All language subtitles for Scooby-Doo! Mystery Incorporated - 01x09 - Battle of the Humungonauts.DVDRip.XviD-OSiTV.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,097 --> 00:00:17,226 [BAND PLAYING "THE WORDS GET STUCK IN MY THROAT"] 2 00:00:21,805 --> 00:00:25,537 [SINGING] If my lips could only say The pretty words 3 00:00:25,742 --> 00:00:29,611 That I feel in my heart 4 00:00:29,779 --> 00:00:33,648 If my voice could make the sound I would tell you how I love you 5 00:00:33,817 --> 00:00:37,276 And we'd never be apart 6 00:00:37,854 --> 00:00:42,053 But with just one look into your face 7 00:00:42,258 --> 00:00:45,888 My mind starts to drift Right into space 8 00:00:46,062 --> 00:00:50,193 And the words get stuck in my throat 9 00:00:50,400 --> 00:00:53,859 The words get stuck in my throat 10 00:00:54,070 --> 00:00:55,800 I've gotta hand it to you, mayor... 11 00:00:55,972 --> 00:01:00,501 ...Crystal Cove needed a trendy hot spot like the Tiki Tub, and you delivered. 12 00:01:00,677 --> 00:01:04,079 The local hepcats are gonna dig this crazy joint. 13 00:01:04,280 --> 00:01:08,012 Just one more check on the to-do list that will turn Crystal Cove... 14 00:01:08,184 --> 00:01:11,814 ...into the cultural/paranormal center of the world. 15 00:01:11,988 --> 00:01:14,355 And let me congratulate you, sheriff... 16 00:01:14,524 --> 00:01:16,686 ...on how quiet things have been around town. 17 00:01:16,860 --> 00:01:18,385 In the words of Abraham Lincoln: 18 00:01:18,561 --> 00:01:22,396 A quiet town is a place where people like to spend money. 19 00:01:22,565 --> 00:01:25,296 The words get stuck in my throat 20 00:01:27,437 --> 00:01:29,736 Thank you. Thank you, everyone. 21 00:01:30,373 --> 00:01:31,739 Wha--? 22 00:01:33,576 --> 00:01:34,839 [ROARS] 23 00:01:35,011 --> 00:01:37,503 [PEOPLE SCREAMING] 24 00:01:55,899 --> 00:01:57,834 [STONE GRUNTS] 25 00:01:58,034 --> 00:02:02,768 I sure hope you've got insurance, mayor, because I wanna see that again. 26 00:02:02,939 --> 00:02:05,431 Encore! Encore! 27 00:02:35,638 --> 00:02:38,130 SCOOBY: Scooby-Dooby-Doo! 28 00:02:46,282 --> 00:02:47,375 SCOOBY: Shaggy? 29 00:02:47,817 --> 00:02:49,308 Shaggy? 30 00:02:49,485 --> 00:02:52,080 MAN [ON RADIO]: Folks, are you worried about terrible things... 31 00:02:52,255 --> 00:02:55,953 ...happening to you and the ones you love and not being able to pay for them? 32 00:02:56,125 --> 00:02:58,594 Then call the Max Minner Insurance Agency. 33 00:02:58,761 --> 00:03:01,458 Oh, there you are. 34 00:03:01,731 --> 00:03:04,997 Oops. Sorry, Harry. Didn't mean to wake you. 35 00:03:06,769 --> 00:03:07,828 Shaggy. 36 00:03:08,271 --> 00:03:09,330 Shaggy. 37 00:03:09,505 --> 00:03:11,497 SHAGGY: Ha, ha. Like, cut that out. 38 00:03:11,708 --> 00:03:13,973 Uh-oh. I'll save you, Shaggy. 39 00:03:14,143 --> 00:03:16,612 Scooby-Doo to the rescue. 40 00:03:18,848 --> 00:03:21,443 SHAGGY: Zoinks, did Scooby just--? VELMA: Oh, yeah. 41 00:03:21,618 --> 00:03:23,348 - Huh? VELMA: Ouch. 42 00:03:23,519 --> 00:03:25,181 My glasses are caught in your hair. 43 00:03:25,355 --> 00:03:29,122 Oh, uh-- Like, it's not what you think, old pal. 44 00:03:29,292 --> 00:03:32,194 Velma and me were just doing a staring contest. 45 00:03:32,362 --> 00:03:34,456 - Right, Velma? - Right. 46 00:03:34,631 --> 00:03:35,690 [CHUCKLES] 47 00:03:35,865 --> 00:03:38,801 - You see? - Stop it, Shaggy. I'm not stupid. 48 00:03:39,669 --> 00:03:42,434 Are you cheating on me? 49 00:03:42,605 --> 00:03:44,506 Ha, cheating? 