All language subtitles for FROM HELL THE WEST

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,021 --> 00:00:24,625 [MUSIC PLAYING] 2 00:06:36,063 --> 00:06:37,798 [COCKS GUN] 3 00:06:46,974 --> 00:06:49,176 THERE YOU ARE, YOU SON OF A BITCH. 4 00:07:00,688 --> 00:07:02,656 DROP YOUR WEAPON NOW. 5 00:07:02,690 --> 00:07:04,024 I'LL SHOOT YOU DEAD. 6 00:07:07,861 --> 00:07:09,530 DO IT, HOMBRE. 7 00:07:13,867 --> 00:07:15,903 I WAS TRYING TO STOP THE KILLER. 8 00:07:15,936 --> 00:07:19,039 OH, REALLY? FIRST THE WOMEN START DISAPPEARING, 9 00:07:19,072 --> 00:07:20,708 NOW HALF THE TOWN THAT ISN'T DEAD, 10 00:07:20,741 --> 00:07:22,776 THEY'VE RUN AWAY. 11 00:07:23,844 --> 00:07:25,012 [COCKS GUN] 12 00:07:25,045 --> 00:07:26,847 I KNOW YOU'RE BEHIND THIS. 13 00:07:26,880 --> 00:07:28,015 NO, THERE'S SOMEONE ELSE. 14 00:07:28,048 --> 00:07:29,717 LOOK. 15 00:07:34,555 --> 00:07:36,490 DON'T YOU TRY TO PLAY ME THE FOOL. 16 00:07:54,975 --> 00:07:56,009 [GASPS] 17 00:07:56,043 --> 00:07:57,911 [WOMAN SCREAMS] 18 00:08:10,223 --> 00:08:11,224 [GRUNTS] 19 00:11:05,332 --> 00:11:09,870 THIS DON'T LOOK LIKE A HIGH-CLASS SALOON TO ME, CHRISTINA. 20 00:11:09,903 --> 00:11:12,873 WELL, THE JOB POSTING SAYS THEY PAY BIG MONEY, 21 00:11:12,906 --> 00:11:15,008 SO WHO CARES WHAT IT LOOKS LIKE? 22 00:11:24,017 --> 00:11:27,187 HELLO? 23 00:11:27,220 --> 00:11:29,790 WE'RE HERE ABOUT THE JOB POSTING. 24 00:11:29,823 --> 00:11:31,258 HOSTESSES NEEDED? 25 00:11:31,291 --> 00:11:34,327 WHORES NEEDED. LET'S BE HONEST. 26 00:11:37,364 --> 00:11:40,768 THEY SAID HOSTESSES NEEDED. 27 00:11:40,801 --> 00:11:44,104 HOSTESSES MEANS WHORES, CHRISTINA. DON'T BE NAIVE. 28 00:11:50,310 --> 00:11:52,345 HELLO? 29 00:11:53,446 --> 00:11:54,982 HELLO? 30 00:11:57,517 --> 00:11:59,286 SOMEONE POSTED A JOB NOTICE 31 00:11:59,319 --> 00:12:01,121 IN ALL THE SHASTA COUNTY NEWSPAPERS. 32 00:12:01,154 --> 00:12:02,455 HEY! 33 00:12:02,489 --> 00:12:06,093 WE TRAVELED FOUR DAYS TO GET HERE! 34 00:12:10,831 --> 00:12:13,200 DON'T BE GETTING US FIRED BEFORE WE GET HIRED. 35 00:12:18,471 --> 00:12:22,876 YOU KNOW, I DON'T SEE ANYONE... 36 00:12:27,180 --> 00:12:29,216 ANYWHERE. 37 00:12:37,424 --> 00:12:39,459 [DOOR CREAKS] 38 00:12:51,304 --> 00:12:53,340 HELLO? 39 00:12:54,574 --> 00:12:56,309 UM... 40 00:12:59,379 --> 00:13:01,048 IS SOMEONE HERE? 41 00:13:02,249 --> 00:13:04,017 DO YOU SEE ANYONE? 42 00:13:06,353 --> 00:13:10,357 I-- I THINK I SEE A-- 43 00:13:10,390 --> 00:13:12,559 -[SCREAMS] -[GASPS] 44 00:13:29,476 --> 00:13:31,511 [GRUNTING] 45 00:13:31,544 --> 00:13:34,081 HELP! SOMEONE, HELP ME! 46 00:13:41,088 --> 00:13:44,057 [GAGGING] 47 00:14:15,155 --> 00:14:16,223 [GASPS] 48 00:14:21,694 --> 00:14:23,430 [SCREAMS] 49 00:15:15,148 --> 00:15:17,350 [SCREAMING] 50 00:15:35,168 --> 00:15:37,570 [GASPING] 51 00:15:49,749 --> 00:15:51,251 [SCREAMING] 52 00:16:27,654 --> 00:16:31,691 [GHOSTLY VOICES] CAN YOU HEAR US? PLEASE! 53 00:16:39,599 --> 00:16:43,736 [DEEP VOICE CHANTING] 54 00:16:43,770 --> 00:16:46,106 [GHOSTLY VOICES] WE ARE HERE WITH YOU. 55 00:16:58,185 --> 00:17:02,089 [DEEP VOICE] YOU MUST LOOK NOT LET HER... 56 00:17:02,122 --> 00:17:04,824 DO NOT LET HER FILTH... 57 00:17:04,857 --> 00:17:07,160 [GHOSTLY WHISPERS] 58 00:17:07,194 --> 00:17:09,129 [DEEP VOICE] ANSWER THE CALL. 59 00:17:10,463 --> 00:17:14,601 [VOICES CONTINUE] 60 00:17:14,634 --> 00:17:19,439 [DEEP VOICE] ANSWER THE CALL. 61 00:17:19,472 --> 00:17:21,641 ANSWER IT. 62 00:17:22,775 --> 00:17:25,612 [DEEP VOICE GROWLS] 63 00:17:26,713 --> 00:17:29,649 [GROWLING CONTINUES] 64 00:17:35,155 --> 00:17:37,290 [DEEP VOICE] LOOK AT THAT FLOWER. 65 00:17:37,324 --> 00:17:40,460 [GHOSTLY VOICES] SO BEAUTIFUL. SO BEAUTIFUL. 66 00:17:40,493 --> 00:17:43,630 [DEEP VOICE] SO ROTTEN ON THE INSIDE. 67 00:17:43,663 --> 00:17:44,864 [VOICE] FILTHY ROTTEN. 68 00:17:44,897 --> 00:17:46,466 [DEEP VOICE] LIKE ALL OF THEM. 69 00:17:46,499 --> 00:17:48,168 [VOICE] EVERY SINGLE ONE. 70 00:17:48,201 --> 00:17:50,537 [DEEP VOICE] SET HER FREE. 71 00:17:50,570 --> 00:17:52,805 GIVE HER OBLIVION. 72 00:17:52,839 --> 00:17:54,641 [GHOSTLY VOICES] OBLIVION. 73 00:17:54,674 --> 00:17:57,610 [DEEP VOICE] END HER SUFFERING. 74 00:17:57,644 --> 00:18:00,580 END HER DEBAUCHERY. 75 00:18:02,682 --> 00:18:05,218 MAKE HER BATHE IN PAIN. 76 00:18:05,252 --> 00:18:08,488 PAIN SO SWEET. 77 00:18:08,521 --> 00:18:10,357 [GHOSTLY VOICES] GIVE IT TO HER. 78 00:18:12,625 --> 00:18:13,826 [GASPS] 79 00:18:13,860 --> 00:18:15,528 OH, MY GOD. 80 00:18:18,365 --> 00:18:20,433 GET AWAY FROM ME! 81 00:18:22,435 --> 00:18:24,671 STOP IT. 82 00:18:32,212 --> 00:18:33,380 OH, GOD. 83 00:18:34,881 --> 00:18:37,150 NO! NO, NO, NO! NO! 84 00:18:37,184 --> 00:18:38,851 [BLADE SCRAPING] 85 00:18:38,885 --> 00:18:40,887 [SCREAMS] 86 00:18:40,920 --> 00:18:43,356 [SOBBING] 87 00:18:43,390 --> 00:18:46,293 [SQUELCHING] 88 00:19:13,486 --> 00:19:18,558 [SCREAMING AND SLICING ECHOES] 89 00:19:25,265 --> 00:19:27,734 [DEEP VOICE] YOUR HANDS ARE CLEAN. 