Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Subtitle by iQIYI
2
00:01:29,300 --> 00:01:34,979
Love is Sweet
3
00:01:35,220 --> 00:01:37,979
Episode 12
4
00:01:43,680 --> 00:01:44,640
You don’t have to thank me officially
5
00:01:44,920 --> 00:01:46,320
since it’s my job to help a newbie.
6
00:01:46,759 --> 00:01:47,440
But,
7
00:01:47,720 --> 00:01:49,000
given that you become one of us,
8
00:01:49,240 --> 00:01:51,360
and you took charge of the case of
Wanxing Entertainment particularly,
9
00:01:51,520 --> 00:01:52,640
and as your leader,
10
00:01:53,000 --> 00:01:55,240
I should remind you this.
11
00:02:01,680 --> 00:02:02,440
Take a closer look at this.
12
00:02:02,840 --> 00:02:04,720
I’ve told you to stay away from
13
00:02:04,840 --> 00:02:06,040
Mr. Du.
14
00:02:06,480 --> 00:02:07,440
Du Lei has always
15
00:02:07,840 --> 00:02:10,400
aimed at me, the person in front of you.
16
00:02:10,910 --> 00:02:12,600
He and Wan Shan
17
00:02:12,760 --> 00:02:13,680
are just two cunning companions.
18
00:02:13,920 --> 00:02:15,800
He’s the reason why Tang Xin
dropped the case.
19
00:02:16,160 --> 00:02:16,880
Jiang Jun.
20
00:02:17,280 --> 00:02:18,480
You have to know this.
21
00:02:18,720 --> 00:02:21,000
There’s no free lunch,
22
00:02:21,280 --> 00:02:23,360
or a free teacher.
23
00:02:25,560 --> 00:02:26,240
Yeah?
24
00:02:27,360 --> 00:02:30,400
So, is there a free house?
25
00:02:35,360 --> 00:02:36,200
What do you mean?
26
00:02:37,400 --> 00:02:38,640
Mr. landlord.
27
00:02:38,920 --> 00:02:41,000
You’ve been hiding it from me so well.
28
00:02:44,760 --> 00:02:45,520
No, Jiang Jun.
29
00:02:45,920 --> 00:02:46,960
Don’t get me wrong.
30
00:02:47,640 --> 00:02:49,240
Actually, I think
31
00:02:49,480 --> 00:02:52,320
it’s my bad that I didn’t
let you join MH before.
32
00:02:52,640 --> 00:02:53,360
So,
33
00:02:53,600 --> 00:02:56,000
considering we’ve known
each other for years,
34
00:02:56,160 --> 00:02:58,240
I hope you can live in a good place
35
00:02:58,600 --> 00:03:02,040
which helps you recover from
the unemployment.
36
00:03:02,240 --> 00:03:03,680
I didn’t have other intentions.
37
00:03:05,200 --> 00:03:06,080
“Help me”?
38
00:03:10,040 --> 00:03:11,360
You raised my rent.
39
00:03:11,520 --> 00:03:12,560
I could go nowhere.
40
00:03:12,720 --> 00:03:14,000
You let me live in the house you arranged
41
00:03:14,160 --> 00:03:15,120
through all kinds of tricks.
42
00:03:15,280 --> 00:03:16,079
“Help me”?
43
00:03:16,320 --> 00:03:17,640
Or you should say you’ve been used to
44
00:03:17,800 --> 00:03:19,120
telling others what to do about their lives.
45
00:03:19,280 --> 00:03:20,200
You played me because you’re bored.
46
00:03:20,360 --> 00:03:21,440
Is it funny to see me
47
00:03:21,560 --> 00:03:23,160
move in and out?
48
00:03:31,320 --> 00:03:32,680
This is how you think of me?
49
00:03:35,760 --> 00:03:37,800
My house is so much better
50
00:03:38,000 --> 00:03:38,800
than your previous one, isn’t it?
51
00:03:38,960 --> 00:03:39,560
Liar.
52
00:03:39,880 --> 00:03:40,240
I...
53
00:03:40,400 --> 00:03:41,280
I’m not living in a liar’s house.
54
00:03:41,480 --> 00:03:42,720
I’ll move out tonight.
55
00:03:51,600 --> 00:03:52,880
Why do you take so many stuff here?
56
00:03:53,040 --> 00:03:54,480
Are you going to live here for a long time?
57
00:03:54,880 --> 00:03:56,480
Why? You don’t want me here?
58
00:03:57,440 --> 00:03:58,320
Don’t worry.
59
00:03:58,400 --> 00:03:59,720
I’ve already started to look for houses.
60
00:04:00,840 --> 00:04:01,680
Houses?
61
00:04:01,840 --> 00:04:03,680
Where do you think you can find a good house
like the one you live in?
62
00:04:05,080 --> 00:04:06,240
I saw Yuan Shuai and Xiaochuan were
63
00:04:06,440 --> 00:04:07,680
having a joyful conversation.
64
00:04:07,840 --> 00:04:08,880
I thought he has become a good man.
65
00:04:09,000 --> 00:04:10,480
I didn’t expect he would play you again.
66
00:04:12,280 --> 00:04:13,080
They’re from one family.
67
00:04:13,240 --> 00:04:14,720
Why are they so different?
68
00:04:17,240 --> 00:04:18,760
Do you think he fools Xiaochuan, too?
69
00:04:24,360 --> 00:04:25,080
Jiang Jun,
70
00:04:25,560 --> 00:04:28,320
I think you could help me ask Yuan Shuai out.
71
00:04:29,240 --> 00:04:30,600
Are you going to revenge on him for me?
72
00:04:30,880 --> 00:04:31,640
No.
73
00:04:31,800 --> 00:04:33,520
I’m publishing my novel in installments.
74
00:04:33,840 --> 00:04:35,000
They wrote in the comment that
75
00:04:35,240 --> 00:04:37,720
my villain is too flat.
76
00:04:38,280 --> 00:04:40,320
I think I could ask him out
77
00:04:40,520 --> 00:04:41,440
and interview him.
78
00:04:41,760 --> 00:04:43,360
He can tell me about the ways
79
00:04:43,440 --> 00:04:44,840
he fooled you.
80
00:04:46,040 --> 00:04:47,400
Gosh.
