Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,568 --> 00:00:03,485
[ Explosion ]
2
00:00:03,554 --> 00:00:06,454
[ Rumbling ]
3
00:00:31,331 --> 00:00:34,166
Steady.
Maintain speed.
[ Man ] Aye, sir.
4
00:00:41,091 --> 00:00:43,876
The volcanic shocks
are only five miles away.
5
00:00:43,944 --> 00:00:46,661
They're coming from
the underwater entrance
to the volcano.
6
00:00:46,730 --> 00:00:50,432
- How much time do we have left?
- Less than three hours.
7
00:00:50,501 --> 00:00:53,001
I have to get inside
that volcano and stop it
from erupting.
8
00:00:53,070 --> 00:00:57,372
- If I don't--
- A big chunk of the Southern
Hemisphere will blow with it.
9
00:00:58,742 --> 00:01:01,860
[ Explosion ]
10
00:01:01,929 --> 00:01:04,295
I don't know if Seaview
can take much more.
11
00:01:04,364 --> 00:01:07,265
I think she
can take it, Lee.
12
00:01:07,334 --> 00:01:09,434
[ Explosion ]
13
00:01:10,905 --> 00:01:13,322
Fire detail--
On the double.
14
00:01:20,247 --> 00:01:22,347
[ Man Shouting ]
15
00:01:48,058 --> 00:01:50,992
[ Clears Throat ]
I've got to get something
from the lab.
16
00:01:59,603 --> 00:02:02,037
Another shock wave's
on its way.
17
00:02:02,105 --> 00:02:04,540
If we hit another one like that,
it'll break us in half.
18
00:03:01,815 --> 00:03:03,748
What's keeping Turner?
19
00:03:03,817 --> 00:03:06,635
He's the only one
who can give us
our course.
20
00:03:06,703 --> 00:03:09,621
[ Crane ] Kowalski, Get Dr. Turner, on the double.
21
00:03:09,690 --> 00:03:12,006
- He's in the lab.
- Aye, aye, sir.
22
00:03:15,079 --> 00:03:18,080
[ High-pitched Humming ]
23
00:03:27,190 --> 00:03:29,190
Dr. Turner, you're wanted
in the control room.
24
00:03:30,261 --> 00:03:33,561
[ Pounding ]Dr. Turner, what's wrong?
25
00:03:35,915 --> 00:03:38,250
[ Pounding ]
26
00:03:38,318 --> 00:03:40,652
Dr. Turner,why don't you answer me?
27
00:03:40,720 --> 00:03:42,721
[ Pounding ]
28
00:03:59,590 --> 00:04:02,424
[ Man ]
Voyage to the Bottom of the Sea.
29
00:04:03,527 --> 00:04:05,794
Starring Richard Basehart.
30
00:04:08,098 --> 00:04:10,465
David Hedison.
31
00:04:15,139 --> 00:04:17,438
Voyage to the Bottom
of the Sea.
32
00:04:37,744 --> 00:04:40,712
If I keep her on course,
the next shock wave
could finish us.
33
00:04:42,182 --> 00:04:45,717
Now, look--
No. We better--
We better hold the course.
34
00:04:45,786 --> 00:04:48,853
We need Turner
to interpret this.
35
00:04:48,922 --> 00:04:51,122
Maintain course.
Aye, aye.
36
00:04:53,327 --> 00:04:55,877
[ Pounding ]Dr. Turner,are you all right?
37
00:04:58,398 --> 00:05:00,331
Control Room,
this is Kowalski.
38
00:05:00,400 --> 00:05:03,951
Dr. Turner's lockedin the lab, sir.He's not answering me.
39
00:05:05,555 --> 00:05:07,756
Get a torch
and cut through.
I'll be right there.
40
00:05:07,824 --> 00:05:09,775
Aye, aye, sir.
41
00:05:15,148 --> 00:05:17,632
[ Humming Slows, Fades ]
42
00:05:32,699 --> 00:05:35,116
[ Chuckles ]
What's the trouble,
sailor?
43
00:05:35,184 --> 00:05:38,319
Sir, didn't you hear us
trying to get to you?
No.
44
00:05:38,388 --> 00:05:40,321
We're being destroyed
by those shock waves.
45
00:05:40,390 --> 00:05:43,525
The admiral says
you've got to plot a new course.
Oh.
46
00:05:45,462 --> 00:05:47,695
Admiral.
47
00:05:47,764 --> 00:05:50,665
Admiral, can you hear me?
[ Nelson ] Turner, are you all right?
48
00:05:50,734 --> 00:05:54,135
Oh, everything's fine.
I just got some data
I needed from the lab.
49
00:05:54,204 --> 00:05:58,139
Now, listen. We're one mile
from the entrance
to the center of the volcano.
50
00:05:58,208 --> 00:06:00,609
I'd better use
the flying sub from here.
51
00:06:00,677 --> 00:06:02,711
I'll have it ready to launch in five minutes.
Good.
52
00:06:02,779 --> 00:06:05,480
And please have
my damping device
put on board, will you?
53
00:06:05,549 --> 00:06:09,734
It's the gold cylinder
in the lab marked "Primary."
I'll see to it.
54
00:06:09,803 --> 00:06:12,320
With any luck,
I should have two hours...
55
00:06:12,389 --> 00:06:14,489
to stop that volcano
from blowing off its head.
56
00:06:19,396 --> 00:06:22,647
[ Rumbling ]
57
00:06:24,084 --> 00:06:26,051
Chief?
Mmm?
58
00:06:27,387 --> 00:06:29,387
Do you think this Dr. Turner
knows his business?
59
00:06:29,455 --> 00:06:33,274
Look, kid, do you think
the Pentagon would send
somebody who didn't?
60
00:06:33,343 --> 00:06:35,543
He's gotta be
the world's greatest expert.
