Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,024 --> 00:00:03,024
Sub by VIKI
Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF
2
00:00:03,048 --> 00:00:05,048
Follow My IG
@sultan_khilaf_sub
3
00:00:11,572 --> 00:00:13,213
[Kim Jun Myeon]
4
00:00:15,361 --> 00:00:17,471
[Lee Se Young]
5
00:00:19,359 --> 00:00:21,289
[Moon Ji Yoon]
6
00:00:23,005 --> 00:00:25,219
[Kang Tae Hwan]
7
00:00:25,608 --> 00:00:27,001
[Kim Seo Ra]
8
00:00:27,430 --> 00:00:28,403
[Lim Byung Ki]
9
00:00:28,864 --> 00:00:30,294
[Han So Young]
10
00:00:42,054 --> 00:00:44,420
- Come here!
- I didn't do that!
11
00:00:44,459 --> 00:00:47,093
You exactly did that!
12
00:00:47,139 --> 00:00:50,225
- Stop, Calm down
- Calm down?
13
00:00:50,289 --> 00:00:51,648
Come here!
14
00:00:52,195 --> 00:00:55,241
Why do you want to
break up all the sudden?
15
00:00:56,133 --> 00:00:57,680
Don't you know?
16
00:00:58,375 --> 00:01:00,852
Every time I tried to propose you
17
00:01:01,203 --> 00:01:04,023
Something bad happened
18
00:01:04,288 --> 00:01:05,632
We...
19
00:01:06,008 --> 00:01:07,930
Shouldn't be seeing each other
20
00:01:08,164 --> 00:01:10,672
Why do we have break up?
21
00:01:10,992 --> 00:01:13,163
I can't do that!
22
00:01:16,523 --> 00:01:18,586
I'm going to hell after I kill you
23
00:01:18,611 --> 00:01:21,609
You crazy, what did you say?
24
00:01:22,867 --> 00:01:26,906
- You just got a call
- You just wait, okay?
25
00:01:29,562 --> 00:01:31,468
Hello, honey?
26
00:01:31,523 --> 00:01:35,680
You are going to take me again?
27
00:01:36,891 --> 00:01:39,516
Where are you honey,
I will be right there!
28
00:01:40,164 --> 00:01:42,640
Wait for me!
29
00:01:44,969 --> 00:01:47,383
I warned you!
30
00:01:47,461 --> 00:01:51,726
If you two stay together,
one of you will get hurt!
31
00:02:58,445 --> 00:03:00,859
Do you know?
32
00:03:00,976 --> 00:03:04,226
What Patrick's saying all means?
33
00:03:04,352 --> 00:03:08,805
If two people who should not meet come
together, one of them will get hurt?
34
00:03:10,055 --> 00:03:11,602
There's lots of coincidences in the world
35
00:03:11,719 --> 00:03:14,984
Don't worry about his bluffing
36
00:03:15,109 --> 00:03:17,703
If you are here for something, tell me
37
00:03:22,430 --> 00:03:26,008
The judges demand the most important
component of the third round,
38
00:03:26,141 --> 00:03:28,484
The rice wine sample
from each pastry chef
39
00:03:28,680 --> 00:03:30,484
Can I take some?
40
00:03:30,594 --> 00:03:33,312
I can't give out the rice wine sample
41
00:03:33,398 --> 00:03:37,086
This is my father's secret
Gee Jeong tteok fermenting recipe
42
00:03:37,187 --> 00:03:39,641
Who is a Master of
the fermenting technique
43
00:03:39,859 --> 00:03:43,781
I can't tell you the component
without my father's approval
44
00:03:57,289 --> 00:03:59,906
'I can't give out the rice wine sample'
45
00:04:00,000 --> 00:04:03,617
'This is my father's secret
Gee Jeong tteok fermenting recipe'
46
00:04:03,703 --> 00:04:06,320
'Who is a Master of
the fermenting technique'
47
00:04:07,047 --> 00:04:08,226
This is cool
48
00:04:08,297 --> 00:04:11,102
Even when I put the bug in the bag
49
00:04:11,180 --> 00:04:14,062
It sounds like
he is talking right at it
50
00:04:14,836 --> 00:04:17,469
I'm going to have to borrow this
to go after someone later
51
00:04:17,547 --> 00:04:19,171
Can I borrow...
52
00:04:19,742 --> 00:04:21,891
- Watch your month
- Okay
53
00:04:22,070 --> 00:04:23,445
Did you record it?
54
00:04:23,664 --> 00:04:25,687
Yeah, I did
55
00:04:25,812 --> 00:04:26,976
But...
