All language subtitles for Love.Is.Sweet.2020.EP18.HD1080P.HDR.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 2 00:01:50,440 --> 00:01:53,190 Episode 18 3 00:01:58,380 --> 00:01:59,140 Coming! 4 00:02:02,420 --> 00:02:03,340 Miss Xinxin? 5 00:02:04,460 --> 00:02:05,690 I just came back from abroad, 6 00:02:05,690 --> 00:02:06,460 and I’m still jet-lagged. 7 00:02:06,580 --> 00:02:07,020 Wait! 8 00:02:07,250 --> 00:02:09,060 So I got up early, 9 00:02:09,220 --> 00:02:10,300 to buy some breakfast. 10 00:02:10,380 --> 00:02:11,500 I also got some for you. 11 00:02:11,500 --> 00:02:12,380 Okay! 12 00:02:12,420 --> 00:02:13,300 Thank you so much! 13 00:02:16,460 --> 00:02:19,020 It’s such a big house. 14 00:02:19,420 --> 00:02:20,860 You live here alone? 15 00:02:22,180 --> 00:02:23,580 Yes... Alone! 16 00:02:29,020 --> 00:02:30,500 Why is there flush noise? 17 00:02:31,500 --> 00:02:32,020 Dog! 18 00:02:32,820 --> 00:02:34,500 I have a dog! It can flush the toilet! 19 00:02:35,540 --> 00:02:37,140 Dog can flush the toilet? 20 00:02:37,380 --> 00:02:37,780 Yes! 21 00:02:37,900 --> 00:02:39,700 Amazing, right? How smart! 22 00:02:42,280 --> 00:02:42,960 It is. 23 00:02:43,340 --> 00:02:44,700 What are you doing this early… 24 00:02:46,020 --> 00:02:47,500 Assistant Yuan? 25 00:02:47,780 --> 00:02:48,260 How… 26 00:02:48,820 --> 00:02:50,180 How come you are here? 27 00:02:51,740 --> 00:02:54,340 You two… 28 00:03:02,140 --> 00:03:03,620 Yes, you are right. 29 00:03:09,780 --> 00:03:11,260 We are in a relationship. 30 00:03:13,790 --> 00:03:15,980 FamilyMart 31 00:03:15,980 --> 00:03:16,660 Honey, FamilyMart 32 00:03:16,660 --> 00:03:16,780 FamilyMart 33 00:03:16,780 --> 00:03:17,440 you know what? FamilyMart 34 00:03:17,440 --> 00:03:17,540 you know what? 35 00:03:17,660 --> 00:03:19,220 I found out something 36 00:03:19,340 --> 00:03:20,940 really unexpected this morning. 37 00:03:21,340 --> 00:03:22,020 What is it? 38 00:03:22,140 --> 00:03:24,220 That Ms. Jiang living next door 39 00:03:24,340 --> 00:03:25,660 and your Assistant Yuan 40 00:03:25,980 --> 00:03:27,620 are actually an item! 41 00:03:31,290 --> 00:03:32,380 How did you know? 42 00:03:32,500 --> 00:03:34,540 I saw them this morning! 43 00:03:35,340 --> 00:03:37,060 In… In person? 44 00:03:38,220 --> 00:03:38,580 What… 45 00:03:39,540 --> 00:03:40,420 What did you see? 46 00:03:40,700 --> 00:03:42,980 I saw they lived together. 47 00:03:43,340 --> 00:03:43,900 My sweetheart, 48 00:03:44,020 --> 00:03:45,660 please stay away from her! 49 00:03:46,700 --> 00:03:47,660 Why? 50 00:03:48,020 --> 00:03:48,980 She… She… She… 51 00:03:51,340 --> 00:03:53,500 She is the daughter of our CEO. 52 00:03:53,620 --> 00:03:54,860 Her father sent her here. 53 00:03:55,380 --> 00:03:57,340 Otherwise, how could she be a director 54 00:03:57,460 --> 00:03:58,780 at such a young age? 55 00:03:59,580 --> 00:04:00,700 So you mean 56 00:04:00,860 --> 00:04:03,020 Assistant Yuan is her secret lover? 57 00:04:06,940 --> 00:04:08,740 I guess you can say so. 58 00:04:09,380 --> 00:04:11,740 Anyway, try to stay away from them. 59 00:04:12,020 --> 00:04:13,580 If she knew you find out her secret, 60 00:04:14,100 --> 00:04:15,900 she’d give me a hard time at work. 61 00:04:16,220 --> 00:04:17,260 Would she? 62 00:04:17,380 --> 00:04:18,900 She looks like a nice person. 63 00:04:19,180 --> 00:04:20,460 You don’t know. 64 00:04:20,660 --> 00:04:22,460 She’s quite wired. 65 00:04:22,980 --> 00:04:23,980 How? 66 00:04:25,500 --> 00:04:27,780 Just steer clear of them. 67 00:04:28,780 --> 00:04:29,940 Okay! I’ll listen to you! 68 00:04:32,290 --> 00:04:33,020 Mr. Su, check please. 69 00:04:33,660 --> 00:04:34,170 Check! 70 00:04:37,620 --> 00:04:38,820 Ms. Jiang? 71 00:04:39,340 --> 00:04:41,420 Assistant Yuan? 72 00:04:42,860 --> 00:04:46,740 Were they talking about Jun and Yuan Shuai? 73 00:04:48,060 --> 00:04:49,460 But the positions aren’t right! 74 00:04:50,500 --> 00:04:51,820 Forget it. It could be a coincidence! 75 00:04:59,940 --> 00:05:00,580 Jun, 76 00:05:00,980 --> 00:05:03,370 the decoration of the West World office is finished. 77 00:05:03,500 --> 00:05:06,220 Li Xiaochuan, Mr. Du and I will have 78 00:05:06,340 --> 00:05:07,300 a party tonight 79 00:05:07,340 --> 00:05:09,260 to celebrate the opening of West World. 80 00:05:09,370 --> 00:05:10,940 Make sure to come and join us! 81 00:05:15,700 --> 00:05:17,220 Okay! No problem! 82 00:05:30,240 --> 00:05:31,960 Linda 83 00:06:11,760 --> 00:06:13,720 Li Xiaochuan 84 00:06:18,940 --> 00:06:19,380 Hello. 85 00:06:20,300 --> 00:06:21,180 Hello, Mr. Du. 86 00:06:21,500 --> 00:06:22,620 Are you free tonight? 87 00:06:24,860 --> 00:06:25,500 What’s up? 88 00:06:26,660 --> 00:06:28,260 The decoration of the West World office is finished. 89 00:06:28,380 --> 00:06:29,380 You are the investor. 90 00:06:29,780 --> 00:06:31,180 We want to invite you over 91 00:06:31,300 --> 00:06:32,700 to witness the opening of West World! 