All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,396 --> 00:00:02,897 Coulson: Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,931 --> 00:00:06,200 I was killed. Well, almost. 3 00:00:06,235 --> 00:00:07,801 Afterwards is kind of a blank. 4 00:00:07,836 --> 00:00:10,838 - Not everyone gets sent to Tahiti. - It's a magical place. 5 00:00:10,873 --> 00:00:13,241 - He really doesn't know, does he? - He can never know. 6 00:00:13,275 --> 00:00:14,575 What is Centipede? 7 00:00:14,609 --> 00:00:16,210 Simmons: It's an intravenous filter for his blood. 8 00:00:16,245 --> 00:00:17,611 Mike: The soldiers at the warehouse 9 00:00:17,645 --> 00:00:20,213 were forced to attack us through that eye thing? 10 00:00:20,248 --> 00:00:21,348 When the tide turned in our favor, 11 00:00:21,383 --> 00:00:24,551 - Centipede flipped Hayward's kill switch. - Don't do th... 12 00:00:24,586 --> 00:00:26,086 Simmons: Po's the strategist. Raina's the recruiter. 13 00:00:26,120 --> 00:00:27,588 Perhaps this Clairvoyant's the money. 14 00:00:27,622 --> 00:00:29,523 - Why do they want you? - Ward: They've taken Coulson. 15 00:00:29,557 --> 00:00:30,691 Take care of my boy! 16 00:00:31,926 --> 00:00:33,260 Mike! 17 00:00:33,294 --> 00:00:37,230 We want you to tell us about the day after you died. 18 00:00:38,000 --> 00:00:41,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 19 00:00:43,512 --> 00:00:47,133 1x11 - The Magical Place 20 00:00:48,042 --> 00:00:52,578 Vanchat: 100% premium-grade Chitauri metal, 21 00:00:52,613 --> 00:00:54,680 as rare as it gets. 22 00:00:54,715 --> 00:00:58,117 How'd you get your hands on this, Vanchat? 23 00:00:58,151 --> 00:01:01,487 It's what I do ... Find alien scrap that no one else can, 24 00:01:01,522 --> 00:01:04,089 then offer it to people who fully appreciate my efforts. 25 00:01:04,124 --> 00:01:08,460 Mm, I appreciate the hell out of them. 26 00:01:09,529 --> 00:01:11,563 You can name your price. 27 00:01:11,597 --> 00:01:12,697 [device beeps] 28 00:01:15,001 --> 00:01:16,936 Is that a roomba? 29 00:01:16,970 --> 00:01:18,570 Aah! [door opens] 30 00:01:19,872 --> 00:01:21,106 [grunting] 31 00:01:39,891 --> 00:01:41,125 [gunshot] 32 00:01:45,297 --> 00:01:48,232 Fitz-Simmons, he's heading your way. 33 00:01:48,267 --> 00:01:49,700 We've never done anything like this before. 34 00:01:49,734 --> 00:01:52,303 - Are you sure? - It's time, Simmons. 35 00:01:52,338 --> 00:01:53,838 Embrace the change. 36 00:01:55,274 --> 00:01:57,407 [devices whirring] 37 00:01:58,910 --> 00:02:01,244 [beeping] 38 00:02:02,681 --> 00:02:05,048 [elevator bell dings] 39 00:02:05,083 --> 00:02:07,184 [buttons click] 40 00:02:10,655 --> 00:02:13,123 Skye, you're up. 41 00:02:16,394 --> 00:02:19,262 Skye: Here. Let me get that for you. 42 00:02:19,297 --> 00:02:21,031 [computer beeping] 43 00:02:33,243 --> 00:02:34,343 [elevator bell dings] 44 00:02:34,378 --> 00:02:36,513 [helicopter blades whirring] 45 00:02:46,723 --> 00:02:47,956 Mr. Vanchat. 46 00:02:49,259 --> 00:02:51,827 We were hoping you could help us find a friend. 47 00:02:55,011 --> 00:02:58,239 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 48 00:02:59,936 --> 00:03:01,103 Impressive. 49 00:03:01,138 --> 00:03:03,371 You actually managed to reopen all your stitches. 50 00:03:03,405 --> 00:03:05,874 Just hope Vanchat can lead us to Centipede. 51 00:03:05,908 --> 00:03:08,176 Well, the Chitauri metal he was selling 52 00:03:08,210 --> 00:03:11,312 is an exact match to what Centipede used for their device. 53 00:03:11,347 --> 00:03:14,616 We find Centipede, we find Coulson. 54 00:03:14,651 --> 00:03:16,057 Don't ask questions, Agent Kob. 55 00:03:16,092 --> 00:03:19,086 Just get me the five-millimeter injector. That's an order. 56 00:03:19,121 --> 00:03:20,121 Yes sir. [sighs] 57 00:03:20,156 --> 00:03:24,425 Honestly, how many agents do they think they can cram on this plane? 58 00:03:24,460 --> 00:03:26,093 It's only gonna get more crowded. 59 00:03:26,128 --> 00:03:27,662 We're set to pick up more men 60 00:03:27,696 --> 00:03:29,997 when Agent Hand dumps Vanchat off at the fridge. 61 00:03:30,032 --> 00:03:32,099 Honestly, I think it's good they're here. 62 00:03:32,134 --> 00:03:33,268 We need fresh eyes. 63 00:03:33,302 --> 00:03:35,269 It's been 36 hours since Agent Coulson was taken, 64 00:03:35,303 --> 00:03:36,971 and none of us have gotten any rest. 65 00:03:37,005 --> 00:03:40,041 Oh, joy. Agent Hand is giving another briefing. 66 00:03:42,978 --> 00:03:45,112 [indistinct talking] 67 00:03:48,516 --> 00:03:50,250 Hand: The burnt remains recovered at the site 68 00:03:50,285 --> 00:03:52,519 are believed to be those of Agent trainee Michael Peterson. 69 00:03:52,554 --> 00:03:54,888 Other physical evidence has proven scarce. 70 00:03:54,922 --> 00:03:57,291 Nothing relating to Mr. Po, his Centipede associates, 71 00:03:57,325 --> 00:04:00,060 - or their location has been found. - Any progress with Vanchat? 72 00:04:00,094 --> 00:04:01,795 Nothing actionable, Agent Ward, 73 00:04:01,829 --> 00:04:04,298 but I have my best interrogator in there right now. 74 00:04:04,332 --> 00:04:06,800 Vanchat will talk, and rest assured, when he does, 75 00:04:06,834 --> 00:04:10,536 not a single stone will be left unturned until we take down Centipede. 76 00:04:10,571 --> 00:04:13,479 - And find Agent Coulson. - And get Coulson back. 77 00:04:13,640 --> 00:04:14,741 [alarm blaring] 78 00:04:14,775 --> 00:04:17,443 We have a security breach. Someone's hacking the system. 79 00:04:17,477 --> 00:04:19,579 [blaring continues] 80 00:04:19,613 --> 00:04:23,449 Just in time. Can you override this? 81 00:04:23,483 --> 00:04:24,850 What do you think you're doing? 82 00:04:24,884 --> 00:04:26,352 The money trail's our key to finding Coulson. 