All language subtitles for Shameless.US.S08E03.WEB.h264-CONVOY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,884 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:08,197 --> 00:00:11,424 Oh, for shit's sake. Again? 3 00:00:11,433 --> 00:00:13,907 The fuck is going on that's so important 4 00:00:13,929 --> 00:00:15,350 you're missing our episodes? 5 00:00:15,380 --> 00:00:17,768 You should look into that, buster. 6 00:00:18,267 --> 00:00:19,825 Okay, here it is. 7 00:00:20,237 --> 00:00:22,099 Everyone is late with their rent. 8 00:00:22,100 --> 00:00:23,716 Evict her ass. 9 00:00:23,933 --> 00:00:26,081 You fucked with the wrong girl! 10 00:00:26,144 --> 00:00:28,065 You are about to witness the rebirth 11 00:00:28,100 --> 00:00:30,167 of a proactive member of society. 12 00:00:30,235 --> 00:00:32,828 I am impressed by your work ethic and your dedication. 13 00:00:32,843 --> 00:00:35,407 That's why I'm making you supervisor. 14 00:00:35,629 --> 00:00:37,433 Okay. 15 00:00:38,217 --> 00:00:40,671 - Who are you talking to? - It's just my stupid boyfriend. 16 00:00:40,692 --> 00:00:42,181 Wants me to give him a sponge bath every night. 17 00:00:42,197 --> 00:00:44,479 - He's paraplegic. - I'll do it. 18 00:00:44,663 --> 00:00:47,224 I need a new patient for my practicum hours. 19 00:00:47,984 --> 00:00:49,850 Immigration! Nobody move! 20 00:00:49,879 --> 00:00:51,109 What the hell is going on? 21 00:00:51,146 --> 00:00:52,925 That's her. She's the leader. 22 00:00:59,100 --> 00:01:00,565 Thanks for the rehab. 23 00:01:01,024 --> 00:01:03,078 I biposied your lump, Mr. Ball. 24 00:01:03,104 --> 00:01:05,184 - It's benign. - I don't have cancer! 25 00:01:06,585 --> 00:01:09,430 Frank found seven pounds of meth that Monica had, 26 00:01:09,446 --> 00:01:10,945 and it's getting flushed down the toilet. 27 00:01:10,972 --> 00:01:15,618 Nobody flushes 70,000 dollars' worth of maternal bequest 28 00:01:15,660 --> 00:01:17,175 down the drain. 29 00:01:17,350 --> 00:01:19,503 So, you're the little fuckers who stole my meth. 30 00:01:19,517 --> 00:01:20,987 - Uh, crap. - Shit! 31 00:01:21,019 --> 00:01:24,192 Where's my fucking meth? 32 00:02:40,778 --> 00:02:42,256 He seemed pretty serious to me. 33 00:02:42,293 --> 00:02:44,131 For a meth head, he ran fast. 34 00:02:44,317 --> 00:02:46,095 Fuckin' Monica, fuckin' up our lives, 35 00:02:46,124 --> 00:02:47,594 - even in death. - Hey, shh. 36 00:02:47,719 --> 00:02:50,102 Don't let Fiona hear you. She'll go ballistic. 37 00:02:50,351 --> 00:02:52,538 - So, how scary was he? - Was he big? 38 00:02:52,568 --> 00:02:53,768 - Was he armed? - Did he know my name? 39 00:02:53,793 --> 00:02:55,846 You know, 'cause we can be pretty fuckin' scary too if we have to. 40 00:02:55,867 --> 00:02:56,867 Agreed. 41 00:02:57,177 --> 00:02:58,389 Meeting adjourned. 42 00:03:00,416 --> 00:03:01,729 "Meeting adjourned"? 43 00:03:02,232 --> 00:03:05,365 You got some magical way to get 70 grand in meth? 44 00:03:06,037 --> 00:03:07,106 I do not. 45 00:03:07,308 --> 00:03:09,894 I simply don't wish to discuss it further. 46 00:03:10,691 --> 00:03:11,878 Are you high, Frank? 47 00:03:12,398 --> 00:03:13,524 High on life. 48 00:03:13,525 --> 00:03:15,180 High on possibility. 49 00:03:15,733 --> 00:03:16,775 You're the one who stirred up 50 00:03:16,786 --> 00:03:19,098 all this shit in the first place by robbing the storage unit. 51 00:03:19,110 --> 00:03:21,459 I keep telling you, that's the old Frank. 52 00:03:21,476 --> 00:03:23,169 You're talking to the new Frank. 53 00:03:23,294 --> 00:03:24,622 Or the young Frank. 54 00:03:25,809 --> 00:03:27,781 God, maybe it's not even Frank. 55 00:03:28,862 --> 00:03:30,344 Maybe it's Francis now. 56 00:03:30,348 --> 00:03:32,667 If you don't figure out a way to help us out of this shit, 57 00:03:32,671 --> 00:03:34,847 I'm gonna take a tire iron to old Frank. 58 00:03:34,852 --> 00:03:37,868 You've been a drama queen since the day you were born, Ian. 59 00:03:38,167 --> 00:03:41,094 Wouldn't stop screaming until you were fully detoxed. 60 00:03:43,764 --> 00:03:46,057 This meth head doesn't know where we live. 61 00:03:46,327 --> 00:03:49,367 We just have to stay away from the storage unit 62 00:03:49,405 --> 00:03:51,400 and steer clear of the cemetery. 63 00:03:51,644 --> 00:03:54,363 And if he does manage to find his way here, 64 00:03:54,397 --> 00:03:56,121 we stick by our story. 65 00:03:56,193 --> 00:03:59,774 The secret of what happened to his meth lies with Monica, 66 00:03:59,775 --> 00:04:01,987 God bless her rotting soul. 67 00:04:02,033 --> 00:04:04,124 Shh! 68 00:04:04,399 --> 00:04:05,466 Mornin'. 69 00:04:05,527 --> 00:04:06,579 - Morning. - Hey. 70 00:04:14,540 --> 00:04:16,234 Well, you're here early, Debs. 71 00:04:16,483 --> 00:04:18,025 Ah, yup. Gotta go. 72 00:04:18,066 --> 00:04:19,392 Yeah, you know, me too. 73 00:04:19,483 --> 00:04:20,524 Yup. 74 00:04:20,525 --> 00:04:22,239 Looking to the future 75 00:04:22,256 --> 00:04:24,329 is the order of the day, kids. 76 00:04:24,454 --> 00:04:27,116 No worrying about old news. 77 00:04:28,248 --> 00:04:29,900 What old news, Frank? 78 00:04:31,767 --> 00:04:33,650 I go by Francis now. 79 00:04:35,792 --> 00:04:37,469 Yevgeny never stops eating. 80 00:04:37,523 --> 00:04:39,390 The grocery bills are ridiculous. 81 00:04:39,787 --> 00:04:43,253 Mortgage is past due, tips at Patsy's are for shit. 82 00:04:43,426 --> 00:04:44,887 The Alibi is empty. 83 00:04:44,900 --> 00:04:46,860 Makes me sick to say it, but I'm starting to regret 84 00:04:46,864 --> 00:04:48,536 getting Svetlana arrested. 85 00:04:48,661 --> 00:04:49,964 Kevin, are you listening? 86 00:04:50,774 --> 00:04:52,033 What? Yes. 87 00:04:53,269 --> 00:04:55,338 Do we really have to get these genetics tests? 88 00:04:55,364 --> 00:04:58,066 - They're expensive. - Yes, we have to get 'em. 89 00:04:58,241 --> 00:05:00,542 What if I have the Bracka gene and I gave it to one of 'em? 90 00:05:00,571 --> 00:05:02,595 Don't think you can get ovarian cancer, Kev. 91 00:05:02,599 --> 00:05:04,452 Well, we still have to find out what my shitty orphan genes 92 00:05:04,469 --> 00:05:06,432 have in store for them. Don't want any more surprises. 93 00:05:06,496 --> 00:05:08,540 Hey. 94 00:05:09,192 --> 00:05:11,289 You guys still got those, uh, cleaning products 95 00:05:11,306 --> 00:05:12,919 from the topless maid service? 96 00:05:12,941 --> 00:05:14,399 I gotta clean out the empty unit. 97 00:05:14,400 --> 00:05:15,748 Yeah, let me get 'em. 98 00:05:19,756 --> 00:05:22,704 Have you examined your breasts in the shower this morning, Fiona? 99 00:05:22,936 --> 00:05:24,769 Good morning to you too, Kev. 100 00:05:24,795 --> 00:05:26,848 A self exam is no laughing matter. 101 00:05:27,025 --> 00:05:28,406 Do you even know how to do it right? 102 00:05:28,436 --> 00:05:30,070 'Cause it's not just here. 103 00:05:30,281 --> 00:05:32,186 Let me show you. Raise your arms. 104 00:05:32,359 --> 00:05:33,685 Are you serious? 105 00:05:34,035 --> 00:05:36,329 He won't stop until he shows you. It's not a sex thing. 106 00:05:36,359 --> 00:05:37,649 It's a "save your life" thing. 107 00:05:37,904 --> 00:05:39,446 I thought your lump was benign. 108 00:05:39,454 --> 00:05:41,979 My lump was benign, but the scare was very... 109 00:05:42,174 --> 00:05:43,899 shit, what is the word again? 110 00:05:43,900 --> 00:05:45,316 - Malignant. - Malignant! 111 00:05:45,363 --> 00:05:47,238 Raise your arms, Fiona, because "malignant" 112 00:05:47,247 --> 00:05:48,932 is not a word you ever want to have to remember. 113 00:05:48,937 --> 00:05:50,005 Drop the overalls. 