92 00:06:34,700 --> 00:06:36,140 Sure. See you tonight. 93 00:06:45,620 --> 00:06:46,380 Jun! 94 00:06:46,580 --> 00:06:47,260 I’m off work 95 00:06:47,370 --> 00:06:48,420 and on my way to your home now! 96 00:06:48,620 --> 00:06:50,420 We’ll go meet Xiaochuan together. 97 00:06:51,700 --> 00:06:52,820 No! Don’t go to my home! 98 00:06:54,060 --> 00:06:55,940 Wait! Li will be suspicious 99 00:06:56,060 --> 00:06:57,460 if I stop her so quickly! 100 00:07:03,460 --> 00:07:04,860 Hello, Yuan Shuai! Hurry and hide! 101 00:07:05,020 --> 00:07:06,020 Li is on her way to my home to change clothes! 102 00:07:06,020 --> 00:07:08,060 If she sees you are there, I’ll be dead! 103 00:07:21,140 --> 00:07:23,340 How come Jiang Jun has a pair of man’s slippers? 104 00:07:25,420 --> 00:07:26,020 Good that you are back! 105 00:07:26,260 --> 00:07:26,660 I was just wondering, 106 00:07:26,740 --> 00:07:28,140 why do you have man’s slippers? 107 00:07:30,780 --> 00:07:31,260 Because… 108 00:07:31,860 --> 00:07:33,020 I live here all by myself. 109 00:07:33,100 --> 00:07:34,740 When those delivery guys 110 00:07:34,860 --> 00:07:35,660 see a pair of 111 00:07:35,740 --> 00:07:36,340 man’s slippers, 112 00:07:36,580 --> 00:07:37,460 they’ll be intimidated! 113 00:07:37,620 --> 00:07:38,540 You’d do the same thing, 114 00:07:38,820 --> 00:07:39,260 wouldn’t you? 115 00:07:39,940 --> 00:07:40,780 Makes sense! 116 00:07:43,420 --> 00:07:44,580 What’s Wealth doing here? 117 00:07:47,580 --> 00:07:48,620 Long time no see! 118 00:07:50,340 --> 00:07:52,220 The feeder is empty. She needs water... 119 00:07:57,820 --> 00:07:59,260 How come you have man’s suits? 120 00:07:59,420 --> 00:08:00,580 Wait! They are mine! All mine! 121 00:08:00,660 --> 00:08:01,100 I just bought them! 122 00:08:01,260 --> 00:08:03,020 I really love the color! 123 00:08:07,220 --> 00:08:08,180 Your makeup is smudged! 124 00:08:09,420 --> 00:08:10,180 Your foundation is getting creasing! 125 00:08:10,300 --> 00:08:11,420 How can you see Li Xiaochuan like that? 126 00:08:11,500 --> 00:08:12,100 Go fix it! 127 00:08:12,100 --> 00:08:12,660 Really? 128 00:08:12,780 --> 00:08:13,460 Okay, give me a sec! 129 00:08:13,460 --> 00:08:14,020 Hurry! 130 00:08:21,900 --> 00:08:22,620 My God! 131 00:08:27,340 --> 00:08:27,860 Jiang Jun! 132 00:08:31,700 --> 00:08:32,820 Don’t you think you should 133 00:08:32,900 --> 00:08:33,700 give me an explanation? 134 00:08:33,820 --> 00:08:34,700 How can this thing 135 00:08:34,900 --> 00:08:37,220 appear in your apartment? 136 00:08:41,300 --> 00:08:42,660 I… I bought this recently! 137 00:08:44,900 --> 00:08:45,780 I think it 138 00:08:46,540 --> 00:08:48,100 looks nice and it’s elastic! 139 00:08:48,220 --> 00:08:48,760 So, 140 00:08:50,100 --> 00:08:52,340 I love wearing it after shower! 141 00:08:52,460 --> 00:08:53,370 It’s 100% cotton. 142 00:08:53,860 --> 00:08:54,420 Look! 143 00:08:54,540 --> 00:08:55,120 Quite convenient 144 00:08:55,250 --> 00:08:55,940 and loose! 145 00:08:56,060 --> 00:08:56,540 Really comfortable. 146 00:08:56,700 --> 00:08:57,540 Don’t you wanna get one? 147 00:08:58,940 --> 00:08:59,580 Loose? 148 00:09:00,140 --> 00:09:00,660 And comfortable? 149 00:09:01,940 --> 00:09:03,380 You also prefer having a hole here? 150 00:09:03,500 --> 00:09:04,620 What an interesting preference! 151 00:09:04,820 --> 00:09:05,820 It’s breathable, huh? 152 00:09:07,380 --> 00:09:08,540 You think I’d believe it? 153 00:09:09,580 --> 00:09:10,460 I don’t even believe it. 154 00:09:25,860 --> 00:09:28,540 Tell the truth, and you will receive a lighter sentence. 155 00:09:30,540 --> 00:09:31,620 It wasn’t my intention! 156 00:09:31,740 --> 00:09:32,980 One of our associates 157 00:09:33,100 --> 00:09:33,940 bragged to his girlfriend, 158 00:09:33,980 --> 00:09:34,980 saying he’s the ED 159 00:09:35,100 --> 00:09:36,180 and owns several apartments. 160 00:09:36,380 --> 00:09:38,220 His girlfriend returned from abroad to visit him. 161 00:09:38,340 --> 00:09:39,540 To cover up his lies, 162 00:09:39,660 --> 00:09:41,060 Yuan Shuai lent his apartment to him. 163 00:09:41,740 --> 00:09:42,900 So you are helping Yuan Shuai 164 00:09:43,020 --> 00:09:44,060 by letting him stay with you? 165 00:09:45,380 --> 00:09:46,780 I didn’t want to. 166 00:09:46,860 --> 00:09:48,340 But he wouldn’t leave! 167 00:09:48,460 --> 00:09:49,540 I can’t drive him out. 168 00:09:49,860 --> 00:09:52,220 After all, it’s his apartment. 169 00:09:52,860 --> 00:09:54,260 He wouldn’t leave? 170 00:09:55,460 --> 00:09:56,380 So 171 00:09:57,220 --> 00:09:58,380 did anything interesting 172 00:09:58,780 --> 00:10:02,180 happen between you two? 173 00:10:02,300 --> 00:10:03,180 Of course, not! 174 00:10:03,300 --> 00:10:04,300 No way! 175 00:10:04,740 --> 00:10:05,540 We… 176 00:10:21,140 --> 00:10:22,300 What’s that look about? 177 00:10:23,020 --> 00:10:23,820 What look? 178 00:10:23,980 --> 00:10:25,060 What… What are you talking about? 