83 00:04:26,386 --> 00:04:28,754 I just need to gain access to Vanchat's financials, 84 00:04:28,788 --> 00:04:31,557 and from there, I should be able to trace Centipede's payments 85 00:04:31,592 --> 00:04:33,259 and then hack into their account. 86 00:04:33,293 --> 00:04:35,561 You're the consultant ... the one who shot Agent Sitwell. 87 00:04:35,596 --> 00:04:38,964 - Technically, that wasn't me ... - I want you off this plane immediately. 88 00:04:38,998 --> 00:04:41,539 - What? - Wait. 89 00:04:41,574 --> 00:04:43,802 I know I'm not some badass field agent like May or Ward, 90 00:04:43,837 --> 00:04:47,439 but this is what I do. You can't just kick me off this mission. 91 00:04:47,473 --> 00:04:51,376 Listen, I will do whatever you say. 92 00:04:51,410 --> 00:04:53,812 All this protocol crap doesn't matter to me. 93 00:04:53,847 --> 00:04:55,714 All that matters to me is Coulson. 94 00:04:55,749 --> 00:04:57,915 Well, "all this protocol crap" matters to me. 95 00:04:57,950 --> 00:04:59,817 You're a distraction, and you're gone. 96 00:04:59,852 --> 00:05:04,723 Agent Hand, I know Skye's methods are unorthodox, 97 00:05:04,757 --> 00:05:08,923 but she's a member of this team. She can help. 98 00:05:09,395 --> 00:05:11,563 Agent May, your professional opinion ... 99 00:05:11,597 --> 00:05:14,832 Will this girl be of any use to us on this plane? 100 00:05:14,867 --> 00:05:16,200 No. 101 00:05:18,937 --> 00:05:21,305 Increase her restriction level. 102 00:05:21,339 --> 00:05:24,942 Confiscate her laptop and phone, then have her delivered to debrief. 103 00:05:24,977 --> 00:05:27,778 I'll do it. I'm her S.O. 104 00:05:39,123 --> 00:05:41,492 It's clear that May has an axe to grind with me, 105 00:05:41,526 --> 00:05:43,160 but that was way out of line. 106 00:05:43,194 --> 00:05:45,462 No one knows what's in May's head except May. 107 00:05:45,497 --> 00:05:46,563 Don't worry. 108 00:05:46,598 --> 00:05:48,498 Coulson will make this right when he gets back. 109 00:05:48,532 --> 00:05:50,633 I can find him, Ward. 110 00:05:50,668 --> 00:05:53,770 I believe you. I've seen firsthand what you can do, 111 00:05:53,805 --> 00:05:56,173 even without S.H.I.E.L.D. resources. 112 00:05:58,542 --> 00:06:00,911 - Hang on, hang on. - We have something for you. 113 00:06:00,945 --> 00:06:04,614 - You made me a sandwich? - Yes, it is that. 114 00:06:04,648 --> 00:06:07,183 It's a satellite phone ... damper resistant. 115 00:06:07,217 --> 00:06:09,585 You get one shot before your bracelet shuts it down. 116 00:06:09,620 --> 00:06:12,555 - So only call in case of emergency. - What do I even need this for? 117 00:06:12,589 --> 00:06:14,123 I'm gonna be spending the next three days 118 00:06:14,157 --> 00:06:16,025 in a S.H.I.E.L.D. broom closet getting debriefed. 119 00:06:16,059 --> 00:06:17,360 That's right. 120 00:06:17,394 --> 00:06:19,696 A few agents are coming here to pick you up for debriefing... 121 00:06:19,730 --> 00:06:22,664 in exactly 12 minutes. 122 00:06:23,699 --> 00:06:25,634 Good luck. 123 00:06:31,441 --> 00:06:34,576 Don't touch Lola. 124 00:06:34,610 --> 00:06:36,745 Mm. 125 00:06:38,581 --> 00:06:42,617 - Can you feel that? - Don't stop. 126 00:06:42,652 --> 00:06:44,052 [chuckles] 127 00:06:44,086 --> 00:06:45,887 Listen to him. 128 00:06:46,889 --> 00:06:48,423 Who ordered this? 129 00:06:48,458 --> 00:06:50,392 [sighs] 130 00:06:56,899 --> 00:07:00,034 Po: It seems you passed out. 131 00:07:01,503 --> 00:07:05,206 Now maybe you're ready to share what memories you're seeing. 132 00:07:05,241 --> 00:07:07,375 [breathing heavily] 133 00:07:09,845 --> 00:07:13,313 I saw... Jordan... 134 00:07:13,348 --> 00:07:17,818 hitting that game-winner over Russell in the '98 finals. 135 00:07:17,853 --> 00:07:19,119 So clutch. 136 00:07:19,153 --> 00:07:22,055 Agent Coulson, we're gonna turn the machine back on 137 00:07:22,090 --> 00:07:25,259 and open your mind. It's time to stop fighting it. 138 00:07:25,293 --> 00:07:27,794 If you don't, you won't survive the process. 139 00:07:27,828 --> 00:07:30,430 I'll let you kill me before I give you anything. 140 00:07:31,632 --> 00:07:34,134 Seems you have a taste for that, anyway ... 141 00:07:34,168 --> 00:07:36,904 murdered Mike Peterson in front of his own son. 142 00:07:36,938 --> 00:07:39,506 Mr. Peterson chose that end. 143 00:07:39,540 --> 00:07:43,309 We gave him his life and his child unscathed. 144 00:07:43,343 --> 00:07:44,778 You're just upset 145 00:07:44,812 --> 00:07:47,246 because that man's death hit so close to home, 146 00:07:47,281 --> 00:07:52,018 seeing a boy lose his father at such a young age. 147 00:07:53,153 --> 00:07:54,854 As you did. 148 00:07:55,890 --> 00:07:57,791 A defining moment. 149 00:07:59,393 --> 00:08:02,128 - The Clairvoyant saw that. - I hate to break it to you, 150 00:08:02,129 --> 00:08:04,330 but your telepathic friend is a fraud. 151 00:08:04,364 --> 00:08:08,600 Otherwise, he'd know all these answers, and I wouldn't be here. 152 00:08:08,635 --> 00:08:11,470 It's true ... this is strange. 153 00:08:11,504 --> 00:08:14,873 My friend can see that you died. 154 00:08:14,908 --> 00:08:16,642 You went cold. 155 00:08:17,676 --> 00:08:20,378 Your heart was torn to pieces. 156 00:08:20,413 --> 00:08:24,583 What the Clairvoyant can't see is what happened after ... 157 00:08:24,617 --> 00:08:27,252 how they brought you back from the dead. 158 00:08:27,286 --> 00:08:31,056 For some reason, Agent Coulson, you're different. 159 00:08:31,090 --> 00:08:32,757 Now, why is that? 160 00:08:32,791 --> 00:08:35,893 [breathing heavily] 161 00:08:37,796 --> 00:08:41,099 So we have to do this the hard way. 162 00:08:50,168 --> 00:08:52,302 [indistinct talking] 163 00:08:56,773 --> 00:09:00,341 Skye: Just need an exploit ... some way in. 164 00:09:00,376 --> 00:09:02,310 [computers beeping] 165 00:09:04,747 --> 00:09:07,348 - Man: Oh, what? - Come on! 166 00:09:07,349 --> 00:09:09,349 Something with wireless, maybe. 