81
00:04:48,440 --> 00:04:50,360
How could he keep fooling you
82
00:04:50,520 --> 00:04:52,200
for over 10 years?
83
00:04:52,880 --> 00:04:56,120
Now that I have such a stubborn
villain around me,
84
00:04:57,080 --> 00:04:58,960
I should take advantage of this chance
85
00:04:59,120 --> 00:05:00,240
and put him in novel.
86
00:05:00,400 --> 00:05:02,480
He will be famous forever.
87
00:05:08,520 --> 00:05:09,200
Jiang Jun.
88
00:05:09,480 --> 00:05:10,600
Brother Yuanyuan.
89
00:05:10,800 --> 00:05:12,400
Jiang Jun, jump off.
90
00:05:12,920 --> 00:05:13,680
I’m scared.
91
00:05:13,840 --> 00:05:15,360
It’s okay. You can jump off.
92
00:05:16,440 --> 00:05:17,320
I’m scared.
93
00:05:17,520 --> 00:05:18,520
Don’t be scared.
94
00:05:18,720 --> 00:05:19,760
Trust me.
95
00:05:20,200 --> 00:05:22,160
I will hold you. Come on.
96
00:05:22,600 --> 00:05:23,200
Come on.
97
00:05:23,360 --> 00:05:24,160
Brother Yuanyuan.
98
00:05:24,320 --> 00:05:25,160
I’m jumping.
99
00:05:25,360 --> 00:05:26,280
You have to hold me.
100
00:05:26,440 --> 00:05:27,560
Come on. ready?
101
00:05:28,200 --> 00:05:28,880
One,
102
00:05:29,480 --> 00:05:30,120
two,
103
00:05:30,960 --> 00:05:31,520
three.
104
00:05:31,960 --> 00:05:32,800
Jump.
105
00:05:36,640 --> 00:05:37,520
Did you hurt yourself?
106
00:05:39,200 --> 00:05:39,800
You deserve it.
107
00:05:40,240 --> 00:05:41,400
You said you would hold me.
108
00:05:41,560 --> 00:05:42,320
Liar.
109
00:05:43,840 --> 00:05:45,120
I wanted to give you a lesson.
110
00:05:45,280 --> 00:05:47,360
Don’t believe a man’s words.
111
00:05:49,440 --> 00:05:50,920
That’s harsh.
112
00:05:55,440 --> 00:05:56,640
I don’t think it’s reasonable.
113
00:05:57,600 --> 00:05:58,280
How?
114
00:05:58,960 --> 00:06:00,120
Lied about the house?
115
00:06:00,280 --> 00:06:01,880
Or lied about holding me?
116
00:06:02,640 --> 00:06:04,040
All of them.
117
00:06:04,680 --> 00:06:05,360
I think
118
00:06:05,640 --> 00:06:08,360
Yuan Shuai was thinking that you
grew up together,
119
00:06:08,600 --> 00:06:10,160
and now you joined the company,
120
00:06:10,480 --> 00:06:13,000
so he wanted you to live in a good place.
121
00:06:15,760 --> 00:06:18,000
Stop your unrealistic imagination.
122
00:06:18,160 --> 00:06:19,360
He is a guileful man.
123
00:06:19,480 --> 00:06:20,600
There’s no excuse.
124
00:06:20,840 --> 00:06:22,920
And there’s no such thing as free lunch.
125
00:06:25,600 --> 00:06:29,880
It’s sweetness and pain.
126
00:06:41,760 --> 00:06:42,480
No.
127
00:06:42,800 --> 00:06:43,520
Why?
128
00:06:43,800 --> 00:06:44,720
This can’t be solved.
129
00:06:46,080 --> 00:06:47,040
Well. Tell me.
130
00:06:47,600 --> 00:06:50,720
Why did she think I played her?
131
00:06:50,920 --> 00:06:51,600
No.
132
00:06:52,000 --> 00:06:54,200
What did you do to her?
133
00:06:56,720 --> 00:06:57,440
She
134
00:06:58,080 --> 00:06:59,400
knew I’m her landlord.
135
00:06:59,960 --> 00:07:01,680
This is the reason why
136
00:07:01,800 --> 00:07:03,120
you went here drinking?
137
00:07:04,440 --> 00:07:06,320
Do you even have a clue?
138
00:07:06,800 --> 00:07:08,440
So, you think you stay her around you
139
00:07:08,600 --> 00:07:09,480
through all kinds of ways,
140
00:07:09,520 --> 00:07:11,520
then she will start to like you?
141
00:07:12,720 --> 00:07:13,800
Won’t she?
142
00:07:14,120 --> 00:07:14,920
You’re being simple-minded.
143
00:07:14,960 --> 00:07:15,920
Well.
144
00:07:16,280 --> 00:07:17,920
For other girls,
145
00:07:18,120 --> 00:07:19,320
it might work.
146
00:07:20,000 --> 00:07:21,480
But for that girl,
147
00:07:21,760 --> 00:07:22,520
it won’t work.
148
00:07:22,800 --> 00:07:25,000
You fooled her so many times.
149
00:07:25,200 --> 00:07:27,400
I even thought you’re a cruel man.
150
00:07:27,840 --> 00:07:29,520
Unless she has Stockholm Syndrome,
151
00:07:29,800 --> 00:07:31,560
she won’t believe
152
00:07:31,760 --> 00:07:33,760
the super villain in her life
153
00:07:34,080 --> 00:07:35,280
is in love with her.
154
00:07:38,880 --> 00:07:39,880
Then, tell me.
155
00:07:41,520 --> 00:07:42,760
Will she like me?
156
00:07:45,320 --> 00:07:48,560
Do you think this Smurf will like Gorgon?
157
00:07:53,320 --> 00:07:55,840
I’ll go back pack my stuff.
158
00:07:56,080 --> 00:07:58,360
Change my flight
159
00:07:58,360 --> 00:08:00,200
to the earliest one tomorrow.
160
00:08:01,160 --> 00:08:02,280
I’m leaving now.
161
00:08:03,080 --> 00:08:04,080
I will go on a business trip.
162
00:08:08,560 --> 00:08:09,360
Boss.
163
00:08:11,720 --> 00:08:12,760
Boss.
164
00:08:37,030 --> 00:08:37,600
Xiang Ding,
165
00:08:37,840 --> 00:08:39,440
I need to get the signature of Mr. Yuan.