179 00:10:25,180 --> 00:10:26,780 It’s late! Aren’t you going 180 00:10:26,940 --> 00:10:27,460 to see Li Xiaochuan? 181 00:10:29,300 --> 00:10:30,540 I have a date! It’s all your fault! 182 00:10:32,220 --> 00:10:32,860 Jiang Jun, 183 00:10:33,220 --> 00:10:34,460 it’s not over! 184 00:10:41,140 --> 00:10:42,500 Thank God, I’m safe for now! 185 00:10:43,900 --> 00:10:45,260 What’s going on? 186 00:10:45,660 --> 00:10:47,420 I get nervous so easily recently when talking about that jerk! 187 00:11:15,460 --> 00:11:15,980 Mr. Du. 188 00:11:18,940 --> 00:11:19,340 Hold on! 189 00:11:22,180 --> 00:11:23,300 Is it necessary? 190 00:11:23,780 --> 00:11:24,860 It’s a sense of ritual! 191 00:11:31,100 --> 00:11:32,100 Please put it on! 192 00:11:32,460 --> 00:11:33,260 Okay. 193 00:11:37,460 --> 00:11:37,900 Alright. 194 00:11:38,260 --> 00:11:39,700 Now, come with me. 195 00:11:41,380 --> 00:11:41,900 Steps! 196 00:11:41,980 --> 00:11:42,820 Wait. Here’s a step! 197 00:11:43,660 --> 00:11:44,300 Good! 198 00:11:45,260 --> 00:11:47,180 Another step! 199 00:11:47,700 --> 00:11:48,420 Another one! 200 00:11:52,580 --> 00:11:55,140 Okay. Mr. Du, now you can take off the patch. 201 00:11:59,740 --> 00:12:01,700 Surprise! 202 00:12:09,980 --> 00:12:11,140 How did you know today is… 203 00:12:11,260 --> 00:12:13,420 Today, we are celebrating the opening of West World! 204 00:12:13,540 --> 00:12:14,100 It’s a surprise party 205 00:12:14,220 --> 00:12:16,220 we prepared for you! 206 00:12:16,260 --> 00:12:16,700 That’s right! 207 00:12:16,980 --> 00:12:17,420 Mr. Du, 208 00:12:17,620 --> 00:12:18,220 look. 209 00:12:18,580 --> 00:12:20,740 The working area is over here. 210 00:12:20,860 --> 00:12:22,540 Hope you’ll like the style. 211 00:12:22,660 --> 00:12:24,940 And this area is for tea break. 212 00:12:25,060 --> 00:12:25,740 I’ve observed. 213 00:12:25,900 --> 00:12:27,500 When it’s about 2 or 3 o’clock in the afternoon, 214 00:12:27,620 --> 00:12:29,060 the sun will shine over there. 215 00:12:29,220 --> 00:12:30,580 When you have time, 216 00:12:30,700 --> 00:12:32,500 you can take a break there 217 00:12:32,620 --> 00:12:33,380 and have a cup of coffee. 218 00:12:33,540 --> 00:12:34,460 Quite comfy, isn’t it? 219 00:12:34,780 --> 00:12:35,380 Mr. Du, 220 00:12:35,580 --> 00:12:36,700 we know you are a busy man, 221 00:12:36,820 --> 00:12:38,020 but we hope you can 222 00:12:38,140 --> 00:12:38,860 come visit us 223 00:12:38,940 --> 00:12:39,460 as often as possible. 224 00:12:39,580 --> 00:12:39,860 That’s right! 225 00:12:39,860 --> 00:12:40,660 No worry. 226 00:12:40,780 --> 00:12:42,220 With such outstanding employees like you two, 227 00:12:42,300 --> 00:12:43,500 Mr. Du will come to visit often for sure! 228 00:12:43,620 --> 00:12:44,580 What “you two”? 229 00:12:44,740 --> 00:12:45,220 You are also 230 00:12:45,380 --> 00:12:46,900 one of us now! 231 00:12:47,020 --> 00:12:48,060 Right, Mr. Du? 232 00:12:48,860 --> 00:12:49,300 Yes. 233 00:12:51,980 --> 00:12:52,340 By the way, 234 00:12:52,420 --> 00:12:54,420 Xiaochuan and I are preparing 235 00:12:54,540 --> 00:12:55,900 an offline dating activity. 236 00:12:56,020 --> 00:12:57,620 Please do come if you have time! 237 00:12:58,380 --> 00:12:59,300 Speaking of that, 238 00:12:59,580 --> 00:13:01,660 I want to organize a camping trip, 239 00:13:01,820 --> 00:13:03,940 which can provide a great opportunity for our users to bond 240 00:13:04,060 --> 00:13:05,540 and to do some exercise. 241 00:13:05,860 --> 00:13:07,540 But somebody thinks 242 00:13:07,660 --> 00:13:08,940 it’s not romantic enough! 243 00:13:10,180 --> 00:13:10,940 Jun, do you think 244 00:13:11,140 --> 00:13:13,060 people would like a date out in the wild? 245 00:13:13,180 --> 00:13:14,260 You can’t dress up, 246 00:13:14,380 --> 00:13:15,300 and it’s dangerous! 247 00:13:15,460 --> 00:13:17,860 Environment is very important for dating. 248 00:13:18,020 --> 00:13:19,100 It must be a place 249 00:13:19,220 --> 00:13:20,940 that is romantic and filled with love! 250 00:13:21,180 --> 00:13:22,060 Jun, am I right? 251 00:13:22,820 --> 00:13:24,260 I think Xu Li is right! 252 00:13:24,700 --> 00:13:25,660 Thank you, boss! 253 00:13:26,340 --> 00:13:27,580 Now, let’s get the celebration started! 254 00:13:28,260 --> 00:13:28,900 Today 255 00:13:29,020 --> 00:13:32,020 is the opening day of our West World. 256 00:13:35,180 --> 00:13:35,900 West World 257 00:13:36,020 --> 00:13:37,980 will officially open today! 258 00:13:38,140 --> 00:13:40,460 Let’s welcome our investor, Mr. Du, 259 00:13:40,580 --> 00:13:41,260 to make a speech! 260 00:13:42,980 --> 00:13:43,460 Okay. 261 00:13:45,580 --> 00:13:47,340 Then I’ll keep it short. 262 00:13:48,460 --> 00:13:50,580 Over the years I’ve worked in the investment bank. 263 00:13:50,740 --> 00:13:52,940 I handled a great number of cases. 