All language subtitles for American.Pie.Presents.Girls.Rules.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:28,095 --> 00:00:29,763
I'm gonna miss you so much.
4
00:00:29,847 --> 00:00:32,516
Well, you'll come and visit me
and, uh, I'll call.
5
00:00:32,599 --> 00:00:35,019
- I love you so much.
- Oh, me, too.
6
00:00:38,856 --> 00:00:40,691
Still some packing to do.
7
00:00:40,774 --> 00:00:42,526
Got a big day tomorrow.
8
00:00:42,610 --> 00:00:45,195
- Okay, Mom. I'm coming.
- Early start and a long drive.
9
00:00:45,279 --> 00:00:46,280
Goodbye.
10
00:00:46,363 --> 00:00:47,948
- Bye, Mrs. Sawyer.
- Bye.
11
00:00:48,032 --> 00:00:49,491
- She hates me.
- No she doesn't.
12
00:00:49,575 --> 00:00:52,286
- She doesn't.
- No, she really, really does.
13
00:00:52,369 --> 00:00:53,621
But I love you. Okay?
14
00:00:54,079 --> 00:00:57,875
I... I gotta go.
I'll call you when I get there.
15
00:00:57,958 --> 00:00:59,251
Call me from the road.
16
00:00:59,335 --> 00:01:01,503
Okay, it's a three-hour drive
to Michigan State.
17
00:01:01,587 --> 00:01:03,963
We're gonna be okay.
I'll see you soon.
18
00:01:04,047 --> 00:01:06,175
- Okay. Mmm-hmm.
- Promise.
19
00:01:09,928 --> 00:01:11,764
You bet your ass you will.
20
00:01:29,657 --> 00:01:33,744
Sittin' here
eatin' my heart out, waitin'
21
00:01:33,827 --> 00:01:37,414
{\an8}Waitin' for some lover to call
22
00:01:37,498 --> 00:01:42,127
{\an8}Dialed about a thousand numbers lately
23
00:01:42,211 --> 00:01:44,421
{\an8}Almost rang the phone off the wall
24
00:01:45,756 --> 00:01:49,426
{\an8}Lookin' for a lover who needs another
25
00:01:49,510 --> 00:01:52,471
{\an8}Don't want another night on my own
26
00:01:53,681 --> 00:01:57,643
Wanna share my love
with a warm-blooded lover
27
00:01:57,726 --> 00:02:00,896
{\an8}Wanna bring a wild man back home
28
00:02:01,730 --> 00:02:02,731
{\an8}Oh, shit.
29
00:02:02,815 --> 00:02:04,608
{\an8}Gotta have some hot love
baby, this evenin'
30
00:02:04,692 --> 00:02:08,236
{\an8}I need some hot stuff, baby, tonight
31
00:02:09,028 --> 00:02:13,409
{\an8}I want some hot stuff, baby, this evenin'
32
00:02:13,492 --> 00:02:15,786
{\an8}Gotta have some lovin'
33
00:02:15,869 --> 00:02:18,205
{\an8}Gotta have some love tonight
34
00:02:18,289 --> 00:02:19,498
Hot stuff
35
00:02:21,250 --> 00:02:22,876
Oh, no.
36
00:02:24,503 --> 00:02:27,881
Oh. Yeah, I'm bare back there. Okay.
37
00:02:30,551 --> 00:02:31,552
Shit.
38
00:02:35,764 --> 00:02:36,890
{\an8}Oh, god damn it. God damn it.
39
00:02:48,569 --> 00:02:50,946
{\an8}I need hot stuff
40
00:02:52,573 --> 00:02:53,574
{\an8}Hello?
41
00:02:53,657 --> 00:02:57,453
{\an8}I want some hot stuff
That's right
42
00:03:00,581 --> 00:03:01,874
{\an8}Hello?
43
00:03:06,253 --> 00:03:09,048
{\an8}Yeah. Okay. Here we go.
44
00:03:15,179 --> 00:03:16,430
{\an8}Oh...
45
00:03:28,233 --> 00:03:29,234
{\an8}Oh, yeah.
46
00:03:29,318 --> 00:03:33,197
{\an8}Hot, hot, hot, hot stuff
47
00:03:33,280 --> 00:03:35,157
{\an8}Hot, hot, hot
48
00:03:37,284 --> 00:03:38,285
{\an8}Oh, shit.
49
00:03:38,369 --> 00:03:41,080
{\an8}Hot, hot, hot, hot stuff
50
00:03:41,163 --> 00:03:44,124
{\an8}Hot, hot, hot
51
00:03:44,208 --> 00:03:48,963
{\an8}How's about some hot stuff
baby, this evenin'?
52
00:03:49,046 --> 00:03:51,048
{\an8}Ooh, I need your loving
53
00:03:51,131 --> 00:03:53,384
{\an8}Gotta have your hot stuff tonight
54
00:03:53,467 --> 00:03:54,760
{\an8}Hot stuff
55
00:03:59,473 --> 00:04:00,849
- Annie?
- Hi.
56
00:04:00,933 --> 00:04:01,934
Oh!
57
00:04:02,017 --> 00:04:03,018
Hot stuff
58
00:04:03,477 --> 00:04:04,979
Oh, yes!
59
00:04:05,104 --> 00:04:06,105
Oh...
60
00:04:09,441 --> 00:04:12,111
Patricia! I'm dying for
a piece of that pie, hon.
61
00:04:15,447 --> 00:04:17,073
- Surprise.
- What are you doin'?
62
00:04:17,157 --> 00:04:19,410
You leave for college tomorrow
and I wanted to give you
63
00:04:19,493 --> 00:04:21,537
a night to remember.
64
00:04:22,746 --> 00:04:23,956
- Sex.
- Oh.
65
00:04:24,039 --> 00:04:25,457
- I want to give you sex.
- Sure. Yeah.
66
00:04:25,582 --> 00:04:27,501
- Sex with me, tonight, now.
- Yeah. Yeah, okay.
67
00:04:27,584 --> 00:04:28,919
Cool. I just...
68
00:04:29,003 --> 00:04:30,462
I thought you didn't want to.
69
00:04:30,546 --> 00:04:32,881
Oh, of course I want to.
70
00:04:32,965 --> 00:04:35,175
- I just want it to be special.
- Yeah.
71
00:04:35,259 --> 00:04:37,303
- And romantic. And perfect.
- Right. Yeah.
72
00:04:37,386 --> 00:04:40,055
I love you
and I wanna lose my virginity to you.
73
00:04:40,139 --> 00:04:42,224
Oh, that's... That's so nice.
74
00:04:42,308 --> 00:04:44,018
- That is a Christmas card.
- That's what I said.
75
00:04:44,101 --> 00:04:47,396
- I'm gonna take a picture.
- My parents would love to see his face.
76
00:04:47,896 --> 00:04:48,981
You wanna do the thing?
77
00:04:49,398 --> 00:04:50,983
Guess what I'm wearing under my coat.
78
00:04:51,066 --> 00:04:53,611
Oh, I'm so ready. I'm so ready.
79
00:04:54,236 --> 00:04:56,238
Oh, my... Oh, what... Uh...
80
00:04:56,322 --> 00:04:57,448
That's not what I wanted.
81
00:04:57,531 --> 00:04:58,824
Wow, what a beautiful pie.
82
00:04:58,907 --> 00:05:00,242
- Hi.
- Hello.
83
00:05:00,326 --> 00:05:01,410
Who the hell is it?
84
00:05:01,493 --> 00:05:02,786
It's me, Daddy.
85
00:05:02,870 --> 00:05:05,914
- You're on a video chat. Yeah.
- It's a video chat.
86
00:05:05,998 --> 00:05:07,833
What're you doing on TV?
87
00:05:07,916 --> 00:05:09,543
- Maybe you need, like, a doctor?
- No. No.
88
00:05:09,627 --> 00:05:11,253
- Need some ointment or something... Oh.
- Shut up.
89
00:05:11,337 --> 00:05:13,422
Let's go upstairs
and see your grandson, huh?
90
00:05:13,505 --> 00:05:16,008
- We made this pie for him.
- Yeah. It's really hot.
91
00:05:16,091 --> 00:05:17,301
She did
such a good job.
92
00:05:17,384 --> 00:05:18,719
- Where are you?
- I'm right here.
93
00:05:18,802 --> 00:05:20,888
No, not you.
I'm talking to them.
94
00:05:20,971 --> 00:05:22,973
We're going upstairs, Mom.
95
00:05:23,057 --> 00:05:25,267
And Jason's gonna be surprised.
96
00:05:26,018 --> 00:05:28,020
- Just wait.
- Just wait.
97
00:05:28,103 --> 00:05:31,231
- Who's Jason?
- Jason's your grandson, honey.
98
00:05:31,315 --> 00:05:33,275
What channel is this?
99
00:05:33,901 --> 00:05:34,902
Hmm.
100
00:05:34,985 --> 00:05:36,570
Oh! What is that?
101
00:05:37,738 --> 00:05:39,782
{\an8}What?
102
00:05:43,243 --> 00:05:44,745
Uh-huh. Sure. Okay. Yeah.
103
00:05:47,498 --> 00:05:48,791
Honey.
104
00:05:48,874 --> 00:05:50,709
We have a surprise for you.
105
00:05:53,045 --> 00:05:54,922
- Jason?
- Jason.
106
00:05:55,005 --> 00:05:59,927
Girl's got a prophylactic
in her mouth.
107
00:06:01,470 --> 00:06:03,013
Hold on, Mom. I'm not dressed.
108
00:06:04,890 --> 00:06:06,892
Are you choking on the...
109
00:06:06,976 --> 00:06:08,894
Jason Sawyer, open this door!
110
00:06:08,978 --> 00:06:11,855
Sorry, Mom,
I got a charley horse in my leg.
111
00:06:11,939 --> 00:06:13,148
Can you bring me the banana
112
00:06:13,232 --> 00:06:14,608
for the potassium?
113
00:06:17,111 --> 00:06:18,195
Okay.
114
00:06:18,279 --> 00:06:19,655
I love you very much.
115
00:06:19,738 --> 00:06:21,156
But, uh, you gotta go.
116
00:06:21,240 --> 00:06:22,241
Okay. Bye.
117
00:06:30,958 --> 00:06:32,793
- Jason Sawyer!
- Sorry, Mom.
118
00:06:32,876 --> 00:06:34,753
That damned charley horse.
119
00:06:35,796 --> 00:06:40,676
Meemaw and Peepaw saw your penis.
120
00:07:04,033 --> 00:07:05,784
No. Not yet. Ow!
121
00:07:06,118 --> 00:07:07,620
You're so smart and gorgeous.
122
00:07:07,703 --> 00:07:09,622
- Now?
- Not yet. I'll tell you when.
123
00:07:09,705 --> 00:07:10,706
Just a little higher.
124
00:07:10,789 --> 00:07:13,250
- You're my princess.
- Rub softer but faster.
125
00:07:13,334 --> 00:07:15,461
Smash that pussy now! Now!
126
00:07:15,544 --> 00:07:17,630
I cherish you. I cherish you.
127
00:07:26,347 --> 00:07:28,098
- Fuck yeah.
- Yeah.
128
00:07:28,182 --> 00:07:31,477
We are the greatest couple ever.
129
00:07:31,560 --> 00:07:33,937
No one has sex like we do.
130
00:07:34,021 --> 00:07:39,276
I mean, I've never had sex like this,
but you're my first, so I don't know.
131
00:07:39,360 --> 00:07:40,361
Hey.
132
00:07:40,444 --> 00:07:44,114
I showed you that you're in my
lobster poems I wrote about you, right?
133
00:07:44,198 --> 00:07:47,409
Yeah, but, like, how amazing?
134
00:07:47,493 --> 00:07:49,870
Like, oh, I don't know...
135
00:07:49,954 --> 00:07:51,830
Better than the other girls?
136
00:07:53,165 --> 00:07:55,084
You're doing it again.
137
00:07:55,751 --> 00:07:58,253
I'm not jealous. I'm just asking.
138
00:07:58,337 --> 00:08:02,216
Yeah. It starts with asking
and then you spiral.
139
00:08:05,719 --> 00:08:07,554
Are you filming us?
140
00:08:08,681 --> 00:08:11,183
You little shit!
That is a total violation.
141
00:08:11,266 --> 00:08:12,309
Not cool, Keenan.
142
00:08:12,393 --> 00:08:17,147
You respect my boundaries,
you little shit!
143
00:08:17,231 --> 00:08:21,986
Get back here! Give me that phone!
144
00:08:22,069 --> 00:08:25,447
You will learn
about emotional intelligence.
145
00:08:26,448 --> 00:08:30,452
Delete that video!
The framing isn't even good!
146
00:08:33,622 --> 00:08:35,708
Again? Really?
147
00:08:36,583 --> 00:08:40,379
- Kayla!
- Oops. Sorry. Love you.
148
00:08:40,462 --> 00:08:42,172
Who the fuck is Monica?
149
00:08:45,259 --> 00:08:48,262
I do not shrink
from this responsibility.
150
00:08:48,345 --> 00:08:49,596
I welcome it.
151
00:08:52,474 --> 00:08:55,269
I do not believe that any of us...
152
00:08:56,687 --> 00:08:59,982
The energy, the faith, the devotion...
153
00:09:00,065 --> 00:09:02,276
- Here we go.
- ...which we bring to this endeavor...
154
00:09:02,359 --> 00:09:04,737
- Oh, yeah.
- ...will light our country and all...
155
00:09:04,820 --> 00:09:06,071
Bring it home now.
156
00:09:06,155 --> 00:09:10,576
{\an8}And the glow from that fire
can truly light the world.
157
00:09:10,659 --> 00:09:12,578
And so, my fellow Americans,
158
00:09:12,661 --> 00:09:16,790
ask not what your country
can do for you...
159
00:09:17,958 --> 00:09:20,586
...ask what you can do for your country.
160
00:09:20,669 --> 00:09:23,756
You can ring my bell
161
00:09:23,839 --> 00:09:26,008
Ring my bell
162
00:09:27,301 --> 00:09:29,470
You can ring my bell
163
00:09:33,432 --> 00:09:35,851
- Principal Shankman.
- Stephanie.
164
00:09:36,977 --> 00:09:37,978
Whoo!
165
00:09:38,062 --> 00:09:39,938
Been waitin' for you.
166
00:09:40,773 --> 00:09:42,191
That outfit's amazing.
167
00:09:42,274 --> 00:09:45,277
I'm glad you reconsidered,
decided to take me up on my offer.
168
00:09:45,361 --> 00:09:47,696
- Strip, slave.
- Kinky.
169
00:09:48,113 --> 00:09:50,032
- You like that?
- I like it. I like it.
170
00:09:50,115 --> 00:09:52,117
- Are you excited?
- Oh, yes, Mistress.
171
00:09:52,534 --> 00:09:54,328
- Handcuffs.
- Handcuffs, yeah.
172
00:09:55,621 --> 00:09:57,706
- Is that a whip?
- Yes, it is.
173
00:10:02,252 --> 00:10:03,921
- See, it's an app.
- Oh.
174
00:10:04,004 --> 00:10:05,965
- It's for S and M freaks like you.
- I like it.
175
00:10:06,048 --> 00:10:07,049
I don't really understand it but...
176
00:10:07,132 --> 00:10:08,592
Yeah, 'cause you're fucking stupid.
177
00:10:08,676 --> 00:10:10,469
You know, can you do
the mommy thing again?
178
00:10:10,552 --> 00:10:12,596
The kids at school are gonna love that.
179
00:10:12,680 --> 00:10:14,098
Wait, wait, wait a minute.
Are you filming me?
180
00:10:14,181 --> 00:10:17,184
Fuck, yeah. See, I've had it with you,
Principal Shankman,
181
00:10:17,267 --> 00:10:19,853
hitting on me and the other girls.
It's gross.
182
00:10:19,937 --> 00:10:22,898
And I really don't want your pervy,
sexual harassing ass around
183
00:10:22,982 --> 00:10:24,149
for my senior year, so...
184
00:10:24,483 --> 00:10:26,151
Welcome to your retirement party.
185
00:10:26,235 --> 00:10:27,778
Young lady, take the handcuffs off.
186
00:10:27,861 --> 00:10:29,280
Oh, no, no, no.
187
00:10:29,363 --> 00:10:31,740
See, I'm in charge now,
you creepy fuck.
188
00:10:31,824 --> 00:10:33,701
Retire or this video goes viral.
189
00:10:34,285 --> 00:10:36,453
So, take the weekend,
think about what you've done.
190
00:10:36,537 --> 00:10:39,248
And I hope this teaches you
a very valuable lesson.
191
00:10:40,249 --> 00:10:43,168
Never, ever fuck with a Stifler.
192
00:10:47,423 --> 00:10:48,632
- Stephanie!
- Bye!
193
00:10:48,716 --> 00:10:51,093
Stifler! Stifler!
194
00:10:52,052 --> 00:10:53,178
You're in big trouble.
195
00:10:54,346 --> 00:10:55,347
I'm in bigger trouble.
196
00:10:55,931 --> 00:10:57,599
Are you
fucking kidding me?
197
00:10:57,683 --> 00:11:00,894
You choked on a blowjob condom
and you don't even get slammed?
198
00:11:00,978 --> 00:11:02,771
It's called a dental dam.
199
00:11:02,855 --> 00:11:04,023
Why does no one know this?
200
00:11:04,106 --> 00:11:06,275
Okay. So you use
a dental dam for safety,
201
00:11:06,358 --> 00:11:09,320
but you still fell out of a window
and you did not get laid.
202
00:11:09,403 --> 00:11:11,113
Yeah, I get it. I messed up.
203
00:11:11,196 --> 00:11:12,990
I'm sorry if I wanted my first time
204
00:11:13,073 --> 00:11:15,409
to be both safe and beautiful, okay?
205
00:11:15,492 --> 00:11:17,494
- Come on.
- Sex isn't supposed to be beautiful.
206
00:11:17,578 --> 00:11:20,372
It's supposed to be hot
and dirty and hungry!
207
00:11:20,456 --> 00:11:22,625
I am going to do it
and it is going to be beautiful, okay.
208
00:11:22,708 --> 00:11:24,501
Tough love time, Annie.
Your boyfriend's a total bro-bag.
209
00:11:24,585 --> 00:11:26,503
- Yeah.
- Jason is not a bro-bag.
210
00:11:26,587 --> 00:11:29,340
I didn't wanna say it,
but he is the basic of all bros.
211
00:11:29,423 --> 00:11:30,424
- I'm sorry.
- Guys!
212
00:11:30,507 --> 00:11:33,093
We're supposed to be having fun
and fuckin' celebrating our youth!
213
00:11:33,177 --> 00:11:35,471
Senior year, bitches!
214
00:11:38,307 --> 00:11:40,434
Back to school party!
215
00:11:53,072 --> 00:11:55,449
Students of East Great Falls!
216
00:11:55,532 --> 00:11:58,285
Welcome to the annual
Back To School Party!
217
00:12:02,373 --> 00:12:06,418
And on Monday we go back to the bullshit
banality of high school life.
218
00:12:06,502 --> 00:12:08,170
But today, the sun is out!
219
00:12:08,253 --> 00:12:10,047
The booze is flowing!
220
00:12:10,130 --> 00:12:13,926
And we're teenagers
prone to bad decisions!
221
00:12:14,468 --> 00:12:16,470
Yeah!
222
00:12:27,898 --> 00:12:29,733
Ah! Drink it down!
223
00:12:32,987 --> 00:12:34,238
East Great Falls!
224
00:12:37,616 --> 00:12:39,451
Hey, girl.
225
00:12:41,662 --> 00:12:42,997
What's good, Stifler?
226
00:12:44,623 --> 00:12:45,708
Brett McCormick.
227
00:12:45,791 --> 00:12:47,668
At a party and still conscious.
Good for you.
228
00:12:47,751 --> 00:12:49,044
You know, Stifler, I hear things.
229
00:12:49,128 --> 00:12:51,797
You've got the reputation
of being the bang of the century.
230
00:12:51,880 --> 00:12:53,799
Feels like I'm missing out.
231
00:12:53,882 --> 00:12:55,676
You know, that's a real
panty-dropper, McCormick.
232
00:12:55,759 --> 00:12:57,052
I'll tell you what.
233
00:12:57,136 --> 00:12:59,221
Not today. Not tomorrow.
234
00:12:59,305 --> 00:13:00,514
Not if you were the last man on Earth.
235
00:13:00,597 --> 00:13:02,850
Not if I even loved
the reek of Axe body spray.
