All language subtitles for All.Because.of.You.2020.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,958 --> 00:00:38,833 Here is the beach view, interesting right? 2 00:00:39,583 --> 00:00:41,708 What's not interesting is this guy right here. 3 00:00:41,791 --> 00:00:43,541 This fat dude called Aiman. 4 00:00:43,625 --> 00:00:46,041 He likes to look at the sea and he's still single. 5 00:00:46,125 --> 00:00:47,458 Want to know why? 6 00:00:47,541 --> 00:00:48,833 Look at this. 7 00:00:52,708 --> 00:00:54,166 That's enough, Parjo. 8 00:00:54,250 --> 00:00:56,666 Why do you like sea-viewing? 9 00:00:57,958 --> 00:00:59,708 I miss the sea. 10 00:01:03,583 --> 00:01:04,416 That's enough. 11 00:01:04,500 --> 00:01:06,184 Let's go, Mr. Maznan called us for a meeting. 12 00:01:06,208 --> 00:01:07,875 What are you doing with the phone? 13 00:01:07,958 --> 00:01:09,291 I'm an Instafamous. 14 00:01:09,375 --> 00:01:11,208 Of course I need to update my Instagram. 15 00:01:11,291 --> 00:01:12,291 Enough, let's go. 16 00:01:13,333 --> 00:01:14,958 Hey pudgy, hurry up! 17 00:01:18,041 --> 00:01:19,500 This one is Jane. 18 00:01:19,583 --> 00:01:22,291 She is cute, but she doesn't realise it. 19 00:01:22,375 --> 00:01:24,458 She seems scary but has kind heart. 20 00:01:24,541 --> 00:01:26,333 She likes Aiman. 21 00:01:26,416 --> 00:01:29,500 But she is currently in the friend zone. 22 00:01:30,125 --> 00:01:31,333 Hey, stalker. 23 00:01:31,708 --> 00:01:32,833 Hi, Jane. 24 00:01:32,916 --> 00:01:34,666 No need to record. 25 00:01:34,750 --> 00:01:37,583 Geez, I want to upload it on my IG story. 26 00:01:37,666 --> 00:01:40,250 The love story of my two colleagues. 27 00:01:40,333 --> 00:01:41,375 Yeah right. 28 00:01:41,458 --> 00:01:44,458 Hurry up, Mr. Maznan called us for a meeting. 29 00:01:44,875 --> 00:01:46,125 Will Aiman be there too? 30 00:01:46,208 --> 00:01:48,083 Yes, of course he'll be there. 31 00:01:48,166 --> 00:01:49,750 I know you're ecstatic. 32 00:01:52,041 --> 00:01:54,458 Security team, please make sure the buses 33 00:01:54,541 --> 00:01:56,875 are parked at the space provided. Copy. 34 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 Hey! 35 00:01:58,250 --> 00:01:59,750 When are we having a battle? 36 00:01:59,833 --> 00:02:01,666 Can you put on some clothes? It's annoying. 37 00:02:01,750 --> 00:02:03,208 MC is a lifeguard. 38 00:02:03,291 --> 00:02:04,333 No need to wear clothes. 39 00:02:04,416 --> 00:02:05,958 Then why are you wearing pants? 40 00:02:06,041 --> 00:02:07,333 When are we having a battle? 41 00:02:07,416 --> 00:02:09,791 You guys are acting like kids. 42 00:02:09,875 --> 00:02:11,275 Let's go, Mr. Maznan is calling us. 43 00:02:11,333 --> 00:02:12,833 He got something to tell us. 44 00:02:12,958 --> 00:02:13,958 Coward! 45 00:02:27,833 --> 00:02:29,666 Hello, hi. 46 00:02:30,583 --> 00:02:31,916 Hi! 47 00:02:32,000 --> 00:02:33,958 Jasmine Suraya Chin? 48 00:02:34,041 --> 00:02:36,291 Yes, I am. I want to check in. 49 00:02:36,375 --> 00:02:38,708 Sure. Can I get your IC? 50 00:02:38,833 --> 00:02:40,000 Oh! IC. 51 00:02:40,125 --> 00:02:42,750 IC... 52 00:02:42,833 --> 00:02:43,708 My IC. 53 00:02:43,791 --> 00:02:45,041 Thank you. 54 00:02:46,541 --> 00:02:48,458 You guys are terrible. 55 00:02:51,416 --> 00:02:54,541 I'm sorry, Miss. 56 00:02:55,666 --> 00:02:57,208 Woah! 57 00:02:57,291 --> 00:02:58,958 Jasmine Suraya Chin! 58 00:02:59,666 --> 00:03:00,767 Can I get a selfie with you? 59 00:03:00,791 --> 00:03:01,958 Selfie? 60 00:03:02,041 --> 00:03:05,833 Miss... miss... miss 61 00:03:05,916 --> 00:03:07,708 Your room key. 62 00:03:07,833 --> 00:03:08,666 Okay. 63 00:03:08,750 --> 00:03:10,030 Do you need me to take your bag? 64 00:03:10,083 --> 00:03:10,916 It's okay. 65 00:03:11,000 --> 00:03:12,708 I can take it. 66 00:03:12,791 --> 00:03:14,000 Enjoy your stay. 67 00:03:14,083 --> 00:03:16,000 Enjoy... enjoy... enjoy 68 00:03:18,166 --> 00:03:19,583 Wak, let's go. 69 00:03:19,708 --> 00:03:20,767 Mr. Maznan is calling for a meeting. 70 00:03:20,791 --> 00:03:21,625 Now? 71 00:03:21,708 --> 00:03:22,791 Yes, now. 72 00:03:36,041 --> 00:03:36,875 Hi. 73 00:03:36,958 --> 00:03:38,208 Hi, handsome. 74 00:03:38,291 --> 00:03:39,291 Wow! 75 00:03:39,375 --> 00:03:41,458 How do you know my name? You are? 76 00:03:41,541 --> 00:03:42,583 Jasmine. 77 00:03:42,666 --> 00:03:43,666 Jasmine. 78 00:03:43,750 --> 00:03:44,583 Yes. 79 00:03:44,666 --> 00:03:46,708 I love it. I can show you the world. 80 00:03:47,333 --> 00:03:48,666 And what's your name? 81 00:03:48,750 --> 00:03:49,958 I'm Josh. 82 00:03:50,041 --> 00:03:52,333 You can call me Joshua if you want. 83 00:03:54,291 --> 00:03:55,291 Hi. 84 00:03:55,375 --> 00:03:56,541 Hi, Jasmine. 85 00:03:57,458 --> 00:03:59,416 Anyway, call me. 86 00:04:03,500 --> 00:04:05,291 That's Jasmine Suraya Chin. 87 00:04:05,375 --> 00:04:07,125 Yes, pretty lady. 88 00:04:08,458 --> 00:04:09,458 Hey. 89 00:04:09,708 --> 00:04:11,583 Do you remember the money you owe me? 90 00:04:11,666 --> 00:04:14,250 The three hundred ringgit you used to buy a ring for your girl. 91 00:04:14,333 --> 00:04:15,500 You haven't pay me back. 92 00:04:15,625 --> 00:04:17,916 Bro, that was so long ago. 93 00:04:18,000 --> 00:04:18,833 What? 94 00:04:18,916 --> 00:04:21,208 But I'm out of money. When are you paying it back? 95 00:04:21,291 --> 00:04:22,500 Next week. 96 00:04:22,583 --> 00:04:24,541 Mr. Maznan called for a meeting. 97 00:04:24,666 --> 00:04:26,083 Oh, let's go. 98 00:04:26,166 --> 00:04:27,166 Oh, let's go. 99 00:04:58,791 --> 00:05:00,333 Mr. Maznan. 100 00:05:07,625 --> 00:05:10,125 MC doesn't understand why we have to stand like this? 101 00:05:10,250 --> 00:05:11,500 We're not soldiers. 102 00:05:11,583 --> 00:05:12,458 I know. 103 00:05:12,541 --> 00:05:14,461 Maybe he didn't pass his soldier test previously. 104 00:05:14,583 --> 00:05:15,625 I don't think so. 105 00:05:15,708 --> 00:05:17,666 He is the fans of soldiers. 106 00:05:30,916 --> 00:05:32,625 Why are you all here? 107 00:05:32,708 --> 00:05:34,291 Because you called for us. 108 00:05:34,375 --> 00:05:35,375 No! 109 00:05:35,625 --> 00:05:39,375 Why are all of you here? 110 00:05:39,458 --> 00:05:41,583 We're here to work, sir? 111 00:05:41,666 --> 00:05:42,791 No! 112 00:05:43,666 --> 00:05:45,333 You are all here because 113 00:05:45,416 --> 00:05:48,166 you need to provide the best service 114 00:05:48,250 --> 00:05:52,416 to our guests at Bayu Bay Hotel. 115 00:05:54,916 --> 00:05:57,583 We need to maintain our five-star status. 116 00:05:58,041 --> 00:06:00,958 There are plenty of hotels around us. 117 00:06:01,041 --> 00:06:05,583 We need to make sure that ours is the best. 118 00:06:06,125 --> 00:06:07,541 Tip-top. 119 00:06:12,916 --> 00:06:15,541 Recently, we received complaints 120 00:06:15,625 --> 00:06:18,916 saying that our English language 121 00:06:19,000 --> 00:06:20,708 is not the best. 122 00:06:20,791 --> 00:06:23,250 Especially all of you. 123 00:06:24,416 --> 00:06:25,416 Aiman 124 00:06:25,500 --> 00:06:26,500 Yes, Mr. Maznan. 125 00:06:27,708 --> 00:06:32,750 Miss Emma Waterstone from London said, 126 00:06:33,625 --> 00:06:38,416 I asked for pepper but what I got was paper. 127 00:06:39,458 --> 00:06:40,458 Aiman 128 00:06:41,708 --> 00:06:43,041 Do you know what a pepper is? 129 00:06:43,125 --> 00:06:44,375 A newspaper? 130 00:06:44,458 --> 00:06:47,625 Black pepper, Aiman! 131 00:06:51,708 --> 00:06:54,125 This is Tengku Iskandar. 132 00:06:55,166 --> 00:06:56,916 He will be our new mission. 133 00:06:57,000 --> 00:06:59,416 His father used to come to our hotel all the time. 134 00:06:59,500 --> 00:07:04,625 And his father was also the one who gave us the five-star rating. 135 00:07:05,958 --> 00:07:08,541 In two more days, he will be here. 136 00:07:08,666 --> 00:07:13,375 So please do not tarnish the hotel's image. 137 00:07:13,500 --> 00:07:15,125 Okay, Jane? 138 00:07:15,208 --> 00:07:16,375 Yes, Mr. Maznan. 139 00:07:16,458 --> 00:07:19,125 You got A1 in English, right? 140 00:07:19,208 --> 00:07:20,416 Yes, Mr. Maznan. 141 00:07:20,500 --> 00:07:24,125 So I want you to tutor everyone else here. 142 00:07:24,208 --> 00:07:26,833 Why do I have to do it? 143 00:07:26,958 --> 00:07:29,208 If I have to do everything 144 00:07:29,333 --> 00:07:31,250 then what's the point of having a meeting? 145 00:07:31,416 --> 00:07:32,791 I heard this before. 146 00:07:32,875 --> 00:07:34,375 I can't ask Aiman to do it. 147 00:07:34,458 --> 00:07:35,458 Aiman 148 00:07:35,791 --> 00:07:37,916 What did you get for your English? 149 00:07:38,208 --> 00:07:39,208 Erm... 150 00:07:39,708 --> 00:07:44,041 Did I get a D? Or was it E…F? 151 00:07:44,125 --> 00:07:45,125 Shhh. 152 00:07:47,708 --> 00:07:49,083 Of course, Mr Maznan. 153 00:07:49,208 --> 00:07:50,291 I'll do it. 154 00:07:51,833 --> 00:07:53,458 Thus, we have to make sure 155 00:07:53,541 --> 00:07:56,166 that our five-star hotel is the best. 156 00:07:56,250 --> 00:07:57,416 No problem, boss. 157 00:07:57,500 --> 00:07:58,666 We can do this. 158 00:07:58,791 --> 00:07:59,708 Five-star! 159 00:07:59,791 --> 00:08:01,916 There is nothing to worry about, boss. 160 00:08:02,000 --> 00:08:04,208 Okay, guys… 161 00:08:04,291 --> 00:08:05,125 Listen. 162 00:08:05,250 --> 00:08:07,166 When I say "five-star" 163 00:08:07,250 --> 00:08:10,625 you say, "Yeah!" Got it? 164 00:08:10,791 --> 00:08:12,333 Five-star! 165 00:08:12,416 --> 00:08:13,833 Yeah! 166 00:08:13,916 --> 00:08:15,625 Five-star! 167 00:08:15,708 --> 00:08:17,125 Yeah! 168 00:08:17,208 --> 00:08:19,250 Five-star! 169 00:08:19,333 --> 00:08:21,125 Yeah! 170 00:08:21,375 --> 00:08:23,166 Five-star! 171 00:08:23,291 --> 00:08:24,541 Yeah! 172 00:08:28,166 --> 00:08:30,333 Hurry up, guys! 173 00:08:32,458 --> 00:08:33,875 You guys are like girls. 174 00:08:34,541 --> 00:08:36,541 What time is it now? 175 00:08:37,666 --> 00:08:41,000 Can you move over? 176 00:08:41,708 --> 00:08:43,291 You're taking up space. 177 00:08:43,458 --> 00:08:44,791 Annoying! 178 00:08:45,041 --> 00:08:46,500 This girl… 179 00:08:51,125 --> 00:08:52,541 Hi, Jane. 180 00:08:59,125 --> 00:09:01,375 They played the same song every night? 181 00:09:01,500 --> 00:09:02,708 Isn't it boring? 182 00:09:03,416 --> 00:09:04,416 I know right? 183 00:09:04,458 --> 00:09:05,458 Right? 184 00:09:06,625 --> 00:09:08,666 What letter is that? 185 00:09:09,916 --> 00:09:11,833 This is… 186 00:09:11,916 --> 00:09:14,166 Jane, what time will the class start? 187 00:09:14,250 --> 00:09:16,416 I'm waiting for you guys. Are you done? 188 00:09:16,500 --> 00:09:18,875 Jane, what does MC need to learn? 189 00:09:19,000 --> 00:09:20,583 MC is a lifeguard. 190 00:09:20,708 --> 00:09:22,208 I only need to know "Help". 191 00:09:22,291 --> 00:09:23,291 Clever. 192 00:09:24,458 --> 00:09:27,750 MC, I'm just a kitchen staff. 193 00:09:27,875 --> 00:09:29,500 Why do I have to teach? 194 00:09:29,583 --> 00:09:31,458 But Mr. Maznan asked me to. 195 00:09:31,541 --> 00:09:32,375 Hey. 196 00:09:32,458 --> 00:09:35,125 When I say "English", you say "yeah!" 197 00:09:35,208 --> 00:09:37,125 Yeah! 198 00:09:37,208 --> 00:09:38,083 Let's go! 199 00:09:38,166 --> 00:09:39,583 How rude! 200 00:09:40,541 --> 00:09:41,541 Jane. 201 00:09:42,125 --> 00:09:44,083 Have you confessed to Aiman yet? 202 00:09:44,541 --> 00:09:45,958 How dare you asked me that? 203 00:09:46,041 --> 00:09:48,791 How am I supposed to confess if you keep getting in the way? 204 00:09:48,875 --> 00:09:50,250 When? 205 00:09:50,333 --> 00:09:51,458 When? 206 00:09:52,541 --> 00:09:53,958 You don't remember? 