167 00:09:17,726 --> 00:09:21,563 Hey, Lloyd. You might be my way in. 168 00:09:32,808 --> 00:09:35,710 - That's what I said. Yeah. - One second. 169 00:09:35,744 --> 00:09:38,801 Of course, I love truffles, but not on that. 170 00:09:38,878 --> 00:09:41,385 What an idiot. 171 00:09:42,918 --> 00:09:45,786 No, sweetie, listen to me. It was a private jet. 172 00:09:45,821 --> 00:09:49,990 Of course there was wi-fi. He should've at least texted you back. 173 00:09:56,130 --> 00:09:57,230 No, that's too much! 174 00:09:57,264 --> 00:10:00,567 I know the night-night rounds no longer affect the Centipede soldiers, 175 00:10:00,601 --> 00:10:04,805 but all we want to do is disable them, not kill them. 176 00:10:04,839 --> 00:10:07,441 - I'm good with either, frankly. - Fitz, you don't mean that. 177 00:10:07,475 --> 00:10:08,942 Those soldiers are just men who ... 178 00:10:08,976 --> 00:10:11,110 Who could smash your skull open with a single punch. 179 00:10:11,145 --> 00:10:12,478 But they're being controlled. 180 00:10:12,512 --> 00:10:14,547 Centipede is making them fight against their will. 181 00:10:14,581 --> 00:10:15,849 Well, they took Coulson, 182 00:10:15,883 --> 00:10:17,183 and I don't care what we have to do to get him back. 183 00:10:17,218 --> 00:10:18,417 We need to bring him home. 184 00:10:18,452 --> 00:10:21,988 What's this guy doing, lulling Vanchat to sleep? 185 00:10:22,923 --> 00:10:25,859 I'm going in. 186 00:10:27,194 --> 00:10:29,628 [horns honking] 187 00:10:29,663 --> 00:10:32,331 [GPS beeps] 188 00:10:36,269 --> 00:10:38,671 Damn it! [sighs] 189 00:10:43,910 --> 00:10:47,445 Okay, Skye, just need a plan "B." 190 00:10:47,480 --> 00:10:49,014 [sighs] 191 00:10:57,590 --> 00:10:59,091 [tires screech] 192 00:11:06,499 --> 00:11:07,665 [computer beeps] 193 00:11:07,700 --> 00:11:10,902 Woman: Roadside assistance. We see you've had an accident. 194 00:11:10,936 --> 00:11:12,103 Yeah. 195 00:11:12,137 --> 00:11:14,706 Can you send somebody to tow me back to my house? 196 00:11:14,740 --> 00:11:18,042 Of course. I'll dispatch someone right away. 197 00:11:18,076 --> 00:11:20,144 Are you okay? 198 00:11:20,178 --> 00:11:23,580 Yeah. I'm good. 199 00:11:28,213 --> 00:11:30,481 [clattering] 200 00:11:31,383 --> 00:11:33,251 [groans] 201 00:11:35,520 --> 00:11:37,588 [panting] 202 00:11:37,622 --> 00:11:40,223 [door slams] 203 00:11:51,435 --> 00:11:54,137 Agent Hand needs you, says it's urgent. 204 00:11:59,877 --> 00:12:01,945 [sighs] 205 00:12:02,979 --> 00:12:04,714 Time to talk. 206 00:12:06,184 --> 00:12:09,319 The names of all your buyers, alphabetically would help. 207 00:12:09,353 --> 00:12:11,020 I'm not telling you a bloody thing. 208 00:12:11,054 --> 00:12:12,789 That's how you want to play it? 209 00:12:19,996 --> 00:12:21,698 Rochambeau you? 210 00:12:21,732 --> 00:12:24,333 - Rochambeau! - Scissors! 211 00:12:24,367 --> 00:12:26,869 [chuckles] Fitz! 212 00:12:28,771 --> 00:12:30,039 Aah! 213 00:12:33,243 --> 00:12:35,744 I've got all day. 214 00:12:39,950 --> 00:12:43,885 All right! All right, I'll talk! I'll talk! 215 00:12:57,799 --> 00:12:59,334 [groans] 216 00:13:13,249 --> 00:13:16,116 The town that the bomb forgot. 217 00:13:16,150 --> 00:13:20,020 It was built in the '40s for nuclear testing, 218 00:13:20,054 --> 00:13:23,056 but when the cold war ended, the town was spared. 219 00:13:23,091 --> 00:13:25,158 Not exactly prime real estate. 220 00:13:25,193 --> 00:13:27,461 Mm, true. 221 00:13:27,496 --> 00:13:30,630 There's nothing but desert for hundreds of miles. 222 00:13:32,367 --> 00:13:37,371 But I really like it. It's nice here. 223 00:13:37,405 --> 00:13:38,872 The children are always playing... 224 00:13:40,308 --> 00:13:42,309 [groans] 225 00:13:42,343 --> 00:13:44,144 ...yet never make a sound. 226 00:13:45,178 --> 00:13:48,648 Shall we get back to it, then? [ice-cream cone thuds] 227 00:13:48,682 --> 00:13:50,650 [choking] 228 00:13:50,684 --> 00:13:52,184 [dog barking in distance] 229 00:13:52,219 --> 00:13:55,522 So, you sure you don't want me to take it to the dealer? 230 00:13:55,556 --> 00:13:59,325 - No, thanks. I got a guy. - All right. Thank you. 231 00:14:10,237 --> 00:14:12,305 Dollar bills, y'all. 232 00:14:23,917 --> 00:14:26,017 [gasps] 233 00:14:31,791 --> 00:14:34,326 [telephone beeps] 234 00:14:34,360 --> 00:14:35,994 [ringing] 235 00:14:36,028 --> 00:14:37,728 Woman: Lloyd Rathman's office. 236 00:14:37,763 --> 00:14:40,432 This is the L.A.P.D. I need to speak with Mr. Rathman. 237 00:14:40,466 --> 00:14:43,001 We've recovered a stolen vehicle registered in his name. 238 00:14:43,035 --> 00:14:44,402 Oh. Was it damaged? 239 00:14:44,437 --> 00:14:47,538 Yes, ma'am. We have two officers waiting at his home, 240 00:14:47,573 --> 00:14:49,040 ready to take a statement. 241 00:14:49,075 --> 00:14:53,478 How long do you think it'll take Mr. Rathman to get there? 242 00:15:02,888 --> 00:15:06,056 You're in a lot of trouble, Mr. Rathman. 243 00:15:06,091 --> 00:15:07,658 Who the hell are you? 244 00:15:07,693 --> 00:15:12,429 Agent Melinda May with S.H.I.E.L.D. 245 00:15:14,846 --> 00:15:17,647 Look, clearly there's been a misunderstanding. 246 00:15:17,681 --> 00:15:19,149 I'm a legitimate businessman. 247 00:15:19,183 --> 00:15:21,917 S.H.I.E.L.D. has evidence your company has been siphoning funds 248 00:15:21,952 --> 00:15:24,854 into an offshore account for some very bad people. 249 00:15:24,888 --> 00:15:26,622 My clients' business is their business. 