All language subtitles for Raintree County (1957)CD2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,385 --> 00:00:39,385 Hello, Johnny. 2 00:00:39,486 --> 00:00:40,009 Hello 3 00:00:40,087 --> 00:00:41,577 ls it a wonderful victory? 4 00:00:41,655 --> 00:00:43,555 You mean Galwood or Lincoln? 5 00:00:43,890 --> 00:00:46,620 L haven't seen Galwood, not around here. 6 00:00:46,860 --> 00:00:50,796 You know sometimes think of the man of the people is afraid of the people. 7 00:00:50,897 --> 00:00:53,217 You were so wrong with wich you said about Galwood that day 8 00:00:53,266 --> 00:00:56,064 l think Galwood would make a terrible politician. 9 00:00:56,136 --> 00:01:00,971 He was born in the year 1835 with a little capital he built in the year 1860. 10 00:01:02,476 --> 00:01:04,000 It's very funny 11 00:01:04,077 --> 00:01:07,171 l also think he'd make a terrible husband. 12 00:01:13,854 --> 00:01:16,049 How's he with you now? 13 00:01:16,556 --> 00:01:18,148 Just fine. 14 00:01:18,658 --> 00:01:19,989 Good. 15 00:01:21,695 --> 00:01:25,290 Now you look, you look older 16 00:01:25,432 --> 00:01:27,059 l'm older. 17 00:01:29,035 --> 00:01:31,128 How's everything with you? 18 00:01:31,338 --> 00:01:33,203 Fine, just fine. 19 00:01:33,740 --> 00:01:35,298 Good. 20 00:01:35,876 --> 00:01:40,609 Well, l guess this is the time ready to say goodbye. 21 00:01:41,148 --> 00:01:42,513 Say what? 22 00:01:42,816 --> 00:01:44,681 To say goodbye. 23 00:01:45,218 --> 00:01:45,980 Goodbye? 24 00:01:46,086 --> 00:01:47,212 Mmmmm 25 00:01:47,320 --> 00:01:49,413 l'm going to lndianapolis 26 00:01:49,523 --> 00:01:52,583 to live with my married sister 27 00:01:52,926 --> 00:01:57,761 l'm sorry, l mean really sorry you have go. 28 00:02:39,806 --> 00:02:41,535 Goodnight, Johnny. 29 00:02:44,945 --> 00:02:46,537 Goodnight. 30 00:03:13,840 --> 00:03:18,174 Surprise, hello, our hostess Johnny boy 31 00:03:18,245 --> 00:03:21,737 Johnny... it's for you, honey 32 00:03:21,815 --> 00:03:23,806 lt's a party for you... 33 00:03:23,884 --> 00:03:25,374 Galwood helped me do it. 34 00:03:25,485 --> 00:03:26,213 Dear. 35 00:03:26,319 --> 00:03:27,479 A drink, Johnny? 36 00:03:27,854 --> 00:03:28,650 Thank you, no 37 00:03:28,722 --> 00:03:29,950 0h, come on, sprout 38 00:03:30,056 --> 00:03:31,523 l made this punch myself. 39 00:03:31,558 --> 00:03:35,756 An old lndian recipe... pure corn and just a little bit of lime 40 00:03:36,129 --> 00:03:39,826 0h, aren't you gonna congratulate me on the personal triumph 41 00:03:39,900 --> 00:03:41,731 for my stand on slavery? 42 00:03:41,768 --> 00:03:43,395 You don't stand, Galwood, you point. 43 00:03:43,503 --> 00:03:48,167 You point like a bird set upon opportunity. 44 00:03:48,241 --> 00:03:51,472 Well, to you l'll turn the other cheek 45 00:03:51,545 --> 00:03:53,445 l admire your humility. 46 00:03:53,813 --> 00:03:55,075 Darling. 47 00:03:55,815 --> 00:03:59,911 Quiet, everybody. I've an announcement to make 48 00:04:00,253 --> 00:04:03,484 Daisy, Siona-, come here. 49 00:04:03,557 --> 00:04:07,220 That's a wicked speech, Galwood... I'm ashamed of you. 50 00:04:07,761 --> 00:04:08,853 Don't miss that, honey 51 00:04:08,929 --> 00:04:12,763 l'd slap my own grandma better than for the abolition of the city polls. 52 00:04:14,734 --> 00:04:16,361 Quiet, everybody 53 00:04:16,770 --> 00:04:19,671 l want you all to know that 54 00:04:19,739 --> 00:04:22,731 l don't keep any slaves in this house 55 00:04:23,243 --> 00:04:25,541 ln honor of Mr. Lincoln's election, 56 00:04:25,612 --> 00:04:27,637 l'll free both these girls. 57 00:04:27,714 --> 00:04:30,444 They now will work for me for wages. 58 00:04:31,751 --> 00:04:36,017 Now is all sisters under the skin. 59 00:05:01,615 --> 00:05:02,343 Siona. 60 00:05:02,415 --> 00:05:05,043 Mr. Seanacy, we'll look after your guests. 61 00:05:21,968 --> 00:05:23,833 Honey. 62 00:05:24,070 --> 00:05:26,595 What are you doing? 63 00:05:27,507 --> 00:05:30,499 Now you find me, Johnny. 64 00:05:30,610 --> 00:05:34,569 Go on beat me, hurt me. 65 00:05:38,084 --> 00:05:41,645 You're too good for me, Johnny. 66 00:05:41,955 --> 00:05:43,013 Honey 67 00:05:43,089 --> 00:05:45,717 0h, Johnny. 68 00:05:46,860 --> 00:05:50,023 What... what did l do wrong? 69 00:05:50,130 --> 00:05:53,099 You didn't do anything wrong, honey 70 00:05:58,368 --> 00:06:01,603 l love you, Johnny 71 00:06:01,708 --> 00:06:03,835 l can do anything for you 72 00:06:03,910 --> 00:06:06,378 l love you, Johnny. 73 00:06:07,681 --> 00:06:10,081 You know... you know what? 74 00:06:10,784 --> 00:06:14,276 Why don't we just start up getting rid of these damn dolls? 75 00:06:21,695 --> 00:06:26,723 Yes, Johnny, yes. 76 00:06:54,961 --> 00:06:56,792 You too, honey. 77 00:06:58,131 --> 00:07:00,258 Ah. 78 00:07:02,836 --> 00:07:07,671 Now, maybe we have a little privacy around here. 79 00:08:26,920 --> 00:08:28,353 Dear. 80 00:08:32,826 --> 00:08:35,454 Where's that doll? 81 00:08:39,132 --> 00:08:40,132 Come to bed. 82 00:08:40,200 --> 00:08:41,667 No. 83 00:08:42,135 --> 00:08:49,906 No, l must find it, l came up here to find it. 84 00:08:51,911 --> 00:08:56,075 You don't remember what we 've done with those dolls long time ago? 85 00:09:02,388 --> 00:09:04,049 Come on. 86 00:09:28,815 --> 00:09:30,305 What's the matter? 87 00:09:30,416 --> 00:09:32,384 What's the matter, darling? 88 00:09:33,119 --> 00:09:34,848 0h, what's wrong? 89 00:09:37,090 --> 00:09:40,685 L keep having awful dreams. 90 00:09:41,327 --> 00:09:47,823 The fire, Johnny, l'm so afraid. 91 00:09:47,901 --> 00:09:51,962 Susana, get some sleep, okay? 92 00:10:25,338 --> 00:10:26,464 0h, Johnny. 93 00:10:26,539 --> 00:10:27,301 What's wrong? 94 00:10:27,373 --> 00:10:27,998 What's the matter? 95 00:10:28,074 --> 00:10:30,804 L hate it's coming. 96 00:10:30,910 --> 00:10:33,174 Don't worry 97 00:10:33,212 --> 00:10:34,611 l'm going... l'll be right back 98 00:10:34,681 --> 00:10:38,139 lt hurts 99 00:10:38,518 --> 00:10:40,213 l'll be right back. 100 00:10:40,320 --> 00:10:42,311 Hurry. 101 00:10:54,400 --> 00:10:57,892 Mom, it's happened, can you come over? 102 00:10:57,971 --> 00:10:58,437 Yes. 103 00:10:58,471 --> 00:10:59,062 Can you come right over? 104 00:10:59,138 --> 00:11:02,005 0f course, Johnny, now you pick a bad day. 105 00:11:02,075 --> 00:11:02,837 What's going on here? 106 00:11:02,909 --> 00:11:03,876 You haven't heard? 107 00:11:03,910 --> 00:11:05,002 They've attacked borders. 108 00:11:05,078 --> 00:11:06,602 The war is more sure as anything 109 00:11:06,679 --> 00:11:07,679 l'm not so sure 110 00:11:07,714 --> 00:11:10,182 I say the Americans will never fight each other. 111 00:11:10,283 --> 00:11:12,308 We'll settle our difficulties peacefully. 112 00:11:12,385 --> 00:11:13,385 You mean right over? 113 00:11:13,419 --> 00:11:14,283 Yes, Johnny, 114 00:11:14,354 --> 00:11:15,354 Come on. 115 00:11:15,388 --> 00:11:19,051 Every red-blooded boy in Raintree County gets into the fight 116 00:11:19,158 --> 00:11:20,318 I'll be big tide, hot tide... 117 00:11:20,426 --> 00:11:22,826 Skined and stretched on the border... Jack Seanacy. 118 00:11:22,929 --> 00:11:23,554 Flash? 119 00:11:23,629 --> 00:11:24,288 Good to see you. 120 00:11:24,330 --> 00:11:24,921 How are you? 121 00:11:24,964 --> 00:11:25,430 Fine. 122 00:11:25,498 --> 00:11:28,399 Corporal, we want get in the war. 123 00:11:28,468 --> 00:11:31,733 You want get in the army, the first thing you'll do is disarm. 