207 00:09:54,083 --> 00:09:56,083 Six months ago… 208 00:09:58,500 --> 00:09:59,583 Jane 209 00:10:00,291 --> 00:10:01,416 Aiman 210 00:10:02,416 --> 00:10:05,083 What is the important thing you need to tell me? 211 00:10:05,166 --> 00:10:06,333 Erm... 212 00:10:07,750 --> 00:10:08,916 Actually… 213 00:10:09,833 --> 00:10:12,500 We have known each other for quite some time… 214 00:10:12,916 --> 00:10:14,666 So, 215 00:10:16,666 --> 00:10:18,458 I already treat you as… 216 00:10:23,166 --> 00:10:25,375 I already see you as someone special. 217 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 What happened? 218 00:10:35,166 --> 00:10:36,166 It's broken? 219 00:10:41,625 --> 00:10:43,500 After that you reported to Mr. Maznan. 220 00:10:43,625 --> 00:10:44,458 Of course. 221 00:10:44,541 --> 00:10:45,708 You're not kitchen staff, 222 00:10:45,791 --> 00:10:47,583 You can't use the stuff in the kitchen. 223 00:10:47,666 --> 00:10:49,166 But Mr. Maznan also cooked there. 224 00:10:49,250 --> 00:10:51,291 That's not the point. Anyway… 225 00:10:51,458 --> 00:10:53,541 You have ruined my plan 226 00:10:53,666 --> 00:10:55,250 to confess to him. 227 00:10:55,333 --> 00:10:56,333 Just once. 228 00:10:57,541 --> 00:10:58,541 Just once. 229 00:11:05,291 --> 00:11:06,333 Weih, Aiman. 230 00:11:07,333 --> 00:11:09,583 You like to watch the sea? 231 00:11:11,458 --> 00:11:12,958 I can't keep this anymore 232 00:11:13,041 --> 00:11:14,833 I need to tell you that… 233 00:11:16,750 --> 00:11:18,750 Help! Help! 234 00:11:18,833 --> 00:11:20,041 Oh no, Parjo is drowning! 235 00:11:20,125 --> 00:11:21,833 My leg! My leg! 236 00:11:21,916 --> 00:11:23,625 Just let him drown. 237 00:11:24,791 --> 00:11:26,458 Help! 238 00:11:28,291 --> 00:11:29,291 Help! 239 00:11:30,291 --> 00:11:33,250 Why is it so hard for him to know that I like him? 240 00:11:41,208 --> 00:11:42,208 Aiman! 241 00:11:42,291 --> 00:11:43,892 There are a lot of hot babes at the pool. 242 00:11:43,916 --> 00:11:44,916 Pool? 243 00:11:54,541 --> 00:11:56,500 Hurry up, they're waiting for us. 244 00:11:57,208 --> 00:11:58,208 Sis Jane. 245 00:11:58,416 --> 00:11:59,458 Keep fighting! 246 00:11:59,541 --> 00:12:01,166 Go, go, go! 247 00:12:01,250 --> 00:12:02,625 Thanks girls. 248 00:12:03,583 --> 00:12:04,583 Keep fighting! 249 00:12:08,166 --> 00:12:09,041 Okay, class. 250 00:12:09,125 --> 00:12:10,416 Repeat after me. 251 00:12:10,500 --> 00:12:12,375 Repeat after me. 252 00:12:14,833 --> 00:12:16,666 How can I help you, sir? 253 00:12:16,791 --> 00:12:18,541 How can I help you, sir? 254 00:12:18,958 --> 00:12:21,125 Can I take your order, sir? 255 00:12:21,208 --> 00:12:23,250 Can I take your order, sir? 256 00:12:23,500 --> 00:12:25,625 Aiman, if it is a female guest, 257 00:12:25,708 --> 00:12:27,500 how are you going to say this? 258 00:12:27,750 --> 00:12:30,166 Can I take your order, woman? 259 00:12:30,458 --> 00:12:31,458 Ma'am. 260 00:12:31,583 --> 00:12:32,750 Oh, ma'am. 261 00:12:39,125 --> 00:12:40,125 Anyway 262 00:12:40,375 --> 00:12:42,500 It's a good mistake, Aiman. 263 00:12:51,083 --> 00:12:51,916 Parjo 264 00:12:52,000 --> 00:12:52,833 Yes? 265 00:12:52,958 --> 00:12:55,750 Is everything okay with your room, sir? 266 00:12:55,833 --> 00:12:57,916 Everything is okay ma'am. Why? 267 00:12:59,750 --> 00:13:01,791 Why? 268 00:13:01,958 --> 00:13:02,958 Jane 269 00:13:04,166 --> 00:13:05,208 Yes, Mr. Maznan. 270 00:13:05,333 --> 00:13:07,166 I want to test someone. 271 00:13:07,250 --> 00:13:08,666 Go ahead. 272 00:13:08,791 --> 00:13:09,791 Parjo. 273 00:13:10,166 --> 00:13:11,166 Yes? 274 00:13:11,291 --> 00:13:13,833 Let's do a role play, okay? 275 00:13:13,916 --> 00:13:15,916 I'll be a lost guest. 276 00:13:16,041 --> 00:13:16,916 Okay? 277 00:13:17,041 --> 00:13:17,875 Okay? 278 00:13:18,041 --> 00:13:20,041 Excuse me. 279 00:13:20,125 --> 00:13:22,041 I'm lost. 280 00:13:22,125 --> 00:13:25,041 I want to get to swimming pool from the lobby. 281 00:13:25,125 --> 00:13:26,833 Can you show me the way? 282 00:13:27,416 --> 00:13:29,333 Please don't touch me, sir. 283 00:13:29,458 --> 00:13:31,166 You're from the lobby, right? 284 00:13:31,291 --> 00:13:33,083 How do you say this direction? 285 00:13:33,166 --> 00:13:34,166 This road. 286 00:13:34,625 --> 00:13:36,291 You take this road, 287 00:13:36,375 --> 00:13:38,833 until you see a café on your right, 288 00:13:38,916 --> 00:13:41,750 and then you can see a pool on your left, sir. 289 00:13:42,625 --> 00:13:45,166 Of course, A+. 290 00:13:46,458 --> 00:13:48,125 Jane, you can continue. 291 00:13:49,416 --> 00:13:51,500 Not bad, but still need practice. 292 00:13:53,083 --> 00:13:56,000 Thank you, teacher. 293 00:13:56,125 --> 00:13:57,809 This is not a school. There is no bell. Sit. 294 00:13:57,833 --> 00:13:59,125 There's a ring just now. 295 00:13:59,208 --> 00:14:00,208 Sit down! 296 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 Teacher. 297 00:14:03,791 --> 00:14:06,000 MC sleeps, teacher. 298 00:14:06,208 --> 00:14:08,041 I am sleepy. 299 00:14:08,708 --> 00:14:10,041 Teacher also sleepy! 300 00:14:14,333 --> 00:14:15,333 Quiet! 301 00:14:16,416 --> 00:14:18,250 So, this is your homework. 302 00:14:18,333 --> 00:14:20,125 When do we need to send this in, teacher? 303 00:14:20,291 --> 00:14:22,416 We will go through it in our next class, okay? 304 00:14:22,500 --> 00:14:24,083 Well done, you guys. 305 00:14:24,250 --> 00:14:27,208 Thank you, teacher. 306 00:14:29,750 --> 00:14:30,583 Jane 307 00:14:30,666 --> 00:14:31,666 Yes? 308 00:14:32,791 --> 00:14:34,333 Are we on tonight? 309 00:14:34,833 --> 00:14:36,125 Yes. Let's go. 310 00:14:37,958 --> 00:14:38,958 Come here. 311 00:14:39,625 --> 00:14:41,291 I have something for you. 312 00:14:47,125 --> 00:14:48,125 What's this? 313 00:14:48,208 --> 00:14:49,208 A cake, of course! 314 00:14:49,250 --> 00:14:50,416 You've never seen a cake? 315 00:14:50,500 --> 00:14:51,791 Can I try some? 316 00:14:51,916 --> 00:14:53,916 I made this for you. 317 00:14:56,791 --> 00:15:00,166 Your cake is always the best. 318 00:15:00,250 --> 00:15:02,750 Whoever marries you will be so lucky. 319 00:15:03,625 --> 00:15:04,791 You can be the lucky one 320 00:15:04,875 --> 00:15:06,708 if you marry me. 321 00:15:07,791 --> 00:15:09,291 Also Aiman, 322 00:15:09,958 --> 00:15:12,291 We've known each other for a long time. 323 00:15:16,208 --> 00:15:17,583 Are you serious? 324 00:15:27,875 --> 00:15:31,750 I'm kidding, of course! How can I be serious? 325 00:15:32,291 --> 00:15:33,666 I knew it. 326 00:15:34,291 --> 00:15:36,208 Us, getting married? 327 00:15:38,666 --> 00:15:39,958 I'm taking this cake home. 328 00:15:40,041 --> 00:15:41,875 I want to share with Parjo and the others. 329 00:15:41,958 --> 00:15:42,958 Thanks, Jane. 330 00:15:43,083 --> 00:15:44,083 Thank you. 331 00:15:46,416 --> 00:15:48,041 You're welcome. 332 00:15:58,458 --> 00:16:00,125 Parjo! 333 00:16:01,083 --> 00:16:03,958 Did you know that you have made our floor wet? 334 00:16:05,375 --> 00:16:06,833 But it's worth it. 335 00:16:06,958 --> 00:16:09,083 I'll update my Instagram later. 336 00:16:09,416 --> 00:16:11,666 Stop pranking people. 337 00:16:19,958 --> 00:16:21,166 Look! Look! 338 00:16:21,250 --> 00:16:23,125 He's a bad guy. 339 00:16:23,208 --> 00:16:25,458 Look, Parjo. 340 00:16:25,791 --> 00:16:27,750 No need to call him. 341 00:16:27,833 --> 00:16:29,125 He's not into this. 342 00:16:29,583 --> 00:16:31,333 I'll just entertain him. 343 00:16:31,416 --> 00:16:32,666 Parjo 344 00:16:32,750 --> 00:16:34,541 You're the only one in this hotel 345 00:16:34,625 --> 00:16:36,708 that MC can talk about wrestling with. 346 00:16:36,833 --> 00:16:38,666 No one else. 347 00:16:38,750 --> 00:16:40,500 You are MC's only hope. 348 00:16:42,791 --> 00:16:44,000 What's in the container? 349 00:16:44,333 --> 00:16:45,333 Jane's cake. 350 00:16:46,541 --> 00:16:47,726 You attacked Jane? - Her cake. 351 00:16:47,750 --> 00:16:49,291 Go to sleep. 352 00:16:51,375 --> 00:16:52,375 Eat up. 353 00:16:57,708 --> 00:16:58,916 Jane 354 00:17:00,541 --> 00:17:02,375 Why are you eating like that? 355 00:17:02,458 --> 00:17:04,291 When will you date Jane? 356 00:17:04,375 --> 00:17:05,375 Couple? 357 00:17:05,958 --> 00:17:07,708 Couple? You're crazy. 358 00:17:08,125 --> 00:17:09,125 Huh? 359 00:17:09,750 --> 00:17:11,250 I'm crazy? 360 00:17:11,458 --> 00:17:13,625 You can't be picky. 361 00:17:13,708 --> 00:17:15,250 With your tummy, 362 00:17:15,333 --> 00:17:16,916 no other girls will want you. 363 00:17:17,083 --> 00:17:18,125 It's not going to work. 364 00:17:18,208 --> 00:17:19,958 She's too boyish. 365 00:17:20,416 --> 00:17:23,375 I have known her for very long. 366 00:17:23,458 --> 00:17:25,000 Best friends can't date. 367 00:17:25,083 --> 00:17:26,750 Which law says that? 368 00:17:26,833 --> 00:17:29,541 I told you he's evil! 369 00:17:32,958 --> 00:17:34,333 You still keep that? 370 00:17:34,416 --> 00:17:36,250 That old necklace. 371 00:17:36,375 --> 00:17:37,916 I don't know where to put it. 372 00:17:38,041 --> 00:17:39,333 Gosh… 373 00:17:39,416 --> 00:17:40,333 I already told you 374 00:17:40,416 --> 00:17:42,291 Don't keep that necklace in this house. 375 00:17:42,375 --> 00:17:43,708 What if Yop steals it? 376 00:17:43,791 --> 00:17:45,125 He's a gambler! 377 00:17:45,208 --> 00:17:47,708 A stinky gambler like him can do anything. 378 00:17:47,916 --> 00:17:49,416 What did you say? 379 00:17:51,166 --> 00:17:52,166 A stinky gambler. 380 00:17:52,375 --> 00:17:53,833 What's your problem? 381 00:17:53,916 --> 00:17:54,916 Hey, come on. 382 00:17:55,041 --> 00:17:56,416 It's not worth to argue. 383 00:17:56,541 --> 00:17:58,341 How can a head security like him commit theft? 384 00:17:58,416 --> 00:17:59,791 You don't make sense. 385 00:18:01,625 --> 00:18:02,833 Not yet. 386 00:18:03,500 --> 00:18:05,500 But he owes money to everyone in the hotel. 387 00:18:06,708 --> 00:18:07,875 You want to see 388 00:18:08,708 --> 00:18:11,000 Who is the best fighter tonight? 389 00:18:11,083 --> 00:18:12,166 Yes! Yes! Yes! 390 00:18:12,291 --> 00:18:14,666 Stop fighting. 391 00:18:15,125 --> 00:18:16,166 Okay. 392 00:18:16,250 --> 00:18:17,833 We settle it our way. 393 00:18:17,916 --> 00:18:18,916 How is that? 394 00:18:42,041 --> 00:18:43,833 You go wash that thing! 395 00:18:43,916 --> 00:18:46,333 Headache! Help! Help! 396 00:18:47,958 --> 00:18:49,166 Hi, Jane. 397 00:18:49,250 --> 00:18:50,250 Hi, girls. 398 00:18:52,458 --> 00:18:53,458 Josh 399 00:18:54,000 --> 00:18:55,416 I have something to discuss. 400 00:18:55,500 --> 00:18:56,333 Okay! 401 00:18:56,416 --> 00:19:00,166 Jane, Aiman brought us the cake that you baked. 402 00:19:00,291 --> 00:19:01,875 Delicious! 403 00:19:02,000 --> 00:19:03,375 Does he like it? 404 00:19:03,458 --> 00:19:04,708 Be patient, Jane. 405 00:19:04,791 --> 00:19:05,875 You will get him 406 00:19:05,958 --> 00:19:07,500 one day. 407 00:19:07,583 --> 00:19:09,666 Good things come to those who wait. 408 00:19:11,250 --> 00:19:12,250 What's that? 409 00:19:12,291 --> 00:19:15,541 These are the guests' lost items. 410 00:19:15,666 --> 00:19:17,291 What are you going to do with that? 411 00:19:17,375 --> 00:19:19,583 I want to find something good to pick up girls. 412 00:19:20,083 --> 00:19:22,500 There's this one time I saw a dress that's your size. 413 00:19:22,625 --> 00:19:24,000 Do you want it? It's gorgeous. 414 00:19:24,083 --> 00:19:25,791 Josh, stop it! 415 00:19:25,875 --> 00:19:27,708 You shouldn't take other people's stuff. 416 00:19:27,791 --> 00:19:29,166 They shouldn't be so careless. 