90 00:19:27,767 --> 00:19:30,670 [VOICE] YOUR HANDS ARE CLEAN, DEAR BOY. 91 00:19:30,703 --> 00:19:32,839 [DEEP VOICE] YOU ARE SANCTIFIED. 92 00:19:32,872 --> 00:19:34,474 [GHOSTLY WHISPERS] SANCTIFIED. 93 00:19:34,507 --> 00:19:37,477 [DEEP VOICE] FROM HELL'S HEART. 94 00:19:37,510 --> 00:19:39,612 [GHOSTLY WHISPERS] FROM HELL'S HEART. 95 00:19:47,920 --> 00:19:50,723 [DEEP VOICE] DO YOU YOUR WORK. 96 00:19:50,757 --> 00:19:52,892 [VOICE] YOUR HALLOWED WORK. 97 00:19:52,925 --> 00:19:54,594 [DEEP VOICE] NEVER STOP. 98 00:19:54,627 --> 00:19:56,596 -[VOICE] NO, NO, NO. -[GHOSTLY WHISPERS] NEVER. 99 00:19:56,629 --> 00:19:58,598 [DEEP VOICE] NEVER STOP. 100 00:20:21,321 --> 00:20:24,891 MISS STARK, MY TIME'S LIMITED. 101 00:20:24,924 --> 00:20:27,327 PROFESSOR MOORE, THANK GOD YOU'RE HERE. 102 00:20:27,360 --> 00:20:28,861 WHAT IS IT? 103 00:20:31,063 --> 00:20:34,867 DO YOU REMEMBER THE DIARY THAT THEY UNEARTHED UP IN THE SIERRAS? 104 00:20:34,901 --> 00:20:37,637 HEY, YOU'RE-- YOU'RE NOT SUPPOSED TO TAKE THESE 105 00:20:37,670 --> 00:20:40,640 OUT OF THE ARCHIVES DEPARTMENT. 106 00:20:40,673 --> 00:20:41,974 I KNOW, BUT THEY CLOSED AT FIVE, 107 00:20:42,008 --> 00:20:43,943 AND I HAD TO KEEP GOING. 108 00:20:43,976 --> 00:20:45,412 I'LL BRING IT BACK. 109 00:20:45,445 --> 00:20:48,515 WHY DID YOU HAVE TO KEEP GOING? 110 00:20:48,548 --> 00:20:51,751 I FOUND SOMETHING IMPORTANT. 111 00:20:51,784 --> 00:20:53,386 WHAT? 112 00:20:58,691 --> 00:21:01,861 I THINK I MAY HAVE SOLVED THE MYSTERY OF JACK THE RIPPER. 113 00:21:06,699 --> 00:21:10,837 MISS STARK, I HAVE A CLASS TO TEACH. 114 00:21:10,870 --> 00:21:12,539 I KNOW IT SOUNDS CRAZY, PROFESSOR MOORE, 115 00:21:12,572 --> 00:21:14,407 AND YOU HAVE EVERY RIGHT NOT TO BELIEVE 116 00:21:14,441 --> 00:21:18,345 SUCH A WILD SOUNDING BOAST, BUT IT'S TRUE. 117 00:21:18,378 --> 00:21:21,714 THAT'S THE DIARY OF THAT FREED SLAVE WOMAN. 118 00:21:21,748 --> 00:21:24,451 YEAH, HER NAME WAS HANNAH, AND SHE WROTE ABOUT-- 119 00:21:24,484 --> 00:21:28,955 SHE WROTE ABOUT HER ENCOUNTERS WITH A RUTHLESS KILLER. 120 00:21:28,988 --> 00:21:31,991 I KNOW. IT'S BEEN THE TALK OF THE DEPARTMENT 121 00:21:32,024 --> 00:21:34,394 EVER SINCE IT WAS FOUND. 122 00:21:34,427 --> 00:21:36,996 HIS NAME WAS FRANCIS TUMBLETY. 123 00:21:37,029 --> 00:21:38,531 SHE FOUND HIS TRAVELING PAPERS, 124 00:21:38,565 --> 00:21:39,932 AND THAT'S NOT ALL. 125 00:21:39,966 --> 00:21:41,701 YOU KNOW, I'M SERIOUS ABOUT THAT DIARY. 126 00:21:41,734 --> 00:21:43,603 YOU BETTER NOT GET ANY COFFEE STAINS ON THAT 127 00:21:43,636 --> 00:21:46,072 BEFORE YOU RETURN IT. 128 00:21:46,105 --> 00:21:48,107 I'LL KEEP IT TOTALLY SAFE, DON'T WORRY, 129 00:21:48,140 --> 00:21:50,377 BUT PLEASE, JUST LET ME EXPLAIN. 130 00:21:52,579 --> 00:21:55,882 OKAY. MAKE IT QUICK. 131 00:21:55,915 --> 00:21:57,550 THANKS. 132 00:21:57,584 --> 00:21:59,386 OKAY, SO, I WAS ASKED 133 00:21:59,419 --> 00:22:01,888 TO DIGITIZE THE TEXT IN THIS DIARY, 134 00:22:01,921 --> 00:22:03,990 AND AS I WAS READING THROUGH IT, 135 00:22:04,023 --> 00:22:07,394 I STARTED NOTICING MORE THAN A FEW SIMILARITIES 136 00:22:07,427 --> 00:22:09,061 BETWEEN THE KILLER THAT HANNAH WROTE ABOUT 137 00:22:09,095 --> 00:22:10,663 AND JACK THE RIPPER. 138 00:22:10,697 --> 00:22:13,900 I ONLY SKIMMED A REPORT ON THIS LAST WEEK, 139 00:22:13,933 --> 00:22:16,403 BUT IF I REMEMBER CORRECTLY, 140 00:22:16,436 --> 00:22:19,572 THERE WAS A MURDERER UP IN THE MOUNTAINS. 141 00:22:19,606 --> 00:22:23,876 HE KILLED EVERYONE IN A SMALL MINING VILLAGE, CORRECT? 142 00:22:23,910 --> 00:22:25,678 YEAH, HE KILLED EVERYONE IN THAT TOWN, 143 00:22:25,712 --> 00:22:28,080 AND THEN HE STARTED PLACING HELP WANTED ADS 144 00:22:28,114 --> 00:22:30,417 IN ALL THE SURROUNDING AREA'S NEWSPAPERS. 145 00:22:30,450 --> 00:22:32,952 HELP WANTED? FOR WHAT? 146 00:22:32,985 --> 00:22:36,489 WELL, HE WAS PRETENDING TO BE A SALOON PROPRIETOR 147 00:22:36,523 --> 00:22:39,726 LOOKING FOR HOSTESSES TO HIRE. 148 00:22:41,461 --> 00:22:44,597 AND SINCE HOSTESS USUALLY MEANT PROSTITUTE, 149 00:22:44,631 --> 00:22:48,935 YOU THINK THAT HE WAS SPECIFICALLY 150 00:22:48,968 --> 00:22:51,438 -TARGETING PROSTITUTES. -YES. 151 00:22:51,471 --> 00:22:54,507 TARGETING PROSTITUTES LIKE JACK THE RIPPER. 152 00:22:54,541 --> 00:22:56,008 EXACTLY. 