114 00:05:53,743 --> 00:05:55,627 All right. It's not just here. 115 00:05:56,180 --> 00:05:58,144 It's here too, and under the arms here. 116 00:05:58,269 --> 00:05:59,367 All right? 117 00:06:05,349 --> 00:06:06,679 I got it, thanks. 118 00:06:07,296 --> 00:06:08,388 Thank you. 119 00:06:08,668 --> 00:06:09,942 - Okay. - All right, you're good. 120 00:06:09,956 --> 00:06:11,109 Okay. 121 00:06:12,722 --> 00:06:14,365 It's like having four toddlers. 122 00:06:14,377 --> 00:06:16,287 Most action I've gotten in weeks. 123 00:06:17,484 --> 00:06:20,368 So, now there's a meth dealer coming out of the fuckin' woodwork. 124 00:06:20,434 --> 00:06:22,316 Hate to say I told you so. 125 00:06:22,317 --> 00:06:24,285 Really? 'Cause I think you kind of fucking love it. 126 00:06:24,322 --> 00:06:26,596 Love it more if you listened to me. 127 00:06:27,625 --> 00:06:29,399 Ah, it's just so twisted. 128 00:06:29,524 --> 00:06:31,857 The meth dealer wanting his stolen drugs back? 129 00:06:31,982 --> 00:06:33,363 That's what's twisted? 130 00:06:33,870 --> 00:06:35,512 That's what our mother left us. 131 00:06:35,749 --> 00:06:38,872 - You know, stolen drugs. - Yeah... yeah, that, I'll give you. 132 00:06:39,909 --> 00:06:42,233 I guess I just never really saw that before. 133 00:06:42,234 --> 00:06:45,524 Sobriety goggles are kind of like the opposite of beer goggles. 134 00:06:45,525 --> 00:06:47,525 Fucked-up shit stops looking normal. 135 00:06:49,717 --> 00:06:51,966 Brad, ETA on the red Harley? 136 00:06:52,192 --> 00:06:53,441 End of the week. 137 00:06:53,729 --> 00:06:56,547 Brad says "end of the week," so probably next Wednesday. 138 00:06:56,672 --> 00:06:58,817 And fuckin' Charlie and Sierra. 139 00:06:58,854 --> 00:07:01,964 I... I... I mean, I can't even hang with Lucas anymore 'cause... 140 00:07:02,043 --> 00:07:04,410 you know, I can't see them or see her, just... 141 00:07:05,650 --> 00:07:08,746 ... you know, clean or not, the guy's a fucking prick. 142 00:07:09,733 --> 00:07:11,993 All right, and she wants to be with him? I mean, it's... 143 00:07:12,514 --> 00:07:14,395 I don't know, it's fucking depressing. 144 00:07:14,435 --> 00:07:16,024 You're not depressed, Lip. 145 00:07:16,025 --> 00:07:17,556 You're self-obsessed. 146 00:07:18,192 --> 00:07:19,589 Here. 147 00:07:19,616 --> 00:07:21,893 - The fuck is this? - This is a piece of shit 148 00:07:21,939 --> 00:07:24,051 that you're gonna turn into not-a-piece-of-shit. 149 00:07:28,637 --> 00:07:30,608 Oh, are you giving me a project? 150 00:07:30,733 --> 00:07:33,333 I'm giving you something to obsess about that isn't you. 151 00:07:33,577 --> 00:07:36,487 Fix it up. Make it run, make it pretty. 152 00:07:37,576 --> 00:07:39,081 What's the point? 153 00:07:39,662 --> 00:07:41,754 The point is to get your head out of your ass 154 00:07:41,773 --> 00:07:43,060 before you decide to drink again 155 00:07:43,087 --> 00:07:44,869 and hit an even worse bottom. 156 00:08:23,257 --> 00:08:25,275 Dios mio. 157 00:08:27,091 --> 00:08:29,560 Ah... 158 00:08:32,258 --> 00:08:34,469 Brought you that chocolate-flavored soy shit 159 00:08:34,483 --> 00:08:36,575 you like to pretend is coffee. 160 00:08:37,056 --> 00:08:39,445 With a side of snark, just like I like it. 161 00:08:39,900 --> 00:08:41,565 I thought you had work today. 162 00:08:42,547 --> 00:08:44,197 Soon, yeah. 163 00:08:46,037 --> 00:08:49,357 So, that drug dealer that chased me? 164 00:08:50,024 --> 00:08:52,565 Can't seem to shake it off. I don't know what's wrong with me. 165 00:08:54,342 --> 00:08:55,942 You laughing at me? 166 00:08:56,441 --> 00:08:59,269 Only because it's still hard for me to tell when you're joking. 167 00:08:59,300 --> 00:09:00,488 Are you serious? 168 00:09:01,949 --> 00:09:05,525 Um... well, nothing's wrong with you. 169 00:09:05,744 --> 00:09:08,298 I think it's probably hard for a normal human 170 00:09:08,318 --> 00:09:10,859 to shake off a drug dealer chasing them. 171 00:09:11,202 --> 00:09:15,316 Well, Gallaghers are generally not normal humans. 172 00:09:15,317 --> 00:09:17,148 Grief can change people. 173 00:09:18,626 --> 00:09:20,109 What? 174 00:09:20,234 --> 00:09:23,081 Um... grief. I mean, 175 00:09:23,470 --> 00:09:26,108 your mother died. It changes you. 176 00:09:27,187 --> 00:09:29,747 Maybe you should talk to the counselor. 177 00:09:30,317 --> 00:09:32,004 Rather talk to you. 178 00:09:32,591 --> 00:09:34,024 In fact, I'd... 179 00:09:34,789 --> 00:09:38,174 ... rather do something with you that doesn't involve talking. 180 00:09:38,979 --> 00:09:40,833 Ah. Well, sorry. 181 00:09:40,840 --> 00:09:44,087 I am busy trying to help at-risk youth. 182 00:09:49,763 --> 00:09:51,648 Fuck... oh, 183 00:09:51,773 --> 00:09:53,387 - Jesus. - Hey. 184 00:09:53,456 --> 00:09:55,212 What is that? 185 00:09:55,397 --> 00:09:57,271 Pretty sure it's baby shit. 186 00:09:58,591 --> 00:10:01,121 The woman you evicted wiped baby shit everywhere? 187 00:10:01,150 --> 00:10:02,815 Yeah, parting gift. 188 00:10:03,343 --> 00:10:05,233 And I'm hoping it's baby shit. 189 00:10:05,234 --> 00:10:07,408 Right. 190 00:10:08,421 --> 00:10:11,024 - "Slumlord twat." - Yeah. 191 00:10:11,383 --> 00:10:13,468 - Kind of a nice ring to it, huh? - Yeah. 192 00:10:14,043 --> 00:10:15,942 So, you, uh... you here to tell me 193 00:10:15,947 --> 00:10:18,637 what your little family meeting was about this morning? 194 00:10:18,762 --> 00:10:20,782 I was gonna ask about borrowing your car. 195 00:10:21,040 --> 00:10:22,440 I got a friend who's in trouble. 196 00:10:22,565 --> 00:10:24,606 - Oh, what kind of trouble? - It's a DUI. 197 00:10:24,608 --> 00:10:26,359 Oh. Right here. 198 00:10:26,484 --> 00:10:28,455 - Great. Thanks, Fi. - Sure. 199 00:10:29,399 --> 00:10:31,157 Oh, hey, what time are you coming back? 200 00:10:33,068 --> 00:10:34,857 Hey. Ugh. 201 00:10:34,858 --> 00:10:37,338 Brought you a latte from my fancy new latte maker. 202 00:10:37,354 --> 00:10:39,957 - Ooh, thanks. - Ugh. 203 00:10:40,468 --> 00:10:42,822 You weren't kidding about this place. 204 00:10:42,843 --> 00:10:44,316 Ugh. 205 00:10:44,317 --> 00:10:47,488 - So, did you find a renter yet? - No. 206 00:10:47,613 --> 00:10:50,774 I did spend $140 on credit checks. 207 00:10:51,014 --> 00:10:54,023 Turns out that nice clothes and the appearance of money 208 00:10:54,065 --> 00:10:55,903 do not make for great credit. 209 00:10:57,107 --> 00:10:58,690 Why are you drawing on the walls? 210 00:10:58,815 --> 00:11:00,744 'Cause I'd rather my one good applicant 211 00:11:00,760 --> 00:11:03,674 not read the words "thunder cunt." 212 00:11:03,722 --> 00:11:05,844 Guy insisted on seeing the place today, 213 00:11:05,865 --> 00:11:08,710 and I don't have time to paint before he gets here. 214 00:11:08,927 --> 00:11:11,915 Hey, good news. Charlotte and Trotter... 215 00:11:11,926 --> 00:11:13,774 from the gym? They wanna move in here. 216 00:11:15,485 --> 00:11:17,322 Wha... what is that smell? 217 00:11:17,570 --> 00:11:18,980 It's human feces. 218 00:11:19,370 --> 00:11:21,399 Do we like Charlotte and Trotter from the gym? 219 00:11:21,619 --> 00:11:24,850 Charlotte's cool. Trotter's a bit of a shit-show. 220 00:11:25,241 --> 00:11:27,801 So, you'd rather live next to some stranger 221 00:11:27,811 --> 00:11:29,474 that your new sidepiece picks out? 222 00:11:30,795 --> 00:11:32,769 Can your friends pass a credit check? 