264 00:13:53,460 --> 00:13:55,100 West World 265 00:13:55,260 --> 00:13:56,780 is actually the smallest case 266 00:13:57,500 --> 00:13:58,700 I’ve ever met so far. 267 00:13:58,940 --> 00:13:59,820 But I believe 268 00:13:59,980 --> 00:14:00,980 that with your hard work 269 00:14:01,140 --> 00:14:02,140 and your abilities, 270 00:14:02,380 --> 00:14:05,020 you will be able to create popular products! 271 00:14:05,900 --> 00:14:07,100 Thank you for your speech, Mr. Du! 272 00:14:07,220 --> 00:14:09,100 Next, let’s welcome 273 00:14:09,220 --> 00:14:11,220 the founder of West World, 274 00:14:11,300 --> 00:14:12,500 Mr. Li Xiaochuan, to make a speech! 275 00:14:12,620 --> 00:14:13,140 Come on, Xiaochuan. 276 00:14:13,580 --> 00:14:14,180 Say something! 277 00:14:19,340 --> 00:14:20,220 You can do it! 278 00:14:33,220 --> 00:14:33,860 Cheers! 279 00:14:34,820 --> 00:14:35,820 Cheers! Cheers! 280 00:14:35,940 --> 00:14:37,940 Cheers! 281 00:14:41,060 --> 00:14:41,980 It’s such a special day! 282 00:14:42,140 --> 00:14:43,140 Let’s take a picture! 283 00:14:45,020 --> 00:14:45,380 Okay. 284 00:14:52,340 --> 00:14:54,380 Jun, I promise I won’t post the picture on my Moments! 285 00:14:54,660 --> 00:14:56,260 I’ll keep it! Hurry! Ready? 286 00:14:58,660 --> 00:15:00,580 Three, two, one! 287 00:15:05,900 --> 00:15:06,620 Mr. Du, 288 00:15:07,180 --> 00:15:09,300 we didn’t prepare anything fancy today. 289 00:15:09,460 --> 00:15:10,580 Hope you won’t mind! 290 00:15:10,900 --> 00:15:11,980 Don’t say that. 291 00:15:12,180 --> 00:15:13,620 Mr. Du invested the money. 292 00:15:13,740 --> 00:15:15,180 We should spend every penny wisely. 293 00:15:15,220 --> 00:15:15,900 You know? 294 00:15:16,260 --> 00:15:16,820 In my opinion, 295 00:15:16,940 --> 00:15:18,540 today is the opening day. 296 00:15:19,100 --> 00:15:19,860 We don’t have to be so tight. 297 00:15:19,980 --> 00:15:20,660 Just order 298 00:15:20,820 --> 00:15:22,460 anything you want. It’s my treat! 299 00:15:22,700 --> 00:15:23,220 Great! 300 00:15:23,300 --> 00:15:24,220 Then I’ll go buy some food now. 301 00:15:24,380 --> 00:15:27,140 There’s a restaurant nearby selling fried chicken and Sichuan cuisine. Very tasty! 302 00:15:27,860 --> 00:15:30,740 Mr. Du, since it’s your treat, 303 00:15:31,180 --> 00:15:32,260 we’ll thank you in advance! 304 00:15:32,300 --> 00:15:32,660 Go ahead. 305 00:15:33,140 --> 00:15:33,460 Let’s go. 306 00:15:35,860 --> 00:15:37,100 Come with me! 307 00:15:37,380 --> 00:15:38,980 Why… Why would I go with you? 308 00:15:39,620 --> 00:15:41,580 Go buy food! 309 00:15:43,580 --> 00:15:45,100 Come on! Let’s go! 310 00:15:45,620 --> 00:15:47,340 You guys keep talking. 311 00:15:47,380 --> 00:15:49,700 It may take a while for us to come back. 312 00:15:50,820 --> 00:15:51,340 Wait! 313 00:15:51,580 --> 00:15:52,140 Let’s go! 314 00:16:02,020 --> 00:16:03,140 Why isn’t she home yet? 315 00:16:05,320 --> 00:16:08,140 Jiang Jun 316 00:16:08,140 --> 00:16:08,980 Where are you? 317 00:16:09,420 --> 00:16:11,020 Working late inefficiently again? 318 00:16:14,780 --> 00:16:16,020 I’m not! 319 00:16:16,140 --> 00:16:17,980 Today is the opening day of West World! 320 00:16:24,860 --> 00:16:26,100 Opening day? 321 00:16:29,260 --> 00:16:30,580 Where’s your office? 322 00:16:35,500 --> 00:16:36,460 I won’t tell you! 323 00:16:42,300 --> 00:16:42,900 Wealth! 324 00:16:44,340 --> 00:16:45,780 We are left out! 325 00:16:46,260 --> 00:16:47,740 Left out! Do you hear me? 326 00:16:51,820 --> 00:16:53,100 Good for you! 327 00:17:05,380 --> 00:17:05,860 Let me help you. 328 00:17:11,740 --> 00:17:12,620 I’m so sorry! 329 00:17:13,500 --> 00:17:14,780 Hurry, clean it up. 330 00:17:17,460 --> 00:17:18,580 Are you laughing at me? 331 00:17:18,820 --> 00:17:19,940 No, I’m not! 332 00:17:20,380 --> 00:17:21,180 Hey, 333 00:17:21,280 --> 00:17:22,800 it didn’t get to you 334 00:17:22,940 --> 00:17:24,040 because of my help. 335 00:17:25,220 --> 00:17:27,460 I don’t laugh easily. 336 00:17:27,620 --> 00:17:28,420 Unless 337 00:17:29,140 --> 00:17:30,180 it’s really funny! 338 00:17:38,020 --> 00:17:38,660 Hello? Who’s speaking? 339 00:17:39,220 --> 00:17:40,140 Hello, Mr. Du. 340 00:17:40,280 --> 00:17:42,260 Miss Linda ordered you a birthday gift 341 00:17:42,280 --> 00:17:42,980 and a birthday cake, 342 00:17:43,140 --> 00:17:44,100 but you are not home. 343 00:17:44,220 --> 00:17:45,740 May I know where you are right now? 344 00:17:45,900 --> 00:17:46,940 I’ll have someone send them to you. 345 00:17:49,660 --> 00:17:51,220 How did you know today is… 346 00:17:53,540 --> 00:17:54,420 Don’t bother. 347 00:17:54,620 --> 00:17:56,020 They are at your disposal. 348 00:17:57,140 --> 00:17:57,740 Mr. Du. 349 00:17:58,020 --> 00:17:59,300 Today is your birthday? 350 00:18:01,220 --> 00:18:02,140 Kind of. 351 00:18:06,540 --> 00:18:09,060 Linda was my supervisor in GE. 352 00:18:09,220 --> 00:18:10,860 She’s also a nominal sister to me 353 00:18:11,940 --> 00:18:13,140 in the Du family. 