166
00:08:39,600 --> 00:08:40,440
Isn’t he coming?
167
00:08:41,440 --> 00:08:42,789
He went to Beijing.
168
00:08:43,080 --> 00:08:44,000
Is it important?
169
00:08:44,840 --> 00:08:46,080
It’s fine. I can wait.
170
00:09:02,840 --> 00:09:03,520
Hello?
171
00:09:04,040 --> 00:09:04,680
Are you available?
172
00:09:04,960 --> 00:09:06,000
I’m near your company.
173
00:09:06,280 --> 00:09:07,320
Can we meet?
174
00:09:07,800 --> 00:09:08,960
I’m sorry.
175
00:09:09,120 --> 00:09:10,520
I have some paper work to do.
176
00:09:11,800 --> 00:09:13,040
I resigned from GE.
177
00:09:15,740 --> 00:09:18,060
[CRYSTAL PALACE ARTS BOOKSTORE]
178
00:09:20,120 --> 00:09:21,720
Why?
179
00:09:22,400 --> 00:09:23,480
I met Yuan Shuai.
180
00:09:24,320 --> 00:09:26,600
He thought I used you about
Wanxing’s case.
181
00:09:26,840 --> 00:09:27,760
And you know
182
00:09:28,120 --> 00:09:29,560
I know Wan Shan.
183
00:09:30,040 --> 00:09:30,840
I’m afraid you would misunderstand me.
184
00:09:31,160 --> 00:09:31,960
So...
185
00:09:32,360 --> 00:09:33,760
Just because of this?
186
00:09:36,000 --> 00:09:37,520
Actually, I...
187
00:09:37,720 --> 00:09:39,920
GE has paid a lot attention
to this case.
188
00:09:40,320 --> 00:09:42,560
And Wan Shan’s my dad’s
old acquaintance.
189
00:09:42,760 --> 00:09:43,840
He came to me multiple times.
190
00:09:44,160 --> 00:09:45,160
But I rejected him.
191
00:09:45,720 --> 00:09:47,080
Why didn’t you tell me?
192
00:09:47,480 --> 00:09:49,480
Because we are rivals.
193
00:09:49,800 --> 00:09:51,680
And I agreed that
194
00:09:52,040 --> 00:09:53,440
I wouldn’t interfere in the work.
195
00:09:57,880 --> 00:09:58,920
Sorry, Mr. Du.
196
00:10:00,240 --> 00:10:00,960
It’s okay.
197
00:10:01,280 --> 00:10:02,040
It’s not important.
198
00:10:02,400 --> 00:10:04,800
Actually, it’s a relief for me.
199
00:10:05,760 --> 00:10:07,240
Having worked as an outsider,
200
00:10:07,440 --> 00:10:08,120
now I finally have a chance
201
00:10:08,280 --> 00:10:09,520
to do what I want to do.
202
00:10:11,760 --> 00:10:13,120
So, what’re you going to do?
203
00:10:14,520 --> 00:10:15,720
I haven’t thought it through.
204
00:10:16,360 --> 00:10:19,560
I was an instructor in financial
training institutions.
205
00:10:19,960 --> 00:10:21,720
I may head towards this.
206
00:10:22,120 --> 00:10:22,840
It’s hard to say.
207
00:10:24,600 --> 00:10:25,440
So,
208
00:10:25,600 --> 00:10:27,400
you won’t be a teacher exclusive for me.
209
00:10:33,440 --> 00:10:34,920
Forty seven.
210
00:10:35,480 --> 00:10:37,040
Forty eight.
211
00:10:42,400 --> 00:10:43,920
Forty nine.
212
00:10:44,240 --> 00:10:45,360
Why are you leaving?
213
00:10:45,520 --> 00:10:46,560
What are you counting?
214
00:10:47,560 --> 00:10:48,840
If 50 people pass by,
215
00:10:49,000 --> 00:10:50,680
and my love still hasn’t come,
216
00:10:51,400 --> 00:10:52,440
I will leave.
217
00:10:52,640 --> 00:10:54,840
Your love is too magical.
218
00:10:55,000 --> 00:10:56,040
I’ll go work then.
219
00:11:31,800 --> 00:11:33,760
Is it because I pushed it too hard
220
00:11:34,040 --> 00:11:35,280
when watching the movie?
221
00:11:36,320 --> 00:11:38,640
He has been absent for a week.
222
00:11:46,700 --> 00:11:49,660
[Wi-Fi]
223
00:11:47,560 --> 00:11:49,440
The Wi-Fi is working well.
224
00:11:49,680 --> 00:11:51,240
Is there a convenience store
225
00:11:51,400 --> 00:11:52,480
with better network?
226
00:11:52,800 --> 00:11:53,600
Xu Li,
227
00:11:54,200 --> 00:11:54,960
there’s a delivery order.
228
00:11:55,200 --> 00:11:56,440
Can you deliver it
229
00:11:56,600 --> 00:11:57,120
when you leave?
230
00:11:57,240 --> 00:11:57,800
Okay.
231
00:11:57,960 --> 00:11:58,640
Thank you.
232
00:11:58,800 --> 00:11:59,520
It’s okay.
233
00:12:02,920 --> 00:12:04,040
Room 701?
234
00:12:06,400 --> 00:12:07,480
Yuan Shuai?
235
00:12:08,680 --> 00:12:10,480
This guileful man.
236
00:12:10,380 --> 00:12:12,740
[Sandwich*5 Ramen*10
Sausage*20 Coffee*5 Cola*10]
237
00:12:11,360 --> 00:12:13,200
This is a long list.
238
00:12:14,080 --> 00:12:16,040
Wait for my prank.
239
00:12:19,360 --> 00:12:20,440
You’ll be irritated.
240
00:12:20,680 --> 00:12:22,240
How dare you fooled Jiang Jun!
241
00:12:40,680 --> 00:12:41,440
I...
242
00:12:42,040 --> 00:12:43,040
I...
243
00:12:44,560 --> 00:12:46,680
Well, why are you here?
244
00:12:47,000 --> 00:12:47,960
Yuan Shuai went on a business trip.
245
00:12:48,240 --> 00:12:49,320
He asked me to take care of his dog.
246
00:12:49,560 --> 00:12:50,480
So...