61
00:06:35,612 --> 00:06:38,346
I don't know.
He's a strange guy.
62
00:06:38,415 --> 00:06:41,916
Keeping a volcano
from blowing up--
That's a pretty big order.
63
00:06:41,985 --> 00:06:45,052
Well, not only blowing,
but the way I heard it,
64
00:06:45,121 --> 00:06:47,839
if this one goes,
half the world
winds up in ashes.
65
00:06:47,907 --> 00:06:51,576
Oh, boy. You sure
know how to build
a guy's confidence.
66
00:06:53,330 --> 00:06:56,297
And I suppose this gizmo
is going to stop
the eruption.
67
00:06:56,366 --> 00:07:00,434
Well, sure. Sure, it--
Well, come on.
Keep working.
68
00:07:00,503 --> 00:07:05,172
Doctor, how long
have you been testing
this heat refractor?
69
00:07:05,241 --> 00:07:07,174
Over 10 years now.
70
00:07:07,243 --> 00:07:09,176
The molecular change
we're undergoing
should enable us...
71
00:07:09,245 --> 00:07:11,746
to withstand any
foreseeable temperature.
72
00:07:14,183 --> 00:07:16,183
The cylinder is secure, sir.
Thanks, Chief.
73
00:07:16,252 --> 00:07:19,537
You got the charts?
Uh, yes, sir.
74
00:07:19,606 --> 00:07:23,057
Now, according to this,
you can sail right into
the cone of that volcano.
75
00:07:23,126 --> 00:07:26,928
All of this is based on Dr. Turner's data.That data is eminently correct.
76
00:07:26,997 --> 00:07:29,598
I've been charting
this particular volcano
for years.
77
00:07:29,666 --> 00:07:32,267
We can get inside
the volcano,
78
00:07:32,336 --> 00:07:35,269
damp it, and be back here before you know it.
79
00:07:35,339 --> 00:07:37,422
Just do it in
an hour and three quarters.
80
00:07:37,491 --> 00:07:40,107
That's eruption time.
81
00:07:40,177 --> 00:07:43,044
Shall we go,
Admiral?
Right. Let's go.
82
00:07:53,990 --> 00:07:56,123
[ Whirring ]
83
00:07:58,495 --> 00:08:02,330
Flying Sub ready
for launch.
[ Morton ] Ready for launch.
84
00:08:09,922 --> 00:08:12,089
Launch.
Aye, sir.
85
00:08:45,909 --> 00:08:49,344
We're coming up
to the wall of the volcano.
86
00:09:02,142 --> 00:09:04,075
There.
87
00:09:04,144 --> 00:09:07,161
That's the underwater entrance.
88
00:09:08,231 --> 00:09:10,798
[ Explosion ]
89
00:09:11,885 --> 00:09:15,036
We still have
an hour and 30 minutes.
90
00:09:16,473 --> 00:09:19,073
[ Rumbling ]
91
00:09:19,142 --> 00:09:22,409
See? We'll-- We'll come up
into this underwater chamber.
92
00:09:22,478 --> 00:09:24,879
Just as dry as a bone.
93
00:09:26,616 --> 00:09:30,685
The tricks nature plays with water pressure are fantastic.
94
00:09:31,755 --> 00:09:33,705
[ Explosion ]
95
00:09:51,424 --> 00:09:53,725
Nicely done, Admiral.
96
00:09:53,793 --> 00:09:56,928
We're inside the volcano's outer cavern.
97
00:09:56,996 --> 00:09:59,747
All right,
let's get ready.
98
00:09:59,816 --> 00:10:01,749
Flying Sub to Seaview.
99
00:10:01,818 --> 00:10:04,985
Flying Sub to Seaview.
Come in, Lee.
100
00:10:05,054 --> 00:10:08,056
We read you
loud and clear, Admiral.
What's your position?
101
00:10:08,125 --> 00:10:11,476
We're in a dry cavern
inside the volcano.
102
00:10:11,544 --> 00:10:15,280
I'm beaching
the flying sub stern first
for a fast get away.
103
00:10:15,348 --> 00:10:18,933
Uh, tell me, can you
get into the core of
the volcano as you'd planned?
104
00:10:19,001 --> 00:10:22,203
We'd better.I'll try to keepin touch. Out.
105
00:10:22,271 --> 00:10:25,223
Well, let's get
the damping device
ashore, Doctor.
106
00:10:25,291 --> 00:10:27,225
Right, Admiral.
107
00:10:28,228 --> 00:10:30,161
Right away.
108
00:10:31,164 --> 00:10:33,297
[ Whirring ]
109
00:10:40,474 --> 00:10:42,456
Now, what is that?
110
00:10:42,525 --> 00:10:44,325
One of my devices.
111
00:10:44,394 --> 00:10:46,677
I call him Adam.[ Explosion ]
112
00:10:46,746 --> 00:10:49,130
Look, we're not here
to play games, Turner.
113
00:10:49,199 --> 00:10:51,900
You're supposed to have
a damping device in there,
114
00:10:51,968 --> 00:10:54,652
not a robot, or whatever he is.
No robot.
115
00:10:54,720 --> 00:10:58,389
Adam was a human being
until I rearranged
his molecular structure...
116
00:10:58,458 --> 00:11:01,475
about a century ago.
117
00:11:01,544 --> 00:11:04,812
[ Explosion ]He is indestructibleand all powerful.
118
00:11:04,881 --> 00:11:07,015
Are you trying to tell me...
119
00:11:07,083 --> 00:11:10,484
that this, uh, man
is a hundred years old?
120
00:11:10,553 --> 00:11:12,320
He is.
121
00:11:12,389 --> 00:11:14,321
Oh, now--
[ Scoffs ]
122
00:11:14,391 --> 00:11:16,991
All right, uh,
granted what you say,
123
00:11:17,059 --> 00:11:20,961
how are you going to use
your indestructible man
to stop the volcano?