354 00:18:15,860 --> 00:18:17,740 I don’t know your family members anyway. 355 00:18:17,980 --> 00:18:19,020 But I know 356 00:18:19,140 --> 00:18:20,300 today is your birthday. 357 00:18:20,780 --> 00:18:21,380 So 358 00:18:21,940 --> 00:18:24,020 I want to express a sincere wish to you. 359 00:18:24,140 --> 00:18:25,820 Happy birthday, Mr. Du! 360 00:18:28,060 --> 00:18:28,580 Thank you. 361 00:18:30,780 --> 00:18:31,220 Oh, right! 362 00:18:31,700 --> 00:18:33,580 Since we have a cake here, 363 00:18:34,100 --> 00:18:34,980 after they are back, 364 00:18:35,100 --> 00:18:36,500 let’s celebrate your birthday together. 365 00:18:37,260 --> 00:18:38,740 Together! 366 00:18:40,620 --> 00:18:42,100 Let’s forget it. 367 00:18:42,460 --> 00:18:45,300 I don’t want too many people to know. 368 00:18:48,860 --> 00:18:49,380 I see. 369 00:18:49,660 --> 00:18:52,420 Then we’ll celebrate your birthday 370 00:18:52,540 --> 00:18:53,500 secretly and quickly. 371 00:18:53,540 --> 00:18:53,940 How’s that? 372 00:18:59,980 --> 00:19:00,540 Okay. 373 00:19:21,860 --> 00:19:24,300 ♫ Happy birthday to you ♫ 374 00:19:24,460 --> 00:19:26,900 ♫ Happy birthday to you ♫ 375 00:19:27,100 --> 00:19:27,980 ♫ Happy birthday to… ♫ 376 00:19:28,700 --> 00:19:29,420 Thank you, 377 00:19:29,620 --> 00:19:30,700 but it’s a little awkward. 378 00:19:32,860 --> 00:19:33,340 Alright. 379 00:19:33,500 --> 00:19:34,860 Then make a wish! 380 00:19:36,180 --> 00:19:37,060 Make a wish? 381 00:19:37,460 --> 00:19:38,300 Make a wish… 382 00:19:40,060 --> 00:19:42,260 Actually, I can’t think of anything right now. 383 00:19:42,380 --> 00:19:43,420 I’ll save it 384 00:19:44,220 --> 00:19:44,860 for another time. 385 00:19:45,100 --> 00:19:46,660 Sure! Let’s save it! 386 00:19:46,780 --> 00:19:47,380 Go ahead and blow the candles! 387 00:19:47,460 --> 00:19:47,820 Okay. 388 00:19:50,040 --> 00:19:51,600 West World Go! Go! Go! 389 00:19:57,620 --> 00:19:58,940 Why don’t the candles go out? 390 00:20:00,940 --> 00:20:01,820 Let me help you. 391 00:20:30,140 --> 00:20:30,940 Finally! 392 00:20:32,460 --> 00:20:34,860 Mr. Du, I don’t think the cake is eatable anymore! 393 00:20:34,940 --> 00:20:36,020 It’s covered by our spit! 394 00:20:44,620 --> 00:20:45,220 Jiang Jun. 395 00:20:46,540 --> 00:20:47,580 Actually, 396 00:20:48,500 --> 00:20:49,900 I have something to tell you. 397 00:20:55,660 --> 00:20:56,220 Go ahead! 398 00:21:01,940 --> 00:21:03,420 Actually… 399 00:21:06,220 --> 00:21:07,620 Actually… 400 00:21:18,100 --> 00:21:19,020 Is it something urgent? 401 00:21:20,580 --> 00:21:21,100 No. 402 00:21:21,260 --> 00:21:23,180 My friend wants my opinion about his cooking. 403 00:21:23,500 --> 00:21:24,500 Mr. Du, please go on. 404 00:21:33,600 --> 00:21:37,120 Yuan Shuai 405 00:21:46,780 --> 00:21:47,420 I forgot. 406 00:21:55,420 --> 00:21:56,500 “When will you be back? 407 00:21:56,740 --> 00:21:57,860 My wound hurts.” 408 00:22:05,260 --> 00:22:06,340 Well, Mr. Du. 409 00:22:06,460 --> 00:22:06,860 I’m sorry, 410 00:22:06,980 --> 00:22:08,220 but it is an emergency! 411 00:22:08,780 --> 00:22:09,580 I have to go now. 412 00:22:09,740 --> 00:22:11,940 I’ll celebrate your birthday another time. 413 00:22:12,180 --> 00:22:12,980 See you! 414 00:22:13,660 --> 00:22:14,540 Happy birthday! 415 00:22:58,900 --> 00:22:59,900 Sorry. 416 00:23:00,660 --> 00:23:02,060 You have to work late because of me. 417 00:23:02,380 --> 00:23:04,620 I tried a few times to ask you to come over and have a chat, 418 00:23:04,740 --> 00:23:05,900 but you said you were busy. 419 00:23:06,780 --> 00:23:07,460 Why? 420 00:23:08,580 --> 00:23:11,660 What made you come to see me all of a sudden today? 421 00:23:12,540 --> 00:23:13,820 I haven’t slept for days. 422 00:23:15,900 --> 00:23:17,820 I’m tired of taking melatonin, so here I am. 423 00:23:19,340 --> 00:23:20,500 I need someone to talk to. 424 00:23:22,820 --> 00:23:23,580 What happened? 425 00:23:23,980 --> 00:23:25,260 Because of work 426 00:23:25,980 --> 00:23:26,940 or him? 427 00:23:31,220 --> 00:23:32,260 I see. 428 00:23:32,460 --> 00:23:34,060 You’d only come to me 429 00:23:34,460 --> 00:23:36,180 because of him. 430 00:23:39,500 --> 00:23:41,620 He said something that really hurt me. 431 00:23:43,460 --> 00:23:44,620 And I can’t get 432 00:23:46,540 --> 00:23:47,820 a hold of him recently. 433 00:23:48,580 --> 00:23:50,420 I actually envied you when I was little. 434 00:23:50,540 --> 00:23:51,220 It’s true. 435 00:23:52,180 --> 00:23:53,100 You can act freely 436 00:23:53,220 --> 00:23:54,660 and do whatever you want. 437 00:23:55,980 --> 00:23:56,740 So, 438 00:23:57,140 --> 00:23:58,740 I tried so hard to become you. 439 00:23:59,300 --> 00:24:01,180 But after I did it, 440 00:24:03,540 --> 00:24:05,180 I found that’s not what I want. 441 00:24:08,300 --> 00:24:10,300 We’re born to be different. 