417 00:19:30,958 --> 00:19:31,958 What's that? 418 00:19:34,708 --> 00:19:36,041 Wow, Jane! 419 00:19:36,833 --> 00:19:39,916 I need to give an answer by this week at the latest. 420 00:19:40,041 --> 00:19:41,250 Then give an answer. 421 00:19:45,708 --> 00:19:46,583 I know. 422 00:19:46,666 --> 00:19:48,375 You have two dreams. 423 00:19:48,458 --> 00:19:51,958 One, is to be a chef at Taurus Cruise. 424 00:19:52,083 --> 00:19:57,916 Two, is to win the heart of The Bachelor. 425 00:19:58,333 --> 00:19:59,583 Enough, Josh. 426 00:19:59,708 --> 00:20:02,000 Now's not the time to be cheesy. 427 00:20:02,583 --> 00:20:03,958 Okay. So? 428 00:20:05,916 --> 00:20:07,708 Aiman is also a problem. 429 00:20:07,791 --> 00:20:09,083 I'll help you out. 430 00:20:09,208 --> 00:20:10,333 Let's go! 431 00:20:10,416 --> 00:20:11,559 Where are we going? - Just come. 432 00:20:11,583 --> 00:20:12,708 Josh? - Come. 433 00:20:22,833 --> 00:20:24,458 Nice to see you again, sir. 434 00:20:29,458 --> 00:20:30,916 Welcome, Dato'. 435 00:20:31,875 --> 00:20:33,541 Aiman Fuad. 436 00:20:35,416 --> 00:20:37,250 Is that really you? 437 00:20:37,875 --> 00:20:40,000 It is good to be back. 438 00:20:42,250 --> 00:20:43,916 Dato', later I'll ask Parjo… 439 00:20:44,000 --> 00:20:46,625 It's fine. I'm familiar with this hotel. 440 00:20:47,916 --> 00:20:49,083 Ouch! 441 00:20:52,041 --> 00:20:54,833 I keep forgetting that he's blind. 442 00:20:55,375 --> 00:20:58,875 Even though he's blind, he's very high spirited. 443 00:21:02,291 --> 00:21:03,375 Shouldn't we help him? 444 00:21:03,458 --> 00:21:04,750 No need. 445 00:21:05,000 --> 00:21:06,916 He also has huge ego. 446 00:21:07,583 --> 00:21:09,291 What are you going to tell him, Josh? 447 00:21:09,375 --> 00:21:11,333 Just forget about it. 448 00:21:11,458 --> 00:21:12,708 Don't worry. 449 00:21:14,625 --> 00:21:15,625 Aiman. 450 00:21:17,666 --> 00:21:19,916 I have a question to ask. 451 00:21:20,250 --> 00:21:21,416 What's with him? 452 00:21:21,541 --> 00:21:22,625 Just hear him out. 453 00:21:23,000 --> 00:21:24,083 Are you gay? 454 00:21:24,166 --> 00:21:25,833 No. 455 00:21:26,083 --> 00:21:28,541 Okay, good. That means you like girls. 456 00:21:28,875 --> 00:21:32,208 What are the characteristics of your dream girl? 457 00:21:34,208 --> 00:21:37,166 I don't really care as long as it's a woman. 458 00:21:37,958 --> 00:21:41,041 Are you saying you like all the women in the world? 459 00:21:41,125 --> 00:21:42,125 What about Jane? 460 00:21:42,208 --> 00:21:44,791 She's kind, cute, fluent in English. 461 00:21:44,916 --> 00:21:46,625 You're not attracted to her? 462 00:21:46,750 --> 00:21:47,750 Jane is impossible. 463 00:21:47,833 --> 00:21:50,000 She's my best friend. 464 00:21:50,166 --> 00:21:51,458 It's different. 465 00:21:51,583 --> 00:21:52,583 So? 466 00:21:52,958 --> 00:21:54,625 Is she that ugly to you? 467 00:21:54,958 --> 00:21:56,458 She's not ugly. 468 00:21:56,541 --> 00:21:58,458 I don’t know. 469 00:21:58,750 --> 00:21:59,833 Okay, fine. 470 00:22:00,125 --> 00:22:04,125 What are the physical characteristics of your dream girl? 471 00:22:04,250 --> 00:22:05,625 I'm sure you have some. 472 00:22:08,041 --> 00:22:10,958 Characteristics of my dream girl? 473 00:22:11,041 --> 00:22:12,833 I want her to have… 474 00:22:13,083 --> 00:22:15,083 Long hair. 475 00:22:15,375 --> 00:22:17,375 Something Jane's hair length is good enough. 476 00:22:17,458 --> 00:22:18,458 Okay. 477 00:22:18,500 --> 00:22:20,791 Also, I would like her 478 00:22:20,875 --> 00:22:22,666 to be tall. 479 00:22:22,750 --> 00:22:24,916 As long as she looks tall. 480 00:22:25,666 --> 00:22:28,083 But most importantly 481 00:22:28,958 --> 00:22:31,833 I want her to have fair skin. 482 00:22:33,000 --> 00:22:35,666 It will turn red with one slap. 483 00:22:38,125 --> 00:22:39,833 You are naughty… 484 00:22:39,916 --> 00:22:41,833 Like her? 485 00:22:42,208 --> 00:22:44,291 Stupid Josh. 486 00:23:07,625 --> 00:23:10,083 Hi, are there any available rooms? 487 00:23:11,000 --> 00:23:12,000 Hi. 488 00:23:12,041 --> 00:23:14,250 May I know under whose name did you make your booking? 489 00:23:14,333 --> 00:23:16,166 Sorry, I don't speak Malay. 490 00:23:16,250 --> 00:23:18,875 Oh, sorry. Your booking is under whose name? 491 00:23:19,250 --> 00:23:20,875 That's the thing. 492 00:23:21,166 --> 00:23:22,958 I don't have any booking. 493 00:23:24,000 --> 00:23:25,083 It's okay. 494 00:23:25,166 --> 00:23:26,583 Can I have your ID, please? 495 00:23:26,666 --> 00:23:27,666 Sure. 496 00:23:33,541 --> 00:23:34,708 Thank you. 497 00:23:35,833 --> 00:23:36,833 Thank you. 498 00:23:42,666 --> 00:23:43,666 Boss. 499 00:23:43,833 --> 00:23:45,793 If I'm not mistaken, these people are influencers. 500 00:23:45,875 --> 00:23:48,125 They give reviews on the hotels they stay at. 501 00:23:48,291 --> 00:23:50,666 Boss, go and impress them. 502 00:23:50,833 --> 00:23:51,708 Influencers? 503 00:23:51,791 --> 00:23:52,625 Yes. 504 00:23:52,708 --> 00:23:53,541 Really? 505 00:23:53,625 --> 00:23:54,625 Yup. 506 00:23:59,041 --> 00:24:00,625 Hello, ladies. 507 00:24:00,750 --> 00:24:01,750 Hi. 508 00:24:01,791 --> 00:24:03,708 Welcome to Bayu Bay Hotel. 509 00:24:03,791 --> 00:24:04,791 Thank you. 510 00:24:04,833 --> 00:24:06,833 I assume you are the manager? 511 00:24:06,916 --> 00:24:07,916 Yes, I am. 512 00:24:08,000 --> 00:24:08,833 Great. 513 00:24:08,916 --> 00:24:11,000 Then, I have a request. 514 00:24:11,125 --> 00:24:12,375 It will be an honour, 515 00:24:12,458 --> 00:24:14,458 If you could get us room 657. 516 00:24:14,541 --> 00:24:16,583 I heard that the view is amazing. 517 00:24:16,666 --> 00:24:19,375 You done your homework, don't you? 518 00:24:20,000 --> 00:24:21,541 Wait a minute. 519 00:24:26,500 --> 00:24:27,916 Here is your room key. 520 00:24:28,083 --> 00:24:29,083 Thank you. 521 00:24:29,458 --> 00:24:30,791 Parjo. 522 00:24:33,541 --> 00:24:36,375 He will help you to bring your bags. 523 00:24:36,500 --> 00:24:37,500 Enjoy your stay. 524 00:24:37,541 --> 00:24:38,541 We will. 525 00:24:40,625 --> 00:24:43,125 I think I found my destined woman. 526 00:24:43,250 --> 00:24:44,291 Me too. 527 00:24:44,375 --> 00:24:45,375 Parjo. 528 00:24:46,416 --> 00:24:48,375 Five-star. 529 00:24:58,750 --> 00:25:00,000 Room service. 530 00:25:02,916 --> 00:25:04,250 Hello, dessert. 531 00:25:04,375 --> 00:25:05,208 Huh? 532 00:25:05,375 --> 00:25:06,750 Do you speak English? 533 00:25:06,833 --> 00:25:08,166 Erm... 534 00:25:13,166 --> 00:25:15,208 I can only speak a little bit. 535 00:25:15,291 --> 00:25:16,583 My Malay is better. 536 00:25:17,583 --> 00:25:18,791 You are cute. 537 00:25:18,958 --> 00:25:20,041 What is your name? 538 00:25:20,125 --> 00:25:22,583 Oh, my name is Aiman. 539 00:25:22,708 --> 00:25:24,541 Hi, Aiman. I am Sofia. 540 00:25:24,625 --> 00:25:27,041 And she is Maria and Emelia. 541 00:25:27,125 --> 00:25:29,250 Hi, Aiman. 542 00:25:29,333 --> 00:25:30,416 Hi. 543 00:25:31,083 --> 00:25:33,583 Oh, S-M-E. 544 00:25:34,375 --> 00:25:36,500 Sounds like a bank loan. 545 00:25:40,583 --> 00:25:42,666 Aiman, we have a request. 546 00:25:43,333 --> 00:25:44,333 Huh? 547 00:26:07,583 --> 00:26:09,541 That's the swimming pool. 548 00:26:09,625 --> 00:26:10,625 Nice. 549 00:26:11,666 --> 00:26:13,041 We got a bigger one too. 550 00:26:13,125 --> 00:26:15,458 You have a bigger swimming pool? Where? 551 00:26:15,541 --> 00:26:16,541 The sea. 552 00:26:20,416 --> 00:26:22,000 You are so funny. 553 00:26:22,875 --> 00:26:24,875 You must love working here, don't you? 554 00:26:24,958 --> 00:26:27,750 I mean such a beautiful place. 555 00:26:27,833 --> 00:26:30,125 Yes, beautiful. 556 00:26:30,375 --> 00:26:31,375 Like you. 557 00:26:35,541 --> 00:26:36,958 What is that? 558 00:26:37,041 --> 00:26:38,583 So sweet. 559 00:26:38,666 --> 00:26:41,291 You are equally beautiful and kind, Aiman. 560 00:26:56,916 --> 00:26:59,041 It must be fun working here. 561 00:27:02,958 --> 00:27:04,916 It is so beautiful. 562 00:27:05,875 --> 00:27:07,875 Beautiful like you. 563 00:27:08,416 --> 00:27:09,416 Really? 564 00:27:09,500 --> 00:27:10,791 Check it out. 565 00:27:24,875 --> 00:27:26,291 Let's go. 566 00:27:26,625 --> 00:27:28,665 The right one is mine, yours the left one. - Got it. 567 00:27:28,750 --> 00:27:29,625 Aiman. 568 00:27:29,708 --> 00:27:30,541 Parjo. 569 00:27:30,625 --> 00:27:31,458 I see that you have some new friends. 570 00:27:31,541 --> 00:27:32,416 Hi girls. - Hello. 571 00:27:32,500 --> 00:27:35,166 Jo, Parjo. The one who carried your bags just now. 572 00:27:35,250 --> 00:27:36,916 Yes, I know. I am Emelia. 573 00:27:38,125 --> 00:27:41,458 The name is Josh, handsome Josh. 574 00:27:41,541 --> 00:27:42,375 Maria. 575 00:27:42,458 --> 00:27:44,625 Maria? Wow. 576 00:27:47,916 --> 00:27:49,250 Who are they? 577 00:27:50,625 --> 00:27:52,041 That two ugly men. 578 00:27:52,125 --> 00:27:54,583 The fat one is not your type. 579 00:27:54,666 --> 00:27:56,208 The other one is a sportsman, 580 00:27:56,291 --> 00:27:57,375 but stupid type. 581 00:27:57,458 --> 00:27:59,708 And I am the brain type. 582 00:27:59,791 --> 00:28:01,250 Ah... 583 00:28:03,125 --> 00:28:04,125 How about you? 584 00:28:04,208 --> 00:28:05,208 Oh, me? 585 00:28:08,625 --> 00:28:09,875 I am your type. 586 00:28:13,500 --> 00:28:15,500 Why don't we... hmm... 587 00:28:15,583 --> 00:28:18,125 Yes, bring you girls to look around. 588 00:28:18,208 --> 00:28:20,041 Hmm, well... 589 00:28:20,750 --> 00:28:21,750 Why not? 590 00:28:21,833 --> 00:28:23,000 Okay, sure. 591 00:28:23,083 --> 00:28:24,833 Let's go. 592 00:28:24,916 --> 00:28:26,250 Ladies first. 593 00:28:26,458 --> 00:28:28,583 Do you want to eat ice-cream? - Yeah. 594 00:28:50,750 --> 00:28:52,083 These are sharper. 595 00:28:54,791 --> 00:28:56,000 Thank you, boss. 596 00:28:57,791 --> 00:28:59,375 Jane, Jane. 597 00:29:04,666 --> 00:29:05,875 Hey, Jane. 598 00:29:09,458 --> 00:29:10,750 What's wrong with your face? 599 00:29:10,833 --> 00:29:12,083 Sunburn. 600 00:29:14,333 --> 00:29:15,833 Do you have any lotion? 601 00:29:16,166 --> 00:29:17,000 No. 602 00:29:17,125 --> 00:29:19,375 Can I ask you something? 603 00:29:19,500 --> 00:29:21,666 Have you ever fallen in love? 604 00:29:24,041 --> 00:29:25,083 That's so sudden. 605 00:29:25,291 --> 00:29:26,625 You just walked with the girl 606 00:29:26,708 --> 00:29:28,416 and you think you're falling in love? 607 00:29:28,500 --> 00:29:29,958 That's funny. 608 00:29:30,583 --> 00:29:32,000 I don't know how to say this. 609 00:29:32,083 --> 00:29:34,416 But when I'm with her, 610 00:29:34,500 --> 00:29:36,583 I can feel a strong "confession". 611 00:29:37,208 --> 00:29:38,208 Connection. 612 00:29:38,291 --> 00:29:39,500 Ah, connection. 613 00:29:39,583 --> 00:29:41,083 I forgot how to say it just now. 614 00:29:41,833 --> 00:29:42,916 Hey. 615 00:29:43,000 --> 00:29:44,208 This is too fast. 616 00:29:44,416 --> 00:29:47,333 You hang out with me by the beach for five years. 617 00:29:47,583 --> 00:29:50,000 But you never fell for me. 618 00:29:50,583 --> 00:29:52,666 Well, you're different, Jane. 619 00:29:52,791 --> 00:29:54,267 She's different. You don’t understand. 620 00:29:54,291 --> 00:29:55,708 It's hard explaining it to you. 621 00:29:55,791 --> 00:29:57,250 Can you help me out? 622 00:29:58,291 --> 00:29:59,291 Help out with what? 623 00:29:59,750 --> 00:30:01,041 Teach me how to "skip", 624 00:30:01,125 --> 00:30:02,833 so that I can talk to Sofia. 625 00:30:04,666 --> 00:30:05,958 Oh. 626 00:30:07,125 --> 00:30:08,375 She has a name. 627 00:30:10,416 --> 00:30:13,583 Why don't you ask her to teach you how to "speak"? 