124 00:11:31,804 --> 00:11:33,684 Look, you jerk... If you look me the same right, 125 00:11:33,773 --> 00:11:35,263 will you write me down now? 126 00:11:35,341 --> 00:11:36,865 I'll run and get a pencil. 127 00:11:36,943 --> 00:11:38,887 Wear a blue suit like that with a couple of rifles, 128 00:11:38,911 --> 00:11:39,639 l look like somebody. 129 00:11:39,712 --> 00:11:44,672 Flash... Susana is having a baby... right now. 130 00:11:45,818 --> 00:11:47,752 Well, that'll be. 131 00:11:48,121 --> 00:11:49,121 Don't you worry, Jack. 132 00:11:49,188 --> 00:11:50,399 With me at this war, it'd be over 133 00:11:50,423 --> 00:11:51,600 with your kid and house, prout. 134 00:11:51,624 --> 00:11:54,889 Your boy has had same guts as we had back to 1846. 135 00:11:54,961 --> 00:11:58,294 We 'll have them to some states at the Gulf of Mexico by the 4th ofJuly, huh? 136 00:11:58,364 --> 00:11:59,023 Right 137 00:11:59,132 --> 00:12:01,710 l don't know everyone so full of juice and vinegard about this war. 138 00:12:01,734 --> 00:12:03,201 All we've done is lose the Fort. 139 00:12:03,269 --> 00:12:04,736 That's for Raintree County. 140 00:12:04,837 --> 00:12:07,032 Just the same, war is... 141 00:12:07,106 --> 00:12:10,234 War is the most monstrous of man's illusions. 142 00:12:10,309 --> 00:12:13,506 Any idea worth anything is worth not fighting for. 143 00:12:13,546 --> 00:12:17,846 Mr. Seanacy, your Mom said you can go in now. 144 00:12:21,154 --> 00:12:22,815 Fastest man in Raintree County. 145 00:12:22,922 --> 00:12:24,412 Hm... 146 00:12:35,034 --> 00:12:36,934 Hello 147 00:12:50,783 --> 00:12:52,751 lt's a boy. 148 00:12:53,252 --> 00:12:55,277 Yeah, it's a boy. 149 00:13:01,394 --> 00:13:03,385 Where is the other, Johnny? 150 00:13:03,496 --> 00:13:04,758 What other? 151 00:13:04,931 --> 00:13:11,063 There was another, wasn't right. 152 00:13:11,504 --> 00:13:13,028 Dear, it's your imagination. 153 00:13:13,139 --> 00:13:19,135 No, there was another, one that was dark. 154 00:13:19,912 --> 00:13:21,971 Did they throw it away, Johnny? 155 00:13:22,081 --> 00:13:23,571 No, dear. 156 00:13:26,786 --> 00:13:28,378 Are you absolutely sure? 157 00:13:28,454 --> 00:13:30,217 Absolutely. 158 00:13:34,560 --> 00:13:38,758 Darling, do get some sleep 159 00:13:54,547 --> 00:13:55,946 Johnny. 160 00:13:56,149 --> 00:13:57,480 What? 161 00:13:58,117 --> 00:14:00,551 I don't want you to go 162 00:14:00,920 --> 00:14:02,649 I'll be right here. 163 00:14:02,822 --> 00:14:05,154 You won't go, will you? 164 00:14:05,658 --> 00:14:06,920 Where do I go? 165 00:14:07,059 --> 00:14:09,186 You won't go to the war? 166 00:14:09,896 --> 00:14:12,296 You won't go to the war. 167 00:14:15,334 --> 00:14:17,700 No, dear, I won't go to war. 168 00:14:37,223 --> 00:14:39,157 GRANT BESIEGES VICKSBURG 169 00:14:39,325 --> 00:14:42,294 SEIGE 0F VICKSBURG ENTERS 35TH DAY 170 00:14:46,332 --> 00:14:48,596 He'll make a runner like his Pap. 171 00:14:49,168 --> 00:14:53,901 Well, another little town will be made reluctantly immortal by bloodshed. 172 00:14:55,241 --> 00:14:57,573 I 've got another battle of bittership with your father. 173 00:14:57,677 --> 00:15:00,612 To remove in a battle seems to settle my stomach. 174 00:15:00,713 --> 00:15:02,010 What did you have for dinner? 175 00:15:02,114 --> 00:15:03,445 No, it's the disease. 176 00:15:03,549 --> 00:15:06,040 Disease is called 'Civilian Paralysis' 177 00:15:06,385 --> 00:15:09,548 l know... l guess l must be about the only 178 00:15:09,655 --> 00:15:11,850 civilian under 40 in this whole county. 179 00:15:11,958 --> 00:15:13,550 You got good reason, Johnny. 180 00:15:14,026 --> 00:15:15,050 I wonder. 181 00:15:15,228 --> 00:15:16,320 There're those you don't. 182 00:15:16,429 --> 00:15:19,762 Galwood would beat for battle sides Jones for instance 183 00:15:19,832 --> 00:15:22,630 0h, he's a big man in the State Capital. 184 00:15:23,102 --> 00:15:24,501 Maybe they can spare him. 185 00:15:24,570 --> 00:15:26,970 A hundred thousand happy boys have died. 186 00:15:27,039 --> 00:15:29,030 They couldn't spare me either. 187 00:15:29,141 --> 00:15:30,870 Galwood is a copper-head. 188 00:15:30,943 --> 00:15:32,672 Daddy, what's copper-head? 189 00:15:33,179 --> 00:15:35,340 Well, l'll explain to you later. 190 00:15:35,648 --> 00:15:37,309 How's your wife, Johnny? 191 00:15:37,750 --> 00:15:39,877 She's alright. 192 00:15:41,854 --> 00:15:42,616 Hey. 193 00:15:42,722 --> 00:15:43,347 Hello, Johnny. 194 00:15:43,456 --> 00:15:45,048 This girl is a jewel. 195 00:15:45,157 --> 00:15:46,021 She is? 196 00:15:46,125 --> 00:15:48,093 Something about a few years in a big city. 197 00:15:48,160 --> 00:15:50,594 She left here a school girl full of sweetness in life. 198 00:15:50,663 --> 00:15:54,690 She returned a full-pledged filthy newspaper man for the juice in ground. 199 00:15:54,767 --> 00:15:56,701 Come on now... let's get back to work 200 00:15:56,802 --> 00:16:01,262 Nell, how does it feel being back here and free having? 201 00:16:01,741 --> 00:16:03,800 L like better than lndianapolis, 202 00:16:03,876 --> 00:16:05,468 It's a copper-head town. 203 00:16:05,578 --> 00:16:07,546 Daddy, what's copper-head? 204 00:16:08,314 --> 00:16:11,545 Well, a copper-head is someone who lives in the north 205 00:16:11,651 --> 00:16:14,415 and who sides with people live in the south. 206 00:16:15,021 --> 00:16:21,085 You're still teaching, still searching for the raintree? 207 00:16:22,862 --> 00:16:25,854 That seems a long time ago, doesn't it? 208 00:16:26,899 --> 00:16:29,629 You still think there's a raintree out there somewhere? 209 00:16:29,935 --> 00:16:31,368 L don't know. 210 00:16:31,871 --> 00:16:33,600 Let's go and see? 211 00:16:35,141 --> 00:16:37,803 Much too parallel business 212 00:16:38,844 --> 00:16:41,039 l know why you don't look for it. 213 00:16:41,147 --> 00:16:43,138 You're afraid you'll find it 214 00:16:49,522 --> 00:16:54,323 0nce upon a time, long long long time ago, 215 00:16:54,427 --> 00:16:56,019 a little boy, 216 00:16:56,128 --> 00:16:59,529 Daddy, when Mommy would come back? 217 00:17:00,099 --> 00:17:01,964 L think she'll be back soon. 218 00:17:02,401 --> 00:17:07,100 Anyway, so there was the little boy and he... 219 00:17:08,274 --> 00:17:10,071 Is Mommy now. 220 00:17:14,447 --> 00:17:16,278 My darling, 221 00:17:16,382 --> 00:17:18,407 Have you missed me today, Jimmy? 222 00:17:18,517 --> 00:17:20,542 Have you missed me very much? 223 00:17:20,619 --> 00:17:22,086 Mommy, l was afraid. 224 00:17:22,188 --> 00:17:26,921 You're afraid to Mommy, isn't that sweet? 225 00:17:27,026 --> 00:17:29,961 You don't have to feel fear anymore, darling. 226 00:17:30,029 --> 00:17:33,362 Mommy is home... now you get to sleep 227 00:17:33,466 --> 00:17:37,835 lt's way to your bed time, sleep on luck, good boy. 228 00:17:40,573 --> 00:17:42,097 Goodnight, darling. 229 00:17:44,243 --> 00:17:46,177 Goodnight, Jimmy. 230 00:18:02,328 --> 00:18:04,159 Where were you all day? 231 00:18:04,797 --> 00:18:08,130 Now Johnny, you know very well where l was 232 00:18:08,334 --> 00:18:09,460 l do? 233 00:18:09,769 --> 00:18:11,999 L was in lndianapolis 234 00:18:12,104 --> 00:18:13,594 lndianapolis? 235 00:18:13,939 --> 00:18:16,703 As l very well said on my note, 236 00:18:16,809 --> 00:18:19,243 l just went there a few hours to shop. 237 00:18:19,378 --> 00:18:20,504 What note? 238 00:18:21,247 --> 00:18:23,738 Here, on the dress up. 239 00:18:25,117 --> 00:18:27,415 There, you see? 240 00:18:44,303 --> 00:18:46,737 L can't find it, dear 241 00:18:46,839 --> 00:18:49,364 l can't find the letter. 