247
00:12:51,480 --> 00:12:52,440
A business trip?
248
00:12:53,280 --> 00:12:54,600
You’re taking care of his dog!
249
00:12:55,120 --> 00:12:57,360
So, you are at home alone?
250
00:13:09,320 --> 00:13:10,720
Gosh, he’s so cute?
251
00:13:10,880 --> 00:13:11,720
What’s his name?
252
00:13:12,000 --> 00:13:12,560
Wealth.
253
00:13:13,560 --> 00:13:14,520
Wealth.
254
00:13:14,960 --> 00:13:15,800
Wealth.
255
00:13:34,360 --> 00:13:36,840
Well, you bought a lot of fast food.
256
00:13:37,040 --> 00:13:38,520
Are you going to stay indoors for long?
257
00:13:39,000 --> 00:13:40,840
These days are very important to me.
258
00:13:41,040 --> 00:13:43,280
Because I’m working on the last algorithm.
259
00:13:43,600 --> 00:13:45,200
So, I will be very busy.
260
00:13:49,400 --> 00:13:51,720
But dogs need exercise.
261
00:13:51,760 --> 00:13:53,720
It is doing exercise on time.
262
00:13:54,120 --> 00:13:54,880
Wealth.
263
00:14:01,840 --> 00:14:04,320
Is this the exercise?
264
00:14:05,960 --> 00:14:07,520
Does it have food?
265
00:14:08,600 --> 00:14:09,840
Adequate food on time.
266
00:14:10,080 --> 00:14:11,800
This is the only thing Yuan Shuai
asked me to do.
267
00:14:13,560 --> 00:14:15,400
You’re so obedient.
268
00:14:17,200 --> 00:14:21,240
But dogs need...
269
00:14:26,960 --> 00:14:27,840
What?
270
00:14:28,160 --> 00:14:29,720
Poop.
271
00:14:29,720 --> 00:14:30,960
Defecate?
272
00:14:41,280 --> 00:14:42,520
Since you’re busy,
273
00:14:42,960 --> 00:14:45,760
I can help you walk the dog.
274
00:14:46,160 --> 00:14:47,840
Okay, thank you.
275
00:14:49,160 --> 00:14:52,040
This is the first time he said that to me.
276
00:14:53,080 --> 00:14:55,600
I’m so happy.
277
00:14:56,520 --> 00:15:00,760
I’ll go walk the dog for you.
278
00:15:03,600 --> 00:15:04,720
Wealth, let’s go.
279
00:15:05,360 --> 00:15:06,120
The rope.
280
00:15:06,120 --> 00:15:06,960
Over there.
281
00:15:08,040 --> 00:15:09,400
Wealth, come here.
282
00:15:12,840 --> 00:15:14,080
I’m leaving, bye.
283
00:15:30,080 --> 00:15:30,840
No.
284
00:15:31,560 --> 00:15:33,800
No, no! I took it wrong.
285
00:15:34,000 --> 00:15:35,640
I’m sorry. This is not yours.
286
00:15:36,240 --> 00:15:37,560
Wrong delivery.
287
00:15:39,080 --> 00:15:41,040
I’ll go deliver this first.
288
00:15:41,120 --> 00:15:42,040
Go on with your work. Bye!
289
00:15:43,400 --> 00:15:44,480
Let’s go.
290
00:15:56,720 --> 00:15:57,120
Bye.
291
00:15:57,120 --> 00:15:58,200
Jiang Jun, Bye.
292
00:15:59,080 --> 00:15:59,760
Bye.
293
00:16:04,840 --> 00:16:07,000
It seems you’ll stay up late again.
294
00:16:10,720 --> 00:16:11,440
Come on.
295
00:16:11,720 --> 00:16:12,480
I bought this at noon.
296
00:16:12,720 --> 00:16:13,720
Take care.
297
00:16:15,280 --> 00:16:15,720
Thank you.
298
00:16:15,840 --> 00:16:16,600
You’re welcome.
299
00:16:17,360 --> 00:16:18,960
Turn off the light for me when you leave.
300
00:16:19,200 --> 00:16:19,760
Okay, bye.
301
00:16:19,880 --> 00:16:20,840
Bye.
302
00:16:31,360 --> 00:16:33,320
This is the financial report
and supporting accounts of Hudi Group.
303
00:16:33,640 --> 00:16:35,360
I want a complete
304
00:16:35,560 --> 00:16:36,880
assets evaluation report.
305
00:16:39,080 --> 00:16:40,440
Am I doing this alone?
306
00:16:41,320 --> 00:16:42,840
I can do it with you.
307
00:16:45,040 --> 00:16:46,040
Okay, Mr. Ma.
308
00:17:18,520 --> 00:17:19,680
Are you still working?
309
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
You know everything.
310
00:17:36,360 --> 00:17:37,360
Don’t sit for too long.
311
00:17:38,160 --> 00:17:39,800
Stand up and do some jumping jacks.
312
00:17:40,120 --> 00:17:40,920
It’s useful.
313
00:17:58,400 --> 00:17:59,600
Hello, your food.
314
00:18:00,440 --> 00:18:01,520
I didn’t order any.
315
00:18:02,600 --> 00:18:04,240
Jiang Jun, right?
316
00:18:04,920 --> 00:18:05,640
It’s yours.
317
00:18:06,000 --> 00:18:07,680
Please rate five stars for me, thank you.
318
00:18:28,960 --> 00:18:30,640
Did you get the food?
319
00:18:38,680 --> 00:18:40,040
Yeah, I got it.
320
00:18:40,760 --> 00:18:42,040
Thank you!
321
00:18:48,600 --> 00:18:50,040
Work can never be finished.
322
00:18:50,520 --> 00:18:52,320
Go home after you finish your food.
323
00:18:53,120 --> 00:18:55,280
I will drop by in a minute.
324
00:18:55,760 --> 00:18:57,400
Do you need me to take you home?
325
00:18:59,760 --> 00:19:00,440
Home?
326
00:19:00,680 --> 00:19:02,160
I don’t have one.
327
00:19:03,040 --> 00:19:03,880
I’m fine.
328
00:19:04,440 --> 00:19:06,200
I still have a lot of stuff to do.
329
00:19:06,440 --> 00:19:07,920
I will stay here.