56
00:04:27,070 --> 00:04:31,976
If this hurts Writer Noh,
I want to be out of it
57
00:04:32,211 --> 00:04:36,969
My father says you can be
stupid but don't harm people
58
00:04:37,078 --> 00:04:39,844
I agree with your father's saying
59
00:04:41,305 --> 00:04:45,726
But you have to cooperate me
when you are about to die
60
00:04:58,164 --> 00:04:59,766
Mirae!
61
00:05:00,102 --> 00:05:01,797
Here, take this
62
00:05:04,453 --> 00:05:08,414
This, chef Hahn said
he can't give this before
63
00:05:08,570 --> 00:05:10,523
Maybe he changed his mind
64
00:05:10,680 --> 00:05:11,930
Take this
65
00:05:12,016 --> 00:05:14,477
I don't know where you'll use it
66
00:05:18,180 --> 00:05:20,133
Thank you
67
00:05:24,266 --> 00:05:25,781
I'm sorry
68
00:05:25,953 --> 00:05:30,609
But since this is my job,
I do my best until the end
69
00:05:38,454 --> 00:05:43,165
Dough is refusing to
give out the rice wine sample
70
00:05:43,368 --> 00:05:45,861
Because he doesn't talk
to his father anymore
71
00:05:45,993 --> 00:05:50,868
He is using the fermenting technique
he learned from his father
72
00:05:51,040 --> 00:05:56,736
When he was young,
without official approval
73
00:05:57,486 --> 00:05:59,025
Really?
74
00:05:59,462 --> 00:06:02,134
Anyways, thank you
75
00:06:06,861 --> 00:06:08,595
One thing,
76
00:06:08,767 --> 00:06:14,478
I cooperate with everything because
I value my program's success
77
00:06:14,564 --> 00:06:17,509
Over my pride and conscience
78
00:06:17,587 --> 00:06:20,845
I hope you won't ruin my show
79
00:06:20,876 --> 00:06:22,486
No...
80
00:06:22,759 --> 00:06:25,408
You can't
81
00:06:28,876 --> 00:06:32,728
I understand,
Please go back
82
00:06:48,470 --> 00:06:50,158
The last round is...
83
00:06:50,197 --> 00:06:53,954
Going to be much more interesting, Dohae
84
00:06:54,704 --> 00:06:58,517
It is not enough for Dough,
himself to be falling apart
85
00:06:59,274 --> 00:07:03,736
I would like to create
one more fun show as a treat
86
00:07:06,337 --> 00:07:10,931
There is one puppy
that Dough Sympathizes with
87
00:07:13,502 --> 00:07:15,017
Are you okay?
88
00:07:15,095 --> 00:07:16,618
Do you feel better?
89
00:07:16,658 --> 00:07:18,126
Just wait for a moment!
90
00:07:18,212 --> 00:07:20,048
Where are you going?
The live show is about to air
91
00:07:20,142 --> 00:07:21,673
To buy some medicine
92
00:07:21,767 --> 00:07:26,649
The mc says he can't run the show because
he is hyperventilating and panicking
93
00:07:26,736 --> 00:07:29,806
What are you saying, that famous MC
He did just fine until now!
94
00:07:29,906 --> 00:07:33,281
He said the live show is different
He is only good at recording
95
00:07:33,483 --> 00:07:35,601
I will take care of it
96
00:07:38,507 --> 00:07:39,976
Since it's the last round
97
00:07:40,046 --> 00:07:42,264
Make it as exciting as possible!
98
00:07:42,328 --> 00:07:43,510
Okay?
99
00:07:44,211 --> 00:07:48,187
Don't nag too much,
Im getting nervous
100
00:07:48,750 --> 00:07:51,156
I came here to warn you before
101
00:07:51,219 --> 00:07:55,859
Because we don't know if President Bang
will create an unexpected situation
102
00:07:56,406 --> 00:07:59,226
The success of this program
is depending on you!
103
00:08:01,445 --> 00:08:03,719
What's wrong?
104
00:08:03,766 --> 00:08:05,461
Please no!
105
00:08:05,570 --> 00:08:09,297
If you're going to die at least
die after finishing my show!
106
00:08:12,492 --> 00:08:14,828
Mouth to mouth!
107
00:08:33,891 --> 00:08:36,109
Thank you
108
00:08:48,750 --> 00:08:51,039
Sweetest warfare!
109
00:08:51,172 --> 00:08:54,047
Supreme Taste!
The Baking Three Admiral
110
00:08:54,125 --> 00:08:59,867
The last round that will determine
the winner has just begun!
111
00:09:04,250 --> 00:09:05,843
Excuse me
112
00:09:06,547 --> 00:09:10,609
You put on a lot of blush today
113
00:09:11,961 --> 00:09:14,203
Oh yeah!
114
00:09:14,242 --> 00:09:17,398
Did someone slap your face?