236
00:13:02,933 --> 00:13:05,185
Not if I didn't already know
you have a itty-bitty little dick.
237
00:13:05,269 --> 00:13:06,854
- That's not...
- No, see, I hear things, too.
238
00:13:06,937 --> 00:13:09,606
So don't try to be clever.
That would just be really bad for you.
239
00:13:09,690 --> 00:13:12,276
Just don't throw up anywhere
or do any nonconsensual groping.
240
00:13:12,359 --> 00:13:13,652
That's your job for today.
241
00:13:14,194 --> 00:13:15,195
I believe in you.
242
00:13:18,449 --> 00:13:20,075
They're my feelings.
243
00:13:20,159 --> 00:13:22,286
You're being ridiculous! Okay?
244
00:13:23,245 --> 00:13:24,455
You hacked my phone.
245
00:13:24,538 --> 00:13:27,583
Okay, so I hacked my boyfriend's phone.
246
00:13:27,666 --> 00:13:29,501
Everybody does it, by the way.
247
00:13:29,585 --> 00:13:31,462
Am I right, ladies? Yes, okay?
248
00:13:31,545 --> 00:13:33,839
And I see some thirsty bitch
hitting on you.
249
00:13:34,256 --> 00:13:37,217
For the last time,
that thirsty bitch is my cousin.
250
00:13:37,301 --> 00:13:39,219
Are you telling me
people don't fuck their cousins?
251
00:13:39,303 --> 00:13:42,264
Because it happens.
Their kids have tails.
252
00:13:42,348 --> 00:13:44,808
And she asked if
you've been working out?
253
00:13:44,892 --> 00:13:46,894
Because she's my physical therapist.
254
00:13:46,977 --> 00:13:48,729
She helped me
when I blew out my knee last year.
255
00:13:48,812 --> 00:13:50,648
Wait. I vaguely remember this.
256
00:13:50,731 --> 00:13:54,151
Yeah, and you texted her
and you told her I have an STD!
257
00:13:54,234 --> 00:13:56,070
Yeah, I wanted her
to stay away from you.
258
00:13:56,153 --> 00:13:59,573
Yeah, well, she called my mom
and now my mom thinks I have syphilis.
259
00:13:59,657 --> 00:14:01,700
Well, she's gonna
be so relieved
260
00:14:01,784 --> 00:14:04,078
when she finds out you don't. Okay?
261
00:14:04,161 --> 00:14:06,330
You know, that can lead to
madness if not treated.
262
00:14:06,413 --> 00:14:07,414
Kayla!
263
00:14:07,498 --> 00:14:08,582
I'm breaking up with you.
264
00:14:09,291 --> 00:14:11,752
Tim. I love you.
265
00:14:15,923 --> 00:14:17,257
Is this a joke?
266
00:14:17,341 --> 00:14:19,468
We're in love, stupid!
267
00:14:19,551 --> 00:14:22,262
Hey, sweetie. You... You okay?
268
00:14:22,346 --> 00:14:23,472
Oh, that?
269
00:14:23,555 --> 00:14:26,475
Yeah. We just break up
so that we can make up.
270
00:14:26,558 --> 00:14:28,018
Yeah, it's just a little speed bump.
271
00:14:28,102 --> 00:14:29,895
Oh! You guys wanna go get fucked up?
272
00:14:29,979 --> 00:14:31,063
Let's go.
273
00:14:31,146 --> 00:14:33,565
- Oh.
- Okay. Whatever you want.
274
00:14:33,649 --> 00:14:35,150
That's concerning.
275
00:14:35,234 --> 00:14:36,318
Tequila!
276
00:14:40,197 --> 00:14:41,991
- Hey, hey!
- Hey!
277
00:14:42,074 --> 00:14:43,575
Annie, what's... What's up?
278
00:14:43,659 --> 00:14:47,538
I'm at this stupid party
and I was just missing you.
279
00:14:47,621 --> 00:14:49,665
Oh, okay.
280
00:14:49,915 --> 00:14:50,958
That's good.
281
00:14:51,041 --> 00:14:52,626
That's real good.
282
00:14:53,002 --> 00:14:55,421
In my mouth next time. Okay.
283
00:14:56,839 --> 00:14:57,840
Whoa!
284
00:14:57,923 --> 00:15:00,009
I gotta go. I'll talk to you later.
285
00:15:00,092 --> 00:15:01,844
Oh, okay. Well, I love...
286
00:15:03,304 --> 00:15:04,305
You.
287
00:15:05,723 --> 00:15:07,099
Yeah, yeah, yeah, I'm there.
288
00:15:11,103 --> 00:15:12,938
Oh, you might wanna... Okay.
289
00:15:14,982 --> 00:15:16,191
How we doin'?
290
00:15:16,275 --> 00:15:19,695
My sex-starved boyfriend
is surrounded by a bunch of college thots,
291
00:15:19,778 --> 00:15:22,698
and I'm the only 17-year-old
virgin in history!
292
00:15:22,781 --> 00:15:23,949
You are the lucky one.
293
00:15:24,033 --> 00:15:26,827
Ignorance is bliss,
my virginal friend.
294
00:15:26,910 --> 00:15:29,204
It could be days before
Tim and I are back together.
295
00:15:29,288 --> 00:15:31,540
None of us need a man
to have a healthy sex life.
296
00:15:31,624 --> 00:15:36,378
I am learning that technology has given us
incredible innovations in self-pleasure.
297
00:15:36,462 --> 00:15:39,089
And, like, whatever you're into.
External, internal,
298
00:15:39,173 --> 00:15:43,552
dildos, rabbits, wands, vibrators,
remote-controlled butt plugs, anal beads,
299
00:15:43,636 --> 00:15:45,220
- Ben Wa balls...
- Ben Wa balls?
300
00:15:45,304 --> 00:15:49,725
Oh, yeah. I have two in right now.
It is a very specific sensation.
301
00:15:49,808 --> 00:15:51,685
Ooh! Yeah.
302
00:15:54,188 --> 00:15:55,230
They're amazing.
303
00:15:55,314 --> 00:15:57,816
The knowledge that you have
something in your vagina
304
00:15:57,900 --> 00:15:59,109
is very unsettling to me.
305
00:15:59,193 --> 00:16:00,402
That is my whole point.
306
00:16:00,486 --> 00:16:02,863
I would argue that you could use
some unsettling experimentation, Annie.
307
00:16:03,614 --> 00:16:05,157
Do you have a toy?
308
00:16:05,240 --> 00:16:06,325
We don't...
309
00:16:06,617 --> 00:16:07,785
I don't do that.
310
00:16:07,868 --> 00:16:10,204
Why does she hate you?
311
00:16:10,496 --> 00:16:13,290
Guys, we're all lacking
something in the romance area.
312
00:16:13,374 --> 00:16:16,669
But I feel like, we gotta figure
this shit out. Like, it's our senior year.
313
00:16:17,211 --> 00:16:18,295
What do you mean?
314
00:16:18,712 --> 00:16:21,215
- Goal-setting.
- Okay, but what goals?
315
00:16:21,298 --> 00:16:24,760
Oh. For you, you need a guy
who appreciates your sense of humor
316
00:16:24,843 --> 00:16:26,345
and doesn't take things so personally.
317
00:16:26,428 --> 00:16:29,765
Maybe someone who's less emotional.
318
00:16:29,848 --> 00:16:31,183
Yeah, like, someone, like, way less woke.
319
00:16:31,266 --> 00:16:32,559
Not a guy who wants
to make sweet love.
320
00:16:32,643 --> 00:16:34,103
You need a guy who wants
to fuck, you know?
321
00:16:34,645 --> 00:16:35,813
Oh, my God!
322
00:16:35,896 --> 00:16:38,315
- I do need someone who wants to fuck!
- There you go.
323
00:16:38,399 --> 00:16:39,984
Okay, my turn, my turn. Do me.
324
00:16:40,067 --> 00:16:42,444
Oh. Yeah, that's pretty simple.
You need someone smart.
325
00:16:42,528 --> 00:16:43,946
Yeah, you need someone
who understands you,
326
00:16:44,029 --> 00:16:47,157
who would like social consciousness,
but also like integrity.
327
00:16:47,241 --> 00:16:48,659
Mmm. Yeah, like, someone a little kinky.
328
00:16:48,742 --> 00:16:51,120
I like it. Okay. What about Steph?
329
00:16:51,704 --> 00:16:54,248
Me? Oh, I am so good.
330
00:16:54,331 --> 00:16:57,418
Oh, sweetie, sorry,
but you need some serious work.
331
00:16:57,501 --> 00:16:59,086
What? Excuse me?
332
00:16:59,169 --> 00:17:01,588
- What exactly do I need?
- Annie, take it.
333
00:17:01,672 --> 00:17:03,382
- A nice guy.
- Mmm.
334
00:17:03,465 --> 00:17:07,803
Someone who wants to be around you
and buys thoughtful presents
335
00:17:07,886 --> 00:17:09,638
and asks about your day.
336
00:17:16,394 --> 00:17:18,354
Okay. What about Annie?
337
00:17:18,897 --> 00:17:20,983
Um, to have sex with the man I love.
338
00:17:21,065 --> 00:17:23,110
Guys, these goals are totally attainable.
339
00:17:23,192 --> 00:17:24,862
- But we need a deadline.
- Homecoming.
340
00:17:24,945 --> 00:17:26,697
About a month away,
and it has the perfect theme.
341
00:17:26,780 --> 00:17:27,823
Theme?
342
00:17:27,906 --> 00:17:30,034
Your lack of school spirit
is truly disheartening.
343
00:17:30,117 --> 00:17:31,952
Ladies, come on. It's a MORP dance.
344
00:17:32,036 --> 00:17:33,078
"Prom" spelled backwards.
345
00:17:33,162 --> 00:17:35,706
We switch all the conventions,
and most importantly,
346
00:17:35,789 --> 00:17:36,874
- girls ask guys.
- Okay.
347
00:17:36,957 --> 00:17:40,586
Rule one, set a goal
to fix our romantic lives.
348
00:17:40,669 --> 00:17:43,005
Rule number two,
we support our fellow women.
349
00:17:43,088 --> 00:17:46,091
Three, we are all
accountability partners.
350
00:17:46,175 --> 00:17:48,010
And we won't let each other
get away with our usual shit.
351
00:17:48,093 --> 00:17:49,094
- Okay.
- Yes. Yes.
352
00:17:49,178 --> 00:17:51,889
- And rule four, deadline is homecoming.
- Mmm.
353
00:17:51,972 --> 00:17:53,182
- The MORP dance.
- Mmm-hmm.
354
00:17:53,265 --> 00:17:55,517
Wait, but I don't like that it's rules.
355
00:17:55,601 --> 00:17:56,769
Makes it sound like a competition.
356
00:17:56,852 --> 00:17:58,145
Well, everything is a competition.
357
00:17:58,771 --> 00:18:00,481
It's not, though. It's a pact, so...
358
00:18:00,564 --> 00:18:01,815
Ooh, a pact. Okay.
359
00:18:01,899 --> 00:18:05,194
Well, ladies, please raise your glasses
to The Girls' Rules.
360
00:18:05,277 --> 00:18:06,862
- Yes!
- Cheers.
361
00:18:07,404 --> 00:18:08,948
{\an8}We have a pact!
362
00:18:10,240 --> 00:18:11,575
Call it classic
Reach out and grab it
363
00:18:11,659 --> 00:18:13,619
Super massive
Pulls like a magnet
364
00:18:15,788 --> 00:18:19,375
{\an8}Jumping straight out the box
You got me like whoa
365
00:18:20,918 --> 00:18:23,837
Well, hello
Got, got, got me like whoa
366
00:18:24,755 --> 00:18:28,133
Well, hello
Got, got, got me like whoa
367
00:18:28,634 --> 00:18:29,635
Well, hello
368
00:18:34,181 --> 00:18:35,557
Okay, we start today.
369
00:18:35,641 --> 00:18:37,601
We're getting what we want,
and if anybody doesn't like it,
370
00:18:37,685 --> 00:18:38,978
they can eat a bag of dicks.
371
00:18:39,520 --> 00:18:43,023
Kind of feel like we're Charlie's Angels,
but not the Drew Barrymore one.
372
00:18:43,107 --> 00:18:45,025
The older one where no one wore bras.
373
00:18:45,109 --> 00:18:46,110
Nice.
374
00:18:48,320 --> 00:18:50,155
I'm attracted
I gotta have it
375
00:18:50,239 --> 00:18:52,449
Super massive
Pulls like a magnet
376
00:18:53,534 --> 00:18:56,328
Not to ruin this badass moment
of female empowerment,
377
00:18:56,412 --> 00:19:00,165
but look at our choices.
378
00:19:01,292 --> 00:19:03,711
You're right.
We've known these rats since elementary.
379
00:19:03,794 --> 00:19:05,504
You really think
we go to school with the perfect guy
380
00:19:05,587 --> 00:19:06,588
and just haven't noticed?
381
00:19:06,672 --> 00:19:07,798
Oh, I think exactly that.
382
00:19:07,881 --> 00:19:09,633
Look, there's over 500 guys
at East Great Falls.
383
00:19:09,717 --> 00:19:12,594
The guy you might be looking for
might be right under your oyster.
384
00:19:12,678 --> 00:19:13,762
Or at Michigan State.
385
00:19:13,846 --> 00:19:15,848
Okay, ironically,
I think that Annie out of all of us
386
00:19:15,931 --> 00:19:17,558
will probably benefit
the most from our pact.
387
00:19:17,641 --> 00:19:19,059
- Yeah?
- Especially the part
388
00:19:19,143 --> 00:19:20,894
- where we call on her bullshit.
- What bullshit?
389
00:19:20,978 --> 00:19:23,480
Okay. You wanna lose it
to Jason the D-bag?
390
00:19:23,564 --> 00:19:24,648
Here's an idea.
391
00:19:24,732 --> 00:19:26,942
Get your ass down to Michigan State
and fuck his little brains out.
392
00:19:27,484 --> 00:19:29,236
Seems simple, yet here you are.
393
00:19:31,488 --> 00:19:32,489
That was harsh.
394
00:19:32,573 --> 00:19:34,742
Yeah, rule three,
accountability partner!
395
00:19:34,825 --> 00:19:35,993
Jason's busy.
396
00:19:36,076 --> 00:19:37,369
I'm trying to plan a trip there,
397
00:19:37,453 --> 00:19:40,122
but with his school schedule,
we barely even get time to talk.
398
00:19:40,205 --> 00:19:41,624
- Yeah.
- So sad.
399
00:19:42,625 --> 00:19:43,876
Oh.
400
00:19:43,959 --> 00:19:45,044
Adiós, mofos.
401
00:19:47,379 --> 00:19:49,465
In the meantime,
I suggest we start training.
402
00:19:49,548 --> 00:19:52,259
In order to enjoy sex,
you need to know what you like, right?
403
00:19:52,343 --> 00:19:53,844
What're you thinking?
404
00:19:53,927 --> 00:19:56,388
I'm thinking that
we do a shopping trip.
405
00:19:57,848 --> 00:19:59,016
Oh, gotta go. Gonna be late.
406
00:20:01,894 --> 00:20:02,895
Whoa.
407
00:20:03,812 --> 00:20:05,397
Shit. Shit. Shit.
408
00:20:07,191 --> 00:20:13,405
You can ring my bell
Ring my bell...
409
00:20:24,375 --> 00:20:25,751
Oh.
410
00:20:27,086 --> 00:20:28,253
- Oh, my God.
- Hey.
411
00:20:28,337 --> 00:20:31,423
Are you okay? That looked really painful.
412
00:20:31,548 --> 00:20:34,385
Yeah, yeah, I'm good.
No, I'm great. I, um... I just...
413
00:20:34,468 --> 00:20:36,387
I was late for class.
It's a little schedule blunder.
414
00:20:36,470 --> 00:20:38,097
It's a pre-calc.
It should've said calc calc.
415
00:20:38,180 --> 00:20:39,264
Hence, the running.
416
00:20:39,348 --> 00:20:42,226
But you look lost,
and as Student Council Vice President,
417
00:20:42,309 --> 00:20:43,644
it's actually my obligation to help you.
418
00:20:43,727 --> 00:20:45,437
Hi. I'm Michelle.
419
00:20:46,605 --> 00:20:49,108
And I'm trying really hard
to hide my growing anxiety
420
00:20:49,191 --> 00:20:51,235
about being late for class.
421
00:20:51,318 --> 00:20:53,112
I'm Grant. Just moved here.
422
00:20:53,195 --> 00:20:54,738
Totally lost.
423
00:20:54,822 --> 00:20:57,074
And amused at your growing anxiety.
424
00:20:57,157 --> 00:20:58,200
But you're in luck.
425
00:20:58,284 --> 00:20:59,743
I am also on the way to calculus.
426
00:20:59,827 --> 00:21:02,413
I'd be more than happy
to report how you selflessly helped me,
427
00:21:02,496 --> 00:21:03,789
even though it made you late.
428
00:21:03,872 --> 00:21:06,709
And I'll be sure to leave out
the part about you, you know,
429
00:21:06,792 --> 00:21:07,960
face-slamming a door.
430
00:21:13,799 --> 00:21:14,925
Is that a Ben Wa ball?
431
00:21:15,592 --> 00:21:16,885
Yeah.
432
00:21:19,722 --> 00:21:21,765
- Three second rule.
- Okay.
433
00:21:21,849 --> 00:21:23,642
- Should we go?
- Yeah.
434
00:21:26,061 --> 00:21:29,231
A sweet treat for my sweet treat.
435
00:21:29,690 --> 00:21:32,109
What're you doing?
We broke up. Remember?
436
00:21:32,192 --> 00:21:34,111
We had a little squabble.
437
00:21:34,194 --> 00:21:35,904
Pumpkin spice or mocha?
438
00:21:35,988 --> 00:21:37,698
This is real. It's over.
439
00:21:37,781 --> 00:21:39,867
You're just not my lobster.
440
00:21:53,005 --> 00:21:54,256
Mind if I join you?
441
00:21:57,051 --> 00:22:01,138
Look. I know this is not
in any way my business,
442
00:22:01,221 --> 00:22:03,265
but I couldn't help but overhear.
443
00:22:03,349 --> 00:22:04,808
Oh, God.
444
00:22:04,892 --> 00:22:06,685
Yeah, it's pretty uncomfy.
445
00:22:06,769 --> 00:22:10,439
But I figured it might be a less pathetic
moment if you weren't sitting alone
446
00:22:10,522 --> 00:22:13,525
while your ex is still watching.
447
00:22:14,193 --> 00:22:15,861
You really wanna drive him nuts?
448
00:22:15,945 --> 00:22:17,821
Pass me that delicious pumpkin spice.
449
00:22:20,324 --> 00:22:22,242
- Who are you?
- I'm Grant.
450
00:22:22,326 --> 00:22:23,744
I'm cheering you up.
451
00:22:23,827 --> 00:22:26,956
- You're trying to steal my coffee.
- That's just an added bonus.
452
00:22:31,502 --> 00:22:34,254
- I'm Kayla.
- Nice to meet you, Kayla.
453
00:22:34,338 --> 00:22:35,339
Mmm.
454
00:22:38,258 --> 00:22:39,426
Why'd you give me the mocha one?
455
00:22:39,510 --> 00:22:41,178
You think I'm just gonna
give you pumpkin spice?
456
00:22:41,261 --> 00:22:43,222
This shit is seasonal
and I don't even know you.
457
00:22:43,889 --> 00:22:44,890
Touché.
458
00:22:47,309 --> 00:22:48,560
Yeah
459
00:22:55,567 --> 00:22:58,612
Let everyone know
That the girls run the show
460
00:22:59,863 --> 00:23:02,408
Who wants some? Yeah!
461
00:23:02,491 --> 00:23:06,036
The lights are down low
Raise the curtain and go
462
00:23:06,120 --> 00:23:08,372
It's our big night
Hey
463
00:23:08,455 --> 00:23:10,332
Our big night
Ho
464
00:23:10,416 --> 00:23:12,209
Who the fuck is that?
465
00:23:12,293 --> 00:23:13,460
Who's the fresh meat?
466
00:23:13,544 --> 00:23:14,712
Yeah, look at that snack.
467
00:23:14,795 --> 00:23:15,963
Nice dick!
468
00:23:16,046 --> 00:23:17,589
You spooked him. Ball!
469
00:23:18,257 --> 00:23:20,217
- No way. He's too far.
- 20 bucks.
470
00:23:20,301 --> 00:23:21,760
- I want some of that.
- You're on.
471
00:23:21,844 --> 00:23:23,095
Go on, give me some space.