50 00:03:44,674 --> 00:03:48,270 Like, that is just-- That's crazy talk, Scooby-Doo. 51 00:03:48,444 --> 00:03:50,538 Cheating? Ha, please. 52 00:03:50,747 --> 00:03:53,273 - I mean, you're my dog. - Shaggy. 53 00:03:53,449 --> 00:03:57,284 No, I mean-- Scoob, old pal of mine, um... 54 00:03:57,453 --> 00:04:01,948 - ...I care for both of you equally. - Oh, really? 55 00:04:02,125 --> 00:04:04,026 Ha, ha, yes, really. 56 00:04:04,193 --> 00:04:06,128 [WHISPERS] Like, help me out here. 57 00:04:06,296 --> 00:04:08,390 No, I will not help you out here. 58 00:04:08,564 --> 00:04:11,466 Tell Scooby what's really going on between you and me. 59 00:04:11,634 --> 00:04:12,658 Yeah. Tell me. 60 00:04:12,835 --> 00:04:13,859 Oh, boy. 61 00:04:14,037 --> 00:04:18,498 Well, Scoob, um, it's kind of like this. On a kind of sort of semiofficial basis... 62 00:04:18,675 --> 00:04:21,338 ...me and Velma are, like, kind of spending more time together... 63 00:04:21,511 --> 00:04:23,309 ...than you and me, you got it? 64 00:04:23,479 --> 00:04:24,503 Oh, brother. 65 00:04:24,681 --> 00:04:25,842 [WHIMPERS] 66 00:04:26,015 --> 00:04:27,643 SHAGGY: Uh-oh. 67 00:04:28,584 --> 00:04:31,679 It's me, isn't it? I said something that hurt his feelings. 68 00:04:31,854 --> 00:04:34,255 It's not you, Fred. Scooby is just being a big baby. 69 00:04:34,424 --> 00:04:36,689 SCOOBY: Hmm? - Right, Shaggy? 70 00:04:36,859 --> 00:04:41,194 Uh, if by "big baby" you mean "the best darned grown-up pup ever"... 71 00:04:41,364 --> 00:04:43,424 ...then, yes, absolutely. 72 00:04:45,201 --> 00:04:47,432 FRED: Well, here we are. 73 00:04:48,604 --> 00:04:50,869 I guess we should get out. 74 00:04:52,342 --> 00:04:54,675 Or not. 75 00:04:55,244 --> 00:04:58,681 FRED: It's a pretty good view from here. 76 00:04:58,848 --> 00:05:01,249 [SNIFFING] 77 00:05:03,052 --> 00:05:06,181 SCOOBY: Gave him the best years of my life. 78 00:05:06,356 --> 00:05:09,349 Wow, this place really got worked. 79 00:05:09,525 --> 00:05:11,517 Oh, boy, I'll say. 80 00:05:11,694 --> 00:05:13,185 Flat as a pancake. 81 00:05:13,363 --> 00:05:15,229 And speaking of pancakes... 82 00:05:15,398 --> 00:05:19,563 ...oh, boy, I sure could go for a big stack covered with clams and syrup... 83 00:05:19,736 --> 00:05:20,863 ...at the Clam Cabin. 84 00:05:21,037 --> 00:05:23,233 - Right, Scoob? - Choke on it. 85 00:05:23,406 --> 00:05:24,465 STONE: Well, well. 86 00:05:24,640 --> 00:05:28,736 - Look what the talking dog dragged in. - We're just here to help, sheriff. 87 00:05:28,911 --> 00:05:30,539 Your help not needed here, no. 88 00:05:30,713 --> 00:05:33,376 This was just your normal everyday nightclub stomping... 89 00:05:33,549 --> 00:05:36,542 - ...so skedaddle. - From what we've heard... 90 00:05:36,719 --> 00:05:39,951 ...whatever did this was big, green and hairy. 91 00:05:40,123 --> 00:05:42,285 But definitely not normal. 92 00:05:42,458 --> 00:05:46,259 I just hope that thing sticks around and does some more stomping. 93 00:05:46,429 --> 00:05:47,488 I could use the business. 94 00:05:47,663 --> 00:05:49,427 [LAUGHS] 95 00:05:49,632 --> 00:05:52,329 Got any theories on what kind of beast did this, sheriff? 96 00:05:52,502 --> 00:05:54,437 Maybe I do. 97 00:05:54,604 --> 00:05:56,436 Maybe I don't. 98 00:05:56,606 --> 00:05:57,767 Okay, I do. 99 00:05:57,940 --> 00:06:01,069 Way I see it, the beast can only be a completely new... 100 00:06:01,244 --> 00:06:03,110 ...and as yet undiscovered monster. 101 00:06:03,279 --> 00:06:05,077 And as the beast discoverer... 