All language subtitles for Scooby-Doo! Mystery Incorporated - 01x03 - Secret of the Ghost Rig.DVDRip.XviD-DOCUMENT.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,624 --> 00:00:09,615 [SIREN WAILING] 2 00:00:21,938 --> 00:00:23,530 You realize you were speeding. 3 00:00:24,407 --> 00:00:26,967 Yes. Yes, I do, officer. 4 00:00:27,143 --> 00:00:29,907 Okay, as long as you know. 5 00:00:30,714 --> 00:00:31,908 On your way then. Drive safely. 6 00:00:32,082 --> 00:00:33,106 [HORN BLASTS] 7 00:00:33,283 --> 00:00:34,307 What the...? 8 00:00:36,286 --> 00:00:37,310 [SIREN WAILING] 9 00:00:37,487 --> 00:00:40,149 All right, you. Pull over. 10 00:00:43,059 --> 00:00:47,655 [WHIMPERING] Excuse me. Are you aware that you're speeding? 11 00:00:49,532 --> 00:00:50,863 [HORN BLASTS] 12 00:00:55,038 --> 00:00:56,062 [SCREAMS] 13 00:01:39,282 --> 00:01:40,306 SCOOBY: Scooby-Dooby-Doo. 14 00:01:48,858 --> 00:01:51,588 FRED: Thanks for coming along, gang. I really need the support. 15 00:01:51,761 --> 00:01:55,060 It's never a good thing when my dad asks me to meet at his office. 16 00:01:55,231 --> 00:01:57,028 Like, dude, no problemo. 17 00:01:57,200 --> 00:01:59,100 Yeah. No problemo. 18 00:01:59,269 --> 00:02:01,794 Too bad Daphne couldn't make it. Trust me. 19 00:02:01,971 --> 00:02:04,030 She'd love to be here for you if she could. 20 00:02:04,207 --> 00:02:05,231 [DOOR OPENS] 21 00:02:05,408 --> 00:02:08,434 Ah. Fred, my boy. Today is a very exciting day for you. 22 00:02:08,611 --> 00:02:11,944 Because today you learn the family business, politics. 23 00:02:12,115 --> 00:02:14,481 Politics? That's adult stuff. 24 00:02:14,651 --> 00:02:18,109 You know, kids my age are into traps and solving mysteries. 25 00:02:18,288 --> 00:02:19,619 No, they're not, son. 26 00:02:19,789 --> 00:02:22,849 You're going to learn all the vital things I do for this community. 27 00:02:23,026 --> 00:02:26,723 Like create pamphlets and strategize about new places to put parking meters. 28 00:02:26,896 --> 00:02:29,228 I know a place he can put another parking meter. 29 00:02:29,399 --> 00:02:31,390 Fine. What do you want me to do? 30 00:02:31,835 --> 00:02:33,302 Help me get re-elected as mayor. 31 00:02:33,469 --> 00:02:36,666 Make me 40,000 copies of this campaign pamphlet. 32 00:02:40,577 --> 00:02:42,568 [DAPHNE HUMMING] 33 00:02:45,815 --> 00:02:49,615 Ah. Fred is just going to adore this new ascot. 34 00:02:49,786 --> 00:02:51,811 BARTY: Darling, could you come downstairs? 35 00:02:51,988 --> 00:02:55,287 There's someone your mother and I would like for you to meet. 36 00:02:56,125 --> 00:02:57,922 I'd like you to meet Rung Ladderton. 37 00:02:58,361 --> 00:03:01,524 Heir to the Ladderton ladder company. 38 00:03:02,699 --> 00:03:04,826 Um... Hello. Nice to meet you. 39 00:03:05,001 --> 00:03:07,697 Yes. Yes, it is. 40 00:03:10,373 --> 00:03:13,308 It's a little promotional pendant I like to hand out. 41 00:03:14,010 --> 00:03:16,808 Oh. Thanks. But I already have a pendant. 42 00:03:18,648 --> 00:03:21,640 Anyway, give me a jingle, we'll plan a magical night on the town. 43 00:03:21,818 --> 00:03:26,050 Oh, yeah. The life of the seventh largest regional ladder manufacturer never stops. 