153 00:22:56,042 --> 00:22:58,077 AS A HISTORY STUDENT, YOU SHOULD BE AWARE 154 00:22:58,110 --> 00:23:01,714 THAT JACK THE RIPPER WAS IN LONDON, NOT HERE. 155 00:23:01,748 --> 00:23:03,716 MM-HMM. YES, OF COURSE I KNOW THAT. 156 00:23:03,750 --> 00:23:06,719 AND AS YOU SHOULD KNOW, HE WAS NEVER FOUND, 157 00:23:06,753 --> 00:23:08,020 HE WAS NEVER IDENTIFIED. 158 00:23:08,054 --> 00:23:10,189 HE JUST STOPPED KILLING ALL OF THE SUDDEN. 159 00:23:10,222 --> 00:23:14,026 CORRECT, BUT THAT DOESN'T MEAN OR-- 160 00:23:14,060 --> 00:23:15,995 YOU KNOW, I MIGHT NOT BE A PSYCH MAJOR, 161 00:23:16,028 --> 00:23:18,765 BUT DO YOU REALLY THINK THAT JACK THE RIPPER JUST BECAME SANE? 162 00:23:18,798 --> 00:23:20,500 THAT HE WAS CURED ALL OF A SUDDEN? 163 00:23:20,533 --> 00:23:22,502 THAT HE WAS JUST, LIKE, "I THINK I'M GONNA STOP 164 00:23:22,535 --> 00:23:25,472 DOING ALL THIS KILLING AND BECOME A NORMAL GUY?" 165 00:23:25,505 --> 00:23:27,940 I'M SURE I DON'T KNOW. 166 00:23:29,509 --> 00:23:33,145 JACK THE RIPPER NEVER STOPPED KILLING 167 00:23:33,179 --> 00:23:34,881 HE JUST MOVED. 168 00:23:37,216 --> 00:23:38,585 SO THE RIPPER'S FAMOUS KILLING SPREE 169 00:23:38,618 --> 00:23:40,052 WAS IN WHITECHAPEL, LONDON. 170 00:23:40,086 --> 00:23:42,589 IN 1888. 171 00:23:42,622 --> 00:23:44,824 -THE VICTORIAN ERA. -MM-HMM. 172 00:23:44,857 --> 00:23:46,926 SO, HE MURDERED PROSTITUTES 173 00:23:46,959 --> 00:23:49,095 AND ELUDED THE FINEST POLICE FORCE 174 00:23:49,128 --> 00:23:50,663 ON THE PLANET AT THAT TIME. 175 00:23:50,697 --> 00:23:54,200 A POLICE FORCE THAT WAS USING 176 00:23:54,233 --> 00:23:55,802 FORENSIC TECHNIQUES TO TRACK HIM. 177 00:23:55,835 --> 00:23:57,637 AND STILL THEY DIDN'T CATCH HIM, 178 00:23:57,670 --> 00:23:59,005 BUT THEY CAME CLOSE. 179 00:23:59,038 --> 00:24:00,673 TOO CLOSE FOR HIS COMFORT. 180 00:24:00,707 --> 00:24:03,009 SO, HE MOVED. 181 00:24:03,042 --> 00:24:04,777 HE FLED TO THE U.S., 182 00:24:04,811 --> 00:24:07,480 AND I HAVE PROOF OF THIS. 183 00:24:07,514 --> 00:24:12,051 YOU HAVE PROOF OF THE RIPPER OR TUMBLETY? 184 00:24:12,084 --> 00:24:18,024 I HAVE PROOF OF TUMBLETY'S ESCAPE FROM LONDON TO THE U.S. 185 00:24:18,057 --> 00:24:21,193 IF HE WAS THE RIPPER, 186 00:24:21,227 --> 00:24:24,030 WHY WOULD HE COME ALL THE WAY TO CALIFORNIA? 187 00:24:24,063 --> 00:24:25,832 IT WAS THE WILD WEST AT THAT TIME. 188 00:24:25,865 --> 00:24:28,200 YEAH, "WILD" BEING THE OPERATIVE WORD. 189 00:24:28,234 --> 00:24:29,802 IT WAS THE 1890S. 190 00:24:29,836 --> 00:24:31,838 PEOPLE USED TO GO MISSING HERE ALL THE TIME. 191 00:24:31,871 --> 00:24:34,807 BEAR ATTACKS, INDIANS, SHOOT-OUTS. 192 00:24:34,841 --> 00:24:36,743 IT WAS THE FRONTIER. 193 00:24:38,745 --> 00:24:40,046 SO, YOU THINK THE RIPPER 194 00:24:40,079 --> 00:24:43,783 SOUGHT OUT A PLACE WHERE THE MURDERS 195 00:24:43,816 --> 00:24:44,884 WOULD GO UNNOTICED. 196 00:24:44,917 --> 00:24:46,719 YES, THAT'S RIGHT. 197 00:24:49,956 --> 00:24:52,124 THERE WERE POLICEMEN IN THE WEST. 198 00:24:52,158 --> 00:24:53,993 OH, YEAH, TOUGH LAWMEN TO BE SURE. 199 00:24:54,026 --> 00:24:55,728 BUT, I MEAN, THEY HAD NO IDEA WHAT THE CONCEPT 200 00:24:55,762 --> 00:24:58,164 OF A SERIAL KILLER WAS AT THAT TIME. 201 00:24:58,197 --> 00:25:00,733 AND, FRANKLY, THEY DIDN'T REALLY HAVE THE INTELLECT 202 00:25:00,767 --> 00:25:02,902 TO OUTWIT SUCH A METHODICAL MAN. 203 00:25:02,935 --> 00:25:05,905 THEY PROBABLY COULDN'T EVEN CONCEIVE OF A PERSON 204 00:25:05,938 --> 00:25:08,908 WHO WOULD KILL FOR PLEASURE. 205 00:25:08,941 --> 00:25:10,910 I HAVE AS A MATTER OF RECORD 206 00:25:10,943 --> 00:25:13,012 THAT THEY WERE CHASING THE WRONG MAN. 207 00:25:13,045 --> 00:25:15,147 THEY EVEN FORMED POSSES TO HELP CHASE HIM. 208 00:25:36,636 --> 00:25:37,837 [GUNSHOTS] 209 00:27:05,291 --> 00:27:06,292 [GRUNTS] 210 00:27:16,402 --> 00:27:17,904 [GUNSHOTS] 211 00:27:22,408 --> 00:27:23,910 [GUNSHOTS] 212 00:27:23,943 --> 00:27:26,078 CEASE FIRE! U.S. MARSHAL. 213 00:27:41,460 --> 00:27:43,429 I'M HERE FOR MR. BUCHINSKI. 214 00:27:43,462 --> 00:27:45,064 SO ARE WE, DAMN IT. 215 00:27:45,097 --> 00:27:48,868 WE FOUND HIM FIRST! AT THAT REWARD, IT'S OURS! 216 00:27:48,901 --> 00:27:51,771 GET THE HELL ON OUT OF HERE, LAW DOG! 217 00:27:51,804 --> 00:27:54,907 THIS MAN KILLED TWO OF MY MEN, 218 00:27:54,941 --> 00:27:56,809 INCLUDING MY BROTHER. 219 00:27:56,843 --> 00:27:59,278 THERE AIN'T NO WAY HE GOES FREE. 220 00:28:01,047 --> 00:28:02,181 [COCKS GUN] 221 00:28:02,214 --> 00:28:03,950 [GUNSHOT] 222 00:29:17,423 --> 00:29:18,858 [GROANS] 223 00:29:49,021 --> 00:29:50,522 THERE WAS ONLY ONE LAWMAN 224 00:29:50,556 --> 00:29:52,291 SMART ENOUGH TO FIGURE IT OUT. 225 00:29:52,324 --> 00:29:54,493 HE WAS A MARSHAL FROM SHASTA COUNTY. 