115
00:09:19,788 --> 00:09:23,648
Since it is the final round,
todays topic is very complicated
116
00:09:23,773 --> 00:09:26,844
You have to show
the best fusion recipe
117
00:09:26,945 --> 00:09:30,031
By putting your baking skills and
Geejeong tteok skills together
118
00:09:30,109 --> 00:09:33,258
Now, who is going to be the winner?
119
00:09:33,328 --> 00:09:38,406
Now, we are going to start
the heated competition!
120
00:10:02,632 --> 00:10:03,281
Finally!
121
00:10:03,351 --> 00:10:09,984
The last work of each pastry chef have been
completed on the fusion of geejeong tteok
122
00:10:10,187 --> 00:10:11,766
Depending on this round,
123
00:10:11,844 --> 00:10:14,484
We will be able to determine
the winner of the competition
124
00:10:14,578 --> 00:10:18,164
Judges, please come forward to the stage
125
00:10:18,258 --> 00:10:20,367
Before we start tasting,
126
00:10:20,555 --> 00:10:26,664
I would like to introduce
an important judge
127
00:10:27,054 --> 00:10:31,617
The best master of tteok who is
continuing the legacy of geejeong tteok
128
00:10:31,836 --> 00:10:34,055
Regarding with today's theme,
129
00:10:34,930 --> 00:10:39,585
The certified master of fermentation skills,
130
00:10:43,657 --> 00:10:47,625
Master, Daekyu Hahn
131
00:11:00,843 --> 00:11:04,749
One of the chefs' father, master Hahn
132
00:11:04,921 --> 00:11:08,968
Came here as a special judge today
133
00:11:09,101 --> 00:11:12,687
Well, this a special case
134
00:11:12,733 --> 00:11:16,437
But I believe
he will give fair judgement
135
00:11:16,569 --> 00:11:21,132
With dignity as a
Geejeong tteok master
136
00:11:24,753 --> 00:11:28,886
Then, can we hear
the explanation of your work
137
00:11:29,277 --> 00:11:33,660
The name of this tteok is
Red Bean crumble tteok cake
138
00:11:33,886 --> 00:11:37,363
By rising the rice dough with fresh rice wine
that has not been pasteurized
139
00:11:37,448 --> 00:11:44,628
By using special fermenting skills
It goes great with almond crumble and beans
140
00:11:54,581 --> 00:11:56,917
How come I smell honeysuckle smell?
141
00:11:57,003 --> 00:11:59,777
The meaning of red bean
and honeysuckle is...
142
00:12:01,550 --> 00:12:06,269
"Nostalgia and love one
you will meet again"
143
00:12:07,425 --> 00:12:12,652
I wanted to express that
Tteok and Bakery can be unify
144
00:12:12,920 --> 00:12:17,225
Even though they are
the exact opposite
145
00:12:30,150 --> 00:12:34,087
My work is a steamed-tteok financier
146
00:12:34,220 --> 00:12:37,197
I used the steamed tteok made
with the best fermenting taste
147
00:12:37,376 --> 00:12:42,337
Then infused fresh fruit filing inside
of tteok and glaze the glacage
148
00:12:42,415 --> 00:12:46,978
To symbolize the sophisticated mixture
of tradition and modern tastes
149
00:13:14,489 --> 00:13:17,075
Today's competitors works...
150
00:13:20,482 --> 00:13:23,052
Are impossible to judge
151
00:13:24,654 --> 00:13:27,911
There are a lot of variables today
152
00:13:27,997 --> 00:13:30,560
What's the reasoning?
If may I ask?
153
00:13:46,614 --> 00:13:49,591
The taste of Geejeong Tteok
depends on fermentation technique
154
00:13:49,716 --> 00:13:52,622
But these item, even
they look completely different
155
00:13:52,700 --> 00:13:55,560
But used the same
fermentation technique
156
00:13:55,708 --> 00:13:59,177
There is the reason behind
157
00:13:59,263 --> 00:14:01,607
Why they taste identical
158
00:14:03,239 --> 00:14:05,154
On this stage,
159
00:14:05,294 --> 00:14:09,630
There will be a revealing
of shocking truth
160
00:14:09,982 --> 00:14:12,919
The reason why
both items taste the same is
161
00:14:13,122 --> 00:14:16,279
Because of this
rice wine fermenting skill
162
00:14:16,489 --> 00:14:19,435
The cornerstone of
the Geejeong Tteok
163
00:14:19,692 --> 00:14:24,904
By looking into the chemical components
of both pastry chef's rice wine,
164
00:14:25,068 --> 00:14:29,138
It seems like they both used
the same technique
165
00:14:29,404 --> 00:14:30,583
Which means,
166
00:14:30,825 --> 00:14:36,130
One of the chef stole
he other person's technique
167
00:14:37,208 --> 00:14:39,349
This is one of the crucial technology
168
00:14:39,591 --> 00:14:45,849
Hyeong Baking have been
studying for years
169
00:14:47,724 --> 00:14:49,286
Then,
170
00:14:50,200 --> 00:14:52,895
Who is the thief?