44 00:03:26,222 --> 00:03:29,214 Sorry, but I gotta rung. Heh, heh. 45 00:03:29,392 --> 00:03:30,416 [BOTH LAUGH] 46 00:03:30,593 --> 00:03:34,495 Rung. Just adorable. Ha, ha. 47 00:03:34,731 --> 00:03:38,326 Oh, my gosh, he is just perfect for you, pumpkin. 48 00:03:39,035 --> 00:03:42,061 Wait. Are you trying to set me up with him? 49 00:03:42,238 --> 00:03:43,728 What about Fred? 50 00:03:44,240 --> 00:03:46,367 You're just friends, right? 51 00:03:47,110 --> 00:03:49,977 Well, yeah, but we're really good friends. 52 00:03:50,146 --> 00:03:55,243 And I don't know. It feels like cheating on a friend. 53 00:03:56,653 --> 00:04:00,111 Darling, think of it like trying a new cut of meat. 54 00:04:00,290 --> 00:04:04,556 Why have ground beef when you can have a nice prime rib? 55 00:04:04,727 --> 00:04:07,662 But I don't even like meat. I like vegetables. 56 00:04:07,830 --> 00:04:09,889 Like Fred. 57 00:04:10,066 --> 00:04:13,729 All we're asking you to do, dear, is give Rung a chance. 58 00:04:17,774 --> 00:04:20,334 Don't worry, Freddy. We'll get your dad elected again... 59 00:04:20,510 --> 00:04:23,843 and you'll be back to solving mysteries in no time. Heh, heh. 60 00:04:24,314 --> 00:04:27,511 Vote for Fred Senior. Vote for Fred Senior. 61 00:04:29,085 --> 00:04:30,245 [CHUCKLES] 62 00:04:37,026 --> 00:04:38,755 [ALL YELLING] 63 00:04:45,268 --> 00:04:46,599 [CHUCKLES] 64 00:04:46,769 --> 00:04:48,737 MAN: Look what you've done to my new suit. 65 00:04:48,905 --> 00:04:49,929 [ALL GASP] 66 00:04:54,844 --> 00:04:56,505 Uh-oh. Heh, heh. 67 00:04:56,679 --> 00:04:57,976 Vote for Fred Senior? 68 00:04:58,147 --> 00:05:00,615 What's the problem here, Avocados? 69 00:05:00,783 --> 00:05:02,751 That's Avocados. 70 00:05:02,919 --> 00:05:06,377 And if you wanna run a dirty campaign, Jones, two can play at that game. 71 00:05:06,556 --> 00:05:08,387 Gee, dad. Who was that guy? 72 00:05:08,558 --> 00:05:11,755 George Avocados, the person I'm running against. 73 00:05:11,928 --> 00:05:13,987 He considers himself a shoe-in for the job... 74 00:05:14,163 --> 00:05:17,462 because his father Theodore Avocados was mayor once... 75 00:05:17,633 --> 00:05:20,761 until he was caught stealing a diamond from Crystal Cove Bank. 76 00:05:20,937 --> 00:05:22,598 Jinkies. What happened? 77 00:05:22,772 --> 00:05:25,764 The diamond was never found, but Theodore went to jail. 78 00:05:25,942 --> 00:05:29,400 George has claimed his father's innocence ever since. 79 00:05:31,848 --> 00:05:34,544 We sure missed you today, Daph. Is everything okay at home? 80 00:05:34,717 --> 00:05:36,651 Sure. Yeah, of course. 81 00:05:36,819 --> 00:05:38,753 That's a weird question. 82 00:05:38,921 --> 00:05:39,945 Oh, boy. 83 00:05:40,123 --> 00:05:44,082 After all that campaigning, I can't wait to dig into a triple clam pizza... 84 00:05:44,260 --> 00:05:45,784 at the Clam Cabin. 85 00:05:45,962 --> 00:05:49,056 Yeah. I'm with you, Shaggy. 86 00:05:55,505 --> 00:05:57,097 SHAGGY & VELMA: Whoa! 87 00:05:57,340 --> 00:05:58,500 SCOOBY: Hmm? Hmm. 88 00:05:59,409 --> 00:06:01,434 Hey. There's no doorknob. 