628 00:30:15,083 --> 00:30:16,500 That's true. 629 00:30:17,750 --> 00:30:19,750 But she doesn’t know how to speak Malay language. 630 00:30:20,083 --> 00:30:21,291 Where are you going, Jane? 631 00:30:21,750 --> 00:30:22,583 Aiman. 632 00:30:22,666 --> 00:30:24,000 Oh! 633 00:30:25,666 --> 00:30:26,666 Ouch! 634 00:30:27,625 --> 00:30:30,166 Do you have a lotion? My sunburn is terrible. 635 00:30:47,333 --> 00:30:49,000 What are you looking at? 636 00:30:49,833 --> 00:30:52,458 MC doesn’t think that he is staying at our hotel. 637 00:30:52,541 --> 00:30:53,458 Really? 638 00:30:53,541 --> 00:30:55,500 I have never seen him at the swimming pool. 639 00:30:55,583 --> 00:30:57,833 Maybe he doesn't like to go to the swimming pool. 640 00:30:57,916 --> 00:30:58,750 Bro. 641 00:30:58,833 --> 00:31:01,125 All the guys who came to our hotel 642 00:31:01,208 --> 00:31:03,208 will go to the swimming pool, bro. 643 00:31:24,208 --> 00:31:25,583 Okay, let's check up on him. 644 00:31:25,666 --> 00:31:26,666 Okay. 645 00:31:34,125 --> 00:31:35,125 Hello? 646 00:31:36,583 --> 00:31:37,791 What are you doing here? 647 00:31:38,125 --> 00:31:39,333 Why do you need to know? 648 00:31:39,416 --> 00:31:40,416 MC needs to know. 649 00:31:40,500 --> 00:31:41,375 Who? 650 00:31:41,458 --> 00:31:42,375 MC. 651 00:31:42,458 --> 00:31:43,333 Who is MC? 652 00:31:43,416 --> 00:31:45,083 MC. MC needs to know. 653 00:31:45,208 --> 00:31:46,958 Sir, what are you doing here? 654 00:31:47,083 --> 00:31:48,250 It's up to me. 655 00:31:48,333 --> 00:31:50,041 This is a private area. 656 00:31:50,125 --> 00:31:52,085 There's no sign saying that's it's a private area. 657 00:31:52,166 --> 00:31:53,166 Sir. 658 00:31:53,458 --> 00:31:54,750 Private area. 659 00:31:55,583 --> 00:31:57,083 Didn't you go to school? 660 00:31:58,000 --> 00:32:00,166 I'm just walking around. 661 00:32:00,708 --> 00:32:02,083 You can walk around, 662 00:32:02,166 --> 00:32:03,875 but not this area. 663 00:32:04,083 --> 00:32:05,750 Okay, fine. 664 00:32:05,833 --> 00:32:08,583 Whatever, excuse me. 665 00:32:12,166 --> 00:32:14,416 Before we end our class, 666 00:32:15,250 --> 00:32:16,958 What happen 667 00:32:17,041 --> 00:32:19,916 if you are out in the sun for too long? 668 00:32:20,291 --> 00:32:22,166 Sunburn. 669 00:32:22,666 --> 00:32:23,875 That's right. 670 00:32:24,500 --> 00:32:27,583 Sunburn are for stupid people. 671 00:32:27,958 --> 00:32:30,541 Men are stupid. 672 00:32:30,750 --> 00:32:31,750 Aiman. 673 00:32:32,916 --> 00:32:34,958 What do you put on your body 674 00:32:35,041 --> 00:32:37,833 before you go under the hot sun? 675 00:32:41,750 --> 00:32:47,000 Sun... 676 00:32:47,583 --> 00:32:48,583 Sun what? 677 00:32:48,916 --> 00:32:50,416 Sunday? 678 00:32:52,041 --> 00:32:54,291 Sunscreen. 679 00:32:56,458 --> 00:32:59,375 I think we end our class here. 680 00:32:59,458 --> 00:33:00,458 Leave. 681 00:33:00,666 --> 00:33:02,208 Thank you, teacher. 682 00:33:08,833 --> 00:33:10,392 Teacher, you're not done with the whiteboard. 683 00:33:10,416 --> 00:33:11,458 Just a bit more, Aiman! 684 00:33:15,291 --> 00:33:17,541 I cooked a special lobster. Do you want it? 685 00:33:17,958 --> 00:33:20,666 Woah! Lobster. Yes, I do. 686 00:33:21,666 --> 00:33:22,916 What day is tomorrow? 687 00:33:23,041 --> 00:33:24,291 Tomorrow is Thursday. 688 00:33:25,041 --> 00:33:26,291 It's my birthday. 689 00:33:26,958 --> 00:33:29,208 Oh, your birthday. I forgot. 690 00:33:29,291 --> 00:33:31,625 Why don’t you dress up tomorrow, 691 00:33:31,750 --> 00:33:33,041 and I'll dress up as well, 692 00:33:33,208 --> 00:33:34,458 we go have dinner together. 693 00:33:34,541 --> 00:33:35,916 You dress up? 694 00:33:37,541 --> 00:33:39,625 Just do it. 695 00:33:40,791 --> 00:33:41,791 Okay. 696 00:33:42,875 --> 00:33:44,166 So are we on? 697 00:33:44,291 --> 00:33:45,291 On. 698 00:33:46,333 --> 00:33:47,333 Set. 699 00:33:47,375 --> 00:33:48,375 Set. 700 00:33:50,541 --> 00:33:51,541 Bye. 701 00:34:07,750 --> 00:34:09,083 Josh! 702 00:34:09,166 --> 00:34:11,559 The dress you mentioned this afternoon, do you have it? I want it. 703 00:34:11,583 --> 00:34:12,583 Why? 704 00:34:12,750 --> 00:34:14,750 I have a dinner date with Aiman tomorrow. 705 00:34:14,833 --> 00:34:16,375 Finally, Jane! 706 00:34:16,458 --> 00:34:19,208 Looks like your love is not one-sided after all. 707 00:34:19,291 --> 00:34:20,125 Yes! 708 00:34:20,208 --> 00:34:22,208 Not yet. I'll tell him tomorrow. 709 00:34:22,333 --> 00:34:23,333 Okay. 710 00:34:23,375 --> 00:34:25,041 I'll check with the housekeepers. 711 00:34:25,166 --> 00:34:26,041 This is important. 712 00:34:26,125 --> 00:34:27,041 You have to help me. 713 00:34:27,125 --> 00:34:27,958 Okay, okay. 714 00:34:28,041 --> 00:34:29,166 Thank you. 715 00:34:30,958 --> 00:34:32,500 Aiman and Jane. 716 00:34:32,666 --> 00:34:34,791 Like casting pearls before swine. 717 00:34:34,875 --> 00:34:37,250 Like a banana made in heaven. 718 00:34:42,750 --> 00:34:44,625 How much longer until the Tengku arrives? 719 00:34:44,708 --> 00:34:46,250 He'll arrive soon I think. 720 00:34:48,416 --> 00:34:50,291 You're looking and more and more delicious. 721 00:34:50,875 --> 00:34:53,833 Are you ready? The Tengku is almost here. 722 00:34:53,916 --> 00:34:55,458 Yes, I'm ready. 723 00:34:55,666 --> 00:34:58,000 I like people like you. 724 00:35:24,333 --> 00:35:27,333 Why did the Tengku bring so many bodyguards with him on a holiday? 725 00:35:27,416 --> 00:35:29,333 The rich love to show off. 726 00:35:29,500 --> 00:35:32,041 He has more bodyguards than our hotel's security guards. 727 00:35:37,666 --> 00:35:39,000 Hi, Tengku. 728 00:35:39,083 --> 00:35:43,166 Welcome to Bayu Bay Hotel, and thank you for choosing us. 729 00:35:47,000 --> 00:35:48,708 You are welcome, Mr Maznan. 730 00:35:50,375 --> 00:35:52,333 I believe that all arrangements are in order? 731 00:35:52,458 --> 00:35:53,333 Yes, Tengku. 732 00:35:53,416 --> 00:35:55,708 Everything has been arranged perfectly 733 00:35:55,833 --> 00:35:58,125 for you to stay and enjoy here. 734 00:35:58,250 --> 00:35:59,476 I heard you like the number five. 735 00:35:59,500 --> 00:36:00,791 Yes, Tengku. 736 00:36:01,250 --> 00:36:02,875 Five-star. 737 00:36:09,833 --> 00:36:12,625 Thank you, Tengku. 738 00:36:20,458 --> 00:36:21,458 Tengku. 739 00:36:30,000 --> 00:36:31,000 Tengku. 740 00:36:36,541 --> 00:36:37,625 Wak. 741 00:36:38,166 --> 00:36:39,291 Look at this. 742 00:36:40,583 --> 00:36:41,625 I saw. 743 00:36:44,500 --> 00:36:46,000 What should we do now? 744 00:36:46,541 --> 00:36:47,708 MC will record some proofs, 745 00:36:47,791 --> 00:36:49,666 we show it to Mr. Maznan. 746 00:36:50,291 --> 00:36:51,291 I agree. 747 00:36:51,625 --> 00:36:52,791 Let's go. 748 00:36:56,208 --> 00:36:57,291 Skewers. 749 00:37:19,541 --> 00:37:20,541 Boss. 750 00:37:20,916 --> 00:37:21,750 Boss. 751 00:37:21,875 --> 00:37:22,791 Shhh! 752 00:37:22,875 --> 00:37:24,458 Lie down. 753 00:37:24,666 --> 00:37:26,708 I spent an hour ironing this suit. 754 00:37:26,916 --> 00:37:27,916 You're weird. 755 00:37:28,125 --> 00:37:29,125 Boss. 756 00:37:29,208 --> 00:37:31,666 MC needs to report to you about this person. 757 00:37:31,791 --> 00:37:33,666 Speak English, please. 758 00:37:33,750 --> 00:37:36,166 Boss, Malay or English. 759 00:37:36,250 --> 00:37:38,083 Boss is still boss, boss. 760 00:37:39,041 --> 00:37:42,541 Boss, MC wants to report to you about this man. 761 00:37:44,458 --> 00:37:45,500 Who is this? 762 00:37:45,625 --> 00:37:47,000 He is not the hotel's guest. 763 00:37:47,083 --> 00:37:49,958 I mean his not a guest at our hotel, boss. 764 00:37:50,083 --> 00:37:52,708 Why is he at our hotel? 765 00:37:52,875 --> 00:37:55,208 You have MC, boss. You don’t need to worry. 766 00:37:55,291 --> 00:37:57,583 MC will investigate. 767 00:38:03,916 --> 00:38:06,375 I think he wants to sabotage me. 768 00:38:06,625 --> 00:38:07,625 MC. 769 00:38:07,833 --> 00:38:09,208 Please find out who he is. 770 00:38:09,291 --> 00:38:10,458 If he's a crazy man, 771 00:38:10,583 --> 00:38:11,875 who tries to disturb Tengku, 772 00:38:11,958 --> 00:38:13,333 make sure to stop him. 773 00:38:13,416 --> 00:38:15,583 MC will make sure that this man 774 00:38:15,666 --> 00:38:17,541 does not go near Tengku Iskandar, boss. 775 00:38:17,625 --> 00:38:20,625 Not just Tengku Iskandar. 776 00:38:20,708 --> 00:38:23,458 I don’t want him near our hotel as well. 777 00:38:23,583 --> 00:38:24,583 Understand? 778 00:38:24,666 --> 00:38:25,666 Yes, boss. 779 00:38:36,583 --> 00:38:38,083 That's sharp. 780 00:38:46,125 --> 00:38:47,125 MC. 781 00:38:55,375 --> 00:38:57,000 Eye-candy. 782 00:39:01,833 --> 00:39:04,708 Miss Sofia, your room is ready. 783 00:39:10,583 --> 00:39:11,583 Um… 784 00:39:11,666 --> 00:39:12,583 Miss Sofia. 785 00:39:12,666 --> 00:39:13,958 Your room is ready. 786 00:39:14,083 --> 00:39:15,208 Oh, thank you Aiman. 787 00:39:15,291 --> 00:39:16,416 Okay. 788 00:39:16,500 --> 00:39:17,333 Aiman. 789 00:39:17,416 --> 00:39:18,416 Yes? 790 00:39:18,458 --> 00:39:19,916 I wanna talk to you. 791 00:39:20,208 --> 00:39:22,541 Thanks for showing me around yesterday. 792 00:39:23,625 --> 00:39:25,041 No problem. 793 00:39:26,166 --> 00:39:28,083 I'm so in love with this place. 794 00:39:28,166 --> 00:39:29,583 It is just so beautiful. 795 00:39:30,166 --> 00:39:31,291 Beautiful like... 796 00:39:31,375 --> 00:39:32,541 Like me. 797 00:39:32,625 --> 00:39:33,916 I know. 798 00:39:34,666 --> 00:39:36,208 You're so cute. 799 00:39:36,916 --> 00:39:38,875 I've never met a guy like you. 800 00:39:40,208 --> 00:39:41,333 Like teddy bear. 801 00:39:47,625 --> 00:39:49,666 You look nervous, are you okay? 802 00:39:50,250 --> 00:39:51,875 You're too beautiful… 803 00:39:52,291 --> 00:39:53,708 When I see you, 804 00:39:53,875 --> 00:39:54,708 my heart goes… 805 00:39:54,791 --> 00:39:55,791 ( heart beating ) 806 00:39:57,791 --> 00:39:59,916 You mean "love at first sight"? 807 00:40:00,416 --> 00:40:01,833 No. not the side. 808 00:40:01,916 --> 00:40:03,875 The middle heart. 809 00:40:04,125 --> 00:40:07,041 No, I don't mean side, I mean sight. 810 00:40:07,875 --> 00:40:08,750 Um… 811 00:40:08,833 --> 00:40:11,166 Gosh, who's your English teacher? 812 00:40:11,250 --> 00:40:12,458 Oh, Jane. 813 00:40:12,541 --> 00:40:13,375 Jane? 814 00:40:13,458 --> 00:40:14,708 She's not good Aiman. 815 00:40:14,791 --> 00:40:18,250 Stick with me, and your English will be great in no time. 816 00:40:19,250 --> 00:40:20,375 Oh... 817 00:40:20,458 --> 00:40:21,916 O... Okay, yeah! 818 00:40:22,041 --> 00:40:23,750 Yeah, I know. 819 00:40:26,541 --> 00:40:27,541 Excuse me. 820 00:40:29,333 --> 00:40:30,375 Aiman. 821 00:40:30,458 --> 00:40:31,875 I want to grab a lunch at the cafe. 822 00:40:32,000 --> 00:40:33,000 Want to be my date? 823 00:40:33,125 --> 00:40:35,208 Oh I work. 824 00:40:35,583 --> 00:40:36,583 Oh... 825 00:40:37,708 --> 00:40:39,333 I'll go down with you. 826 00:41:01,041 --> 00:41:02,041 Hey! 827 00:41:03,083 --> 00:41:05,083 MC has something to tell you. 828 00:41:06,166 --> 00:41:07,166 No, he doesn't. 829 00:41:26,291 --> 00:41:27,291 Wak! 830 00:41:28,541 --> 00:41:29,541 MC - Wak 831 00:41:30,333 --> 00:41:31,875 MC... 832 00:41:32,875 --> 00:41:33,958 MC... 833 00:41:34,041 --> 00:41:35,916 Wak, stay strong... 834 00:41:36,000 --> 00:41:37,916 Tell my wife 835 00:41:38,000 --> 00:41:40,708 That I love her. 836 00:41:41,666 --> 00:41:44,416 And ask her to buy another five of this suit. 837 00:41:44,583 --> 00:41:46,291 Wak, you tell her yourself. 