124
00:11:21,030 --> 00:11:23,098
I'm not going to use him
to stop it.
125
00:11:23,166 --> 00:11:25,800
I intend to use him
to start it.
126
00:11:27,204 --> 00:11:30,171
Adam.
Bring out the explosives.
127
00:11:35,378 --> 00:11:37,312
Nelson--
Stop him.
128
00:11:37,380 --> 00:11:40,982
Nelson to Seaview
Emergency!
Emergency--
129
00:11:42,769 --> 00:11:45,970
Admiral, this is Lee.
What's wrong there?
130
00:11:46,039 --> 00:11:47,972
What's wrong?
131
00:11:48,041 --> 00:11:50,775
Admiral, do you hear me?What's wrong there?
Nothing will help you, Nelson.
132
00:11:50,844 --> 00:11:54,478
There's nothing
you can do against
the power of alchemy.
133
00:11:54,547 --> 00:11:58,198
Alchemy?
Yes. You know what
alchemy is, Nelson--
134
00:11:58,267 --> 00:12:01,252
The ability to change
one element into another.
135
00:12:01,321 --> 00:12:03,588
What has that
to do with you?
136
00:12:03,657 --> 00:12:06,907
I discovered how to change...
137
00:12:06,976 --> 00:12:09,511
the molecular structure
of matter.
138
00:12:09,579 --> 00:12:11,529
What, uh--
139
00:12:11,598 --> 00:12:14,081
What do you really want
from this volcano, Doctor?
140
00:12:14,150 --> 00:12:17,652
You simply amaze me,
Nelson.
141
00:12:17,720 --> 00:12:20,855
Yeah, you really do.
142
00:12:20,923 --> 00:12:23,224
Aren't you the slightest bit
surprised at the fact...
143
00:12:23,293 --> 00:12:26,093
that I am an alchemist?
144
00:12:26,162 --> 00:12:28,829
Well, why should I be?
I'm not interested
in your abilities.
145
00:12:28,898 --> 00:12:33,168
-I'm interested in that volcano.
-But the two can't be separated.
146
00:12:33,236 --> 00:12:37,038
There were certain elements
I needed for my process.
147
00:12:37,106 --> 00:12:40,775
I've been mining this volcano
for those elements--
148
00:12:40,843 --> 00:12:43,778
my elixir stones--
149
00:12:43,846 --> 00:12:46,030
for over five centuries.
150
00:12:47,267 --> 00:12:49,200
Oh.
151
00:12:49,269 --> 00:12:53,771
And, uh, they have enabled you
to stay alive that long?
And, uh--
152
00:12:53,839 --> 00:12:56,090
And helped you
to create him?
153
00:12:56,159 --> 00:12:58,359
Yes. But now my supply
is gone,
154
00:12:58,428 --> 00:13:01,696
and that's why I need these
to bring on
a partial eruption...
155
00:13:01,764 --> 00:13:04,298
and bring up more
of my elixir stones.
156
00:13:04,367 --> 00:13:07,434
But there's no such thing
as a partial eruption.
157
00:13:07,503 --> 00:13:10,387
If it starts, you'll kill
millions of people.
158
00:13:10,456 --> 00:13:12,890
[ Explosion ]
Unfortunately, that is true.
159
00:13:12,958 --> 00:13:16,660
And unfortunately,
there is no one
who can prevent me.
160
00:13:17,663 --> 00:13:19,596
[ Groans ]
161
00:13:20,900 --> 00:13:23,267
Destroy communications.
162
00:13:23,336 --> 00:13:25,336
[ Whining ]
163
00:13:30,826 --> 00:13:33,761
Now I'll immobilize
the flying sub.
164
00:13:37,066 --> 00:13:39,666
Here.
165
00:13:39,735 --> 00:13:42,604
That ought to keep
the admiral here
till we get back.
166
00:13:42,672 --> 00:13:44,939
[ Explosion ]
167
00:14:15,288 --> 00:14:17,221
All of the radio circuits
check out okay.
168
00:14:17,290 --> 00:14:19,791
The trouble must be
in the flying sub.
169
00:14:20,794 --> 00:14:22,727
Aw, we can't wait
any longer.
170
00:14:22,796 --> 00:14:26,130
I'll have to send out
a team of divers.
That's pretty dangerous.
171
00:14:26,199 --> 00:14:28,399
If they get
caught in an eruption,
they wouldn't stand a chance.
172
00:14:28,468 --> 00:14:31,018
Well, sure, it's dangerous,
but do you have a better idea?
173
00:14:32,755 --> 00:14:35,189
Move in closer with the Seaview.
174
00:14:35,258 --> 00:14:37,424
We could,
but I can't risk it.
175
00:14:38,795 --> 00:14:44,265
You're right.
I'll round up a team of divers.
All right.
176
00:14:44,333 --> 00:14:46,567
Calling Admiral Nelson.
177
00:14:46,636 --> 00:14:49,036
Come in, Admiral.
Come in.
178
00:14:49,105 --> 00:14:51,205
[ Explosion ]
179
00:14:57,080 --> 00:14:59,046
[ Explosion ]
180
00:15:13,863 --> 00:15:16,030
[ Explosion ]
181
00:16:42,535 --> 00:16:44,902
[ Rumbling ]
182
00:16:53,563 --> 00:16:55,546
[ Rumbling ]
183
00:17:06,425 --> 00:17:08,542
Put that canister down, Turner.
184
00:17:10,113 --> 00:17:12,512
I didn't come this
far to stop now.
185
00:17:12,581 --> 00:17:15,849
I'm going to get
the stones and get out
before the eruption.
186
00:17:15,918 --> 00:17:17,852
Adam.