171
00:14:54,646 --> 00:14:59,192
I'm going to reveal all the secret!
172
00:14:59,622 --> 00:15:03,771
I, Daektu Hahn,
about 30 years ago,
173
00:15:03,864 --> 00:15:06,935
Stole the fermenting technique of my master
174
00:15:07,442 --> 00:15:13,279
Who is a Geejeong Tteok master
175
00:15:13,708 --> 00:15:16,458
I was blind to become the master of Tteok
176
00:15:16,732 --> 00:15:21,818
And I stole the life time work
of Master Bang Chun Poog
177
00:15:21,919 --> 00:15:29,044
Who is the father of President Bang
178
00:15:29,309 --> 00:15:33,012
It was all me, Daekyu Hahn
179
00:15:33,434 --> 00:15:35,169
My son!
180
00:15:35,614 --> 00:15:37,864
Didn't know anything about this
181
00:15:38,013 --> 00:15:41,434
He is just guilty of
learning the technique
182
00:15:41,583 --> 00:15:45,309
From his father
when he was young
183
00:15:45,379 --> 00:15:47,372
That's it
184
00:15:54,434 --> 00:15:56,012
Father...
185
00:16:07,669 --> 00:16:09,747
Father!
186
00:16:11,372 --> 00:16:15,387
The things you said in front of camera...
187
00:16:15,614 --> 00:16:17,637
That's is not the truth
188
00:16:17,911 --> 00:16:20,762
You love tteok more than anyone
189
00:16:22,239 --> 00:16:24,215
Never...
190
00:16:25,942 --> 00:16:28,215
You never would have done that
191
00:16:28,325 --> 00:16:31,239
If I can only protect you
192
00:16:31,544 --> 00:16:34,387
What's so important about my reputation?
193
00:16:34,512 --> 00:16:38,825
President Bang already knows the truth
194
00:16:39,114 --> 00:16:42,481
She doesn't want the truth
195
00:16:43,950 --> 00:16:49,676
She just want to revenge
her father's disapproval to me
196
00:16:49,809 --> 00:16:52,340
If I didn't fall,
197
00:16:53,122 --> 00:16:57,458
She would have gone after you
198
00:17:02,856 --> 00:17:04,801
If I ever hurt you...
199
00:17:05,747 --> 00:17:07,786
In the past...
200
00:17:09,231 --> 00:17:11,442
I'm sorry
201
00:17:36,817 --> 00:17:38,833
Now...
202
00:17:39,481 --> 00:17:41,809
I know
203
00:17:43,458 --> 00:17:46,106
Your bread also has...
204
00:17:47,278 --> 00:17:50,473
Love in it
205
00:17:50,661 --> 00:17:52,575
Father...
206
00:17:53,723 --> 00:17:55,567
Yes
207
00:18:00,626 --> 00:18:02,376
Miss Noh?
208
00:18:02,861 --> 00:18:07,103
Hello, I'm reporter Taesung Choi from
cooking magazine Cooking and Joy
209
00:18:08,564 --> 00:18:10,880
Have we met before?
210
00:18:11,283 --> 00:18:15,009
The interview video of mine
became an issue
211
00:18:15,166 --> 00:18:19,705
I got my first job after
I ate "How are you bread"
212
00:18:20,447 --> 00:18:22,423
Then, what do you need from me?
213
00:18:22,572 --> 00:18:27,111
I just got a funny and
came here to interview you
214
00:18:27,220 --> 00:18:28,541
An intel?
215
00:18:28,830 --> 00:18:30,978
One of the audience
from the competition show
216
00:18:31,087 --> 00:18:34,806
Posted a picture and
story on the thread
217
00:18:34,892 --> 00:18:37,587
She said she used to share room
218
00:18:37,705 --> 00:18:41,533
With an exchange student in France
219
00:18:41,751 --> 00:18:43,994
Who was a girlfriend of Chef Hahn
220
00:18:44,142 --> 00:18:46,650
Her dream job was becoming
a Script writer for tv show
221
00:18:48,423 --> 00:18:52,166
Here is the picture of
that those two girls
222
00:19:52,261 --> 00:19:55,432
Allo? Hello?
223
00:19:55,667 --> 00:19:56,956
Unni...
224
00:19:57,245 --> 00:20:00,815
Mirae, this is first time
you calling me in years!
225
00:20:00,987 --> 00:20:02,573
How are you?