89 00:06:02,045 --> 00:06:04,980 SHAGGY: Ho-ho. Now we can't get in. 90 00:06:05,148 --> 00:06:06,172 Oh, boy. 91 00:06:06,349 --> 00:06:09,011 Like, my stomach gets very grumpy when I don't feed it. 92 00:06:09,185 --> 00:06:10,777 MAN: We be all closed. 93 00:06:14,791 --> 00:06:21,128 Someone stole me crystal doorknobs just like that clam who stole me nose. 94 00:06:25,868 --> 00:06:26,892 FRED: That's kind of weird. 95 00:06:27,703 --> 00:06:29,170 Who'd wanna steal doorknobs? 96 00:06:29,338 --> 00:06:33,604 You know, Shag, I have plenty of food back at my place. 97 00:06:34,310 --> 00:06:35,868 Um... Like, thanks, Velma. 98 00:06:36,045 --> 00:06:38,240 Scooby-Doo has his tongue tattooed with a map... 99 00:06:38,414 --> 00:06:40,575 of every single pizza joint in town. 100 00:06:40,750 --> 00:06:43,947 As you can see, we got it covered. 101 00:06:45,788 --> 00:06:48,222 Yeah, in drool. 102 00:06:48,391 --> 00:06:51,952 DAPHNE: You know, I heard someone stole all the crystal doorknobs at school. 103 00:06:52,128 --> 00:06:55,962 VELMA: My mom and dad said they were missing at the haunted museum too. 104 00:07:01,003 --> 00:07:02,027 [HORN BLASTS] 105 00:07:02,205 --> 00:07:05,174 Somebody should tell the nut there driving that truck to dial it back. 106 00:07:05,341 --> 00:07:06,365 [CRASHING] 107 00:07:07,410 --> 00:07:08,434 Zoinks! 108 00:07:08,711 --> 00:07:10,076 [HORN BLASTING] 109 00:07:20,890 --> 00:07:21,914 [WHIMPERING] 110 00:07:27,663 --> 00:07:28,960 [ALL SCREAMING] 111 00:07:37,406 --> 00:07:38,964 [ALL SCREAMING] 112 00:07:42,512 --> 00:07:44,537 Guys, we're not falling anymore. 113 00:07:47,383 --> 00:07:49,476 Jeez, talk about a lucky break. 114 00:07:50,453 --> 00:07:52,819 [HORN BLASTS] 115 00:07:53,222 --> 00:07:55,622 DAPHNE: Not that lucky. 116 00:08:04,333 --> 00:08:06,096 [HORN BLASTS] 117 00:08:10,673 --> 00:08:12,004 [FRED GRUNTS] 118 00:08:13,409 --> 00:08:14,808 SCOOBY: Hmm? 119 00:08:16,679 --> 00:08:18,476 BOTH: Phew. 120 00:08:19,749 --> 00:08:22,240 It was huge, and it had flaming tires. 121 00:08:22,418 --> 00:08:23,442 And it went: 122 00:08:23,619 --> 00:08:24,643 [IMITATES HORN BLASTING] 123 00:08:24,820 --> 00:08:25,844 [SPEAKING GIBBERISH] 124 00:08:26,022 --> 00:08:29,788 And then it went that way, and then it went that way, and then went: Psh. 125 00:08:29,959 --> 00:08:34,225 All right. So you're saying this ghost truck disappeared like a... 126 00:08:34,397 --> 00:08:37,298 - Ghost truck. - Yep, that's pretty much it. 127 00:08:37,466 --> 00:08:40,299 Well, looks like you kids might have stumbled... 128 00:08:40,469 --> 00:08:43,302 onto a new tourist attraction. 129 00:08:43,472 --> 00:08:46,669 Tourist attraction? Like, man, it nearly dumped us in the cove. 130 00:08:46,842 --> 00:08:49,310 Besides, we're not even sure it was a ghost. 131 00:08:49,478 --> 00:08:53,312 I'm sorry. But didn't you say there was no driver? 132 00:08:53,482 --> 00:08:57,111 That's textbook ghost truck. Case closed. 133 00:08:58,754 --> 00:09:02,281 - Hey, where's Fred? - Over here. I think I found something. 134 00:09:02,458 --> 00:09:04,449 Daphne, let me borrow your camera phone. 135 00:09:09,565 --> 00:09:12,625 Yup. The phone's low-res camera brightened the contrast. 