472
00:23:28,809 --> 00:23:29,893
Wait for it.
473
00:23:32,813 --> 00:23:34,023
- Fuck, yeah!
- Oh shit!
474
00:23:34,106 --> 00:23:35,566
- I can't believe she actually made that.
- He might be dead.
475
00:23:35,649 --> 00:23:39,278
- You killed the snack!
- Venmo me, motherfuckers!
476
00:23:39,361 --> 00:23:42,823
Girls run this
Girls run this show
477
00:23:45,034 --> 00:23:48,621
Oh, my God, I... I am so sorry.
478
00:23:50,205 --> 00:23:51,457
Are you okay?
479
00:23:52,499 --> 00:23:54,752
Oh, I think so.
480
00:23:54,835 --> 00:23:55,878
Whoa.
481
00:23:55,961 --> 00:23:59,632
- You good?
- Yeah, I think so.
482
00:23:59,715 --> 00:24:02,635
Um, I'm Stephanie. Stephanie Stifler.
483
00:24:02,718 --> 00:24:03,886
I'm Grant.
484
00:24:03,969 --> 00:24:06,472
Uh, your hands are so soft.
485
00:24:07,640 --> 00:24:10,100
- Thank you.
- You're welcome.
486
00:24:10,184 --> 00:24:12,394
I'm looking for
the boys' lacrosse practice.
487
00:24:12,770 --> 00:24:13,771
Oh.
488
00:24:13,854 --> 00:24:16,190
The boys' practice is on the east field.
489
00:24:16,273 --> 00:24:18,984
- Yeah, I'll walk you.
- Uh, it's... It's okay.
490
00:24:21,654 --> 00:24:24,073
- Nice goal, by the way.
- It was good, right?
491
00:24:27,409 --> 00:24:28,744
You will be mine.
492
00:24:34,792 --> 00:24:36,377
Come on.
493
00:24:36,877 --> 00:24:38,170
Oh, my God.
494
00:24:38,253 --> 00:24:40,339
I am very uncomfortable right now.
495
00:24:40,422 --> 00:24:43,550
Okay. Annie, let's just
take a deep breath and calm down
496
00:24:43,634 --> 00:24:45,260
and realize that this is just a store.
497
00:24:45,344 --> 00:24:48,222
There's nothing weird or wrong
or dirty about this place.
498
00:24:48,305 --> 00:24:49,932
- You come here a lot?
- Michelle.
499
00:24:50,015 --> 00:24:51,058
- Hey, Rose.
- I guess so.
500
00:24:51,141 --> 00:24:53,310
The new VJ-VAX just came out.
501
00:24:53,394 --> 00:24:56,188
Girl, it's great for your nipples,
your tongue,
502
00:24:56,271 --> 00:24:58,190
your clitoris, any sphincter...
503
00:24:58,273 --> 00:25:00,526
She's naming so many
different body part words.
504
00:25:00,609 --> 00:25:02,027
Poor thing. You're still allowing yourself
505
00:25:02,111 --> 00:25:04,238
- to be clit-blocked by the patriarchy.
- Mmm-hmm.
506
00:25:04,321 --> 00:25:06,865
I'm so sorry.
Did I hear you say the VJ-VAX came in?
507
00:25:06,949 --> 00:25:08,033
I've just heard amazing things.
508
00:25:08,117 --> 00:25:09,201
They're all true.
509
00:25:09,285 --> 00:25:10,661
Oh, can I get a demonstration?
510
00:25:12,371 --> 00:25:14,206
- Okay. Come on.
- Oh, no.
511
00:25:17,710 --> 00:25:18,711
Oh, dear God.
512
00:25:18,794 --> 00:25:20,546
Welcome to
your sexual awakening.
513
00:25:20,629 --> 00:25:22,965
{\an8}Somewhere on this wall
lies the access point to your orgasm.
514
00:25:23,048 --> 00:25:25,634
But, to pick the right toy,
I do need a little bit of information.
515
00:25:25,718 --> 00:25:27,219
Are you an innie or an outie?
516
00:25:27,303 --> 00:25:28,345
Am I what?
517
00:25:29,430 --> 00:25:30,472
Okay.
518
00:25:30,556 --> 00:25:33,684
Why don't we use
this rubber vagina as a visual aid?
519
00:25:33,767 --> 00:25:36,186
- That's a return, but we cleaned it.
- Thanks, Rose.
520
00:25:36,270 --> 00:25:37,604
Okay, do you like this,
521
00:25:37,688 --> 00:25:39,273
- or do you like this?
- A.
522
00:25:39,356 --> 00:25:41,567
I'll... I'll... I'll just pick Option A.
523
00:25:41,650 --> 00:25:43,027
Well, that makes a lot of sense.
524
00:25:43,110 --> 00:25:45,070
Most women orgasm
through clitoral stimulation.
525
00:25:45,154 --> 00:25:46,614
- Okay.
- Actually, did you know that
526
00:25:46,697 --> 00:25:50,534
75% of women never orgasm
through intercourse alone? It's a fact.
527
00:25:50,618 --> 00:25:51,994
I'm sorry, ladies, could you just...
528
00:25:52,077 --> 00:25:53,203
You're blocking the good stuff.
529
00:25:53,287 --> 00:25:54,788
- Oh, sorry.
- Ooh!
530
00:25:55,289 --> 00:25:57,249
How about this guy?
531
00:25:57,333 --> 00:25:59,710
Hello. How are you?
532
00:26:00,419 --> 00:26:02,129
Aw, sweet baby bird.
533
00:26:02,212 --> 00:26:03,964
Let me guess. Is this your first toy?
534
00:26:04,048 --> 00:26:05,799
Yes, it is her first toy.
535
00:26:05,883 --> 00:26:08,510
That is such a special day
in a woman's life.
536
00:26:08,844 --> 00:26:10,471
Oh, sweetheart.
537
00:26:10,554 --> 00:26:12,806
I remember my first
like it was yesterday.
538
00:26:12,890 --> 00:26:14,433
The Muscle Massager 5000.
539
00:26:15,017 --> 00:26:16,477
{\an8}Still a bestseller.
540
00:26:16,560 --> 00:26:18,729
Mmm, that thing was squirt-tastic.
541
00:26:19,772 --> 00:26:23,651
{\an8}But nothing compares
to this gem right here.
542
00:26:24,693 --> 00:26:27,154
Three vibrating stimulators,
543
00:26:27,571 --> 00:26:30,407
curved tip to help you
find that elusive G-spot.
544
00:26:30,491 --> 00:26:32,284
Spoiler alert, it's in the front.
545
00:26:32,368 --> 00:26:34,370
There's a rabbit
for your itty-bitty clitty.
546
00:26:34,453 --> 00:26:36,789
And if you pee a little bit,
don't worry, it's waterproof.
547
00:26:36,872 --> 00:26:39,917
I mean, it is a beautiful time
to be alive, ladies. Am I right?
548
00:26:40,000 --> 00:26:41,126
- Yeah.
- Right.
549
00:26:41,210 --> 00:26:43,671
Wait. Call off the dogs.
The search is off.
550
00:26:43,754 --> 00:26:45,005
I found it.
551
00:26:45,547 --> 00:26:47,925
These black lacy panties are perfect.
552
00:26:48,008 --> 00:26:50,010
They're discreet. They're non-invasive.
553
00:26:50,094 --> 00:26:51,595
I agree. Those are perfect.
554
00:26:51,679 --> 00:26:55,015
And I'm so excited for the journey
that you're about to embark on.
555
00:26:55,432 --> 00:26:58,352
Godspeed, little bird. Godspeed.
556
00:27:01,355 --> 00:27:02,356
Wow.
557
00:27:02,439 --> 00:27:03,941
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
558
00:27:04,024 --> 00:27:06,151
- What? Relax.
- Relax?
559
00:27:06,235 --> 00:27:08,904
That super-weird
but strangely helpful woman
560
00:27:08,988 --> 00:27:11,115
just picked out
a vibrating undergarment for me.
561
00:27:11,198 --> 00:27:12,783
She's not weird. She's a goddess.
562
00:27:12,866 --> 00:27:15,411
And who cares?
You're never gonna see her again.
563
00:27:15,494 --> 00:27:16,745
Let's go.
564
00:27:19,206 --> 00:27:20,207
Oh.
565
00:27:20,291 --> 00:27:22,293
- Hey, honey.
- Hey, Dad.
566
00:27:22,376 --> 00:27:24,962
- Big test. Gotta study.
- You have a test already?
567
00:27:27,506 --> 00:27:28,507
Wow.
568
00:27:28,632 --> 00:27:31,468
Must be some kind of
accelerated school.
569
00:27:58,579 --> 00:28:01,498
Oh, my God.
570
00:28:06,045 --> 00:28:07,046
Hi.
571
00:28:07,129 --> 00:28:10,215
Uh, I just moved in next door
and I wanted to introduce myself.
572
00:28:10,299 --> 00:28:14,303
I'm Ellen and...
Oh, come here, hon. This is my son, Grant.
573
00:28:14,845 --> 00:28:15,971
I made you a pie.
574
00:28:17,848 --> 00:28:19,683
- Come in.
- Thank you.
575
00:28:19,767 --> 00:28:22,686
Babe, I... I got...
I gotta get to class.
576
00:28:23,145 --> 00:28:25,898
You don't have time to knock one out?
577
00:28:25,981 --> 00:28:28,609
Are you... Are you saying
you wanna have cybersex?
578
00:28:28,692 --> 00:28:30,819
Because, uh, yeah, that would...
579
00:28:30,903 --> 00:28:32,696
That would... That would be dope.
580
00:28:32,780 --> 00:28:35,950
I bought something for us.
581
00:28:36,450 --> 00:28:39,578
So I just thought I'd make this
for you and your... Your wife.
582
00:28:39,662 --> 00:28:41,205
No wife, sadly. Divorced.
583
00:28:41,288 --> 00:28:43,791
- It's just me and my daughter.
- What a coincidence.
584
00:28:44,291 --> 00:28:46,085
- Me, too.
- Oh.
585
00:28:46,293 --> 00:28:48,504
What do ya say
we dig into this delicious pie?
586
00:28:48,587 --> 00:28:49,588
Apple?
587
00:28:49,838 --> 00:28:50,839
Cherry.
588
00:28:50,923 --> 00:28:51,924
Mmm.
589
00:28:52,091 --> 00:28:53,342
Still hot.
590
00:28:54,426 --> 00:28:56,679
Oh, come on. Oh, you gotta...
You gotta show me.
591
00:28:56,762 --> 00:28:58,305
You gotta show me. Please?
592
00:28:58,389 --> 00:28:59,723
Please.
593
00:28:59,807 --> 00:29:01,141
Okay. Just a peek.
594
00:29:02,685 --> 00:29:04,144
Oh, damn it!
595
00:29:04,228 --> 00:29:06,981
Ugh! Uh, my Wi-Fi sucks.
596
00:29:07,064 --> 00:29:11,277
Okay, all you need to know is
that they're tiny and lacy,
597
00:29:11,360 --> 00:29:14,071
and they have a remote control.
598
00:29:15,197 --> 00:29:17,491
You control your panties with that?
599
00:29:17,574 --> 00:29:21,578
Oh, nice. Oh, you got...
Turn it on. Mmm-hmm.
600
00:29:26,750 --> 00:29:28,460
- Oh, wow.
- Oh.
601
00:29:28,669 --> 00:29:29,962
It's so good.
602
00:29:30,045 --> 00:29:31,755
That is so good.
603
00:29:31,839 --> 00:29:33,841
Mmm.
604
00:29:33,924 --> 00:29:35,384
I'm so glad that you like it.
605
00:29:35,884 --> 00:29:39,221
Oh, I like it. I like it a lot.
606
00:29:40,556 --> 00:29:41,807
Oh, shit.
607
00:29:41,890 --> 00:29:44,143
Oh, I've never heard you cuss before.
608
00:29:44,768 --> 00:29:46,687
I like it. Can you...
Can you cuss again?
609
00:29:46,770 --> 00:29:49,106
Holy fuck.
610
00:29:54,486 --> 00:29:55,529
Mmm.
611
00:29:55,613 --> 00:29:56,614
Hmm.
612
00:29:56,697 --> 00:30:01,076
So, Kevin,
how long have you been divorced?
613
00:30:01,160 --> 00:30:02,244
Long time.
614
00:30:04,788 --> 00:30:07,625
Such a long time.
615
00:30:07,708 --> 00:30:11,086
Okay. You know, this has been great,
but I have a big test tomorrow.
616
00:30:11,170 --> 00:30:12,588
- I gotta go study for it, so...
- Oh.
617
00:30:12,671 --> 00:30:15,758
I bet Annie's studying
for the same test.
618
00:30:15,841 --> 00:30:17,676
Whoo.
619
00:30:18,344 --> 00:30:20,304
Okay. Whoa.
620
00:30:20,387 --> 00:30:22,473
- Oh, shit.
- Fantastic.
621
00:30:22,598 --> 00:30:24,183
You go to East Great Falls?
622
00:30:24,266 --> 00:30:26,977
Actually we both do.
I'm the new principal.
623
00:30:27,394 --> 00:30:28,395
Huh.
624
00:30:28,479 --> 00:30:29,480
No way.
625
00:30:29,563 --> 00:30:30,564
You know what?
626
00:30:31,106 --> 00:30:33,943
Annie loves a surprise.
We should go up and say hi to her.
627
00:30:34,026 --> 00:30:35,611
Holy fuck.
628
00:30:35,694 --> 00:30:36,695
Whoo!
629
00:30:36,862 --> 00:30:37,863
Oh, shit.
630
00:30:38,447 --> 00:30:39,615
Oh, I'm gonna pop.
631
00:30:39,698 --> 00:30:41,116
Hey, honey, you busy?
632
00:30:42,159 --> 00:30:43,827
No! Hey!
633
00:30:43,911 --> 00:30:45,996
- Just... Just chillin'.
- Well, great.
634
00:30:46,080 --> 00:30:48,874
Because I want to
introduce you to your new principal.
635
00:30:48,958 --> 00:30:50,250
This is Miss Fisher.
636
00:30:51,794 --> 00:30:53,545
- Huh.
- Hi.
637
00:30:53,629 --> 00:30:55,130
I'm gonna pop!
638
00:30:55,214 --> 00:30:57,800
Oh, I'm popping! I'm popping!
639
00:30:58,300 --> 00:30:59,510
- Oh, I'm gonna pop.
- It's been giving me trouble all day.
640
00:30:59,593 --> 00:31:01,345
Just noises coming out of there.
641
00:31:01,720 --> 00:31:04,598
You know, funny story.
Annie and I have actually already met.
642
00:31:05,140 --> 00:31:06,642
- At the library.
- Oh, yeah.
643
00:31:06,725 --> 00:31:09,979
I was checking out Moby Dick
and she had a cute little romance novel.
644
00:31:10,062 --> 00:31:11,188
How is that going for you?
645
00:31:11,271 --> 00:31:13,774
It's so good.
646
00:31:13,857 --> 00:31:15,025
- Good to hear.
- Yeah.
647
00:31:15,109 --> 00:31:17,945
You know, I wanna introduce you
to my son, Grant.
648
00:31:18,028 --> 00:31:19,530
Isn't he handsome?
649
00:31:19,989 --> 00:31:21,824
Nice to meet you.
650
00:31:22,241 --> 00:31:25,160
- Oh...
- I'm Grant. Nice to meet you, too.
651
00:31:27,079 --> 00:31:29,164
You guys hear that?
It's like a hum...
652
00:31:30,082 --> 00:31:31,083
Mmm...
653
00:31:31,542 --> 00:31:33,585
No, I'm not... I don't...
I don't hear anything.
654
00:31:36,171 --> 00:31:38,090
Annie. You okay?
655
00:31:38,173 --> 00:31:40,551
- Oh, I'm...
- You know what I think would be good?
656
00:31:40,634 --> 00:31:42,553
I think it would be great
if we went downstairs
657
00:31:42,636 --> 00:31:44,680
- and got Annie a hot piece of pie.
- Oh!
658
00:31:44,763 --> 00:31:46,181
Oh, God, yes!
659
00:31:46,265 --> 00:31:49,935
Great. You know, sometimes a girl
just needs something simple.
660
00:31:50,019 --> 00:31:51,228
Am I right, honey?
661
00:31:51,312 --> 00:31:53,689
Here, why don't you give me a tour?
Let's start with your bedroom.
662
00:32:04,867 --> 00:32:06,201
- It's very high tech.
- Mmm.
663
00:32:07,828 --> 00:32:09,580
- Nice to meet you, Annie.
- Mmm-hmm.
664
00:32:10,247 --> 00:32:11,248
Yeah.
665
00:32:18,255 --> 00:32:21,216
This year's
Homecoming theme is so exciting.
666
00:32:21,300 --> 00:32:26,305
So come as you dream,
because we are having a Pajama Party...
667
00:32:26,388 --> 00:32:27,556
{\an8}MORP! Whoop whoop!
668
00:32:27,640 --> 00:32:29,308
That's "prom" spelled backwards.
669
00:32:29,391 --> 00:32:32,811
Uh, instead of tuxedos and gowns,
put on your PJs and onesies!
670
00:32:32,895 --> 00:32:34,146
That's crazy!
671
00:32:34,229 --> 00:32:37,191
Now, I have the super
important responsibility
672
00:32:37,274 --> 00:32:39,234
of introducing our new leader,
673
00:32:39,318 --> 00:32:41,528
Principal Ellen Fisher.
674
00:32:41,862 --> 00:32:43,781
Aw, thanks, Emmett.
675
00:32:43,989 --> 00:32:44,990
Hello.
676
00:32:45,074 --> 00:32:47,743
I bet you're pretty surprised
to see me here in this position.
677
00:32:47,826 --> 00:32:48,994
- Well, guess what?
- Holy shit.
678
00:32:49,078 --> 00:32:50,120
I'm surprised, too.
679
00:32:50,788 --> 00:32:52,122
It is her. You're right.
680
00:32:52,498 --> 00:32:53,499
I told you.
681
00:32:54,458 --> 00:32:56,377
You said I'd never see her again.
682
00:32:56,460 --> 00:32:57,878
But I did.
683
00:32:58,295 --> 00:33:00,839
An hour later, in my bedroom,
684
00:33:00,923 --> 00:33:03,008
when I was using
a recently-purchased item.
685
00:33:04,218 --> 00:33:06,053
Ew, God. Private conversation.
686
00:33:06,136 --> 00:33:10,724
A strong, accomplished woman
who's very comfortable with her sexuality?
687
00:33:11,225 --> 00:33:13,560
She's, like, the perfect role model.
688
00:33:17,314 --> 00:33:21,735
It seems that Principal Shankman
retired, rather abruptly.
689
00:33:21,819 --> 00:33:25,155
But I know
we all wish him very, very well.
690
00:33:25,239 --> 00:33:28,117
So you guys, have a great day.
691
00:33:28,200 --> 00:33:29,493
Go, Trademakers!
692
00:33:29,827 --> 00:33:31,912
- Uh, trailblazers.
- Trailblazers. I know.
693
00:33:31,996 --> 00:33:33,497
Go, Trailblazers!
694
00:33:38,877 --> 00:33:39,962
Hey, you.
695
00:33:40,504 --> 00:33:43,048
Hi. Kayla, right?
696
00:33:46,093 --> 00:33:47,261
I got your favorite.
697
00:33:47,511 --> 00:33:49,596
Wow! Thank you. Mmm.
698
00:33:50,514 --> 00:33:52,016
It really does taste like fall.
699
00:33:54,226 --> 00:33:56,103
Oh, it so does.
700
00:33:56,937 --> 00:33:57,980
- You're so funny.
- Uh...
701
00:33:58,063 --> 00:34:00,190
I'm just gonna head to class.
702
00:34:00,274 --> 00:34:02,693
Thank you, again, very much.
703
00:34:05,362 --> 00:34:06,363
Mmm.
704
00:34:08,115 --> 00:34:10,409
Hey. Who's that guy?
705
00:34:10,992 --> 00:34:12,494
Who is, uh... Oh!
706
00:34:12,869 --> 00:34:14,913
That guy. That's Grant.
707
00:34:15,497 --> 00:34:16,498
My friend.
708
00:34:16,581 --> 00:34:17,958
My special friend.
709
00:34:18,041 --> 00:34:20,210
We just broke up three days ago.
710
00:34:20,293 --> 00:34:22,838
Tim, are you jealous?
711
00:34:22,921 --> 00:34:25,299
That is so cute.