223 00:11:33,281 --> 00:11:34,442 They're cool. 224 00:11:34,521 --> 00:11:37,108 And we pay our rent on time and we vouch for them. 225 00:11:37,109 --> 00:11:39,759 I still have to run the report. And I have to meet them. 226 00:11:40,650 --> 00:11:41,754 Fine. 227 00:11:42,187 --> 00:11:43,322 I'll set it up. 228 00:11:48,164 --> 00:11:50,017 My girlfriend's kind of a thunder cunt. 229 00:11:50,771 --> 00:11:52,530 Not just kind of. 230 00:11:52,572 --> 00:11:54,082 It's the fertility hormones. 231 00:11:54,207 --> 00:11:55,857 Is it? 232 00:12:12,244 --> 00:12:13,316 What up? 233 00:12:13,317 --> 00:12:14,852 What up, what up? 234 00:12:14,868 --> 00:12:17,793 How are you guys doing? Come on, bring it in. 235 00:12:27,192 --> 00:12:28,275 Jesus. 236 00:12:29,680 --> 00:12:30,720 Hey... 237 00:12:31,639 --> 00:12:32,916 what the fuck happened? 238 00:12:33,486 --> 00:12:35,025 I drove into a house. 239 00:12:35,150 --> 00:12:37,380 - Serious? - Yeah. 240 00:12:39,359 --> 00:12:40,616 You kill anybody? 241 00:12:41,065 --> 00:12:42,809 By the grace of a god I don't believe in, 242 00:12:42,834 --> 00:12:45,183 the only thing I destroyed was my own life... 243 00:12:45,695 --> 00:12:47,421 ... and the house itself. 244 00:12:48,012 --> 00:12:49,305 Are you in pain? 245 00:12:49,379 --> 00:12:51,483 Both physical and existential. 246 00:12:51,608 --> 00:12:54,565 We'll stop by the drugstore, see what they got for existential pain. 247 00:12:55,098 --> 00:12:56,878 Probably something over the counter. 248 00:13:13,316 --> 00:13:14,316 Watch your head. 249 00:13:14,317 --> 00:13:15,317 Ugh. 250 00:13:22,882 --> 00:13:24,033 Hey, Frank? 251 00:13:24,059 --> 00:13:26,319 - Some kid knocked over a bunch of orchids... - It's Francis. 252 00:13:26,361 --> 00:13:27,482 What? 253 00:13:27,483 --> 00:13:28,711 My name. 254 00:13:29,180 --> 00:13:30,743 I made a new tag this morning. 255 00:13:30,796 --> 00:13:33,129 Did you know that the name Francis means 256 00:13:33,160 --> 00:13:35,230 "comes from France," which is a little galling, 257 00:13:35,256 --> 00:13:37,342 because the French use too much butter in their cooking 258 00:13:37,347 --> 00:13:39,358 and they refuse to pronounce the letter H. 259 00:13:39,359 --> 00:13:41,596 But the name Francis is more commonly used 260 00:13:41,633 --> 00:13:44,938 to refer to Saint Francis of Assisi. Listen to this: 261 00:13:44,980 --> 00:13:47,784 "Francis was designated patron saint of Italy. 262 00:13:47,789 --> 00:13:51,464 He later became associated with the patronage of animals, 263 00:13:51,480 --> 00:13:53,702 and it became customary to hold ceremonies 264 00:13:53,729 --> 00:13:57,577 blessing animals on his feast day of four October." 265 00:13:57,593 --> 00:14:01,441 Now, I do like being named for a saint, 266 00:14:01,620 --> 00:14:04,739 and I've always been a lover of animals. 267 00:14:07,089 --> 00:14:08,650 Do I bless them? 268 00:14:12,733 --> 00:14:14,174 I would say yes. 269 00:14:15,589 --> 00:14:16,914 Yes, I do. 270 00:14:19,163 --> 00:14:20,699 And I will... 271 00:14:21,692 --> 00:14:23,518 ... on my new birthday, 272 00:14:24,944 --> 00:14:27,969 which shall forthwith be held on 273 00:14:28,549 --> 00:14:30,192 four October. 274 00:14:37,634 --> 00:14:39,588 Did you wanna ask me something? 275 00:14:40,691 --> 00:14:43,610 I... forgot. 276 00:14:43,953 --> 00:14:45,299 Uh-huh. 277 00:14:47,067 --> 00:14:49,941 Is it because my presence brings you peace? 278 00:15:02,368 --> 00:15:04,067 Sorry I had to call you. 279 00:15:06,054 --> 00:15:07,495 It's not a problem. 280 00:15:11,482 --> 00:15:13,673 No one in my family would take my call. 281 00:15:23,756 --> 00:15:25,144 What's funny? 282 00:15:25,400 --> 00:15:28,338 They're gonna take away my tenure and fire me. 283 00:15:28,525 --> 00:15:31,003 Ah... 284 00:15:35,142 --> 00:15:37,158 Why is that funny? 285 00:15:43,025 --> 00:15:47,052 Also, there's the G1 and G2 APOL gene 286 00:15:47,068 --> 00:15:50,874 that causes kidney disease. I really don't want that one. 287 00:15:51,149 --> 00:15:53,789 Or the Bracka 1, or Bracka 2, 288 00:15:53,790 --> 00:15:56,720 or the RET proto-oncogene... 289 00:15:56,752 --> 00:15:58,425 which, I don't even know what diseases it causes. 290 00:15:58,462 --> 00:16:00,372 It just sounds horrible saying it. 291 00:16:02,358 --> 00:16:04,543 Mr. Ball, you are in fine shape 292 00:16:04,564 --> 00:16:06,111 as inheritable diseases go. 293 00:16:06,137 --> 00:16:07,521 Oh, I'm in fine shape. 294 00:16:07,568 --> 00:16:09,870 I'm in fine shape. I'm in fine shape. 295 00:16:09,886 --> 00:16:11,109 What the hell is that supposed to mean, 296 00:16:11,163 --> 00:16:12,568 "I'm in fine shape"? Because in science, 297 00:16:12,605 --> 00:16:14,300 a positive can mean a bad thing. 298 00:16:14,595 --> 00:16:16,483 And a negative can mean a good thing. 299 00:16:16,692 --> 00:16:18,254 It's crazy confusing. 300 00:16:19,278 --> 00:16:20,732 Fascinating. 301 00:16:20,733 --> 00:16:23,159 What is? What are you writing down? What is fascinating? 302 00:16:23,185 --> 00:16:26,538 - What is fascinating? - Okay. Doctor, just... 303 00:16:26,604 --> 00:16:29,310 tell us about his genes. And speak in plain language. 304 00:16:29,343 --> 00:16:31,024 This is a little over our heads. 305 00:16:31,255 --> 00:16:34,090 You have a very rare chromosomal pattern, Mr. Ball. 306 00:16:34,111 --> 00:16:36,804 You are, more specifically, one in two billion. 307 00:16:36,929 --> 00:16:40,177 Uh, were you aware you are from the Huntsville subgroup? 308 00:16:41,037 --> 00:16:42,410 What the hell is that? 309 00:16:42,469 --> 00:16:44,279 It's a genetic signature that only comes from 310 00:16:44,305 --> 00:16:46,354 one very particular area in Kentucky. 311 00:16:46,375 --> 00:16:48,117 Uh, they were cut off from civilization 312 00:16:48,123 --> 00:16:50,414 by the Johnsville flood in 1826. 313 00:16:50,441 --> 00:16:53,075 Uh, trapped in a rural area known as a "hollar," 314 00:16:53,107 --> 00:16:55,565 until someone found them again 120 years later. 315 00:16:55,566 --> 00:16:56,628 As a result, 316 00:16:56,634 --> 00:17:00,067 they are one of the most inbred populations in the United States. 317 00:17:02,018 --> 00:17:05,091 - Did you say "inbred"? - Did you say "Kentucky"? 318 00:17:14,775 --> 00:17:16,336 What's that smell? 319 00:17:16,880 --> 00:17:19,155 It's, uh... it's temporary. 320 00:17:19,280 --> 00:17:21,149 It'll be gone way before you move in. 321 00:17:21,274 --> 00:17:24,609 And I'm gonna give these walls a nice coat of fresh paint too. 322 00:17:25,275 --> 00:17:26,789 Ooh, how's the water pressure? 323 00:17:26,810 --> 00:17:28,737 It's great. Feel free to check. 324 00:17:30,775 --> 00:17:33,329 - You a smoker? - Nah, I prefer edibles. 325 00:17:35,275 --> 00:17:37,178 - Pets? - Allergic. 326 00:17:37,205 --> 00:17:39,211 - Kids? - No kids. 327 00:17:39,237 --> 00:17:40,578 No parties. 328 00:17:40,703 --> 00:17:42,912 Pretty much no life outside of work. 329 00:17:43,275 --> 00:17:45,025 - What do you do? - Tech. 330 00:17:45,050 --> 00:17:47,400 90 hour weeks, and that's if I'm lucky. 331 00:17:47,420 --> 00:17:50,335 I basically just need a place to sleep and shower. 332 00:17:50,566 --> 00:17:53,706 Well, I need first month, last month, and security deposit. 333 00:17:53,775 --> 00:17:55,105 Not a problem. 334 00:18:01,780 --> 00:18:03,168 Come on in. 335 00:18:03,590 --> 00:18:05,111 Easy. 336 00:18:08,548 --> 00:18:09,973 Gotcha. 337 00:18:10,179 --> 00:18:13,509 Oh, I'll grab this. 338 00:18:19,563 --> 00:18:22,192 - Are you hungry? - No. 339 00:18:22,317 --> 00:18:24,843 - No? - No. 340 00:18:34,192 --> 00:18:36,316 Hey, I'm gonna get you some groceries. 341 00:18:36,317 --> 00:18:38,275 Don't bother. 