226
00:20:03,042 --> 00:20:05,972
You invited me to France
three years ago?
227
00:20:06,041 --> 00:20:06,932
Yes
228
00:20:06,979 --> 00:20:10,854
You stayed in my place for 6 months
on an exchange student visa to study
229
00:20:10,964 --> 00:20:13,300
But Why didn't you ever call me?
230
00:20:13,464 --> 00:20:16,034
You always talk to me like...
231
00:20:16,097 --> 00:20:19,300
You lost your memory of staying here
232
00:21:19,623 --> 00:21:22,881
You didn't put the doll
into Galette Des Rois
233
00:21:23,834 --> 00:21:26,545
From the beginning?
234
00:21:30,951 --> 00:21:34,342
Since she found all the memory
235
00:21:34,412 --> 00:21:37,069
It will be easy to say good bye
236
00:21:40,916 --> 00:21:44,299
After Dough left Korea
to study in France
237
00:21:44,385 --> 00:21:48,932
The day Hahn received a letter from his father
saying he is no longer consider Dough as his son
238
00:21:49,033 --> 00:21:50,760
He was stocked
239
00:21:50,893 --> 00:21:53,510
And wondered the street of France
240
00:21:53,619 --> 00:21:54,948
Hey...
241
00:21:55,479 --> 00:21:58,057
I think we are from same country
242
00:21:58,252 --> 00:22:00,823
Would you like to have some?
243
00:22:11,658 --> 00:22:13,362
From that moment,
244
00:22:13,487 --> 00:22:18,268
The Pendulum of Destiny starts to tick
245
00:22:24,907 --> 00:22:26,525
What's wrong?
246
00:22:26,603 --> 00:22:30,743
Are you worried about me
leaving for Korea soon?
247
00:22:36,470 --> 00:22:37,806
Mirae
248
00:22:38,064 --> 00:22:39,540
Don't worry
249
00:22:39,766 --> 00:22:43,641
I will wait until you become
a real Pastry Chef in Korea
250
00:22:43,861 --> 00:22:46,717
I will never forget the
memory of our love here
251
00:22:46,939 --> 00:22:49,611
I will be waiting for you
252
00:22:52,884 --> 00:22:55,883
No, don't
253
00:23:00,415 --> 00:23:02,579
I don't think we are meant to be
254
00:23:02,798 --> 00:23:04,196
Just...
255
00:23:04,446 --> 00:23:07,279
Forget about me
when you go to Korea
256
00:23:07,611 --> 00:23:09,795
What is that mean?
257
00:23:11,819 --> 00:23:14,819
Sub by VIKI
Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF
258
00:23:14,843 --> 00:23:16,843
Follow My IG
@sultan_khilaf_sub
259
00:23:18,189 --> 00:23:19,563
Among all these Pieces,
260
00:23:19,626 --> 00:23:24,314
There is only one
with the destiny doll
261
00:23:24,790 --> 00:23:27,689
If you don't choose the one with doll,
262
00:23:29,540 --> 00:23:32,196
We are not meant to be
263
00:24:04,040 --> 00:24:06,962
Why do you want to break up
with me all the sudden?
264
00:24:08,540 --> 00:24:10,142
Don't you know?
265
00:24:10,563 --> 00:24:12,883
Every time I try to propose you,
266
00:24:13,009 --> 00:24:15,993
We've had bad accidents
267
00:24:16,625 --> 00:24:18,101
We...
268
00:24:18,837 --> 00:24:20,704
We should not be together
269
00:24:21,196 --> 00:24:23,618
Why do we have to break up?
270
00:24:41,954 --> 00:24:43,439
Mirae
271
00:24:43,517 --> 00:24:45,681
Wake up, Mirae
272
00:24:51,681 --> 00:24:53,532
Don't worry
273
00:24:53,626 --> 00:24:56,454
She is just out for a little bit
274
00:24:56,907 --> 00:24:59,305
But this is third time
275
00:24:59,642 --> 00:25:02,454
With the dangerous incident
276
00:25:02,900 --> 00:25:05,470
I warned you before
277
00:25:05,931 --> 00:25:07,400
Why...
278
00:25:07,650 --> 00:25:09,798
Why are you keep separating us?
