All language subtitles for Gun.Hill.2011.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,933 --> 00:00:09,433 >> I swore to myself 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,433 --> 00:00:10,667 I'd never step foot back 5 00:00:10,667 --> 00:00:12,533 in the Bronx. 6 00:00:12,533 --> 00:00:13,700 But after 12 years of being 7 00:00:13,700 --> 00:00:17,000 locked down, I had to come back. 8 00:00:17,933 --> 00:00:20,900 * 9 00:00:43,767 --> 00:00:44,900 >> Another ginger ale. 10 00:00:48,133 --> 00:00:49,200 >> Why don't you go all the way 11 00:00:49,200 --> 00:00:50,100 with it? 12 00:00:50,100 --> 00:00:51,633 Order yourself a glass of milk. 13 00:00:51,633 --> 00:00:53,767 >> We both done. 14 00:00:53,767 --> 00:00:55,433 >> A little bit. 15 00:00:55,667 --> 00:00:56,267 >> When did you get out? 16 00:00:58,167 --> 00:01:00,367 >> A week ago. 17 00:01:00,600 --> 00:01:01,167 Thanks for meeting me. 18 00:01:02,067 --> 00:01:03,633 You're a hard cat to track down, 19 00:01:03,633 --> 00:01:04,933 you know what I mean? 20 00:01:04,933 --> 00:01:06,933 >> I'm busy. 21 00:01:06,933 --> 00:01:08,633 Started a new job. 22 00:01:08,633 --> 00:01:10,167 >> Still 5-0? 23 00:01:10,167 --> 00:01:11,567 >> Can't really talk about it. 24 00:01:11,567 --> 00:01:14,533 >> (scoffs) 25 00:01:14,533 --> 00:01:17,433 Some CIA-type stuff? 26 00:01:17,433 --> 00:01:19,500 >> Can't really talk about it. 27 00:01:19,733 --> 00:01:20,467 >> How Ma and Duke's doing, man? 28 00:01:21,900 --> 00:01:23,467 >> I see her every Friday. 29 00:01:23,467 --> 00:01:25,167 Bring her roses. 30 00:01:25,167 --> 00:01:26,400 Half the time, she doesn't even 31 00:01:26,400 --> 00:01:28,200 know who the hell I am. 32 00:01:28,433 --> 00:01:28,800 >> Tulips. 33 00:01:30,633 --> 00:01:31,833 >> What? 34 00:01:31,833 --> 00:01:32,967 >> Tulips are her favorite. 35 00:01:32,967 --> 00:01:34,467 >> Honestly, Bird, it wouldn't 36 00:01:34,467 --> 00:01:35,400 make a damn difference if 37 00:01:35,400 --> 00:01:36,500 I brought her a bunch of sticks 38 00:01:36,500 --> 00:01:38,767 and weeds. 39 00:01:38,767 --> 00:01:41,100 She just-- 40 00:01:41,100 --> 00:01:42,767 She just lost it, man, 41 00:01:42,767 --> 00:01:43,833 when you got locked up. 42 00:01:43,833 --> 00:01:44,833 >> She started losing it 43 00:01:44,833 --> 00:01:45,833 when Pops died. 44 00:01:45,833 --> 00:01:48,967 >> She lost you when Daddy died. 45 00:01:48,967 --> 00:01:50,967 The way you were out there, man, 46 00:01:50,967 --> 00:01:52,800 literally drove her crazy. 47 00:01:52,800 --> 00:01:54,300 You put her in a nut house! 48 00:01:54,300 --> 00:01:55,133 >> At least she still has 49 00:01:55,133 --> 00:01:56,133 a golden child. 50 00:02:00,867 --> 00:02:01,900 >> I don't need this, man. 51 00:02:01,900 --> 00:02:04,067 >> Hold up, man. 52 00:02:04,067 --> 00:02:04,933 Hold up. 53 00:02:05,167 --> 00:02:05,500 I, uh... 54 00:02:07,933 --> 00:02:09,867 I need some help. 55 00:02:09,867 --> 00:02:11,433 >> What? 56 00:02:11,433 --> 00:02:13,233 >> Brother needs some cash. 57 00:02:13,467 --> 00:02:14,167 Made a whole bunch of promises 58 00:02:14,500 --> 00:02:15,900 inside I can't keep. 59 00:02:15,900 --> 00:02:17,433 >> Hell no. 60 00:02:17,433 --> 00:02:18,467 I can't help you. 61 00:02:18,467 --> 00:02:19,833 >> Can't help me? 62 00:02:25,700 --> 00:02:26,867 What's this? 63 00:02:26,867 --> 00:02:27,767 >> It ain't much, but I send 64 00:02:27,767 --> 00:02:29,667 600 bucks every month. 