226 00:30:06,372 --> 00:30:09,008 I'M NOT HERE TO ARREST YOU. 227 00:30:09,041 --> 00:30:11,844 I READ THE POLICE REPORT. I SAW THE EVIDENCE. 228 00:30:11,878 --> 00:30:13,913 LET ME SEE THAT BADGE. 229 00:30:16,883 --> 00:30:18,985 YOU CLAIM YOU DIDN'T KILL THOSE WOMEN. 230 00:30:19,018 --> 00:30:21,854 THAT'S GODDAMN RIGHT. 231 00:30:24,590 --> 00:30:27,927 YOU STATED A CRAZY MAN DID THE KILLINGS. 232 00:30:29,261 --> 00:30:31,097 HE WAS MORE LIKE A DEVIL. 233 00:30:34,033 --> 00:30:37,469 THE CORRECT TERM IS PSYCHOPATH. 234 00:30:39,371 --> 00:30:43,175 BUT YOU'RE RIGHT, HE IS FROM HELL. 235 00:30:43,209 --> 00:30:45,011 [HORSE NEIGHS] 236 00:31:31,290 --> 00:31:33,459 NO, NO, NO, I'LL DO IT. 237 00:31:35,127 --> 00:31:36,963 NO, DON'T GO WANDERING OFF. 238 00:31:36,996 --> 00:31:38,664 -YOU'LL GET LOST. -[HORSE NEIGHS] 239 00:31:38,697 --> 00:31:41,600 -YOU STAY AT MY SIDE. -YES, MA'AM. 240 00:31:41,633 --> 00:31:43,502 DON'T SPEAK TO ANYONE, UNDERSTAND? 241 00:31:43,535 --> 00:31:46,272 -YES, MA'AM. -[HORSE WHINNIES] 242 00:31:48,707 --> 00:31:50,576 WHERE IS EVERYONE? 243 00:31:50,609 --> 00:31:52,478 CAN'T RIGHTLY SAY. 244 00:31:52,511 --> 00:31:55,647 AIN'T SEEN ANYONE SINCE WE GOT HERE. 245 00:31:55,681 --> 00:31:57,649 FIND THE SALOON PROPRIETOR. 246 00:31:57,683 --> 00:32:01,020 AND I NEED A ROOM AND WHATEVER PASSES FOR A HOTEL HERE. 247 00:32:01,053 --> 00:32:04,156 YES, MA'AM. 248 00:32:04,190 --> 00:32:05,324 -GO! NOW. -YES, MA'AM. 249 00:32:07,726 --> 00:32:12,664 -[HORSE WHINNIES] -HELLO! 250 00:32:12,698 --> 00:32:15,201 THESE SMALL TOWN PEOPLE HAVE NO MANNERS AT ALL. 251 00:32:20,372 --> 00:32:22,574 SO WHERE CAN I FIND THIS CRAZED KILLER? 252 00:32:26,745 --> 00:32:28,714 THERE'S A LITTLE TOWN UP THERE SOMEWHERE. 253 00:32:30,216 --> 00:32:34,186 WHAT'S IT CALLED? 254 00:32:34,220 --> 00:32:36,188 IT WAS ABANDONED. 255 00:32:36,222 --> 00:32:38,524 I DIDN'T CATCH THE NAME. 256 00:32:38,557 --> 00:32:40,726 I WAS TRYING TO SAVE MY OWN HIDE. 257 00:32:41,727 --> 00:32:44,030 BUT-- BUT YOU REMEMBER 258 00:32:44,063 --> 00:32:45,397 WHERE IT IS, RIGHT? 259 00:32:47,466 --> 00:32:49,401 YOU COULDN'T PAY ME TO GO BACK THERE. 260 00:32:51,570 --> 00:32:55,541 GOOD, 'CAUSE I'M NOT OFFERING YOU ANY MONEY. 261 00:32:55,574 --> 00:32:58,310 WELL, FRIEND, THEN YOU GOT LESS THAN NOTHING. 262 00:32:58,344 --> 00:33:00,212 OH, I'VE GOT SOMETHING, ALL RIGHT. 263 00:33:00,246 --> 00:33:02,381 SOMETHING BETTER THAN MONEY. 264 00:33:02,414 --> 00:33:03,649 I CAN OFFER YOU FREEDOM. 265 00:33:05,417 --> 00:33:07,786 SEE, I'M AFTER THE REAL KILLER. 266 00:33:07,819 --> 00:33:09,488 YOU SHOW ME WHERE HE IS, 267 00:33:09,521 --> 00:33:11,723 I'LL ARREST HIM, BRING HIM BACK. 268 00:33:11,757 --> 00:33:16,195 THAT'LL CLEAR YOUR NAME. AND I CAN DO IT. 269 00:33:16,228 --> 00:33:19,198 I KNOW THE MAGISTRATE WHO ISSUED VOUCHER ON YOUR BOUNTY. 270 00:33:19,231 --> 00:33:20,599 HE'S AN OLD FRIEND OF MINE. 271 00:33:22,768 --> 00:33:25,037 I CAN CLEAN THIS MESS UP LEGALLY. 272 00:33:27,106 --> 00:33:31,243 UNLESS YOU WANT TO SPEND THE REST OF YOUR DAYS A WANTED MAN. 273 00:33:31,277 --> 00:33:33,745 A WANTED LADY KILLER? 274 00:33:33,779 --> 00:33:35,081 HOW FAR YOU THINK YOU'RE GONNA MAKE IT 275 00:33:35,114 --> 00:33:36,115 WITH THAT PRICE ON YOUR HEAD? 276 00:33:38,417 --> 00:33:40,152 LET'S GO BEFORE I COME TO MY SENSES. 277 00:33:42,521 --> 00:33:44,022 OKAY. 278 00:33:45,324 --> 00:33:47,759 LET'S GET THIS BASTARD 279 00:33:47,793 --> 00:33:49,628 AND CLEAR YOUR NAME. 280 00:34:59,398 --> 00:35:01,333 I DON'T UNDERSTAND. 281 00:35:01,367 --> 00:35:02,868 WHERE ARE ALL THE PEOPLE? 282 00:35:08,874 --> 00:35:10,642 DAMN IT. 283 00:35:10,676 --> 00:35:12,844 SONS OF BITCHES STOLE MY HORSE. 284 00:35:12,878 --> 00:35:14,513 MINE, TOO. 285 00:35:14,546 --> 00:35:16,782 THAT MEANS THEY'LL BE COMING BACK. 286 00:35:20,219 --> 00:35:22,188 LOOKS LIKE WE'RE WALKING. 287 00:36:19,945 --> 00:36:21,413 HELLO! 288 00:36:30,289 --> 00:36:32,758 IT'S GONNA BE OKAY. 289 00:36:32,791 --> 00:36:35,494 YOU WANT ME TO GO LOOK ON THE OTHER SIDE OF TOWN? 290 00:36:35,527 --> 00:36:37,629 I SAID NO. YOU STAY AT MY SIDE. 291 00:36:40,532 --> 00:36:44,636 I'M SORRY, MA'AM. I'M JUST A LITTLE BIT NERVOUS. 292 00:36:46,605 --> 00:36:51,377 I AIN'T NEVER BEEN THIS FAR FROM HOME. 293 00:36:52,978 --> 00:36:55,614 YOU USUALLY TAKE YOUR TRIPS ON YOUR OWN 294 00:36:55,647 --> 00:36:57,649 AND LEAVE ME AT THE HOUSE. 295 00:36:59,618 --> 00:37:02,521 WELL, THAT'S YOUR PROBLEM, ISN'T IT? 296 00:37:02,554 --> 00:37:04,790 I CAN'T LEAVE YOU THERE UNSUPERVISED ANYMORE. 297 00:37:06,658 --> 00:37:09,628 WHY NOT? 298 00:37:09,661 --> 00:37:11,363 DON'T PLAY DUMB WITH ME. 299 00:37:11,397 --> 00:37:13,765 YOU KNOW GOOD AND WELL WHAT I'M TALKING ABOUT. 