442 00:24:12,180 --> 00:24:13,700 Your last name is Du. 443 00:24:14,460 --> 00:24:15,820 But mine isn’t. 444 00:24:17,300 --> 00:24:19,380 I never expected he’d see me that way. 445 00:24:21,020 --> 00:24:22,860 I always thought I was the one he relied on. 446 00:24:24,860 --> 00:24:26,460 But in his eyes, 447 00:24:28,180 --> 00:24:28,820 I’m not different 448 00:24:28,980 --> 00:24:31,300 from those people who want 449 00:24:32,940 --> 00:24:33,940 to control his life. 450 00:24:53,380 --> 00:24:54,620 Have some warm water. 451 00:24:55,060 --> 00:24:57,100 It’ll help you relax. 452 00:24:58,500 --> 00:24:59,260 No need. 453 00:24:59,940 --> 00:25:01,180 You know my habit. 454 00:25:02,300 --> 00:25:03,820 I’m used to using essential oil to relax. 455 00:25:05,180 --> 00:25:07,060 Judging from what you said, 456 00:25:07,900 --> 00:25:09,180 it’s quite obvious 457 00:25:09,820 --> 00:25:12,620 that you are a controlling person. 458 00:25:14,060 --> 00:25:16,220 I admit that I am when it comes to work, 459 00:25:16,900 --> 00:25:18,620 but not to him. 460 00:25:20,100 --> 00:25:21,660 It’s your personality. 461 00:25:22,540 --> 00:25:24,820 It’d exert a subtle influence on your behaviors. 462 00:25:25,580 --> 00:25:27,420 Take the cup of warm water as an example. 463 00:25:27,780 --> 00:25:29,220 It’s the doctor’s suggestion, 464 00:25:29,740 --> 00:25:31,220 yet you still wouldn’t accept it. 465 00:25:32,140 --> 00:25:33,260 Perhaps you think 466 00:25:33,380 --> 00:25:34,380 you controlled yourself 467 00:25:34,500 --> 00:25:36,220 very well in front of him, 468 00:25:36,340 --> 00:25:37,420 but as a matter of fact, 469 00:25:37,620 --> 00:25:38,860 you were still 470 00:25:39,300 --> 00:25:40,260 subconsciously trying 471 00:25:40,300 --> 00:25:41,660 to control his life. 472 00:25:42,900 --> 00:25:44,220 Actually, 473 00:25:44,340 --> 00:25:45,460 many things would work out better 474 00:25:45,580 --> 00:25:47,260 if you change another way. 475 00:25:49,500 --> 00:25:50,860 Take a good rest. 476 00:25:52,540 --> 00:25:53,260 Try to relax. 477 00:26:02,680 --> 00:26:04,840 Du Lei Call canceled 478 00:26:26,020 --> 00:26:28,020 Change another way? 479 00:26:40,060 --> 00:26:42,140 Isn’t your wound hurt? 480 00:26:42,580 --> 00:26:43,340 It is. 481 00:26:44,060 --> 00:26:44,900 But I can stand the pain. 482 00:26:46,820 --> 00:26:48,420 Then why are you playing games? 483 00:26:49,300 --> 00:26:50,260 Give me back. 484 00:26:52,580 --> 00:26:53,940 What else can I do? 485 00:26:54,100 --> 00:26:55,300 Lying here and crying out? 486 00:26:56,060 --> 00:26:57,460 I can only play games! 487 00:27:05,660 --> 00:27:07,740 Who cooked all the dishes? 488 00:27:07,860 --> 00:27:09,500 They look so tasty! 489 00:27:10,660 --> 00:27:11,700 Not anymore! 490 00:27:11,900 --> 00:27:12,820 They are cold now. 491 00:27:13,140 --> 00:27:14,580 I can heat them up. 492 00:27:14,700 --> 00:27:16,140 I ate nothing at Xiaochuan’s. 493 00:27:16,260 --> 00:27:16,980 I’m starving! 494 00:27:17,380 --> 00:27:18,180 When I saw the pictures you sent me, 495 00:27:18,340 --> 00:27:19,180 my mouth’s watering! 496 00:27:19,340 --> 00:27:20,620 I’ll heat them up, and let’s eat together. 497 00:27:21,140 --> 00:27:22,020 I’m good! 498 00:27:22,180 --> 00:27:23,140 You go ahead! 499 00:27:39,460 --> 00:27:40,380 What are you guys doing? 500 00:27:42,180 --> 00:27:42,940 Yuan, 501 00:27:43,060 --> 00:27:43,940 why are you yelling at us? 502 00:27:44,100 --> 00:27:45,500 Somebody pissed you off? 503 00:27:50,340 --> 00:27:51,420 Sorry, Miss Xinxin! 504 00:27:51,540 --> 00:27:52,620 Sorry, Mr. Su! 505 00:27:52,740 --> 00:27:54,260 It’s my fault. Please continue. 506 00:27:54,940 --> 00:27:56,540 Mr. Yuan! What are you doing? 507 00:27:56,660 --> 00:27:57,540 It’s cold outside. 508 00:28:01,020 --> 00:28:02,300 Mr. Yuan? 509 00:28:02,980 --> 00:28:05,180 Why would Ms. Jiang call him like that? 510 00:28:08,820 --> 00:28:10,380 Ms. Jiang likes to spice it up! 511 00:28:11,860 --> 00:28:12,300 Yes. 512 00:28:12,700 --> 00:28:14,340 Ms. Jiang prefers 513 00:28:14,460 --> 00:28:17,740 the bossy boss cosplay! 514 00:28:19,820 --> 00:28:20,340 Ms. Jiang. 515 00:28:21,060 --> 00:28:21,660 Yep! 516 00:28:22,260 --> 00:28:23,340 I prefer this kinda role play 517 00:28:23,500 --> 00:28:24,740 with Mr. Yuan! 518 00:28:30,140 --> 00:28:30,700 Sorry! 519 00:28:31,540 --> 00:28:31,980 Is it hurt? 520 00:28:32,300 --> 00:28:33,300 Don’t you know that I’m wounded here? 521 00:28:34,460 --> 00:28:35,860 Can’t you be gentle? 522 00:28:37,940 --> 00:28:38,860 Why are your hands so cold? 523 00:28:38,980 --> 00:28:40,100 Where’s your coat? I’ll go get it for you. 524 00:28:40,620 --> 00:28:41,820 In the closet. 525 00:28:42,420 --> 00:28:43,020 Wait a sec. 526 00:28:44,940 --> 00:28:47,220 They are so intimate. 527 00:28:48,540 --> 00:28:49,140 It’s not important. 528 00:28:49,300 --> 00:28:50,220 Please go on. 529 00:28:58,780 --> 00:28:59,420 Ms. Jiang! 530 00:29:01,020 --> 00:29:01,980 I’ll get it myself! 531 00:29:02,500 --> 00:29:03,860 Why are there all suits? 