136 00:09:12,802 --> 00:09:14,326 You see what I see, gang? 137 00:09:15,338 --> 00:09:16,771 ALL: Tire tracks. 138 00:09:16,939 --> 00:09:19,635 SHAGGY: What kind of ghost truck leaves tire tracks? 139 00:09:19,809 --> 00:09:22,209 Add to that a bunch of missing crystal doorknobs... 140 00:09:22,378 --> 00:09:25,347 and we've got one seriously weird mystery on our hands. 141 00:09:25,514 --> 00:09:27,209 [CELL PHONE RINGING] 142 00:09:27,383 --> 00:09:28,816 Hello. Daphne's phone. 143 00:09:28,985 --> 00:09:31,510 Daphne, Rung here. Yeah, I must have missed your call. 144 00:09:31,687 --> 00:09:34,417 Anyway, our date is on for tomorrow night at The Bloody Stake. 145 00:09:34,590 --> 00:09:36,717 Oh, um... Well, uh... 146 00:09:36,892 --> 00:09:39,554 Please, contain your excitement, okay? I'll see you there. 147 00:09:39,729 --> 00:09:42,163 - Freddy, I can explain. - Oh, no need. 148 00:09:42,331 --> 00:09:45,232 This Rung guy really sounds cool and fun too. 149 00:09:45,401 --> 00:09:48,666 What? I mean, you want me to go? 150 00:09:48,838 --> 00:09:51,272 Of course. I love The Bloody Stake. 151 00:09:51,440 --> 00:09:54,341 Make sure and get the Vlad the impaler cursed chicken and rice. 152 00:09:54,510 --> 00:09:56,501 It's to die. 153 00:09:59,649 --> 00:10:02,277 FRED: Check it out. The doorknobs are missing here too. 154 00:10:02,451 --> 00:10:04,043 GEORGE: Typical. 155 00:10:04,220 --> 00:10:06,984 I assure you there will be no shortage of doorknobs... 156 00:10:07,156 --> 00:10:09,886 when George Avocados is mayor. 157 00:10:10,059 --> 00:10:13,256 Missing doorknobs mean angry voters. 158 00:10:13,429 --> 00:10:15,693 [GEORGE CACKLING] 159 00:10:15,998 --> 00:10:17,090 [SHIVERS] 160 00:10:17,266 --> 00:10:19,894 That Avocados guy gives me the creeps. 161 00:10:20,069 --> 00:10:23,505 Creeps? Creeps? Where are the creeps? 162 00:10:23,673 --> 00:10:27,404 Calm down, Scooby-Doo. It's just, like, a figure of speech. 163 00:10:27,576 --> 00:10:30,340 VELMA: I don't know. Maybe Scooby's onto something. 164 00:10:30,513 --> 00:10:33,949 After all, it's Avocados who benefits from the missing doorknobs. 165 00:10:34,116 --> 00:10:36,482 Good point. Maybe it's time we set a little trap... 166 00:10:36,652 --> 00:10:39,416 for Crystal Cove's knob stealer. 167 00:10:43,726 --> 00:10:47,253 VELMA: Too bad Daphne had to miss all the fun setting up these traps. 168 00:10:47,430 --> 00:10:50,831 Yeah. But I'll bet she's having a great time on her date. 169 00:10:51,000 --> 00:10:52,024 [CELL PHONE RINGS] 170 00:10:52,201 --> 00:10:54,169 - Hello? ANGEL: We got some news, baby. 171 00:10:54,337 --> 00:10:56,532 The tires that made the treads on the highway... 172 00:10:56,706 --> 00:10:59,436 were only sold to two people in Crystal Cove. 173 00:10:59,608 --> 00:11:02,941 G. Nurno Treddal and George Avocados. 174 00:11:03,112 --> 00:11:04,170 I knew it. 175 00:11:04,347 --> 00:11:07,180 Anyone with hair that perfect has to be guilty of something. 176 00:11:07,350 --> 00:11:09,648 So if George Avocados is the ghost trucker... 177 00:11:09,819 --> 00:11:12,344 the ghost trucker and the knob stealer are related. 178 00:11:12,521 --> 00:11:14,182 Like, they're cousins? 