250 00:15:26,657 --> 00:15:28,658 Well, my business is catching those guys, 251 00:15:28,692 --> 00:15:31,560 and if it turns out you've made a profit from just one of them, 252 00:15:31,594 --> 00:15:34,229 S.H.I.E.L.D. is prepared to freeze all of your assets. 253 00:15:34,264 --> 00:15:38,400 - I'm calling my lawyer. - Do that and my offer's off the table. 254 00:15:38,834 --> 00:15:40,602 What offer is that? 255 00:15:40,636 --> 00:15:45,280 Immunity ... you walk... free and clear. 256 00:15:45,315 --> 00:15:47,442 S.H.I.E.L.D. doesn't touch a single asset. 257 00:15:47,876 --> 00:15:51,012 Not even your party boat in Key Largo. 258 00:15:51,046 --> 00:15:53,181 And if I say no? 259 00:15:53,215 --> 00:15:55,248 You spend the next five years in the fridge. 260 00:15:55,283 --> 00:15:58,719 - The fridge? - It's worse than it sounds. 261 00:15:58,753 --> 00:15:59,854 [cellphone beeps] 262 00:15:59,888 --> 00:16:03,223 - All right, what do you want? - Follow me to your office. 263 00:16:03,257 --> 00:16:06,426 We've got some work to do. 264 00:16:08,563 --> 00:16:09,930 [computer beeps] 265 00:16:09,964 --> 00:16:13,300 Hand: Vanchat's intel is paying off. 266 00:16:13,334 --> 00:16:16,069 We're pursuing every known buyer of Chitauri metals around the globe. 267 00:16:16,104 --> 00:16:18,939 The largest has a warehouse in Sydney. We're heading there now. 268 00:16:18,973 --> 00:16:21,508 This is our chance to take down Centipede. 269 00:16:21,542 --> 00:16:25,279 - I want everyone in full tactical. - And what about Agent Coulson? 270 00:16:25,313 --> 00:16:27,113 If we're lucky, Centipede's holding him in Sydney. 271 00:16:27,147 --> 00:16:28,281 Dismissed. 272 00:16:31,084 --> 00:16:33,720 Agent Ward, a moment. 273 00:16:33,754 --> 00:16:37,890 First, your friend Skye left the plane and never arrived for her debrief, 274 00:16:37,925 --> 00:16:40,927 then Vanchat almost flies out of the interrogation room. 275 00:16:40,961 --> 00:16:43,830 - Do we have a problem? - No, Agent Hand. 276 00:16:43,864 --> 00:16:47,433 Your man wasn't getting answers, so I stepped in. 277 00:16:47,467 --> 00:16:49,969 Without my permission. Well, congratulations. 278 00:16:50,003 --> 00:16:53,105 Thanks to you and your unique interrogation skills, 279 00:16:53,140 --> 00:16:58,010 we now have active strike teams running raids all over the world. 280 00:16:58,045 --> 00:17:00,946 - The question is, why? - Excuse me? 281 00:17:00,980 --> 00:17:02,314 It's unprecedented, 282 00:17:02,349 --> 00:17:05,684 this kind of response for a level 8 operative, 283 00:17:05,719 --> 00:17:10,389 the sheer manpower involved. I've been on the phone all day ... 284 00:17:10,423 --> 00:17:14,426 Director Fury, Commander Hill... everyone wants an update. 285 00:17:14,461 --> 00:17:17,395 Frankly, I don't understand it. 286 00:17:17,429 --> 00:17:20,631 No single agent is that important. 287 00:17:21,666 --> 00:17:23,768 Coulson is. 288 00:17:26,805 --> 00:17:28,073 [groaning] 289 00:17:29,708 --> 00:17:31,743 Coulson: [panting] 290 00:17:31,777 --> 00:17:35,179 S.H.I.E.L.D.'s gonna find me before you break me. 291 00:17:35,213 --> 00:17:36,280 S.H.I.E.L.D.? 292 00:17:36,314 --> 00:17:39,584 Well, the Clairvoyant sees an end to all that. 293 00:17:40,519 --> 00:17:42,587 [groaning] 294 00:17:44,089 --> 00:17:45,757 Raina: He doesn't look so good. 295 00:17:45,791 --> 00:17:48,393 Raina, what took you so long? 296 00:17:48,427 --> 00:17:52,029 - I was tending to our other subject. - The persuasion skills 297 00:17:52,063 --> 00:17:53,998 I've spoken to the Clairvoyant so much about 298 00:17:54,032 --> 00:17:57,601 would be better served here with me, breaking this man. 299 00:17:57,635 --> 00:17:59,803 I would never use force to bend a man to my wishes. 300 00:17:59,837 --> 00:18:01,071 He's being difficult. 301 00:18:01,106 --> 00:18:03,374 - He's being beaten. - Into submission. 302 00:18:03,408 --> 00:18:06,543 The Clairvoyant requested it and will tell me to ... 303 00:18:06,577 --> 00:18:08,645 [cellphone vibrates] See? 304 00:18:10,381 --> 00:18:12,716 Yes? 305 00:18:12,717 --> 00:18:15,051 No. 306 00:18:15,085 --> 00:18:18,388 Well, I've only just begun. My methods are sound. 307 00:18:18,423 --> 00:18:19,890 I assure you ... 308 00:18:21,726 --> 00:18:23,492 Right here. 309 00:18:25,862 --> 00:18:27,830 Yes. 310 00:18:30,233 --> 00:18:33,469 The Clairvoyant would like to speak to you. 311 00:18:40,509 --> 00:18:42,744 This is Raina. 312 00:18:44,814 --> 00:18:46,414 Yes. 313 00:18:47,950 --> 00:18:49,818 I agree. 314 00:18:51,186 --> 00:18:55,457 Thank you. I'll put him back on. 315 00:18:59,227 --> 00:19:00,361 Yes, I'm here. 316 00:19:00,395 --> 00:19:02,696 [cellphone buzzing] 317 00:19:04,632 --> 00:19:05,566 [thud] 318 00:19:05,600 --> 00:19:09,703 [cellphone closes] 319 00:19:18,296 --> 00:19:20,931 [sighs] May: There a problem? 320 00:19:20,965 --> 00:19:25,402 Ward: Victoria Hand. We don't exactly see eye to eye. 321 00:19:25,437 --> 00:19:28,639 I'm sure she's utilizing all of S.H.I.E.L.D.'s resources 322 00:19:28,673 --> 00:19:32,442 - to find Coulson. - Not all of them. 323 00:19:32,476 --> 00:19:35,411 You know, it wouldn't hurt to have Skye working an exploit. 324 00:19:35,446 --> 00:19:40,050 - Why didn't you stick up for her? - Excuse me? 325 00:19:40,084 --> 00:19:41,985 She has proven herself on multiple missions. 326 00:19:42,019 --> 00:19:46,877 She's a part of this team. You let her get tossed. 327 00:19:47,524 --> 00:19:50,526 All I did was tell Hand the truth. 328 00:19:50,561 --> 00:19:53,596 Skye's no use to us on this plane. 329 00:19:53,631 --> 00:19:55,898 - How can you say that? - She's not. 330 00:19:55,932 --> 00:19:57,099 [sighs] 331 00:19:57,134 --> 00:19:59,902 Not with all these agents here over her shoulder, 332 00:19:59,936 --> 00:20:01,571 monitoring her every move. 333 00:20:01,605 --> 00:20:05,040 - You wanted her off the plane. - Outside the system. 