102 00:06:05,248 --> 00:06:07,444 ...I have decided to call it a humungonaut... 103 00:06:07,617 --> 00:06:10,416 ...from the Latin term for "big and hairy space traveler." 104 00:06:10,586 --> 00:06:11,645 Space traveler? 105 00:06:11,821 --> 00:06:14,814 The green fur is the main clue. 106 00:06:14,991 --> 00:06:19,429 It's them outer space gamma rays. I'll tell you, we're lucky there's only one. 107 00:06:19,595 --> 00:06:23,032 Can you imagine if two of those ding-dang beasties showed up? 108 00:06:23,199 --> 00:06:24,292 [ROARING NEARBY] 109 00:06:24,467 --> 00:06:25,901 [ALL GASP] 110 00:06:31,441 --> 00:06:32,932 [ROARS] 111 00:06:33,142 --> 00:06:34,610 Zoinks! 112 00:06:34,811 --> 00:06:36,507 Like, it's a red one! 113 00:06:36,679 --> 00:06:39,513 [ALL SCREAMING] 114 00:06:42,452 --> 00:06:45,217 Well, so much for luck. 115 00:06:47,890 --> 00:06:49,859 ["THE WORDS GET STUCK IN MY THROAT" PLAYING ON RADIO] 116 00:06:50,026 --> 00:06:52,222 The words get stuck in my throat 117 00:06:52,395 --> 00:06:54,660 Yes, yes, yes, my babies. 118 00:06:54,831 --> 00:06:57,733 That was Crystal Cove's very own Trini Lee... 119 00:06:57,900 --> 00:07:01,701 ...with her new smash hit, "The Words Get Stuck in My Throat." 120 00:07:01,871 --> 00:07:03,635 Angel Dynamite is gonna be back... 121 00:07:03,806 --> 00:07:06,037 ...right after this brief commercial message. 122 00:07:06,209 --> 00:07:07,472 Ka-boom, babies. 123 00:07:07,643 --> 00:07:10,408 MAN [ON RADIO]: Hey, Crystal Cove, if you need insurance... 124 00:07:10,580 --> 00:07:14,381 ...you need to talk to Jax Minner, your insurance specialist. 125 00:07:15,017 --> 00:07:19,318 So a pair of beast men attack the town and you kids are moping? 126 00:07:19,489 --> 00:07:20,582 What's up, huh? 127 00:07:20,790 --> 00:07:23,385 This kind of stuff usually gets y'all hot and bothered. 128 00:07:23,559 --> 00:07:24,822 VELMA: I'll tell you what's up. 129 00:07:24,994 --> 00:07:29,159 We need to clean up our emotional mess before we start acting like a team again. 130 00:07:29,332 --> 00:07:32,496 Our family always has a powwow when we have problems. 131 00:07:32,668 --> 00:07:34,193 - A powwow? - For instance... 132 00:07:34,370 --> 00:07:37,101 ...every time Mother starts sleeping in the tree house... 133 00:07:37,306 --> 00:07:39,605 ...we hire a doctor or somebody with authority... 134 00:07:39,809 --> 00:07:43,507 ...to help us work things out. Then we lock her away for a few months. 135 00:07:43,679 --> 00:07:45,910 That's a great idea, Daph. 136 00:07:46,082 --> 00:07:48,847 O-M-G. 137 00:07:49,018 --> 00:07:51,078 Would you help us, Angel? 138 00:07:51,254 --> 00:07:55,555 Sorry, babies, y'all need to get someone who's qualified to help folks in trouble. 139 00:07:55,725 --> 00:07:57,284 I'm only good at two things: 140 00:07:57,460 --> 00:08:01,556 Spinning records and being a stone-cold fox. 141 00:08:01,731 --> 00:08:02,960 [LAUGHS] 142 00:08:03,766 --> 00:08:06,895 I think I know just the man. 143 00:08:11,407 --> 00:08:14,900 Like, Mayor Dad's home decor always gives us the creeps. 144 00:08:15,077 --> 00:08:16,136 [CHUCKLES] 145 00:08:16,345 --> 00:08:18,075 - Right, Scooby-Doo? - Hmph. 146 00:08:20,383 --> 00:08:21,442 [KNOCKING ON DOOR] 147 00:08:21,617 --> 00:08:23,984 Well, that will be our powwow man. 148 00:08:25,154 --> 00:08:27,623 Where do I set up my smoker? 149 00:08:28,157 --> 00:08:31,650 You got Sheriff Stone to be the counselor for our help session? 