179 00:11:14,357 --> 00:11:16,291 - Like, they're the same person. FRED SENIOR: Whoa! 180 00:11:16,459 --> 00:11:17,619 [THUD] 181 00:11:17,793 --> 00:11:19,954 Screaming pandas. What is the meaning of this? 182 00:11:20,129 --> 00:11:22,791 Dad. We think George Avocados is the ghost trucker... 183 00:11:22,965 --> 00:11:25,297 and he's trying to sabotage your re-election. 184 00:11:25,468 --> 00:11:28,232 That's completely absurd. Why would a ghost drive a truck... 185 00:11:28,404 --> 00:11:30,065 when everyone knows they can fly? 186 00:11:30,239 --> 00:11:33,140 Especially an 18-wheeler. Those require a class six license. 187 00:11:33,309 --> 00:11:35,903 - But, Dad... - I don't wanna hear any nonsense, Fred. 188 00:11:36,078 --> 00:11:40,378 Clearly, you and your friends have let your imaginations get the best of you. 189 00:11:42,685 --> 00:11:43,811 VELMA: Hey, look. 190 00:11:43,986 --> 00:11:46,113 There goes Avocados now. 191 00:11:46,555 --> 00:11:48,955 Wait. What about me? 192 00:11:57,666 --> 00:11:59,395 When is Rung going to show up? 193 00:11:59,568 --> 00:12:03,834 I've already had 12 hands full of finger fries. 194 00:12:16,485 --> 00:12:17,918 Satellite tracker's all set. 195 00:12:18,087 --> 00:12:19,987 There's Avocados, straight ahead. 196 00:12:20,156 --> 00:12:23,148 Man. You'd think a villain would have a less embarrassing ride. 197 00:12:23,626 --> 00:12:27,357 Like, there's some heavy soup up ahead, and we're all out of spoons. 198 00:12:27,897 --> 00:12:29,489 VELMA: We're losing him on the radar. 199 00:12:35,805 --> 00:12:37,534 [ALL GASP] 200 00:12:41,310 --> 00:12:42,334 [WHIMPERS] 201 00:12:42,511 --> 00:12:45,275 - Ghost truck. - Before you go all code brown, think. 202 00:12:45,448 --> 00:12:47,507 The ghost trucker hasn't seen us yet. 203 00:12:47,683 --> 00:12:51,084 - It's the perfect time to get a closer look. - Great idea, Velma. 204 00:12:51,921 --> 00:12:57,518 Great idea? Like, what happened to living to run away another day? 205 00:12:57,960 --> 00:12:59,325 [SHAGGY & SCOOBY YELP] 206 00:12:59,762 --> 00:13:01,423 FRED: Man. This thing is ancient. 207 00:13:04,834 --> 00:13:07,029 More like painted to look that way. 208 00:13:07,203 --> 00:13:10,536 And check out these tires. They're practically new. 209 00:13:11,140 --> 00:13:13,335 I wonder what else isn't what it appears to be. 210 00:13:14,977 --> 00:13:16,808 [ENGINE ROARS AND HORN BLASTS] 211 00:13:17,880 --> 00:13:20,041 Looks like we're gonna have to find out later. 212 00:13:20,216 --> 00:13:21,649 Run. 213 00:13:21,817 --> 00:13:23,808 [ALL WHIMPERING] 214 00:13:30,259 --> 00:13:31,658 [HORN BLASTS] 215 00:13:37,366 --> 00:13:40,199 Phew. I think we lost him. 216 00:13:40,736 --> 00:13:42,033 Huh? Heh, heh. 217 00:13:43,472 --> 00:13:45,303 [ALL GASP] 218 00:13:53,349 --> 00:13:55,010 Nobody make a sound. 219 00:13:55,184 --> 00:13:57,414 [WHIMPERING] 220 00:14:02,258 --> 00:14:04,692 It worked. He didn't see us. 221 00:14:07,429 --> 00:14:10,489 Sorry I'm late, Daphne, but work has been insanely busy. 222 00:14:10,666 --> 00:14:14,067 In fact, ladder sales are climbing through the roof. Heh, heh. 223 00:14:14,336 --> 00:14:17,271 Mm. Ooh. What did you order for me? I'm starved. 