334 00:20:05,075 --> 00:20:07,342 That's how Skye works best. 335 00:20:09,545 --> 00:20:12,214 You don't have to assume the worst of me. 336 00:20:12,249 --> 00:20:16,318 Hand: Agent May, change of plans. Sending new coordinates now. 337 00:20:16,352 --> 00:20:19,821 We found their helicopter at a laboratory outside the Mojave desert. 338 00:20:19,855 --> 00:20:22,090 Copy that. Coordinates received. 339 00:20:22,124 --> 00:20:25,622 Hang on to something. 340 00:20:26,362 --> 00:20:28,664 [airplane engine roaring] 341 00:20:43,295 --> 00:20:45,430 You want me to hack into a Swiss bank account? 342 00:20:45,464 --> 00:20:47,798 Just need you to type in your private corporate I.D. 343 00:20:47,832 --> 00:20:49,033 to get me in the door. 344 00:20:49,068 --> 00:20:51,135 Yeah, well, letting you in that door is a crime. 345 00:20:51,170 --> 00:20:52,169 Come to think of it, 346 00:20:52,203 --> 00:20:53,671 how do I know you're not just some criminal? 347 00:20:53,705 --> 00:20:56,273 In my experience, a federal agent shows a badge. 348 00:20:56,307 --> 00:20:58,108 You want to see my badge. 349 00:21:01,145 --> 00:21:02,746 [cellphone beeps] 350 00:21:02,781 --> 00:21:04,414 S.H.I.E.L.D. protocol six alpha victor. 351 00:21:04,449 --> 00:21:07,417 [alarm blaring] 352 00:21:07,452 --> 00:21:11,821 There. That's my badge. 353 00:21:11,855 --> 00:21:14,558 Great. Just got my high score in Tiny Wings. 354 00:21:14,592 --> 00:21:18,261 S.H.I.E.L.D.'s been watching you for quite some time, Mr. Rathman. 355 00:21:18,296 --> 00:21:20,897 You're a prime exploit ... the gambling, the divorces, 356 00:21:20,931 --> 00:21:23,533 that money pit in the Caymans. 357 00:21:23,568 --> 00:21:25,702 You're even behind on your child-support payments. 358 00:21:25,736 --> 00:21:28,404 Ugh, that's a clerical thing. My ex knows that. 359 00:21:28,438 --> 00:21:32,040 - But does David know that? - David thinks I'm a cool dad. 360 00:21:32,075 --> 00:21:33,442 David thinks you're a jackass. 361 00:21:33,477 --> 00:21:37,879 You got to fix that, Lloyd. Kids need someone they can look up to. 362 00:21:37,914 --> 00:21:40,782 Now... start typing. 363 00:21:42,085 --> 00:21:44,586 PD security! Don't move! That's it. Nice and easy. 364 00:21:45,822 --> 00:21:47,155 Keep your hands where I can ... ugh! 365 00:21:47,757 --> 00:21:49,190 On the ground! [gun cocks] 366 00:21:51,227 --> 00:21:52,995 Okay, I-I'm typing, I'm typing. 367 00:21:53,029 --> 00:21:56,431 You S.H.I.E.L.D. guys don't mess around. 368 00:21:56,465 --> 00:21:57,933 [cellphone beeps] 369 00:21:58,967 --> 00:22:01,769 This is turning into an interesting day, isn't it? 370 00:22:01,803 --> 00:22:02,903 So, you're my friend now? 371 00:22:02,938 --> 00:22:05,773 'Cause I've seen what you do to your "friends." 372 00:22:05,807 --> 00:22:08,042 - Mr. Po? - Yeah. 373 00:22:08,076 --> 00:22:12,847 He was a murderer incapable of remorse. 374 00:22:12,881 --> 00:22:16,551 I was thinking of Mike Peterson, Chan Ho Yin. 375 00:22:16,585 --> 00:22:19,386 I gave them what they asked for. 376 00:22:19,420 --> 00:22:23,557 Mike wanted to be a hero to his son. Now he is. 377 00:22:23,591 --> 00:22:25,660 Did Akela Amador want a bomb in her head? 378 00:22:25,694 --> 00:22:27,528 The people you work for are just as capable 379 00:22:27,562 --> 00:22:30,564 of using cruel means to reach a justified end. 380 00:22:30,598 --> 00:22:34,734 And who do you work for, Raina? The Clairvoyant? 381 00:22:38,199 --> 00:22:39,139 Yes. 382 00:22:39,174 --> 00:22:41,107 - Who is he? - I don't know. 383 00:22:41,142 --> 00:22:44,778 Today was the first time I personally made contact. 384 00:22:44,812 --> 00:22:46,180 [inhales deeply] 385 00:22:46,214 --> 00:22:50,249 - My heart's still racing. - He has you building super soldiers. 386 00:22:50,284 --> 00:22:53,486 The Clairvoyant gives us guidance, formulas. 387 00:22:53,520 --> 00:22:57,057 - For what? - The changing world, 388 00:22:57,091 --> 00:23:00,393 the world your organization brought upon us. 389 00:23:00,427 --> 00:23:04,363 We're new to the business of what you've been doing for decades. 390 00:23:04,398 --> 00:23:06,732 So now what? You have soldiers? 391 00:23:06,766 --> 00:23:09,902 You can make them strong, you can control them. 392 00:23:09,936 --> 00:23:12,205 In an instant, you can kill them. 393 00:23:12,239 --> 00:23:15,541 Yes, but we can't bring them back to life. 394 00:23:17,511 --> 00:23:19,345 You were killed. 395 00:23:20,379 --> 00:23:22,981 Now you're here. 396 00:23:23,016 --> 00:23:26,952 We want to know how. 397 00:23:26,986 --> 00:23:29,188 Don't you? 398 00:23:31,557 --> 00:23:33,926 I'd like to turn the machine on again. 399 00:23:35,795 --> 00:23:39,731 It induces theta brain-wave frequencies 400 00:23:39,765 --> 00:23:44,636 to help uncover the secrets buried in the subconscious. 401 00:23:44,670 --> 00:23:48,673 If you cooperate, you can surf those waves. 402 00:23:48,708 --> 00:23:53,144 I've gone surfing. That is definitely not like surfing. 403 00:23:53,178 --> 00:23:56,280 You've been resisting. Fight the waves and you'll drown. 404 00:23:56,314 --> 00:24:01,759 Your brain will cook. You'll stop breathing ... again. 405 00:24:01,820 --> 00:24:03,888 Then that's what it'll be, 406 00:24:03,922 --> 00:24:06,991 or I hold out until my team comes to find me. 407 00:24:07,025 --> 00:24:10,561 Either way, you will not get classified intel from me. 408 00:24:10,595 --> 00:24:13,364 I'm not interested in those secrets. 409 00:24:13,398 --> 00:24:17,468 The Clairvoyant can see within any agency, any government. 