242 00:18:50,176 --> 00:18:53,634 But l put it there, you know. 243 00:18:53,779 --> 00:18:56,373 Don't worry, dear... It really doesn't matter. 244 00:19:00,786 --> 00:19:06,554 You don't think they took it, do you? 245 00:19:07,760 --> 00:19:10,126 0h, l must find it before it's too late. 246 00:19:10,496 --> 00:19:12,216 Why don't you look for it tomorrow morning? 247 00:19:12,264 --> 00:19:14,596 No, i must find it now, 248 00:19:14,700 --> 00:19:16,190 What did you have written on it? 249 00:19:19,738 --> 00:19:22,866 Well, l couldn't tell you, 250 00:19:23,709 --> 00:19:26,007 l've promised not to. 251 00:19:27,880 --> 00:19:30,246 You believe me, don't you? 252 00:19:30,382 --> 00:19:31,872 Yes, l do. 253 00:19:36,255 --> 00:19:41,454 You see, l have a great loss, 254 00:19:46,198 --> 00:19:54,198 Dearest thing in the whole world, 255 00:19:59,512 --> 00:20:00,945 Daddy 256 00:20:01,680 --> 00:20:04,376 Jimmy, my precious little Jimmy. 257 00:20:04,517 --> 00:20:06,280 Daddy. 258 00:20:06,385 --> 00:20:07,147 Alright. 259 00:20:07,253 --> 00:20:08,720 What are you doing? 260 00:20:08,821 --> 00:20:11,289 It's in the house, don't you see? 261 00:20:11,390 --> 00:20:13,984 Something terrible might happen to him. 262 00:20:14,093 --> 00:20:14,957 What do you mean 'something'? 263 00:20:15,027 --> 00:20:17,086 Nothing gonna happen to him, you 're crazy? 264 00:21:09,982 --> 00:21:12,041 I'm sorry, Susana 265 00:21:15,854 --> 00:21:18,152 Jimmy doesn't like me. 266 00:21:18,624 --> 00:21:20,148 He loves you. 267 00:21:20,492 --> 00:21:23,325 You can't expect him to understand everything 268 00:21:24,496 --> 00:21:27,727 l don't understand either 269 00:21:28,734 --> 00:21:35,196 l thought children were supposed to create a boundary between parents 270 00:21:37,743 --> 00:21:40,644 l think Jimmy has created a great barrier. 271 00:21:41,113 --> 00:21:42,671 That's not true. 272 00:21:42,815 --> 00:21:48,344 Yes, it is, you two belong together, 273 00:21:49,722 --> 00:21:52,020 you gonna part from me 274 00:21:52,191 --> 00:21:54,182 lt isn't so 275 00:21:57,963 --> 00:22:02,093 0h, l wish only something l could do... 276 00:22:03,202 --> 00:22:06,729 L gonna have something... 277 00:22:07,840 --> 00:22:10,206 Dear, maybe if you told me 278 00:22:10,309 --> 00:22:12,368 what happened the night of the fire 279 00:22:15,614 --> 00:22:18,777 lt makes no difference now, 280 00:22:18,917 --> 00:22:21,112 don't you see, Johnny? 281 00:22:23,088 --> 00:22:26,615 Things can't get better between us 282 00:22:29,061 --> 00:22:36,832 lt's nobody's fault, but it's such a pity 283 00:22:39,738 --> 00:22:45,699 0h, Johnny, help me, help me, 284 00:22:45,844 --> 00:22:48,005 you always helped me. 285 00:22:48,113 --> 00:22:50,172 What can l do? 286 00:22:50,582 --> 00:22:52,641 What happened that night? 287 00:22:57,856 --> 00:23:00,347 L know something about that fire, 288 00:23:00,993 --> 00:23:03,291 nobody else knows 289 00:23:04,963 --> 00:23:07,523 l never told anyone 290 00:23:12,905 --> 00:23:19,105 lt started not long before the fire, Henrietta had been away 291 00:23:19,912 --> 00:23:23,075 l was very excited the night she came back 292 00:23:24,016 --> 00:23:27,281 l lay in the big house, l couldn't sleep 293 00:23:28,020 --> 00:23:31,456 l wanted my doll Jimmy, you know. 294 00:23:31,523 --> 00:23:35,721 And l remembered that I left it in Henrietta's cabin. 295 00:23:37,362 --> 00:23:39,523 The house was so still that 296 00:23:39,631 --> 00:23:42,156 l got downstairs and went outside. 297 00:23:42,868 --> 00:23:45,837 The front door of the cabin was locked. 298 00:23:45,938 --> 00:23:48,771 So l went round to slip in the back door 299 00:23:49,908 --> 00:23:53,207 lt was all dark inside the cabin 300 00:23:54,179 --> 00:23:56,511 l listened... l couldn't hear anything 301 00:23:56,615 --> 00:23:58,480 l crabbed to the stairs 302 00:23:59,284 --> 00:24:03,687 l peeped up over the lamp on the upper floor of the cabin. 303 00:24:03,789 --> 00:24:06,952 There were two people in the room together. 304 00:24:07,292 --> 00:24:09,817 So l had a notion of what was like 305 00:24:09,928 --> 00:24:12,021 between Daddy and Henrietta 306 00:24:12,331 --> 00:24:14,196 l loved them both... 307 00:24:14,266 --> 00:24:17,599 There is nothing l would have done for one of them 308 00:24:18,403 --> 00:24:22,396 ln a few days Henrietta came up to live in the big house. 309 00:24:24,543 --> 00:24:28,707 There was my Mom who was so violent 310 00:24:30,082 --> 00:24:32,243 0ne day when Daddy was away, 311 00:24:33,519 --> 00:24:36,977 Mom came down to find me in Henrietta's room. 312 00:24:38,323 --> 00:24:40,416 There was a terrible thing. 313 00:24:40,826 --> 00:24:44,023 She said awful things to me and... 314 00:24:46,632 --> 00:24:52,935 All the time Henrietta just stood there 315 00:24:54,473 --> 00:24:57,271 with her arms around me. 316 00:25:01,213 --> 00:25:03,943 So, that's why l hated Mama 317 00:25:04,049 --> 00:25:05,983 l wanted to hurt her 318 00:25:06,518 --> 00:25:09,043 l've been reading a story about 319 00:25:09,154 --> 00:25:11,247 a person who wanted to hurt another person. 320 00:25:11,356 --> 00:25:12,186 He wrote him a letter... 321 00:25:12,291 --> 00:25:13,519 But didn't sign it. 322 00:25:14,092 --> 00:25:17,357 So l wrote a letter and left it in Mama's picture album 323 00:25:17,462 --> 00:25:19,430 which she was always looking through 324 00:25:22,568 --> 00:25:26,902 lt was... it was just a little note 325 00:25:27,039 --> 00:25:33,274 lt said 'Daddy loves Henrietta..- 326 00:25:34,446 --> 00:25:37,540 Yours truly, a well-meaning friend' 327 00:25:40,619 --> 00:25:44,419 A well-meaning friend, l signed. 328 00:25:45,858 --> 00:25:48,588 Wasn't that silly? 329 00:25:54,499 --> 00:25:57,525 That night in bed I wish I wouldn't have written to her 330 00:25:59,104 --> 00:26:02,073 lt must be very late when l found l got to sleep. 331 00:26:02,875 --> 00:26:07,141 Suddenly l heard something like fire-crackers 332 00:26:07,246 --> 00:26:11,307 so soft and mouthful through the next room, 333 00:26:11,416 --> 00:26:12,644 Henrietta's room 334 00:26:12,718 --> 00:26:14,879 l guessed l must go back to sleep 335 00:26:16,955 --> 00:26:18,547 because the next thing l knew 336 00:26:18,624 --> 00:26:20,615 l woke up coughing. 337 00:26:20,726 --> 00:26:26,323 The room was terribly hot and there was a crackling sound and 338 00:26:27,099 --> 00:26:30,159 my dolls on fire 339 00:26:30,269 --> 00:26:33,432 l tried to beat the fire out of my dolls 340 00:26:33,538 --> 00:26:36,006 l began to scream 341 00:26:36,909 --> 00:26:39,969 George, one of our negros came through the window 342 00:26:40,646 --> 00:26:43,513 and wrapped me up in the blanket 343 00:26:43,615 --> 00:26:49,850 lt's somehow... it's somehow l was hardly yearned. 344 00:26:49,955 --> 00:26:55,393 They said 'You still have dolls' 345 00:27:03,068 --> 00:27:06,367 They sent me to stay with my aunt 346 00:27:07,139 --> 00:27:08,731 lt was until quite a while after 347 00:27:08,840 --> 00:27:12,367 she told me about Daddy, Henrietta and Mom. 348 00:27:14,279 --> 00:27:19,774 Finally she brought me to Georgia and here... 349 00:27:20,018 --> 00:27:23,112 Did you tell her about the fire-crackers? 350 00:27:23,822 --> 00:27:29,021 L told her, and she said to me not to say anything about it to anyone. 