150 00:08:31,861 --> 00:08:33,420 Help session? 151 00:08:33,596 --> 00:08:37,089 I got 40 pounds of maple-cured pork in the cruiser. 152 00:08:37,266 --> 00:08:40,759 You said this was a barbecue, I was gonna make bacon hats. 153 00:08:40,937 --> 00:08:43,304 Sorry. It was the only way I could think of... 154 00:08:43,472 --> 00:08:44,906 ...to get you to help us out. 155 00:08:45,074 --> 00:08:46,906 Fred, Fred, Fred. 156 00:08:47,076 --> 00:08:49,443 If you weren't my boss' son... 157 00:08:49,612 --> 00:08:54,277 ...I would not hesitate to make you disappear. 158 00:08:54,450 --> 00:08:56,316 Forever. 159 00:08:56,485 --> 00:08:57,646 I believe you. 160 00:08:57,820 --> 00:08:58,913 [SIGHS] 161 00:08:59,088 --> 00:09:02,581 All right, let's get this freak show over with. 162 00:09:02,758 --> 00:09:06,160 It took three clips and a flamethrower to bring her down. 163 00:09:06,329 --> 00:09:07,422 But let me tell you... 164 00:09:07,597 --> 00:09:10,499 ...old Miss Percy's cat never went in that tree again. 165 00:09:10,666 --> 00:09:11,964 [COUGHS] 166 00:09:12,134 --> 00:09:15,104 Would you please tell me how this is supposed to help us? 167 00:09:15,271 --> 00:09:17,263 Help you? Oh, yeah. 168 00:09:17,440 --> 00:09:18,499 Uh, let's see. 169 00:09:18,674 --> 00:09:21,508 Uh, my advice is that you should all leave town... 170 00:09:21,677 --> 00:09:23,168 ...and go your separate ways. 171 00:09:24,847 --> 00:09:26,713 Not buying it, huh? 172 00:09:26,916 --> 00:09:30,546 Well, what can I say? I tried. 173 00:09:31,187 --> 00:09:32,211 [DOOR CLOSES] 174 00:09:32,722 --> 00:09:35,123 I've had just enough of this silliness. 175 00:09:35,291 --> 00:09:37,658 We all know the reason we're having trouble... 176 00:09:37,827 --> 00:09:40,524 ...and it's spelled S-H-A-G-G-Y. 177 00:09:40,696 --> 00:09:42,722 G-Y. 178 00:09:42,932 --> 00:09:44,992 Oh, ha, that's me. 179 00:09:45,167 --> 00:09:47,136 Man up and make up your mind. 180 00:09:47,303 --> 00:09:49,238 Is it going to be me or Scooby? 181 00:09:49,438 --> 00:09:51,839 Yeah. Me or Velma? 182 00:09:52,008 --> 00:09:53,874 I'll be okay with whatever you decide... 183 00:09:54,043 --> 00:09:57,377 ...but don't you doubt for a second that the whole school will know... 184 00:09:57,546 --> 00:09:59,674 ...you picked a dumb dog over a real girl. 185 00:09:59,849 --> 00:10:02,842 Yeah. A dumb dog over-- Huh? 186 00:10:03,019 --> 00:10:04,214 [SCOOBY GROWLS] 187 00:10:04,387 --> 00:10:05,582 FRED: Hold on, gang. 188 00:10:05,755 --> 00:10:09,317 Before anyone outs Shaggy, I just might have another solution. 189 00:10:09,492 --> 00:10:12,724 You see, the way I'm looking at it, we need a group identity. 190 00:10:12,895 --> 00:10:16,195 A name. I suggest we honor those that came before us. 191 00:10:16,365 --> 00:10:17,890 Mystery Incorporated. 192 00:10:18,067 --> 00:10:19,763 And to go with our new name... 193 00:10:20,369 --> 00:10:23,498 ...team uniforms. 194 00:10:24,040 --> 00:10:27,442 Oh, boy, Fred, these are certainly unique. 195 00:10:27,610 --> 00:10:30,170 Thanks, Daph. I'm pretty proud of them myself. 196 00:10:30,346 --> 00:10:31,405 Get dressed. 197 00:10:31,580 --> 00:10:34,516 FRED: We've got some humungonauts to catch. 198 00:10:41,557 --> 00:10:43,856 [GIGGLING] 199 00:10:48,731 --> 00:10:51,758 We may not know where the humungonauts are coming from... 200 00:10:51,934 --> 00:10:54,904 ...but we know who's making money from their destruction. 201 00:10:55,071 --> 00:10:56,801 RUSTY: That's right, girlie. 