65 00:02:29,667 --> 00:02:31,600 Mom used to do it. 66 00:02:31,600 --> 00:02:32,633 But I took over six or seven 67 00:02:32,633 --> 00:02:34,633 years ago. 68 00:02:34,633 --> 00:02:36,567 >> Yeah. 69 00:02:36,567 --> 00:02:37,600 Got a big ol' head 70 00:02:37,600 --> 00:02:39,167 just like you. 71 00:02:39,167 --> 00:02:40,567 Can't believe you got a kid. 72 00:02:40,567 --> 00:02:43,067 >> No, Bird. 73 00:02:43,067 --> 00:02:46,300 You got a kid. 74 00:02:46,300 --> 00:02:48,133 >> What are you talking about? 75 00:02:48,133 --> 00:02:50,333 >> Dante Michael Evans, 76 00:02:50,333 --> 00:02:52,233 11 years old, fifth grade. 77 00:02:52,233 --> 00:02:53,433 He's your boy. 78 00:02:53,433 --> 00:02:56,267 Yours and Janelle's. 79 00:02:56,267 --> 00:02:57,567 >> She said she was getting 80 00:02:57,567 --> 00:02:58,800 an abortion. 81 00:02:58,800 --> 00:03:00,067 >> Well, he looks a lot more 82 00:03:00,067 --> 00:03:01,900 like you than I do. 83 00:03:01,900 --> 00:03:04,067 >> How come nobody told me this? 84 00:03:04,067 --> 00:03:05,200 >> Janelle didn't want you 85 00:03:05,200 --> 00:03:06,433 to know. 86 00:03:06,667 --> 00:03:07,367 Mom wanted to have a grandson 87 00:03:08,533 --> 00:03:10,067 in our life, so we were just 88 00:03:10,067 --> 00:03:11,700 following the script. 89 00:03:11,700 --> 00:03:13,567 >> You want a drink? 90 00:03:13,567 --> 00:03:15,067 >> No, I'm good. 91 00:03:17,467 --> 00:03:18,100 >> I got somewhere to be. 92 00:03:19,233 --> 00:03:20,333 Where you staying? 93 00:03:20,567 --> 00:03:21,200 >> 32nd Street, east side. 94 00:03:22,333 --> 00:03:23,667 >> The shelter? 95 00:03:23,667 --> 00:03:26,200 >> You got any better ideas? 96 00:03:26,200 --> 00:03:27,900 >> I'll drop you off. 97 00:03:32,767 --> 00:03:33,467 >> * You say we're identical 98 00:03:35,400 --> 00:03:36,467 * But we couldn't be 99 00:03:36,467 --> 00:03:38,367 * Farther apart 100 00:03:38,367 --> 00:03:40,167 * One gets to shine 101 00:03:40,167 --> 00:03:41,267 * While the other 102 00:03:41,267 --> 00:03:43,767 * Gets left behind 103 00:03:43,767 --> 00:03:46,067 * If man did judge me 104 00:03:46,067 --> 00:03:48,267 * Only God knows 105 00:03:48,267 --> 00:03:49,633 * Take my chances 106 00:03:49,633 --> 00:03:51,533 * Out here tonight 107 00:03:51,533 --> 00:03:53,567 * Let destiny control 108 00:03:53,567 --> 00:03:54,700 * The floor... 109 00:04:06,300 --> 00:04:07,433 >> What's he like? 110 00:04:07,433 --> 00:04:08,533 >> Haven't forged 111 00:04:08,533 --> 00:04:09,800 a relationship. 112 00:04:09,800 --> 00:04:11,067 He gets a check every month. 113 00:04:11,067 --> 00:04:12,567 I get a picture every year. 114 00:04:27,733 --> 00:04:28,200 >> Move, go, go! 115 00:04:29,533 --> 00:04:30,567 (tires screeching) 116 00:04:30,567 --> 00:04:31,733 (gunshots) 117 00:04:31,733 --> 00:04:32,833 >> Damn, damn, boy! 118 00:04:32,833 --> 00:04:33,733 What the hell are you into? 119 00:04:33,733 --> 00:04:34,567 >> Nothing! 120 00:04:34,567 --> 00:04:35,433 >> Then who the hell are they? 121 00:04:35,433 --> 00:04:36,400 >> I don't know. 122 00:04:37,400 --> 00:04:38,433 >> Glove compartment. 