351 00:27:30,762 --> 00:27:32,423 But l didn't tell her about the note 352 00:27:32,531 --> 00:27:34,658 l left in Mama's album 353 00:27:35,634 --> 00:27:38,159 because l thought l, 354 00:27:38,570 --> 00:27:42,404 maybe l caused her death some way, 355 00:27:44,242 --> 00:27:46,335 And l cried and cried, 356 00:27:46,445 --> 00:27:49,243 no one knew what l was crying about. 357 00:27:50,449 --> 00:27:52,610 They thought it was about the fire, 358 00:27:54,486 --> 00:27:56,215 but it wasn't just that. 359 00:27:56,288 --> 00:27:58,085 What was it? 360 00:27:59,057 --> 00:28:02,151 She killed them, she killed them and 361 00:28:02,294 --> 00:28:03,625 l hated her 362 00:28:03,695 --> 00:28:08,564 l still hate her and l hate myself for what l did. 363 00:28:08,700 --> 00:28:10,292 You didn't do anything, my dear, 364 00:28:10,402 --> 00:28:11,630 you didn't do anything 365 00:28:11,703 --> 00:28:19,703 0h, l don't know, l don't know. 366 00:28:23,281 --> 00:28:23,940 BULLETIN 367 00:28:24,082 --> 00:28:25,226 DEFINITE REP0RTS 0F BIG BATTLE AT GETTYSBURG 368 00:28:25,250 --> 00:28:26,308 LEE ATTACKING HEAVILY 369 00:28:26,418 --> 00:28:27,418 VAST L0SS 0N B0TH SIDES 370 00:28:27,519 --> 00:28:29,350 ACTl0N C0NTINUING 371 00:28:41,733 --> 00:28:42,791 Johnny. 372 00:28:43,235 --> 00:28:44,930 Mom, hello. 373 00:28:47,506 --> 00:28:48,700 You see this? 374 00:28:48,840 --> 00:28:51,536 Rebels invade Pennsylvania 375 00:28:52,177 --> 00:28:55,237 Johnny, l want to talk to you about this 376 00:28:55,347 --> 00:28:57,474 lt looks like there's going to be a big fight 377 00:28:58,050 --> 00:29:01,577 lf Lee won this one, we're through. 378 00:29:01,686 --> 00:29:03,210 How's Susana? 379 00:29:07,492 --> 00:29:09,551 L think she's alright 380 00:29:11,863 --> 00:29:14,889 Johnny, if you ever need me or l can help about it... 381 00:29:15,000 --> 00:29:18,492 Mom, you know you'll be the first person l'll come to. 382 00:29:24,376 --> 00:29:25,707 Well 383 00:29:26,078 --> 00:29:26,806 Johnny. 384 00:29:26,912 --> 00:29:28,106 What? 385 00:29:28,313 --> 00:29:30,042 Nobody is here. 386 00:29:30,148 --> 00:29:31,775 What do you mean 'Nobody is here'? 387 00:29:31,883 --> 00:29:33,578 She is not here. 388 00:29:38,690 --> 00:29:40,021 Susana 389 00:29:40,625 --> 00:29:41,922 Jimmy. 390 00:29:58,643 --> 00:30:01,578 'Darling, l've a safe conduct to cross the lines. 391 00:30:01,713 --> 00:30:04,147 So by the time you read this, 392 00:30:04,216 --> 00:30:08,050 little Jim and l will be on our way to Georgia. 393 00:30:08,120 --> 00:30:10,987 Don't be alarmed about me... They can't follow me 394 00:30:11,089 --> 00:30:12,818 l'm outwitting them this time. 395 00:30:12,924 --> 00:30:15,552 They'll stop at nothing... simply nothing. 396 00:30:15,794 --> 00:30:17,318 Unless l can get away from them, 397 00:30:17,462 --> 00:30:19,430 my life is not worth anything. 398 00:30:19,531 --> 00:30:21,658 You understand, don't you, darling? 399 00:30:21,766 --> 00:30:23,495 You understand. 400 00:30:23,568 --> 00:30:26,036 Your loving Susana' 401 00:30:27,439 --> 00:30:30,431 lf you find her, what good will it do? 402 00:30:31,042 --> 00:30:33,909 It's all hopeless and useless. 403 00:30:35,180 --> 00:30:37,478 You can find Jim after the war. 404 00:30:38,116 --> 00:30:39,913 But right now what you're doing is crazy. 405 00:30:40,051 --> 00:30:42,952 That's fool's madness that ever was 406 00:30:43,889 --> 00:30:46,949 l always had that high hopes. 407 00:30:47,993 --> 00:30:50,427 Well, what l mean is you're such a long-headed boy 408 00:30:50,529 --> 00:30:52,394 always so full of laughter. 409 00:30:52,464 --> 00:30:55,729 Now, she's drained and very lefter out of you. 410 00:30:58,436 --> 00:31:00,336 Why do you have to do it? 411 00:31:03,041 --> 00:31:05,481 She's among all her people, friends, she is alright l tell you 412 00:31:13,218 --> 00:31:16,676 l know why you're doing it... you pity her. 413 00:31:17,289 --> 00:31:19,621 Pap, l love her... 414 00:31:26,331 --> 00:31:28,731 You take care of yourself, Johnny. 415 00:31:29,234 --> 00:31:30,234 Don't worry, Mom 416 00:31:30,302 --> 00:31:32,022 l don't think the war will last much longer. 417 00:31:32,103 --> 00:31:33,536 He'll be back to us anytime 418 00:31:33,605 --> 00:31:35,903 l take of hope full, 419 00:31:49,187 --> 00:31:50,711 Dear Lord, 420 00:31:51,623 --> 00:31:56,151 please bring this boy back safe and... Amen 421 00:31:56,595 --> 00:31:57,994 l've been with you for lifetime 422 00:31:58,096 --> 00:32:00,216 l believe this is the shortest prayer you've ever had. 423 00:32:00,298 --> 00:32:02,528 Board... 424 00:32:03,101 --> 00:32:04,329 Goodbye. 425 00:32:05,203 --> 00:32:06,534 Goodbye. 426 00:32:07,005 --> 00:32:08,472 Goodbye 427 00:32:10,408 --> 00:32:12,069 Johnny. 428 00:32:12,310 --> 00:32:14,039 My dear 429 00:32:16,214 --> 00:32:17,613 Johnny 430 00:32:18,850 --> 00:32:24,254 Johnny, that's all l can say... It's Johnny 431 00:32:25,590 --> 00:32:28,525 lt's fine after all these years in this town we didn't stop 432 00:32:28,627 --> 00:32:29,958 and talked and... 433 00:32:30,028 --> 00:32:31,427 L never had any trouble talking 434 00:32:31,563 --> 00:32:32,825 like just now 435 00:32:33,164 --> 00:32:34,756 lt's true 436 00:32:36,701 --> 00:32:38,896 Johnny, just come back safe 437 00:32:39,204 --> 00:32:40,694 l'll try. 438 00:32:40,905 --> 00:32:41,997 Try hard 439 00:32:42,540 --> 00:32:46,271 lf anything happened to you, it'd be the most beautiful murder 440 00:32:46,411 --> 00:32:48,675 since the beginning of time. 441 00:32:50,015 --> 00:32:51,983 Nothing is gonna happen to me 442 00:32:52,584 --> 00:32:54,643 lt just can't, Johnny, 443 00:32:55,320 --> 00:32:56,116 because somehow 444 00:32:56,187 --> 00:32:58,485 l know we'll find each other again 445 00:32:58,556 --> 00:32:59,989 l don't know how, but l know that 446 00:33:00,125 --> 00:33:04,084 l always know that and that's why l came back here 447 00:33:04,629 --> 00:33:06,824 l never stop loving you. 448 00:33:06,965 --> 00:33:08,227 When l walked these streets, 449 00:33:08,300 --> 00:33:11,861 l said this is his town and 450 00:33:11,970 --> 00:33:14,200 these people are his people 451 00:33:14,306 --> 00:33:17,742 and this earth is his... his earth. 452 00:33:18,777 --> 00:33:20,938 You just don't know, Johnny. 453 00:33:58,583 --> 00:34:00,813 Army, halt. 454 00:34:01,886 --> 00:34:03,615 Unarm. 455 00:34:05,357 --> 00:34:06,824 Dismiss. 456 00:34:07,225 --> 00:34:10,194 Well, l'll be in all this squad. 457 00:34:10,295 --> 00:34:11,159 Ladies and gentlemen... 458 00:34:11,262 --> 00:34:14,231 Just start to dance to walk my Jack's brand new pants 459 00:34:14,299 --> 00:34:16,597 l've been squashing and rolling about loud. 460 00:34:16,701 --> 00:34:17,463 Hey 461 00:34:17,569 --> 00:34:18,579 l've been looking for you, Jack... 462 00:34:18,603 --> 00:34:20,503 L see your name on the rolls of the new troops. 463 00:34:20,572 --> 00:34:22,164 Boys. 464 00:34:23,241 --> 00:34:24,251 Store your kits over there. 465 00:34:24,275 --> 00:34:25,071 There's still space. 466 00:34:25,143 --> 00:34:25,939 They are safe back over there. 467 00:34:26,010 --> 00:34:31,277 Troopers, l want you to meet my old and tenant regarding drunken body, Jack Seanacy. 468 00:34:31,349 --> 00:34:34,147 - Hey, Seanacy... - The man from Raintree County. 