712
00:34:25,382 --> 00:34:28,052
You know, if you ever wanted me
to drop by...
713
00:34:28,510 --> 00:34:29,510
Uh...
714
00:34:29,595 --> 00:34:31,764
We're not getting back together.
715
00:34:31,889 --> 00:34:32,889
Oh.
716
00:34:32,972 --> 00:34:35,392
Back together?
Who wants that?
717
00:34:36,602 --> 00:34:38,771
No, I'm just talking
about a little ex sex.
718
00:34:39,771 --> 00:34:40,856
Ex sex?
719
00:34:40,939 --> 00:34:43,150
How many times
did we sneak off during lunch
720
00:34:43,233 --> 00:34:44,693
and go do it at your place?
721
00:34:44,777 --> 00:34:46,235
What's a few more?
722
00:34:47,320 --> 00:34:50,074
Oh, I mean,
if you don't want to, I, you know...
723
00:34:50,157 --> 00:34:52,451
I think I have plans
with Grant anyway. So...
724
00:34:52,534 --> 00:34:54,078
Uh, lunchtime.
725
00:34:54,744 --> 00:34:55,746
My place.
726
00:35:01,168 --> 00:35:02,378
So, you guys
getting back together?
727
00:35:03,045 --> 00:35:04,630
That's how a bad bitch does it.
728
00:35:09,593 --> 00:35:11,303
She was holding my spot. Yeah.
729
00:35:14,181 --> 00:35:15,182
Hi.
730
00:35:16,141 --> 00:35:17,309
Remember me?
731
00:35:17,393 --> 00:35:18,978
- No.
- Sure you do.
732
00:35:19,061 --> 00:35:21,981
Yesterday, your room,
you were pleasuring yourself.
733
00:35:23,357 --> 00:35:25,484
Gross, don't say it like that.
734
00:35:26,068 --> 00:35:27,403
Well, how should I say it?
735
00:35:27,486 --> 00:35:29,238
Just don't say it.
736
00:35:29,321 --> 00:35:30,948
Ever. To anyone.
737
00:35:31,031 --> 00:35:34,326
Okay. I won't.
'Cause it's nobody's business.
738
00:35:34,410 --> 00:35:35,661
- Fries, please.
- Right.
739
00:35:36,412 --> 00:35:39,123
You know what, to tell you the truth,
though, I found the whole thing kind of...
740
00:35:39,206 --> 00:35:41,125
I don't know, endearing.
741
00:35:43,627 --> 00:35:44,837
I have a boyfriend.
742
00:35:44,920 --> 00:35:48,465
No, I know. I didn't get to meet him,
but he sounded really nice.
743
00:35:48,549 --> 00:35:50,175
- Eggplant taco?
- Yeah. Please. Thank you.
744
00:35:50,259 --> 00:35:54,513
Look, just because you barged into my room
while I was having a private moment
745
00:35:54,596 --> 00:35:57,975
with the love of my life,
doesn't mean you know me.
746
00:35:58,058 --> 00:35:59,143
I'm sorry.
747
00:35:59,226 --> 00:36:04,023
The "I'm about to pop, I'm popping" guy,
that's the love of your life?
748
00:36:06,442 --> 00:36:09,612
I am in a mature,
committed relationship
749
00:36:09,695 --> 00:36:11,864
and if I told Jason
the things you are saying...
750
00:36:11,947 --> 00:36:14,450
Oh, you wouldn't be too happy, pal.
751
00:36:14,533 --> 00:36:17,369
Okay. Got it. Pal.
752
00:36:18,078 --> 00:36:21,624
Look, I wish you and your Internet lover
a lifetime of happiness.
753
00:36:22,666 --> 00:36:23,667
Enjoy your lunch.
754
00:36:24,752 --> 00:36:26,045
Thank you.
755
00:36:31,091 --> 00:36:32,676
You're good at talking to boys.
756
00:36:32,760 --> 00:36:34,970
How do you start?
I'm having trouble with my opening.
757
00:36:36,472 --> 00:36:38,891
Well, the damsel-in-distress shit
usually works like a charm.
758
00:36:39,516 --> 00:36:42,186
Well, I am not doing that.
759
00:36:42,269 --> 00:36:43,771
Girl, it's amazing how dumb men can get
760
00:36:43,854 --> 00:36:46,190
when they think
we actually need them, so...
761
00:36:46,273 --> 00:36:47,399
Emmett, what up, man?
762
00:36:48,567 --> 00:36:49,777
Hello, sexy.
763
00:36:52,029 --> 00:36:54,031
Okay, why is my wet dream
hugging Emmett?
764
00:36:55,574 --> 00:36:56,575
Wait.
765
00:36:57,618 --> 00:36:59,244
You don't actually like Grant, right?
766
00:36:59,328 --> 00:37:00,704
I mean, he's not your type.
767
00:37:00,788 --> 00:37:03,082
What could you two
possibly have in common?
768
00:37:03,165 --> 00:37:05,250
Undeniable animal magnetism, baby.
769
00:37:05,584 --> 00:37:08,170
Um, I have to go to, uh...
I have a library...
770
00:37:08,253 --> 00:37:09,463
I need to go to the... I have a book.
771
00:37:09,546 --> 00:37:10,714
I gotta... Bye. I'll see you later.
772
00:37:10,798 --> 00:37:12,508
- See ya.
- Text me.
773
00:37:12,591 --> 00:37:14,593
Mmm-hmm.
Damsel in distress.
774
00:37:14,677 --> 00:37:16,303
Damsel in distress. Damsel in distress.
775
00:37:16,804 --> 00:37:18,180
That way.
776
00:38:02,099 --> 00:38:03,267
Oh, shit!
777
00:38:07,021 --> 00:38:08,022
Whoa!
778
00:38:08,605 --> 00:38:09,606
Ah...
779
00:38:09,690 --> 00:38:11,317
You, again.
780
00:38:11,400 --> 00:38:12,484
You okay?
781
00:38:14,903 --> 00:38:15,988
{\an8}Yeah.
782
00:38:16,238 --> 00:38:17,239
Whoa.
783
00:38:17,323 --> 00:38:19,533
- Hi.
- Hi.
784
00:38:20,034 --> 00:38:24,455
I'm just so fragile and delicate.
785
00:38:25,164 --> 00:38:26,165
Okay.
786
00:38:26,248 --> 00:38:27,249
Wow.
787
00:38:27,916 --> 00:38:31,295
Your neck is very muscly.
788
00:38:31,378 --> 00:38:33,005
- Thank you.
- Mmm-hmm.
789
00:38:33,088 --> 00:38:35,758
I think maybe we should
get you some medical attention.
790
00:38:35,841 --> 00:38:37,426
- Okay.
- Okay.
791
00:38:40,638 --> 00:38:41,930
Mind if I join you?
792
00:38:42,473 --> 00:38:43,474
Hey.
793
00:38:43,849 --> 00:38:46,518
What? Uh, no. Why?
794
00:38:46,602 --> 00:38:48,562
Oh, come on.
We don't even talk anymore.
795
00:38:48,646 --> 00:38:50,564
Yeah. Not since fifth grade,
796
00:38:50,648 --> 00:38:53,692
when you told everyone
I wet my pants at recess.
797
00:38:54,401 --> 00:38:55,444
But you did.
798
00:38:55,861 --> 00:38:57,571
No, it was a malfunctioning
water fountain.
799
00:38:57,655 --> 00:38:58,697
Oh, right. Okay.
800
00:38:58,781 --> 00:39:00,532
Look, I'm reading, all right?
801
00:39:00,616 --> 00:39:02,868
And I know this isn't a practice
you're familiar with,
802
00:39:02,952 --> 00:39:04,495
but it's a nonverbal cue
803
00:39:04,578 --> 00:39:07,873
which says I'm enjoying some
solitary time, so, maybe don't bother me.
804
00:39:07,957 --> 00:39:10,876
Okay, well I kind of feel bad about
the whole wetting-the-pants thing, now.
805
00:39:11,543 --> 00:39:12,586
Yeah, you should.
806
00:39:15,214 --> 00:39:17,007
Hey, the guy you were talking to, Grant.
807
00:39:17,967 --> 00:39:19,051
You guys friends?
808
00:39:19,301 --> 00:39:22,763
Uh, we've only been roommates at band camp
the last seven summers,
809
00:39:22,846 --> 00:39:23,847
so, uh, yeah.
810
00:39:23,931 --> 00:39:26,100
- Yeah, we're friends.
- Whoa, whoa, whoa. Grant's in band?
811
00:39:26,183 --> 00:39:27,184
No shit.
812
00:39:27,267 --> 00:39:29,812
Yeah. He's an incredibly
talented saxophone player.
813
00:39:29,895 --> 00:39:31,188
- Boring.
- No.
814
00:39:31,271 --> 00:39:34,817
Sax is the sexiest wind instrument.
So it's not boring.
815
00:39:34,900 --> 00:39:37,695
Okay. What are his hobbies?
What's he like?
816
00:39:37,778 --> 00:39:40,197
Okay, you haven't
spoken to me in like nine years,
817
00:39:40,281 --> 00:39:43,325
so why don't you
go ask Grant these questions?
818
00:39:43,409 --> 00:39:45,286
Okay, look, Emmett,
I'm kinda turning over a new leaf.
819
00:39:45,911 --> 00:39:49,498
I'm looking to date
a different type, someone nice.
820
00:39:49,581 --> 00:39:51,959
And anyway, my charms of seduction
don't seem to be working on him,
821
00:39:52,042 --> 00:39:54,461
so I was thinking that,
I don't know, you'd help me out.
822
00:39:54,545 --> 00:39:58,090
You want me to help trick
my good friend Grant into liking you?
823
00:39:58,465 --> 00:39:59,508
Yeah, that's pretty much it.
824
00:39:59,633 --> 00:40:00,634
Hmm.
825
00:40:00,801 --> 00:40:03,679
Just so he can be another notch
on your lipstick case?
826
00:40:03,762 --> 00:40:06,473
Okay, news flash.
I don't have a lipstick case.
827
00:40:06,557 --> 00:40:08,684
And neither does anyone
under the age of 80, so...
828
00:40:08,767 --> 00:40:10,644
Look, dude, are you gonna
help me or what?
829
00:40:11,061 --> 00:40:12,813
Well, I foresee
a couple of problems.
830
00:40:12,896 --> 00:40:13,897
What?
831
00:40:13,981 --> 00:40:16,859
Well, Grant, he's got this
whole good taste thing.
832
00:40:16,942 --> 00:40:18,819
Yeah, and then...
And then there's my integrity.
833
00:40:18,902 --> 00:40:23,866
I'm reluctant to help trick
my friend into a romance with a dementor.
834
00:40:26,410 --> 00:40:27,411
What's that?
835
00:40:27,494 --> 00:40:30,122
Dark creatures that
consume human happiness.
836
00:40:30,205 --> 00:40:31,332
It's from Harry Potter.
837
00:40:31,415 --> 00:40:33,584
Wow, you are such a fucking nerd.
838
00:40:37,129 --> 00:40:38,422
Look, I'll give you 20 bucks.
839
00:40:40,174 --> 00:40:42,301
How dare you?
You know, this guy's a friend.
840
00:40:42,384 --> 00:40:44,720
It's $100 minimum.
841
00:40:47,931 --> 00:40:49,141
Better be worth it.
842
00:40:50,392 --> 00:40:52,019
Hey, I think we need a nurse.
843
00:40:52,102 --> 00:40:54,355
Injured student. Code Blue!
844
00:40:54,521 --> 00:40:55,522
Huh?
845
00:40:55,606 --> 00:40:56,607
No...
846
00:40:56,690 --> 00:40:58,525
No, no, no. No Code Blue.
I'm fine. Really, I'm fine.
847
00:40:58,609 --> 00:40:59,735
Grant, what happened? Are you okay?
848
00:40:59,818 --> 00:41:00,819
I've got this, Principal Fisher.
849
00:41:00,903 --> 00:41:02,196
Grant, put her in this chair, all right?
I'll get her to the nurse.
850
00:41:02,279 --> 00:41:04,365
- Here we go. You're good.
- No, no, no. I...
851
00:41:04,448 --> 00:41:05,741
- Hey, take good care of her.
- Good work.
852
00:41:05,824 --> 00:41:07,076
- But, uh...
- Oh, my God,
853
00:41:07,159 --> 00:41:08,786
your hair smells so beautiful.
854
00:41:10,663 --> 00:41:12,331
Seriously, it's fine.
You don't have to push me.
855
00:41:12,414 --> 00:41:14,667
No, no, no, we're not taking
any chances here, all right?
856
00:41:14,750 --> 00:41:16,460
Not with the Academic
Decathlon captain.
857
00:41:16,543 --> 00:41:18,087
We need you this weekend
against Parkway High.
858
00:41:18,170 --> 00:41:20,798
- You watch the Academic Decathlon?
- Of course.
859
00:41:20,881 --> 00:41:23,300
Are you the guy that's always
holding up signs and cheering?
860
00:41:23,384 --> 00:41:25,594
Yeah. Yeah, that's me. Oliver.
861
00:41:25,678 --> 00:41:27,513
Ollie, if you're nasty.
862
00:41:27,596 --> 00:41:29,139
Okay, I'm gonna ignore
that last part.
863
00:41:29,223 --> 00:41:32,059
Listen, Principal Fisher
and her son, are they close?
864
00:41:32,142 --> 00:41:33,852
Yeah. Yeah. Real modern family.
865
00:41:33,936 --> 00:41:35,354
Single mom, only child.
866
00:41:35,854 --> 00:41:37,898
And you're her student aide.
867
00:41:37,982 --> 00:41:39,733
Do you need any help in the office?
868
00:41:39,817 --> 00:41:40,859
Yes!
869
00:41:40,943 --> 00:41:41,944
Great.
870
00:41:53,747 --> 00:41:54,748
Wow.
871
00:41:54,832 --> 00:41:56,333
- That was...
- Yum.
872
00:41:56,417 --> 00:41:59,211
- That was, um... Different.
- Oh.
873
00:41:59,295 --> 00:42:01,255
- Um...
- I like.
874
00:42:02,673 --> 00:42:03,841
Yeah.
875
00:42:03,924 --> 00:42:09,471
Yeah, something about
the, uh, impulsive nature of our meeting
876
00:42:09,555 --> 00:42:12,766
made me feel a little wild.
Didn't it?
877
00:42:13,100 --> 00:42:14,393
Oh, yeah.
878
00:42:14,476 --> 00:42:17,271
Casual hookups, no strings, no emotions.
879
00:42:17,354 --> 00:42:18,689
I am so good.
880
00:42:19,148 --> 00:42:20,983
Whoo. I'm gonna head out.
881
00:42:21,066 --> 00:42:22,484
Wait. You don't have to go yet.
882
00:42:22,568 --> 00:42:25,988
Oh, no. Super fun frolic.
Bang ya later. Maybe not. Who knows?
883
00:42:26,071 --> 00:42:27,406
Gotta go back to school.
884
00:42:40,753 --> 00:42:44,006
Oh, so you just happened to be
in the library during your free period?
885
00:42:44,506 --> 00:42:46,967
- Well, that's one way to say hello.
- Sorry.
886
00:42:47,051 --> 00:42:49,637
Hi, Grant. I'm afraid
now is not a good time
887
00:42:49,720 --> 00:42:51,096
to inappropriately flirt with me,
888
00:42:51,180 --> 00:42:53,474
not only because I have a boyfriend,
889
00:42:53,557 --> 00:42:57,770
but also because my fascist French teacher
also decided he likes daily pop quizzes.
890
00:42:57,853 --> 00:43:00,689
So I guess I'll be spending
my free periods learning French.
891
00:43:00,773 --> 00:43:03,525
Damn. You're really feeling yourself, huh?
892
00:43:03,609 --> 00:43:05,903
I'm just sitting here,
minding my business.
893
00:43:05,986 --> 00:43:07,529
Oh, so you're not gonna flirt with me?
894
00:43:07,613 --> 00:43:08,906
I mean, I'm not, now.
895
00:43:08,989 --> 00:43:10,616
Took all the fun out of it.
896
00:43:12,826 --> 00:43:13,827
All right, wait.
897
00:43:13,911 --> 00:43:16,872
I get it. Okay. You have a boyfriend.
898
00:43:16,956 --> 00:43:17,957
I'm sorry.
899
00:43:18,415 --> 00:43:22,378
It's just fun seeing you
get all flustered and worked up.
900
00:43:23,045 --> 00:43:24,922
You know, I actually speak French.
901
00:43:25,464 --> 00:43:27,716
I'd be more than happy
to help you prep for the quizzes.
902
00:43:27,800 --> 00:43:30,636
Just friends. Study buddies.
903
00:43:30,719 --> 00:43:32,930
All right, no funny business.
904
00:43:33,013 --> 00:43:34,348
Truth is, I'm kind of lonely.
905
00:43:34,431 --> 00:43:36,517
I mean, I don't know anyone
at this school.
906
00:43:36,600 --> 00:43:39,019
You'd be doing me a favor, seriously.
907
00:43:39,436 --> 00:43:41,188
You really speak French?
908
00:43:41,271 --> 00:43:42,523
Oui, oui.
909
00:43:45,359 --> 00:43:46,568
Fine.
910
00:43:51,365 --> 00:43:52,533
Just study buddies.
911
00:43:52,616 --> 00:43:53,617
Of course.
912
00:44:06,130 --> 00:44:08,507
A goddess on a mountain top
913
00:44:09,800 --> 00:44:12,177
Was burning like a silver flame
914
00:44:13,554 --> 00:44:16,015
The summit of beauty and love
915
00:44:17,099 --> 00:44:18,976
And Venus was her name
916
00:44:20,853 --> 00:44:21,979
She's got it
917
00:44:23,480 --> 00:44:25,441
Yeah, baby, she's got it
918
00:44:28,861 --> 00:44:30,821
I'm your Venus
919
00:44:30,904 --> 00:44:33,699
I'm your fire
At your desire
920
00:44:35,868 --> 00:44:38,412
Well, I'm your Venus
921
00:44:38,495 --> 00:44:41,498
I'm your fire
At your desire
922
00:44:43,626 --> 00:44:46,795
Her weapons were her crystal eyes
923
00:44:47,504 --> 00:44:49,965
Making every man mad
924
00:44:50,883 --> 00:44:54,011
Black as the dark night she was
925
00:44:54,094 --> 00:44:56,805
Got what no one else has
926
00:44:58,599 --> 00:44:59,683
She's got it
927
00:45:00,976 --> 00:45:03,020
Yeah, baby, she's got it
928
00:45:06,690 --> 00:45:08,359
I'm your Venus
929
00:45:08,442 --> 00:45:11,612
I'm your fire
At your desire
930
00:45:13,322 --> 00:45:15,658
Well, I'm your Venus
931
00:45:15,741 --> 00:45:18,827
I'm your fire
At your desire
932
00:45:30,965 --> 00:45:33,258
Yeah, baby, she's got it
933
00:45:34,760 --> 00:45:37,054
Yeah, baby, she's got it
934
00:45:38,514 --> 00:45:40,015
She's got it
935
00:45:40,099 --> 00:45:43,852
This whole walk home I've been putting off
asking you to my mom's party.
936
00:45:43,936 --> 00:45:45,854
You know, teachers, old people,
937
00:45:45,938 --> 00:45:47,147
total rager.
938
00:45:47,231 --> 00:45:50,526
And it's Saturday afternoon,
as if it's for a child, so, even better.
939
00:45:50,609 --> 00:45:54,029
Uh, as fun as that sounds, I...
940
00:45:54,113 --> 00:45:58,117
See, that excitement level was exactly why
I put this off until the end of our walk.
941
00:45:58,200 --> 00:46:01,120
But lucky for me, your dad's totally
gonna make you go, anyway.
942
00:46:01,203 --> 00:46:03,789
Yeah, I think him and my mom,
like, have something going on.
943
00:46:03,872 --> 00:46:06,792
Ew.
Anyways, see you at the party.
944
00:46:07,209 --> 00:46:08,502
Wait. What?
945
00:46:09,128 --> 00:46:10,629
You're welcome.
946
00:46:11,755 --> 00:46:12,756
Ew.
947
00:46:16,719 --> 00:46:19,805
I was all caught up for a while
948
00:46:19,888 --> 00:46:21,849
I've dug up great stuff on Grant,
so just, uh, wait here,
949
00:46:21,932 --> 00:46:23,267
and don't steal anything. Okay?
950
00:46:23,350 --> 00:46:24,351
Great.