224 00:14:18,140 --> 00:14:19,164 You gonna order anything? 225 00:14:19,341 --> 00:14:20,808 [GROANS] 226 00:14:21,076 --> 00:14:23,670 Daphne, you're never gonna believe what happened. 227 00:14:23,846 --> 00:14:26,747 - I can't wait to hear all about it. Let's go. - Uh... Rung here. 228 00:14:26,916 --> 00:14:28,611 Hey. You must be Rung. 229 00:14:28,784 --> 00:14:31,412 Wow, cool ascot. What's your neck size? 230 00:14:31,587 --> 00:14:34,920 I'm a 16 and a half but sometimes it swells out to a 19 when it's humid. 231 00:14:35,424 --> 00:14:39,258 Uh... That's great. Daphne, shouldn't we be getting back to dinner? 232 00:14:39,428 --> 00:14:42,090 Sorry, Rung, but something more important has come up. 233 00:14:42,264 --> 00:14:43,288 [SIGHS] 234 00:14:43,465 --> 00:14:45,433 Fine. Uh... Oops. 235 00:14:45,601 --> 00:14:47,535 Yeah, forgot my wallet. Daphne? 236 00:14:47,703 --> 00:14:49,603 By the way, I'm a big fan of your product. 237 00:14:49,772 --> 00:14:51,535 A sturdy ladder is hard to find these days. 238 00:14:51,707 --> 00:14:54,471 Oh. Well, thanks. I agree. 239 00:14:54,643 --> 00:14:59,046 And FYI, my neck's a 16 and a half too. And yeah, sometimes it swells. 240 00:14:59,214 --> 00:15:00,772 Really? 241 00:15:00,950 --> 00:15:02,076 Hold on. 242 00:15:02,251 --> 00:15:04,412 There. Hey, that looks pretty good on you. 243 00:15:04,587 --> 00:15:06,054 You are so right. 244 00:15:06,221 --> 00:15:08,348 Here. Take mine. 245 00:15:09,091 --> 00:15:12,424 But Fred told me he never takes off his lucky ascot. 246 00:15:20,669 --> 00:15:22,830 Yikes. What's this? 247 00:15:23,005 --> 00:15:24,199 Like, far out. 248 00:15:24,373 --> 00:15:26,671 It's, like, some kind of freaky letter, man. 249 00:15:28,844 --> 00:15:30,675 VELMA: I have a feeling I know who it's from. 250 00:15:30,846 --> 00:15:33,440 And it's not the warm and fuzzy kind of feeling. 251 00:15:40,623 --> 00:15:41,851 [MR. E. CHUCKLES ON RECORDING] 252 00:15:42,024 --> 00:15:43,685 MR. E: Greetings, everyone. 253 00:15:43,859 --> 00:15:46,692 - This is Mr. E. - Mr. E? 254 00:15:47,229 --> 00:15:50,357 The last time we heard from this dude, he told us we were doomed. Oh-oh. 255 00:15:50,532 --> 00:15:54,969 If you want to solve the mystery, you need to follow the fog. 256 00:15:55,137 --> 00:15:59,267 Remember, crystal can't open doors like a diamond. 257 00:15:59,441 --> 00:16:01,204 Talk soon. 258 00:16:01,377 --> 00:16:05,370 That either means absolutely nothing, or it's a clue. 259 00:16:05,547 --> 00:16:08,277 But how do we even know we can trust Mr. E? 260 00:16:08,450 --> 00:16:10,748 For all we know, he could be the ghost trucker. 261 00:16:10,919 --> 00:16:14,047 Don't worry, Daph. I wouldn't let anything happen to you. 262 00:16:14,723 --> 00:16:16,623 You wouldn't, Fred? 263 00:16:17,126 --> 00:16:20,357 Of course not. I wouldn't let anything happen to any of my pals. 264 00:16:20,529 --> 00:16:23,157 You're all the same in my eyes. 265 00:16:23,866 --> 00:16:26,699 Whether we can trust Mr. E or not, a lead's a lead. 266 00:16:26,869 --> 00:16:29,030 And we need to follow it. 267 00:16:39,782 --> 00:16:41,147 FRED: Hey, get a load of this. 268 00:16:41,316 --> 00:16:43,807 Tire marks just like the ones we found before. 