279
00:25:09,860 --> 00:25:13,876
I'm not intervening
I'm protecting
280
00:25:14,048 --> 00:25:17,290
There is destiny
that are not meant to be
281
00:25:17,392 --> 00:25:20,704
If one goes against
the destiny and fall in love,
282
00:25:20,790 --> 00:25:22,798
One of two will get hurt
283
00:25:22,900 --> 00:25:25,626
As a guardian of destiny,
284
00:25:25,806 --> 00:25:28,173
My job is to protect you
285
00:25:28,329 --> 00:25:31,439
Before you get into danger
286
00:25:31,689 --> 00:25:33,314
If you keep refuses,
287
00:25:33,884 --> 00:25:36,111
You will put her in a danger
288
00:25:36,993 --> 00:25:38,767
Like today
289
00:25:47,188 --> 00:25:49,158
She is going to be scar
290
00:25:49,626 --> 00:25:51,618
Even she goes back
291
00:25:53,821 --> 00:25:56,196
I can't watch her being sad
292
00:25:57,259 --> 00:25:59,228
Because of the break up
293
00:25:59,423 --> 00:26:02,876
There is one thing I can help
294
00:26:02,946 --> 00:26:04,767
I can erase her...
295
00:26:05,032 --> 00:26:06,704
Memory
296
00:26:22,220 --> 00:26:25,009
Please get me out of her memory
297
00:26:30,650 --> 00:26:32,243
I accept...
298
00:26:33,017 --> 00:26:34,837
My faith
299
00:26:44,003 --> 00:26:46,167
Now when she gets up,
300
00:26:46,480 --> 00:26:50,003
She won't remember you at all
301
00:26:50,284 --> 00:26:53,058
I erased all the memory related to you
302
00:26:53,261 --> 00:26:54,894
And your love
303
00:26:58,691 --> 00:27:00,191
Dough
304
00:27:00,769 --> 00:27:05,159
Can I still not have that doll?
305
00:27:08,651 --> 00:27:10,730
Nothing have change
306
00:27:15,941 --> 00:27:18,292
It is better to watch you
307
00:27:19,487 --> 00:27:21,948
From the distant than hurting you
308
00:27:23,894 --> 00:27:25,339
Please...
309
00:27:26,948 --> 00:27:28,964
Don't remember me
310
00:27:30,776 --> 00:27:31,901
No
311
00:27:33,386 --> 00:27:35,128
This time...
312
00:27:35,409 --> 00:27:37,894
I am going to remember everything
313
00:27:39,753 --> 00:27:42,144
Every little detail
314
00:28:08,058 --> 00:28:09,230
Now...
315
00:28:09,605 --> 00:28:11,581
It is time to go
316
00:28:14,987 --> 00:28:16,480
Wait
317
00:28:19,667 --> 00:28:22,198
I forgot the last
"How Are You Bread"
318
00:28:36,558 --> 00:28:40,175
The best viewer rating in
the history of special broadcasting
319
00:28:40,331 --> 00:28:42,878
Now we are...
320
00:28:43,542 --> 00:28:45,769
Going on regular!
321
00:28:47,987 --> 00:28:49,925
Awesome!
322
00:28:51,409 --> 00:28:53,909
Mirae, are you okay?
323
00:28:53,972 --> 00:28:56,939
Yeah, I just don't feel well
324
00:28:57,737 --> 00:29:02,955
The hero of this victory is Mirae
325
00:29:04,705 --> 00:29:06,393
Did a great job
326
00:29:06,441 --> 00:29:09,541
Now it is time to prepare the next one!
327
00:29:16,746 --> 00:29:18,566
Miss Do?
328
00:29:19,886 --> 00:29:23,706
We are about to clear the studio...
329
00:29:26,285 --> 00:29:29,113
Okay, I will be there
330
00:29:37,481 --> 00:29:39,559
Are you here?
331
00:29:41,199 --> 00:29:44,981
Yes, where are you at?
No one is here
332
00:29:45,090 --> 00:29:47,324
Next to the stage
333
00:29:47,870 --> 00:29:50,003
Right behind the equipment boxes
334
00:30:21,496 --> 00:30:25,449
You are here to revenge?
335
00:30:26,481 --> 00:30:28,941
When Master passed away,
336
00:30:29,301 --> 00:30:32,746
I promised two things with him
337
00:30:33,145 --> 00:30:34,871
First,
338
00:30:35,410 --> 00:30:41,238
To keep the legacy
to the next generation
339
00:30:41,715 --> 00:30:44,356
And I have registered his work
340
00:30:45,027 --> 00:30:49,613
As the national treasure
341
00:30:49,856 --> 00:30:52,004
Doesn't matter
342
00:30:53,129 --> 00:30:55,238
I have already got the secret
343
00:30:55,356 --> 00:31:00,027
In my hand 30 years ago
344
00:31:00,408 --> 00:31:03,189
When the new product launches,
345
00:31:03,353 --> 00:31:07,134
Everyone in this country
will taste the recipe
346
00:31:07,197 --> 00:31:10,189
You are just imitating his work
347
00:31:10,314 --> 00:31:13,119
It is not his taste!
348
00:31:13,455 --> 00:31:18,095
Do you have how hard
I try to get my father's approval?