330
00:19:08,720 --> 00:19:10,320
I’m safe. Don’t worry.
331
00:20:01,920 --> 00:20:02,400
Well...
332
00:20:02,560 --> 00:20:04,040
How did you drive?
333
00:20:04,360 --> 00:20:05,080
I’m sorry.
334
00:20:05,320 --> 00:20:06,320
I was in a haste.
335
00:20:06,560 --> 00:20:07,200
I didn’t notice that.
336
00:20:07,200 --> 00:20:08,760
You even broke the bumper.
337
00:20:10,240 --> 00:20:11,280
Let’s just settle it in private.
338
00:20:11,440 --> 00:20:12,080
Are you okay with that?
339
00:20:13,080 --> 00:20:14,760
Or give me a price. Okay?
340
00:20:14,880 --> 00:20:15,440
Bro.
341
00:20:15,520 --> 00:20:17,680
He already took the photo.
342
00:20:17,920 --> 00:20:19,400
I’m fully responsible for this.
343
00:20:19,600 --> 00:20:20,320
Don’t mind me.
344
00:20:20,560 --> 00:20:22,040
I just wanted to take a picture.
345
00:20:22,320 --> 00:20:23,160
You can go on.
346
00:20:23,480 --> 00:20:24,400
Okay, boss.
347
00:20:25,840 --> 00:20:27,720
So, how do we solve in private?
348
00:20:41,420 --> 00:20:44,780
[Yuan Shuai: I had a car accident]
349
00:21:00,480 --> 00:21:01,560
A collision.
350
00:21:07,880 --> 00:21:08,760
A like?
351
00:21:11,080 --> 00:21:12,640
But why a like?
352
00:21:13,280 --> 00:21:14,840
I had a car accident.
353
00:21:19,640 --> 00:21:21,600
Liar. It’s none of my business.
354
00:21:29,360 --> 00:21:29,960
But...
355
00:21:30,840 --> 00:21:32,320
Not even a like?
356
00:21:32,800 --> 00:21:34,040
How mean!
357
00:21:35,080 --> 00:21:36,440
What do you mean, Jiang Jun?
358
00:21:37,040 --> 00:21:38,000
I have a call.
359
00:21:38,280 --> 00:21:39,840
Calculate the compensation.
360
00:21:43,120 --> 00:21:43,680
Hello?
361
00:21:43,960 --> 00:21:44,600
Baby.
362
00:21:44,960 --> 00:21:45,920
Are you sleeping?
363
00:21:46,560 --> 00:21:47,480
I’m working overtime.
364
00:21:48,040 --> 00:21:49,560
A good news!
365
00:21:49,760 --> 00:21:52,400
I can go back in the last semester.
366
00:21:52,600 --> 00:21:54,960
We don’t need to be separated.
367
00:21:54,960 --> 00:21:56,160
Really? Great!
368
00:21:56,320 --> 00:21:57,680
I’ll pick you up.
369
00:21:59,240 --> 00:22:00,200
Are you done?
370
00:22:00,680 --> 00:22:01,840
I’m going to work.
371
00:22:02,600 --> 00:22:03,800
Baby, I have to hang up.
372
00:22:03,880 --> 00:22:05,560
My boss is rushing me.
I gotta go.
373
00:22:09,120 --> 00:22:10,360
If you keep doing like this,
374
00:22:10,720 --> 00:22:12,440
and do something else during work,
375
00:22:12,680 --> 00:22:13,880
you won’t have year-end bonus.
376
00:22:14,120 --> 00:22:15,240
Boss, I didn’t.
377
00:22:15,440 --> 00:22:16,400
My girlfriend told me
378
00:22:16,560 --> 00:22:18,720
she would come back soon.
379
00:22:19,600 --> 00:22:20,840
Are you doing this intentionally?
380
00:22:21,040 --> 00:22:21,960
Definitely no.
381
00:22:22,160 --> 00:22:23,520
I just want to tell you
382
00:22:23,720 --> 00:22:25,000
she and I also grew up together.
383
00:22:25,200 --> 00:22:26,120
We’ve together for years.
384
00:22:26,280 --> 00:22:27,440
We never quarreled with each other.
385
00:22:27,920 --> 00:22:29,960
I have some skills.
386
00:22:30,880 --> 00:22:31,800
Skills?
387
00:22:32,360 --> 00:22:33,080
But...
388
00:22:33,400 --> 00:22:35,080
I posted the car accident on Moments.
389
00:22:35,280 --> 00:22:36,240
She gave a like.
390
00:22:36,400 --> 00:22:37,040
What does she mean?
391
00:22:37,400 --> 00:22:38,160
Boss.
392
00:22:38,680 --> 00:22:39,640
I think
393
00:22:40,120 --> 00:22:42,800
you owe her a genuine apology.
394
00:22:48,760 --> 00:22:49,880
Sorry.
395
00:23:08,920 --> 00:23:10,080
I didn’t order anything.
396
00:23:11,160 --> 00:23:13,200
I’m here for Wealth.
397
00:23:18,720 --> 00:23:20,920
This is my compensation to the
wrong delivery.
398
00:23:22,080 --> 00:23:25,480
I brought some strawberries, blueberries,
399
00:23:25,800 --> 00:23:26,840
bread and milk.
400
00:23:27,120 --> 00:23:28,320
I already washed them for you.
401
00:23:28,500 --> 00:23:29,460
[Western World Upgrading]
402
00:23:29,040 --> 00:23:31,640
And coffee, to refresh you.
403
00:23:47,000 --> 00:23:49,640
Men who work hard are
really handsome.
404
00:23:51,400 --> 00:23:52,400
Wealth.
405
00:23:54,700 --> 00:23:55,180
[Western World Upgraded]
406
00:24:01,960 --> 00:24:03,040
I did it.
407
00:24:15,280 --> 00:24:16,120
You’re the first one
408
00:24:16,400 --> 00:24:18,240
to witness my Western World.
409
00:24:18,560 --> 00:24:19,240
Listen.
410
00:24:19,760 --> 00:24:20,840
I used an algorithm,
411
00:24:21,160 --> 00:24:23,280
called Naive Bayesian algorithm.
412
00:24:23,520 --> 00:24:26,000
I did a classification experiment
413
00:24:26,240 --> 00:24:27,800
on all my data to simulate genes.