202 00:10:57,006 --> 00:10:59,805 I'm making so much money these days... 203 00:11:00,009 --> 00:11:02,945 ...I'm thinking of making them humungo-whats-its partners... 204 00:11:03,112 --> 00:11:04,808 ...in my company. Rimshot: 205 00:11:05,014 --> 00:11:06,277 [MIMICS RIMSHOT] 206 00:11:06,449 --> 00:11:07,940 [LAUGHS] 207 00:11:08,451 --> 00:11:12,149 If that doesn't make him sound guilty, I don't know what does. 208 00:11:12,321 --> 00:11:14,483 It appears we have our suspect. 209 00:11:14,657 --> 00:11:17,320 Uh, I'm still here, you know. 210 00:11:17,526 --> 00:11:19,893 Oh, sorry. 211 00:11:30,906 --> 00:11:33,808 Okay, gang, remember, our goal is to go in... 212 00:11:33,976 --> 00:11:37,003 ...find proof Rusty Gnales is behind the humungonaut attacks... 213 00:11:37,179 --> 00:11:38,841 ...and then get out. 214 00:11:44,086 --> 00:11:45,315 [IN UNISON] Huh? 215 00:11:45,488 --> 00:11:46,581 SCOOBY: Hmph. 216 00:11:46,756 --> 00:11:48,281 [SHAGGY GRUNTS] 217 00:11:49,625 --> 00:11:51,093 [GROANS] 218 00:11:54,063 --> 00:11:55,759 [IN UNISON] Hmph. 219 00:11:57,500 --> 00:11:58,593 [GRUNTS] 220 00:11:58,768 --> 00:12:00,259 [GROANS] 221 00:12:03,506 --> 00:12:05,065 [IN UNISON] Hmph. 222 00:12:05,574 --> 00:12:06,701 [SHAGGY & SCOOBY GRUNT] 223 00:12:06,876 --> 00:12:09,539 Look, Scooby-Doo, I know that we're fighting... 224 00:12:09,712 --> 00:12:13,649 ...but this no-eye-contact thingy is getting a bit dangerous. 225 00:12:13,816 --> 00:12:15,375 Oh, okay. 226 00:12:15,584 --> 00:12:17,485 One eye. But no more. 227 00:12:17,653 --> 00:12:19,713 [ROARING NEARBY] 228 00:12:22,324 --> 00:12:24,725 - Zoinks! - Aah! 229 00:12:25,227 --> 00:12:26,388 Look out, gang! 230 00:12:27,196 --> 00:12:28,391 [FRED, DAPHNE & VELMA YELL] 231 00:12:28,597 --> 00:12:29,860 [GROWLING AND ROARING] 232 00:12:32,468 --> 00:12:34,300 [SHAGGY YELLS] 233 00:12:37,673 --> 00:12:40,233 SHAGGY: Aah! Aah! Oh! 234 00:12:42,411 --> 00:12:45,506 What in plantation is going on out here? Huh? 235 00:12:58,994 --> 00:13:01,725 FRED: Whoa! Run! 236 00:13:03,165 --> 00:13:05,634 [ALL YELL] 237 00:13:06,535 --> 00:13:10,028 Whew. Like, that was a little too close. 238 00:13:10,206 --> 00:13:11,606 You can say that again. 239 00:13:11,774 --> 00:13:12,935 - That-- - Don't. 240 00:13:13,142 --> 00:13:17,204 I guess this means you're not a suspect after all, Mr. Gnales. 241 00:13:17,446 --> 00:13:20,348 Gee, you really think so? 242 00:13:29,325 --> 00:13:31,157 That didn't go very well. 243 00:13:31,327 --> 00:13:33,228 And now we don't even have a suspect. 244 00:13:33,395 --> 00:13:35,159 MAN [ON RADIO]: Hey, folks. Need insurance? 245 00:13:35,331 --> 00:13:37,527 For all of your insurance needs, be a winner. 246 00:13:37,700 --> 00:13:39,760 Contact Max Minner, the best in the biz. 247 00:13:39,969 --> 00:13:42,029 [STATIC ON RADIO] 248 00:13:43,339 --> 00:13:44,398 MR. E [OVER RADIO]: Hello. 249 00:13:44,573 --> 00:13:46,064 Mr. E. 250 00:13:46,242 --> 00:13:50,111 MR. E: Are you interested in a riddle that might help you solve your mystery? 251 00:13:50,279 --> 00:13:52,748 Like, couldn't you just give us the answer instead? 252 00:13:52,915 --> 00:13:55,248 It would be a lot easier that way. 253 00:13:55,417 --> 00:13:56,510 [MR. E CHUCKLES] 254 00:13:56,685 --> 00:13:58,711 MR. E: Now, what would be the fun in that? 255 00:14:00,089 --> 00:14:03,287 To solve the mystery, do as follows: 256 00:14:03,492 --> 00:14:04,960 Open your eyes... 257 00:14:05,127 --> 00:14:09,030 ...and look for the signs that are all around you. 258 00:14:09,231 --> 00:14:13,635 Open your ears and you'll "ad" to your knowledge. 