469 00:34:42,794 --> 00:34:44,159 Alright, now let's go 470 00:34:44,295 --> 00:34:45,353 l just got here. 471 00:34:45,430 --> 00:34:46,488 Come on up. 472 00:34:46,598 --> 00:34:48,623 Sorry, l got to report in this soon 473 00:34:48,700 --> 00:34:50,111 0h, let them find you... They're pretty good. 474 00:34:50,135 --> 00:34:52,365 And besides, we got things to do and a body to meet. 475 00:34:52,437 --> 00:34:53,904 Come on. 476 00:34:54,005 --> 00:34:55,029 Who? 477 00:34:55,140 --> 00:34:57,074 0h, never mind... let's go. 478 00:35:02,347 --> 00:35:04,212 Hold out, dear boy. 479 00:35:09,254 --> 00:35:11,484 Well... well. 480 00:35:11,823 --> 00:35:14,018 Professor, hi. 481 00:35:17,195 --> 00:35:18,856 Well, that was a long train 482 00:35:18,963 --> 00:35:20,658 you do sent me on, Johnny. 483 00:35:20,765 --> 00:35:21,891 What are you doing here? 484 00:35:22,000 --> 00:35:24,332 One battlefield is as dirty as another. 485 00:35:24,402 --> 00:35:27,599 Where else should l be over the brave half-yearly throwbacks of. 486 00:35:27,705 --> 00:35:30,640 Raintree County, my kind of people. 487 00:35:30,742 --> 00:35:32,334 Been chased by any towns lately? 488 00:35:32,444 --> 00:35:34,935 0h... l never stayed long enough, dear boy 489 00:35:35,313 --> 00:35:39,272 l'm a dear man walker on correspondence with infinite capacity for being afraid. 490 00:35:39,717 --> 00:35:42,777 Tell me, what's the state of scene in lndiana these days? 491 00:35:42,921 --> 00:35:44,298 L 've nothing to go around, l trust 492 00:35:44,322 --> 00:35:48,088 0h, it's lack and off considerably since you left. 493 00:35:48,460 --> 00:35:50,052 Hasn't changed much, hasn't it? 494 00:35:50,161 --> 00:35:51,651 Time passes... 495 00:35:51,729 --> 00:35:56,098 Deep scars of thunder have been trenched me and cared since on this bearded cheek. 496 00:35:56,201 --> 00:35:57,691 But bearded mathew known to many 497 00:35:57,802 --> 00:35:59,565 aplant nymphe in the City of New York 498 00:35:59,671 --> 00:36:01,639 0h, you're a freckle professor. 499 00:36:01,739 --> 00:36:03,229 Not at all 500 00:36:04,042 --> 00:36:06,670 l loved that girl in Raintree County. 501 00:36:06,778 --> 00:36:08,575 He hasn't said this for 2 whole days. 502 00:36:08,646 --> 00:36:10,238 By the way, what was her name? 503 00:36:10,315 --> 00:36:14,718 That husband of her has somehow blotched my, otherwise impeccable memory 504 00:36:14,786 --> 00:36:18,517 Lydia Gray... her husband died only a couple of months ago. 505 00:36:18,890 --> 00:36:21,586 So the great mother finally got him 506 00:36:21,693 --> 00:36:25,220 to a looser bosom, apoplexy, l presume. 507 00:36:25,697 --> 00:36:27,221 Measles, l guess. 508 00:36:27,565 --> 00:36:29,658 So the wit of geese is available 509 00:36:29,767 --> 00:36:31,291 in case you wanted to know. 510 00:36:32,470 --> 00:36:35,598 Dear boy, an endlessly romantic dreamer... 511 00:36:35,707 --> 00:36:38,904 L envy you this simplicity of your concepts. 512 00:36:41,279 --> 00:36:42,906 You see there? 513 00:36:43,515 --> 00:36:44,515 What? 514 00:36:44,549 --> 00:36:45,208 Those fires over there? 515 00:36:45,316 --> 00:36:46,316 Mmmmm... 516 00:36:46,951 --> 00:36:50,785 That hill behind it... the one behind it are lousy with the rebels. 517 00:36:51,856 --> 00:36:54,154 They'll be fighting for sure in the morning. 518 00:36:54,792 --> 00:36:56,987 Looks close already. 519 00:36:57,629 --> 00:37:05,629 Ah, the white destroyer, gammers and arms... a tost. 520 00:37:06,237 --> 00:37:08,467 To all the men who go out and die 521 00:37:08,573 --> 00:37:10,507 may be because they have luck to be born 522 00:37:10,608 --> 00:37:17,605 one side or another of the mount or the creek ...and here is to sleep. 523 00:37:19,884 --> 00:37:23,251 Let's have a goodnight of it... and as tomorrow. 524 00:37:23,354 --> 00:37:26,050 Crusaders, you're starting a journey 525 00:37:26,624 --> 00:37:29,115 to a new and unknown land... 526 00:37:29,227 --> 00:37:31,752 A place called hell. 527 00:37:39,837 --> 00:37:44,069 Toward... 528 00:37:53,685 --> 00:37:55,983 September the 19th, 1863. 529 00:37:56,654 --> 00:37:58,053 Chucamagua. 530 00:37:58,156 --> 00:38:01,557 Which in maternity language means 'River of Death' 531 00:38:44,469 --> 00:38:46,994 May the 16th, 1864. 532 00:38:47,338 --> 00:38:48,669 Rosaca, Georgia. 533 00:38:48,773 --> 00:38:52,140 Another day of dramatic corps making. 534 00:39:10,895 --> 00:39:12,522 Sniper. 535 00:39:41,859 --> 00:39:43,156 Canasona Mountain 536 00:39:43,261 --> 00:39:45,388 June the 27th, 1864. 537 00:39:45,496 --> 00:39:47,623 The army of the west twisted the rails to 538 00:39:47,732 --> 00:39:51,224 something called 'Simon neckties' 539 00:40:13,858 --> 00:40:14,984 Atlanta 540 00:40:15,159 --> 00:40:17,389 November the 16th, 1864. 541 00:40:17,495 --> 00:40:20,293 The first mortal crack at the south, summer. 542 00:41:16,988 --> 00:41:20,617 This year army is gonna cut off all base of operations 543 00:41:21,292 --> 00:41:22,884 as it gonna strike straight into 544 00:41:22,960 --> 00:41:24,587 the heart of the enemy. 545 00:41:24,662 --> 00:41:26,960 And you brothers gonna stick in job and 546 00:41:27,064 --> 00:41:30,693 your job is to knock the stomach out of this war. 547 00:41:31,202 --> 00:41:34,569 You gonna travel in the army fronts and the flanks and 548 00:41:34,672 --> 00:41:37,903 you gonna point the way of provisions the supplies. 549 00:41:37,975 --> 00:41:41,308 You gonna have to leave over the fact and the lead of the land. 550 00:41:41,412 --> 00:41:45,405 It's gonna be on your own free of command. 551 00:41:45,516 --> 00:41:46,642 Good. 552 00:41:47,118 --> 00:41:49,018 What's so good about it? 553 00:41:49,086 --> 00:41:51,816 L always say where general put us alone deads. 554 00:41:51,889 --> 00:41:52,719 Alright. 555 00:41:52,790 --> 00:41:55,418 Ha... 556 00:41:55,526 --> 00:41:58,290 Alright, hold your mouth. 557 00:41:59,263 --> 00:42:00,821 Tell me, 0rvil... 558 00:42:00,898 --> 00:42:03,128 Are you animal, vegetable or mineral? 559 00:42:03,234 --> 00:42:04,098 What's mineral? 560 00:42:04,168 --> 00:42:12,168 0h, there's no time to spare-, how are you, Johnny, leaving all day. 561 00:42:13,077 --> 00:42:15,671 So you join this play Gov. Lucas huh? 562 00:42:15,780 --> 00:42:17,873 Lucas is the best fighter in all the world. 563 00:42:17,949 --> 00:42:21,350 The time you're confused ferocity with ability. 564 00:42:21,819 --> 00:42:23,377 But never mind, Lucas, 565 00:42:23,454 --> 00:42:24,494 if you should get squashed 566 00:42:24,555 --> 00:42:27,251 allowing you with the small but tasteful twister. 567 00:42:27,658 --> 00:42:30,650 To Johnny Seanacy, in absentia. 568 00:42:30,761 --> 00:42:31,761 Sleeping in a ...grave, 569 00:42:31,863 --> 00:42:33,694 l hear him pray for his loving boy. 570 00:42:33,798 --> 00:42:36,266 Professor, go home. 571 00:42:36,901 --> 00:42:39,461 As a matter of fact, l'm going 572 00:42:39,670 --> 00:42:42,366 l'm going to marry up with Mrs. Lydia Gray. 573 00:42:42,440 --> 00:42:46,001 Now the big chief obstacle has been removed. 574 00:42:46,644 --> 00:42:50,205 Thinking one day, boy, there're many a devil as guards of the light. 575 00:42:50,314 --> 00:42:52,145 The home glooms make us always best 576 00:42:52,250 --> 00:42:53,444 l like it 577 00:42:53,517 --> 00:42:56,850 l've been a road runner long enough... So much for me. 578 00:42:57,421 --> 00:43:01,152 But you, l can't follow... You're in the rabbles. 579 00:43:01,259 --> 00:43:02,886 We'll be marching to Georgia... 580 00:43:02,994 --> 00:43:04,757 We're free of all command. 581 00:43:04,862 --> 00:43:06,489 Free of all command? 582 00:43:07,665 --> 00:43:10,828 So this is your way of finding Susana yourself. 583 00:43:12,270 --> 00:43:14,295 Hm... yes. 584 00:43:15,573 --> 00:43:21,034 Well, tost to the union and the reunion. 