342 00:18:38,400 --> 00:18:40,941 They'll just go bad while I'm in prison. 343 00:18:40,942 --> 00:18:42,816 Prison? 344 00:18:43,526 --> 00:18:46,265 As soon as I get in front of the judge, 345 00:18:46,578 --> 00:18:48,597 they'll lock me up for good. 346 00:18:53,566 --> 00:18:54,758 Well. 347 00:18:55,655 --> 00:18:57,160 Get you some food. 348 00:18:57,228 --> 00:18:59,482 I'll come back, we'll make some calls, and, uh... 349 00:18:59,607 --> 00:19:01,251 ... find you a lawyer, all right? 350 00:19:15,205 --> 00:19:17,245 It's, like, the most perfect situation in the world. 351 00:19:17,316 --> 00:19:19,982 Lakisha gets her nursing practicum hours, and I'm free. 352 00:19:22,093 --> 00:19:23,186 What? 353 00:19:23,519 --> 00:19:26,358 - She'll be giving him sponge baths. - And you're okay with that. 354 00:19:26,359 --> 00:19:28,830 - You guys, she's making him happy. - Exactly. 355 00:19:28,867 --> 00:19:30,181 Not like that. 356 00:19:31,163 --> 00:19:33,067 You guys think like that? 357 00:19:34,816 --> 00:19:37,871 - Well, you seem pretty over Neil anyway. - No, I'm not over him. 358 00:19:38,530 --> 00:19:42,048 I mean, I am... over him, I guess, but... 359 00:19:42,173 --> 00:19:44,003 I can't afford to lose Neil's disability 360 00:19:44,024 --> 00:19:46,690 and have to pay for childcare and rent and everything. 361 00:19:46,916 --> 00:19:50,109 Then you might want to try to be the one who makes him happy. 362 00:19:52,747 --> 00:19:56,008 - All right, so, I'll Venmo you by Monday. - Perfect. Thanks. 363 00:19:56,025 --> 00:19:57,150 Thank you. 364 00:20:02,983 --> 00:20:04,316 Hey. 365 00:20:04,793 --> 00:20:06,308 Are you applying to live here? 366 00:20:06,318 --> 00:20:07,828 Yup. Bahir. 367 00:20:07,891 --> 00:20:09,857 Oh... 368 00:20:09,858 --> 00:20:13,358 It's really not a good idea, Bahir. 369 00:20:13,359 --> 00:20:15,108 I've been here three years. 370 00:20:15,109 --> 00:20:18,183 The place is fucking riddled with bedbugs. 371 00:20:18,790 --> 00:20:21,698 And the new landlady, she's too cheap to bug bomb the place. 372 00:20:21,733 --> 00:20:23,567 Oh, shit. 373 00:20:23,794 --> 00:20:25,114 Hey, thanks for the heads-up. 374 00:20:25,239 --> 00:20:26,915 Yeah, of course. 375 00:20:27,237 --> 00:20:28,440 And... 376 00:20:28,867 --> 00:20:30,947 I dunno, you might wanna burn those clothes. 377 00:20:30,989 --> 00:20:32,274 Little fuckers are... 378 00:20:32,275 --> 00:20:34,426 ... like, bouncin' off the walls in here. 379 00:20:34,981 --> 00:20:36,792 - Ugh... - I know. 380 00:20:36,917 --> 00:20:38,817 Okay, bye. 381 00:20:42,233 --> 00:20:43,850 Yeah, you handle DUI? 382 00:20:45,508 --> 00:20:47,317 No, no, it's... it's for a friend. 383 00:20:49,984 --> 00:20:52,497 - Sure, yeah, I can hold. - Wasting your time. 384 00:20:52,507 --> 00:20:54,441 Hey, shut up and eat your fries. 385 00:20:58,500 --> 00:21:00,295 Yeah, I'm still here. 386 00:21:00,765 --> 00:21:03,379 Um, I don't know. He blew a... 387 00:21:03,384 --> 00:21:04,990 1.8. 388 00:21:08,375 --> 00:21:10,507 I promise I won't drive anywhere. 389 00:21:12,846 --> 00:21:14,736 Sorry, yeah. I'm still here, yeah. 390 00:21:16,790 --> 00:21:18,737 He blew a 1.8. 391 00:21:19,109 --> 00:21:20,899 Yeah, he hit a house. 392 00:21:20,900 --> 00:21:23,677 Um, but he didn't injure anyone. Got lucky. 393 00:21:25,942 --> 00:21:27,440 First DUI? 394 00:21:28,145 --> 00:21:29,781 No, it's his second. 395 00:21:30,052 --> 00:21:32,600 - Fifth. - What? 396 00:21:33,180 --> 00:21:35,025 No, sorry. It's, um... 397 00:21:35,048 --> 00:21:36,400 ... it's his fifth DUI. 398 00:21:38,566 --> 00:21:39,858 Hello? 399 00:21:42,472 --> 00:21:44,024 Prick hung up on me. 400 00:21:44,025 --> 00:21:46,193 Told you you're wasting your time. 401 00:21:46,893 --> 00:21:48,582 Fifth DUI? 402 00:21:49,268 --> 00:21:51,149 I mean, h... how does that even happen? 403 00:21:51,359 --> 00:21:53,379 Ask me again when you're 60. 404 00:21:57,441 --> 00:21:58,809 Place smells like... 405 00:21:59,370 --> 00:22:00,900 dog shit. 406 00:22:01,025 --> 00:22:04,462 - Ah, it's baby shit, actually. - Wow. 407 00:22:04,495 --> 00:22:06,844 You should go into sales. 408 00:22:07,715 --> 00:22:09,213 I scrubbed the place down, 409 00:22:09,220 --> 00:22:11,440 but the smell seems to be lingering. 410 00:22:11,565 --> 00:22:13,317 I'm gonna give the walls a fresh coat of paint. 411 00:22:13,337 --> 00:22:14,901 Should take care of it. 412 00:22:15,317 --> 00:22:17,429 - We'll take it. - Great. 413 00:22:17,990 --> 00:22:19,357 - Actually... - So, what do you need? 414 00:22:19,370 --> 00:22:21,173 First, last, security? 1,800? 415 00:22:21,857 --> 00:22:23,644 Uh, no. 416 00:22:23,677 --> 00:22:26,762 Well, yes, I need first, last, and security, 417 00:22:26,778 --> 00:22:30,014 - but the rent is 1,000 a month. - 1,000? 418 00:22:30,031 --> 00:22:32,565 - You're not serious. - Mel and Nessa said they pay six. 419 00:22:32,566 --> 00:22:34,366 Well, that's 'cause they've been here a while. 420 00:22:36,607 --> 00:22:39,962 Will the oven full of baked shit cost extra? 421 00:22:43,747 --> 00:22:44,841 Ugh. 422 00:22:45,866 --> 00:22:46,909 I'll clean that up. 423 00:22:46,930 --> 00:22:49,680 Look, I will give you 2,100, cash, right now. 424 00:22:49,714 --> 00:22:50,998 That's 700 a month. 425 00:22:51,779 --> 00:22:53,308 The rent is 1,000 a month. 426 00:22:53,433 --> 00:22:55,390 And I already promised it to 427 00:22:55,420 --> 00:22:58,689 a nice, quiet tech guy who's happy to pay the 1,000. 428 00:22:59,109 --> 00:23:01,763 So, you can put in, uh, an application 429 00:23:01,789 --> 00:23:05,197 for any future vacancies, but they'll be a grand too. 430 00:23:05,322 --> 00:23:08,108 Tech guy named Bahir? 431 00:23:10,304 --> 00:23:11,397 Yeah. 432 00:23:14,704 --> 00:23:16,098 Come on, lady-friends. 433 00:23:16,360 --> 00:23:19,274 I'll make you a fancy coffee while you fill out the application. 434 00:23:26,525 --> 00:23:28,603 Gallagher, your uncle find you? 435 00:23:28,874 --> 00:23:32,243 - What uncle? - He stopped by looking for you. 50s, skinny. 436 00:23:32,275 --> 00:23:34,916 Kind of dirty sexy. Cheekbones for days. 437 00:23:34,942 --> 00:23:38,393 - Shit. What'd you tell him? - That you weren't here. 438 00:23:38,435 --> 00:23:40,515 He said no problem, he'll see you back at your house. 439 00:23:41,513 --> 00:23:42,982 Fuck. 440 00:23:43,107 --> 00:23:44,797 We have a shift! 441 00:23:50,747 --> 00:23:51,855 Carl! 442 00:23:52,336 --> 00:23:53,857 Fiona! 443 00:23:54,691 --> 00:23:56,274 Anybody home? 444 00:23:56,539 --> 00:23:57,715 Fuck! 445 00:23:58,132 --> 00:24:00,825 Where is my fucking meth? 446 00:24:04,953 --> 00:24:06,482 You need to think about it a little more, huh? 447 00:24:06,737 --> 00:24:08,046 Hey! 448 00:24:09,656 --> 00:24:12,348 Let him go! 449 00:24:18,353 --> 00:24:19,502 Monica's dead. 450 00:24:19,523 --> 00:24:20,895 We don't know anything about your meth. 451 00:24:20,922 --> 00:24:22,357 Bullshit. 452 00:24:22,394 --> 00:24:24,374 Monica is fuckin' indestructible. 453 00:24:24,406 --> 00:24:25,817 There's no way she just lost 454 00:24:25,832 --> 00:24:29,017 seven pounds of meth, so either she smoked it, 455 00:24:29,177 --> 00:24:32,180 or she sold it, or her fucked-up family stole it. 456 00:24:32,206 --> 00:24:33,840 And in any one of those scenarios, 457 00:24:33,874 --> 00:24:36,759 I am still owned 70-fucking-grand! 458 00:24:37,224 --> 00:24:39,343 Fucking stop! Stop! 459 00:24:39,373 --> 00:24:42,451 My money or my meth. You got 24 hours. You understand? 