300 00:37:20,506 --> 00:37:22,874 IS THIS ABOUT THE GLASS VASE? 301 00:37:22,908 --> 00:37:24,576 I DIDN'T MEAN TO BREAK IT. 302 00:37:24,610 --> 00:37:25,977 THAT WAS AN ACCIDENT. 303 00:37:26,011 --> 00:37:27,813 I'M NOT TALKING ABOUT AN ACCIDENT. 304 00:37:27,846 --> 00:37:30,349 I'M TALKING ABOUT SOMETHING YOU DID ON PURPOSE. 305 00:37:30,382 --> 00:37:35,987 -THEN I DON'T UNDERSTAND. -NEITHER DO I. 306 00:37:36,021 --> 00:37:38,256 WHERE DID I GO WRONG WITH YOU? 307 00:37:44,496 --> 00:37:46,365 WHO BOUGHT YOU THAT NICE BLOUSE? 308 00:37:49,034 --> 00:37:50,436 YOU DID. 309 00:37:50,469 --> 00:37:52,738 AND WHO BRAIDS YOUR HAIR WITH THE BOWS, 310 00:37:52,771 --> 00:37:53,872 SO YOU LOOK ALL PRETTY? 311 00:37:56,408 --> 00:37:58,009 YOU DO. 312 00:37:59,778 --> 00:38:02,981 AND DON'T I READ PASSAGES FROM THE BIBLE EVERY SUNDAY, 313 00:38:03,014 --> 00:38:05,984 AS YOU'RE NOT ALLOWED AT CHURCH? 314 00:38:06,017 --> 00:38:07,786 YES. 315 00:38:07,819 --> 00:38:12,558 THEN HOW, HANNAH? HOW COULD YOU? 316 00:38:14,092 --> 00:38:15,627 I THOUGHT I COULD TRUST YOU. 317 00:38:17,896 --> 00:38:20,499 IT'S MY HUSBAND! MINE! 318 00:38:23,669 --> 00:38:24,936 I DIDN'T WANT TO DO IT. 319 00:38:24,970 --> 00:38:27,005 OH, IS THAT RIGHT? 320 00:38:27,038 --> 00:38:30,542 BECAUSE I SAW YOU WITH MY OWN EYES, 321 00:38:30,576 --> 00:38:32,711 AND IT DIDN'T SEEM LIKE THE TYPICAL CASE 322 00:38:32,744 --> 00:38:35,647 OF A RICH MAN TAKING ADVANTAGE 323 00:38:35,681 --> 00:38:37,883 OF ONE OF HIS SERVANT GIRLS. 324 00:38:37,916 --> 00:38:39,050 IT WAS LOVE MAKING. 325 00:38:39,084 --> 00:38:41,720 YOU KISSED HIM, YOU CARESSED HIM, 326 00:38:41,753 --> 00:38:44,956 LIKE HE WAS... YOURS. 327 00:38:44,990 --> 00:38:49,060 -YOU SAW US? -YES. 328 00:38:49,094 --> 00:38:53,665 I USED THE SCOPE OF MRS. STANTON'S RIFLE. 329 00:38:58,136 --> 00:39:00,539 I SAW YOU BOTH CLEAR AS THE DAY. 330 00:39:00,572 --> 00:39:04,743 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN FOR IT TO HAPPEN. 331 00:39:12,951 --> 00:39:15,754 I READ A POSTING SAYING THAT THE CARSON SALOON 332 00:39:15,787 --> 00:39:19,525 IS PAYING TOP DOLLAR FOR WOMEN WILLING TO BE HOSTESSES. 333 00:39:22,594 --> 00:39:24,830 AND THAT'S WHY I BROUGHT YOU HERE, 334 00:39:24,863 --> 00:39:27,466 AND I THINK YOU SHOULD WORK THERE FOR NOW ON. 335 00:39:27,499 --> 00:39:30,569 DOESN'T HOSTESS MEAN WHORE? 336 00:39:30,602 --> 00:39:33,605 YOU PRACTICED BEING A WHORE WITH MY HUSBAND, 337 00:39:33,639 --> 00:39:35,974 AND NOW YOU CAN DO IT PROFESSIONALLY. 338 00:39:39,077 --> 00:39:41,880 OR YOU CAN FIND ANOTHER JOB AROUND HERE. 339 00:39:41,913 --> 00:39:45,684 EITHER WAY, YOU WON'T BE RETURNING TO MY HOME 340 00:39:45,717 --> 00:39:47,886 OR MY HUSBAND. 341 00:39:52,591 --> 00:39:55,661 -[HORSE WHINNIES] -[HOOFBEATS RETREATING] 342 00:39:55,694 --> 00:39:59,765 -IS THAT OUR HORSE? -OH, NO. 343 00:41:19,077 --> 00:41:21,212 WHERE IN HELL IS EVERYONE? 344 00:41:21,246 --> 00:41:22,914 DID THE WHOLE TOWN JUST VANISH? 345 00:41:27,085 --> 00:41:30,722 MAYBE WE SHOULD START WALKING BACK. 346 00:41:30,756 --> 00:41:32,591 IT'S TOO FAR, HANNAH. 347 00:41:32,624 --> 00:41:35,093 DO YOU EVEN KNOW HOW TO GET BACK? WHICH DIRECTION? 348 00:41:35,126 --> 00:41:37,563 DO YOU WANT TO GET LOST IN THE WILD? 349 00:41:37,596 --> 00:41:39,565 EVEN IF WE DID KNOW HOW TO GET BACK, 350 00:41:39,598 --> 00:41:41,900 YOU THINK WE CAN WALK FOR DAYS ON END 351 00:41:41,933 --> 00:41:46,104 IN OUR SUNDAY DRESSES WITHOUT A RIFLE? 352 00:41:46,137 --> 00:41:48,740 GUESS NOT. 353 00:41:48,774 --> 00:41:50,075 BEST COURSE OF ACTION IS TO WAIT 354 00:41:50,108 --> 00:41:52,578 FOR THE TOWNSPEOPLE TO COME BACK. 355 00:41:52,611 --> 00:41:55,581 I DON'T KNOW HOW AN ENTIRE TOWN DECIDES TO UP AND LEAVE 356 00:41:55,614 --> 00:42:00,752 ALL AT SAME EXACT SAME TIME, BUT WE HAVE NO CHOICE. 357 00:42:00,786 --> 00:42:02,754 AND IF THE HOTEL PEOPLE DON'T COME BACK SOON, 358 00:42:02,788 --> 00:42:05,657 I WILL BREAK IN AND MAKE MYSELF AT HOME, 359 00:42:05,691 --> 00:42:07,926 AND THEY CAN CHARGE ME WHATEVER THEY WANT. 360 00:42:07,959 --> 00:42:11,129 IRRESPONSIBLE IDIOTS. 361 00:42:13,799 --> 00:42:16,768 WHY DID OUR DRIVER LEAVE US? 362 00:42:16,802 --> 00:42:18,303 I DON'T KNOW. 363 00:42:18,336 --> 00:42:21,940 I HAVE NO IDEA HOW TO TELL MR. STANTON 364 00:42:21,973 --> 00:42:25,944 THAT WE LOST ONE OF HIS HORSES. 365 00:42:25,977 --> 00:42:29,114 -HE'S GONNA BE MAD. -YES, HE WILL BE, 366 00:42:29,147 --> 00:42:30,782 BUT THAT'S NO CONCERN OF YOURS. 367 00:42:30,816 --> 00:42:33,118 MY HUSBAND IS OF ABSOLUTELY NO CONCERN OF YOURS 368 00:42:33,151 --> 00:42:37,956 -IN ANY WAY, SHAPE, OR FORM. -YES, MA'AM. 369 00:42:37,989 --> 00:42:39,625 DO YOU KNOW THAT ANY OTHER MISTRESS 370 00:42:39,658 --> 00:42:40,959 WOULD HAVE THROWN YOU OUT ON THE STREET? 