532 00:29:47,060 --> 00:29:47,820 -Well. -Well. 533 00:29:53,580 --> 00:29:54,180 Go have dinner. 534 00:30:52,820 --> 00:30:54,340 The doctor said my wound was healed. 535 00:30:54,740 --> 00:30:56,700 So I’ll go to work tomorrow. 536 00:31:02,980 --> 00:31:03,660 Now, eat. 537 00:31:09,420 --> 00:31:10,780 Try this. This is tasty. 538 00:31:12,900 --> 00:31:13,500 Try it. 539 00:31:29,460 --> 00:31:30,500 Why don’t you eat? 540 00:31:46,500 --> 00:31:48,460 You… You go first. 541 00:31:49,180 --> 00:31:50,100 You go first. 542 00:31:58,820 --> 00:31:59,540 Well… 543 00:32:00,740 --> 00:32:01,860 About what happened earlier, 544 00:32:02,820 --> 00:32:03,820 I didn’t do it on purpose. 545 00:32:04,180 --> 00:32:06,180 Please don’t get me wrong. 546 00:32:06,700 --> 00:32:07,660 I’m full. And… 547 00:32:07,980 --> 00:32:08,940 Since you are recovered, 548 00:32:09,060 --> 00:32:09,940 I’ll sleep 549 00:32:10,340 --> 00:32:11,220 in the bedroom now. 550 00:32:12,020 --> 00:32:12,460 I’m going to bed. 551 00:32:15,100 --> 00:32:16,260 Be careful! 552 00:32:52,180 --> 00:32:52,700 So hot! 553 00:32:53,460 --> 00:32:54,340 Is summer coming already? 554 00:32:57,340 --> 00:32:58,780 I’ve read the due diligence report 555 00:32:58,900 --> 00:33:00,700 of Shengshi Group you submitted. 556 00:33:00,820 --> 00:33:02,340 It’s much better than 557 00:33:02,500 --> 00:33:03,580 you did on Wanxing last time. 558 00:33:03,700 --> 00:33:04,180 Good job! 559 00:33:04,300 --> 00:33:05,660 Keep it up. 560 00:33:07,020 --> 00:33:08,180 Let’s start from Xiang Ding. 561 00:33:08,300 --> 00:33:10,540 Xiang Ding has made the most progress this time. 562 00:33:10,940 --> 00:33:13,140 He checked all the basic information, 563 00:33:13,260 --> 00:33:15,540 including land, property, trademark, patent… 564 00:33:34,780 --> 00:33:35,460 Jiang Jun! 565 00:33:37,300 --> 00:33:38,140 Jiang Jun! 566 00:33:39,500 --> 00:33:40,460 What are you doing? 567 00:33:41,780 --> 00:33:42,660 What’s wrong with your mouth? 568 00:33:46,700 --> 00:33:48,100 What’s wrong with your mouth? 569 00:33:50,100 --> 00:33:51,180 Mouth? My mouth? 570 00:33:54,100 --> 00:33:55,940 I’m doing the popular 571 00:33:56,340 --> 00:33:57,940 octopus mouth dance! 572 00:33:58,540 --> 00:34:00,580 Octopus mouth dance? 573 00:34:01,100 --> 00:34:01,660 Yes. 574 00:34:01,860 --> 00:34:03,260 You don’t know? It’s… 575 00:34:03,620 --> 00:34:04,180 It’s like… 576 00:34:06,500 --> 00:34:09,300 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 577 00:34:09,580 --> 00:34:11,700 It’s a quite popular office dance. 578 00:34:11,820 --> 00:34:14,180 It’s a good exercise for mouth. 579 00:34:24,500 --> 00:34:25,850 If nothing else, I’ll go back to work! 580 00:34:52,700 --> 00:34:53,820 Why are you looking at me this way? 581 00:34:58,890 --> 00:34:59,780 What’s going on? 582 00:35:00,700 --> 00:35:02,140 Sorry! I’m just lost in thought. 583 00:35:17,100 --> 00:35:19,020 How come a man’s lips 584 00:35:19,220 --> 00:35:20,540 are even softer than mine? 585 00:35:23,740 --> 00:35:25,140 What am I thinking about? 586 00:36:00,260 --> 00:36:01,700 Why are you staring at me? 587 00:36:03,540 --> 00:36:04,220 Well… 588 00:36:04,380 --> 00:36:06,580 I… I think you look so pretty today, Ms. Qiao! 589 00:36:08,860 --> 00:36:10,140 You’d better do your job well 590 00:36:10,300 --> 00:36:12,180 instead of playing up to me. 591 00:36:13,300 --> 00:36:13,740 Sure! 592 00:36:51,860 --> 00:36:52,340 Oh my God! 593 00:36:52,420 --> 00:36:53,180 What’s wrong with me? 594 00:36:53,460 --> 00:36:55,260 Do I have lip-phobia now? 595 00:37:01,060 --> 00:37:02,500 Up till now, West World has attracted 596 00:37:02,620 --> 00:37:04,340 8,000 beta test users. 597 00:37:04,460 --> 00:37:05,860 Based on our data, 598 00:37:06,020 --> 00:37:07,860 38 people’s matching degrees reach 599 00:37:07,980 --> 00:37:09,300 over 70%. 600 00:37:09,700 --> 00:37:11,740 In order to get more specific experience data, 601 00:37:11,900 --> 00:37:13,940 we are going to hold an offline activity 602 00:37:14,060 --> 00:37:15,340 with free accommodation service 603 00:37:15,460 --> 00:37:17,060 so that they can meet each other in person. 604 00:37:17,540 --> 00:37:18,820 As for the location, 605 00:37:19,340 --> 00:37:20,980 I still insist on 606 00:37:21,060 --> 00:37:22,300 a camping trip. 607 00:37:22,460 --> 00:37:24,020 But it was vetoed. 608 00:37:24,220 --> 00:37:25,180 So, Xu Li will be fully 609 00:37:25,180 --> 00:37:26,820 in charge of the planning! 610 00:37:28,060 --> 00:37:29,420 The place I found 611 00:37:29,540 --> 00:37:33,180 is pretty, romantic and magical enough! 612 00:37:33,740 --> 00:37:35,540 Many idol dramas 613 00:37:35,660 --> 00:37:36,900 pick this place for love scenes! 