838 00:41:46,375 --> 00:41:48,250 Hang on, Wak! 839 00:41:49,625 --> 00:41:52,083 Go, MC. 840 00:41:52,208 --> 00:41:54,833 You have a more important mission. Go! 841 00:41:55,750 --> 00:41:57,166 Wak! 842 00:41:57,916 --> 00:41:59,791 No! 843 00:41:59,875 --> 00:42:00,708 Hey! 844 00:42:00,791 --> 00:42:03,125 Take that walkie talkie. 845 00:42:10,125 --> 00:42:11,208 Yop, come in Yop! 846 00:42:11,291 --> 00:42:13,333 Arrest this one man with long hair, huge tummy, 847 00:42:13,416 --> 00:42:15,041 and kind of looks like Aiman but darker. 848 00:42:15,125 --> 00:42:16,666 He hurt Wak just now. 849 00:42:19,416 --> 00:42:21,208 No! 850 00:42:23,333 --> 00:42:25,000 Yop! Chase him! 851 00:42:25,083 --> 00:42:26,291 Chase him, Yop! 852 00:42:26,583 --> 00:42:28,083 Stop! 853 00:42:38,500 --> 00:42:40,166 Are you okay? 854 00:42:43,333 --> 00:42:44,333 Hey! 855 00:42:44,541 --> 00:42:45,541 You! 856 00:42:47,458 --> 00:42:49,291 Where do you want to run now? 857 00:42:49,458 --> 00:42:51,083 This is MC's friend. 858 00:42:51,583 --> 00:42:52,583 You… 859 00:42:52,875 --> 00:42:54,458 You... You... 860 00:42:54,583 --> 00:42:55,583 Calm down, MC. 861 00:42:58,791 --> 00:43:00,791 Before I hand you over to the police. 862 00:43:00,875 --> 00:43:02,250 Why are you here? 863 00:43:02,333 --> 00:43:03,208 Hey! 864 00:43:03,291 --> 00:43:04,375 I stay in this hotel. 865 00:43:04,458 --> 00:43:05,833 What room number? 866 00:43:05,916 --> 00:43:06,750 Eight four… 867 00:43:06,833 --> 00:43:08,913 We don’t have any room that starts with number eight. 868 00:43:09,125 --> 00:43:10,375 You are right, bro! 869 00:43:11,500 --> 00:43:12,541 Eh! 870 00:43:13,000 --> 00:43:14,166 Yop, chase after him! 871 00:43:14,250 --> 00:43:15,416 Don’t let him into our hotel. 872 00:43:15,500 --> 00:43:16,750 Hurry up! - Okay, boss. 873 00:43:17,416 --> 00:43:18,833 Parjo, are you okay? 874 00:43:18,958 --> 00:43:20,166 Okay! 875 00:43:20,583 --> 00:43:22,166 Come, come. I'll help you. 876 00:43:22,250 --> 00:43:23,875 Thanks for saving me earlier. 877 00:43:23,958 --> 00:43:25,458 It's very sweet of you. 878 00:43:26,166 --> 00:43:27,166 It's okay. 879 00:43:27,708 --> 00:43:29,208 Such a gentleman. 880 00:43:30,041 --> 00:43:31,291 I'm a gentleman? 881 00:43:31,375 --> 00:43:32,666 Absolutely. 882 00:43:35,250 --> 00:43:36,333 You know what? 883 00:43:36,416 --> 00:43:37,291 Yes? 884 00:43:37,375 --> 00:43:38,708 Let's have dinner tonight. 885 00:43:38,791 --> 00:43:40,500 Just you and me alone. 886 00:43:40,708 --> 00:43:41,708 Dinner? 887 00:43:42,041 --> 00:43:43,041 I? 888 00:43:43,333 --> 00:43:45,000 Yes! I'll eat you. 889 00:43:45,500 --> 00:43:46,500 What? 890 00:43:47,916 --> 00:43:49,000 I mean… 891 00:43:49,083 --> 00:43:51,833 I, You, we go eat. 892 00:43:52,875 --> 00:43:53,708 Okay... 893 00:43:53,791 --> 00:43:54,875 I'll see you tonight. 894 00:43:54,958 --> 00:43:55,791 See you. - Bye. 895 00:43:55,875 --> 00:43:57,458 Bye. 896 00:43:58,625 --> 00:43:59,666 Dinner... 897 00:44:03,375 --> 00:44:07,291 Dress... 898 00:44:21,375 --> 00:44:22,666 Jane! 899 00:44:24,500 --> 00:44:25,625 Where's my dress? 900 00:44:26,375 --> 00:44:27,458 It's no longer there. 901 00:44:27,583 --> 00:44:28,583 What? 902 00:44:29,291 --> 00:44:31,375 I gave it to Jasmine Suraya Chin. 903 00:44:31,541 --> 00:44:32,583 Jasmine Suraya Chin. 904 00:44:32,708 --> 00:44:34,291 The "Paskal" film actress? 905 00:44:34,375 --> 00:44:35,541 Yes, her! I quite like her. 906 00:44:36,041 --> 00:44:36,916 Oh God. 907 00:44:37,000 --> 00:44:38,684 What am I supposed to do about tonight, Josh? 908 00:44:38,708 --> 00:44:39,708 Geez... 909 00:44:40,250 --> 00:44:42,000 You can just wear like this. 910 00:44:42,291 --> 00:44:44,166 Get out of here. You're the worst. 911 00:44:44,250 --> 00:44:45,250 Eh… 912 00:44:45,750 --> 00:44:46,625 Sis Jane. 913 00:44:46,708 --> 00:44:48,583 Ta-da! 914 00:44:51,750 --> 00:44:53,875 Oh my god, this is gorgeous! 915 00:44:54,000 --> 00:44:55,291 Thank you girls. 916 00:44:55,375 --> 00:44:56,833 You're welcome. 917 00:44:57,958 --> 00:45:00,416 I will definitely confess to him tonight. 918 00:45:01,208 --> 00:45:03,958 Finally, I get to confess to him. 919 00:45:04,416 --> 00:45:05,500 Go! Go! Go! 920 00:45:05,625 --> 00:45:07,916 Wait, what if you get rejected? 921 00:45:08,000 --> 00:45:09,000 Huh? 922 00:45:09,041 --> 00:45:10,541 What if he rejects you? 923 00:45:11,541 --> 00:45:12,583 He won't reject me. 924 00:45:12,666 --> 00:45:14,208 Because I've seen many romantic films, 925 00:45:14,291 --> 00:45:15,458 if the girl confesses, 926 00:45:15,541 --> 00:45:16,541 the guy never rejects. 927 00:45:16,625 --> 00:45:17,767 He will always accept the girl. 928 00:45:17,791 --> 00:45:20,125 Sis Jane, this is not a romantic film. 929 00:45:20,250 --> 00:45:23,208 And there's only one person in this world who never gets rejected. 930 00:45:23,291 --> 00:45:24,125 Who? 931 00:45:24,250 --> 00:45:25,416 Fazura 932 00:45:27,250 --> 00:45:28,583 If he rejects me, 933 00:45:28,666 --> 00:45:31,208 then I'll go work at Torres Cruise. 934 00:45:32,208 --> 00:45:33,666 Aiman is stupid. 935 00:45:33,791 --> 00:45:34,875 But I hope… 936 00:45:35,000 --> 00:45:36,791 that Aiman is not that stupid. 937 00:45:37,458 --> 00:45:38,291 Yes! 938 00:45:38,375 --> 00:45:39,750 When you get married, 939 00:45:39,833 --> 00:45:41,958 I will give you a great speech. 940 00:45:44,500 --> 00:45:46,458 If I could, I would like to sing a song. 941 00:45:46,958 --> 00:45:47,958 Thank you, Vee. 942 00:45:48,041 --> 00:45:49,125 Thank you, Zain. 943 00:45:49,625 --> 00:45:51,291 Is "Belaian Jiwa", okay? 944 00:45:51,416 --> 00:45:53,041 Or you prefer, Siti Nurhaliza? 945 00:45:53,166 --> 00:45:54,250 Sheila Majid? 946 00:45:55,958 --> 00:45:58,083 Hi, girls. 947 00:45:58,375 --> 00:45:59,833 Still single? 948 00:46:00,000 --> 00:46:01,000 Oh, please. 949 00:46:01,083 --> 00:46:03,458 With your side-swept hair, not a chance. 950 00:46:05,291 --> 00:46:06,291 Hi. 951 00:46:08,625 --> 00:46:09,916 Feisty. 952 00:46:10,375 --> 00:46:11,875 I like. 953 00:46:16,708 --> 00:46:18,875 Parjo, I am leaving. 954 00:46:18,958 --> 00:46:20,916 Today is special for me, is that okay? 955 00:46:21,000 --> 00:46:21,833 Bye. 956 00:46:21,916 --> 00:46:23,184 Alright, I am going down in a while. 957 00:46:23,208 --> 00:46:24,041 Aiman. 958 00:46:24,125 --> 00:46:25,125 Eh, Jane. 959 00:46:26,875 --> 00:46:28,458 You look handsome. 960 00:46:29,416 --> 00:46:31,041 You're ready? Let's go. 961 00:46:32,041 --> 00:46:33,458 Was it today? 962 00:46:33,583 --> 00:46:35,083 Yes, it's today. 963 00:46:35,250 --> 00:46:36,666 Today is my birthday. 964 00:46:37,833 --> 00:46:39,458 Oh no. Erm… 965 00:46:39,875 --> 00:46:41,083 I... 966 00:46:41,458 --> 00:46:43,083 I have something to do. 967 00:46:43,208 --> 00:46:44,833 Why so sudden? 968 00:46:44,916 --> 00:46:46,791 Yesterday, you were okay with it. 969 00:46:46,875 --> 00:46:47,750 Geez. 970 00:46:47,833 --> 00:46:50,500 There's no need to surprise me. I know. 971 00:46:50,666 --> 00:46:53,125 If not, you wouldn’t have dressed up like this. 972 00:46:54,458 --> 00:46:55,458 Erm... 973 00:46:56,750 --> 00:46:58,791 I have a dinner with Sofia. 974 00:46:59,541 --> 00:47:00,833 Let's do it tomorrow? 975 00:47:01,458 --> 00:47:03,458 Also, I'm used to having a meal with you. 976 00:47:03,541 --> 00:47:04,833 But this is a hot babe. 977 00:47:04,916 --> 00:47:06,125 She likes me. 978 00:47:14,083 --> 00:47:15,125 That's enough, Aiman. 979 00:47:18,041 --> 00:47:20,375 Hurry up and go. You don’t want to keep Sofia waiting. 980 00:47:20,500 --> 00:47:21,375 Okay. 981 00:47:21,458 --> 00:47:22,375 I'll go first. 982 00:47:22,458 --> 00:47:23,333 Thank you. 983 00:47:23,416 --> 00:47:24,625 I love you forever. 984 00:48:27,375 --> 00:48:28,916 Why are you so shy? 985 00:48:43,583 --> 00:48:44,583 Is it good? 986 00:48:45,333 --> 00:48:46,333 It's really good. 987 00:48:46,416 --> 00:48:47,416 Sofia. 988 00:48:47,875 --> 00:48:49,333 I don't care who you are, 989 00:48:49,458 --> 00:48:51,541 where you're from, what you did, as long... 990 00:48:51,625 --> 00:48:53,166 Wait, is that from a song? 991 00:48:53,250 --> 00:48:55,166 Oh no, she knows. 992 00:49:46,791 --> 00:49:47,916 So... 993 00:49:48,166 --> 00:49:49,416 So? 994 00:49:50,541 --> 00:49:51,541 Oh. 995 00:49:51,583 --> 00:49:52,833 Can you wait here? 996 00:49:52,958 --> 00:49:53,791 What? 997 00:49:53,875 --> 00:49:54,708 Wait! Wait! Wait! 998 00:49:54,791 --> 00:49:55,625 Okay? 999 00:49:55,750 --> 00:49:56,833 Okay. 1000 00:50:17,875 --> 00:50:19,458 Hey, a hand. 1001 00:50:21,000 --> 00:50:21,833 Mr. Aiman. 1002 00:50:21,958 --> 00:50:25,041 Are you really going to give that necklace to Sofia? 1003 00:50:25,583 --> 00:50:27,500 I think she's the one. 1004 00:50:31,583 --> 00:50:33,333 Hashtag #poorJane. 1005 00:50:46,583 --> 00:50:48,041 Something in your ear. 1006 00:50:48,125 --> 00:50:49,125 Magic? 1007 00:50:49,208 --> 00:50:50,333 Oh my God. 1008 00:50:51,583 --> 00:50:52,583 Oh. 1009 00:50:53,041 --> 00:50:54,166 Oh, you... 1010 00:50:54,250 --> 00:50:55,083 Oh yeah? 1011 00:50:55,166 --> 00:50:56,416 My nipples are pierced. 1012 00:50:56,500 --> 00:50:57,916 Yeah, you know what that means. 1013 00:50:58,000 --> 00:51:02,041 It was literally like... she was a sex addict. 1014 00:51:19,208 --> 00:51:20,583 Leave us. 1015 00:51:38,291 --> 00:51:39,666 Why the long face? 1016 00:51:39,791 --> 00:51:40,666 Hmm? 1017 00:51:40,750 --> 00:51:42,625 You were dumped by that flirtatious woman? 1018 00:51:43,500 --> 00:51:44,375 Ah... 1019 00:51:44,458 --> 00:51:46,541 All women are the same. 1020 00:51:47,208 --> 00:51:48,708 What do you mean? 1021 00:51:49,541 --> 00:51:52,000 They only want rich men. 1022 00:51:52,125 --> 00:51:53,958 That's the only thing they see in a man. 1023 00:51:55,416 --> 00:51:56,791 Yeah, right. 1024 00:51:57,708 --> 00:51:59,625 Not all women are like that. 1025 00:52:00,666 --> 00:52:02,166 Stop it, Jane. 1026 00:52:02,291 --> 00:52:04,125 If Tengku Iskandar goes after you, 1027 00:52:04,208 --> 00:52:06,916 you would be all over him too. I know. 1028 00:52:08,833 --> 00:52:10,083 All over him? 1029 00:52:10,666 --> 00:52:12,625 Is that what you think of me? 1030 00:52:12,875 --> 00:52:14,666 You think I'm all over you. 1031 00:52:14,750 --> 00:52:15,750 Right? 1032 00:52:17,291 --> 00:52:18,541 Relax, Jane. 1033 00:52:18,666 --> 00:52:20,708 I can't relax, Aiman. 1034 00:52:22,083 --> 00:52:24,333 I thought you just walk slow. 1035 00:52:24,458 --> 00:52:26,250 But turns out you're really a slowpoke. 1036 00:52:27,375 --> 00:52:28,916 You still don’t realise? 1037 00:52:30,041 --> 00:52:31,666 Don’t you see, Aiman? 1038 00:52:34,250 --> 00:52:35,416 What's with you? 1039 00:52:37,916 --> 00:52:39,625 I'm tired of telling you. 1040 00:52:41,833 --> 00:52:44,583 I'm tired of telling you that I like you. 1041 00:52:45,791 --> 00:52:47,541 I like you, you moron! 1042 00:52:50,708 --> 00:52:52,916 But you like that flirty vixen. 1043 00:52:56,041 --> 00:52:57,916 And when that girl does something bad, 1044 00:52:59,208 --> 00:53:01,333 you put me on the same level as her. 1045 00:53:02,500 --> 00:53:03,500 Jane. 1046 00:53:07,458 --> 00:53:09,666 You know what's sadder? 1047 00:53:15,875 --> 00:53:17,708 Today is my birthday, you jerk. 1048 00:53:22,750 --> 00:53:25,250 There's one more thing I need to tell you. 1049 00:53:29,375 --> 00:53:31,166 It's better if you don’t know… 1050 00:53:31,916 --> 00:53:32,916 Jane. 1051 00:53:56,708 --> 00:53:59,000 MC, what do you think he's doing with that boat? 1052 00:53:59,083 --> 00:54:01,250 MC thinks he is stealing the boat. 1053 00:54:01,333 --> 00:54:02,166 Huh? 1054 00:54:02,291 --> 00:54:03,958 What is he doing with the boat? 1055 00:54:04,083 --> 00:54:05,916 Why are you here? 1056 00:54:06,000 --> 00:54:08,041 MC not so sure. 1057 00:54:09,833 --> 00:54:11,500 Only one way to find out. 1058 00:54:12,166 --> 00:54:13,666 Hey! 1059 00:54:14,875 --> 00:54:16,333 Hey! 1060 00:54:16,500 --> 00:54:18,208 What are you doing with this boat? 1061 00:54:18,333 --> 00:54:19,708 Mind your own business. 