371 00:42:40,992 --> 00:42:43,028 BUT NOT ME. DO YOU KNOW WHY? 372 00:42:43,061 --> 00:42:44,930 DO YOU? 373 00:42:44,963 --> 00:42:49,668 UM, DID YOU THINK MR. STANTON WOULD COME AFTER ME? 374 00:42:51,937 --> 00:42:53,304 HOW DARE YOU? 375 00:42:53,338 --> 00:42:55,306 DO YOU THINK HE WOULD LEAVE ME FOR YOU? 376 00:42:57,008 --> 00:42:58,644 NO, MA'AM. 377 00:43:05,183 --> 00:43:08,620 WELL, OF COURSE, YOU NEVER KNOW WITH MEN. 378 00:43:08,654 --> 00:43:11,322 THEY ARE SO STUPID. 379 00:43:11,356 --> 00:43:14,025 IT'S A WONDER HOW THEY MANAGE TO RULE THE WORLD. 380 00:43:20,699 --> 00:43:23,702 WHY DID YOU THINK THAT ANYWAYS? 381 00:43:29,975 --> 00:43:34,345 DID HE TELL YOU THAT... 382 00:43:34,379 --> 00:43:36,047 HE LOVES YOU? 383 00:43:46,224 --> 00:43:47,859 IT'S OKAY. YOU CAN TELL ME. 384 00:43:47,893 --> 00:43:49,360 IT'S NOT LIKE I'M GONNA BE 385 00:43:49,394 --> 00:43:51,897 MORE ANGRY THAN I ALREADY AM. 386 00:43:56,067 --> 00:43:58,870 IT'S SO HOT. 387 00:43:58,904 --> 00:44:00,939 ARE YOU HOT? 388 00:44:00,972 --> 00:44:03,975 -YEAH? -YES, A LITTLE. 389 00:44:04,009 --> 00:44:05,977 COME-- COME HERE. I'LL UNTIE THAT FOR YOU. 390 00:44:10,081 --> 00:44:12,217 THIS ONE ALWAYS GETS STUCK. 391 00:44:12,250 --> 00:44:15,153 DIDN'T I TELL YOU TO WEAR THE YELLOW ONE? 392 00:44:15,186 --> 00:44:17,055 I COULDN'T FIND IT. 393 00:44:17,088 --> 00:44:20,258 IT WAS IN THE TALL DRESSER. BOTTOM SHELF. 394 00:44:22,093 --> 00:44:23,895 IT WASN'T THERE. 395 00:44:23,929 --> 00:44:26,732 MAYBE IT WAS OUT TO WASH? 396 00:44:26,765 --> 00:44:29,768 LET'S JUST FORGET ABOUT IT. THERE YOU GO. 397 00:44:34,172 --> 00:44:37,743 SO, NOW THAT WE BOTH ARE CALM AND COMFORTABLE, 398 00:44:37,776 --> 00:44:40,411 YOU SHOULD GO AHEAD AND TELL ME THE TRUTH. 399 00:44:40,445 --> 00:44:45,450 DID MY HUSBAND, MR. STANTON, TELL YOU THAT HE LOVES YOU? 400 00:45:06,304 --> 00:45:07,806 OKAY, I'LL TELL YOU. 401 00:45:15,313 --> 00:45:17,448 HE TOLD ME-- 402 00:45:17,482 --> 00:45:19,150 [SCREAMS] 403 00:45:20,886 --> 00:45:22,320 [SCREAMING] 404 00:45:26,157 --> 00:45:27,725 [SCREAMING] 405 00:45:29,928 --> 00:45:31,329 [SCREAMING] 406 00:45:48,379 --> 00:45:52,317 -[SOBBING] -[MRS. STANTON SCREAMING] 407 00:45:59,825 --> 00:46:01,927 I JUST DON'T SEE A SOLID CONNECTION 408 00:46:01,960 --> 00:46:04,830 BETWEEN THIS TUMBLETY CHARACTER 409 00:46:04,863 --> 00:46:08,499 -AND JACK THE RIPPER. -THAT'S WRONG. 410 00:46:08,533 --> 00:46:11,970 I MEAN, ONLY NOW DO WE HAVE AN ACCOUNT OF TUMBLETY 411 00:46:12,003 --> 00:46:14,539 COMMITTING MURDERS HERE IN THE WEST. 412 00:46:14,572 --> 00:46:17,108 THANKS TO THIS DIARY. 413 00:46:17,142 --> 00:46:20,578 AND THANKS TO ME STAYING UP ALL NIGHT. 414 00:46:20,611 --> 00:46:23,114 I HAVE A MATCH ON HIS HANDWRITING. 415 00:46:23,148 --> 00:46:25,483 THIS IS FROM TUMBLETY'S MEDICAL SCHOOL. 416 00:46:27,218 --> 00:46:29,187 TUMBLETY WAS MEDICALLY TRAINED? 417 00:46:32,223 --> 00:46:34,392 I ALWAYS SUSPECTED JACK THE RIPPER 418 00:46:34,425 --> 00:46:36,127 OF BEING A SURGEON. 419 00:46:36,161 --> 00:46:38,864 TUMBLETY HAD DROPPED OUT OF MEDICAL SCHOOL. 420 00:46:38,897 --> 00:46:41,399 I WAS ABLE TO GET COPIES OF HIS TRANSCRIPTS, 421 00:46:41,432 --> 00:46:43,334 AND THIS COPY OF HIS HANDWRITING. 422 00:46:45,036 --> 00:46:48,239 OH, AND THIS IS A COPY 423 00:46:48,273 --> 00:46:50,241 OF THE FAMOUS LETTER FROM JACK THE RIPPER. 424 00:46:50,275 --> 00:46:52,210 THE ONLY ONE THAT WAS EVER DEEMED LEGITIMATE. 425 00:47:03,221 --> 00:47:05,090 THE HANDWRITING MATCHES. 426 00:47:05,123 --> 00:47:08,894 THAT'S MY OPINION, AS WELL. 427 00:47:08,927 --> 00:47:10,862 [CHUCKLING] WE'LL, UH-- 428 00:47:10,896 --> 00:47:15,100 WE'LL HAVE TO GET AN EXPERT, OF COURSE, TO VERIFY, BUT-- 429 00:47:15,133 --> 00:47:16,467 AND THAT'S NOT THE ONLY EVIDENCE 430 00:47:16,501 --> 00:47:19,037 THAT LINKS TUMBLETY TO JACK THE RIPPER. 431 00:47:19,070 --> 00:47:21,472 BEFORE THE MURDER SPREE, TUMBLETY WENT TO THE ANATOMICAL 432 00:47:21,506 --> 00:47:25,076 MUSEUM IN LONDON, AND HE ASKED TO PURCHASE FEMALE ORGANS. 433 00:47:25,110 --> 00:47:28,980 AND JACK THE RIPPER REMOVED HIS VICTIM'S ORGANS. 434 00:47:30,215 --> 00:47:33,051 AND I HAVE OTHER EVIDENCE, AS WELL. 435 00:47:33,084 --> 00:47:35,453 TUMBLETY WAS MARRIED TO AN EX-PROSTITUTE, 436 00:47:35,486 --> 00:47:40,591 SO THAT WOULD LINE UP WITH WHY HE TARGETED PROSTITUTES. 437 00:47:40,625 --> 00:47:44,562 THERE'S-- THERE'S A FEW OTHER THINGS. 438 00:47:44,595 --> 00:47:47,498 MY GOD, LIZZY. 