460 00:24:42,576 --> 00:24:43,813 After that, 461 00:24:43,866 --> 00:24:47,146 you start worrying about little Debbie, little Liam, 462 00:24:47,173 --> 00:24:48,889 and pretty little Fiona. 463 00:24:56,844 --> 00:24:57,916 Okay. 464 00:24:58,644 --> 00:24:59,774 You all right? 465 00:24:59,806 --> 00:25:01,024 - Yeah. - You all right? 466 00:25:01,025 --> 00:25:02,524 Fuck. 467 00:25:06,166 --> 00:25:07,656 No, I mean, it's bad. 468 00:25:07,920 --> 00:25:11,275 You know? It's "nothing but vodka and mustard in the fridge" bad. 469 00:25:11,306 --> 00:25:13,066 Wonder what he's putting the mustard on? 470 00:25:13,332 --> 00:25:16,732 And five DUIs? I mean, I don't even think Frank has five DUIs. 471 00:25:16,733 --> 00:25:19,825 - Only 'cause he doesn't have a car. - I tried six lawyers. 472 00:25:19,852 --> 00:25:21,931 They all hung up on me. I mean, he's fucked. 473 00:25:21,952 --> 00:25:23,524 Right? I mean, he's going to prison? 474 00:25:23,726 --> 00:25:24,982 Not necessarily. 475 00:25:25,107 --> 00:25:26,629 If he can get sober for real 476 00:25:26,666 --> 00:25:29,379 and show a judge he's serious... but that's his only shot. 477 00:25:31,067 --> 00:25:32,170 I don't know... 478 00:25:33,134 --> 00:25:35,399 you know, I don't think this guy could ever get sober. 479 00:25:35,608 --> 00:25:37,337 Know who else they said that about? 480 00:25:37,687 --> 00:25:40,441 You and me, and everyone who ever got sober. 481 00:25:51,983 --> 00:25:53,711 Can I help you find something, sir? 482 00:25:54,114 --> 00:25:55,482 Uh, fertilizer? 483 00:25:55,607 --> 00:25:58,925 Yes, sir. Uh, against the wall, next to the roses. 484 00:25:58,945 --> 00:26:00,391 Oh, she's a good girl. 485 00:26:00,444 --> 00:26:04,769 Yes, aren't you a good girl? Yes, you are a good girl. 486 00:26:04,817 --> 00:26:07,474 Are you feeding her? No, don't do that. 487 00:26:07,599 --> 00:26:09,938 - But I'm her patron. - What? 488 00:26:10,318 --> 00:26:13,486 No, she's a service dog. You're not even supposed to pet her. 489 00:26:14,150 --> 00:26:16,826 I'll lead you to the roses. 490 00:26:16,858 --> 00:26:18,930 - This way. - Thank you. 491 00:26:18,942 --> 00:26:20,464 - There are steps. - Hey, Frank, 492 00:26:20,480 --> 00:26:22,906 - great. You didn't lose your job yet. - Thank you. 493 00:26:23,341 --> 00:26:25,674 Fiona, when you address me, 494 00:26:25,714 --> 00:26:29,396 I'd prefer you call me "Dad," or "Father," or "Francis." 495 00:26:29,397 --> 00:26:32,993 Or on more formal occasions, I'll also accept "Saint." 496 00:26:33,745 --> 00:26:37,899 Uh-huh. You get, uh, an employee discount, Saint Francis? 497 00:26:38,024 --> 00:26:39,479 I do. 498 00:26:39,532 --> 00:26:41,300 That's great, 'cause this stuff's pricey. 499 00:26:41,307 --> 00:26:42,732 How much off? 500 00:26:42,857 --> 00:26:46,579 Oh, I'm sorry, but my discount doesn't cover family or friends. 501 00:26:46,775 --> 00:26:49,344 All right, then you buy it, and I'll pay you back. 502 00:26:51,317 --> 00:26:53,565 N... that would be unethical. 503 00:26:53,566 --> 00:26:55,033 Here. 504 00:26:57,197 --> 00:26:59,149 So, what is that, seven dollars? 505 00:26:59,274 --> 00:27:02,067 I give what I have to the poor. 506 00:27:02,313 --> 00:27:04,273 Fuck off, Frank. 507 00:27:06,450 --> 00:27:09,407 Yo! 508 00:27:12,441 --> 00:27:14,230 Shit! Fuck. 509 00:27:14,758 --> 00:27:16,440 Hey! Hey! 510 00:27:16,441 --> 00:27:17,857 Youens! Hey, hey! 511 00:27:17,858 --> 00:27:19,121 Come here. 512 00:27:19,147 --> 00:27:20,533 Come here, come here. 513 00:27:20,553 --> 00:27:22,782 You're good, you're good, 514 00:27:22,840 --> 00:27:24,212 you're good. You're all right. 515 00:27:24,254 --> 00:27:25,411 You're all right. 516 00:27:25,463 --> 00:27:27,566 You're all right. 517 00:27:27,691 --> 00:27:29,994 You're all right. 518 00:27:30,522 --> 00:27:32,024 Okay? 519 00:27:32,987 --> 00:27:35,108 That's all right. There you go. 520 00:27:35,233 --> 00:27:38,008 The broken ribs hurt worse than the broken arms. 521 00:27:41,524 --> 00:27:44,111 Ow. What are you doing back? 522 00:27:45,775 --> 00:27:47,633 I got you some groceries. 523 00:27:48,779 --> 00:27:50,527 Pasta, 'cause it's easy. 524 00:27:51,255 --> 00:27:53,732 You know, frozen meals for the microwave. 525 00:27:58,224 --> 00:28:00,272 And I wanna talk to you about rehab. 526 00:28:03,434 --> 00:28:04,976 You know, I, uh... 527 00:28:05,742 --> 00:28:08,381 ... I haven't had a drink in months now, and... 528 00:28:09,275 --> 00:28:11,817 ... believe it or not, it feels pretty fucking good. 529 00:28:16,093 --> 00:28:19,340 I appreciate your help today. 530 00:28:20,597 --> 00:28:21,857 But I have to... 531 00:28:22,043 --> 00:28:24,783 I have to figure out some very pressing things... 532 00:28:26,330 --> 00:28:27,888 ... like how I'm gonna wipe my ass 533 00:28:27,919 --> 00:28:29,662 when it comes time to take a shit... 534 00:28:33,067 --> 00:28:35,284 And how quickly I can drink myself to death, 535 00:28:35,300 --> 00:28:37,903 so I don't have to work up the courage to commit suicide... 536 00:28:38,726 --> 00:28:40,941 ... because there's no way I'm going to prison. 537 00:28:43,482 --> 00:28:44,908 So... 538 00:28:46,227 --> 00:28:47,679 ... with great affection... 539 00:28:48,386 --> 00:28:49,996 ... and gratitude... 540 00:28:51,781 --> 00:28:53,760 ... I'm gonna have to ask you to piss off. 541 00:29:17,817 --> 00:29:19,266 I think I'm gonna go. 542 00:29:19,271 --> 00:29:20,941 No, no, no, don't go. 543 00:29:21,109 --> 00:29:22,671 It's been so quiet around here. 544 00:29:22,708 --> 00:29:24,857 It makes me feel weird about day drinking. 545 00:29:25,047 --> 00:29:27,492 That's 'cause all the fucking hipsters chased away the locals. 546 00:29:27,495 --> 00:29:29,469 Then the Russians chased away all the hipsters. 547 00:29:29,483 --> 00:29:31,020 And then ICE chased away all the Russians. 548 00:29:31,031 --> 00:29:32,858 And now we can't pay our mortgage. 549 00:29:34,315 --> 00:29:36,231 Okay, finish your day drink. Next one's on me. 550 00:29:36,263 --> 00:29:37,873 Oh, my goodness! 551 00:29:37,889 --> 00:29:39,542 I found them. 552 00:29:39,837 --> 00:29:41,812 What? 553 00:29:42,260 --> 00:29:44,460 What do you mean, "What?" You don't see that? 554 00:29:44,942 --> 00:29:46,006 See what? 555 00:29:46,025 --> 00:29:47,774 What? What are we looking at? 556 00:29:47,775 --> 00:29:49,274 The Huntsville subgroup. 557 00:29:49,275 --> 00:29:50,767 Which is what? 558 00:29:52,780 --> 00:29:55,472 Whoa! Kev, you found your family. 559 00:29:55,514 --> 00:29:58,254 - No, I don't have a family. - Kev, baby, 560 00:29:58,270 --> 00:30:01,348 this is huge. These are your ancestors. 561 00:30:01,369 --> 00:30:03,412 When we dig deeper, we'll find your family. 562 00:30:03,470 --> 00:30:04,733 You're not an orphan anymore. 563 00:30:04,747 --> 00:30:07,071 V, do you remember what that doctor said? They're inbred. 564 00:30:07,107 --> 00:30:08,774 What if they try to eat us? 565 00:30:09,003 --> 00:30:11,003 - I think that's cannibals. - Well, whatever. 566 00:30:11,109 --> 00:30:12,607 They abandoned me, 567 00:30:12,608 --> 00:30:14,700 so they're terrible people, right? 568 00:30:28,067 --> 00:30:29,947 Why don't you try Eric Scarton? 569 00:30:30,733 --> 00:30:34,319 - Spell it? - S-C-A-R-T-O-N. 570 00:30:36,107 --> 00:30:38,077 "Eric Scarton." The dude sounds like a pussy. 571 00:30:38,141 --> 00:30:40,569 Ah, shit. 572 00:30:40,775 --> 00:30:42,009 What? 573 00:30:42,368 --> 00:30:44,111 Found his criminal record. 574 00:30:44,296 --> 00:30:47,770 - Spent over a decade in the Statesville Pen. - Why? 575 00:30:47,942 --> 00:30:49,348 Tried to kill a guy... 576 00:30:49,712 --> 00:30:51,058 ... with a spoon. 