349
00:31:18,227 --> 00:31:25,431
The Hyesong Baking is the result of
my hard work to become my father's legacy!
350
00:31:25,572 --> 00:31:29,064
True legacy of Master Bang Chunpoong
is not Daekyu Hahn, from now!
351
00:31:29,119 --> 00:31:32,384
It is me! Sunjeong!
352
00:31:41,187 --> 00:31:42,859
Do you see this?
353
00:31:42,953 --> 00:31:47,765
The only true recipe with his soul in is...
354
00:31:47,961 --> 00:31:49,937
This one book
355
00:31:50,086 --> 00:31:53,242
It is not something
356
00:31:53,664 --> 00:31:56,586
You can forge it
with your stealing
357
00:31:56,820 --> 00:32:00,554
Because the last secret
of Geejeong tteok is...
358
00:32:01,609 --> 00:32:05,257
In the heart!
359
00:32:16,820 --> 00:32:19,679
You knew the note was fake
360
00:32:20,070 --> 00:32:21,507
Why...
361
00:32:21,726 --> 00:32:24,328
Why did you remain
silent during the show?
362
00:32:24,468 --> 00:32:29,031
Did you pity me?
363
00:32:30,056 --> 00:32:34,173
My second promise
with Master Bang was...
364
00:32:34,273 --> 00:32:39,093
To keep you safe
365
00:32:46,351 --> 00:32:52,765
The reason why
I didn't reveal the tteok stamp
366
00:32:53,476 --> 00:32:56,304
That shows the right to
Master Bang's legacy is
367
00:32:57,140 --> 00:33:00,156
Because I know how deeply he loved
368
00:33:01,414 --> 00:33:03,929
His only daughter
369
00:34:08,546 --> 00:34:13,053
I got stuck into the Studio
370
00:34:13,139 --> 00:34:15,015
You told me to not remember
371
00:34:15,133 --> 00:34:17,914
But the first person
I can think of is you
372
00:34:56,984 --> 00:34:58,469
Mirae
373
00:35:14,226 --> 00:35:16,195
Are you okay?
374
00:35:28,453 --> 00:35:30,242
Dough!
375
00:35:32,063 --> 00:35:35,156
Dough! Wake up!
376
00:35:35,219 --> 00:35:37,461
What just happened...
377
00:35:37,609 --> 00:35:39,719
Dough!
378
00:35:40,117 --> 00:35:42,617
Now you understand?
379
00:35:45,758 --> 00:35:50,266
Why you two can't be tougher?
380
00:36:00,531 --> 00:36:03,125
I accept the destiny
381
00:36:14,547 --> 00:36:16,453
Excuse me
382
00:36:17,500 --> 00:36:19,383
What is going on?
383
00:36:19,633 --> 00:36:22,180
The fired plant manager of
Incheon branch Hyesong Baking
384
00:36:22,266 --> 00:36:25,258
Have release the evidence of
toxic chemical used in food to the press
385
00:36:25,383 --> 00:36:28,672
He officially report the company
to the Ministry of Food and Drug Safety
386
00:36:28,867 --> 00:36:29,836
What is that mean?
387
00:36:29,914 --> 00:36:31,883
You can't never go in here
388
00:36:32,758 --> 00:36:36,547
There is an official court order
to investigate President Bang
389
00:36:37,258 --> 00:36:39,172
If you excuse me
390
00:36:46,219 --> 00:36:47,992
President Bang
391
00:36:48,983 --> 00:36:51,539
I need you to cooperate with me
392
00:37:00,469 --> 00:37:05,609
Now, you have to protect my place
393
00:37:16,978 --> 00:37:19,290
You have to be strong
394
00:37:19,963 --> 00:37:21,343
Because...
395
00:37:21,510 --> 00:37:23,775
You are me
396
00:37:45,463 --> 00:37:47,314
Now you understand?
397
00:37:47,479 --> 00:37:51,674
Why you two can't be together
398
00:37:59,814 --> 00:38:02,143
I accept the destiny
399
00:38:05,486 --> 00:38:06,963
Instead...
400
00:38:08,775 --> 00:38:11,518
Erase Mr.Dough's memory
401
00:38:13,307 --> 00:38:15,885
As long as he remembers me,
402
00:38:17,564 --> 00:38:20,330
We will fall in love
with each other again
403
00:38:41,970 --> 00:38:43,079
{\an8}
404
00:38:43,104 --> 00:38:44,783
- Honey
- Yeah?
405
00:38:44,854 --> 00:38:47,546
Where should we go
on a honeymoon?
406
00:38:48,369 --> 00:38:51,421
Let's not waste our time
going to places
407
00:38:52,166 --> 00:38:54,890
We can spend all day together
408
00:38:55,510 --> 00:38:59,494
- At some quite summer house!