585 00:43:27,985 --> 00:43:31,079 You see a country swamp where blinds see water. 586 00:43:31,222 --> 00:43:33,554 It's not easy to find us. 587 00:43:33,791 --> 00:43:36,123 There're only ourselves where we are... 588 00:43:36,227 --> 00:43:38,661 Folks of the north all lost in Atlanta. 589 00:43:38,763 --> 00:43:43,257 Lost an army of 60,000 men... Please return to owners... 590 00:43:43,367 --> 00:43:44,925 Sign, labeling. 591 00:44:40,358 --> 00:44:41,757 Flash. 592 00:45:52,696 --> 00:45:55,688 Look, Raintree County captured an officer 593 00:45:57,001 --> 00:45:59,731 l entrust myself to the hands of a gentleman. 594 00:45:59,837 --> 00:46:01,498 Where's your heart? 595 00:46:02,973 --> 00:46:04,838 Take him to the house. 596 00:46:07,778 --> 00:46:12,340 When l get caught, that's what comes leading my leisure. 597 00:46:12,450 --> 00:46:14,680 Now move... move. 598 00:46:17,621 --> 00:46:19,486 Some war is this? 599 00:46:20,391 --> 00:46:25,055 L 've fought in 6 major engagements... From Gettysburg to the wilderness... 600 00:46:25,663 --> 00:46:27,631 Never been unhorsed. 601 00:46:30,134 --> 00:46:32,694 And I get captured by two bummers. 602 00:46:33,771 --> 00:46:36,069 That's what leads to my leisure. 603 00:46:36,173 --> 00:46:37,231 You're right, Captain... 604 00:46:37,308 --> 00:46:39,367 I'm ahead to turn you over to the army. 605 00:48:36,860 --> 00:48:38,885 Where's Susana? 606 00:48:40,231 --> 00:48:43,166 Do you know where Susana is? 607 00:48:43,934 --> 00:48:45,993 Susana Seanacy 608 00:48:48,239 --> 00:48:51,037 l'm Johnny Seanacy, l'm her husband. 609 00:48:51,575 --> 00:48:53,941 Do you know where she is? 610 00:48:56,413 --> 00:48:59,541 Do you know where the boy is? 611 00:49:05,956 --> 00:49:08,083 I'm gonna find them 612 00:49:08,225 --> 00:49:10,693 l'm gonna find them. 613 00:49:14,531 --> 00:49:22,531 She... she's gone long time ago. 614 00:49:28,112 --> 00:49:33,015 Don't... go her way. 615 00:49:49,166 --> 00:49:50,861 Come on down 616 00:50:14,725 --> 00:50:16,056 Jimmy? 617 00:50:16,694 --> 00:50:18,127 Daddy 618 00:50:19,163 --> 00:50:20,721 Jimmy. 619 00:50:20,864 --> 00:50:21,387 Daddy. 620 00:50:21,465 --> 00:50:23,160 It's not you! 621 00:50:23,901 --> 00:50:30,431 Jimmy, l don't believe it... L don't believe it at all. 622 00:50:45,689 --> 00:50:49,181 Captain, when does this war go to end? 623 00:50:51,295 --> 00:50:53,593 L guess can't go on much longer. 624 00:50:55,699 --> 00:51:01,865 We'll see it, John Lee will buy a long shot. 625 00:51:02,306 --> 00:51:05,139 Suppose old Sherman takes same career, huh? 626 00:51:05,376 --> 00:51:07,139 Am l right 627 00:51:07,211 --> 00:51:10,510 when somebody will continue to fight for his general? 628 00:51:11,281 --> 00:51:13,249 Jack, l'll tell you the truth 629 00:51:13,350 --> 00:51:15,341 lt's too sad to know l'd blow his head off 630 00:51:15,452 --> 00:51:17,113 l never thought if they'd know it. 631 00:51:17,521 --> 00:51:19,546 Now Captain, l didn't. 632 00:51:19,623 --> 00:51:22,854 Mr. Seanacy, where you're taking Jim? 633 00:51:24,328 --> 00:51:32,099 Back to my house... l'm trying to get him to Atlanta. 634 00:51:32,202 --> 00:51:34,796 You'd better go on a coach car with me... 635 00:51:35,172 --> 00:51:37,436 I'll probably prove myself for. 636 00:51:37,908 --> 00:51:41,571 Probably much better talk to this ass donkey. 637 00:51:44,748 --> 00:51:49,242 And the war is over, you gonna get Miss Susana? 638 00:51:52,856 --> 00:51:54,687 Yes. 639 00:51:55,426 --> 00:51:57,519 Don't do this, Mr. Seanacy 640 00:51:58,328 --> 00:52:01,729 l never should have told you where she was. 641 00:52:03,634 --> 00:52:07,331 You don't know what she was like when they took her away. 642 00:52:08,038 --> 00:52:09,369 You don't know, Mr. Seanacy... 643 00:52:09,440 --> 00:52:11,431 She is got a sickness. 644 00:52:11,508 --> 00:52:15,205 Nothing... Not all the loving care in this world 645 00:52:15,279 --> 00:52:17,076 can heal of it 646 00:52:17,147 --> 00:52:19,138 l know Miss Susana... 647 00:52:19,583 --> 00:52:22,051 Me and old George upstairs. 648 00:52:22,119 --> 00:52:24,019 He saved her in that fire... 649 00:52:24,087 --> 00:52:25,486 He carried her through the window. 650 00:52:25,589 --> 00:52:28,558 The smoke in his lungs, has been poling ever since. 651 00:52:29,126 --> 00:52:30,616 And then she got sick. 652 00:52:30,694 --> 00:52:32,321 She talked most strange 653 00:52:32,396 --> 00:52:35,297 about Henrietta who could be her mother. 654 00:52:35,399 --> 00:52:37,390 She said over and over... 655 00:52:37,501 --> 00:52:38,559 Where she was? 656 00:52:38,635 --> 00:52:40,102 You crazy too? 657 00:52:42,639 --> 00:52:45,267 L delivered Susana. 658 00:52:45,609 --> 00:52:50,137 And from that time on Mrs. Drake could never take care of her. 659 00:52:50,214 --> 00:52:51,112 So Henrietta had a deal... 660 00:52:51,181 --> 00:52:53,046 They were always together. 661 00:52:53,150 --> 00:52:55,641 Susana wanted Henrietta to be her mother 662 00:52:56,186 --> 00:52:58,780 0nly she hated the idea of democracy. 663 00:52:58,889 --> 00:53:02,586 Henrietta was... just like me 664 00:53:05,762 --> 00:53:08,492 0nly l know what child is 665 00:53:09,032 --> 00:53:11,762 then the war going on inside her. 666 00:53:14,838 --> 00:53:16,772 Alright, let's move. 667 00:53:25,482 --> 00:53:27,609 Thank you, Patsy 668 00:54:00,083 --> 00:54:01,345 Jack 669 00:54:02,052 --> 00:54:04,577 l believe he breathes bad. 670 00:54:05,022 --> 00:54:06,819 Let's make it quick. 671 00:54:54,071 --> 00:54:57,040 Flash, are you alright? 672 00:54:58,375 --> 00:54:59,375 Flash. 673 00:54:59,476 --> 00:55:00,773 Stay where you are. 674 00:55:01,178 --> 00:55:02,440 You hit? 675 00:55:03,614 --> 00:55:05,081 You need me? 676 00:55:05,549 --> 00:55:09,246 I'd make it settled, the pitch one. 677 00:55:09,987 --> 00:55:11,454 Stay where you are. 678 00:55:17,027 --> 00:55:19,052 We got to get out of here. 679 00:55:19,696 --> 00:55:21,459 You want me to take the kid? 680 00:55:21,632 --> 00:55:23,623 No, l'll take care of him. 681 00:55:36,380 --> 00:55:38,473 Don't wait by my side... You got to race the run 682 00:55:38,582 --> 00:55:41,983 lt's the only chance for the day... Prefer two of us. 683 00:55:45,522 --> 00:55:48,082 Alright, let's go. 684 00:56:04,574 --> 00:56:09,170 Hey you... come out. 685 00:56:11,248 --> 00:56:13,478 What's you want, yankee? 686 00:56:16,720 --> 00:56:18,984 Just want to see you still there. 687 00:56:19,122 --> 00:56:21,215 Here you're yet? 688 00:56:22,759 --> 00:56:25,284 Why don't you go and play somewhere else? 689 00:56:26,763 --> 00:56:29,664 You keep us out of beauty... sleep... 690 00:56:30,100 --> 00:56:34,036 We gonna get you a good loud sleep. 691 00:56:38,508 --> 00:56:43,411 Shame it... you shoot that pretty close. 692 00:56:43,580 --> 00:56:49,075 That isn't friendly, don't get any call. 693 00:56:52,089 --> 00:56:54,057 Comer save yourself. 694 00:56:54,391 --> 00:56:59,954 Not just fast... the longer l am gonna set free. 695 00:57:02,566 --> 00:57:07,094 Pal, where are you coming? 696 00:57:09,306 --> 00:57:11,001 Well, come on 697 00:57:21,718 --> 00:57:24,243 0h, come on... what are you waiting for? 698 00:57:27,791 --> 00:57:35,791 L come from Raintree County... L can look at it... here. 699 00:58:09,933 --> 00:58:13,334 Another glorious victory. 700 00:58:26,750 --> 00:58:29,844 Hey, Joey, he's coming your way. 701 00:59:58,909 --> 00:59:59,637 He's dead? 702 00:59:59,743 --> 01:00:04,339 No, lucky dog, war is over for him. 703 01:00:12,222 --> 01:00:13,883 PEACE 704 01:00:14,024 --> 01:00:16,356 LEE SURRENDERS T0 GRANT 705 01:00:24,467 --> 01:00:25,798 Halt. 706 01:00:56,166 --> 01:00:57,428 Mrs. Roman? 