259 00:14:13,802 --> 00:14:19,298 Open your minds and you'll insure a speedy solution. 260 00:14:19,508 --> 00:14:22,603 - That's it? MR. E: Yes, that's it. 261 00:14:22,778 --> 00:14:23,871 Good luck. 262 00:14:24,046 --> 00:14:25,105 [STATIC] 263 00:14:25,281 --> 00:14:28,774 MAN [ON RADIO]: Yes, Max Minner is your own insurance pro. 264 00:14:28,951 --> 00:14:33,389 Does anyone have the slightest clue of what Mr. E was talking about? 265 00:14:35,424 --> 00:14:37,552 Dad, those humungonaut things-- 266 00:14:37,726 --> 00:14:40,958 That-- That's a trademarked name there. 267 00:14:41,130 --> 00:14:43,565 - Remember that. - Are super dangerous. 268 00:14:43,732 --> 00:14:45,132 You need to do something. 269 00:14:45,301 --> 00:14:48,169 And something I shall do. Isn't that right, sheriff? 270 00:14:48,337 --> 00:14:50,397 Right you are, Mr. Mayor. 271 00:14:52,174 --> 00:14:54,905 Oh, uh, that's for my official portrait. Next page, sheriff. 272 00:14:57,046 --> 00:14:59,982 Like, dude, you're gonna make a giant bowl of salad? 273 00:15:00,149 --> 00:15:02,084 Cork it. Behold. 274 00:15:02,251 --> 00:15:04,413 Operation Catch a Humungonaut by the Toe. 275 00:15:04,587 --> 00:15:07,079 The title is based on the old, "Eeny, Meeny, Miney--" 276 00:15:07,256 --> 00:15:08,747 We get it. What's the plan? 277 00:15:08,924 --> 00:15:12,691 We fill Crystal Cove stadium with lots of valuable loot... 278 00:15:12,861 --> 00:15:16,127 ...and invite the beast there to stomp it. 279 00:15:16,298 --> 00:15:17,766 How is that going to work? 280 00:15:17,933 --> 00:15:20,095 Ha. Yeah. That plan is worse... 281 00:15:20,269 --> 00:15:23,000 ...than something me and Scoob would come up with. Right? 282 00:15:23,172 --> 00:15:24,868 Yeah. Ha-ha-ha. 283 00:15:25,074 --> 00:15:26,133 I mean: 284 00:15:26,308 --> 00:15:27,332 [GROWLS] 285 00:15:27,509 --> 00:15:28,704 Hmph. 286 00:15:28,978 --> 00:15:33,109 We don't have all the details worked out, but the important thing to remember... 287 00:15:33,282 --> 00:15:36,309 ...is all of the cash money we'll be pulling in... 288 00:15:36,485 --> 00:15:38,283 ...from selling tickets to our trap. 289 00:15:38,787 --> 00:15:41,814 Trap? You mean you're building a trap without me? 290 00:15:41,991 --> 00:15:43,118 My own father? 291 00:15:43,292 --> 00:15:45,158 [WHIMPERING] 292 00:15:46,629 --> 00:15:48,188 How could you? 293 00:15:48,364 --> 00:15:49,457 Freddie. 294 00:15:49,632 --> 00:15:53,467 Oh, buckets of bear bait, it's just business. 295 00:15:54,336 --> 00:15:56,202 You kids going to a costume party? 296 00:15:57,039 --> 00:15:58,302 [IN UNISON] No. 297 00:15:58,474 --> 00:16:02,673 That's too bad because you all look ridiculous. 298 00:16:04,413 --> 00:16:05,904 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen... 299 00:16:06,115 --> 00:16:09,142 ...thank you for coming to the stomping today. 300 00:16:09,318 --> 00:16:11,219 Management would like to remind you... 301 00:16:11,387 --> 00:16:14,221 ...that at no time are they liable for any bodily injury... 302 00:16:14,390 --> 00:16:18,486 ...that might occur from a humungonaut hurling a high-ticket item into the stands. 303 00:16:18,661 --> 00:16:23,224 Enjoy the show. And please, scream responsibly. 304 00:16:24,667 --> 00:16:26,260 - Go, big red. - Go, big green. 