1062 00:54:19,791 --> 00:54:20,875 Are you stealing the boat? 1063 00:54:20,958 --> 00:54:21,791 No, I'm not. 1064 00:54:21,875 --> 00:54:23,250 Where is your road tax? 1065 00:54:23,333 --> 00:54:24,875 Why asking for road tax? 1066 00:54:24,958 --> 00:54:26,291 Because I only ride motorbikes. 1067 00:54:26,375 --> 00:54:27,809 When the police stop me, he asked for road tax. 1068 00:54:27,833 --> 00:54:29,559 If no road tax, means that the bike was stolen. 1069 00:54:29,583 --> 00:54:31,083 But this is not a bike. 1070 00:54:31,166 --> 00:54:32,416 It's a motorboat. 1071 00:54:33,333 --> 00:54:34,416 Tell us the truth. 1072 00:54:34,500 --> 00:54:35,726 What are you doing with this boat? 1073 00:54:35,750 --> 00:54:36,791 I already told you. 1074 00:54:36,875 --> 00:54:38,541 Mind your own business. 1075 00:54:38,666 --> 00:54:40,416 You always say that. 1076 00:54:40,500 --> 00:54:41,333 Eh. 1077 00:54:41,458 --> 00:54:43,500 I can do whatever I want to do. 1078 00:54:43,625 --> 00:54:45,708 So nobody can stop me. 1079 00:54:45,833 --> 00:54:47,166 See ya! 1080 00:54:47,250 --> 00:54:48,250 Eh! 1081 00:54:48,833 --> 00:54:50,875 How do I reply him in English? 1082 00:54:55,083 --> 00:54:55,916 I hate English! 1083 00:54:56,000 --> 00:54:57,184 Everything in English, English! 1084 00:54:57,208 --> 00:54:58,333 English! 1085 00:54:58,416 --> 00:54:59,726 Everything needs to be in English. 1086 00:54:59,750 --> 00:55:00,625 What? 1087 00:55:00,708 --> 00:55:01,934 I can't succeed without English? 1088 00:55:01,958 --> 00:55:03,208 I can't like a girl? 1089 00:55:03,291 --> 00:55:04,208 Everything is wrong! 1090 00:55:04,291 --> 00:55:06,208 Do I have no future without English? 1091 00:55:06,333 --> 00:55:08,041 Everything I do is wrong! 1092 00:55:08,125 --> 00:55:09,291 Calm down. 1093 00:55:09,416 --> 00:55:10,416 Enough! 1094 00:55:10,458 --> 00:55:11,750 The boat is innocent. 1095 00:55:11,833 --> 00:55:12,833 Shut up you! 1096 00:55:13,416 --> 00:55:14,583 I can't do anything. 1097 00:55:14,708 --> 00:55:15,791 Everything is wrong. 1098 00:55:15,875 --> 00:55:17,458 What is wrong with me? 1099 00:55:18,708 --> 00:55:21,291 You think fat people have no feelings? 1100 00:55:22,458 --> 00:55:24,166 English! 1101 00:55:24,291 --> 00:55:25,583 All about English! 1102 00:56:04,500 --> 00:56:05,500 Yes? 1103 00:56:05,625 --> 00:56:06,625 Hi. 1104 00:56:07,166 --> 00:56:09,458 I want to see Sofia. 1105 00:56:09,666 --> 00:56:11,291 Now is not the time. 1106 00:56:12,083 --> 00:56:12,916 No! 1107 00:56:13,000 --> 00:56:14,000 Sofia! 1108 00:56:14,416 --> 00:56:16,583 How could you do this to Aiman? 1109 00:56:30,125 --> 00:56:31,666 Connecting room? 1110 00:56:33,625 --> 00:56:35,708 Sorry, wrong room. 1111 00:56:41,375 --> 00:56:42,375 Yeah. 1112 00:56:42,666 --> 00:56:44,666 We made a request upon check in. 1113 00:56:46,166 --> 00:56:47,291 We're going to die. 1114 00:56:48,791 --> 00:56:50,083 What do you think 1115 00:56:50,208 --> 00:56:52,458 he is going to do with the boat? 1116 00:56:54,208 --> 00:56:55,583 Where is Yop? 1117 00:56:55,666 --> 00:56:56,500 Huh? 1118 00:56:56,583 --> 00:56:57,416 Call Yop, 1119 00:56:57,500 --> 00:56:59,250 ask him to gather the security... 1120 00:56:59,333 --> 00:57:00,541 and look for the wretched guy. 1121 00:57:00,625 --> 00:57:01,833 And you, Aiman. 1122 00:57:01,916 --> 00:57:03,708 Why did you tear down the boat? 1123 00:57:04,166 --> 00:57:05,750 I'm sorry, Mr. Maznan. 1124 00:57:05,833 --> 00:57:07,125 He was heartbroken, boss! 1125 00:57:07,208 --> 00:57:09,041 And then, he was scolded by Jane. 1126 00:57:09,125 --> 00:57:10,875 How did you know? 1127 00:57:11,750 --> 00:57:13,000 I'm guessing. 1128 00:57:13,666 --> 00:57:15,958 I don’t know what's wrong with her tonight. 1129 00:57:16,041 --> 00:57:17,041 She scolded me and then, 1130 00:57:17,125 --> 00:57:19,000 confessed to me. 1131 00:57:19,083 --> 00:57:19,958 Hey. 1132 00:57:20,041 --> 00:57:22,666 You are such a simple and slow-minded doofus. 1133 00:57:22,750 --> 00:57:24,833 How can you not know that she likes you? 1134 00:57:24,916 --> 00:57:27,250 We don't need to Google, everyone here already knows that. 1135 00:57:27,666 --> 00:57:28,541 Hey! 1136 00:57:28,625 --> 00:57:29,625 Did you know 1137 00:57:29,666 --> 00:57:31,958 that she got an offer to work at Taurus Cruise? 1138 00:57:32,083 --> 00:57:33,333 Taurus Cruise? 1139 00:57:33,416 --> 00:57:34,767 Oh no, I accidentally told the boss. 1140 00:57:34,791 --> 00:57:36,500 She didn’t tell you? 1141 00:57:36,625 --> 00:57:37,458 Nope… 1142 00:57:37,541 --> 00:57:38,375 Oh dear… 1143 00:57:38,458 --> 00:57:39,291 Hey! 1144 00:57:39,375 --> 00:57:40,208 Let him be. 1145 00:57:40,291 --> 00:57:41,291 MC has a cousin. 1146 00:57:41,375 --> 00:57:42,916 Who looks like Janna Nick. 1147 00:57:43,000 --> 00:57:44,500 But she's a glutton. 1148 00:57:45,000 --> 00:57:46,625 You never tell me that. 1149 00:57:46,708 --> 00:57:47,625 You're handsome. 1150 00:57:47,708 --> 00:57:48,833 I know right? 1151 00:57:54,041 --> 00:57:54,875 Sofia! 1152 00:57:54,958 --> 00:57:57,125 There are so many guests downstairs, Sofia. 1153 00:57:57,250 --> 00:57:59,333 All these guns are not real, right? 1154 00:58:14,666 --> 00:58:15,708 What's that? 1155 00:58:16,833 --> 00:58:17,833 Firecrackers? 1156 00:58:20,833 --> 00:58:21,833 Over there! 1157 00:58:27,166 --> 00:58:28,166 Tengku! 1158 00:58:28,291 --> 00:58:29,291 Jane! 1159 00:58:29,791 --> 00:58:30,791 SME? 1160 00:58:41,000 --> 00:58:42,541 Oh my God he's dead! 1161 00:58:43,333 --> 00:58:44,351 What's the matter with you? 1162 00:58:44,375 --> 00:58:46,083 Stop killing people! 1163 00:58:49,750 --> 00:58:50,625 "Two Tangos." 1164 00:58:50,708 --> 00:58:51,583 Down! 1165 00:58:51,666 --> 00:58:52,500 One down. 1166 00:58:52,625 --> 00:58:54,750 Oh God! I dont't want to die yet. 1167 00:58:57,291 --> 00:59:01,541 Jet! 1168 00:59:04,666 --> 00:59:05,666 Engine down! 1169 00:59:05,750 --> 00:59:06,750 Scan! 1170 00:59:12,791 --> 00:59:16,791 Sofia you BEACH. 1171 00:59:17,833 --> 00:59:18,833 Aiman. 1172 00:59:20,000 --> 00:59:21,875 So what's the plan now? 1173 00:59:22,208 --> 00:59:24,041 We'll get back to the room. 1174 00:59:26,208 --> 00:59:27,041 Be aware! 1175 00:59:27,125 --> 00:59:28,375 They know we're here. 1176 00:59:29,416 --> 00:59:30,458 Let's go! 1177 00:59:36,000 --> 00:59:37,000 Oh my god. 1178 00:59:39,416 --> 00:59:40,416 “Contact!” 1179 00:59:47,208 --> 00:59:48,208 Formation two. 1180 00:59:49,333 --> 00:59:50,333 Reload! 1181 00:59:54,166 --> 00:59:55,166 Up! 1182 01:00:13,125 --> 01:00:14,833 Why is everyone shooting? 1183 01:00:14,916 --> 01:00:16,125 Reload! Reload! 1184 01:00:19,791 --> 01:00:20,625 Up! 1185 01:00:20,708 --> 01:00:21,708 Move! 1186 01:00:27,125 --> 01:00:28,791 Don't shoot! Don't shoot! 1187 01:00:30,333 --> 01:00:31,958 Oh my god, he is dead. 1188 01:00:32,041 --> 01:00:34,291 He made coffee for me yesterday. 1189 01:00:34,458 --> 01:00:36,250 What is happening? 1190 01:00:37,000 --> 01:00:38,000 They are here. 1191 01:00:38,083 --> 01:00:40,291 Aiman, are you okay? 1192 01:00:40,416 --> 01:00:41,875 Why is it so messy? 1193 01:00:41,958 --> 01:00:42,976 There's a gunfire upstairs. 1194 01:00:43,000 --> 01:00:45,416 Oh! No! 1195 01:00:45,500 --> 01:00:47,458 My five-star! 1196 01:00:47,583 --> 01:00:49,208 Oh, my five-star. 1197 01:00:49,291 --> 01:00:51,583 No! No! No! 1198 01:00:51,666 --> 01:00:52,708 What is going on? 1199 01:00:52,833 --> 01:00:55,291 The SME babes are evil. 1200 01:00:55,375 --> 01:00:57,125 That's right. They were shooting people. 1201 01:00:57,250 --> 01:00:59,375 We need to save our hotel guests. 1202 01:00:59,458 --> 01:01:01,291 It's okay. Let the security handles it. 1203 01:01:01,416 --> 01:01:03,351 Parjo, there's no need to show your followers what's happening. 1204 01:01:03,375 --> 01:01:04,375 Come here. 1205 01:01:06,125 --> 01:01:07,958 Did you see? They kidnapped Jane. 1206 01:01:08,041 --> 01:01:09,125 What do we do now? 1207 01:01:09,208 --> 01:01:11,583 Yop, hurry up and go to the radio room and call the police. 1208 01:01:11,666 --> 01:01:13,083 Faster! 1209 01:01:13,166 --> 01:01:14,500 Okay. 1210 01:01:14,583 --> 01:01:15,708 I have a plan. 1211 01:01:15,791 --> 01:01:17,351 We stay safe and wait for the police to arrive. 1212 01:01:17,375 --> 01:01:18,291 How about Jane? 1213 01:01:18,375 --> 01:01:20,125 We need to save Jane. 1214 01:01:20,208 --> 01:01:23,666 We need to wait for the police to save Jane, right? 1215 01:01:28,708 --> 01:01:29,583 Hello? 1216 01:01:29,708 --> 01:01:30,708 Hello. 1217 01:01:31,125 --> 01:01:32,000 Aiman. 1218 01:01:32,083 --> 01:01:33,083 Sofia? 1219 01:01:34,000 --> 01:01:35,125 Yeah, it's me. 1220 01:01:35,208 --> 01:01:36,208 Hey you! 1221 01:01:36,250 --> 01:01:38,458 You take out Jane, you get down Jane. 1222 01:01:38,916 --> 01:01:39,916 What? 1223 01:01:41,625 --> 01:01:43,333 What is let go in English? 1224 01:01:43,416 --> 01:01:45,458 Release, release Jane. 1225 01:01:45,541 --> 01:01:47,000 That's why I ask you to learn 1226 01:01:47,083 --> 01:01:48,708 but you keep playing around. 1227 01:01:48,791 --> 01:01:50,625 Release. 1228 01:01:51,291 --> 01:01:52,750 You release Jane. 1229 01:01:54,125 --> 01:01:56,916 Well, I'm not sure about that. 1230 01:01:57,208 --> 01:01:58,541 If you want Jane, 1231 01:01:58,666 --> 01:02:01,000 I have two requests from you. 1232 01:02:03,666 --> 01:02:04,833 I don’t understand. 1233 01:02:07,291 --> 01:02:09,250 Hi, can you please repeat? 1234 01:02:11,541 --> 01:02:12,750 Alright, guys. 1235 01:02:12,875 --> 01:02:15,083 Here are what Sofia requested. 1236 01:02:15,166 --> 01:02:17,416 Firstly, don't call the police. 1237 01:02:17,541 --> 01:02:21,083 Secondly, she wants a boat. 1238 01:02:21,166 --> 01:02:22,916 Just give her the boat. 1239 01:02:23,041 --> 01:02:24,184 After she reaches the other side, 1240 01:02:24,208 --> 01:02:25,434 we'll let the police handles them. 1241 01:02:25,458 --> 01:02:26,458 We can't! 1242 01:02:26,583 --> 01:02:27,416 Why? 1243 01:02:27,500 --> 01:02:29,041 Jane is with her. 1244 01:02:29,125 --> 01:02:30,625 We need to do something. 1245 01:02:30,708 --> 01:02:31,833 No, we can't. 1246 01:02:31,916 --> 01:02:33,041 She has a machine gun. 1247 01:02:33,125 --> 01:02:34,708 Technically, she's using 1248 01:02:34,791 --> 01:02:36,916 HK416 -And Glock 17. 1249 01:02:37,000 --> 01:02:38,000 Eh! 1250 01:02:38,041 --> 01:02:40,125 How did you guys know about these weapons? 1251 01:02:40,208 --> 01:02:41,541 Were you in military before? 1252 01:02:49,333 --> 01:02:50,333 All of this 1253 01:02:50,416 --> 01:02:52,083 is you girlfriend's fault. 1254 01:02:52,166 --> 01:02:53,000 No. 1255 01:02:53,083 --> 01:02:54,416 She's just an ex. 1256 01:02:54,500 --> 01:02:56,500 Now we need to focus on Jane. 1257 01:02:56,583 --> 01:02:58,041 That's our responsibility. 1258 01:02:58,166 --> 01:02:59,958 And now, I have a plan. 1259 01:03:00,541 --> 01:03:01,541 Okay. 1260 01:03:01,666 --> 01:03:03,416 For the sake of Jane's cake. 1261 01:03:03,625 --> 01:03:04,958 For the sake of Jane's cake. 1262 01:03:05,458 --> 01:03:10,125 For the sake of Jane's cake. 1263 01:03:39,750 --> 01:03:41,250 Oh yes! 1264 01:04:06,125 --> 01:04:07,125 My friend. 1265 01:04:07,208 --> 01:04:08,333 Yop had called the police. 