187
00:17:19,722 --> 00:17:21,906
Stop him, Turner, or I'll blow him to bits.
188
00:17:21,974 --> 00:17:23,908
You have my permission to try.
189
00:17:55,825 --> 00:17:58,175
[ Gunshot ]
190
00:17:59,495 --> 00:18:01,061
[ Gunshot ]
191
00:18:10,105 --> 00:18:12,290
He has about
two minutes to live.
192
00:18:12,358 --> 00:18:14,308
Come on.
193
00:18:42,705 --> 00:18:45,005
Any minute now,
and the elixir stones...
194
00:18:45,074 --> 00:18:47,391
will be brought
to the surface
by the explosion.
195
00:18:47,460 --> 00:18:49,460
[ Grunts ]
196
00:19:58,447 --> 00:20:00,548
Sixteen,
197
00:20:00,616 --> 00:20:02,750
17,
198
00:20:02,819 --> 00:20:04,852
18,
199
00:20:04,921 --> 00:20:07,354
19,
200
00:20:07,423 --> 00:20:09,824
20.
Give it another five seconds,
just in case.
201
00:20:09,892 --> 00:20:14,044
Oh, man.
If anybody wants to know
how a hard-boiled egg feels,
202
00:20:14,113 --> 00:20:16,396
I got it made.
[ Chuckles ]
203
00:20:16,465 --> 00:20:18,482
Cut the power.
204
00:20:19,585 --> 00:20:21,518
Uh, Mr. Morton.
205
00:20:21,587 --> 00:20:24,054
Will this machine
really keep us from
burning up in the heat?
206
00:20:24,122 --> 00:20:27,558
Dr. Turner claims it'll
make heat run off the body
like water off oil.
207
00:20:27,626 --> 00:20:31,027
Is that a fact, or a theory?
I really don't know,
Kowalski.
208
00:20:31,096 --> 00:20:33,014
It's like
that parachute gag, Ski.
209
00:20:33,082 --> 00:20:34,932
If it don't work
the first time,
210
00:20:35,000 --> 00:20:36,934
drop in and we'll
give you a new one.
211
00:20:37,002 --> 00:20:40,588
[ Crane On Intercom ]Diving party, report.
212
00:20:40,656 --> 00:20:43,023
Patrol is about ready, sir.
Any word from the admiral?
213
00:20:43,092 --> 00:20:45,025
Nothing.Send out the team.
214
00:20:45,094 --> 00:20:47,344
Aye, aye, sir.
You're on your way.
215
00:21:15,725 --> 00:21:17,825
[ Explosion ]
216
00:21:22,932 --> 00:21:25,065
[ Explosion ]
217
00:21:33,342 --> 00:21:35,559
[ Explosion ]
218
00:22:29,164 --> 00:22:31,198
Are you all right
in there?
[ Sharkey ] We're okay, sir.
219
00:22:31,267 --> 00:22:33,868
The water
cushioned the shock.
Just send us out.
220
00:22:43,529 --> 00:22:46,296
Lucky they weren't
outside the sub
when that blast hit us.
221
00:22:46,365 --> 00:22:49,433
Hmm. They'd be--
Control Room
calling Mr. Morton.
222
00:22:49,501 --> 00:22:52,636
Urgent.
Control Room calling.
This is Morton. Go ahead.
223
00:22:52,705 --> 00:22:55,855
The captain's
been hurt, sir.
Is it serious?
224
00:22:55,924 --> 00:22:58,058
I don't know.He's unconscious.
225
00:22:58,127 --> 00:23:00,811
- Get him to sick bay.
I'm on my way.
- Aye, sir.
226
00:23:14,777 --> 00:23:16,977
How bad is it?
227
00:23:17,045 --> 00:23:19,379
I'm not sure, sir.
228
00:23:19,448 --> 00:23:21,381
Looks like a very serious
concussion.
229
00:23:21,450 --> 00:23:23,383
Where's the doc?
230
00:23:23,452 --> 00:23:25,953
He had an emergency call
from Engineering.
231
00:23:26,021 --> 00:23:28,489
I want a full
report from them
as soon as possible.
232
00:23:28,558 --> 00:23:33,110
Yes, sir.
I'll see if I can relieve him.
233
00:23:33,179 --> 00:23:35,112
Sparks.
Aye, sir.
234
00:23:35,181 --> 00:23:37,114
Contact the diving party.
235
00:23:37,183 --> 00:23:39,616
Have them tell the admiral
that Captain Crane
has been injured.
236
00:23:39,685 --> 00:23:41,685
Seriously injured.
237
00:23:41,754 --> 00:23:43,754
Aye, sir.
238
00:24:03,626 --> 00:24:05,559
The admiral is gone.
239
00:24:06,562 --> 00:24:09,396
Never mind.
240
00:24:09,465 --> 00:24:11,398
We'll look for the stones
over there.
241
00:24:11,467 --> 00:24:15,268
Now, remember, they glow,
but they're cold
to the touch.
242
00:24:17,506 --> 00:24:19,707
[ Explosion ]
243
00:24:24,580 --> 00:24:26,613
[ Explosion ]
244
00:24:37,360 --> 00:24:39,959
[ Rumbling ]
245
00:24:44,900 --> 00:24:46,834
Adam!
246
00:24:49,405 --> 00:24:51,671
The explosion wasn't
powerful enough to
bring up the stones.
247
00:24:51,740 --> 00:24:54,441
We need something
even stronger.
248
00:24:54,509 --> 00:24:56,643
Perhaps, uh, something
from the Seaview.
249
00:24:57,713 --> 00:24:59,680
[ Explosion ]
250
00:25:20,870 --> 00:25:22,820
I'll handle them.
251
00:25:25,557 --> 00:25:27,892
You take care of him.
252
00:25:28,928 --> 00:25:31,161
I'll handle the others.