410 00:24:17,502 --> 00:24:20,937 He knows what the President dreams about at night. 411 00:24:20,972 --> 00:24:23,140 I want what you want ... 412 00:24:23,174 --> 00:24:26,143 to uncover a different secret... 413 00:24:28,045 --> 00:24:32,849 the secret S.H.I.E.L.D. is keeping from you. 414 00:24:36,176 --> 00:24:39,476 Lloyd: All right, we're logged in, but you do realize 415 00:24:39,511 --> 00:24:41,407 you can't transfer these kinds of funds online. 416 00:24:41,442 --> 00:24:44,715 I'm not looking to transfer funds. I'm looking for transaction records. 417 00:24:44,749 --> 00:24:49,628 Go to your account history. We need to open up a terminal emulator, 418 00:24:49,663 --> 00:24:51,388 - see what kind of encryption they've got. - Okay. 419 00:24:51,423 --> 00:24:53,590 If it's an SSL 256 or an A.E.S. twofish serpent, 420 00:24:53,625 --> 00:24:54,892 - we're in business. - Yeah. 421 00:24:54,926 --> 00:24:57,594 - Quantum key, that's another story. - Right. 422 00:24:58,629 --> 00:25:02,933 Lloyd. What is happening here? 423 00:25:02,967 --> 00:25:05,802 Yeah, account history. Where is that? 424 00:25:05,836 --> 00:25:09,572 [sighs] 425 00:25:11,242 --> 00:25:12,875 Delete that second line. 426 00:25:12,910 --> 00:25:15,578 [keyboard clacking] Press "return." 427 00:25:15,612 --> 00:25:19,482 Thing is, I have an assistant that does all this for me. 428 00:25:19,516 --> 00:25:22,051 - That's it. - Guard: So, this Vanchat ... 429 00:25:22,085 --> 00:25:23,586 is this the guy you're trying to bust? 430 00:25:23,620 --> 00:25:26,622 No, we already have him in custody. What I wanna know 431 00:25:26,657 --> 00:25:28,825 is who's recently paid Vanchat a lot of money. 432 00:25:28,859 --> 00:25:31,226 I backtrack those payments to the buyer's account 433 00:25:31,261 --> 00:25:33,295 and get a record of all the purchases she's made, 434 00:25:33,330 --> 00:25:36,514 maybe use it to track her down. Click there. 435 00:25:38,798 --> 00:25:42,904 Hello, Raina. Let's see what you've been up to. 436 00:25:42,939 --> 00:25:45,807 - Print that. - Great. So are we done here? 437 00:25:45,842 --> 00:25:47,809 One last thing. 438 00:25:47,844 --> 00:25:49,644 [tires screech] 439 00:25:52,215 --> 00:25:53,815 [engine revs] 440 00:25:53,850 --> 00:25:56,785 And you're clinging to the one thing you have ... 441 00:25:56,819 --> 00:25:58,920 fond memories of your recovery. 442 00:25:58,955 --> 00:26:00,221 So, this person you work for 443 00:26:00,255 --> 00:26:03,925 told you I died and have gaps in my memory. 444 00:26:03,960 --> 00:26:06,595 Ever think your mind reader 445 00:26:06,629 --> 00:26:08,763 might just be looking up symptoms online? 446 00:26:08,798 --> 00:26:11,199 I was also told it keeps you up at night, 447 00:26:11,233 --> 00:26:13,734 that you crave answers, that you're troubled by the fact 448 00:26:13,768 --> 00:26:16,637 that when you asked for answers, you were denied. 449 00:26:16,671 --> 00:26:20,041 - Isn't that true? - I trust the system. 450 00:26:21,075 --> 00:26:24,173 They keep secrets for a reason. 451 00:26:24,208 --> 00:26:28,849 But why would S.H.I.E.L.D. keep details of your death from you? 452 00:26:28,884 --> 00:26:30,851 They're your family ... 453 00:26:30,886 --> 00:26:35,723 Your only family since you've lost your mother, too. 454 00:26:35,757 --> 00:26:40,260 - Now, after all you've sacrificed... - Sacrifice is part of the job. 455 00:26:40,294 --> 00:26:43,531 - I would give my life ... - You didn't just give your life, 456 00:26:43,565 --> 00:26:48,868 you gave up your chance at a normal one, at love. 457 00:26:52,807 --> 00:26:55,708 And she did love you, Agent Coulson. 458 00:26:58,111 --> 00:27:01,080 [voice breaking] How could you know that? 459 00:27:01,114 --> 00:27:04,516 Do you miss her? Dinners at the Richmond. 460 00:27:04,551 --> 00:27:07,753 Do you miss hearing her play? 461 00:27:09,622 --> 00:27:12,858 You didn't even have a chance to say goodbye. 462 00:27:12,892 --> 00:27:15,527 I-I couldn't. I-I can't. 463 00:27:15,562 --> 00:27:19,064 She cried for days after S.H.I.E.L.D. told her you died. 464 00:27:19,098 --> 00:27:24,870 They shattered her heart with a lie, 465 00:27:27,172 --> 00:27:29,641 - and now they're lying to you. - No. 466 00:27:31,043 --> 00:27:34,479 - No, they're not. - I know you don't want to believe it, 467 00:27:34,513 --> 00:27:38,483 but you can't tell me nothing makes you doubt, 468 00:27:38,517 --> 00:27:42,552 makes you wonder what happened in Tahiti. 469 00:27:42,587 --> 00:27:45,322 It's a magical place... 470 00:27:48,225 --> 00:27:53,364 - I keep saying that. - Don't you want to know why? 471 00:27:53,398 --> 00:27:55,966 [breathing heavily] 472 00:28:04,785 --> 00:28:08,122 Turn it... turn it on. 473 00:28:08,345 --> 00:28:10,547 Simmons: The Centipede soldiers each have a port 474 00:28:10,581 --> 00:28:13,449 on their delivery device to inject refills of serum. 475 00:28:13,484 --> 00:28:17,120 But with this injector cuff, we can use the port to our advantage. 476 00:28:17,154 --> 00:28:19,355 By injecting a refined dose of dendrotoxin 477 00:28:19,390 --> 00:28:22,492 - to incapacitate the soldier. - How's it work? 478 00:28:22,526 --> 00:28:27,363 Oh, just simply lock it around the Centipede soldier's forearm. 479 00:28:27,398 --> 00:28:29,132 And night-night, superpowers. 480 00:28:29,166 --> 00:28:31,967 Sounds like riding a bull for eight seconds. 481 00:28:32,002 --> 00:28:36,672 - Yeah, exactly. It's that simple. - Yeah. [cellphone rings] 482 00:28:38,174 --> 00:28:40,543 [cellphone beeps] Hello? 483 00:28:40,577 --> 00:28:44,379 - Simmons, it's me. - Why, hello... Dr. Nugent. 