707 01:00:57,500 --> 01:00:58,728 Yes 708 01:01:00,203 --> 01:01:01,932 l'm glad... l'm Johnny Seanacy. 709 01:01:02,205 --> 01:01:04,605 This is l told you in my letter, Mr. Seanacy, 710 01:01:04,708 --> 01:01:06,505 This is not been changed. 711 01:01:07,043 --> 01:01:10,308 Mrs. Seanacy is mentally deranged... 712 01:01:10,780 --> 01:01:12,645 Suicidal. 713 01:01:15,051 --> 01:01:18,077 For the most part, she's normal up to be rigid. 714 01:01:23,360 --> 01:01:25,590 Women are not very pretty, are they? 715 01:01:25,662 --> 01:01:27,755 They're hungry mostly. 716 01:01:27,831 --> 01:01:30,823 We don't need to be on diet. 717 01:01:30,934 --> 01:01:32,663 We don't even have sanitary. 718 01:01:32,736 --> 01:01:35,432 Even with the war over, we're luck of everything. 719 01:01:35,505 --> 01:01:37,837 War or peace, nobody cares. 720 01:01:44,614 --> 01:01:46,479 Your wife is normal enough now. 721 01:01:46,549 --> 01:01:49,245 She's in here because l thought she might like privacy. 722 01:02:00,797 --> 01:02:08,465 Susana, l'm so glad to see you. 723 01:02:12,008 --> 01:02:14,238 You shouldn't have come. 724 01:02:17,781 --> 01:02:20,079 Mrs. Roman said that you 're... 725 01:02:23,887 --> 01:02:25,548 Normal? 726 01:02:32,162 --> 01:02:36,098 L come to love this sound in that wood... 727 01:02:36,966 --> 01:02:40,367 That beautiful holy sound of it 728 01:02:47,210 --> 01:02:55,210 l'm afraid... even in my own happiness with you here 729 01:02:56,853 --> 01:02:59,253 l'm taking you home with me. 730 01:03:01,391 --> 01:03:02,915 Why? 731 01:03:03,026 --> 01:03:05,051 I've always got in your way. 732 01:03:05,128 --> 01:03:06,652 No, you haven't. 733 01:03:09,165 --> 01:03:12,498 Now you might even find your raintree. 734 01:03:12,635 --> 01:03:16,731 Susana, there's no raintree. 735 01:03:17,173 --> 01:03:21,837 But l think there's... And l say it over and over again 736 01:03:21,945 --> 01:03:24,505 and l make both of us miserable. 737 01:03:25,081 --> 01:03:27,174 And then you begin to pity me 738 01:03:27,250 --> 01:03:29,445 and l can't accept your pity 739 01:03:29,552 --> 01:03:31,019 l'd rather be alone 740 01:03:31,121 --> 01:03:34,454 l don't pity you... l love you. 741 01:03:35,058 --> 01:03:37,652 That's the foundation to build on. 742 01:03:38,394 --> 01:03:43,559 You don't think the foundation too wicked after all this time? 743 01:03:44,501 --> 01:03:48,301 We're in an incomplete kind of love... Johnny 744 01:03:56,946 --> 01:04:00,211 lt just wouldn't work 745 01:04:02,852 --> 01:04:08,085 l like to try... l'd like to try 746 01:04:40,123 --> 01:04:42,023 lNDIANAP0LIS & LAFAYETTE R.R. 747 01:04:42,158 --> 01:04:44,126 SPECIAL TIME SCHEDULE 748 01:04:44,294 --> 01:04:46,057 REMAINS 0F ABRAHAM LINC0LN 749 01:04:46,229 --> 01:04:49,096 LATE PRESIDENT 0F THE U.S. AND ESC0RT 750 01:04:55,939 --> 01:04:58,373 Now Lincoln belongs to us all... 751 01:04:59,042 --> 01:05:01,806 To all the men who died. 752 01:05:08,251 --> 01:05:10,446 Say goodbye, Jim... 753 01:05:11,955 --> 01:05:13,718 Jim say goodbye. 754 01:05:14,490 --> 01:05:15,582 Goodnight, Jim. 755 01:05:15,692 --> 01:05:18,058 We'd all better say goodnight 756 01:05:26,536 --> 01:05:27,434 Johnny. 757 01:05:27,537 --> 01:05:28,435 Yes? 758 01:05:28,538 --> 01:05:30,062 L want to talk to you. 759 01:05:30,173 --> 01:05:31,435 What about? 760 01:05:31,808 --> 01:05:33,105 You. 761 01:05:34,611 --> 01:05:35,737 Not tonight, Professor... 762 01:05:35,845 --> 01:05:38,473 L got about a million compositions to correct 763 01:05:38,581 --> 01:05:41,448 l thought the world of yours is a larger issue. 764 01:05:41,517 --> 01:05:46,045 Compositions to correct... That's a sublime vocation. 765 01:05:46,155 --> 01:05:47,713 Not very funny, Professor. 766 01:05:47,824 --> 01:05:50,024 You're quite right, Johnny... It's not a laughing matter 767 01:05:50,293 --> 01:05:53,490 Lincoln got a bullet in the brain... Our country is still rip apart 768 01:05:53,529 --> 01:05:56,123 l for one take the most hopeful view. 769 01:05:56,199 --> 01:05:57,689 About what? 770 01:05:58,835 --> 01:06:00,632 Lincoln's reconstruction policy 771 01:06:00,703 --> 01:06:03,638 0h, it never got started... It was too gentle for most people 772 01:06:04,040 --> 01:06:05,166 Johnny. 773 01:06:07,777 --> 01:06:08,835 Galwood 774 01:06:08,911 --> 01:06:11,607 l was just in the neighborhood and down to railroad station 775 01:06:11,681 --> 01:06:13,239 paying my last tribute to Lincoln 776 01:06:13,349 --> 01:06:14,976 0h, that's wit of you. 777 01:06:15,685 --> 01:06:17,846 Good evening... ladies 778 01:06:18,421 --> 01:06:19,632 l... l just tell you a few minutes 779 01:06:19,656 --> 01:06:21,681 l'll be very brief, Johnny 780 01:06:22,158 --> 01:06:24,251 l intend to run for Congress 781 01:06:24,927 --> 01:06:28,829 l intend to see the rebels south gets just it deserves. 782 01:06:28,931 --> 01:06:31,161 There's no longer rebels, Galwood 783 01:06:31,267 --> 01:06:34,532 lt's beaten... and it's bleeding now. 784 01:06:35,571 --> 01:06:37,129 You're sentimental, Johnny. 785 01:06:37,240 --> 01:06:39,435 Personally l'm a practical politician. 786 01:06:39,909 --> 01:06:42,639 What do you want from the sentimentalist? 787 01:06:42,745 --> 01:06:44,542 My election gets lead the big things... 788 01:06:45,048 --> 01:06:47,278 For me, perhaps, the presidency. 789 01:06:48,951 --> 01:06:50,179 And for me? 790 01:06:50,253 --> 01:06:51,914 You name it, Johnny. 791 01:06:52,322 --> 01:06:55,257 Let bygones be bygones... Forgive and forget. 792 01:06:55,658 --> 01:06:58,889 We each have a war to fight... You in your way... 793 01:06:58,961 --> 01:06:59,893 Me in mine 794 01:06:59,962 --> 01:07:02,089 Lincoln in his... but now... 795 01:07:02,699 --> 01:07:05,600 Now Lincoln is becoming a useful symbol 796 01:07:06,135 --> 01:07:08,035 and you're going cash in on it 797 01:07:10,340 --> 01:07:12,638 l don't cash in on any man 798 01:07:13,843 --> 01:07:15,902 Johnny, l'm organizing a new party. 799 01:07:16,245 --> 01:07:20,113 Galwood, you always belong to the same party... 800 01:07:20,216 --> 01:07:22,207 The party of yourself. 801 01:07:24,020 --> 01:07:25,317 Get out. 802 01:07:44,474 --> 01:07:47,932 Well, how do you like that snot now? 803 01:07:50,413 --> 01:07:54,110 Johnny, you're going run against him. 804 01:07:54,217 --> 01:07:56,412 Statesman, that's a splendid notion. 805 01:07:56,519 --> 01:07:57,781 You could do it, Johnny 806 01:07:57,887 --> 01:07:59,727 l always said he'd be a great man in the family 807 01:07:59,822 --> 01:08:01,016 0h, Johnny, what do you say? 808 01:08:01,824 --> 01:08:02,518 Not me. 809 01:08:02,625 --> 01:08:03,625 Why not you? 810 01:08:03,659 --> 01:08:05,471 You wanna be burying yourself in the books all your life? 811 01:08:05,495 --> 01:08:06,860 I'm no politician. 812 01:08:06,929 --> 01:08:09,659 Some of the time you call yourself natural attitude for it... 813 01:08:09,732 --> 01:08:10,630 You and your actor choice... 814 01:08:10,700 --> 01:08:13,601 He spends his days teaching his half-form-mind children. 815 01:08:13,669 --> 01:08:15,309 So he spends his nights writing a book... 816 01:08:15,371 --> 01:08:17,498 A great book to guide the lost in the wilderness. 817 01:08:17,573 --> 01:08:19,507 The book that somehow never got written. 