253
00:25:34,500 --> 00:25:37,234
[ Turner ]
Chief! Chief Sharkey.
254
00:25:38,904 --> 00:25:41,338
What's wrong, Doc?
Where's the admiral?
255
00:25:41,407 --> 00:25:44,174
I don't know.
What do you mean,
you don't know?
256
00:25:44,243 --> 00:25:48,178
What happened to him?
A bad shock wave hit him.
257
00:25:48,247 --> 00:25:50,781
He couldn't operate
the flying sub.
258
00:25:50,850 --> 00:25:54,518
And then he tried
to communicate with you,
259
00:25:54,587 --> 00:25:56,854
then another
shock wave hit us.
260
00:25:56,922 --> 00:25:58,905
What is it, Doc?
What happened?
261
00:25:58,974 --> 00:26:00,907
I was knocked out.
262
00:26:00,977 --> 00:26:02,909
When I came to,
the admiral was gone.
263
00:26:02,979 --> 00:26:06,263
He must be lost somewhere
back in that volcano.
264
00:26:06,332 --> 00:26:10,951
Lost? The admiral wouldn't
take off just like that
in a volcano.
265
00:26:13,522 --> 00:26:16,056
And what about that explosion?
What was that all about?
266
00:26:16,125 --> 00:26:18,092
That was my damping device.
267
00:26:18,160 --> 00:26:21,528
I threw it in the very
core of the volcano.
It wouldn't work.
268
00:26:21,597 --> 00:26:23,681
Oh, man. There's something
going on around here,
269
00:26:23,749 --> 00:26:25,683
and I'm going to find out
what it is.
270
00:26:25,751 --> 00:26:28,452
The admiral's gone,
and now you tell us...
271
00:26:28,520 --> 00:26:30,788
that the volcano
is still going to blow.
272
00:26:30,856 --> 00:26:33,473
I've told you all I know
about the admiral.
273
00:26:33,542 --> 00:26:36,010
As for the volcano,
I'll need a stronger device.
274
00:26:36,078 --> 00:26:38,628
I'll have to go backto Seaview to get it.
275
00:26:38,697 --> 00:26:42,032
All right.
This is the way
we're going to do it.
276
00:26:42,100 --> 00:26:45,502
There's scuba gear
and heat suits
in the flying sub.
277
00:26:45,571 --> 00:26:47,604
Kowalski, I'm gonna swim
back with Dr. Turner
to Seaview,
278
00:26:47,673 --> 00:26:49,606
and get him
the explosives he needs.
Right.
279
00:26:49,675 --> 00:26:52,776
What about me and Brent?
Get out of the wet suits,
and find the admiral.
280
00:26:52,844 --> 00:26:55,161
Okay. Let's go.
281
00:27:08,827 --> 00:27:11,227
Okay, good luck, Chief.
282
00:27:42,394 --> 00:27:44,677
[ Explosion ]
Admiral!
283
00:27:46,181 --> 00:27:47,981
All right,
put him down.
284
00:27:49,384 --> 00:27:52,619
Now, look.I don't know what you areor where you're from,
285
00:27:52,688 --> 00:27:54,955
but I'm gonna put a bullet
right through your head.
286
00:27:55,024 --> 00:27:56,940
Now, put him down.
287
00:28:05,417 --> 00:28:09,252
Ski, it didn't penetrate.
Then we need impact.
Fire at his head.
288
00:28:21,634 --> 00:28:23,550
[ Explosion ]
289
00:28:28,056 --> 00:28:30,357
This Dr. Turner is a--
an alchemist,
290
00:28:30,426 --> 00:28:32,959
and he can live forever?
Mm-hmm.
291
00:28:33,028 --> 00:28:36,663
Wow.
Sounds impossible,
doesn't it, sir?
292
00:28:36,732 --> 00:28:41,734
The point is, we have to find
some way to stop Turner--
and the volcano.
293
00:28:41,803 --> 00:28:45,589
Do you think there's
a way we can do it, sir?
I think we might be able to.
294
00:28:45,658 --> 00:28:48,375
Ordinarily, this kind
of an operation would be
a job for Captain Crane,
295
00:28:48,444 --> 00:28:51,278
but we just have
to carry on without him.
296
00:28:51,347 --> 00:28:54,381
Now, rig the laser gun
to make it portable,
297
00:28:54,450 --> 00:28:57,383
and slant drill downjust at the edgeof the lava pit,
298
00:28:57,452 --> 00:29:01,387
- right into the throat
of the volcano.
- Right, sir. And then what?
299
00:29:01,456 --> 00:29:04,941
Then I'm going to place
a nuclear implosion charge
in the drill hole.
300
00:29:05,010 --> 00:29:08,561
We might be able to blow
the volcano inward
and plug it up.
301
00:29:08,630 --> 00:29:11,764
And, uh, take some
stun guns with you,
302
00:29:11,833 --> 00:29:15,568
just in case that golden boy
of Turner's tries to stop you.
303
00:29:15,637 --> 00:29:17,937
And what about
that Dr. Turner, sir?
304
00:29:18,007 --> 00:29:20,573
I'll, uh, take care
of that once I get
back aboard Seaview...
305
00:29:20,642 --> 00:29:23,410
to prepare
the implosion device.
[ Explosion ]
306
00:29:26,181 --> 00:29:29,516
I only hope--
hope we have time
to do that.
307
00:29:37,025 --> 00:29:40,944
As you know,
my first device
miscarried, Mr. Morton,
308
00:29:41,013 --> 00:29:44,214
so I'll have
to adjust this one,
309
00:29:44,283 --> 00:29:47,151
and I'll--
I'll need your help, hmm?
310
00:29:47,219 --> 00:29:50,320
Now, would you
hold these, please?
Of course, Doctor.
311
00:29:50,389 --> 00:29:52,355
Thank you.