484 00:28:44,414 --> 00:28:47,349 Skye: Is someone there? God, don't try to lie. 485 00:28:47,383 --> 00:28:49,584 You are the worst at this. Remember our safe word. 486 00:28:49,618 --> 00:28:53,055 Manscaping? Oh, I shouldn't have said that. 487 00:28:53,089 --> 00:28:56,324 Um, I am right as rain. Couldn't be better, old chap. 488 00:28:56,359 --> 00:28:58,960 - You three, out. - Listen up. 489 00:28:58,994 --> 00:29:02,164 I may have a lead on where Centipede's holding Coulson. 490 00:29:02,198 --> 00:29:03,397 Skye? 491 00:29:05,333 --> 00:29:07,936 What have you found? 492 00:29:07,970 --> 00:29:09,303 [indistinct talking] 493 00:29:09,337 --> 00:29:11,906 We're about to launch a major assault on a Centipede lab, 494 00:29:11,941 --> 00:29:13,240 and you want to take your team 495 00:29:13,275 --> 00:29:15,043 to the desert based on a hunch from Skye? 496 00:29:15,077 --> 00:29:16,210 It's not a hunch. 497 00:29:17,279 --> 00:29:19,613 Skye followed the money from Vanchat back to Centipede. 498 00:29:19,647 --> 00:29:21,182 Turns out they recently purchased 499 00:29:21,216 --> 00:29:23,451 a small development less than 100 miles from here. 500 00:29:23,485 --> 00:29:25,319 Well, that's great news for their real-estate portfolio, 501 00:29:25,353 --> 00:29:27,421 but we have confirmed activity at the lab. 502 00:29:27,456 --> 00:29:30,357 I'm taking a strike team to investigate. End of story. 503 00:29:30,392 --> 00:29:31,592 May: So we split up. 504 00:29:31,626 --> 00:29:33,094 You take the strike team and go after Centipede. 505 00:29:33,128 --> 00:29:36,997 We'll investigate Skye's lead, see if Coulson's there. 506 00:29:37,031 --> 00:29:38,966 You backed my decision to kick Skye off the plane. 507 00:29:39,000 --> 00:29:41,167 - Seems like it worked out. - Seems like you played me. 508 00:29:41,202 --> 00:29:42,535 Ward: Look, this isn't personal, 509 00:29:42,570 --> 00:29:45,572 but I am taking my team and we're gonna find Coulson. 510 00:29:46,608 --> 00:29:49,042 Send backup if you want. 511 00:29:52,379 --> 00:29:55,582 [car door opens, slams] 512 00:29:56,616 --> 00:30:00,120 What makes you so sure this machine will even work? 513 00:30:00,154 --> 00:30:01,887 It worked on me. 514 00:30:04,758 --> 00:30:11,063 One thing before we start ... what is it with the flowers? 515 00:30:11,098 --> 00:30:16,602 Who doesn't like flowers? I'm glad you noticed. 516 00:30:18,204 --> 00:30:19,672 Close your eyes and relax. 517 00:30:21,474 --> 00:30:24,409 [computer beeps] 518 00:30:24,444 --> 00:30:29,281 I want you to think back to your first memory after you died. 519 00:30:31,717 --> 00:30:33,785 What do you see? 520 00:30:35,721 --> 00:30:41,193 Sandy beach, blue waves ... just as I remember it. 521 00:30:41,227 --> 00:30:43,227 Focus on the details. 522 00:30:45,131 --> 00:30:48,533 - Can you feel that? - Don't stop. 523 00:30:48,567 --> 00:30:50,969 [chuckles] 524 00:30:51,003 --> 00:30:55,339 Dr. Streiten: Listen to him! Who ordered this? 525 00:30:55,374 --> 00:31:00,611 - W-what? - Director Fury himself. 526 00:31:00,646 --> 00:31:03,281 [scoffs] 527 00:31:07,943 --> 00:31:10,438 [humming engine] 528 00:31:14,909 --> 00:31:18,144 [wind whistling] 529 00:31:24,235 --> 00:31:26,770 Got creepy? 530 00:31:44,921 --> 00:31:47,923 [rustling] 531 00:31:47,957 --> 00:31:49,191 You shouldn't be here. 532 00:31:52,462 --> 00:31:55,734 There's nowhere to run! 533 00:32:04,578 --> 00:32:09,982 Agent Coulson, something's happening, isn't it? 534 00:32:13,788 --> 00:32:15,754 Listen to him. 535 00:32:15,789 --> 00:32:17,924 I need you to look at your surroundings. 536 00:32:19,359 --> 00:32:22,929 I can't take it anymore... 537 00:32:22,963 --> 00:32:24,996 Try and describe what you see. 538 00:32:25,031 --> 00:32:26,665 [panting] 539 00:32:28,067 --> 00:32:31,503 Are you still in Tahiti? Tell me. 540 00:32:31,538 --> 00:32:34,907 It's dark. There's nothing. 541 00:32:34,941 --> 00:32:37,843 Everything is dark. 542 00:32:38,545 --> 00:32:42,080 Coulson's gotta be here somewhere. We need to split up. 543 00:32:42,114 --> 00:32:46,852 - Or run. - I'll take care of him. 544 00:32:46,886 --> 00:32:48,454 Are you sure? 545 00:32:49,489 --> 00:32:53,358 - I got this. - Come on, let's move! 546 00:32:53,392 --> 00:32:54,860 [grunting] 547 00:32:58,130 --> 00:32:59,631 Coulson! 548 00:33:03,970 --> 00:33:05,270 [grunts] 549 00:33:39,971 --> 00:33:41,439 [panting] 550 00:33:41,973 --> 00:33:46,543 Now, Coulson, where the hell are you? 551 00:34:06,430 --> 00:34:10,132 Surgeon: [echoing] He's drifting. 552 00:34:12,702 --> 00:34:14,236 [normal voice] He's drifting. 553 00:34:16,606 --> 00:34:18,741 - This is wrong. - Can you feel that? 554 00:34:18,775 --> 00:34:19,775 Don't. 555 00:34:19,810 --> 00:34:21,644 - Listen to him. - Stop. 556 00:34:21,678 --> 00:34:23,746 - Who ordered this? - Director Fury himself. 557 00:34:23,780 --> 00:34:25,513 This is wrong! 558 00:34:25,548 --> 00:34:28,917 [electricity crackling] 559 00:34:28,952 --> 00:34:30,618 Listen to him! 560 00:34:30,653 --> 00:34:33,888 Let me die, please. Please, please. 561 00:34:33,923 --> 00:34:36,925 Please, I'm begging you, let me die. 562 00:34:36,960 --> 00:34:40,562 [voice breaking] Please. Please let me die. 563 00:34:40,596 --> 00:34:42,464 Let me die, please! 564 00:34:42,498 --> 00:34:45,500 Please! Let me die! 565 00:34:45,534 --> 00:34:48,703 Please! Let me die! 566 00:34:48,737 --> 00:34:51,539 [screaming] 567 00:34:51,574 --> 00:34:52,607 [screaming continues] 568 00:34:52,641 --> 00:34:56,077 Raina: Stop fighting it, Agent Coulson. Stop fighting it. 569 00:34:56,111 --> 00:34:59,080 Please let me die. [door opens] 570 00:34:59,114 --> 00:35:00,581 It's for his own good. 571 00:35:02,117 --> 00:35:05,486 Please, let me die! Please, let me die! 572 00:35:05,520 --> 00:35:06,820 Please, let me die! 573 00:35:06,855 --> 00:35:09,790 Let me die. Let me die. 574 00:35:09,824 --> 00:35:11,558 [electricity hums] [gasps] 575 00:35:11,593 --> 00:35:13,027 Coulson, Coulson. 