951
00:46:26,645 --> 00:46:29,273
Too bad I was acting like a child
952
00:46:30,774 --> 00:46:33,902
I'd rather act like the woman I am
953
00:46:49,960 --> 00:46:51,545
- What the shit is this?
- Wow.
954
00:46:51,629 --> 00:46:54,632
Your grasp of the English language
continues to astound.
955
00:46:54,715 --> 00:46:58,510
Uh, wow. Well, uh, I guess I don't
redecorate as much as I should.
956
00:46:58,594 --> 00:47:00,137
Oh, hardy-fuckin'-har.
957
00:47:00,220 --> 00:47:02,890
You have a picture of me. Framed.
958
00:47:02,973 --> 00:47:05,893
I know you probably didn't notice this,
but I'm in the picture as well.
959
00:47:08,187 --> 00:47:09,855
God, we were like nine.
960
00:47:10,439 --> 00:47:12,024
Dude, why do you even have this?
961
00:47:12,107 --> 00:47:13,776
I like it. Okay?
962
00:47:14,151 --> 00:47:15,945
Look at these kids, all right?
They're friends.
963
00:47:16,028 --> 00:47:17,613
No one's judging.
964
00:47:17,696 --> 00:47:19,239
No one has their feelings hurt.
965
00:47:19,323 --> 00:47:22,284
So I keep this around.
966
00:47:23,410 --> 00:47:24,703
You got a problem with that?
967
00:47:25,996 --> 00:47:26,997
No.
968
00:47:27,081 --> 00:47:31,001
Now, if you're ready
to set your psychological sex trap,
969
00:47:31,085 --> 00:47:33,504
I've got a decade of backstory.
970
00:47:33,587 --> 00:47:36,382
I can't express how much
I don't wanna go inside.
971
00:47:36,465 --> 00:47:38,509
Okay, you know what?
It's time that you understand
972
00:47:38,592 --> 00:47:40,719
what you want doesn't really matter.
973
00:47:40,803 --> 00:47:42,179
Take me, for example.
974
00:47:42,262 --> 00:47:45,432
I wake up every morning
and I drag myself to a job that I hate.
975
00:47:45,516 --> 00:47:48,102
Ah, life lesson. Neat.
976
00:47:48,185 --> 00:47:49,603
The point is...
977
00:47:49,687 --> 00:47:53,357
I'm gonna be fine as long as
you don't cock-block me tonight.
978
00:47:53,440 --> 00:47:54,441
Comprende?
979
00:47:54,650 --> 00:47:55,651
Ew!
980
00:47:57,069 --> 00:47:59,571
- Daddy! Gross. Yes.
- Gross!
981
00:47:59,655 --> 00:48:00,698
Get in there and be social.
982
00:48:12,793 --> 00:48:13,794
Oh, yeah.
983
00:48:15,796 --> 00:48:17,589
It's on like Donkey Kong.
984
00:48:18,257 --> 00:48:19,466
- Donkey what?
- See ya later.
985
00:48:22,678 --> 00:48:24,680
Party in the house!
986
00:48:26,265 --> 00:48:28,142
- Oh, yes.
- Oh, what are you doing here?
987
00:48:28,225 --> 00:48:30,394
- No way.
- What up, bitches?
988
00:48:30,477 --> 00:48:32,438
- What?
- Is this a wake or what?
989
00:48:32,521 --> 00:48:34,648
I'm super confused.
Why are you all here right now?
990
00:48:34,732 --> 00:48:35,733
Hey, Annie.
991
00:48:36,442 --> 00:48:37,735
- Ladies.
- Hey.
992
00:48:37,818 --> 00:48:40,029
Thank you for all coming
to my mom's lame party.
993
00:48:40,112 --> 00:48:42,156
Wait. I didn't know
you guys all knew Grant that well.
994
00:48:42,239 --> 00:48:45,159
Yeah, I only bought him, like,
three pumpkin spice lattes this week.
995
00:48:45,242 --> 00:48:46,243
Right?
996
00:48:46,327 --> 00:48:49,038
Well, he, um, carried me to safety
when I broke my leg.
997
00:48:50,247 --> 00:48:51,874
- When did you... Which one?
- Break your... Yeah.
998
00:48:51,957 --> 00:48:53,876
It's much better now.
Stephanie, what are you doing here?
999
00:48:53,959 --> 00:48:55,294
- I came with Emmett.
- Who?
1000
00:48:55,377 --> 00:48:56,503
That kid. Yeah.
1001
00:48:56,587 --> 00:48:58,714
So, he's Grant's best friend
and I'm friends with Emmett,
1002
00:48:58,797 --> 00:49:00,215
so it's kind of like
Grant and I are besties.
1003
00:49:00,299 --> 00:49:01,300
- Right?
- Is it?
1004
00:49:01,383 --> 00:49:02,551
Sure.
1005
00:49:02,635 --> 00:49:03,969
Oh, and where's your boyfriend, Kayla?
1006
00:49:04,053 --> 00:49:06,221
I told you, Stephanie,
1007
00:49:06,305 --> 00:49:07,931
- we broke up.
- Mmm.
1008
00:49:08,015 --> 00:49:10,309
You keep on saying
how nonstop the sex has been, right?
1009
00:49:10,392 --> 00:49:11,852
- Yeah.
- It's been like dirty
1010
00:49:11,935 --> 00:49:13,395
and hungry, you know what I mean?
1011
00:49:13,479 --> 00:49:14,480
Okay, uh, let's have a little...
1012
00:49:14,563 --> 00:49:15,981
Can we have a little girls',
like, powwow, just outside?
1013
00:49:16,065 --> 00:49:17,107
No, I'm fine.
1014
00:49:17,191 --> 00:49:20,444
Okay, so apparently
you've all chosen Grant for the pact?
1015
00:49:20,527 --> 00:49:22,404
Yeah, he's smart and articulate.
1016
00:49:22,488 --> 00:49:23,572
Yeah, nice guy.
1017
00:49:23,656 --> 00:49:24,865
- I mean, he hasn't hit on me once.
- Hmm.
1018
00:49:24,949 --> 00:49:28,160
Have we considered
if that's because he's just not into you?
1019
00:49:28,243 --> 00:49:29,244
Screw you.
1020
00:49:29,328 --> 00:49:31,413
Rule number three,
I'm calling you on your bullshit.
1021
00:49:31,497 --> 00:49:33,374
Making Tim jealous is not your goal.
1022
00:49:33,457 --> 00:49:35,334
And as your accountability
partner, I'm just reminding you,
1023
00:49:35,417 --> 00:49:37,795
- neither is kissing up to Grant's mom.
- Oh.
1024
00:49:37,878 --> 00:49:39,546
Rule number two, we are best friends.
1025
00:49:39,630 --> 00:49:40,631
We should support each other.
1026
00:49:40,714 --> 00:49:42,466
We shouldn't let some boy
come between us.
1027
00:49:42,800 --> 00:49:43,801
Us?
1028
00:49:45,052 --> 00:49:46,720
I meant between you.
1029
00:49:46,804 --> 00:49:49,765
Right. 'Cause Emmett and I have seen you
having little French lessons with Grant.
1030
00:49:49,848 --> 00:49:50,849
Uh-huh. We've been studying.
1031
00:49:50,933 --> 00:49:51,976
"Studying."
1032
00:49:52,059 --> 00:49:53,227
I have a boyfriend.
1033
00:49:53,310 --> 00:49:55,854
God, yes, Annie, we get it. Thank you!
1034
00:49:55,938 --> 00:49:56,939
Hey!
1035
00:49:57,523 --> 00:49:58,524
Everything cool?
1036
00:49:59,024 --> 00:50:00,776
You know,
we should just table this. Okay?
1037
00:50:00,859 --> 00:50:01,860
- But...
- Tabled!
1038
00:50:02,152 --> 00:50:03,195
Uh...
1039
00:50:03,279 --> 00:50:04,697
Stifler.
1040
00:50:05,114 --> 00:50:06,532
It doesn't seem like he's that into her.
1041
00:50:06,615 --> 00:50:08,492
Hmm. I thought you didn't care.
1042
00:50:08,575 --> 00:50:10,577
I'm just making an observation.
1043
00:50:11,412 --> 00:50:12,413
Right.
1044
00:50:12,496 --> 00:50:14,164
You two, guard the stairs.
1045
00:50:14,248 --> 00:50:15,582
I'm gonna do some recon.
1046
00:50:15,666 --> 00:50:16,667
What does that mean?
1047
00:50:16,750 --> 00:50:19,878
You know, check out his room,
scope it out, smell his underwear.
1048
00:50:19,962 --> 00:50:21,380
- I don't know. Bing-bang-boom.
- What?
1049
00:50:21,463 --> 00:50:23,966
That's kind of an invasion
of his privacy.
1050
00:50:24,425 --> 00:50:26,135
- It is?
- Hmm?
1051
00:50:26,218 --> 00:50:28,053
- Oh, my God, his privacy!
- Yeah.
1052
00:50:28,137 --> 00:50:30,139
- Just guard the stairs, nerds.
- Okay.
1053
00:50:33,559 --> 00:50:34,560
Oh, boy.
1054
00:50:34,643 --> 00:50:37,813
You know, I think I'm gonna
do some recon work of my own.
1055
00:50:38,272 --> 00:50:39,606
- Okay. Bye.
- Bye.
1056
00:50:55,623 --> 00:51:00,461
{\an8}So, I do have some goodies,
but not enough to go around.
1057
00:51:00,544 --> 00:51:02,379
- Oh, I don't care if anybody...
- Hey, Annie's dad!
1058
00:51:02,463 --> 00:51:04,465
Principal Fisher.
I just wanted to tell you
1059
00:51:04,548 --> 00:51:07,635
that I am so excited to have
a strong female role model to look up to.
1060
00:51:07,718 --> 00:51:10,054
- I was thinking maybe you and I could...
- Aw! Oliver!
1061
00:51:10,137 --> 00:51:11,138
Hmm.
1062
00:51:11,597 --> 00:51:12,973
- Uh, uh...
- Hi. Principal Fisher
1063
00:51:13,057 --> 00:51:15,309
doesn't wanna talk to you anymore,
but I would love to.
1064
00:51:15,392 --> 00:51:17,728
- Do you wanna hear my JFK?
- Who are you?
1065
00:51:17,811 --> 00:51:19,480
Something's been
missing out of my life.
1066
00:51:19,563 --> 00:51:21,690
You know, like a void
that needs to be filled, even.
1067
00:51:22,858 --> 00:51:23,901
- Ow!
- Oh, sorry.
1068
00:51:23,984 --> 00:51:25,861
Okay, look,
I sense some resistance
1069
00:51:25,945 --> 00:51:27,321
and I really don't know
what the problem is,
1070
00:51:27,404 --> 00:51:29,531
so if you could just, like,
clear that up for me, that'd be great.
1071
00:51:29,615 --> 00:51:30,616
Okay.
1072
00:51:30,699 --> 00:51:33,786
Uh, well, for one, you hit me in the head
with a lacrosse ball, so...
1073
00:51:33,869 --> 00:51:35,287
Dude, it was an accident.
1074
00:51:35,371 --> 00:51:36,538
- Was it?
- Yeah.
1075
00:51:36,622 --> 00:51:38,374
Mmm... I mean, I saw the Venmo.
1076
00:51:38,457 --> 00:51:41,210
You got paid 20 bucks
for knocking out the new hot guy.
1077
00:51:41,293 --> 00:51:43,462
Well, have you seen yourself?
1078
00:51:44,505 --> 00:51:45,923
I forgot something in my room.
1079
00:51:46,006 --> 00:51:47,633
- I'll be back.
- All right.
1080
00:51:47,716 --> 00:51:49,802
- Nice ass.
- Yeah, thank you.
1081
00:51:51,845 --> 00:51:53,263
Oh, shit.
1082
00:51:54,682 --> 00:51:55,808
What the...
1083
00:52:00,646 --> 00:52:01,814
Oh.
1084
00:52:03,983 --> 00:52:05,276
Grant!
1085
00:52:05,359 --> 00:52:06,443
Hi.
1086
00:52:07,027 --> 00:52:08,279
Hey, you're, uh...
1087
00:52:08,362 --> 00:52:09,697
You're missing the party.
1088
00:52:09,780 --> 00:52:12,825
Yeah, I'm, uh, kinda hiding, actually.
1089
00:52:12,908 --> 00:52:17,663
That girl Stephanie is so extra
and kind of terrifying.
1090
00:52:17,746 --> 00:52:18,747
Oh.
1091
00:52:19,206 --> 00:52:22,084
Uh, for your information,
guys are obsessed with her
1092
00:52:22,167 --> 00:52:24,878
and she also happens to be
a really great person.
1093
00:52:24,962 --> 00:52:25,963
So, um...
1094
00:52:26,380 --> 00:52:27,631
I didn't mean anything by it.
1095
00:52:27,715 --> 00:52:30,009
She's really nice. Just not my type.
1096
00:52:31,302 --> 00:52:32,386
You are.
1097
00:52:33,512 --> 00:52:35,681
Uh...
1098
00:52:37,224 --> 00:52:40,519
I'm sorry. I know you have a boyfriend,
1099
00:52:40,602 --> 00:52:43,731
and I'm not supposed to
say or feel anything,
1100
00:52:43,814 --> 00:52:46,317
and I don't wanna ruin
the only friendship I have.
1101
00:52:46,609 --> 00:52:47,735
No.
1102
00:52:47,985 --> 00:52:48,986
No?
1103
00:53:04,752 --> 00:53:06,045
Oh, hi.
1104
00:53:06,879 --> 00:53:08,547
Breaking news, bitches!
1105
00:53:09,840 --> 00:53:10,841
Oh, shit.
1106
00:53:17,014 --> 00:53:18,015
Whoa!
1107
00:53:19,725 --> 00:53:20,726
Oh, shit.
1108
00:53:24,438 --> 00:53:26,357
Wow. It is like Donkey Kong.
1109
00:53:27,650 --> 00:53:28,651
I'm okay.
1110
00:53:36,241 --> 00:53:37,242
Ow.
1111
00:53:38,827 --> 00:53:40,496
Okay, what the hell was that?
1112
00:53:40,579 --> 00:53:42,665
Let me answer that question
with another question.
1113
00:53:42,748 --> 00:53:44,208
What the hell is this?
1114
00:53:44,291 --> 00:53:45,292
Annie!
1115
00:53:45,709 --> 00:53:47,419
You said that you weren't
even interested in Grant.
1116
00:53:47,503 --> 00:53:49,421
First of all, shh.
Second of all, delete that.
1117
00:53:49,505 --> 00:53:51,256
- I... I didn't do anything.
- "I didn't do..."
1118
00:53:51,340 --> 00:53:53,550
You were practically eating his face.
1119
00:53:53,634 --> 00:53:55,803
- That's dramatic.
- What'd it taste like?
1120
00:53:55,886 --> 00:53:57,346
Guys! I am sticky and embarrassed
1121
00:53:57,429 --> 00:53:59,473
and I just got rejected by a man
for the first time in my life.
1122
00:53:59,556 --> 00:54:00,808
- Oh, boo-hoo!
- Go cry me a river.
1123
00:54:00,891 --> 00:54:01,892
Let's just call it a day.
1124
00:54:01,976 --> 00:54:03,352
- Cool?
- Fine.
1125
00:54:03,435 --> 00:54:05,145
Fine. I don't even care!
1126
00:54:06,397 --> 00:54:08,816
Hey, Annie. Can we talk real quick?
1127
00:54:08,899 --> 00:54:12,361
- Uh, nothing to talk about.
- Really?
1128
00:54:12,444 --> 00:54:15,614
How about the girl doing a photo shoot
in my lacrosse uniform
1129
00:54:15,698 --> 00:54:17,741
or I don't know,
how we kissed and you hit me?
1130
00:54:17,825 --> 00:54:18,993
We did not kiss.
1131
00:54:19,743 --> 00:54:20,744
You kissed me.
1132
00:54:21,036 --> 00:54:22,705
Unannounced. Without permission.
1133
00:54:22,788 --> 00:54:25,291
Come on. You gave me permission
with your face.
1134
00:54:26,250 --> 00:54:28,919
You gave me kiss face.
It was... It was like...
1135
00:54:29,503 --> 00:54:31,672
- Oh, my face did not do that.
- Yeah.
1136
00:54:31,755 --> 00:54:32,756
- Yes, it did.
- It did not.
1137
00:54:32,840 --> 00:54:34,633
- That's exactly what it did.
- I'm... I'm just gonna go home.
1138
00:54:34,717 --> 00:54:36,218
- Okay.
- So it was good seeing you.
1139
00:54:37,511 --> 00:54:38,554
- You live that way.
- I live that way.
1140
00:54:38,637 --> 00:54:40,097
- Yup.
- I knew that.
1141
00:55:18,927 --> 00:55:20,304
Bonjour.
1142
00:56:12,982 --> 00:56:14,191
No, no, no.
1143
00:56:14,608 --> 00:56:15,734
No, no, no.
1144
00:56:16,193 --> 00:56:17,736
You don't like Grant.
1145
00:56:17,820 --> 00:56:20,197
You love Jason.
1146
00:56:29,957 --> 00:56:32,418
Nope. Nope, nope, nope.
1147
00:56:36,422 --> 00:56:38,215
Uh, biology is this way.
1148
00:56:38,299 --> 00:56:39,425
I'm going to see Jason.
1149
00:56:39,508 --> 00:56:41,260
This waiting around is making me crazy.
1150
00:56:41,343 --> 00:56:44,263
Wait. Are you cutting class?
You never cut class.
1151
00:56:44,346 --> 00:56:46,390
Some things are more important.
He's only three hours away.
1152
00:56:46,473 --> 00:56:48,851
I can get there, bang it out,
get my head straight,
1153
00:56:48,934 --> 00:56:50,227
be back before dinner.
1154
00:56:50,311 --> 00:56:52,563
- Annie, are you talking about...
- Sex!
1155
00:56:52,646 --> 00:56:55,649
I'm going to have sex
with the man that I love.
1156
00:56:55,733 --> 00:56:56,900
Yo, girl, go get you some!
1157
00:56:56,984 --> 00:56:58,360
No glove, no love!
1158
00:56:58,444 --> 00:57:01,280
Okay! I'm so excited for you.
1159
00:57:01,864 --> 00:57:03,365
Let me get this straight.
1160
00:57:03,449 --> 00:57:05,951
You went from Tim's girlfriend
to his side piece.
1161
00:57:07,077 --> 00:57:09,204
And you're happy with that?
Isn't that kind of like a demotion?
1162
00:57:09,288 --> 00:57:11,040
No, you don't get it. It's casual.
1163
00:57:11,123 --> 00:57:12,499
Girl, I invented casual.
1164
00:57:12,583 --> 00:57:13,792
That's not what you're doing.
1165
00:57:13,876 --> 00:57:15,252
What you're doing is
pretending it's casual
1166
00:57:15,336 --> 00:57:17,171
so you can still fuck the guy you like.
1167
00:57:18,213 --> 00:57:20,174
- Oh, my God.
- There ya go.
1168
00:57:20,257 --> 00:57:22,384
I do still like him.
1169
00:57:22,468 --> 00:57:27,806
Our casual, no-strings-attached sex
is neither casual nor without strings!
1170
00:57:27,890 --> 00:57:30,059
- There are feelings!
- Does Tim know that?
1171
00:57:30,476 --> 00:57:32,936
No. No, he does not, but he will.
1172
00:57:33,646 --> 00:57:35,522
He's gonna know right now.
1173
00:57:36,398 --> 00:57:38,150
- Okay.
- Kayla?
1174
00:57:39,818 --> 00:57:41,487
- She okay?
- Who knows?
1175
00:57:41,570 --> 00:57:44,490
Well, get this.
Annie just left school to go see Jason.
1176
00:57:44,573 --> 00:57:46,158
No shit! Good for her.
1177
00:57:46,241 --> 00:57:48,077
- You know what this means, though?
- What?
1178
00:57:48,160 --> 00:57:49,161
Annie wins.
1179
00:57:50,371 --> 00:57:53,248
She does. After she does the deed,
she's fulfilled her goal.
1180
00:57:53,332 --> 00:57:54,833
Kayla is still obsessed with Tim.
1181
00:57:54,917 --> 00:57:56,502
I'm absolutely nowhere.
1182
00:57:56,585 --> 00:57:58,963
And Grant seems to be the only guy
in school who doesn't lust after you.
1183
00:58:00,005 --> 00:58:01,256
It's not over yet.
1184
00:58:01,340 --> 00:58:02,508
Oh, come on, Steph.
1185
00:58:02,591 --> 00:58:03,968
The MORP is in a week.