- It is crazy!
409
00:38:59,541 --> 00:39:02,470
What are you going to do to me?
410
00:39:05,768 --> 00:39:08,932
I brought the newly hired script writer
411
00:39:09,010 --> 00:39:10,502
Let me explain her to you
412
00:39:10,557 --> 00:39:13,205
She is the main writer of
our studio who hits home-run
413
00:39:13,275 --> 00:39:16,963
She is the genius and
the prettiest of all
414
00:39:17,088 --> 00:39:20,314
- Salute to the teacher
- Great to meet you!
415
00:39:20,471 --> 00:39:23,229
My name is Sangha Lee
416
00:39:23,408 --> 00:39:24,580
Great to meet you too
417
00:39:24,666 --> 00:39:27,734
Here is the plan
for the upcoming program
418
00:39:28,533 --> 00:39:30,143
Main theme is Love and flavor
419
00:39:30,229 --> 00:39:34,361
Flavor and taste? Do they have
any relation to each other?
420
00:39:34,541 --> 00:39:38,361
We don't spread them
on body to eat...
421
00:39:38,486 --> 00:39:40,351
Right?
422
00:39:41,268 --> 00:39:44,439
It is about traveling with professional
guest to taste around the country
423
00:39:44,502 --> 00:39:48,562
And send out healing
message to people
424
00:39:48,744 --> 00:39:50,619
I like the idea by this new writer!
425
00:39:50,682 --> 00:39:54,846
What would it taste like if
I eat off from someone?
426
00:39:54,955 --> 00:39:57,189
Fresh? Fresh my ass
427
00:39:57,369 --> 00:39:58,807
Writer Noh?
428
00:39:59,025 --> 00:40:00,799
We've verified the
new guest member
429
00:40:00,986 --> 00:40:02,650
For the new show
430
00:40:02,854 --> 00:40:06,072
We have a meeting
at one in the lobby
431
00:40:06,369 --> 00:40:07,861
Get ready
432
00:40:08,009 --> 00:40:09,337
I will
433
00:40:32,604 --> 00:40:36,143
You are the guest to be
on the show Taste and Love?
434
00:40:51,736 --> 00:40:53,275
Great to finally meet you
435
00:40:53,416 --> 00:40:55,549
My name is Dough Hahn
436
00:41:05,174 --> 00:41:07,252
How you would like to pay?
437
00:41:08,112 --> 00:41:10,049
I will get this
438
00:41:12,073 --> 00:41:15,073
Sub by VIKI
Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF
439
00:41:15,097 --> 00:41:17,097
Follow My IG
@sultan_khilaf_sub
440
00:41:28,871 --> 00:41:31,012
This Madeline is...
441
00:41:31,489 --> 00:41:35,533
The bread that help young girl
to reclaim the forgotten memory
442
00:41:36,379 --> 00:41:38,598
What will remain...
443
00:41:39,879 --> 00:41:42,051
If the memory vanishes?
444
00:41:44,418 --> 00:41:45,786
Well...
445
00:41:47,051 --> 00:41:48,496
Maybe...
446
00:41:48,762 --> 00:41:50,356
Sincerity?
447
00:41:55,520 --> 00:41:59,200
We are going to spend
a lot of time together
448
00:41:59,551 --> 00:42:03,137
Shouldn't we get to know each other?
449
00:42:03,383 --> 00:42:04,650
Sorry?
450
00:42:05,367 --> 00:42:09,369
So, I got some questions for you
451
00:42:11,946 --> 00:42:13,479
Name?
452
00:42:15,000 --> 00:42:16,758
Mirae Noh
453
00:42:17,805 --> 00:42:19,242
Age?
454
00:42:19,586 --> 00:42:21,203
Twenty six
455
00:42:21,758 --> 00:42:23,150
Occupation?
456
00:42:23,867 --> 00:42:25,666
Script Writer
457
00:42:26,547 --> 00:42:28,242
Favorite color?
458
00:42:28,797 --> 00:42:30,447
Yellow
459
00:42:31,321 --> 00:42:33,461
Place you want to go?
460
00:42:36,274 --> 00:42:38,227
Alaska
461
00:42:38,844 --> 00:42:41,150
- Fairbanks
- ...Fairbanks
462
00:42:45,554 --> 00:42:47,648
If the destiny...
463
00:42:48,124 --> 00:42:52,913
Keeps stopping us
from meeting each other
464
00:42:53,703 --> 00:42:55,523
We are going to choose
465
00:42:55,984 --> 00:42:58,811
The same page again and again
466
00:42:59,789 --> 00:43:01,313
Until...
467
00:43:01,890 --> 00:43:05,944
The destiny gets tired of our love
32883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.