312
00:29:53,358 --> 00:29:56,576
[ High-pitched Humming ]
313
00:30:13,179 --> 00:30:15,411
[ Whirring ]
314
00:30:41,140 --> 00:30:43,606
[ High-pitched Humming ]
315
00:30:56,989 --> 00:30:58,922
Now, get this
straight, Chief.
316
00:30:58,991 --> 00:31:02,275
I want a replacement
section number five
for our atomic reactor,
317
00:31:02,344 --> 00:31:04,294
four 12-inch graphite rods,
318
00:31:04,363 --> 00:31:06,846
an "L" type timer
and a plutonium trigger charge.
319
00:31:06,915 --> 00:31:09,116
And enough wire to put them all together.
Aye, sir.
320
00:31:09,184 --> 00:31:12,002
- Have them in the reactor room
in five minutes.
- Aye, sir.
321
00:31:12,070 --> 00:31:14,437
Patterson,
where is Dr. Turner?
In the lab, sir.
322
00:31:14,506 --> 00:31:17,206
All right, get me
out of this stuff
as fast as you can.
323
00:31:21,747 --> 00:31:25,215
You're a little
too late, Nelson.
[ Whirring ]
324
00:31:27,252 --> 00:31:30,536
Chip.
Take him.
325
00:31:33,075 --> 00:31:35,025
Don't--
Don't listen to him, Chip.
326
00:31:35,093 --> 00:31:37,661
No matter what they've done
to you, I'm sure--
Bring him here.
327
00:31:37,729 --> 00:31:39,663
Chip--
328
00:31:39,731 --> 00:31:41,965
[ Groans ]
[ Whining ]
329
00:31:42,034 --> 00:31:44,300
Go to the missile room.
330
00:31:44,369 --> 00:31:48,905
Bring me the center charge
of an A-12 warhead--
Just the center charge.
331
00:31:51,476 --> 00:31:53,777
Don't try to resist,
Nelson.
332
00:31:53,845 --> 00:31:55,879
Another 30 seconds,
you won't feel anything--
333
00:31:55,948 --> 00:31:57,864
except what
I want you to feel.
334
00:32:23,409 --> 00:32:25,575
Master at Arms,
this is Nelson.
335
00:32:25,644 --> 00:32:28,512
Master at Arms, aye.
Now, Listen.
336
00:32:28,580 --> 00:32:31,615
Commander Morton is on his way
to the missile room
to get a warhead.
337
00:32:31,683 --> 00:32:33,950
Stop him.
Stop Mr. Morton, sir?
338
00:32:34,019 --> 00:32:38,722
Repeat: Stop Mr. Morton.
Put him in the brig.
Aye, sir.
339
00:32:38,791 --> 00:32:42,091
And send a security detail
to the lab on the double.
Aye, sir.
340
00:32:55,357 --> 00:32:57,290
There's not much time
before the volcano goes.
341
00:32:57,359 --> 00:32:59,292
That's a true statement.
342
00:32:59,361 --> 00:33:01,294
Well, if you know any way
to stop it,
343
00:33:01,363 --> 00:33:03,496
you'd better come up with it
before we all die.
344
00:33:03,565 --> 00:33:06,699
Before you all die.
345
00:33:06,768 --> 00:33:08,768
Don't you forget
that I'm immortal.
346
00:33:08,837 --> 00:33:12,155
No, no. Only if you get
the elixir stones.
347
00:33:12,224 --> 00:33:14,958
You need a controlled
explosion,
348
00:33:15,027 --> 00:33:17,194
not an eruption that'll
blow us all to bits.
349
00:33:19,214 --> 00:33:21,147
No.
350
00:33:21,216 --> 00:33:23,316
That won't work, Nelson.
351
00:33:23,385 --> 00:33:25,818
I've got to take a chance
that my transmuted body...
352
00:33:25,887 --> 00:33:27,921
will withstand the eruption.
[ Door Opens ]
353
00:33:31,343 --> 00:33:33,309
Take him away.
Maximum security.
354
00:33:33,378 --> 00:33:36,495
You are a remarkable,
resourceful man, Admiral.
355
00:33:36,564 --> 00:33:41,068
We could have accomplished
fantastic things together,
356
00:33:41,136 --> 00:33:43,937
if you'd just allowed me
to give you immortality too.
357
00:33:44,005 --> 00:33:46,255
The only fantastic thing
I'm going to accomplish...
358
00:33:46,324 --> 00:33:48,507
is to stop that volcano
from erupting.
359
00:33:48,576 --> 00:33:51,511
- It's impossible.
- We'll see about that.
360
00:33:51,580 --> 00:33:53,596
Throw him in the brig.
361
00:33:53,665 --> 00:33:56,282
[ On Intercom ]
Admiral, this is Sharkey.
362
00:33:57,735 --> 00:33:59,652
Yes, what is it, Chief?
363
00:33:59,721 --> 00:34:01,905
I've got everything
you want, sir,
in the reactor room.
364
00:34:01,973 --> 00:34:03,890
I'll be right there.
365
00:34:14,386 --> 00:34:16,319
Now to the missile room.
366
00:34:20,309 --> 00:34:22,875
All right, now,
we gotta get close
to the lava pit,
367
00:34:22,944 --> 00:34:25,094
and it's going
to be rugged.
We'll make it, Ski.
368
00:34:25,163 --> 00:34:28,248
Unless that gold man
is still in here
trying to stop us.
369
00:34:28,316 --> 00:34:30,650
Nothing's going to stop us.
[ Explosion ]
370
00:34:47,068 --> 00:34:49,469
We'll put the gun
over there.
371
00:34:58,814 --> 00:35:01,547
[ Rumbling ]
372
00:35:13,211 --> 00:35:15,144
[ Explosion ]
373
00:35:15,213 --> 00:35:17,197
Ski!