305 00:16:26,435 --> 00:16:27,528 Big red. 306 00:16:27,703 --> 00:16:29,194 [GROWLS] 307 00:16:29,371 --> 00:16:31,397 Like, okay, okay. 308 00:16:31,573 --> 00:16:33,235 That's enough of that. 309 00:16:33,409 --> 00:16:37,437 Although I guess I should be happy that you're sort of talking to each other. 310 00:16:37,646 --> 00:16:38,705 SCOOBY: Hmph. 311 00:16:38,914 --> 00:16:40,940 - Look at that. - Is it a humungonaut? 312 00:16:41,150 --> 00:16:44,052 No. They're using 40-test for their ledger line... 313 00:16:44,219 --> 00:16:45,847 ...but only 30-pound weights on the jig. 314 00:16:46,021 --> 00:16:49,048 Ha. You gotta be kidding me. These guys are amateurs. 315 00:16:49,224 --> 00:16:51,921 - Now, that's interesting. - What's interesting? 316 00:16:52,094 --> 00:16:55,724 When I started marking off the site of each attack, a pattern emerged. 317 00:16:55,898 --> 00:16:58,424 The beasts are only attacking certain buildings. 318 00:16:58,600 --> 00:17:00,762 VELMA: But what do they have in common? 319 00:17:00,936 --> 00:17:04,270 Like, that's as hard to figure out as one of Mr. E's riddles. 320 00:17:04,440 --> 00:17:07,604 Shaggy, you're a genius. 321 00:17:07,776 --> 00:17:11,269 "Open your ears and you'll 'ad' to your knowledge. 322 00:17:11,447 --> 00:17:14,542 VELMA: Open your eyes and look for the signs. 323 00:17:14,717 --> 00:17:18,154 Open your minds and you'll insure a speedy solution." 324 00:17:18,320 --> 00:17:22,121 Ads, signs, insure. 325 00:17:23,392 --> 00:17:26,453 Gang, I think we're close to solving this mystery. 326 00:17:26,628 --> 00:17:28,460 And it's not gonna happen here. 327 00:17:28,630 --> 00:17:33,125 That's a relief. I just saw a deputy try to bait a bow net with a sparrow. 328 00:17:33,302 --> 00:17:35,396 Hello? Loser. 329 00:17:35,571 --> 00:17:39,133 Everyone knows you're supposed to use a pigeon. 330 00:17:41,810 --> 00:17:44,245 - Is everything set, Velma? - Yes. 331 00:17:44,413 --> 00:17:47,645 If all goes as planned, the humungonauts' next target... 332 00:17:47,816 --> 00:17:50,183 ...should be this old abandoned boat repair shop. 333 00:17:50,352 --> 00:17:53,345 - And when they go to attack it-- - Boom, we spring the trap. 334 00:17:53,522 --> 00:17:55,218 [HUMUNGONAUTS ROARING] 335 00:17:55,424 --> 00:17:58,019 SHAGGY: Zoinks, they're coming! 336 00:17:58,927 --> 00:17:59,986 ALL: Huh? 337 00:18:01,630 --> 00:18:03,098 Come on, gang. Let's hide. 338 00:18:05,801 --> 00:18:07,997 [ROARING AND GRUNTING] 339 00:18:35,464 --> 00:18:37,399 [ALL YELLING] 340 00:18:55,384 --> 00:18:57,546 Come on, big green. Go get him. 341 00:18:57,719 --> 00:19:00,086 Go, big red. Go, big red. 342 00:19:14,403 --> 00:19:15,496 Hit it, Fred. 343 00:19:19,842 --> 00:19:21,834 VELMA: One of your traps actually worked. 344 00:19:22,010 --> 00:19:24,673 You don't have to act so darned surprised about it. 345 00:19:24,847 --> 00:19:26,440 [SIREN WAILING] 346 00:19:27,049 --> 00:19:28,779 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 347 00:19:28,951 --> 00:19:30,044 JONES: So they didn't show. 348 00:19:30,219 --> 00:19:33,383 I don't see why we couldn't seize the ticket money as evidence. 349 00:19:33,555 --> 00:19:37,617 Prancing piccolos, Fred, one of your traps actually worked. 350 00:19:37,826 --> 00:19:41,228 Greetings, big and hairy space travelers. 351 00:19:41,396 --> 00:19:45,857 As a representative of planet Earth, I welcome you. 352 00:19:46,034 --> 00:19:49,061 I'm afraid these two aren't space travelers, sheriff. 353 00:19:49,238 --> 00:19:53,869 VELMA: I'd like to introduce Max Minner and Jax Minner. 