414
00:24:28,040 --> 00:24:28,880
Do you know
415
00:24:29,880 --> 00:24:30,800
what happened?
416
00:24:31,280 --> 00:24:34,560
The match method I adopted
is extremely accurate.
417
00:24:35,840 --> 00:24:37,760
It’s a huge breakthrough.
418
00:24:38,120 --> 00:24:39,080
Congratulations!
419
00:24:41,200 --> 00:24:43,640
What Bay algorithm?
420
00:24:43,920 --> 00:24:44,960
I...
421
00:24:45,440 --> 00:24:46,760
I can’t tell you exactly now.
422
00:24:47,080 --> 00:24:47,600
But...
423
00:24:48,360 --> 00:24:49,360
After I sorted everything
424
00:24:49,520 --> 00:24:50,320
out,
425
00:24:50,480 --> 00:24:51,400
I can explain it to you, okay?
426
00:24:51,600 --> 00:24:52,720
My gosh.
427
00:24:53,040 --> 00:24:55,720
He suddenly knows how to
enchant a girl.
428
00:24:56,120 --> 00:24:57,000
What do I do?
429
00:24:57,320 --> 00:24:58,920
My heart beats so fast.
430
00:25:05,280 --> 00:25:06,000
Well...
431
00:25:06,280 --> 00:25:07,600
I’ll walk the dog first.
432
00:25:07,880 --> 00:25:08,840
I’ve already done it.
433
00:25:11,120 --> 00:25:11,800
Well...
434
00:25:12,160 --> 00:25:12,960
Well...
435
00:25:13,640 --> 00:25:15,360
I’m going to work then.
436
00:25:15,560 --> 00:25:17,200
See you tomorrow.
437
00:25:46,560 --> 00:25:47,240
Jiang Jun.
438
00:25:49,120 --> 00:25:49,760
Mr. Ma, good morning.
439
00:25:50,080 --> 00:25:51,120
You categorized the work briefs
440
00:25:51,400 --> 00:25:53,280
according to the asset list
441
00:25:53,520 --> 00:25:54,640
in a detailed way.
442
00:25:54,880 --> 00:25:55,960
It’s easy for me to search anything I want.
443
00:25:56,920 --> 00:25:57,760
This is what I should do.
444
00:25:58,240 --> 00:25:59,600
I have joined MH for years,
445
00:25:59,960 --> 00:26:02,240
and haven’t seen a newbie as careful
as you.
446
00:26:03,360 --> 00:26:04,440
I’m flattered.
447
00:26:04,880 --> 00:26:07,240
My English name is Bole.
448
00:26:07,760 --> 00:26:09,720
In Chinese, it means talent scout.
449
00:26:10,400 --> 00:26:11,640
In my opinion,
450
00:26:11,960 --> 00:26:13,160
newbies are divided into two types.
451
00:26:13,440 --> 00:26:15,480
One is wild boars.
452
00:26:15,920 --> 00:26:17,840
The other is domestic pigs.
453
00:26:18,120 --> 00:26:19,440
Do you know what I mean?
454
00:26:21,240 --> 00:26:22,520
Wild boars are great.
455
00:26:22,800 --> 00:26:24,040
They have a promising future.
456
00:26:24,560 --> 00:26:27,640
They dare to explore and work hard.
457
00:26:29,120 --> 00:26:30,760
It’s an interesting metaphor.
458
00:26:32,880 --> 00:26:33,880
Be prepared
459
00:26:34,120 --> 00:26:35,280
after work.
460
00:26:35,560 --> 00:26:37,840
Mr. Qin from Wanbo is treating us.
461
00:26:38,080 --> 00:26:39,080
You’re great.
462
00:26:39,440 --> 00:26:40,160
I especially recommended you
463
00:26:40,360 --> 00:26:41,760
to join the dinner on behalf of the company.
464
00:26:43,120 --> 00:26:44,080
Me?
465
00:26:44,800 --> 00:26:46,080
Work hard!
466
00:26:46,280 --> 00:26:47,200
I believe in you.
467
00:26:48,120 --> 00:26:48,840
Mr. Ma.
468
00:26:48,840 --> 00:26:49,720
Morning.
469
00:26:49,880 --> 00:26:51,000
Morning.
470
00:27:00,720 --> 00:27:01,400
Mr. Yuan.
471
00:27:01,720 --> 00:27:04,000
The offer is too low.
472
00:27:04,400 --> 00:27:05,760
You have a big appetite.
473
00:27:05,960 --> 00:27:07,120
Going back on your words
474
00:27:07,480 --> 00:27:08,760
is a taboo in this industry.
475
00:27:09,000 --> 00:27:11,160
It’s not too much to ask 20% more.
476
00:27:13,040 --> 00:27:13,720
Impossible.
477
00:27:14,160 --> 00:27:15,000
Do you know the offer
478
00:27:15,160 --> 00:27:16,680
Jinding Investment Bank made?
479
00:27:21,720 --> 00:27:23,360
They’re not on the same level.
480
00:27:23,640 --> 00:27:24,880
Jinding is not as famous as MH.
481
00:27:25,040 --> 00:27:27,040
But their offer is great.
482
00:27:33,640 --> 00:27:34,240
Mr. Yuan.
483
00:27:34,440 --> 00:27:35,440
Mr. Ma sent Jiang Jun
484
00:27:35,600 --> 00:27:36,840
to see Mr. Qin from Wanbo.
485
00:27:37,000 --> 00:27:38,200
I heard he’s hard to deal with.
486
00:27:38,280 --> 00:27:39,600
Jiang Jun may have a trouble.
487
00:27:41,800 --> 00:27:43,320
I’ll give you one minute.
488
00:27:43,480 --> 00:27:44,680
If you don’t accept it,
489
00:27:44,880 --> 00:27:45,640
the cooperation will be terminated.
490
00:27:45,880 --> 00:27:47,160
But I want to remind you something.
491
00:27:47,360 --> 00:27:48,640
If I announce the termination
of cooperation
492
00:27:48,840 --> 00:27:50,040
with you in public,
493
00:27:50,240 --> 00:27:51,840
I believe no companies will
494
00:27:52,120 --> 00:27:53,760
be interested in you anymore.
495
00:27:54,080 --> 00:27:55,040
Start the countdown.