576 00:35:13,061 --> 00:35:16,563 Come back, come back, come back, come back... 577 00:35:16,598 --> 00:35:18,765 [whimpers] 578 00:35:18,800 --> 00:35:20,133 Come back, come back. 579 00:35:20,167 --> 00:35:24,938 [panting] Skye. Skye. 580 00:35:24,973 --> 00:35:28,108 [panting] 581 00:35:28,142 --> 00:35:30,744 Skye. 582 00:35:30,778 --> 00:35:32,512 [sniffles] 583 00:35:36,246 --> 00:35:39,118 Nice jacket. 584 00:35:40,521 --> 00:35:42,489 [indistinct talking] 585 00:35:42,023 --> 00:35:44,658 Bet there aren't any flowered dresses where she's going. 586 00:35:44,692 --> 00:35:46,126 Amen to that, sister. 587 00:35:58,872 --> 00:36:00,372 - Dismissed. - Let's go, madam. 588 00:36:07,147 --> 00:36:09,015 Just got off the phone with headquarters. 589 00:36:09,049 --> 00:36:10,550 Director Fury was very relieved. 590 00:36:10,584 --> 00:36:13,753 I understand you've been busy. Heard you put some miles on my plane. 591 00:36:13,787 --> 00:36:15,755 The manhunt has yielded some impressive results. 592 00:36:15,789 --> 00:36:18,223 Centipede operations have been taken down around the globe. 593 00:36:18,258 --> 00:36:19,859 Any word on the Clairvoyant? 594 00:36:19,893 --> 00:36:22,428 Nothing yet, but it's gonna be awfully hard to stay hidden 595 00:36:22,462 --> 00:36:24,796 now that the Clairvoyant's on S.H.I.E.L.D.'s radar. 596 00:36:24,830 --> 00:36:29,068 Good, because Raina knew things about me ... personal things. 597 00:36:29,102 --> 00:36:31,836 - I want to know how. - My men and I are taking her 598 00:36:31,871 --> 00:36:33,372 straight to headquarters for questioning. 599 00:36:33,406 --> 00:36:36,408 - We'll be in touch. - Agent Hand? 600 00:36:37,376 --> 00:36:42,614 - Thank you... for everything. - Good to have you back. 601 00:36:42,648 --> 00:36:47,018 Honestly, this bus isn't really my style. 602 00:37:02,634 --> 00:37:06,770 I just want to say... thank you. 603 00:37:13,944 --> 00:37:15,912 Now get back to work. 604 00:37:27,325 --> 00:37:29,726 I heard what you did for me. 605 00:37:31,095 --> 00:37:34,998 I think it's time... that we remove this. 606 00:37:35,732 --> 00:37:39,802 Disengage bracelet. [bracelet beeps] 607 00:37:39,837 --> 00:37:43,172 - Are you kidding me? - Thought you'd like that. 608 00:37:43,207 --> 00:37:46,007 [chuckles] 609 00:37:48,512 --> 00:37:52,848 Back in that room, did they learn anything? 610 00:37:52,882 --> 00:37:55,116 No. 611 00:37:56,253 --> 00:37:57,386 Did you? 612 00:37:59,889 --> 00:38:02,190 I heard what you were saying. 613 00:38:03,626 --> 00:38:05,961 It wasn't real. 614 00:38:08,497 --> 00:38:12,067 They were just messing with my head... 615 00:38:12,101 --> 00:38:15,236 but I appreciate your concern. 616 00:38:29,851 --> 00:38:32,120 Evening, Doctor. 617 00:38:33,521 --> 00:38:35,322 [seatbelt clicks] 618 00:38:35,356 --> 00:38:38,926 - Agent Coulson. - You weren't operating on my heart. 619 00:38:38,961 --> 00:38:43,764 - I know about Tahiti. - I was afraid this day would come. 620 00:38:43,799 --> 00:38:46,734 - Because of what I'd do? - Because of what I've done. 621 00:38:49,704 --> 00:38:54,908 After New York, you weren't dead for 8 seconds or 40 seconds 622 00:38:54,942 --> 00:38:56,643 or whatever they put in your file. 623 00:38:56,677 --> 00:39:01,582 You were dead for... days. 624 00:39:01,616 --> 00:39:03,049 That's impossible. 625 00:39:03,084 --> 00:39:07,153 It should be, but Director Fury moved heaven and Earth. 626 00:39:07,187 --> 00:39:11,157 He had a team of scientists working around the clock 627 00:39:11,191 --> 00:39:15,294 using procedures that no good Doctor would ever allow. 628 00:39:15,329 --> 00:39:16,796 You were there. 629 00:39:16,831 --> 00:39:20,600 Fury brought me in during the seventh operation. 630 00:39:20,635 --> 00:39:24,470 We kept you conscious to monitor brain activity, 631 00:39:24,505 --> 00:39:26,972 but you were in extreme pain. 632 00:39:27,007 --> 00:39:30,876 The neurological damage... it was catastrophic. 633 00:39:32,812 --> 00:39:37,016 - I wanted to die. - And we should have let you. 634 00:39:37,050 --> 00:39:41,954 The trauma you'd endured was... Ungodly. 635 00:39:41,988 --> 00:39:44,957 Why was that machine messing with my brain? 636 00:39:44,991 --> 00:39:48,493 After what you'd been through... 637 00:39:48,528 --> 00:39:53,732 [sighs] we wanted to restore the man you'd once been, 638 00:39:53,767 --> 00:39:59,937 so we gave you a pleasant memory of a beautiful island. 639 00:39:59,972 --> 00:40:06,010 We didn't want you to be that... thing. 640 00:40:06,045 --> 00:40:08,012 [sighs] 641 00:40:08,047 --> 00:40:15,118 What did I become, Doctor? Tell me. 642 00:40:15,153 --> 00:40:18,121 You'd lost your will to live. 643 00:40:20,559 --> 00:40:23,827 We tried to give it back. 644 00:40:26,698 --> 00:40:27,698 [sighs] 645 00:40:27,732 --> 00:40:33,937 I'm sorry, Agent Coulson. Truly, I am. 646 00:40:33,971 --> 00:40:37,540 If you only knew. 647 00:40:37,575 --> 00:40:41,477 [vehicle door opens, closes] 648 00:40:49,520 --> 00:40:50,687 [sighs] 649 00:40:52,221 --> 00:40:55,591 "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D." will return in a moment. 650 00:41:05,165 --> 00:41:08,285 [groans] 651 00:41:20,795 --> 00:41:23,774 [groans] 652 00:41:28,596 --> 00:41:30,364 H-hello? 653 00:41:32,567 --> 00:41:36,871 Anybody there? Hello? 654 00:41:43,177 --> 00:41:49,578 [beeping] 655 00:41:50,467 --> 00:41:52,223 No. 656 00:41:51,893 --> 00:41:55,169 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 657 00:41:56,000 --> 00:41:59,100 Best watched using Open Subtitles MKV Player 50379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.