374
00:35:40,021 --> 00:35:41,954
Ski, he smashed
the laser.
375
00:35:42,024 --> 00:35:44,123
Let's get it back
to the flying sub
and fix it.
376
00:36:28,620 --> 00:36:30,754
How do we
get in there now?
377
00:36:30,822 --> 00:36:33,690
I don't know,
but we've got to.
378
00:36:36,327 --> 00:36:38,594
Let's get that back
and repair it.
379
00:36:48,456 --> 00:36:52,358
Missile Room to Admiral Nelson. Missile Room to Admiral Nelson.
Go ahead.
380
00:36:52,427 --> 00:36:56,862
Sir, we've tried
to hold Mr. Morton off
at every hatch.
381
00:36:56,932 --> 00:37:00,634
He just keeps busting through.
We can't hold him back.
Do what you can.
382
00:37:00,702 --> 00:37:03,019
Yes, sir.
383
00:37:13,048 --> 00:37:17,099
Time is growing short.
You'll have to use
pure energy on this one.
384
00:37:18,236 --> 00:37:20,152
[ High-pitched Whine ]
385
00:37:32,934 --> 00:37:35,401
Mr. Morton!
Don't you--
386
00:37:35,470 --> 00:37:37,503
We'll get the center charge
of an A-12 warhead.
387
00:37:37,572 --> 00:37:39,956
Then we're going back
to the volcano.
388
00:37:58,209 --> 00:38:00,476
Missile Room,
this is Nelson.
389
00:38:00,545 --> 00:38:02,778
What's your situation?
390
00:38:05,316 --> 00:38:07,767
Missile Room, this is Nelson.
Come in.
391
00:38:12,807 --> 00:38:14,941
Here's the diagram.
392
00:38:17,679 --> 00:38:19,913
Follow it, finish it,
and meet me in the escape hatch.
393
00:38:19,981 --> 00:38:22,015
Aye, sir.
394
00:38:32,961 --> 00:38:36,463
I'm sorry sir.
They got away--
Mr. Morton and Turner.
395
00:38:36,531 --> 00:38:38,732
With the explosive?
Yes, sir.
396
00:38:42,871 --> 00:38:45,438
Nelson to Reactor Room.
This is Sharkey, Admiral.
397
00:38:45,507 --> 00:38:47,574
On the double
with that nuclear device.
398
00:38:47,642 --> 00:38:49,792
Almost finished, sir.
399
00:39:01,039 --> 00:39:02,972
Brent, you know,
I've been thinking.
400
00:39:03,041 --> 00:39:05,274
Now, we're planning
on blasting the tunnel
entrance to get in,
401
00:39:05,343 --> 00:39:08,211
and then knocking out
that gold man, right?
Yeah.
402
00:39:08,279 --> 00:39:11,114
So what's wrong with that?
There won't be enough power
left in the laser.
403
00:39:11,182 --> 00:39:13,116
We'll have to take
the flying sub down...
404
00:39:13,184 --> 00:39:15,151
and get in through
a lower entrance.
405
00:39:15,220 --> 00:39:17,703
You mean you wanna go down
through the bottom
of the lava pit?
406
00:39:17,772 --> 00:39:20,839
Right. Now, we'll drill
the hole for the admiral
from the bottom up.
407
00:39:20,908 --> 00:39:24,460
Personally, I'd like
to take another whack
at that golden thing out there.
408
00:39:24,529 --> 00:39:27,330
I know, I know,
but we haven't got
the time or the power.
409
00:39:30,569 --> 00:39:32,569
Hey, what's this?
410
00:39:34,172 --> 00:39:36,639
Phase-X2 connector--
It's gone.
411
00:39:36,708 --> 00:39:39,642
Maybe I can
jump the cable.
All right, try it.
412
00:39:45,283 --> 00:39:47,283
Commander Morton.
413
00:39:58,162 --> 00:40:00,162
All right, Morton,
turn them loose.
414
00:40:01,366 --> 00:40:04,883
[ Coughs ]
Mr. Morton,
what's he done to you?
415
00:40:09,124 --> 00:40:11,357
Dr. Turner,
what's happening to you?
416
00:40:11,426 --> 00:40:13,376
I'm running out
of time, sailor.
417
00:40:13,444 --> 00:40:16,946
I've gotta explode
this charge and bring up
the elixir stones...
418
00:40:17,015 --> 00:40:18,965
before the final eruption.
419
00:40:24,772 --> 00:40:27,657
- Brent, you've killed him.
- I flipped the switch
to low voltage, Ski.
420
00:40:27,726 --> 00:40:31,027
- I just knocked him out.
- All right,
secure Mr. Morton--
421
00:40:31,096 --> 00:40:33,279
And keep an eye on Dr. Turner.
422
00:40:33,348 --> 00:40:37,050
We're going below
to drill that hole for
the admiral's nuclear charge.
423
00:41:14,572 --> 00:41:18,407
The elixir stones--
I must get them.
424
00:41:18,476 --> 00:41:22,678
They'll have to wait.
Job number one is
to smother the eruption.
425
00:41:22,747 --> 00:41:24,831
There-- There's the opening
into the lava pit.
426
00:41:29,204 --> 00:41:31,770
[ Explosion ]
427
00:41:37,845 --> 00:41:41,631
Kowalski, you can have
anything you want--
Even immortality.
428
00:41:41,700 --> 00:41:44,000
Now is our chance
to get the stones.
429
00:41:44,068 --> 00:41:46,285
Now! The volcano is ready.
430
00:42:08,493 --> 00:42:10,660
You stay put.
431
00:42:10,728 --> 00:42:13,212
We're going to
have enough trouble
getting out of here alive.
432
00:42:18,853 --> 00:42:21,754
Now, Turner could have
taken the flying sub.