577 00:30:51,253 --> 00:30:52,899 With a spoon? 578 00:30:55,817 --> 00:30:58,567 He carved out some dude's eyeball and fucking ate it. 579 00:30:58,588 --> 00:31:01,524 Shit. Monica could really pick 'em, huh? 580 00:31:03,650 --> 00:31:05,336 Hey, guys. 581 00:31:06,186 --> 00:31:08,842 Came home early to spend some quality time. 582 00:31:10,234 --> 00:31:12,981 - Um. - It's over, Debbie. 583 00:31:13,451 --> 00:31:16,152 I'm in love with my nurse and you're a horrible person. 584 00:31:16,277 --> 00:31:18,389 - No offense. - "No offense"? 585 00:31:18,408 --> 00:31:20,560 You know he can't edit his thoughts. 586 00:31:21,192 --> 00:31:23,377 You don't love me, 587 00:31:23,858 --> 00:31:25,690 and Lakisha does. 588 00:31:25,691 --> 00:31:27,941 She helped me discover... 589 00:31:27,942 --> 00:31:29,774 ... my prostate. 590 00:31:29,775 --> 00:31:32,689 And my nipples, and my other erogenous zones, 591 00:31:32,755 --> 00:31:34,755 and you were just using me for my money... 592 00:31:34,880 --> 00:31:36,440 ... which is mean. 593 00:31:39,191 --> 00:31:41,690 - What, Carl? - Come home right now. 594 00:31:41,691 --> 00:31:44,859 Emergency family meeting. Don't tell Fiona. 595 00:31:46,541 --> 00:31:48,607 All right, so he tells me to piss off. 596 00:31:48,608 --> 00:31:50,786 You told me to piss off first time I met you. 597 00:31:50,829 --> 00:31:52,043 No, I didn't. 598 00:31:52,168 --> 00:31:55,022 Right, you just accused me of wanting to suck your dick. 599 00:31:55,025 --> 00:31:57,274 Look, he's... he's covered in puke, 600 00:31:57,275 --> 00:32:00,261 passed out, facedown on his broken arms, 601 00:32:00,288 --> 00:32:01,690 and I clean him up. 602 00:32:01,691 --> 00:32:03,476 Right? Which is may wore than I've ever done 603 00:32:03,515 --> 00:32:05,109 for my prick of a father. 604 00:32:05,234 --> 00:32:07,659 So why am I feeling guilty that I'm not over there 605 00:32:07,725 --> 00:32:09,524 wiping his ass for him? 606 00:32:09,811 --> 00:32:11,860 Well, maybe it's because he wiped your ass for you 607 00:32:11,881 --> 00:32:13,829 - when you needed it. - Fuck that, he just wrote a check. 608 00:32:13,845 --> 00:32:17,358 Yeah, with money that he worked hard to earn and didn't owe you. 609 00:32:18,565 --> 00:32:20,440 You... you know what you haven't been 610 00:32:20,467 --> 00:32:22,024 since your old professor ran his car 611 00:32:22,035 --> 00:32:23,524 - into a house, though? - What? 612 00:32:23,597 --> 00:32:24,631 Depressed. 613 00:32:25,719 --> 00:32:26,764 Know why? 614 00:32:27,024 --> 00:32:30,176 'Cause fixing a fellow human's even better than fixing a bike. 615 00:32:30,605 --> 00:32:33,025 And by the way, it's how we stay sober... 616 00:32:33,150 --> 00:32:34,795 by being of service, 617 00:32:35,105 --> 00:32:37,640 and by wiping asses when they need wiping. 618 00:32:37,765 --> 00:32:40,372 And by helping other drunks get what we got. 619 00:32:40,834 --> 00:32:43,566 You... y... you think I like listening to your shit? 620 00:32:43,591 --> 00:32:44,629 I don't. 621 00:32:44,638 --> 00:32:45,744 - No? - No. 622 00:32:46,167 --> 00:32:48,845 'Cause I'm a self-centered prick like you, but... 623 00:32:49,531 --> 00:32:51,775 ... when I listen to your shit, I feel better. 624 00:32:52,857 --> 00:32:54,732 So, it's a selfish thing. 625 00:32:54,857 --> 00:32:56,447 Yeah, now you're getting it. 626 00:32:56,869 --> 00:32:59,359 Gimme a sec, be right there. 627 00:33:01,317 --> 00:33:03,019 Yo, Carl, what's up? 628 00:33:06,150 --> 00:33:07,698 Wait, what? 629 00:33:08,441 --> 00:33:09,857 All right. 630 00:33:09,982 --> 00:33:11,525 All right. 631 00:33:17,807 --> 00:33:19,490 Oh, no. 632 00:33:20,018 --> 00:33:21,732 Damn! 633 00:33:21,857 --> 00:33:23,565 Kevin! 634 00:33:23,566 --> 00:33:25,482 I got the bill for your surgery. 635 00:33:25,535 --> 00:33:27,951 $1,500 just for anesthesia? 636 00:33:27,964 --> 00:33:30,358 Kevin! 637 00:33:34,025 --> 00:33:35,482 What's this? 638 00:33:35,483 --> 00:33:36,734 It's me. 639 00:33:37,109 --> 00:33:39,941 It's the only picture in my foster child folder. 640 00:33:39,942 --> 00:33:42,316 Cops found me at a gas station, 641 00:33:42,317 --> 00:33:43,933 and no one ever came looking for me, 642 00:33:43,939 --> 00:33:46,290 and now you want me to go back to 'em. 643 00:33:46,350 --> 00:33:48,468 - Well, don't you want to? - Yes. 644 00:33:48,775 --> 00:33:50,690 Who will give me tour of the back, please? 645 00:33:50,691 --> 00:33:53,149 - Who are you? - I am realtor. 646 00:33:53,150 --> 00:33:55,314 Hired by owner to sell shit-hole bar. 647 00:33:55,317 --> 00:33:57,081 - What? - Svetlana. 648 00:33:57,206 --> 00:33:58,948 She can't do that, can she? 649 00:33:58,988 --> 00:34:00,176 She own, she can. 650 00:34:00,301 --> 00:34:02,565 That's it. Enough of this shit. 651 00:34:11,091 --> 00:34:13,757 Show her nothing, Kev. 652 00:34:21,513 --> 00:34:24,093 Do you examine your breasts on a regular basis? 653 00:34:28,700 --> 00:34:30,191 Monica's ex found us? 654 00:34:30,192 --> 00:34:32,108 Yeah, he tried to drown me in my own hot tub. 655 00:34:32,109 --> 00:34:35,600 Ian and I got, like, nine grand between us. You got any money left? 656 00:34:36,025 --> 00:34:38,322 Uh, no. Only a couple hundred. 657 00:34:38,355 --> 00:34:40,228 I had to pay off some debts. Debs? 658 00:34:40,286 --> 00:34:43,030 - Doesn't have any. - Spent it all on equipment and welding school. 659 00:34:43,050 --> 00:34:44,074 I'm broke. 660 00:34:44,258 --> 00:34:46,108 - Liam? - Yeah? 661 00:34:46,109 --> 00:34:49,128 You have, uh, any idea what Fiona did with your meth? 662 00:34:49,154 --> 00:34:50,607 No. 663 00:34:53,650 --> 00:34:54,752 We have to ask her. 664 00:34:54,798 --> 00:34:56,358 - No. - Hell no. 665 00:34:56,483 --> 00:34:58,262 Well, has somebody got a better idea? 666 00:34:59,681 --> 00:35:01,316 Something you can sell? I mean, 667 00:35:01,317 --> 00:35:03,488 someone you know that could loan us that kind of money? 668 00:35:03,508 --> 00:35:04,969 Hey, Debs, how about Neil? 669 00:35:05,032 --> 00:35:06,828 He literally just broke up with me. 670 00:35:06,849 --> 00:35:08,108 He said I'm a horrible person. 671 00:35:09,525 --> 00:35:11,193 Evening, family. 672 00:35:12,714 --> 00:35:14,171 - Jesus, Frank! - Whoa. 673 00:35:14,208 --> 00:35:16,731 - Is that a squirrel? - What the hell is that? 674 00:35:16,778 --> 00:35:18,816 Roadkill, I'm afraid. 675 00:35:19,033 --> 00:35:21,653 I'll give him a proper burial tomorrow. 676 00:35:21,778 --> 00:35:23,108 Jesus. 677 00:35:23,109 --> 00:35:24,306 Indeed. 678 00:35:24,370 --> 00:35:25,695 Frank, do you have any cash? 679 00:35:25,742 --> 00:35:27,400 We gotta pay this Eric guy, for real. 680 00:35:27,410 --> 00:35:28,603 Of course. 681 00:35:30,176 --> 00:35:31,483 Thanks. 682 00:35:34,659 --> 00:35:36,359 Seven fucking dollars? 683 00:35:38,486 --> 00:35:40,066 We could rob where you work. 684 00:35:40,067 --> 00:35:42,530 - Know where they keep the safe? - Absolutely not. 685 00:35:42,565 --> 00:35:45,024 You're the one that got us into this shit, Frank. 686 00:35:45,025 --> 00:35:46,437 Monica. 687 00:35:46,627 --> 00:35:48,897 Not me. And it's Francis now. 688 00:35:48,900 --> 00:35:51,400 I no longer resonate with a hard K. 689 00:35:51,759 --> 00:35:53,749 Oh, fuck it. 690 00:35:54,235 --> 00:35:56,922 - Let's talk to Fiona. - Yep. 691 00:36:05,911 --> 00:36:07,524 That's strange. 692 00:36:07,649 --> 00:36:09,775 I have... 693 00:36:09,900 --> 00:36:12,695 ... I have a strange... 