123 00:04:38,433 --> 00:04:39,333 Safety off. 124 00:04:39,333 --> 00:04:40,333 All you have to do is pull-- 125 00:04:40,333 --> 00:04:41,267 >> I know! 126 00:04:41,267 --> 00:04:43,167 (gunshots) 127 00:04:44,200 --> 00:04:46,200 (tires screeching) 128 00:04:46,200 --> 00:04:47,900 (gunshots) 129 00:04:53,567 --> 00:04:54,700 >> Praise the Lord! 130 00:04:57,833 --> 00:04:59,467 (engine revving) 131 00:05:00,733 --> 00:05:02,267 (tires screeching) 132 00:05:12,067 --> 00:05:14,767 >> Trane, you all right? 133 00:05:14,767 --> 00:05:15,867 Trane, you all right? 134 00:05:15,867 --> 00:05:17,500 (tires screeching) 135 00:05:20,067 --> 00:05:21,700 (gunshots) 136 00:05:37,400 --> 00:05:38,433 >> (grunting) 137 00:05:38,433 --> 00:05:40,067 >> * Hold on 138 00:05:40,067 --> 00:05:42,767 * It's gonna be all right 139 00:05:42,767 --> 00:05:45,067 (tires screeching) 140 00:05:45,067 --> 00:05:47,533 * The grass is greener 141 00:05:47,533 --> 00:05:50,767 * On the other side 142 00:05:50,767 --> 00:05:52,267 (gunshots) 143 00:05:52,267 --> 00:05:54,433 * The mist of adversity 144 00:05:54,433 --> 00:05:58,067 * Can find paradise 145 00:05:58,067 --> 00:06:00,067 * It won't be long 146 00:06:00,067 --> 00:06:01,967 * If you be strong 147 00:06:01,967 --> 00:06:04,300 * And hold on 148 00:06:04,300 --> 00:06:07,200 * I wish I could fly today 149 00:06:07,200 --> 00:06:08,900 * To a place in the sky 150 00:06:08,900 --> 00:06:11,467 * Where the truth can't hide 151 00:06:11,467 --> 00:06:14,300 * Wish I could cry away 152 00:06:14,300 --> 00:06:16,067 * All the pain and the fears 153 00:06:16,067 --> 00:06:18,500 * And the guilt inside 154 00:06:18,500 --> 00:06:21,133 * Pray for a better way 155 00:06:21,133 --> 00:06:22,900 * I hope to God he'll open 156 00:06:22,900 --> 00:06:25,567 * Our beautiful eyes 157 00:06:25,567 --> 00:06:27,933 * Hold on 158 00:06:27,933 --> 00:06:32,433 * It's gonna be all right 159 00:06:32,433 --> 00:06:35,067 * The grass is greener 160 00:06:35,067 --> 00:06:38,733 * On the other side 161 00:06:38,733 --> 00:06:40,533 * It won't be long 162 00:06:40,533 --> 00:06:42,567 * If you be strong 163 00:06:42,567 --> 00:06:44,467 * And hold on 164 00:07:20,633 --> 00:07:21,867 (splash) 165 00:08:11,967 --> 00:08:13,533 >> Your face-- 166 00:08:13,533 --> 00:08:15,100 it's all wrong. 167 00:08:15,100 --> 00:08:17,700 >> What? 168 00:08:17,700 --> 00:08:20,200 >> Goatee. 169 00:08:20,200 --> 00:08:22,067 >> Trying out a new look. 170 00:08:22,067 --> 00:08:24,267 >> Oh. 171 00:08:24,267 --> 00:08:26,233 Keep trying, Mr. Stevens. 172 00:08:34,200 --> 00:08:35,333 >> When I walked through those 173 00:08:35,333 --> 00:08:38,267 gates, they told me I was free. 174 00:08:38,267 --> 00:08:39,767 That's a hard concept 175 00:08:39,767 --> 00:08:40,800 to swallow. 176 00:08:40,800 --> 00:08:42,767 (elevator whirring) 177 00:08:53,367 --> 00:08:54,700 I've been so used to people 178 00:08:54,700 --> 00:08:56,067 telling me when to eat, 179 00:08:56,067 --> 00:08:57,067 what to eat. 180 00:08:57,067 --> 00:08:58,067 (microwave beeps) 181 00:09:01,533 --> 00:09:04,200 Sometimes be wondering what you 182 00:09:04,200 --> 00:09:06,433 were doing, how you were living. 183 00:09:52,833 --> 00:09:55,833 (line ringing) 184 00:09:55,833 --> 00:09:57,433 >> Hello? 185 00:09:57,433 --> 00:09:58,967 >> Hi. 186 00:09:58,967 --> 00:10:00,800 It's Trane. 187 00:10:00,800 --> 00:10:03,600 >> Trane? 188 00:10:03,600 --> 00:10:05,633 >> Yeah. 189 00:10:05,633 --> 00:10:07,500 Think we can talk? 190 00:10:07,500 --> 00:10:08,800 I'm out front. 