269 00:16:46,121 --> 00:16:47,349 Oof. Ooh! 270 00:16:47,523 --> 00:16:50,981 Yeah. Only these stop, like, really fast. 271 00:16:51,160 --> 00:16:53,856 VELMA: Or do they? Duh. 272 00:16:54,029 --> 00:16:56,190 There's a secret passage somewhere. 273 00:16:56,365 --> 00:16:58,390 There must be a way to open it. 274 00:16:58,567 --> 00:16:59,659 Let's find it. 275 00:17:04,106 --> 00:17:06,370 [SCREAMS] 276 00:17:11,180 --> 00:17:12,807 BOTH: Huh? 277 00:17:23,158 --> 00:17:24,682 [WHIMPERING] 278 00:17:36,105 --> 00:17:38,096 VELMA: Wow. This place is cool. 279 00:17:38,273 --> 00:17:40,537 It could be our new secret hangout. 280 00:17:40,709 --> 00:17:45,271 Yeah, just me, you, and a couple thousand doorknobs. 281 00:17:51,887 --> 00:17:54,651 DAPHNE: Look at this. - What is it, Daphne? 282 00:17:54,823 --> 00:17:55,983 Some kind of journal... 283 00:17:56,158 --> 00:17:58,922 belonging to a guy named Theodore Avocados. 284 00:17:59,094 --> 00:18:00,584 Theodore Avocados? 285 00:18:00,763 --> 00:18:03,823 That's George's dad. The one who was arrested for diamond theft... 286 00:18:03,999 --> 00:18:05,762 though the diamond was never found. 287 00:18:05,934 --> 00:18:08,767 DAPHNE: According to this, he really was the thief. 288 00:18:08,937 --> 00:18:11,337 The confession is right here in black and white. 289 00:18:11,507 --> 00:18:13,839 Hey, remember what Mr. E's note said? 290 00:18:14,009 --> 00:18:16,273 Crystal can't open doors like a diamond. 291 00:18:16,445 --> 00:18:21,075 Gang, I think this mystery is starting to come together. 292 00:18:21,850 --> 00:18:24,978 Yeah. Well, it's gonna have to come together later. 293 00:18:25,154 --> 00:18:27,850 Ghost trucker's back. 294 00:18:30,359 --> 00:18:32,350 [ALL SCREAMING] 295 00:18:49,278 --> 00:18:51,974 Like, doesn't this guy ever give up? 296 00:19:01,056 --> 00:19:02,114 Oh! 297 00:19:06,195 --> 00:19:08,186 [ALL SCREAMING] 298 00:19:21,543 --> 00:19:23,374 Fred, what are we gonna do? 299 00:19:23,545 --> 00:19:27,948 The only thing we can do, lead him to one of my traps. 300 00:19:35,057 --> 00:19:37,719 FRED: Scooby, now. 301 00:20:05,754 --> 00:20:07,654 Nice going, Freddy. Heh, heh. 302 00:20:07,823 --> 00:20:10,053 - Good job. - Pickled porcupines. 303 00:20:10,225 --> 00:20:13,092 What's going on here, Fred? I was in my office working late... 304 00:20:13,262 --> 00:20:17,255 when suddenly it sounds like some demonic force is tearing apart city hall. 305 00:20:17,432 --> 00:20:19,662 - Tell me it's true. - It's even better, Dad. 306 00:20:19,835 --> 00:20:21,200 We caught the ghost trucker. 307 00:20:21,370 --> 00:20:22,894 And he's none other than... 308 00:20:23,071 --> 00:20:25,039 RUNG: Let me out of here. Aah! 309 00:20:25,440 --> 00:20:27,874 [GRUNTS THEN SIGHS] 310 00:20:28,477 --> 00:20:30,502 ALL: Rung Ladderton? 311 00:20:30,679 --> 00:20:32,544 RUNG: Ooh, aah. Shock. Yeah, yeah, that's right. 312 00:20:32,714 --> 00:20:36,445 And I would have gotten away with it if it weren't for you meddling peers. 313 00:20:36,618 --> 00:20:38,677 Of course. It all makes sense. 