694 00:36:12,734 --> 00:36:15,229 ... a strange feeling. I... oof. 695 00:36:15,288 --> 00:36:19,055 Liam, do I feel warm to you? 696 00:36:20,067 --> 00:36:21,941 Nah. 697 00:36:23,733 --> 00:36:27,060 Ah. 698 00:36:27,185 --> 00:36:29,826 My back. 699 00:36:32,888 --> 00:36:34,399 It's like... 700 00:36:35,283 --> 00:36:38,565 ... my blood is warming. 701 00:36:52,525 --> 00:36:53,521 Sign over the bar to me 702 00:36:53,538 --> 00:36:55,372 and I'll tell them that we were legit married 703 00:36:55,375 --> 00:36:57,597 and this was all just a big mistake. 704 00:36:58,390 --> 00:36:59,543 No. 705 00:37:00,181 --> 00:37:02,053 I will sell my bar and live like a queen 706 00:37:02,107 --> 00:37:03,751 in Russia with all my money. 707 00:37:03,966 --> 00:37:05,195 Bullshit. 708 00:37:05,402 --> 00:37:07,852 Your dream is a Quiznos in Kansas. 709 00:37:13,346 --> 00:37:15,399 I keep two-thirds of bar. 710 00:37:15,524 --> 00:37:18,358 One-third, and you pay Kev's medical bills. 711 00:37:18,359 --> 00:37:21,857 You also agree to take care of the three kids three days a week. 712 00:37:21,858 --> 00:37:23,908 - We are thrupple again? - No. 713 00:37:23,928 --> 00:37:26,449 I manage bar and all bills. 714 00:37:26,508 --> 00:37:28,199 We do that together, and you teach me 715 00:37:28,215 --> 00:37:30,108 - what I don't know. - I teach you. 716 00:37:30,401 --> 00:37:33,149 But Kev, he is too stupid for math. 717 00:37:33,150 --> 00:37:35,191 - It's the inbreeding. - What? 718 00:37:35,316 --> 00:37:36,941 We have a deal? 719 00:37:42,405 --> 00:37:44,605 If we weren't so screwed, we wouldn't ask for your help. 720 00:37:44,654 --> 00:37:46,977 The dude almost drowned me in my own hot tub. 721 00:37:47,019 --> 00:37:49,168 You don't have to help us, but it would be really helpful 722 00:37:49,189 --> 00:37:50,615 - if you could just tell us... - Tell us what you did 723 00:37:50,631 --> 00:37:52,183 with the last two pounds of meth. 724 00:37:55,646 --> 00:37:57,241 Is this the part where you lecture us? 725 00:37:57,273 --> 00:37:59,069 - 'Cause if you could just speed it up a little bit, that... - You wanna be a smartass, 726 00:37:59,085 --> 00:38:00,284 or do you want my help? 727 00:38:03,192 --> 00:38:05,358 I'm taking my time with this 728 00:38:05,615 --> 00:38:08,513 because I want you all to remember this... 729 00:38:09,031 --> 00:38:11,781 how hard you tried not to have to come to me. 730 00:38:11,834 --> 00:38:13,950 Because if you didn't have to come to me, 731 00:38:14,003 --> 00:38:16,231 then maybe you could just get through all this 732 00:38:16,263 --> 00:38:17,922 without having to admit... 733 00:38:18,490 --> 00:38:20,433 ... one simple truth. 734 00:38:23,298 --> 00:38:25,162 Which is that I was right. 735 00:38:26,287 --> 00:38:30,241 When I told you that keeping the meth... 736 00:38:30,521 --> 00:38:32,786 - ... was a bad idea... - Mm-hmm. 737 00:38:34,148 --> 00:38:35,890 ... I was right. 738 00:38:37,063 --> 00:38:40,425 When I begged you not to take it... 739 00:38:41,180 --> 00:38:42,696 ... I was right. 740 00:38:43,557 --> 00:38:46,920 When I told you that selling it 741 00:38:46,962 --> 00:38:51,806 and turning yourselves into fucking meth dealers 742 00:38:51,823 --> 00:38:56,178 was a terrible decision that could go horribly wrong, 743 00:38:56,393 --> 00:38:59,850 I was... super fuckin' right. 744 00:38:59,975 --> 00:39:01,269 - Well... - I am the one 745 00:39:01,298 --> 00:39:03,052 who saw to your survival... 746 00:39:03,121 --> 00:39:04,868 ... since you were babies. 747 00:39:05,707 --> 00:39:09,329 I am the only reason that you are still breathing 748 00:39:09,340 --> 00:39:11,351 and have limbs intact. 749 00:39:11,679 --> 00:39:15,295 So, I want you to remember this moment. 750 00:39:16,446 --> 00:39:17,913 So that the next time 751 00:39:17,992 --> 00:39:20,400 that I try to warn you against a plan 752 00:39:20,423 --> 00:39:25,045 that Frank and Monica thought was a good idea, 753 00:39:25,082 --> 00:39:26,185 maybe... 754 00:39:26,310 --> 00:39:30,471 ... just... maybe you will fucking listen! 755 00:39:30,498 --> 00:39:32,720 Are you gonna tell us where the meth is or not, Fiona? 756 00:39:39,626 --> 00:39:41,377 I am, Debs. 757 00:39:42,666 --> 00:39:43,965 I am. 758 00:39:45,485 --> 00:39:48,906 Right after every single one of you says... 759 00:39:49,841 --> 00:39:51,102 ... "you were right." 760 00:39:51,577 --> 00:39:53,864 "And I was wrong, Fiona." 761 00:39:55,168 --> 00:39:56,551 Are you serious? 762 00:39:56,676 --> 00:39:58,060 Yeah. 763 00:40:03,904 --> 00:40:06,063 Time is a-wastin'. 764 00:40:06,939 --> 00:40:08,924 I wanna hear those words. 765 00:40:10,149 --> 00:40:11,596 Okay. 766 00:40:12,162 --> 00:40:14,411 You were right and I was wrong, Fiona. 767 00:40:16,337 --> 00:40:18,338 Mm-hmm. 768 00:40:21,348 --> 00:40:23,217 You were... 769 00:40:25,211 --> 00:40:27,737 ... right and I was wrong. 770 00:40:29,790 --> 00:40:31,748 Fiona. 771 00:40:33,881 --> 00:40:36,704 You were fuckin' right and we were fuckin' wrong, Fiona. 772 00:40:42,379 --> 00:40:43,704 I wasn't wrong. 773 00:40:44,295 --> 00:40:46,190 I took what was mine. I'm not sorry for it. 774 00:40:46,315 --> 00:40:48,552 That's how life works sometimes. It didn't go my way. 775 00:40:48,784 --> 00:40:51,154 Now, can you please tell us where you put the rest of the drugs 776 00:40:51,186 --> 00:40:53,640 so that motherfucker doesn't eat your eyeballs too? 777 00:40:53,706 --> 00:40:55,589 Guilt! It's guilt! 778 00:40:56,175 --> 00:40:57,464 It's guilt. 779 00:40:57,465 --> 00:40:59,772 This feeling I've been having in my stomach 780 00:40:59,798 --> 00:41:03,230 and in my bones and in my veins. 781 00:41:03,877 --> 00:41:05,929 I've discovered guilt. 782 00:41:06,510 --> 00:41:08,648 Don't you understand? 783 00:41:08,912 --> 00:41:10,687 I'm here to help. 784 00:41:11,393 --> 00:41:15,042 Does "help" include use of your employee discount? 785 00:41:16,362 --> 00:41:18,963 'Cause we're gonna need a lot of shovels. 786 00:41:20,223 --> 00:41:23,741 This is some seriously sick shit. 787 00:41:23,760 --> 00:41:25,747 It's no joke, Fiona. 788 00:41:25,786 --> 00:41:27,569 God, who buries her mother with meth? 789 00:41:27,590 --> 00:41:30,849 Shouldn't you be asking what kind of a mother leaves her kids meth? 790 00:41:31,442 --> 00:41:33,587 For fuck's sake. I gotta take a piss. 791 00:41:33,627 --> 00:41:36,114 I wonder what other new feelings 792 00:41:36,131 --> 00:41:38,239 life has in store for me. 793 00:41:38,364 --> 00:41:41,038 I've known glee, passion, 794 00:41:41,262 --> 00:41:45,269 joy, grief, despair. 795 00:41:45,282 --> 00:41:47,922 Were you planning on naming, uh, all the human emotions? 796 00:41:47,942 --> 00:41:49,229 'Cause maybe you could help dig while you did that. 797 00:41:49,293 --> 00:41:51,345 Regret... that would be a new one. 798 00:41:51,641 --> 00:41:53,597 Remorse... don't think I've had that one, either. 799 00:41:53,635 --> 00:41:55,005 Jesus Christ. 800 00:41:55,006 --> 00:41:57,199 Crucifixion I have known. 801 00:41:57,237 --> 00:41:59,535 The woman we're digging up saw to that. 802 00:42:00,254 --> 00:42:03,763 - She nailed you to a cross? - It was a sex thing. 803 00:42:03,888 --> 00:42:05,579 I don't like to talk about it. 804 00:42:09,781 --> 00:42:12,157 Ugh. God damn it, this is hard. 805 00:42:26,412 --> 00:42:29,048 Go! Oh, my God! 806 00:42:42,298 --> 00:42:44,498 Whoa, careful, Carl! Don't go too deep, all right? 807 00:43:17,779 --> 00:43:18,935 Oops. 808 00:43:19,060 --> 00:43:20,298 Oh, no. 809 00:43:22,023 --> 00:43:23,449 What do we do? 810 00:43:24,689 --> 00:43:27,614 Maybe we should hold hands... 