496
00:27:56,320 --> 00:27:58,120
Book the quickest flight back to Shanghai.
497
00:27:58,240 --> 00:27:58,960
Okay.
498
00:27:59,160 --> 00:27:59,840
Mr. Yuan.
499
00:28:00,120 --> 00:28:01,120
We’re not finished.
500
00:28:01,280 --> 00:28:02,000
Thirty seconds.
501
00:28:03,280 --> 00:28:04,520
Hurry up.
502
00:28:05,960 --> 00:28:06,880
Do you have an answer?
503
00:28:10,320 --> 00:28:11,240
Everyone.
504
00:28:11,520 --> 00:28:13,680
We’re going to
505
00:28:14,360 --> 00:28:16,240
get really drunk.
506
00:28:16,400 --> 00:28:17,840
-Today...
-Let’s drink to the dregs.
507
00:28:18,120 --> 00:28:18,800
We have enough wine.
508
00:28:18,960 --> 00:28:20,800
-Come on.
-Cheers.
509
00:28:22,360 --> 00:28:23,480
Hey, you guys.
510
00:28:23,840 --> 00:28:25,800
Drink up your wine. Hurry up.
511
00:28:26,000 --> 00:28:27,040
Your wine’s not getting any less.
512
00:28:27,240 --> 00:28:28,440
Okay, right away.
513
00:28:28,960 --> 00:28:30,800
Jiang Jun, make it two.
514
00:28:31,000 --> 00:28:31,760
One more glass.
515
00:28:32,480 --> 00:28:34,440
Well, I can’t drink spirit.
516
00:28:34,840 --> 00:28:35,440
I will drink it up.
517
00:28:42,280 --> 00:28:43,240
Come on.
518
00:28:53,440 --> 00:28:54,720
You’re a good drinker.
519
00:29:05,680 --> 00:29:07,480
Ms. Jiang, where are you going?
520
00:29:10,400 --> 00:29:11,240
I’m sorry, Mr. Qin.
521
00:29:11,440 --> 00:29:13,080
I have to use the bathroom.
522
00:29:13,600 --> 00:29:15,360
Why are you carrying your bag?
523
00:29:21,040 --> 00:29:22,280
I’m fixing my makeup.
524
00:29:24,320 --> 00:29:25,680
Come on.
525
00:29:44,720 --> 00:29:45,840
One more.
526
00:29:57,120 --> 00:29:57,960
How about this?
527
00:29:59,760 --> 00:30:01,480
I’ll make a drink for you.
528
00:30:02,720 --> 00:30:04,000
But this first glass,
529
00:30:04,480 --> 00:30:05,960
I have to drink it with Ms. Jiang.
530
00:30:08,680 --> 00:30:09,200
Ms. Jiang,
531
00:30:09,360 --> 00:30:10,680
Mr. Ma praised you a lot in front of me.
532
00:30:10,960 --> 00:30:12,240
Although you’re a newbie,
533
00:30:12,400 --> 00:30:14,480
you’re smart, competent and bold.
534
00:30:14,880 --> 00:30:15,920
It’s a high evaluation.
535
00:30:16,200 --> 00:30:18,240
But I do have a habit.
536
00:30:18,600 --> 00:30:21,480
I don’t care about your
moral standing.
537
00:30:21,640 --> 00:30:22,880
Everyone familiar with me knows that
538
00:30:23,200 --> 00:30:25,200
my rule is that
539
00:30:25,840 --> 00:30:27,720
the ability to drink is your
moral standing.
540
00:30:29,640 --> 00:30:30,560
Wait.
541
00:30:31,640 --> 00:30:33,680
This is the first time we met each other.
542
00:30:34,480 --> 00:30:35,440
This is too simple.
543
00:30:36,160 --> 00:30:37,160
We have to make it serious.
544
00:30:39,640 --> 00:30:40,480
This is needed.
545
00:30:41,120 --> 00:30:42,320
Come, hold it for me.
546
00:30:44,800 --> 00:30:45,840
Right.
547
00:30:49,960 --> 00:30:51,040
Come, give it to me.
548
00:30:57,320 --> 00:30:58,440
The last step
549
00:31:04,000 --> 00:31:06,680
is called a hundred flowers in bloom.
550
00:31:08,000 --> 00:31:10,160
Ms. Jiang, can you feel my sincerity?
551
00:31:10,600 --> 00:31:11,480
Come on.
552
00:31:13,160 --> 00:31:14,080
Mr. Qin,
553
00:31:14,560 --> 00:31:16,560
I would like to drink with you.
554
00:31:16,800 --> 00:31:18,120
But I’m allergic to alcohol.
555
00:31:18,120 --> 00:31:19,080
Look at my face.
556
00:31:22,560 --> 00:31:23,400
Mr. Qin,
557
00:31:23,960 --> 00:31:25,240
Jiang Jun’s face has flushed.
558
00:31:25,480 --> 00:31:26,920
She really can’t drink.
559
00:31:27,400 --> 00:31:28,720
Please don’t force her
560
00:31:29,160 --> 00:31:30,080
for the sake of me.
561
00:31:30,560 --> 00:31:33,040
I’ll take her out for a ride.
562
00:31:35,320 --> 00:31:37,120
So, Ms. Jiang doesn’t want to
563
00:31:37,120 --> 00:31:37,920
drink with me.
564
00:31:38,600 --> 00:31:39,280
It’s okay.
565
00:31:39,600 --> 00:31:40,480
Sit.
566
00:31:40,720 --> 00:31:41,560
Jiang Jun.
567
00:31:41,880 --> 00:31:44,160
If you can’t drink it,
568
00:31:44,440 --> 00:31:45,440
I will drink it for you.
569
00:31:46,520 --> 00:31:47,920
Come, Mr. Qin. I can drink for her.
570
00:31:48,120 --> 00:31:49,240
Okay, here.
571
00:31:55,000 --> 00:31:57,320
Mr. Qin is a big client to MH.
572
00:31:58,440 --> 00:32:01,200
I’ll definitely drink with you.
573
00:32:22,240 --> 00:32:23,920
Okay, good.
574
00:32:24,560 --> 00:32:25,760
No wonder Mr. Ma recommended you,
575
00:32:25,960 --> 00:32:26,760
you’re great.
576
00:32:26,960 --> 00:32:27,680
Sit now.