314 00:20:38,854 --> 00:20:42,290 Rung was using the ghost truck to smuggle doorknobs out of Crystal Cove... 315 00:20:42,457 --> 00:20:45,290 so he could find Theodore Avocados' missing diamond. 316 00:20:45,460 --> 00:20:47,792 Avocados disguised the diamond as a doorknob. 317 00:20:47,963 --> 00:20:50,329 That's why it was never found. 318 00:20:50,999 --> 00:20:53,194 RUNG: You are correct, my little ascot-wearing friend. 319 00:20:53,368 --> 00:20:57,168 But Avocados didn't say in his journal which crystal knob was really the diamond. 320 00:20:57,339 --> 00:20:58,601 So I had to steal them all. 321 00:20:58,774 --> 00:21:00,867 And what better way than with a ghost truck... 322 00:21:01,043 --> 00:21:03,238 to smuggle them all out of town? 323 00:21:03,412 --> 00:21:04,674 VELMA: We should have known. 324 00:21:04,846 --> 00:21:08,009 The other guy who bought the tires was G. Nurno Treddal. 325 00:21:08,183 --> 00:21:10,276 A name far too ridiculous to be real... 326 00:21:10,452 --> 00:21:13,148 because it's Rung Ladderton spelled backwards. 327 00:21:13,322 --> 00:21:15,813 But Rung, you're rich. You've got everything. 328 00:21:15,991 --> 00:21:17,618 Ladders, ascots. 329 00:21:17,793 --> 00:21:19,488 Why did you need a diamond? 330 00:21:19,661 --> 00:21:22,255 I inherited a ladder company. 331 00:21:22,431 --> 00:21:25,662 We make the one product in the world that no one ever replaces. 332 00:21:25,834 --> 00:21:28,928 Ladders don't wear out like TVs or personal trainers over 40. 333 00:21:29,104 --> 00:21:31,629 No, no. They're built to last, which means no sales. 334 00:21:31,807 --> 00:21:32,831 The company's broke. 335 00:21:33,008 --> 00:21:36,102 I don't think you'll be needing this anymore. 336 00:21:37,312 --> 00:21:39,007 - Thanks, Daph. - No worries. 337 00:21:39,181 --> 00:21:42,412 I'm always here for you, Fred. Seriously, right here. 338 00:21:42,584 --> 00:21:46,020 I gotta hand it to you, Fred. Your traps actually came in handy this time. 339 00:21:46,188 --> 00:21:47,212 Gee, Dad. 340 00:21:47,389 --> 00:21:49,857 Does this mean you finally accept what I want to do with my life? 341 00:21:50,025 --> 00:21:52,220 Ha-ha-ha. Oh, Fred. 342 00:21:52,394 --> 00:21:53,691 No. 343 00:21:55,964 --> 00:21:59,229 And so despite the fact that the ghost trucker was caught... 344 00:21:59,401 --> 00:22:02,996 depriving Crystal Cove of a well-needed automotive tourist attraction... 345 00:22:03,171 --> 00:22:04,695 [CROWD BOOING] 346 00:22:04,873 --> 00:22:08,604 my son, the future mayor of Crystal Cove, and his friends... 347 00:22:08,777 --> 00:22:12,110 have returned the missing diamond stolen by Theodore Avocados... 348 00:22:12,280 --> 00:22:15,272 more than making up for the lost revenue stream. 349 00:22:15,450 --> 00:22:16,644 [CROWD CHEERING] 350 00:22:16,818 --> 00:22:18,979 Because of this, as still acting mayor... 351 00:22:19,154 --> 00:22:24,990 I hereby create the honorary office of pizza affairs and name its chief officer... 352 00:22:25,160 --> 00:22:28,823 Scooby-yummy-yummy-Doo. 353 00:23:00,362 --> 00:23:02,353 [ENGLISH - US - SDH] 27528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.