354 00:19:55,043 --> 00:19:56,875 STONE: It's the Minner brothers? 355 00:19:57,045 --> 00:20:00,948 They've been taking care of all of Crystal Cove's insurance needs for years. 356 00:20:01,116 --> 00:20:03,108 How did you know they'd both show up here? 357 00:20:03,285 --> 00:20:07,120 All I did was double-insure the shop with a policy from both brothers. 358 00:20:07,289 --> 00:20:10,782 Each brother was only attacking the places the other brother insured. 359 00:20:10,959 --> 00:20:13,394 - But why? - Why do you think? Money. 360 00:20:13,562 --> 00:20:15,724 And the fact that we can't stand each other. 361 00:20:15,898 --> 00:20:16,957 Oh, yeah, that too. 362 00:20:17,132 --> 00:20:20,625 This intense dislike started back when we were circus strongmen. 363 00:20:20,802 --> 00:20:22,862 [CROWD CHEERING] 364 00:20:26,475 --> 00:20:29,274 JAX: We had just come up with a great idea for our act... 365 00:20:29,444 --> 00:20:31,140 ...the Hercules Apes-- 366 00:20:31,313 --> 00:20:32,906 Humungonauts is catchier. 367 00:20:33,081 --> 00:20:35,414 --when this jerk decides to break up our act... 368 00:20:35,584 --> 00:20:36,950 ...and join a rival circus. 369 00:20:37,119 --> 00:20:38,849 MAX: Hmph. You were just jealous. 370 00:20:39,021 --> 00:20:42,287 JAX: We became bitter enemies who, as chance would have it... 371 00:20:42,457 --> 00:20:46,622 ...both went in to the insurance business here in Crystal Cove. 372 00:20:47,663 --> 00:20:50,030 [ROARS] 373 00:20:50,265 --> 00:20:53,531 MAX: After that, we each focused on the same thing: 374 00:20:53,702 --> 00:20:55,967 Destroying each other's business. 375 00:20:57,906 --> 00:21:00,307 And it would have worked too if it weren't for-- 376 00:21:00,475 --> 00:21:02,273 MAX & JAX [IN UNISON]: My meddling brother. 377 00:21:02,444 --> 00:21:04,003 MAX & JAX [IN UNISON]: What? Why you-- 378 00:21:04,947 --> 00:21:06,313 [MAX & JAX GRUNTING] 379 00:21:06,515 --> 00:21:08,006 Mystery solved. 380 00:21:08,183 --> 00:21:10,516 I'd like to take this opportunity to point out... 381 00:21:10,686 --> 00:21:14,453 ...that the gang seems to be working as a team again. Go, us. 382 00:21:14,623 --> 00:21:17,787 It's teamwork that makes a team a team, not that other junk. 383 00:21:17,960 --> 00:21:19,656 Like uniforms? 384 00:21:19,828 --> 00:21:22,024 Uh, well, I guess so. 385 00:21:22,197 --> 00:21:24,291 But the uniforms didn't hurt. Right, team? 386 00:21:28,637 --> 00:21:30,230 Oh, man. 387 00:21:30,439 --> 00:21:32,965 All right, maybe the new name is enough. 388 00:21:33,141 --> 00:21:34,734 We may have solved the mystery... 389 00:21:34,943 --> 00:21:38,038 ...but there's still one more question that needs to be answered. 390 00:21:38,213 --> 00:21:39,374 Right, Scooby? 391 00:21:39,548 --> 00:21:41,039 That's right, Velma. 392 00:21:41,583 --> 00:21:46,851 Like, um, what question would that be? 393 00:21:47,022 --> 00:21:51,983 Come on, Shaggy, make up your mind. Me or Scooby? 394 00:21:52,761 --> 00:21:54,457 [GULPS] 395 00:21:55,030 --> 00:21:56,089 Uh.... 396 00:21:56,732 --> 00:21:58,360 Like, it's a blue humungonaut! 397 00:21:58,533 --> 00:22:00,832 Run for your lives! 398 00:22:01,003 --> 00:22:02,062 VELMA & SCOOBY: Shaggy. 399 00:22:02,237 --> 00:22:03,865 SHAGGY: Can't talk now! 400 00:22:04,039 --> 00:22:05,337 Maybe tomorrow! 401 00:22:05,507 --> 00:22:06,770 [CHUCKLES] 402 00:22:07,843 --> 00:22:09,539 [VELMA & SCOOBY GRUMBLE] 403 00:22:39,207 --> 00:22:41,199 [English - US -SDH] 30607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.