1186
00:58:04,051 --> 00:58:05,761
Champions are made in the last quarter.
1187
00:58:06,387 --> 00:58:07,972
Game just got interesting.
1188
00:58:13,060 --> 00:58:15,562
Hey. Hey. Glad you came.
1189
00:58:15,646 --> 00:58:17,940
- Um, I need to talk to you.
- Okay.
1190
00:58:18,524 --> 00:58:19,775
Why are we in the library?
1191
00:58:19,858 --> 00:58:21,277
Nobody ever comes back here.
1192
00:58:21,360 --> 00:58:22,820
Dangerous...
1193
00:58:22,903 --> 00:58:24,363
Sexy, huh?
1194
00:58:26,949 --> 00:58:27,992
Oh, you hate it.
1195
00:58:28,075 --> 00:58:29,201
God, I'm sorry.
1196
00:58:29,285 --> 00:58:31,161
It was such a stupid idea.
1197
00:58:31,245 --> 00:58:34,081
Look, I respect you
and I just want you to know
1198
00:58:34,164 --> 00:58:36,834
that this is always a safe space.
1199
00:58:38,836 --> 00:58:40,421
All right, pants off, make it quick.
1200
00:58:40,504 --> 00:58:42,006
I'm sure that will not be a problem. Oh!
1201
00:58:44,550 --> 00:58:46,343
Principal Fisher? Oh.
1202
00:58:46,677 --> 00:58:47,970
Sorry. I can come back.
1203
00:58:48,053 --> 00:58:49,221
No, that's okay.
1204
00:58:49,305 --> 00:58:51,640
Well, it's kind of a weird situation.
1205
00:58:51,724 --> 00:58:54,059
- See, I made this pact...
- No, no, no.
1206
00:58:54,143 --> 00:58:55,185
Sorry.
1207
00:58:55,311 --> 00:58:56,312
Um...
1208
00:58:56,645 --> 00:58:57,855
I made this pact with my friends
1209
00:58:57,938 --> 00:59:00,441
that I would try and date somebody
who I'm really proud of
1210
00:59:00,524 --> 00:59:01,734
and who really gets me,
1211
00:59:01,817 --> 00:59:04,528
but I feel like in doing so,
I've kind of lost sight of myself.
1212
00:59:04,612 --> 00:59:06,739
I mean, I thought that Grant
was the guy that I wanted
1213
00:59:06,822 --> 00:59:10,326
because he's smart
and he's cute and he's socially conscious.
1214
00:59:10,409 --> 00:59:12,161
- Great job on that, by the way.
- Thanks.
1215
00:59:12,244 --> 00:59:13,996
But I don't even know who I've become.
1216
00:59:14,079 --> 00:59:18,167
Like, I'm pretending to be weak
and helpless to manipulate a man?
1217
00:59:18,250 --> 00:59:19,835
What would Ruth Bader Ginsburg say?
1218
00:59:19,918 --> 00:59:21,045
I mean, I don't need a man
to complete me.
1219
00:59:21,128 --> 00:59:23,964
I'm a strong, smart,
independent woman. Right?
1220
00:59:24,048 --> 00:59:26,884
Michelle, there is nothing wrong
with wanting to be in a relationship.
1221
00:59:26,967 --> 00:59:29,303
Everybody deserves a little romance.
1222
00:59:29,386 --> 00:59:31,764
But I do think
you're barking up the wrong tree.
1223
00:59:31,847 --> 00:59:33,849
I mean, if Grant were
the right guy for you,
1224
00:59:33,932 --> 00:59:36,518
you wouldn't have to be
anything but yourself.
1225
00:59:36,602 --> 00:59:39,605
It does, however,
make me think of another young man,
1226
00:59:39,688 --> 00:59:43,233
a young man who happened
to score 1,590 on his SAT,
1227
00:59:43,317 --> 00:59:45,694
a young man who volunteers
every single weekend.
1228
00:59:46,862 --> 00:59:48,489
You're describing my ideal mate.
1229
00:59:48,572 --> 00:59:52,034
He is obsessed with presidential history.
1230
00:59:52,117 --> 00:59:53,535
Are you shitting me, Principal Fisher?
1231
00:59:53,619 --> 00:59:55,829
I shit you not, Michelle.
Watch your language.
1232
00:59:55,913 --> 00:59:59,583
His name is Oliver Hawthorn,
and you work with him every single day,
1233
00:59:59,667 --> 01:00:02,127
and he clearly has
an obvious crush on you.
1234
01:00:02,544 --> 01:00:04,046
Now get out, I'm very busy.
1235
01:00:04,630 --> 01:00:06,090
Right. Okay.
1236
01:00:07,675 --> 01:00:08,884
- Bye-bye.
- Thank you.
1237
01:00:09,551 --> 01:00:11,929
Oh, well, I mean, what can you expect?
1238
01:00:12,012 --> 01:00:13,472
She's been through a lot.
1239
01:00:19,561 --> 01:00:22,815
So, um, I hear you're into presidents.
1240
01:00:23,440 --> 01:00:25,025
Uh, just Kennedy.
1241
01:00:26,318 --> 01:00:29,488
"My fellow Americans,
ask not what your country can do for you.
1242
01:00:29,571 --> 01:00:30,823
"Ask what you can do for your country."
1243
01:00:31,615 --> 01:00:32,866
It's not
a very good impression,
1244
01:00:32,950 --> 01:00:33,951
but I mean, I'm trying to perfect it.
1245
01:00:34,034 --> 01:00:36,495
- Um, I... I actually have to go.
- Okay.
1246
01:00:36,578 --> 01:00:38,163
- Right now.
- Oh.
1247
01:00:38,247 --> 01:00:39,248
Bye.
1248
01:00:42,209 --> 01:00:43,502
Oh, man.
1249
01:00:43,585 --> 01:00:46,297
Since we broke up,
the sex just keeps getting better, right?
1250
01:00:49,300 --> 01:00:52,052
Hey, what's up? You okay?
1251
01:00:53,971 --> 01:00:57,516
What are the odds, uh,
this isn't just meaningless sex to you?
1252
01:01:00,811 --> 01:01:05,065
What are the odds, um,
that you're actually in love with me,
1253
01:01:06,150 --> 01:01:08,277
but you're just afraid
of your feelings
1254
01:01:08,360 --> 01:01:12,948
and, um, deep in your heart
you wanna stay with me?
1255
01:01:18,787 --> 01:01:19,872
That's what I thought.
1256
01:01:20,706 --> 01:01:23,792
Um, I can't do this casual thing.
1257
01:01:25,419 --> 01:01:27,046
Not with you.
1258
01:01:27,755 --> 01:01:29,214
I just want more.
1259
01:01:32,009 --> 01:01:33,302
I deserve more.
1260
01:01:36,847 --> 01:01:37,931
Bye, Tim.
1261
01:01:44,647 --> 01:01:46,315
Hey, Jason, it's me.
1262
01:01:46,398 --> 01:01:49,443
I can't really talk right now,
and I know you're in class anyway,
1263
01:01:49,526 --> 01:01:51,570
but I have a surprise for you.
1264
01:01:51,654 --> 01:01:53,781
So, call me back
when you get this, okay?
1265
01:01:53,864 --> 01:01:55,532
I love you. Bye.
1266
01:01:55,616 --> 01:01:57,326
Don't let this slip away
1267
01:01:57,409 --> 01:01:59,578
Maybe this road leads to Rome
1268
01:01:59,662 --> 01:02:02,373
But, baby, you make me feel at home
1269
01:02:02,456 --> 01:02:06,210
Together we're unstoppable
It's undeniable
1270
01:02:06,293 --> 01:02:08,921
Let's go, go, go, go
1271
01:02:09,004 --> 01:02:12,174
Let's go all the way tonight
1272
01:02:12,257 --> 01:02:15,511
Take me all the way tonight
1273
01:02:15,594 --> 01:02:18,472
Baby, we can make this last
1274
01:02:18,555 --> 01:02:21,517
Nothing's gonna hold us back
1275
01:02:21,600 --> 01:02:24,853
Let's take it all the way tonight
1276
01:02:24,937 --> 01:02:28,190
Leave it up to fate tonight
1277
01:02:28,273 --> 01:02:29,316
Thanks, buddy.
1278
01:02:29,400 --> 01:02:31,819
So let's go all the way tonight
1279
01:02:31,902 --> 01:02:33,946
Up top, baby. Hit me! One more.
1280
01:02:34,029 --> 01:02:37,700
Let's take it all the way tonight
1281
01:02:37,783 --> 01:02:41,245
Leave it up to fate tonight
1282
01:02:41,328 --> 01:02:44,623
So let's go all the way tonight
1283
01:02:44,707 --> 01:02:48,752
{\an8}Let's go all the way tonight, tonight
1284
01:02:51,338 --> 01:02:54,008
I'm gonna pop.
I'm gonna pop. I'm gonna pop.
1285
01:02:54,091 --> 01:02:55,634
Oh, I'm popping!
1286
01:02:56,260 --> 01:02:57,261
Oh.
1287
01:02:57,344 --> 01:02:59,138
Um, Annie.
1288
01:02:59,263 --> 01:03:01,140
Are you kidding me?
1289
01:03:01,307 --> 01:03:03,017
Uh...
1290
01:03:03,100 --> 01:03:04,268
It's not what it looks like.
1291
01:03:04,351 --> 01:03:05,602
- It's not?
- No.
1292
01:03:05,686 --> 01:03:07,104
Um, she's my math tutor.
1293
01:03:07,187 --> 01:03:08,439
Was she tutoring you right now?
1294
01:03:08,522 --> 01:03:09,773
- I'm sorry.
- Oh, my God!
1295
01:03:09,857 --> 01:03:11,275
- Just calm down.
- Calm down?
1296
01:03:11,358 --> 01:03:13,777
You think telling me to calm down
is gonna make me calm down?
1297
01:03:13,861 --> 01:03:15,362
Well, you're acting a little hysterical.
1298
01:03:15,446 --> 01:03:18,449
Am I? Am I a little bit hysterical?
1299
01:03:19,658 --> 01:03:21,535
That really hurt bad!
1300
01:03:24,204 --> 01:03:25,456
Wait here.
1301
01:03:31,920 --> 01:03:33,881
Annie. Annie.
1302
01:03:33,964 --> 01:03:35,924
Annie, honey. Honey. Honey.
1303
01:03:36,008 --> 01:03:39,053
Sorry. Annie, um,
talk to you one second?
1304
01:03:39,136 --> 01:03:40,304
- What?
- Please.
1305
01:03:40,387 --> 01:03:41,930
What do you wanna say?
1306
01:03:42,348 --> 01:03:45,517
I don't know.
Long distance relationships are rough.
1307
01:03:45,601 --> 01:03:46,810
Oh, is that right?
1308
01:03:46,894 --> 01:03:48,812
Yeah, I mean,
there's so many hot chicks here.
1309
01:03:49,438 --> 01:03:51,398
You're hot too, obviously.
Of course.
1310
01:03:51,482 --> 01:03:53,108
It's just, you know,
you're not college-hot.
1311
01:03:53,192 --> 01:03:54,443
Your brain is hot.
1312
01:03:54,526 --> 01:03:57,696
Jason, I'm breaking up with you.
1313
01:03:57,780 --> 01:04:00,824
I only came here because I felt guilty.
1314
01:04:00,908 --> 01:04:02,910
I like someone else.
1315
01:04:02,993 --> 01:04:06,163
He kissed me and I liked it,
and it freaked me out.
1316
01:04:06,246 --> 01:04:07,247
Okay.
1317
01:04:07,331 --> 01:04:10,250
So, I thought if I came here,
if I saw you,
1318
01:04:10,334 --> 01:04:13,796
if we made love, then my feelings for you
would come rushing back.
1319
01:04:15,047 --> 01:04:16,382
When I saw you with her,
1320
01:04:17,508 --> 01:04:20,678
after the anger, you know what I felt?
1321
01:04:22,346 --> 01:04:23,555
I felt relief.
1322
01:04:24,932 --> 01:04:25,933
Some dude kissed you?
1323
01:04:27,685 --> 01:04:28,686
What?
1324
01:04:30,688 --> 01:04:32,898
You're just really not
who I wanted you to be.
1325
01:04:35,192 --> 01:04:37,319
Wow, that was... That was rough.
1326
01:04:39,863 --> 01:04:41,991
Nice towel, douchebag.
1327
01:04:56,130 --> 01:04:57,131
Oh.
1328
01:04:57,589 --> 01:04:58,590
Oh.
1329
01:04:58,799 --> 01:05:00,301
Annie, have you been crying?
1330
01:05:00,926 --> 01:05:02,428
Oh, honey.
1331
01:05:02,511 --> 01:05:04,263
Oh, I think I know what this is.
1332
01:05:04,680 --> 01:05:05,681
Annie, don't worry.
1333
01:05:05,764 --> 01:05:08,225
Ellen's not trying to become
your new mommy.
1334
01:05:08,559 --> 01:05:11,895
- Oh, my God.
- Honey, that's not why she's upset.
1335
01:05:11,979 --> 01:05:15,566
Clearly, she's mortified 'cause she just
walked in on us about to have sex.
1336
01:05:16,108 --> 01:05:18,068
Yeah. Yeah. What she said.
1337
01:05:18,360 --> 01:05:22,323
Oh. No, this is...
This is just a casual thing.
1338
01:05:22,406 --> 01:05:24,241
I think the kids call it F-buddies.
1339
01:05:24,325 --> 01:05:25,909
On that note, okay.
1340
01:05:25,993 --> 01:05:27,786
Oh, God. Oh, God.
1341
01:05:31,540 --> 01:05:34,335
Annie? Can I come in.
1342
01:05:34,710 --> 01:05:35,753
Okay.
1343
01:05:49,600 --> 01:05:53,896
Annie, did, um...
Did what you see downstairs upset you?
1344
01:05:53,979 --> 01:05:56,357
Oh, no, it makes perfect sense.
1345
01:05:56,899 --> 01:05:58,651
Everyone's having sex but me.
1346
01:05:59,318 --> 01:06:00,361
Sex?
1347
01:06:00,444 --> 01:06:03,447
I'm sorry.
I didn't mean to say it.
1348
01:06:04,865 --> 01:06:06,533
I broke up with Jason.
1349
01:06:07,910 --> 01:06:08,911
Oh.
1350
01:06:09,244 --> 01:06:10,746
Oh, honey, I'm so sorry.
1351
01:06:12,039 --> 01:06:13,040
I'm not.
1352
01:06:15,668 --> 01:06:16,710
Oh, babe.
1353
01:06:16,794 --> 01:06:20,589
You are the most
incredible person I know.
1354
01:06:20,673 --> 01:06:23,634
You're so smart, you're so funny.
1355
01:06:24,510 --> 01:06:25,970
You are so beautiful.
1356
01:06:26,595 --> 01:06:28,305
I don't need a pep talk, Dad.
1357
01:06:28,389 --> 01:06:31,141
That Jason never deserved you.
1358
01:06:33,268 --> 01:06:37,731
And I never liked the guy, so there!
1359
01:06:37,815 --> 01:06:38,941
Wait. Really?
1360
01:06:39,024 --> 01:06:41,527
No. He was a total brobag.
1361
01:06:43,737 --> 01:06:45,239
Mmm.
1362
01:06:45,656 --> 01:06:46,907
I love you, Dad.
1363
01:06:48,033 --> 01:06:49,326
I love you too, babe.
1364
01:07:00,629 --> 01:07:03,173
- Grant. Hey-hey.
- Hey.
1365
01:07:03,257 --> 01:07:06,260
So, I'm having a little gathering
at my place tonight,
1366
01:07:06,343 --> 01:07:07,386
if you wanna come.
1367
01:07:08,095 --> 01:07:10,264
Cool. Have you seen Annie, by chance?
1368
01:07:11,015 --> 01:07:12,016
Oh.
1369
01:07:12,099 --> 01:07:14,685
Oh, well, she went to go
visit her boyfriend at college yesterday.
1370
01:07:14,768 --> 01:07:16,854
Yeah, they're probably
still banging it out.
1371
01:07:16,937 --> 01:07:17,938
But back to my thing.
1372
01:07:18,022 --> 01:07:21,567
So, my favorite saxophone
player, Vladimir Ullich, he's amazing...
1373
01:07:21,650 --> 01:07:23,777
- Are... Are you being serious?
- What?
1374
01:07:23,861 --> 01:07:26,697
Vladimir Ullich is, like,
my favorite musician of all time.
1375
01:07:26,780 --> 01:07:27,865
- Is it really?
- Yeah.
1376
01:07:27,948 --> 01:07:29,992
What... What are the odds
of that happening?
1377
01:07:30,075 --> 01:07:31,994
- Not high.
- Well, you should stop by then.
1378
01:07:32,077 --> 01:07:34,705
It's, like, a listening party.
Like, we'll play it all night.
1379
01:07:34,788 --> 01:07:36,749
I mean, I'm quirky, so...
1380
01:07:36,832 --> 01:07:38,208
You know what? Cool.
1381
01:07:38,292 --> 01:07:39,376
- Oh, great.
- Great.
1382
01:07:39,460 --> 01:07:40,628
- Great. I'll see you there.
- All right
1383
01:07:41,795 --> 01:07:43,005
Baby, she's drop dead gorgeous
1384
01:07:43,088 --> 01:07:44,256
Drop dead
1385
01:07:44,340 --> 01:07:46,842
Oh. My bad. I'll see you.
1386
01:07:46,925 --> 01:07:48,552
- Okay.
- Okay. Bye.
1387
01:07:49,720 --> 01:07:51,347
Baby, she's drop dead gorgeous
1388
01:07:51,430 --> 01:07:52,556
Drop dead
1389
01:07:52,640 --> 01:07:53,766
Freeze!
1390
01:07:54,016 --> 01:07:55,142
I got eyes on Annie.
1391
01:07:55,434 --> 01:07:56,435
Quad, stat.
1392
01:07:57,853 --> 01:08:00,230
- Well, well, well, look who it is.
- What's this?
1393
01:08:00,481 --> 01:08:02,107
- Well, well, well, look...
- I already did that.
1394
01:08:02,191 --> 01:08:03,525
- Damn it.
- Annie!
1395
01:08:03,609 --> 01:08:06,195
You disappear, lose your virginity,
no call, no text?
1396
01:08:06,278 --> 01:08:07,655
Like, you ghosted us.
1397
01:08:08,572 --> 01:08:10,574
Sorry. I've just been dead.
1398
01:08:11,116 --> 01:08:12,451
Because of all the sex?
1399
01:08:12,576 --> 01:08:14,328
Girl, this is a big-ass moment for you.
1400
01:08:14,453 --> 01:08:16,496
Shit!
1401
01:08:16,580 --> 01:08:18,958
Okay, we'll talk tonight? But you all
are coming to my party tonight, right?
1402
01:08:19,040 --> 01:08:20,375
- Yeah, duh.
- Okay. Great.
1403
01:08:20,459 --> 01:08:22,878
And since Annie has had
sweet Freeform TV sex,
1404
01:08:22,962 --> 01:08:25,422
I'll swoop in and seduce
the lovely Grant.
1405
01:08:25,506 --> 01:08:28,174
- Yes! What's up! Whoo!
- Yeah!
1406
01:08:28,258 --> 01:08:30,928
- Mama had sex!
- She ain't a virgin!
1407
01:08:32,096 --> 01:08:33,931
{\an8}We make the beat go
boom, boom, boom
1408
01:08:34,013 --> 01:08:35,683
Boom, boom, boom
1409
01:08:35,766 --> 01:08:38,893
I like the sound it makes
Boom, boom, boom
1410
01:08:38,978 --> 01:08:41,062
You do this kind of thing
every weekend?
1411
01:08:41,146 --> 01:08:44,107
Stifler's parties are the bedrock
on which East Great Falls was built.
1412
01:08:44,232 --> 01:08:47,611
And tonight, we're using the party gods
to seduce the new guy.
1413
01:08:47,695 --> 01:08:50,030
Wow. You need to sacrifice
a virgin or something?
1414
01:08:50,114 --> 01:08:51,490
No, don't worry, you're safe.
1415
01:08:51,573 --> 01:08:53,033
Okay, so we thought of everything, right?
1416
01:08:53,116 --> 01:08:55,619
- Grant's favorite music, snacks, drinks?
- Yeah.
1417
01:08:55,703 --> 01:08:57,204
I mean, I'm even wearing
his favorite color.
1418
01:08:57,413 --> 01:08:59,330
- You look beautiful.
- Thanks.