433
00:42:21,823 --> 00:42:24,190
He-He's got Chip completely
under his control.
434
00:42:24,259 --> 00:42:26,559
Yes, but, uh,
where are our men?
435
00:42:29,797 --> 00:42:32,332
They might be in there.
436
00:42:47,281 --> 00:42:49,849
We blast it?
437
00:42:49,918 --> 00:42:52,217
Well, we can try.
438
00:42:52,286 --> 00:42:55,087
Aim for where those
two rocks come together.
439
00:42:56,123 --> 00:42:58,057
Aye, sir.
440
00:43:24,736 --> 00:43:27,803
We're in the lava pit--
Under the surface.
441
00:43:31,709 --> 00:43:34,010
The heat outside--
442
00:43:34,079 --> 00:43:36,079
Must be over
a thousand degrees.
443
00:43:37,498 --> 00:43:41,233
Ski, the heat suits--
They're breaking down.
444
00:43:41,302 --> 00:43:44,904
I guess they'll handle
only a certain amount
of heat.
445
00:43:48,109 --> 00:43:50,576
I'll die.
446
00:43:51,730 --> 00:43:55,447
Without the elixir stones,
I'll die. I'll die.
447
00:43:56,518 --> 00:43:58,651
I'll die!
448
00:44:06,077 --> 00:44:08,210
[ Explosion ]
449
00:44:11,466 --> 00:44:14,283
Shocks are coming
every minute now.
450
00:44:14,352 --> 00:44:17,653
How long have we got?
Oh, maybe 10 minutes.
451
00:44:17,721 --> 00:44:19,655
Admiral.
Huh?
452
00:44:19,723 --> 00:44:22,358
Suppose they didn't
burn the hole for you
to put the charge down?
453
00:44:22,427 --> 00:44:24,827
Well, then we'll sink it
right into the pit.
454
00:44:25,880 --> 00:44:27,847
[ Explosion ]
455
00:44:31,552 --> 00:44:34,420
How much time
do we got after
you put that gizmo in?
456
00:44:35,756 --> 00:44:40,359
As long as it takes
to reach the plug
of the volcano.
457
00:44:40,428 --> 00:44:43,696
Then she blows?
It-It implodes downward.
458
00:44:45,700 --> 00:44:48,067
Will we be able
to get out of here?
459
00:44:48,136 --> 00:44:50,136
Well, we better be,
because this place...
460
00:44:50,205 --> 00:44:53,539
is going to be
exactly like the inside
of an exploding H-bomb.
461
00:45:25,990 --> 00:45:28,074
We'll drill up there.
462
00:45:28,142 --> 00:45:30,076
Get the laser ready.
463
00:45:31,145 --> 00:45:33,079
[ Explosion ]
464
00:46:06,297 --> 00:46:08,214
[ Explosion ]
465
00:46:21,829 --> 00:46:23,879
[ Engine Whining ]
466
00:46:29,186 --> 00:46:31,270
Admiral!
Let's go.
467
00:46:45,837 --> 00:46:48,604
Admiral.
The elixir stones.
468
00:46:48,673 --> 00:46:53,259
- Turner, come back.
- Turner? Dr. Turner, come back!
469
00:46:56,230 --> 00:46:58,413
Turn back!
470
00:46:58,482 --> 00:47:01,466
Too late. The nuclear charge
is going to blow. Come on.
471
00:47:15,065 --> 00:47:17,850
Think you can
get us out of here
the way you came in?
472
00:47:17,919 --> 00:47:19,985
I'm sure gonna
give it a try, sir.
473
00:47:53,187 --> 00:47:55,137
[ Moans ]
474
00:47:58,759 --> 00:48:01,127
Chief.
Sir?
475
00:48:01,195 --> 00:48:03,695
Mr. Morton's becoming
himself again.
476
00:48:03,764 --> 00:48:06,165
I think you can untie him.
477
00:48:06,234 --> 00:48:08,184
Aye, sir.
478
00:48:16,577 --> 00:48:18,828
How long do you think
it'll take us to get out?
479
00:48:18,896 --> 00:48:21,163
About 45 seconds, sir.
480
00:48:21,232 --> 00:48:24,700
That gives us just
about 15 seconds...
481
00:48:24,769 --> 00:48:27,920
before the nuclear bomb
implodes.
[ Explosion ]
482
00:49:13,334 --> 00:49:15,884
Well, that's the end
of our volcano threat, Lee.
483
00:49:15,953 --> 00:49:18,721
It's the end
of other things too.
484
00:49:18,790 --> 00:49:21,723
Dr. Turner, alchemy.
485
00:49:21,792 --> 00:49:24,260
You know, I still can't
believe what you told me
about him.
486
00:49:24,328 --> 00:49:26,262
I guess it was
true enough, Lee.
487
00:49:26,330 --> 00:49:28,464
Though now we'll never know
what his secrets were.
488
00:49:28,532 --> 00:49:30,549
Here's one fella who knows
all he wants to know...
489
00:49:30,618 --> 00:49:32,567
about Dr. Turner
and his alchemy.
490
00:49:32,636 --> 00:49:34,570
Chip, what did the doctor say?
491
00:49:34,638 --> 00:49:37,840
Oh, he didn't know what
the fuss was all about.
I'm as normal as ever.
492
00:49:37,909 --> 00:49:40,709
- Oh?
- Great.
493
00:49:40,778 --> 00:49:42,761
Well, Admiral, what now?
494
00:49:42,830 --> 00:49:45,014
You've got a clean
bill of health too, Captain,
495
00:49:45,082 --> 00:49:47,049
so I'll leave that up to you--
496
00:49:47,118 --> 00:49:49,751
As long as the course
you set heads us
straight for home.
497
00:49:49,820 --> 00:49:51,820
Down scope.
51484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.