818 01:08:19,609 --> 01:08:21,099 Well, what happened to it? 819 01:08:21,177 --> 01:08:22,777 L don't know, but the children got talk. 820 01:08:22,812 --> 01:08:24,302 That makes me wildly happy. 821 01:08:24,380 --> 01:08:25,940 Well, you really wouldn't understand... 822 01:08:26,015 --> 01:08:26,845 You're such an awful teacher 823 01:08:26,916 --> 01:08:27,926 l'm not my student adorable. 824 01:08:27,950 --> 01:08:29,577 You might make a good politician. 825 01:08:29,685 --> 01:08:30,743 Me? 826 01:08:32,455 --> 01:08:33,888 Me? 827 01:08:34,323 --> 01:08:35,153 Why not? 828 01:08:35,224 --> 01:08:38,716 Right now, politics is on your brow like a high fever. 829 01:08:38,795 --> 01:08:40,660 Hm... 830 01:08:40,763 --> 01:08:42,560 And the fever is mourning. 831 01:08:42,932 --> 01:08:46,459 Yes... if l could now leap out... 832 01:08:46,536 --> 01:08:47,576 Lie out promise to Galwood 833 01:08:47,603 --> 01:08:52,336 best days ever saw in the back of the train getting out steam 834 01:08:52,408 --> 01:08:56,208 when l'm squatting back in my arms with a boy lighting fire-crackers under me. 835 01:08:56,846 --> 01:09:01,783 Yes, l'm sorry l was so... 836 01:09:02,385 --> 01:09:06,014 So big mouthed... big mouthed, huh? 837 01:09:07,156 --> 01:09:09,386 Yes. 838 01:09:12,295 --> 01:09:13,762 Goodnight. 839 01:09:13,863 --> 01:09:15,626 Goodnight, Professor. 840 01:09:16,232 --> 01:09:24,232 My dear... perhaps even the presidency. 841 01:09:29,946 --> 01:09:31,914 Goodnight, Johnny. 842 01:09:32,014 --> 01:09:32,537 Goodnight. 843 01:09:32,648 --> 01:09:34,411 Good evening, Nell. 844 01:09:35,918 --> 01:09:37,647 Goodnight, Mom 845 01:09:40,823 --> 01:09:45,283 Johnny, l think you're a great book is your own life. 846 01:09:45,761 --> 01:09:47,194 Don't spoil it. 847 01:09:47,263 --> 01:09:48,841 What you did just now was very clever... 848 01:09:48,865 --> 01:09:51,026 But it doesn't solve anything. 849 01:09:51,200 --> 01:09:53,464 What are you talking about? 850 01:09:53,536 --> 01:09:55,766 About the Professor... your candidate... 851 01:09:56,205 --> 01:09:57,695 But he's not mine. 852 01:09:58,274 --> 01:09:59,434 Who would you choose? 853 01:09:59,542 --> 01:10:00,736 You. 854 01:10:01,110 --> 01:10:01,974 Please 855 01:10:02,078 --> 01:10:03,739 Johnny, who else could do with? 856 01:10:03,846 --> 01:10:06,246 Who else could help you beat the bleeding south? 857 01:10:06,349 --> 01:10:08,579 0ne thing about the Professor... He'll keep his word. 858 01:10:08,684 --> 01:10:10,982 Then he'll out lip and out lie promise Galwood. 859 01:10:11,053 --> 01:10:11,747 What good he'll do with it? 860 01:10:11,821 --> 01:10:14,051 Nell, l don't want to talk about it. 861 01:10:14,123 --> 01:10:15,055 Why? 862 01:10:15,124 --> 01:10:17,922 Because l want you to do something that you're capable of doing? 863 01:10:17,994 --> 01:10:19,086 Look... l'm out 864 01:10:19,161 --> 01:10:20,481 l'm not going to run for Congress 865 01:10:20,530 --> 01:10:21,861 Johnny, if you'd only just... 866 01:10:21,931 --> 01:10:23,865 Look... it's final 867 01:10:25,268 --> 01:10:27,828 Johnny, you can't escape responsibility 868 01:10:27,937 --> 01:10:29,131 Nell... 869 01:10:34,911 --> 01:10:38,108 Johnny, whatever you do, 870 01:10:38,214 --> 01:10:41,206 l know you'll do it honorably well. 871 01:10:45,121 --> 01:10:45,951 Goodnight. 872 01:10:46,055 --> 01:10:47,488 Goodnight 873 01:10:48,991 --> 01:10:52,324 l'm sorry, Susana... l talk too much. 874 01:10:52,461 --> 01:10:53,894 Goodnight 875 01:10:54,797 --> 01:10:56,389 Nell 876 01:10:59,402 --> 01:11:04,897 Nell, you still love him, don't you? 877 01:11:07,577 --> 01:11:09,602 We grew up together. 878 01:11:10,079 --> 01:11:11,512 We love Raintree County. 879 01:11:11,614 --> 01:11:13,582 We went everywhere together. 880 01:11:15,117 --> 01:11:18,883 Yes, l still love him 881 01:11:45,081 --> 01:11:47,413 lt's because of me... 882 01:11:48,217 --> 01:11:50,549 Because of me you that can't run for Congress. 883 01:11:50,620 --> 01:11:52,679 Dear, it's not because of you. 884 01:11:52,755 --> 01:11:54,780 Because l'm sick. 885 01:11:54,890 --> 01:11:56,721 You're not sick... it's just the... 886 01:11:57,193 --> 01:11:59,821 Well, l'd like to stay right here in Raintree County 887 01:12:03,232 --> 01:12:11,232 0h, l wonder... l wonder things would be different 888 01:12:12,742 --> 01:12:17,304 better if you 've found your raintree 889 01:12:18,914 --> 01:12:22,372 l bet Nell could have found it for you. 890 01:12:22,551 --> 01:12:26,487 Susana, that was long time ago that l went looking for the raintree 891 01:12:27,023 --> 01:12:29,685 l'm not even sure l expected to find. 892 01:12:31,227 --> 01:12:34,355 But at least l learned to see the raintree 893 01:12:34,430 --> 01:12:38,924 lt's not nearly important as what you find looking for it 894 01:12:40,436 --> 01:12:46,204 l'm happy with what l 've found..-you. 895 01:12:55,551 --> 01:13:01,717 All my life, l 've wanted someone to love and love me... 896 01:13:02,692 --> 01:13:06,458 Someone whose voice touching my ear in the night... 897 01:13:06,562 --> 01:13:09,531 Shut out the bad dreams... 898 01:13:10,933 --> 01:13:14,425 Someone who'll always be bound to me... 899 01:13:14,637 --> 01:13:22,637 And out of him... with such a great barriers 900 01:13:29,552 --> 01:13:37,552 Johnny, don't... Don't work too late, darling. 901 01:15:09,285 --> 01:15:12,254 Mommy, what are you doing? 902 01:15:12,454 --> 01:15:14,115 Darling 903 01:15:16,125 --> 01:15:20,824 Jim, l am going to do something for Daddy... 904 01:15:21,263 --> 01:15:23,288 It's a surprise. 905 01:15:23,432 --> 01:15:24,922 What's it? 906 01:15:26,135 --> 01:15:29,935 We mustn't tell him or it won't be a surprise 907 01:15:30,039 --> 01:15:31,563 l won't tell. 908 01:15:33,409 --> 01:15:38,142 You see l'm going to find the raintree. 909 01:15:38,314 --> 01:15:39,781 For Daddy? 910 01:15:40,816 --> 01:15:44,183 Yes, darling... for Daddy... 911 01:15:45,254 --> 01:15:47,848 Then everything will be alright 912 01:15:49,024 --> 01:15:56,362 l'll find the raintree and I'll hand it to him gently... 913 01:15:57,199 --> 01:15:59,497 With all my love. 914 01:16:00,436 --> 01:16:02,336 Can l go with you? 915 01:16:02,638 --> 01:16:07,200 No, darling... l take Jimmy 916 01:16:07,910 --> 01:16:09,810 l don't understand 917 01:16:19,355 --> 01:16:24,657 Jim, darling... someday when you're older... 918 01:16:24,860 --> 01:16:27,158 Ask Daddy about it. 919 01:16:28,464 --> 01:16:34,892 He'll be able to explain... It's Daddy what's for. 920 01:16:44,947 --> 01:16:51,580 The thing... only happened to your father 921 01:16:52,254 --> 01:16:58,386 because he can't stay one day to have his picture. 922 01:17:00,896 --> 01:17:03,160 Now l was there. 923 01:17:51,246 --> 01:17:55,376 Mr. Seanacy... 924 01:18:11,967 --> 01:18:14,527 Susana. 925 01:18:33,355 --> 01:18:36,119 Susana. 926 01:18:45,100 --> 01:18:49,196 Susana... hear me? 927 01:18:57,679 --> 01:19:05,679 Johnny... you'd better come with me 928 01:20:12,554 --> 01:20:13,885 Jim? 929 01:20:14,690 --> 01:20:17,090 He hasn't been found yet 930 01:20:27,669 --> 01:20:29,068 Johnny... 931 01:20:44,153 --> 01:20:45,711 Jimmy 932 01:20:56,532 --> 01:21:01,731 Jimmy 933 01:21:03,772 --> 01:21:05,103 Jim. 934 01:21:05,474 --> 01:21:06,998 Daddy. 935 01:21:13,982 --> 01:21:15,506 Daddy 936 01:21:18,887 --> 01:21:20,752 Jimmy. 937 01:21:22,424 --> 01:21:23,891 Hello. 938 01:21:24,826 --> 01:21:26,453 Hello. 939 01:21:42,544 --> 01:21:44,068 Come on 65333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.