1419
01:08:59,707 --> 01:09:01,250
- He's a lucky guy.
- I know.
1420
01:09:01,959 --> 01:09:02,960
Oh.
1421
01:09:04,503 --> 01:09:05,754
Here you go.
1422
01:09:06,588 --> 01:09:07,923
What... What's this?
1423
01:09:08,464 --> 01:09:10,426
Wait, I pay you
and you buy me something?
1424
01:09:11,218 --> 01:09:12,428
That's fucking stupid.
1425
01:09:12,511 --> 01:09:15,472
- The usual response is, "Thank you."
- Mmm.
1426
01:09:19,727 --> 01:09:20,978
It's a lipstick case.
1427
01:09:23,230 --> 01:09:25,232
On, uh...
On which to make notches.
1428
01:09:27,484 --> 01:09:29,361
It's a present, a thoughtful one.
1429
01:09:31,321 --> 01:09:33,490
- I also wrapped it.
- Yeah, and you...
1430
01:09:33,574 --> 01:09:34,908
- And you wrapped it. Uh...
- Whoo!
1431
01:09:36,410 --> 01:09:38,579
Well, my girls are here
so I should... I should go.
1432
01:09:40,121 --> 01:09:41,582
- Sure.
- Yeah.
1433
01:09:42,499 --> 01:09:43,500
Hey, hey. Uh...
1434
01:09:45,294 --> 01:09:46,337
Good luck with Grant.
1435
01:09:47,087 --> 01:09:49,381
Emmett, thank you. For everything.
1436
01:09:50,214 --> 01:09:52,801
And my present. I love it.
1437
01:09:56,972 --> 01:09:59,433
What up, bitches!
1438
01:09:59,516 --> 01:10:01,018
Welcome to Bang-Grant Palooza!
1439
01:10:01,268 --> 01:10:03,062
- Ow.
- Hi, boo-boo, how are you?
1440
01:10:03,145 --> 01:10:04,772
Hey, you know, being a good winner
1441
01:10:04,855 --> 01:10:06,774
is just as important
as being a good loser, Steph.
1442
01:10:06,857 --> 01:10:08,484
- Oh, you're throwing shade?
- Way to read a room.
1443
01:10:09,068 --> 01:10:10,903
Guys, when did this
turn into a competition?
1444
01:10:10,986 --> 01:10:13,405
This was never supposed to be
about us competing for a boy.
1445
01:10:13,489 --> 01:10:15,199
Yeah, this was supposed
to make me feel better.
1446
01:10:15,824 --> 01:10:17,368
I don't feel better.
1447
01:10:17,493 --> 01:10:20,704
Now you're gonna smash Grant
when he really likes Annie.
1448
01:10:21,830 --> 01:10:23,123
- What?
- Uh, yeah.
1449
01:10:23,540 --> 01:10:24,625
When I was in his room,
1450
01:10:24,708 --> 01:10:27,419
he told her he liked her
and then he kissed her.
1451
01:10:27,503 --> 01:10:29,505
Okay, well you made it
sound like it was the other way around.
1452
01:10:29,588 --> 01:10:31,131
I can be a little extra sometimes.
1453
01:10:31,215 --> 01:10:32,383
Yeah, no shit!
1454
01:10:32,591 --> 01:10:33,926
- Hey, Emmett!
- What's up, man?
1455
01:10:34,009 --> 01:10:36,178
I mean, he's cute,
but he's not worth this.
1456
01:10:36,512 --> 01:10:38,097
- I'm out, guys.
- Ladies, hey.
1457
01:10:38,514 --> 01:10:40,432
- Look who I found.
- Hey.
1458
01:10:42,601 --> 01:10:44,144
Oh. Uh...
1459
01:10:44,770 --> 01:10:45,896
What do you think of Annie?
1460
01:10:46,230 --> 01:10:47,231
She's great.
1461
01:10:48,023 --> 01:10:51,318
I mean, she's cool, smart, kind, funny.
1462
01:10:51,402 --> 01:10:53,612
Awkward, but in a really
entertaining way.
1463
01:10:53,696 --> 01:10:57,074
- Is she here?
- Oh. No, no, no, but she will be. Right?
1464
01:10:57,157 --> 01:10:59,743
Uh, can you guys just,
like, talk for a sec?
1465
01:11:00,452 --> 01:11:01,453
I know. I know.
1466
01:11:07,001 --> 01:11:08,502
Oh, my God!
1467
01:11:08,877 --> 01:11:12,464
- You are tightly wound. Wow.
- Oh, my God.
1468
01:11:12,548 --> 01:11:13,799
I'm sorry.
1469
01:11:13,882 --> 01:11:16,302
- I didn't mean to scare you.
- That's okay. That's okay.
1470
01:11:16,385 --> 01:11:19,388
Your father and I
just worked up a real appetite tonight,
1471
01:11:19,471 --> 01:11:21,890
so I'm having a little ice cream.
You want some?
1472
01:11:21,974 --> 01:11:23,100
Um...
1473
01:11:23,183 --> 01:11:24,393
Sorry.
1474
01:11:25,686 --> 01:11:26,687
Um...
1475
01:11:27,313 --> 01:11:28,814
Yeah, you know what,
I'll have some ice cream.
1476
01:11:28,897 --> 01:11:29,898
Great.
1477
01:11:29,982 --> 01:11:31,859
She's not answering.
1478
01:11:31,942 --> 01:11:34,111
Well, go get her
and drag her ass here. Okay?
1479
01:11:34,403 --> 01:11:36,155
- Okay.
- Come with me.
1480
01:11:36,238 --> 01:11:37,781
Ready for some sexy saxophone?
1481
01:11:37,865 --> 01:11:39,450
- She's back.
- Let's go.
1482
01:11:40,367 --> 01:11:42,286
Hey! I need to talk to you.
1483
01:11:42,578 --> 01:11:44,663
Tim, I cannot do this right now.
1484
01:11:44,747 --> 01:11:45,748
We have to go get...
1485
01:11:45,831 --> 01:11:47,666
Kayla, please.
1486
01:11:48,042 --> 01:11:49,335
It's cool. I got this.
1487
01:11:50,502 --> 01:11:51,754
Good luck.
1488
01:11:53,005 --> 01:11:54,632
I thought there was a party tonight.
1489
01:11:55,549 --> 01:11:57,051
- Not in the mood.
- Hmm.
1490
01:11:58,594 --> 01:11:59,970
Can I talk to you about something?
1491
01:12:00,054 --> 01:12:01,930
Should I be afraid of
what you're about to say?
1492
01:12:02,264 --> 01:12:05,017
I can never tell. I just let it fly.
1493
01:12:05,100 --> 01:12:07,770
Here's the thing.
I've noticed that you've been upset
1494
01:12:07,853 --> 01:12:10,064
and my son has also been upset.
1495
01:12:10,147 --> 01:12:13,651
And I wonder if you're both upset
about the same thing.
1496
01:12:22,993 --> 01:12:25,412
- What can I help you with?
- Call Annie.
1497
01:12:25,579 --> 01:12:27,498
Here's what I found on the web for Fannie.
1498
01:12:27,581 --> 01:12:28,707
No, call Annie!
1499
01:12:28,791 --> 01:12:30,167
Calling Manny's Pizza.
1500
01:12:30,250 --> 01:12:32,419
- No! Annie!
- Wait, wait, wait, wait!
1501
01:12:35,130 --> 01:12:38,133
Gonna feel that tomorrow.
1502
01:12:38,300 --> 01:12:39,760
- Hello. Manny's Pizza.
- Oh, my God!
1503
01:12:40,135 --> 01:12:42,054
- Hello!
- Oliver?
1504
01:12:42,137 --> 01:12:44,223
- Oh, my God, please be okay.
- Hi.
1505
01:12:44,306 --> 01:12:45,599
What are you doing in front of my car?
1506
01:12:45,683 --> 01:12:46,892
I'm trying to stop you from leaving.
1507
01:12:47,351 --> 01:12:48,477
I mean, you're the only reason I came.
1508
01:12:48,936 --> 01:12:50,813
Oh, my God, that's actually really sweet.
1509
01:12:51,271 --> 01:12:53,649
- Um, I have to go get my friend now...
- Do you mind if I come with?
1510
01:12:53,732 --> 01:12:55,317
I mean, you did just
run me over with your car.
1511
01:12:56,151 --> 01:12:57,152
Uh...
1512
01:12:57,403 --> 01:12:58,904
Okay, cool. Yeah, come on, come on.
1513
01:12:58,988 --> 01:13:00,030
Oh, shit.
1514
01:13:00,114 --> 01:13:01,699
I don't like the way
you left the other day.
1515
01:13:01,782 --> 01:13:03,033
Tough shit!
1516
01:13:03,117 --> 01:13:06,704
Okay, I've got feelings and emotions.
1517
01:13:06,996 --> 01:13:10,291
I'm a little jealous
and a bit of a handful.
1518
01:13:10,916 --> 01:13:17,673
But if you can't take me
at my making-a-scene-at-a-party-ness,
1519
01:13:17,756 --> 01:13:22,469
then you don't deserve me
at my fucking-you-in-the-library-ness.
1520
01:13:23,679 --> 01:13:24,680
You're right.
1521
01:13:25,222 --> 01:13:26,515
Everything you said.
1522
01:13:27,057 --> 01:13:30,394
Truth is, I don't want you
violating my trust.
1523
01:13:31,270 --> 01:13:33,731
But I do want you.
1524
01:13:34,815 --> 01:13:37,192
You're my lobster.
1525
01:13:37,276 --> 01:13:38,861
- Holy shit.
- That's right.
1526
01:13:39,361 --> 01:13:40,738
- "You're my lobster!"
- Yeah.
1527
01:13:41,447 --> 01:13:44,533
- I didn't think you were gonna say that.
- Oh, yeah, Kayla!
1528
01:13:47,161 --> 01:13:50,414
High school is the worst.
1529
01:13:50,914 --> 01:13:53,709
It is. And you think
that it's never gonna end, but it does.
1530
01:13:53,792 --> 01:13:57,004
And when it does,
time starts to move a lot faster.
1531
01:13:57,087 --> 01:14:00,466
So when you know what you want,
you should go after it.
1532
01:14:00,799 --> 01:14:02,885
'Cause you might not get another chance.
1533
01:14:08,557 --> 01:14:10,559
Annie, get dressed. Grant is looking...
1534
01:14:10,643 --> 01:14:13,145
- Oh, Principal Fisher's here!
- In a bathrobe.
1535
01:14:13,228 --> 01:14:15,230
- Hi.
- Michelle, Oliver, is everything okay?
1536
01:14:15,981 --> 01:14:17,733
Oh. Yeah, I just didn't wanna
leave him in the car.
1537
01:14:17,816 --> 01:14:18,984
I have got a knee issue,
1538
01:14:19,068 --> 01:14:21,236
but it's not as important as love.
1539
01:14:21,904 --> 01:14:24,573
Um, Annie, Grant's at the party
and he's looking for you.
1540
01:14:24,657 --> 01:14:27,201
The whole pact is off.
We all know that he likes you.
1541
01:14:27,284 --> 01:14:29,620
- He does?
- Yeah, Annie, he does.
1542
01:14:30,788 --> 01:14:32,081
This is an incredible moment
and everything,
1543
01:14:32,164 --> 01:14:34,333
but Oliver is actually
much heavier than he looks.
1544
01:14:34,416 --> 01:14:35,751
I'm wiry but muscular.
1545
01:14:36,126 --> 01:14:37,294
- It's a family trait.
- Yeah.
1546
01:14:37,544 --> 01:14:38,545
Uh...
1547
01:14:38,629 --> 01:14:43,550
Sorry, yeah, go wait in the car.
I guess I'll change and be right out.
1548
01:14:44,218 --> 01:14:46,595
I am so excited for you for tonight.
1549
01:14:46,679 --> 01:14:50,140
Now don't you be afraid to go after Grant
just because of me and your father.
1550
01:14:50,224 --> 01:14:52,559
We're not gonna
make you guys step-siblings.
1551
01:14:52,643 --> 01:14:54,520
We both know this thing has a shelf life.
1552
01:14:54,603 --> 01:14:56,563
Besides, he took
his last Viagra this morning.
1553
01:15:00,234 --> 01:15:02,987
I'm gonna go pretend I didn't hear that,
and I'll be right out, so...
1554
01:15:03,654 --> 01:15:04,863
Okay.
1555
01:15:04,947 --> 01:15:07,533
This is... This is so good,
1556
01:15:07,616 --> 01:15:08,784
and this is...
1557
01:15:08,867 --> 01:15:10,661
Wow, but, um you know,
1558
01:15:10,744 --> 01:15:13,580
uh, we have to actually
deal with some party stuff. Right? Yeah.
1559
01:15:13,664 --> 01:15:17,626
And so if you just wanna
stay there and just really soak it all in.
1560
01:15:18,544 --> 01:15:20,170
Let's just go, okay? Let's just...
1561
01:15:21,380 --> 01:15:22,548
- Okay.
- Stay?
1562
01:15:26,302 --> 01:15:29,722
Okay. We keep Grant occupied with
his old man music until Annie gets here
1563
01:15:29,805 --> 01:15:31,807
and then boom,
big romantic moment. Got it? Great.
1564
01:15:31,890 --> 01:15:34,310
Hey, wait, wait.
I thought you liked Grant, so...
1565
01:15:34,393 --> 01:15:36,562
I just kind of liked the idea of him.
1566
01:15:36,645 --> 01:15:39,273
Look, Annie's my best friend,
and if she wants him, she gets him.
1567
01:15:39,940 --> 01:15:40,983
So maybe dating a nice guy
1568
01:15:41,066 --> 01:15:42,401
just isn't in the cards
for Stephanie Stifler.
1569
01:15:42,484 --> 01:15:45,321
Look, a queen bee walking around
like she owns the place.
1570
01:15:45,404 --> 01:15:48,449
Ooh, burn. Except I do own the place,
you fucking idiot.
1571
01:15:49,074 --> 01:15:50,909
Is this your stud for the night, Stifler?
1572
01:15:50,993 --> 01:15:52,494
I didn't think your standards
could fall any lower.
1573
01:15:53,245 --> 01:15:55,497
Well, I haven't slept with you yet,
so I got that going for me.
1574
01:15:55,581 --> 01:15:57,499
Yeah, whatever you wanna tell people.
1575
01:15:59,168 --> 01:16:02,254
McCormick, are you telling people
we hooked up?
1576
01:16:02,713 --> 01:16:04,214
I never said I don't kiss and tell.
1577
01:16:05,007 --> 01:16:06,300
- Fuck you.
- No, no.
1578
01:16:06,425 --> 01:16:08,385
Hey. You're being rude.
1579
01:16:08,469 --> 01:16:09,887
- Emmett, don't...
- No, no, no, it's okay.
1580
01:16:10,554 --> 01:16:13,682
You have five seconds to
apologize or I unleash hell.
1581
01:16:17,978 --> 01:16:18,979
Five!
1582
01:16:19,063 --> 01:16:20,064
Emmett!
1583
01:16:20,773 --> 01:16:24,193
- Wow. He, uh, hit me with his face.
- What the hell?
1584
01:16:24,401 --> 01:16:26,070
Grant, can you just watch him
for a sec? Thanks.
1585
01:16:26,153 --> 01:16:27,404
Hey, asshole!
1586
01:16:28,197 --> 01:16:29,365
I don't like bullies,
1587
01:16:29,448 --> 01:16:31,951
and I don't like misogynistic douchebags
drinking my liquor
1588
01:16:32,034 --> 01:16:33,702
and disrespecting me
in my own house.
1589
01:16:33,786 --> 01:16:35,621
I don't like you, McCormick!
1590
01:16:36,038 --> 01:16:37,289
Yes, bitch!
1591
01:16:40,584 --> 01:16:42,127
But you know who I do like?
1592
01:16:43,921 --> 01:16:44,922
Ow.
1593
01:16:47,466 --> 01:16:48,467
Hey.
1594
01:16:56,892 --> 01:16:58,477
You kissed me.
1595
01:16:58,978 --> 01:17:00,354
You stood up for me.
1596
01:17:00,688 --> 01:17:01,689
I mean, you were my wingman
1597
01:17:01,772 --> 01:17:03,607
even though you liked me
more than a wingman.
1598
01:17:04,441 --> 01:17:05,943
And you bought me a present.
1599
01:17:07,778 --> 01:17:09,238
I think I just won.
1600
01:17:20,582 --> 01:17:21,583
You Grant?
1601
01:17:23,460 --> 01:17:24,461
Do I know you?
1602
01:17:36,098 --> 01:17:37,099
Oh, no.
1603
01:17:40,436 --> 01:17:41,895
What is he doing here?
1604
01:17:43,230 --> 01:17:44,732
Yeah, man,
so there you have it.
1605
01:17:44,815 --> 01:17:46,317
Now you kind of know the people
you're dealing with.
1606
01:17:46,734 --> 01:17:48,110
What the hell are you doing?
1607
01:17:48,694 --> 01:17:49,987
Oh. Uh...
1608
01:17:50,070 --> 01:17:52,740
I just thought your new boyfriend
should know the truth.
1609
01:17:53,324 --> 01:17:55,868
Annie, did you and your friends
make a bet about me?
1610
01:17:55,951 --> 01:17:56,952
It wasn't a bet.
1611
01:17:57,661 --> 01:17:59,496
- It was a pact.
- Oh, bullshit.
1612
01:17:59,788 --> 01:18:00,831
Okay, all of these little bitches
1613
01:18:00,914 --> 01:18:02,666
competed to see who could
have sex with you first.
1614
01:18:02,750 --> 01:18:04,418
Annie texted me about it every night.
1615
01:18:04,501 --> 01:18:06,378
- It's not what it sounds like.
- Really?
1616
01:18:06,462 --> 01:18:10,507
We made a pact to go after
what each of us were missing,
1617
01:18:10,591 --> 01:18:14,595
and without knowing it,
we all kind of decided it was you.
1618
01:18:17,056 --> 01:18:20,225
And what was your thing, your pact?
1619
01:18:21,268 --> 01:18:23,145
For my first time
to be with a man I love.
1620
01:18:24,229 --> 01:18:27,399
- So that's why you went to see him.
- Yeah.
1621
01:18:27,608 --> 01:18:29,944
She's only talking to you
because she caught me with another girl.
1622
01:18:30,235 --> 01:18:31,487
You're just the fallback guy.
1623
01:18:31,570 --> 01:18:34,907
But, lucky for you,
I'm not into high school drama,
1624
01:18:34,990 --> 01:18:37,242
so you want her, you can have her.
1625
01:18:38,160 --> 01:18:39,662
- You know what?
- Whoa.
1626
01:18:40,579 --> 01:18:42,122
Annie's not yours to give.
1627
01:18:42,206 --> 01:18:44,667
And you say one more
disparaging word about her,
1628
01:18:44,750 --> 01:18:46,961
this high school kid
is gonna kick your ass.
1629
01:18:47,294 --> 01:18:49,129
Just speaking my truth, bro.
1630
01:18:49,213 --> 01:18:50,714
If she liked you
as much as you thought she did,
1631
01:18:50,798 --> 01:18:53,884
would she be driving three hours
to have sex with me?
1632
01:18:53,968 --> 01:18:56,011
No. You're just a piece of meat.
1633
01:18:57,304 --> 01:18:58,347
Whoa! Hello!
1634
01:18:58,430 --> 01:19:00,265
- My uncle's an attorney. He almost hit me.
- Shut up.
1635
01:19:00,349 --> 01:19:01,350
No. Back. Break it up.
1636
01:19:01,433 --> 01:19:02,601
I hope you guys are really happy.
1637
01:19:02,685 --> 01:19:03,686
Look, Grant, we get that you're pissed...
1638
01:19:03,769 --> 01:19:06,188
No, don't...
You paid Emmett to get dirt on me.
1639
01:19:06,271 --> 01:19:07,272
Whoa. Uh...
1640
01:19:07,564 --> 01:19:08,565
Don't.
1641
01:19:09,274 --> 01:19:12,152
You know, every person
I liked in this town lied to me.
1642
01:19:13,070 --> 01:19:14,613
And the person I liked the most
1643
01:19:14,905 --> 01:19:16,865
- chose this guy.
- Grant.
1644
01:19:16,949 --> 01:19:19,785
- Enjoy the party.
- Please don't leave. Grant.
1645
01:19:27,084 --> 01:19:29,586
Why didn't you just tell us
what happened with Jason?
1646
01:19:29,670 --> 01:19:30,921
Yeah.
1647
01:19:31,005 --> 01:19:32,589
I didn't know how to.