439 00:47:52,137 --> 00:47:54,239 THIS COULD BE THE MAN. 440 00:47:54,272 --> 00:47:57,042 THE SAME MAN. 441 00:47:57,075 --> 00:48:01,579 THIS TUMBLETY PERSON COULD BE JACK THE RIPPER. 442 00:48:29,274 --> 00:48:31,276 [SCREAMING] 443 00:49:01,272 --> 00:49:04,009 [CREAKING] 444 00:49:07,145 --> 00:49:08,346 [SCREAMS] 445 00:49:15,286 --> 00:49:18,289 [BREATHING HEAVILY] 446 00:49:27,565 --> 00:49:30,568 [SCREAMING] 447 00:49:32,103 --> 00:49:35,106 [WHIMPERING] 448 00:49:46,317 --> 00:49:49,320 [SCREAMING] 449 00:50:09,274 --> 00:50:12,277 [BREATHING HEAVILY] 450 00:50:45,843 --> 00:50:49,147 [GROANING] 451 00:50:58,189 --> 00:51:01,226 [GROANING CONTINUES] 452 00:51:11,769 --> 00:51:14,071 [MRS. STANTON BREATHING RAPIDLY] 453 00:51:20,911 --> 00:51:22,647 WHERE'S THE KEY? 454 00:51:22,680 --> 00:51:25,383 IT'S NOT THERE? 455 00:51:25,416 --> 00:51:27,118 HE'S LOOKING FOR IT. 456 00:51:29,887 --> 00:51:31,856 IS THAT WHY HE LEFT? 457 00:51:31,889 --> 00:51:33,724 YES, I THINK SO. 458 00:51:33,758 --> 00:51:35,593 NOW HURRY. FIND SOMETHING. 459 00:51:35,626 --> 00:51:37,428 LOOK! 460 00:51:42,433 --> 00:51:44,469 I WILL REACH IT IF YOU UNTIE ME. 461 00:51:55,613 --> 00:51:57,615 WHEN IS HE GONNA COME BACK? 462 00:51:57,648 --> 00:52:00,251 I DON'T KNOW, BUT IT WILL BE SOON. 463 00:52:00,285 --> 00:52:02,253 WE HAVE TO WORK FAST. 464 00:52:12,397 --> 00:52:14,432 WAIT. 465 00:52:15,733 --> 00:52:17,768 IS HE STILL LOOKING FOR THE KEY? 466 00:53:15,660 --> 00:53:17,728 HERE. TRY TO REACH THIS. 467 00:53:23,734 --> 00:53:25,536 LET ME TRY SOMETHING ELSE. 468 00:53:36,414 --> 00:53:37,815 SHH, SHH, SHH. 469 00:53:46,557 --> 00:53:48,493 [MOANING] 470 00:53:52,530 --> 00:53:57,368 HANNAH, FIND YOUR WAY OUT OF HERE AND RUN. 471 00:53:57,402 --> 00:53:59,470 THERE'S NOTHING ELSE YOU CAN DO TO SAVE ME. 472 00:54:08,078 --> 00:54:09,814 RUN! 473 00:54:25,563 --> 00:54:27,532 [GROANING] 474 00:54:54,492 --> 00:54:55,960 [MOANING] 475 00:55:09,774 --> 00:55:11,976 [KEYS CLANGING] 476 00:55:31,729 --> 00:55:32,930 NO. 477 00:55:35,666 --> 00:55:37,568 [SCREAMING] 478 00:56:05,129 --> 00:56:06,897 THIS IS THE PLACE. 479 00:56:13,003 --> 00:56:14,972 WHERE IS EVERYONE? 480 00:56:15,005 --> 00:56:18,008 EITHER DEAD, OR RUN AWAY. 481 00:56:18,042 --> 00:56:20,745 I'M THE ONLY ONE FOOLISH ENOUGH TO COME BACK. 482 00:56:23,080 --> 00:56:25,382 YOU'RE NOT A FOOL. 483 00:56:27,117 --> 00:56:29,520 YOU JUST CLEARED YOUR NAME. 484 00:56:29,554 --> 00:56:33,891 YOU SHOW THIS PAPER TO ANY SHERIFF, JUDGE, OR CITY OFFICIAL. 485 00:56:33,924 --> 00:56:37,161 YOU TAKE THIS TO ANYONE YOU CAN FIND. 486 00:56:37,194 --> 00:56:39,664 IT'S MY SIGNED TESTIMONY OF YOUR INNOCENCE. 487 00:56:39,697 --> 00:56:41,866 ARE YOU GONNA GO BACK AND GET YOUR MEN? 488 00:56:44,234 --> 00:56:47,605 NO TIME TO GET MY HORSE. 489 00:56:47,638 --> 00:56:50,841 I SPLIT MY MEN UP BEFORE I CAME OUT THIS WAY. 490 00:56:50,875 --> 00:56:53,711 THEY'RE LOOKING FOR THAT SICK BASTARD, TOO, 491 00:56:53,744 --> 00:56:56,447 ALTHOUGH NONE OF THEM KNOW WHERE TO FIND HIM. 492 00:56:56,481 --> 00:56:58,916 IF I LEAVE NOW AND GO GET BACKUP, 493 00:56:58,949 --> 00:57:00,451 I MIGHT LOSE HIS TRAIL. 494 00:57:00,485 --> 00:57:02,520 I'LL BE YOUR BACKUP. 495 00:57:04,555 --> 00:57:06,791 YOU UNDERSTAND YOU'RE FREE. 496 00:57:06,824 --> 00:57:08,125 I DO. 497 00:57:10,060 --> 00:57:14,098 YOU UNDERSTAND YOU HAVE NO OBLIGATION TO HELP ME HERE. 498 00:57:14,131 --> 00:57:15,633 I KNOW. 499 00:57:17,201 --> 00:57:19,236 OUTSTANDING. 500 00:57:19,269 --> 00:57:22,039 TAKE THE LONG RIFLE AND COVER ME. 501 00:57:23,541 --> 00:57:25,042 I'M GOING STRAIGHT IN. 502 00:57:25,075 --> 00:57:28,746 IF YOU SEE HIM, YOU HAVE MY PERMISSION TO SHOOT. 503 00:57:28,779 --> 00:57:30,548 I ONLY SHOOT TO KILL. 504 00:57:33,117 --> 00:57:34,619 THEN HE DIES. 505 00:57:35,686 --> 00:57:38,022 -READY? -YEAH. 506 00:58:17,828 --> 00:58:20,064 [DISTORTED VOICE] YOU MUST... 507 00:58:20,097 --> 00:58:22,032 [DEEP VOICE] HEAR ME. 508 00:58:23,934 --> 00:58:25,903 HEAR ME. 509 00:58:25,936 --> 00:58:27,572 [VOICE] HEAR OUR CALL. 510 00:58:27,605 --> 00:58:30,775 [GHOSTLY WHISPERS] HEAR US. 511 00:58:30,808 --> 00:58:33,077 [DEEP VOICE] SHOW HER. 512 00:58:33,110 --> 00:58:35,746 SHOW HER YOUR HEART. 513 00:58:35,780 --> 00:58:38,583 [GHOSTLY WHISPERS] THEY ARE ALL FILTH. 514 00:58:38,616 --> 00:58:40,685 ALL OF THEM. 515 00:58:40,718 --> 00:58:44,221 [DEEP VOICE] EVERY ONE OF THEM SIN. 516 00:58:44,254 --> 00:58:47,057 PESTILENCE. SCOURGE. 517 00:58:49,059 --> 00:58:52,262 NO. 518 00:58:52,296 --> 00:58:53,798 NO, NO. 519 00:58:53,831 --> 00:58:57,067 [MAN CONTINUES SPEAKING IN MUFFLED VOICE] 520 00:58:57,101 --> 00:58:58,969 - YOU MUST CLEANSE HER. - [GHOSTLY WHISPERS] LISTEN TO US. 521 00:59:07,177 --> 00:59:08,913 [HANNAH COUGHS] 522 00:59:17,622 --> 00:59:20,625 [WHIMPERING] 523 00:59:33,270 --> 00:59:36,206 [DISTORTED VOICE] SHE LIKES TO BE AFRAID. 