614 00:37:41,840 --> 00:37:42,020 Offline activity venue: The aquarium 615 00:37:42,020 --> 00:37:44,580 This magical place is the aquarium! Offline activity venue: The aquarium 616 00:37:44,580 --> 00:37:46,120 Offline activity venue: The aquarium 617 00:37:47,460 --> 00:37:48,260 During the activity, 618 00:37:48,460 --> 00:37:50,500 I will respectively put the couples 619 00:37:50,580 --> 00:37:51,340 whose matching degrees are 620 00:37:51,460 --> 00:37:53,460 70%, 80% and 90% 621 00:37:53,580 --> 00:37:55,460 at different spots. 622 00:37:55,620 --> 00:37:58,220 But the thing is that they don’t know each other. 623 00:37:58,340 --> 00:37:59,420 The app is the only way for them 624 00:37:59,500 --> 00:38:00,660 to decide if they want to meet each other in person. 625 00:38:00,780 --> 00:38:01,900 And the most importantly, 626 00:38:02,020 --> 00:38:04,460 I’ve arranged 627 00:38:04,580 --> 00:38:06,340 a splendid location 628 00:38:06,460 --> 00:38:07,500 for our only 100% match 629 00:38:07,660 --> 00:38:10,420 to meet! 630 00:38:10,540 --> 00:38:12,300 They’ll be the focus 631 00:38:12,420 --> 00:38:13,660 of our observation. 632 00:38:14,180 --> 00:38:16,100 If their date is successful, 633 00:38:16,220 --> 00:38:18,420 it’ll be a breakthrough 634 00:38:18,540 --> 00:38:21,020 for West World! 635 00:38:24,260 --> 00:38:25,100 Sounds good! 636 00:38:25,340 --> 00:38:27,660 So, Mr. Du, will you be there on that day? 637 00:38:29,060 --> 00:38:30,260 Actually, on that day I… 638 00:38:30,460 --> 00:38:32,180 If anything’s up, 639 00:38:32,420 --> 00:38:34,620 we can consult you and Jun. 640 00:38:34,820 --> 00:38:35,260 Right? 641 00:38:37,780 --> 00:38:39,220 Okay, I’ll be there! 642 00:39:04,700 --> 00:39:05,300 Come here. 643 00:39:08,540 --> 00:39:09,140 Why? 644 00:39:10,260 --> 00:39:10,900 Sit down. 645 00:39:21,980 --> 00:39:23,140 I’ll show you a magic. 646 00:39:24,980 --> 00:39:25,540 Now, watch. 647 00:39:25,940 --> 00:39:26,540 Hold on. 648 00:39:35,340 --> 00:39:36,460 So ugly! 649 00:39:36,820 --> 00:39:38,180 Pig lips! 650 00:39:38,820 --> 00:39:39,460 They are! 651 00:39:40,260 --> 00:39:41,460 You think it’s over? 652 00:39:42,220 --> 00:39:43,620 I also prepared one for you. 653 00:39:44,020 --> 00:39:44,460 No! 654 00:39:44,580 --> 00:39:45,460 Come back! 655 00:39:45,580 --> 00:39:46,220 No! 656 00:39:46,300 --> 00:39:47,060 So ugly! 657 00:39:47,180 --> 00:39:48,100 Yuan Shuai! 658 00:39:55,220 --> 00:39:56,700 Really ugly! 659 00:39:56,820 --> 00:39:58,100 Are you happy now? 660 00:40:00,980 --> 00:40:01,700 Next. 661 00:40:02,620 --> 00:40:04,660 We’ll do something together. It’s called 662 00:40:04,980 --> 00:40:07,020 Super Imitation. 663 00:40:07,820 --> 00:40:09,460 Super Imitation! 664 00:40:10,540 --> 00:40:12,580 Repeat the things I say. 665 00:40:12,860 --> 00:40:13,380 Okay. 666 00:40:14,180 --> 00:40:14,940 Listen carefully. 667 00:40:17,060 --> 00:40:20,500 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 668 00:40:20,700 --> 00:40:22,340 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 669 00:40:22,500 --> 00:40:24,180 A peck of pickled peppers Peter Piper picked. 670 00:40:24,500 --> 00:40:25,740 So fluent? 671 00:40:28,180 --> 00:40:28,780 Let’s change one. 672 00:40:32,980 --> 00:40:33,500 Here it is! 673 00:40:35,460 --> 00:40:36,300 Listen carefully. 674 00:40:37,540 --> 00:40:40,180 Three, two, one! 675 00:40:41,140 --> 00:40:42,500 Little white rabbit, 676 00:40:42,700 --> 00:40:44,260 dressed up in white. 677 00:40:44,620 --> 00:40:47,820 Two long ears stick up high. 678 00:40:47,980 --> 00:40:50,820 It likes radish and cabbage. 679 00:40:51,140 --> 00:40:53,940 It jumps around and It’s so cute. 680 00:40:54,180 --> 00:40:55,500 Little white rabbit, 681 00:40:55,620 --> 00:40:57,020 dressed up in white. 682 00:40:57,180 --> 00:41:00,020 Two long ears stick up high. 683 00:41:00,180 --> 00:41:03,020 It likes radish and cabbage. 684 00:41:03,180 --> 00:41:06,220 It jumps around and It’s so cute. 685 00:41:16,100 --> 00:41:16,740 Better? 686 00:41:18,380 --> 00:41:19,180 What? 687 00:41:24,020 --> 00:41:24,820 You are fine, now? 688 00:41:44,660 --> 00:41:45,860 Dear West World users, 689 00:41:45,980 --> 00:41:46,940 good evening! 690 00:41:47,060 --> 00:41:49,380 Thank you for your support for our beta test. 691 00:41:49,540 --> 00:41:51,900 We’ll hold our first offline dating activity 692 00:41:52,020 --> 00:41:53,540 at the aquarium this Sunday afternoon at two o'clock. 693 00:41:53,660 --> 00:41:54,900 Hope to see you then! 694 00:41:56,700 --> 00:41:57,700 Dating? 695 00:41:58,460 --> 00:41:59,060 I’m not going! 696 00:42:01,060 --> 00:42:01,660 Jun. 697 00:42:01,900 --> 00:42:03,780 The time and the place of our offline activity 698 00:42:03,820 --> 00:42:04,420 have been settled. 699 00:42:04,780 --> 00:42:06,340 The app should have sent you a notice. 700 00:42:06,500 --> 00:42:08,460 Xiaochuan, Mr. Du and I will all be there. 701 00:42:08,580 --> 00:42:09,980 As a member of West World, 702 00:42:10,140 --> 00:42:11,220 you’ve got to be there, too! 43734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.