1266 01:04:08,458 --> 01:04:10,208 While we are waiting for the police, 1267 01:04:10,291 --> 01:04:11,791 we have to delay them. 1268 01:04:11,958 --> 01:04:13,583 But, the most important things are, 1269 01:04:13,666 --> 01:04:15,333 we have to save Jane. 1270 01:04:49,250 --> 01:04:51,291 Do we need to sort it according to colors? 1271 01:04:52,208 --> 01:04:53,291 You're so weird. 1272 01:05:14,875 --> 01:05:15,875 Supper. 1273 01:05:20,583 --> 01:05:21,583 Come in. 1274 01:05:26,916 --> 01:05:28,750 Aiman! 1275 01:05:29,208 --> 01:05:30,250 Jane! 1276 01:05:34,000 --> 01:05:35,375 Thank you, Aiman. 1277 01:05:35,958 --> 01:05:37,333 Your girlfriend will be fine, 1278 01:05:37,416 --> 01:05:39,750 as long as you follow our instruction. 1279 01:05:40,250 --> 01:05:42,541 Jane. She is your girlfriend, right? 1280 01:05:43,125 --> 01:05:44,125 Yes. 1281 01:05:45,291 --> 01:05:47,541 I'm your girlfriend now? 1282 01:05:47,666 --> 01:05:48,666 Jane! 1283 01:05:48,875 --> 01:05:50,458 Now is not the time. 1284 01:05:52,916 --> 01:05:55,458 He speaks English. 1285 01:05:55,583 --> 01:05:57,291 What's going on? 1286 01:05:58,416 --> 01:06:00,458 Oh, we are kidnapped. 1287 01:06:00,625 --> 01:06:01,458 That's fine. 1288 01:06:01,541 --> 01:06:03,291 Or I can just kill the both of you. 1289 01:06:03,375 --> 01:06:04,458 Oh god, gun. 1290 01:06:04,541 --> 01:06:05,375 Walk. 1291 01:06:05,458 --> 01:06:06,958 Okay, okay. 1292 01:06:07,083 --> 01:06:08,875 Tell her to be soft, it's painful. 1293 01:06:09,000 --> 01:06:10,333 Show me the boat. - Huh? 1294 01:06:10,416 --> 01:06:11,416 Boat! 1295 01:06:11,875 --> 01:06:12,875 There, there. 1296 01:06:12,958 --> 01:06:14,958 The engine is working now. 1297 01:06:15,708 --> 01:06:16,958 Bring me to the boat. 1298 01:06:17,500 --> 01:06:19,833 Be a good boy or I will shoot her. 1299 01:06:19,916 --> 01:06:21,166 Okay, okay. 1300 01:06:22,916 --> 01:06:24,666 Left clear. - Right clear. 1301 01:06:25,958 --> 01:06:26,958 Move! 1302 01:06:47,250 --> 01:06:48,250 Stop! 1303 01:06:53,041 --> 01:06:55,458 Sorry, I'm nervous. 1304 01:06:55,541 --> 01:06:57,375 Aiman, move. 1305 01:06:57,583 --> 01:06:58,666 Move. 1306 01:07:24,541 --> 01:07:25,791 That's sharp. 1307 01:07:56,000 --> 01:07:57,458 That's sharp. 1308 01:08:12,833 --> 01:08:13,958 That's sharp. 1309 01:08:28,958 --> 01:08:30,833 Where is he going? 1310 01:08:55,583 --> 01:08:56,666 Where is he going? 1311 01:08:56,791 --> 01:08:57,791 Is he lost? 1312 01:09:01,291 --> 01:09:02,625 Shoot the eyes. 1313 01:09:04,708 --> 01:09:05,708 Sofia. 1314 01:09:07,458 --> 01:09:08,708 Now! 1315 01:09:29,375 --> 01:09:30,375 Scan! 1316 01:09:32,666 --> 01:09:35,041 Hold fire! Gasoline. 1317 01:09:44,708 --> 01:09:46,125 Let's go get them. 1318 01:09:52,541 --> 01:09:53,541 That is scary. 1319 01:09:54,000 --> 01:09:55,000 Shh... 1320 01:09:55,125 --> 01:09:56,291 We're going to die. 1321 01:09:56,583 --> 01:09:57,791 We're going to die. 1322 01:09:58,291 --> 01:09:59,291 Shut up! 1323 01:09:59,666 --> 01:10:01,416 Parjo, follow the plan. 1324 01:10:01,500 --> 01:10:02,333 Okay. 1325 01:10:02,416 --> 01:10:03,250 Let's go. 1326 01:10:03,333 --> 01:10:04,791 How come I don't know? 1327 01:10:05,625 --> 01:10:07,208 What are we going to do? - Let's go. 1328 01:10:07,291 --> 01:10:09,541 You gonna protect me. - I'll protect you. 1329 01:10:12,458 --> 01:10:13,458 There! 1330 01:10:18,291 --> 01:10:20,708 Maria straight, Emelia with me. 1331 01:10:32,958 --> 01:10:35,666 Go down! Go down! 1332 01:10:36,000 --> 01:10:37,000 Hurry up! 1333 01:10:49,000 --> 01:10:50,125 Faster, Aiman! 1334 01:10:50,208 --> 01:10:51,208 Faster! 1335 01:10:51,791 --> 01:10:52,791 What's wrong? 1336 01:10:53,500 --> 01:10:55,750 I've told you to jog but you don’t want to. 1337 01:10:56,083 --> 01:10:57,916 Let's go. 1338 01:11:03,375 --> 01:11:06,000 Now, I want both of you to please follow me. 1339 01:11:06,916 --> 01:11:09,083 Not so fast. 1340 01:11:09,875 --> 01:11:10,875 Boss! 1341 01:11:11,291 --> 01:11:13,875 You too, not so fast. 1342 01:11:14,541 --> 01:11:15,541 Who is that? 1343 01:11:15,625 --> 01:11:16,625 Emelia. 1344 01:11:18,083 --> 01:11:19,458 You're not fast. 1345 01:11:21,458 --> 01:11:22,750 No! 1346 01:11:24,541 --> 01:11:25,750 Don’t move. 1347 01:11:25,833 --> 01:11:26,833 Yes! 1348 01:11:27,375 --> 01:11:29,000 You don’t move. 1349 01:11:29,083 --> 01:11:31,083 How many knives do we have? 1350 01:11:31,833 --> 01:11:33,583 You don’t move. 1351 01:11:33,666 --> 01:11:34,541 Wak! 1352 01:11:34,666 --> 01:11:36,000 Yes! 1353 01:11:36,125 --> 01:11:37,958 One, two, three. 1354 01:11:38,083 --> 01:11:40,041 We won! We won! We won! 1355 01:11:40,125 --> 01:11:41,750 They're out of people. 1356 01:11:42,916 --> 01:11:44,625 Matching your face. 1357 01:11:47,041 --> 01:11:48,291 Who says? 1358 01:11:50,625 --> 01:11:51,958 Hey, hey! 1359 01:11:52,041 --> 01:11:54,000 What are you doing, Yop? 1360 01:11:57,791 --> 01:11:59,416 You traitor! 1361 01:11:59,500 --> 01:12:01,333 Traitors will pay! 1362 01:12:04,916 --> 01:12:06,708 Nobody moves! 1363 01:12:09,250 --> 01:12:11,958 I can't see you, but I can hear you. 1364 01:12:31,208 --> 01:12:34,833 Yop, how could you do this to us? 1365 01:12:35,000 --> 01:12:37,708 I treated you as my own child. 1366 01:12:37,791 --> 01:12:39,041 How could you, Yop? 1367 01:12:39,250 --> 01:12:40,958 How could you? 1368 01:12:41,083 --> 01:12:42,458 I've worked here for three years, 1369 01:12:42,541 --> 01:12:43,958 and you've never raised my salary. 1370 01:12:44,083 --> 01:12:45,541 Where will you run? 1371 01:12:45,666 --> 01:12:46,958 We already called the police. 1372 01:12:47,791 --> 01:12:49,111 Who did you ask to call just now? 1373 01:12:49,208 --> 01:12:50,208 You! 1374 01:12:50,291 --> 01:12:51,375 Did you think I call? 1375 01:12:51,500 --> 01:12:52,958 Why didn’t you? 1376 01:12:53,041 --> 01:12:54,541 Why indeed. 1377 01:12:55,041 --> 01:12:57,000 I hate you! 1378 01:12:57,166 --> 01:12:59,166 MC thought MC was your friend 1379 01:12:59,250 --> 01:13:00,958 Friend? 1380 01:13:01,125 --> 01:13:03,916 You always try to pick a fight with me. 1381 01:13:05,916 --> 01:13:07,125 Stinky gambler! 1382 01:13:07,208 --> 01:13:08,583 What is it? 1383 01:13:08,666 --> 01:13:10,000 How much did they pay you? 1384 01:13:10,083 --> 01:13:11,083 A lot. 1385 01:13:11,208 --> 01:13:12,500 Quite a lot. 1386 01:13:12,625 --> 01:13:13,625 Yop! 1387 01:13:13,750 --> 01:13:15,791 What have you done, Yop? 1388 01:13:17,250 --> 01:13:19,000 I have done a lot. 1389 01:13:19,250 --> 01:13:20,583 That's why all this happened. 1390 01:13:20,666 --> 01:13:22,750 If you could get us room 657. 1391 01:13:23,125 --> 01:13:24,125 Like me. 1392 01:13:25,208 --> 01:13:28,125 'Target will appear in restuarant tonight.' 1393 01:13:29,875 --> 01:13:30,875 Aiman. 1394 01:13:31,166 --> 01:13:32,208 Enough! 1395 01:13:34,208 --> 01:13:35,583 Just kill them all. 1396 01:13:35,666 --> 01:13:36,708 Problem solved. 1397 01:13:36,791 --> 01:13:38,458 Yeah man, let's grab the package and go. 1398 01:13:38,583 --> 01:13:39,500 Yes! 1399 01:13:39,583 --> 01:13:41,208 Kill them all! 1400 01:13:42,041 --> 01:13:43,041 No, no, no, no! 1401 01:13:43,125 --> 01:13:44,291 No killing. 1402 01:13:44,583 --> 01:13:45,416 We… 1403 01:13:45,500 --> 01:13:46,958 Have Tengku Iskandar. 1404 01:13:47,500 --> 01:13:48,375 You... 1405 01:13:48,458 --> 01:13:49,291 No, no! 1406 01:13:49,375 --> 01:13:51,041 Where is Tengku Iskandar? 1407 01:13:54,000 --> 01:13:55,583 Parjo, where are you? 1408 01:13:55,666 --> 01:13:56,500 Yop. 1409 01:13:56,583 --> 01:13:58,916 I'm at assembly Point C with Tengku. 1410 01:13:59,000 --> 01:14:00,000 Where are you? 1411 01:14:00,291 --> 01:14:01,625 Okay, I'm on my way. 1412 01:14:01,750 --> 01:14:02,750 Let's go! 1413 01:14:02,875 --> 01:14:04,833 You, come with us. 1414 01:14:04,916 --> 01:14:05,916 Okay. 1415 01:14:06,958 --> 01:14:08,083 What did she say? 1416 01:14:08,208 --> 01:14:09,875 Are you stupid or what? 1417 01:14:10,500 --> 01:14:11,541 He is fat! 1418 01:14:11,625 --> 01:14:13,291 He's going to slow you down. 1419 01:14:13,375 --> 01:14:14,500 Take me instead. 1420 01:14:14,583 --> 01:14:15,666 Alright! Take her. 1421 01:14:19,083 --> 01:14:20,083 What did you say? 1422 01:14:20,375 --> 01:14:21,833 Hey! 1423 01:14:21,916 --> 01:14:23,125 Don’t take her! 1424 01:14:32,291 --> 01:14:33,291 I love you! 1425 01:14:37,166 --> 01:14:39,708 You would be the lucky one if you marry me. 1426 01:14:39,833 --> 01:14:40,833 Are you serious? 1427 01:14:43,125 --> 01:14:45,416 I'm tired of telling you that I like you. 1428 01:14:54,000 --> 01:14:55,750 You're hurting me. - Diam. 1429 01:14:55,833 --> 01:14:56,833 Slow down. 1430 01:14:59,458 --> 01:15:00,541 You're hurting me. 1431 01:15:05,208 --> 01:15:06,250 What is this? 1432 01:15:07,666 --> 01:15:09,208 I have no idea. 1433 01:15:11,416 --> 01:15:12,458 Be careful. 1434 01:15:12,541 --> 01:15:14,041 Don't underestimate them. 1435 01:15:18,708 --> 01:15:20,000 Yop, you good? 1436 01:15:20,083 --> 01:15:21,125 One iced coffee. 1437 01:15:47,875 --> 01:15:48,875 What the...? 1438 01:15:50,416 --> 01:15:51,500 Where's Jane? 1439 01:15:57,916 --> 01:15:59,125 Jet, go get her! 1440 01:15:59,208 --> 01:16:00,500 Yop, let's proceed. 1441 01:16:00,666 --> 01:16:01,791 Okay! 1442 01:16:08,083 --> 01:16:09,500 What are supposed to do now? 1443 01:16:09,750 --> 01:16:11,750 All of this is Mr. Maznan's fault. 1444 01:16:11,833 --> 01:16:13,166 Why me? 1445 01:16:13,333 --> 01:16:15,500 If you raise Yop's salary, 1446 01:16:15,583 --> 01:16:17,041 he wouldn't become like this. 1447 01:16:17,125 --> 01:16:19,041 His salary is quite high, okay. 1448 01:16:19,125 --> 01:16:20,666 I pay him four thousand a month. 1449 01:16:20,791 --> 01:16:21,625 What? 1450 01:16:21,708 --> 01:16:23,628 My salary is only two thousand and seven hundred. 1451 01:16:23,708 --> 01:16:25,083 MC only got three thousand. 1452 01:16:25,166 --> 01:16:26,041 Three thousand? 1453 01:16:26,125 --> 01:16:28,333 My basic salary is only two thousand five hundred. 1454 01:16:28,416 --> 01:16:29,958 How did Yop get four thousand? 1455 01:16:30,083 --> 01:16:32,000 This is not logical, boss. 1456 01:16:32,083 --> 01:16:34,125 Josh, what do you mean two thousand five hundred? 1457 01:16:34,250 --> 01:16:36,000 I pay you found thousand as well. 1458 01:16:36,083 --> 01:16:37,083 Josh! 1459 01:16:37,125 --> 01:16:38,416 Four thousand! 1460 01:16:38,500 --> 01:16:40,750 I'm scared that you guys will know my salary. 1461 01:16:40,833 --> 01:16:43,166 Why is this world so unfair? 1462 01:16:43,541 --> 01:16:45,166 This is all my fault. 1463 01:16:46,458 --> 01:16:47,583 I was blind. 1464 01:16:48,666 --> 01:16:50,125 Jane really does care about me. 1465 01:16:50,208 --> 01:16:51,666 I never appreciate her. 1466 01:16:52,625 --> 01:16:54,208 Don’t worry, Arman. 1467 01:16:54,291 --> 01:16:55,291 Aiman. 1468 01:16:55,833 --> 01:16:58,041 The blood is thicker than water. 1469 01:16:59,250 --> 01:17:01,458 If this is my destiny, 1470 01:17:02,416 --> 01:17:04,208 and the best for her. 1471 01:17:05,500 --> 01:17:07,541 After this, I will cherish every single moment 1472 01:17:07,666 --> 01:17:08,666 I have with her. 1473 01:17:08,708 --> 01:17:11,000 So that we can have beautiful memories together. 1474 01:17:11,083 --> 01:17:13,083 Aiman, listen here. 1475 01:17:13,916 --> 01:17:16,458 I have fallen in love with this one person. 1476 01:17:16,666 --> 01:17:18,000 It's an old story, 1477 01:17:18,083 --> 01:17:19,541 Around twenty years ago, 1478 01:17:19,625 --> 01:17:22,541 I was working on a cruise ship. 1479 01:17:22,625 --> 01:17:23,833 Taurus Cruise. 