1648
01:19:33,173 --> 01:19:35,175
You guys were all
so interested in Grant.
1649
01:19:35,718 --> 01:19:37,136
I didn't wanna mess it up for you.
1650
01:19:37,219 --> 01:19:39,179
Oh, my God. You should've just told us.
1651
01:19:39,263 --> 01:19:40,723
Yeah, that's all
we would've needed, Annie.
1652
01:19:40,806 --> 01:19:41,807
Yeah.
1653
01:19:41,890 --> 01:19:44,560
I mean, you know,
this is my fault for pushing the pact.
1654
01:19:44,643 --> 01:19:45,728
No.
1655
01:19:45,811 --> 01:19:49,023
No, Steph. The pact worked.
1656
01:19:49,106 --> 01:19:51,984
I mean, you found Emmett,
who's a nice guy.
1657
01:19:52,067 --> 01:19:53,694
- He is.
- Mmm-hmm.
1658
01:19:54,903 --> 01:19:57,364
And Kayla got Tim to compromise.
1659
01:19:57,448 --> 01:19:59,700
Oh, my God. You're right.
1660
01:20:00,909 --> 01:20:05,414
And, Michelle, are you as attracted
to Oliver's mind as you are to his body?
1661
01:20:05,497 --> 01:20:10,544
Oh, he turns me on in ways
that I can't even describe.
1662
01:20:10,628 --> 01:20:12,254
See? It worked.
1663
01:20:13,047 --> 01:20:14,506
Yeah, for everyone but you.
1664
01:20:14,590 --> 01:20:15,966
No, it worked for me, too.
1665
01:20:17,343 --> 01:20:20,137
I went to Michigan State
with this image in my head,
1666
01:20:20,220 --> 01:20:25,267
and it all fell apart
because he was the wrong guy.
1667
01:20:25,809 --> 01:20:28,854
And that's big, so I'm glad we did it.
1668
01:20:29,730 --> 01:20:33,025
I mean, even if, you know,
I don't end up with Grant,
1669
01:20:33,108 --> 01:20:34,818
I'm better than I was.
1670
01:20:34,902 --> 01:20:35,903
Aw, come here.
1671
01:20:35,986 --> 01:20:37,237
Aw.
1672
01:20:37,571 --> 01:20:39,782
Little Virgin Annie.
1673
01:20:39,865 --> 01:20:42,368
- With the unshuckable oyster.
- Shut up.
1674
01:20:42,451 --> 01:20:45,621
I want in. Unshuckable oyster.
1675
01:20:45,704 --> 01:20:47,623
Get in here, Stifler.
1676
01:20:47,706 --> 01:20:49,416
Yeah, come on.
1677
01:20:49,500 --> 01:20:50,668
Say what
What?
1678
01:20:50,751 --> 01:20:51,752
Straight from the jump
1679
01:20:51,835 --> 01:20:53,337
Right on the tempo
Mix it all up
1680
01:20:53,420 --> 01:20:54,421
Say hey
Hey
1681
01:20:54,505 --> 01:20:55,547
{\an8}No time to wait
1682
01:20:55,631 --> 01:20:57,257
{\an8}Taking your move
to a different place
1683
01:20:57,341 --> 01:20:58,342
{\an8}Say hey
Hey
1684
01:20:58,425 --> 01:20:59,426
{\an8}Do what it takes
1685
01:20:59,510 --> 01:21:01,011
{\an8}Make like Tay 'n' shake
1686
01:21:01,095 --> 01:21:04,723
Get up and go, go, go, go
1687
01:21:04,807 --> 01:21:08,644
Get up and go, go, go, go
1688
01:21:08,727 --> 01:21:12,356
Get up and go, go, go, go
1689
01:21:15,776 --> 01:21:18,028
- Light the fuse.
- Copy that.
1690
01:21:19,071 --> 01:21:21,573
Mama Bear, Papa Bear,
Operation Oyster is a go.
1691
01:21:55,274 --> 01:21:56,483
This guy.
1692
01:21:57,985 --> 01:21:59,111
Hey.
1693
01:21:59,778 --> 01:22:01,697
Annie's dad's outside with a limo.
1694
01:22:02,531 --> 01:22:05,618
- What is that?
- It's a onesie, you moron.
1695
01:22:05,701 --> 01:22:08,662
- For the pajama party.
- Why do you have it?
1696
01:22:08,746 --> 01:22:10,456
Honey, you know
that I love you
1697
01:22:10,539 --> 01:22:12,291
and I'm always gonna
tell you the truth, right?
1698
01:22:13,042 --> 01:22:14,918
- I know.
- So the truth is,
1699
01:22:15,419 --> 01:22:19,381
it's time for you to stop moping
because, baby, you're a real downer.
1700
01:22:20,299 --> 01:22:22,926
Listen, happiness
doesn't just find us.
1701
01:22:23,010 --> 01:22:25,262
You gotta go and you gotta grab it.
1702
01:22:25,554 --> 01:22:26,597
Take this.
1703
01:22:27,806 --> 01:22:29,683
- Take this.
- Okay.
1704
01:22:30,684 --> 01:22:31,852
- I love you.
- What do I...
1705
01:22:31,935 --> 01:22:33,395
You'll figure it out. Or not.
1706
01:22:33,479 --> 01:22:35,397
I don't know.
I've done everything I can do.
1707
01:22:42,613 --> 01:22:43,614
Okay, this is your moment, Grant,
1708
01:22:43,697 --> 01:22:44,698
- and you're blowing it.
- Mmm-hmm.
1709
01:22:44,782 --> 01:22:46,992
But luckily, Annie has some
pretty awesome friends...
1710
01:22:47,076 --> 01:22:48,077
- Thank you.
- Oh, you're welcome.
1711
01:22:48,160 --> 01:22:50,079
...who are trying to save you
from this terrible mistake.
1712
01:22:50,412 --> 01:22:51,705
Plus, we think you're pretty great, too.
1713
01:22:51,789 --> 01:22:53,123
And we sent you
a really cool onesie, so...
1714
01:22:53,207 --> 01:22:54,541
Okay, just shut up!
1715
01:22:54,625 --> 01:22:55,668
Game time, Grant.
1716
01:22:55,751 --> 01:22:56,752
If you really like Annie,
1717
01:22:56,835 --> 01:22:58,337
put on that onesie
and get in that fucking limo.
1718
01:22:58,420 --> 01:22:59,421
- See you soon!
- If you don't do it...
1719
01:22:59,505 --> 01:23:00,506
Gladiator!
1720
01:23:11,016 --> 01:23:14,186
Hey, asshole!
Turn off the music!
1721
01:23:18,691 --> 01:23:22,736
This day feels like
nothing but the right vibe
1722
01:23:22,820 --> 01:23:26,657
This could be the good life
Doesn't get better than...
1723
01:23:26,740 --> 01:23:29,368
- Hi, darling!
- Hi.
1724
01:23:30,369 --> 01:23:31,412
Are you okay?
1725
01:23:32,204 --> 01:23:33,247
Not really.
1726
01:23:34,206 --> 01:23:35,874
I just realized you were right.
1727
01:23:36,041 --> 01:23:37,793
I've made sex too big a thing.
1728
01:23:38,752 --> 01:23:40,337
I tried to turn it into some...
1729
01:23:40,963 --> 01:23:43,465
It's for fairy tales. Stupid.
1730
01:23:43,549 --> 01:23:46,969
No. No, honestly I think you were right
about wanting it to be special.
1731
01:23:47,845 --> 01:23:50,347
Look, I never had
someone who gets me
1732
01:23:50,681 --> 01:23:52,308
and cares for me, you know, and...
1733
01:23:53,434 --> 01:23:55,144
But Emmett makes me feel
like that for the first time.
1734
01:23:56,270 --> 01:23:57,396
Stop. Stop it.
1735
01:23:57,479 --> 01:24:01,317
I mean, it's nice,
and I think tonight, we might, you know...
1736
01:24:02,526 --> 01:24:05,029
Steph, that's great.
1737
01:24:05,112 --> 01:24:06,572
Great? Doubtful.
1738
01:24:08,991 --> 01:24:11,410
Special, yeah. Yeah.
1739
01:24:11,493 --> 01:24:13,954
- Yeah. I'm happy for you.
- Thanks, babe.
1740
01:24:15,497 --> 01:24:16,498
Oh, shit.
1741
01:24:17,124 --> 01:24:19,209
Are you ready?
1742
01:24:19,793 --> 01:24:22,004
- Uh, ready for what?
- Oh, you just wait, my darling.
1743
01:24:22,838 --> 01:24:24,173
You're scaring me. What is...
1744
01:24:24,256 --> 01:24:25,966
- Where are you...
- Just stay right there.
1745
01:24:28,510 --> 01:24:30,095
We're young and in love
1746
01:24:30,929 --> 01:24:32,514
And we're running like the wind
1747
01:24:32,598 --> 01:24:34,016
We got it all
1748
01:24:36,518 --> 01:24:37,895
We're never alone
1749
01:24:37,978 --> 01:24:38,979
What?
1750
01:24:39,063 --> 01:24:41,899
If we got each other
we can save the world
1751
01:24:44,693 --> 01:24:48,530
Explosions in the sky
1752
01:24:48,697 --> 01:24:51,909
I see colors fly
1753
01:24:53,285 --> 01:24:54,954
Old enough, old enough
1754
01:24:55,287 --> 01:24:57,998
Old enough to know that
we are young in love
1755
01:24:58,082 --> 01:25:00,960
Young in love
Young and in love
1756
01:25:01,293 --> 01:25:02,878
You and me, we can see
1757
01:25:03,295 --> 01:25:04,505
Time will stand still
1758
01:25:04,588 --> 01:25:06,173
If we stay young in love
1759
01:25:06,256 --> 01:25:08,968
Young in love
Young and in love
1760
01:25:09,593 --> 01:25:11,387
Yeah, we are young and in love
1761
01:25:11,470 --> 01:25:13,180
Yeah, we are young and in love
1762
01:25:13,389 --> 01:25:15,182
Yeah, we are young and in love
1763
01:25:15,641 --> 01:25:16,642
You made it.
1764
01:25:17,893 --> 01:25:19,269
You have some really great friends.
1765
01:25:20,729 --> 01:25:21,981
Seems like we both do.
1766
01:25:24,692 --> 01:25:28,153
Old enough, old enough
Old enough to know that
1767
01:25:28,237 --> 01:25:29,405
We are young in love
1768
01:25:29,488 --> 01:25:32,199
Young in love
Young and in love
1769
01:25:32,616 --> 01:25:35,744
You and me, we can see
Time will stand still
1770
01:25:35,828 --> 01:25:38,497
If we stay young in love
Young in love
1771
01:25:38,580 --> 01:25:40,124
I guess that's my cue.
1772
01:25:42,001 --> 01:25:44,128
Yeah, we are young and in love
1773
01:25:44,211 --> 01:25:46,130
Yeah, we are young and in love
1774
01:25:46,213 --> 01:25:48,090
Yeah, we are young and in love
1775
01:25:48,173 --> 01:25:50,217
Yeah, we are young and in love
1776
01:25:50,301 --> 01:25:51,969
Yeah, we are young and in love
1777
01:25:52,052 --> 01:25:54,054
Yeah, we are young and in love
1778
01:25:54,138 --> 01:25:55,889
Yeah, we are young and in love
1779
01:25:55,973 --> 01:25:58,017
Yeah, we are young and in love
1780
01:25:58,100 --> 01:25:59,101
Ladies and gentlemen,
1781
01:25:59,184 --> 01:26:00,352
Annie and Grant.
1782
01:26:06,317 --> 01:26:09,862
Well, she was an American girl
1783
01:26:10,863 --> 01:26:13,198
Raised on promises
1784
01:26:14,533 --> 01:26:17,369
She couldn't help thinking that there
1785
01:26:17,453 --> 01:26:21,749
Was a little more to life somewhere else
1786
01:26:22,499 --> 01:26:25,711
After all, it was a great, big world
1787
01:26:26,462 --> 01:26:29,131
With lots of places to run to
1788
01:26:30,215 --> 01:26:33,510
Yeah, and if she had to die trying
1789
01:26:33,636 --> 01:26:38,724
She had one little promise
she was gonna keep
1790
01:26:39,350 --> 01:26:42,603
Oh, yeah, all right
1791
01:26:43,103 --> 01:26:44,605
Take it easy, baby
1792
01:26:45,064 --> 01:26:46,315
Make it last all night
1793
01:26:47,483 --> 01:26:54,448
She was an American girl
1794
01:26:55,616 --> 01:26:58,661
Oh, yeah, all right
1795
01:26:59,370 --> 01:27:00,871
Take it easy, baby
1796
01:27:01,455 --> 01:27:02,915
Make it last all night
1797
01:27:03,832 --> 01:27:09,755
She was an American girl
1798
01:27:15,010 --> 01:27:16,720
What did you do?
1799
01:27:16,804 --> 01:27:18,555
- Mmm-hmm.
- Oh, God.
1800
01:27:21,725 --> 01:27:22,893
- Okay.
- Okay, okay.
1801
01:27:22,977 --> 01:27:24,144
- Hey.
- Hey.
1802
01:27:24,228 --> 01:27:27,106
So, I... I guess they have
one more surprise for us.
1803
01:27:28,399 --> 01:27:29,400
Okay.
1804
01:27:29,775 --> 01:27:31,443
- Bye.
- Bye.
1805
01:27:31,735 --> 01:27:33,445
What's happening right now?
1806
01:27:37,157 --> 01:27:40,369
I've fallen too deep
1807
01:27:40,452 --> 01:27:41,704
Trying to swim
1808
01:27:41,787 --> 01:27:44,790
The current too steep
and it's pulling me in
1809
01:27:45,207 --> 01:27:47,167
I can breathe
1810
01:27:47,251 --> 01:27:51,755
Both hands around my heart
My heart
1811
01:27:51,839 --> 01:27:54,675
I can still feel the heat on your skin
1812
01:27:54,758 --> 01:27:58,095
My lips are begging to pull you in
1813
01:27:58,178 --> 01:27:59,763
I can breathe
1814
01:28:00,306 --> 01:28:04,310
Your hands around my heart
My heart
1815
01:28:04,393 --> 01:28:05,394
I'mma hold the door...
1816
01:28:05,477 --> 01:28:06,562
What?
1817
01:28:08,147 --> 01:28:13,527
For you there is no cure...
1818
01:28:15,404 --> 01:28:16,572
What are we, like...
1819
01:28:16,905 --> 01:28:17,906
Oh.
1820
01:28:18,282 --> 01:28:22,369
I made a pact, so I gotta stick to it.
1821
01:28:23,370 --> 01:28:24,955
You want your first time
to be with me?
1822
01:28:25,289 --> 01:28:28,709
Yeah. And the next few, I think.
1823
01:28:38,594 --> 01:28:42,473
Hey. This feels special to me.
1824
01:28:44,016 --> 01:28:45,267
Me, too, Annie.
1825
01:28:48,854 --> 01:28:52,107
Oliver, I wanna share
something with you,
1826
01:28:52,650 --> 01:28:54,276
something that I've never
shared with anyone else.
1827
01:28:55,694 --> 01:28:56,695
Oh.
1828
01:28:56,987 --> 01:28:58,197
You want me to use that on you?
1829
01:28:59,865 --> 01:29:01,075
On me?
1830
01:29:02,826 --> 01:29:05,329
And I want you right here, right now.
1831
01:29:05,996 --> 01:29:07,122
On Principal Fisher's desk?
1832
01:29:07,247 --> 01:29:09,375
- Yes, on her desk! Get up there!
- Okay. Okay.
1833
01:29:09,541 --> 01:29:10,918
And I know you know what I want.
1834
01:29:11,001 --> 01:29:15,047
You mean, "A man may die,
nations may rise and fall,
1835
01:29:15,130 --> 01:29:17,007
- "but an idea lives on!"
- Yes.
1836
01:29:17,091 --> 01:29:18,842
Yes!
1837
01:29:19,134 --> 01:29:21,595
And we dared to go
1838
01:29:22,888 --> 01:29:24,765
A lover's bane
1839
01:29:25,099 --> 01:29:27,017
Forever will remain...
1840
01:29:28,310 --> 01:29:29,812
Amazing. Shit.
1841
01:29:30,145 --> 01:29:32,773
Wow. Shit!
1842
01:29:35,150 --> 01:29:37,278
Thanks. Learned that at band camp.
1843
01:29:37,361 --> 01:29:38,737
Yeah, I don't need to know that.
1844
01:29:38,821 --> 01:29:41,282
Kiss me now. Okay?
1845
01:29:42,032 --> 01:29:43,200
Now.
1846
01:29:46,412 --> 01:29:47,621
Wait, wait, wait, hold on.
1847
01:29:47,705 --> 01:29:50,082
- I need to tell you something.
- What?
1848
01:29:50,165 --> 01:29:51,667
I've... I've never done it.
1849
01:29:52,167 --> 01:29:53,168
Me neither.
1850
01:29:54,295 --> 01:29:56,463
I mean, I've never had it
with someone special, you know?
1851
01:30:03,887 --> 01:30:05,055
{\an8}Oh.
1852
01:30:05,514 --> 01:30:06,682
{\an8}Yes!
1853
01:30:06,765 --> 01:30:07,808
Yeah?
1854
01:30:10,019 --> 01:30:11,770
- You like this?
- Oh. Yeah.
1855
01:30:11,854 --> 01:30:12,896
- This is hot.
- Yeah.
1856
01:30:12,980 --> 01:30:14,064
- Dangerous.
- Yeah.
1857
01:30:14,940 --> 01:30:18,277
A little unsanitary, but, yeah.
1858
01:30:18,360 --> 01:30:19,987
I like it here. I like you.
1859
01:30:20,070 --> 01:30:21,113
I love you.
1860
01:30:21,196 --> 01:30:25,034
You are my queen!
1861
01:30:25,117 --> 01:30:28,037
I am your queen!
1862
01:30:28,120 --> 01:30:29,121
Whoo!
1863
01:30:29,204 --> 01:30:30,581
Ahoo
1864
01:30:30,664 --> 01:30:32,708
Stars are falling
1865
01:30:32,833 --> 01:30:36,295
Are we falling, too?
1866
01:30:36,378 --> 01:30:40,841
Ahoo, dawn is coming
1867
01:30:41,050 --> 01:30:44,470
What's this coming to?
1868
01:30:44,553 --> 01:30:48,474
On a night like this
1869
01:30:48,724 --> 01:30:52,227
On a night like this...
1870
01:30:53,979 --> 01:30:56,357
- There's something else.
- What?
1871
01:30:59,151 --> 01:31:00,402
Oh. Oh.
1872
01:31:00,486 --> 01:31:01,820
No, don't worry if...
1873
01:31:01,904 --> 01:31:05,282
Look, whatever's going down,
down there we'll make it work. Okay?
1874
01:31:05,574 --> 01:31:06,909
- Yeah?
- I promise.
1875
01:31:07,660 --> 01:31:09,078
- Okay.
- Okay.
1876
01:31:15,000 --> 01:31:16,001
Wow.
1877
01:31:16,085 --> 01:31:18,128
Is your dad a giant?
1878
01:31:18,212 --> 01:31:19,505
Like, will it fit?
1879
01:31:19,672 --> 01:31:20,965
Here's to hoping.
1880
01:31:22,257 --> 01:31:23,968
Oh, you're my president.
1881
01:31:24,635 --> 01:31:25,886
You'll always be my president.
1882
01:31:26,053 --> 01:31:28,180
Ahoo
1883
01:31:28,263 --> 01:31:30,307
Stars are falling
1884
01:31:30,391 --> 01:31:33,602
Are we falling too?
1885
01:31:34,061 --> 01:31:37,523
On a night like this
1886
01:31:38,065 --> 01:31:41,860
On a night like this
1887
01:31:42,361 --> 01:31:46,323
Ahoo
1888
01:35:09,401 --> 01:35:11,028
Say you want this
on your permanent record.
1889
01:35:11,111 --> 01:35:12,738
I want this
on my permanent record.
1890
01:35:12,821 --> 01:35:13,989
Yeah, you do.
1891
01:35:14,073 --> 01:35:15,157
What's going on? Oh.
1892
01:35:15,449 --> 01:35:18,243
Hey, Janitor Steve.
We'll just be a minute.
1893
01:35:18,327 --> 01:35:19,536
Hi, Janitor Steve.
1894
01:35:21,622 --> 01:35:23,040
I'm gonna need a bigger mop.
1895
01:35:25,125 --> 01:35:26,418
Don't touch me!
130706