577
00:32:35,120 --> 00:32:36,440
Excuse me, I have to pick it up.
578
00:32:40,320 --> 00:32:41,160
Hello?
579
00:32:42,120 --> 00:32:43,440
Is it convenient for you?
580
00:32:44,120 --> 00:32:45,840
I’m having dinner with several clients.
581
00:32:47,320 --> 00:32:48,120
Why is there so noisy?
582
00:32:48,640 --> 00:32:49,600
Did you drink?
583
00:32:52,720 --> 00:32:54,040
Send me your location. Stay there.
584
00:32:54,080 --> 00:32:54,840
I’ll come over.
585
00:33:01,320 --> 00:33:02,240
Let go of me.
586
00:33:02,640 --> 00:33:03,320
Let go of your hands.
587
00:33:10,280 --> 00:33:10,840
Come on.
588
00:33:13,280 --> 00:33:14,240
How are you?
589
00:33:16,480 --> 00:33:17,400
Let’s go home.
590
00:33:20,720 --> 00:33:21,560
Mr. Yuan, Mr. Yuan?
591
00:33:21,720 --> 00:33:22,480
Shut up!
592
00:33:46,000 --> 00:33:46,840
Be careful.
593
00:34:05,180 --> 00:34:06,820
[Mr. Du]
594
00:34:19,120 --> 00:34:21,400
My phone.
595
00:34:26,960 --> 00:34:27,710
Hello?
596
00:34:47,840 --> 00:34:48,600
Is she okay?
597
00:34:51,600 --> 00:34:53,190
It’s none of your business.
598
00:35:44,760 --> 00:35:45,600
Tell me.
599
00:35:53,360 --> 00:35:56,840
I shouldn’t drink during work hours.
600
00:35:57,120 --> 00:35:57,960
It’s my fault.
601
00:36:00,120 --> 00:36:01,080
What I mean is
602
00:36:02,480 --> 00:36:04,280
how can you let Ma Xiuran
603
00:36:04,520 --> 00:36:06,800
ride the high horse?
604
00:36:07,240 --> 00:36:08,400
I told you so many times.
605
00:36:08,640 --> 00:36:09,440
This is a battlefield.
606
00:36:09,600 --> 00:36:10,400
Not an examination room.
607
00:36:10,600 --> 00:36:11,560
It’s not like we have many rules here.
608
00:36:11,760 --> 00:36:12,800
There’re no test monitors.
609
00:36:13,000 --> 00:36:14,320
You cannot take it all
610
00:36:14,480 --> 00:36:16,080
when dealing with Ma Xiuran.
611
00:36:17,120 --> 00:36:18,720
When did I take it all?
612
00:36:18,960 --> 00:36:20,600
Yuan Shuai, do you have a problem?
613
00:36:20,880 --> 00:36:22,200
Can you be reasonable?
614
00:36:22,520 --> 00:36:23,320
Yeah.
615
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
I’m being stupid again.
616
00:36:26,200 --> 00:36:27,360
What else can I do?
617
00:36:27,920 --> 00:36:30,520
Can I deny Ma Xiuran’s orders?
618
00:36:34,040 --> 00:36:36,200
Why can you deny me?
619
00:36:38,760 --> 00:36:39,760
Don’t touch me.
620
00:36:42,640 --> 00:36:43,560
What’re you doing?
621
00:36:45,480 --> 00:36:46,480
Get down, Jiang Jun.
622
00:36:46,880 --> 00:36:48,000
It’s dangerous there.
623
00:36:48,440 --> 00:36:49,080
Hurry.
624
00:36:49,280 --> 00:36:50,800
You’re a big liar.
625
00:36:53,320 --> 00:36:54,560
Don’t be silly. Get down.
626
00:36:54,760 --> 00:36:55,840
It’s dangerous.
627
00:36:58,640 --> 00:36:59,320
Don’t puke.
628
00:37:00,200 --> 00:37:00,960
Don’t.
629
00:37:01,880 --> 00:37:03,120
Get down. I’ll hold you.
630
00:37:04,840 --> 00:37:06,120
Get over it.
631
00:37:06,520 --> 00:37:08,640
Do you think I’ll be fooled
by you again?
632
00:37:08,840 --> 00:37:09,600
Get away.
633
00:37:10,920 --> 00:37:12,280
Freeze! Jiang Jun.
634
00:37:13,400 --> 00:37:14,800
Get down!
635
00:37:15,160 --> 00:37:16,200
What’re you doing?
636
00:37:17,400 --> 00:37:18,400
It’s dangerous.
637
00:37:37,520 --> 00:37:39,480
I’ll hold you, come on.
638
00:37:41,120 --> 00:37:41,840
Get down.
639
00:38:02,360 --> 00:38:03,200
Did you hurt yourself?
640
00:38:04,880 --> 00:38:05,480
You deserve it.
641
00:38:05,920 --> 00:38:07,080
You said you would hold me.
642
00:38:07,240 --> 00:38:08,000
Liar.
643
00:38:09,560 --> 00:38:10,840
I wanted to give you a lesson.
644
00:38:11,080 --> 00:38:13,040
Don’t believe a man’s words.
645
00:38:14,720 --> 00:38:16,640
I won’t believe you anymore.
646
00:38:30,880 --> 00:38:31,760
Crying Girl.
647
00:38:32,480 --> 00:38:33,400
I’ll hold you.
648
00:38:39,680 --> 00:38:43,400
Three mistakes equal to a voluntary
turnover, right?
649
00:38:44,440 --> 00:38:45,480
This is the second mistake.
650
00:38:45,680 --> 00:38:47,040
You got me.
651
00:38:47,720 --> 00:38:50,840
I promise there won’t be a third one.
652
00:38:52,000 --> 00:38:53,040
You silly.
653
00:38:54,120 --> 00:38:55,520
You’re already a regular employee.
654
00:38:58,040 --> 00:38:59,720
I won’t let you leave.
655
00:39:19,800 --> 00:39:20,800
Shush!
656
00:39:22,120 --> 00:39:24,720
Don’t bring Yuan Shuai,
the big wolf, here!
657
00:39:37,320 --> 00:39:38,640
Got it, you little sheep.
658
00:39:40,320 --> 00:39:41,200
Let’s go home.
40730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.