1480 01:17:23,916 --> 01:17:25,416 I was only a crewmember. 1481 01:17:26,583 --> 01:17:28,291 I got to know her when she board 1482 01:17:28,375 --> 01:17:30,041 the cruise for the first time. 1483 01:17:30,125 --> 01:17:31,791 She comes from a rich family, 1484 01:17:31,875 --> 01:17:34,666 while I am only a poor boy. 1485 01:17:34,791 --> 01:17:37,208 I worked at the lower deck. 1486 01:17:37,458 --> 01:17:39,666 When I saw her for the first time, 1487 01:17:39,916 --> 01:17:41,625 I was enamoured. 1488 01:17:41,708 --> 01:17:44,250 I fell in love with her. 1489 01:17:44,875 --> 01:17:46,375 But fate 1490 01:17:46,500 --> 01:17:48,375 wanted to test our love. 1491 01:17:48,791 --> 01:17:51,291 The ship that we're on was about to sink. 1492 01:17:51,375 --> 01:17:54,916 We both worked hard to save ourselves. 1493 01:17:55,708 --> 01:17:58,333 Mr. Maznan, wasn't that the story of "Titanic?" 1494 01:17:58,541 --> 01:18:00,000 Yeah, it sounds the same. 1495 01:18:00,083 --> 01:18:02,500 You guys, I'm trying to tell Aiman the story. 1496 01:18:02,833 --> 01:18:06,041 Previously, you told me that when you were young 1497 01:18:06,125 --> 01:18:07,625 you worked as a taxi driver in KL. 1498 01:18:07,708 --> 01:18:09,166 You guys are the worst! 1499 01:18:09,250 --> 01:18:11,833 Suddenly he turns into Jack. 1500 01:18:12,083 --> 01:18:14,500 I understood what Mr. Maznan tried to convey. 1501 01:18:14,916 --> 01:18:15,916 It doesn’t matter 1502 01:18:16,000 --> 01:18:17,833 if it's from the "Titanic" film. 1503 01:18:17,916 --> 01:18:18,750 What? 1504 01:18:18,833 --> 01:18:20,666 That we'll sink together? 1505 01:18:21,791 --> 01:18:22,791 No! 1506 01:18:23,291 --> 01:18:25,458 If we sit here and cry, 1507 01:18:25,583 --> 01:18:27,708 we won't be able to save our memories. 1508 01:18:34,041 --> 01:18:35,750 I will save my love. 1509 01:18:39,458 --> 01:18:42,166 Hey, are you serious? 1510 01:18:45,333 --> 01:18:46,208 I forgot. 1511 01:18:46,333 --> 01:18:47,500 Terrible. 1512 01:18:54,208 --> 01:18:55,208 Guys! 1513 01:18:55,625 --> 01:18:57,333 Don't we need to tell him? 1514 01:18:58,041 --> 01:18:59,833 I can still hear you. 1515 01:19:00,125 --> 01:19:02,333 Parjo, I'm here. 1516 01:19:02,416 --> 01:19:03,500 Where are you? 1517 01:19:03,583 --> 01:19:05,375 I'm almost here. 1518 01:19:08,708 --> 01:19:10,333 Oh, the brain type? 1519 01:19:14,750 --> 01:19:16,250 You'll protect me, right? 1520 01:19:46,333 --> 01:19:47,333 Girl. 1521 01:19:47,916 --> 01:19:49,750 I know you are in here. 1522 01:19:50,291 --> 01:19:51,625 Come to papa. 1523 01:20:08,458 --> 01:20:10,208 Miss me! 1524 01:20:12,000 --> 01:20:12,833 Sorry. 1525 01:20:12,916 --> 01:20:14,375 I am not on purpose. 1526 01:21:01,458 --> 01:21:03,208 Aiman, are you okay? 1527 01:21:04,750 --> 01:21:05,750 I'm fine. 1528 01:21:05,875 --> 01:21:06,875 Okay. 1529 01:21:08,041 --> 01:21:09,041 Are you okay? 1530 01:21:09,458 --> 01:21:10,458 I'm okay. 1531 01:21:12,541 --> 01:21:13,541 Jane. 1532 01:21:15,833 --> 01:21:16,833 What is it? 1533 01:21:19,583 --> 01:21:20,833 About you… 1534 01:21:21,208 --> 01:21:23,166 Liking me, is that true? 1535 01:21:24,958 --> 01:21:25,958 Huh 1536 01:21:27,333 --> 01:21:29,708 I told you so many times already, Aiman. 1537 01:21:31,791 --> 01:21:33,208 You really like me? 1538 01:21:34,833 --> 01:21:35,833 Aiman. 1539 01:21:37,083 --> 01:21:38,166 Of course it is. 1540 01:21:38,250 --> 01:21:39,416 I wouldn’t joke about this… 1541 01:21:39,500 --> 01:21:41,208 I like you too, Jane. 1542 01:22:00,291 --> 01:22:01,291 Erm... 1543 01:22:03,541 --> 01:22:07,250 Why don’t we save our friends first? 1544 01:22:14,166 --> 01:22:15,916 Why don’t we tie him up? 1545 01:22:19,750 --> 01:22:22,458 He deserves it. - Go die. 1546 01:22:34,000 --> 01:22:35,916 Oh, handsome Josh. 1547 01:22:39,083 --> 01:22:40,375 I've got this. 1548 01:22:40,833 --> 01:22:41,833 You sure? 1549 01:22:42,166 --> 01:22:44,625 He's just a hotel worker, what can he do? 1550 01:22:45,291 --> 01:22:47,291 Okay, meet us at the beach ASAP. 1551 01:22:47,375 --> 01:22:48,375 Go. 1552 01:23:07,750 --> 01:23:08,750 Hey! 1553 01:23:24,916 --> 01:23:27,416 Sorry, sorry! 1554 01:23:41,958 --> 01:23:44,083 Ah! Papa! 1555 01:23:51,291 --> 01:23:52,833 Mama! 1556 01:24:06,208 --> 01:24:07,833 Oh yes! 1557 01:24:14,333 --> 01:24:16,250 Wak, hurry up! 1558 01:24:16,791 --> 01:24:19,208 Papa! Mama! Younger brother! 1559 01:24:19,291 --> 01:24:21,208 Elder sister! Elder brother! 1560 01:24:24,125 --> 01:24:26,458 Be water, my friend. 1561 01:24:26,541 --> 01:24:28,666 No need to act tough. 1562 01:24:28,750 --> 01:24:31,041 It hurts so much! 1563 01:24:33,416 --> 01:24:35,000 Stop being so rough. 1564 01:24:46,500 --> 01:24:48,416 Go, Maznan. 1565 01:24:48,625 --> 01:24:50,458 Go, Maznan. Go. 1566 01:24:51,666 --> 01:24:53,083 Why do you have to be so rough? 1567 01:24:53,208 --> 01:24:54,333 Hey you! 1568 01:24:55,083 --> 01:24:58,041 Leave Tengku and you all can go. 1569 01:24:58,958 --> 01:25:00,666 I will take care of him. 1570 01:25:00,916 --> 01:25:02,041 Be quick. 1571 01:25:02,125 --> 01:25:03,333 Bye Mr. Maznan. 1572 01:25:03,416 --> 01:25:04,791 What? Mr. Maznan? 1573 01:25:05,791 --> 01:25:07,833 You really think you can fight me with that? 1574 01:25:07,916 --> 01:25:09,250 I'm using protection. 1575 01:25:09,333 --> 01:25:12,125 All my life, I've been using protection. Understand? 1576 01:25:12,250 --> 01:25:13,500 This is useless. 1577 01:25:15,750 --> 01:25:16,833 You piece of s... 1578 01:26:38,000 --> 01:26:39,625 Thank you, God. 1579 01:26:43,583 --> 01:26:44,791 Hurry up! 1580 01:26:44,875 --> 01:26:46,125 What are you saying, man? 1581 01:26:46,208 --> 01:26:47,208 Yop! 1582 01:26:52,083 --> 01:26:53,916 If you dare, don’t run. 1583 01:26:56,041 --> 01:26:57,333 You go first. 1584 01:26:57,458 --> 01:26:58,500 I got this. 1585 01:26:58,666 --> 01:27:00,458 Be quick, we don't have all night. 1586 01:27:00,583 --> 01:27:01,500 See you in a while. 1587 01:27:01,583 --> 01:27:02,625 Ah, guys. 1588 01:27:02,708 --> 01:27:04,875 Are you just gonna let her take me? 1589 01:27:04,958 --> 01:27:05,958 Guys! 1590 01:27:13,708 --> 01:27:15,083 There are two of you. 1591 01:27:15,208 --> 01:27:17,250 This is like gambling, it's never fair. 1592 01:27:17,375 --> 01:27:20,333 Tonight we will see who the best fighter is. 1593 01:27:20,666 --> 01:27:21,708 Good. 1594 01:27:22,041 --> 01:27:24,541 I haven't karated anyone in a while. 1595 01:28:55,875 --> 01:28:56,875 Ah! 1596 01:28:59,291 --> 01:29:00,916 It's dark in here! 1597 01:29:01,000 --> 01:29:02,416 I feel dizzy! 1598 01:29:16,500 --> 01:29:17,500 Hey! 1599 01:29:43,208 --> 01:29:44,875 You can't beat me! 1600 01:29:51,166 --> 01:29:53,708 If you smell what The Rock is cooking! 1601 01:30:03,625 --> 01:30:07,125 One, two, three. 1602 01:30:11,083 --> 01:30:13,416 We are the champion! 1603 01:30:21,708 --> 01:30:23,125 The boat is not fixed. 1604 01:30:25,500 --> 01:30:27,750 Yes, so what? 1605 01:30:28,541 --> 01:30:30,333 So you guys are here to stop me? 1606 01:30:30,500 --> 01:30:31,333 Yes. 1607 01:30:31,416 --> 01:30:33,666 It's two against one. 1608 01:30:37,500 --> 01:30:38,833 Now it's three against one, 1609 01:30:38,916 --> 01:30:40,166 and we're gonna beat you up. 1610 01:30:40,250 --> 01:30:42,666 Alright, let's see if you guys can fight. 1611 01:30:53,958 --> 01:30:55,875 Feel my right hand! 1612 01:30:59,250 --> 01:31:00,375 Oops! 1613 01:31:00,458 --> 01:31:01,458 My fat is almost gone. 1614 01:31:03,875 --> 01:31:04,915 I will teach you a lesson! 1615 01:31:15,083 --> 01:31:16,625 Did she slap me? 1616 01:31:19,333 --> 01:31:21,041 She come! She come! She bang! 1617 01:31:36,166 --> 01:31:37,166 Oh my God. 1618 01:31:45,000 --> 01:31:46,041 Go! 1619 01:31:46,166 --> 01:31:48,291 Go! 1620 01:32:00,833 --> 01:32:01,833 Oh my God. 1621 01:32:19,416 --> 01:32:20,541 Oh, man. 1622 01:32:21,916 --> 01:32:22,916 Let's go. 1623 01:32:23,375 --> 01:32:24,375 Let's go. 1624 01:32:25,291 --> 01:32:26,291 You done? 1625 01:32:26,833 --> 01:32:28,000 Oh man, it hurts. 1626 01:32:28,125 --> 01:32:28,958 Tengku 1627 01:32:29,041 --> 01:32:30,208 I'm so sleepy. 1628 01:32:40,500 --> 01:32:41,541 Grenade! 1629 01:32:45,541 --> 01:32:47,083 This time, you go. 1630 01:32:52,541 --> 01:32:53,541 Aiman! 1631 01:33:08,375 --> 01:33:09,375 It's just smoke. 1632 01:33:13,666 --> 01:33:14,958 Wrong grenade. 1633 01:33:15,583 --> 01:33:16,583 Damn it 1634 01:33:18,416 --> 01:33:19,625 Aiman! 1635 01:33:19,916 --> 01:33:21,708 Aiman, are you okay? 1636 01:33:21,791 --> 01:33:22,791 Hurry up! 1637 01:33:23,000 --> 01:33:24,000 Okay, okay. 1638 01:33:24,916 --> 01:33:26,458 Tie her up! 1639 01:33:26,583 --> 01:33:28,291 She's moving again. 1640 01:33:28,375 --> 01:33:29,375 Tie her up! 1641 01:33:31,333 --> 01:33:32,625 Take that, Sofia! 1642 01:33:33,916 --> 01:33:35,625 I'm still alive, Jane. 1643 01:33:46,291 --> 01:33:49,541 Okay, we can call the police now. 1644 01:34:05,666 --> 01:34:07,583 Ladies and gentlemen. 1645 01:34:08,791 --> 01:34:12,041 Thank you for coming to our special party. 1646 01:34:12,791 --> 01:34:17,416 On behalf of the Bayu Bay Hotel's management, 1647 01:34:17,666 --> 01:34:20,750 I would like to apologise, 1648 01:34:20,833 --> 01:34:24,041 for any inconvenience caused 1649 01:34:24,166 --> 01:34:25,583 the other day. 1650 01:34:26,833 --> 01:34:28,208 Thankfully, 1651 01:34:28,291 --> 01:34:31,041 all of you are okay. 1652 01:34:32,291 --> 01:34:33,625 Management 1653 01:34:33,708 --> 01:34:34,791 would like 1654 01:34:34,875 --> 01:34:35,791 to waive 1655 01:34:35,875 --> 01:34:36,916 your 1656 01:34:37,333 --> 01:34:38,708 hotel bill. 1657 01:34:40,958 --> 01:34:42,250 So please, 1658 01:34:42,333 --> 01:34:43,708 give us 1659 01:34:43,791 --> 01:34:46,166 Five-star rating. 1660 01:34:46,750 --> 01:34:47,750 Thank you. 1661 01:34:48,166 --> 01:34:50,208 And enjoy yourself. 1662 01:34:54,958 --> 01:34:56,208 What's wrong with him? 1663 01:34:58,833 --> 01:35:00,000 Parjo. 1664 01:35:00,083 --> 01:35:01,625 Boss is really sad now. 1665 01:35:01,750 --> 01:35:04,166 MC thinks now it's your time to shine. 1666 01:35:06,916 --> 01:35:07,916 Help me. 1667 01:35:12,958 --> 01:35:13,958 Eh... 1668 01:35:14,291 --> 01:35:15,375 Wait here for awhile. 1669 01:35:15,458 --> 01:35:16,333 Just for a while. 1670 01:35:16,416 --> 01:35:17,875 What's with you? 1671 01:36:08,125 --> 01:36:09,125 Maznan. 1672 01:36:09,375 --> 01:36:11,083 Thank you for your service. 1673 01:36:11,166 --> 01:36:14,416 Five-star rating and my life, have the same value. 1674 01:36:59,541 --> 01:37:00,541 Jane. 1675 01:37:01,791 --> 01:37:03,791 Where did you go? It took so long. 1676 01:37:19,166 --> 01:37:21,583 Happy belated birthday, Jane. 1677 01:37:23,333 --> 01:37:24,333 Beautiful. 1678 01:37:24,833 --> 01:37:27,500 If my late mother can see you wear this, 1679 01:37:28,500 --> 01:37:29,875 surely she'll be happy. 1680 01:37:31,500 --> 01:37:33,708 It looks wonderful on you. 1681 01:37:35,166 --> 01:37:36,166 Hey. 1682 01:37:36,708 --> 01:37:38,375 You're speaking English now? 1683 01:37:39,583 --> 01:37:42,166 Surely you learn this from that caucasian girl. 1684 01:37:42,250 --> 01:37:43,250 Of course not. 1685 01:37:45,208 --> 01:37:46,291 It's because of you! 1686 01:37:52,958 --> 01:37:54,166 It's because of you. 1687 01:37:56,208 --> 01:37:57,250 You are so… 1688 01:37:57,666 --> 01:37:58,833 Cute! 1689 01:37:58,857 --> 01:38:01,857 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 102346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.