811 00:43:28,047 --> 00:43:29,747 ... and take a moment of silence? 812 00:43:37,597 --> 00:43:38,743 - Ugh! - Oh, fuck. 813 00:43:38,753 --> 00:43:41,266 Oh, Jesus. 814 00:43:42,332 --> 00:43:43,862 All right, where's the fucking drugs? 815 00:43:43,942 --> 00:43:45,847 I put them under her. 816 00:43:50,002 --> 00:43:51,215 I'll get the drugs 817 00:43:51,216 --> 00:43:53,115 if you guys put her back in the coffin. 818 00:43:56,359 --> 00:43:57,765 Fuckin' A... 819 00:44:00,519 --> 00:44:02,577 Ugh. 820 00:44:02,750 --> 00:44:04,409 God. 821 00:44:06,770 --> 00:44:08,606 You were so right, Fiona. 822 00:44:09,125 --> 00:44:11,270 You were right. We were fucking wrong. 823 00:44:11,296 --> 00:44:13,859 Oh, my God. Ugh. 824 00:44:42,757 --> 00:44:45,691 Come on in. Get in. 825 00:45:00,512 --> 00:45:02,459 Sweet Jesus. 826 00:45:02,584 --> 00:45:04,465 What is that smell? 827 00:45:09,892 --> 00:45:12,798 Ugh, God. 828 00:45:15,056 --> 00:45:17,340 I... I have my hot tub. It's worth, like, four K. 829 00:45:17,357 --> 00:45:19,215 It's, like, 33,000 in all. 830 00:45:20,371 --> 00:45:21,865 That's not enough. 831 00:45:21,929 --> 00:45:24,880 - You still owe me 37 grand! - Stop, stop. 832 00:45:25,005 --> 00:45:26,886 Let me handle this, please. 833 00:45:26,912 --> 00:45:28,855 Eric, is it? 834 00:45:28,871 --> 00:45:31,316 You were Monica's partner, I take it? 835 00:45:31,601 --> 00:45:34,457 Which means half of the drugs belonged to her, 836 00:45:34,582 --> 00:45:36,769 and we have done all we can 837 00:45:36,821 --> 00:45:38,795 to pay you back for your half. 838 00:45:38,920 --> 00:45:42,981 That smell? That reek, Eric? 839 00:45:43,673 --> 00:45:47,168 That stench that's filling your nostrils? 840 00:45:47,236 --> 00:45:48,614 That's Monica. 841 00:45:49,126 --> 00:45:53,963 Dead, rotting, beautiful, tortured, magnificent, 842 00:45:53,964 --> 00:45:56,922 ridiculous, worm-infested Monica. 843 00:45:57,761 --> 00:45:59,292 She died. 844 00:45:59,651 --> 00:46:01,340 We watched her die. 845 00:46:01,465 --> 00:46:03,459 And then we put her in the ground. 846 00:46:05,048 --> 00:46:06,980 We buried some drugs with her, 847 00:46:07,011 --> 00:46:08,685 but that's neither here nor there. 848 00:46:08,922 --> 00:46:10,470 And then we dug her up. 849 00:46:10,734 --> 00:46:12,391 But two bags of meth... 850 00:46:13,426 --> 00:46:15,658 ... plus nine grand and a hot tub? 851 00:46:16,197 --> 00:46:17,622 That's all we've got. 852 00:46:19,438 --> 00:46:20,552 That's it. 853 00:46:21,138 --> 00:46:23,446 And now she's six feet under again. 854 00:46:25,631 --> 00:46:28,767 And if you come near my family, Eric, 855 00:46:29,595 --> 00:46:31,691 as God as my witness, 856 00:46:32,198 --> 00:46:34,336 I will bury you with her. 857 00:46:37,904 --> 00:46:39,398 Are we clear? 858 00:46:44,293 --> 00:46:45,365 Yeah. 859 00:46:46,030 --> 00:46:47,250 We're clear. 860 00:47:21,322 --> 00:47:24,046 Thanks... Francis. 861 00:48:13,565 --> 00:48:17,075 Did you have a chance to reconsider my friends' application? 862 00:48:17,151 --> 00:48:19,113 I did not have that chance, Mel. 863 00:48:19,862 --> 00:48:22,000 I was dealing with a... 864 00:48:22,486 --> 00:48:24,328 family situation. 865 00:48:24,673 --> 00:48:28,060 And I was too busy texting Bahir 866 00:48:28,097 --> 00:48:30,273 and discovering your bedbug bullshit. 867 00:48:30,463 --> 00:48:31,715 So? 868 00:48:35,582 --> 00:48:36,772 So... 869 00:48:38,006 --> 00:48:41,539 ... I've been trying to be... nice. 870 00:48:42,157 --> 00:48:44,131 Been trying to be mature. 871 00:48:44,743 --> 00:48:48,497 Trying to rise above my station in life. 872 00:48:50,688 --> 00:48:52,953 But if you wanna go ghetto on me... 873 00:48:53,170 --> 00:48:57,366 ... I will beat you at that game every fucking time. 874 00:48:59,974 --> 00:49:01,816 So, you're gonna call Bahir 875 00:49:01,941 --> 00:49:04,546 and tell him that you were lying. 876 00:49:05,966 --> 00:49:07,402 'Cause if you don't... 877 00:49:08,052 --> 00:49:10,923 ... I'll fill your bed with real bedbugs 878 00:49:10,966 --> 00:49:15,220 just so I have an excuse to burn all your shit 879 00:49:15,506 --> 00:49:17,037 in the street. 880 00:49:17,908 --> 00:49:19,534 And then I'll evict you 881 00:49:19,581 --> 00:49:22,622 so that I can double your rent. 882 00:49:23,578 --> 00:49:25,478 'Cause you don't scare me. 883 00:49:32,705 --> 00:49:34,131 We clear? 884 00:49:40,366 --> 00:49:42,809 All right, baby. You can do this. 885 00:49:42,841 --> 00:49:43,918 I'm right here. 886 00:49:56,651 --> 00:49:57,983 Hello? 887 00:49:58,152 --> 00:50:00,358 - Hello? Is anybody there? - Who is it? 888 00:50:00,390 --> 00:50:01,578 Hello? 889 00:50:02,792 --> 00:50:03,975 Um... 890 00:50:04,840 --> 00:50:05,965 I was... 891 00:50:06,651 --> 00:50:08,467 ... uh, found at a gas station... 892 00:50:08,668 --> 00:50:11,011 Outside of Skokie, Illinois, 893 00:50:11,032 --> 00:50:12,606 when I was two years old. 894 00:50:13,060 --> 00:50:14,237 That was about... 895 00:50:14,950 --> 00:50:16,249 30 years ago. 896 00:50:16,507 --> 00:50:19,048 - And I... - Oh, my God, it's Bart! 897 00:50:19,053 --> 00:50:21,875 - What? - Bart, is that you? 898 00:50:22,000 --> 00:50:24,509 I think it's Bart. Oh, my God. 899 00:50:28,924 --> 00:50:30,449 I'm Bart? 900 00:50:31,822 --> 00:50:33,392 I'm Bart from Kentucky. 901 00:50:33,419 --> 00:50:36,514 Is that you? Bart, are you there? 902 00:51:10,516 --> 00:51:12,088 Well, shit. 903 00:51:22,368 --> 00:51:26,340 Svetlana Fisher. 904 00:51:40,139 --> 00:51:41,689 Spasibo. 905 00:51:58,256 --> 00:52:00,224 Hey. 906 00:52:00,446 --> 00:52:02,756 Okay, you don't have to go to rehab, 'cause... 907 00:52:03,020 --> 00:52:05,206 ... we brought rehab to you. 908 00:52:05,413 --> 00:52:07,978 Go away. 909 00:52:08,103 --> 00:52:10,156 - No, look. - Hey. 910 00:52:10,445 --> 00:52:13,464 I'm not let you just roll over and die, all right? 911 00:52:14,084 --> 00:52:16,105 We're just gonna tell you our stories, 912 00:52:16,130 --> 00:52:17,969 - see if you relate. - Yeah. 913 00:52:18,094 --> 00:52:20,691 Brad can tell you about the time he almost killed his girlfriend, 914 00:52:20,722 --> 00:52:24,697 and, uh, Dan has some surprising hooking-for-drugs stories. 915 00:52:25,192 --> 00:52:26,835 It's good stuff. 916 00:52:27,753 --> 00:52:29,943 Didn't know AA made house calls. 917 00:52:30,068 --> 00:52:31,369 Oh, yeah. 918 00:52:31,396 --> 00:52:34,642 Think of us like, uh, foul-mouthed Jehovah's Witnesses. 919 00:52:37,098 --> 00:52:39,520 You don't have to do anything but listen, all right? 920 00:52:39,964 --> 00:52:41,598 Can I drink while I listen? 921 00:52:41,723 --> 00:52:43,422 Not a problem. 922 00:52:58,928 --> 00:53:00,505 Go up with the hips. 923 00:53:00,630 --> 00:53:03,158 Go left, right... 924 00:53:25,329 --> 00:53:26,432 Hey. 925 00:53:29,905 --> 00:53:31,695 Maybe he wants me to know he got clean. 926 00:53:31,711 --> 00:53:32,894 You don't need to deal with that. 927 00:53:32,904 --> 00:53:34,940 You're a strong, independent woman, just like me. 928 00:53:34,952 --> 00:53:37,410 This sober sex thing, it's not working for me. 929 00:53:37,422 --> 00:53:40,032 If you gotta, then try no-string sex. 930 00:53:40,069 --> 00:53:42,650 What can I do to be a better father? 931 00:53:42,659 --> 00:53:45,969 We don't have enough fathers in our PTA car wash. 932 00:53:45,999 --> 00:53:48,313 - Can't be afraid to get wet. - Find me. 933 00:53:50,273 --> 00:53:52,938 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 66030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.