524 00:59:36,240 --> 00:59:38,208 [WHISPERS] YES. 525 00:59:38,242 --> 00:59:42,379 SHE LIKES THE ACTING OUT OF THE PAIN. 526 00:59:42,412 --> 00:59:45,783 [WHISPERS] OH, HOW SHE LOVES IT. 527 00:59:45,816 --> 00:59:48,118 [DISTORTED VOICE] SHE WANTS IT. 528 00:59:50,320 --> 00:59:54,224 -[MUFFLED VOICE SPEAKING] -[WHISPERS] OH, YES. 529 00:59:54,258 --> 00:59:58,262 -[MUFFLED VOICE SPEAKING] -[WHISPERS] SHOW HER. 530 00:59:58,295 --> 01:00:02,900 [DISTORTED VOICE] SHE'S SO WARM, SO SOFT. 531 01:00:02,933 --> 01:00:04,702 [HANNAH SOBBING] 532 01:00:04,735 --> 01:00:08,172 -[DISTORTED VOICE] YOU WILL ALMOST-- -[WHISPERS] ALMOST WHAT? 533 01:00:08,205 --> 01:00:10,107 [DISTORTED VOICE] ALMOST TASTE HER. 534 01:00:12,910 --> 01:00:18,649 [DISTORTED VOICE] YOU MUST ILLUMINATE HER SOUL. 535 01:00:18,683 --> 01:00:20,685 [WHISPERS] ILLUMINATE HER SOUL. 536 01:00:42,172 --> 01:00:46,410 [DISTORTED VOICE] LET HER SEE YOUR SOUL. 537 01:00:46,443 --> 01:00:50,080 [WHISPERING] SHE CANNOT SEE YOU. 538 01:00:50,114 --> 01:00:55,085 [DISTORTED VOICE] LET HER SEE THE FIRE THAT BURNS. 539 01:00:55,119 --> 01:00:56,987 [WHISPERING] THE FIRE. 540 01:01:01,191 --> 01:01:03,694 [HANNAH SOBBING] NO, NO. 541 01:01:26,183 --> 01:01:29,920 [DISTORTED VOICE] MAKE HER UNDERSTAND YOU. 542 01:01:29,954 --> 01:01:33,390 [WHISPERING] SHE WILL NEVER UNDERSTAND. 543 01:01:33,423 --> 01:01:38,028 [DISTORTED VOICE] LET HER FEEL THE FIRE WITHIN. 544 01:01:38,062 --> 01:01:41,131 [WHISPERING] OH, THE FIRE WILL BURN US. 545 01:01:41,165 --> 01:01:44,802 [DISTORTED VOICE] MAKE HER UNDERSTAND. 546 01:01:44,835 --> 01:01:47,805 [WHISPERING] SHE WILL NEVER UNDER-- 547 01:01:47,838 --> 01:01:51,408 [DISTORTED VOICE] BEFORE YOU SEND HER TO OBLIVION. 548 01:01:55,545 --> 01:01:57,247 [SOBBING] 549 01:01:57,281 --> 01:01:59,349 NO. NO. 550 01:02:08,993 --> 01:02:11,095 [HORSE WHINNIES] 551 01:02:15,933 --> 01:02:17,434 [GUNSHOT] 552 01:02:23,107 --> 01:02:25,042 [COUGHING] 553 01:02:27,577 --> 01:02:29,780 [GUNSHOTS] 554 01:03:20,297 --> 01:03:21,999 [GUNSHOT] 555 01:03:27,905 --> 01:03:29,406 [GUNSHOT] 556 01:03:57,167 --> 01:03:58,869 [CHAIN CLANGING] 557 01:04:17,387 --> 01:04:19,456 [SOBBING] 558 01:05:11,708 --> 01:05:13,610 [HANNAH MOANING] 559 01:05:44,141 --> 01:05:45,442 [SOBBING] OH, COME ON. 560 01:05:55,485 --> 01:05:57,187 [GUNSHOT] 561 01:06:31,155 --> 01:06:32,489 [COCKS GUN] 562 01:06:36,093 --> 01:06:38,095 [GUNFIRE] 563 01:07:43,327 --> 01:07:45,329 [PANTING] 564 01:08:01,878 --> 01:08:03,847 - [DISTORTED VOICE] MUST... - [WHISPERS] LISTEN... 565 01:08:03,880 --> 01:08:07,884 - [DISTORTED VOICE] CLEANSE HER. - [WHISPERS] TO US. 566 01:08:07,917 --> 01:08:10,654 [DISTORTED VOICE] SHOW HER. 567 01:08:10,687 --> 01:08:12,689 SHOW HER YOUR HEART. 568 01:08:47,191 --> 01:08:49,893 [HANNAH PANTING] 569 01:09:05,342 --> 01:09:06,843 [GUNSHOT] 570 01:09:09,513 --> 01:09:13,517 YOU DIDN'T THINK I WAS GONNA LET YOU GO, DID YA? 571 01:09:13,550 --> 01:09:16,853 NOT AFTER YOU KILLED MY KINFOLK! 572 01:09:16,886 --> 01:09:18,222 COME ON, BOYS! 573 01:09:18,255 --> 01:09:19,556 THAT REWARD IS OURS! 574 01:09:19,589 --> 01:09:22,192 VENGEANCE IS MINE! 575 01:09:29,233 --> 01:09:32,236 [GUNFIRE] 576 01:10:28,658 --> 01:10:31,661 [GUNFIRE] 577 01:10:46,075 --> 01:10:47,511 [GROANS] 578 01:11:16,440 --> 01:11:18,274 [SOBBING] 579 01:11:25,782 --> 01:11:27,317 [HAMMER CLICKS] 580 01:11:40,096 --> 01:11:43,299 [GUNFIRE] 581 01:12:24,408 --> 01:12:25,975 [GRUNTING] 582 01:12:26,009 --> 01:12:28,412 [HANNAH] WHO'S THERE? WHO'S OUT THERE? 583 01:12:36,152 --> 01:12:37,987 [GUNSHOT] 584 01:12:38,021 --> 01:12:39,923 [SCREAMING] 585 01:13:08,117 --> 01:13:11,054 THIS WOMAN, HANNAH, 586 01:13:11,087 --> 01:13:13,623 HER DIARY, 587 01:13:13,657 --> 01:13:16,726 IT OPENS UP A LOT OF POSSIBILITIES. 588 01:13:20,163 --> 01:13:22,532 SHE SOMEHOW SURVIVED AN ENCOUNTER 589 01:13:22,566 --> 01:13:24,834 WITH A PSYCHOTIC KILLER. 590 01:13:24,868 --> 01:13:27,003 IF TUMBLETY WAS JACK THE RIPPER, 591 01:13:27,036 --> 01:13:28,872 SHE WAS THE ONLY KNOWN SURVIVOR. 592 01:13:33,577 --> 01:13:37,180 THE QUESTION WE HAVE TO ASK OURSELVES 593 01:13:37,213 --> 01:13:39,916 WITH THIS EVIDENCE AT HAND, 594 01:13:39,949 --> 01:13:44,454 DID JACK THE RIPPER TRAVEL WEST TO CONTINUE 595 01:13:44,488 --> 01:13:46,189 HIS MURDEROUS SPREE? 596 01:13:47,924 --> 01:13:49,659 AND MOST IMPORTANTLY-- 597 01:13:49,693 --> 01:13:53,162 FRANCIS TUMBLETY-- 598 01:13:53,196 --> 01:13:54,998 WAS HE JACK THE RIPPER? 38542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.