191 00:10:15,267 --> 00:10:16,667 I changed a lot in the last 192 00:10:16,667 --> 00:10:17,833 12 years. 193 00:10:20,533 --> 00:10:21,700 Hopefully enough to make her 194 00:10:21,700 --> 00:10:22,900 think I'm you. 195 00:10:30,900 --> 00:10:32,100 >> Hey. 196 00:10:34,067 --> 00:10:35,133 >> Hey. 197 00:10:45,767 --> 00:10:47,000 >> How are things? 198 00:10:47,000 --> 00:10:48,200 >> They changed my hours 199 00:10:48,200 --> 00:10:49,833 at the hospital. 200 00:10:49,833 --> 00:10:51,100 Instead of being on five days 201 00:10:51,100 --> 00:10:52,600 a week, they got me doing three 202 00:10:52,600 --> 00:10:54,533 double shifts. 203 00:10:54,533 --> 00:10:56,100 >> You did it, though. 204 00:10:56,100 --> 00:10:58,133 >> What? 205 00:10:58,133 --> 00:10:59,233 >> When we were kids, 206 00:10:59,233 --> 00:11:01,233 I remember-- I remember 207 00:11:01,233 --> 00:11:02,267 my brother saying that you 208 00:11:02,267 --> 00:11:03,633 wanted to be a doctor. 209 00:11:03,633 --> 00:11:05,133 >> Please. 210 00:11:05,133 --> 00:11:07,067 Being an RN is a long way 211 00:11:07,067 --> 00:11:08,633 from being a doctor. 212 00:11:08,633 --> 00:11:09,833 Besides, Bird used to laugh 213 00:11:09,833 --> 00:11:11,200 at me. 214 00:11:11,200 --> 00:11:12,100 >> It's never too late, 215 00:11:12,100 --> 00:11:13,067 you know. 216 00:11:13,067 --> 00:11:14,633 You still have that dream. 217 00:11:14,633 --> 00:11:15,700 >> My dream is to make sure 218 00:11:15,700 --> 00:11:16,767 my boy doesn't end up 219 00:11:16,767 --> 00:11:18,300 a statistic. 220 00:11:18,300 --> 00:11:20,700 >> How is he? 221 00:11:20,700 --> 00:11:22,067 >> Trying to mess up in school 222 00:11:22,067 --> 00:11:23,167 right now. 223 00:11:23,167 --> 00:11:24,433 But I straightened his ass out, 224 00:11:24,433 --> 00:11:26,933 believe me. 225 00:11:26,933 --> 00:11:28,833 So what's up? 226 00:11:28,833 --> 00:11:30,667 >> I'm leaving New York tonight. 227 00:11:30,667 --> 00:11:32,167 Might not be coming back. 228 00:11:32,167 --> 00:11:33,433 >> Job stuff? 229 00:11:33,433 --> 00:11:34,500 >> Yeah. 230 00:11:38,067 --> 00:11:40,667 Got something for you. 231 00:11:40,667 --> 00:11:42,567 >> What's this? 232 00:11:42,567 --> 00:11:44,767 >> It's 10 "G"s. 233 00:11:44,767 --> 00:11:46,333 >> Where did you get this? 234 00:11:46,333 --> 00:11:47,867 >> My savings. 235 00:11:47,867 --> 00:11:49,167 >> I don't know any cops get 236 00:11:49,167 --> 00:11:50,467 paid like this. 237 00:11:50,467 --> 00:11:51,500 >> I'm in a special division 238 00:11:51,500 --> 00:11:52,600 that pays good. 239 00:11:52,600 --> 00:11:54,100 Besides, no one has to know. 240 00:11:54,100 --> 00:11:55,067 >> I'm the only one who has 241 00:11:55,067 --> 00:11:55,800 to know? 242 00:11:55,800 --> 00:11:56,700 >> That's right. 243 00:11:56,700 --> 00:11:57,567 >> Well, I have to know. 244 00:11:57,567 --> 00:11:59,767 Look, I don't need any trouble. 245 00:11:59,767 --> 00:12:01,067 >> I may not be doing right 246 00:12:01,067 --> 00:12:02,167 by the IRS, but I'm not out 247 00:12:02,167 --> 00:12:03,667 there robbing banks, okay? 248 00:12:03,667 --> 00:12:04,800 It's not like that. 249 00:12:04,800 --> 00:12:05,833 >> Then hold onto it. 250 00:12:05,833 --> 00:12:06,900 Look, six years from now, 251 00:12:06,900 --> 00:12:07,900 Dante will be going to Harvard 252 00:12:07,900 --> 00:12:09,067 or Yale or something. 253 00:12:09,067 --> 00:12:10,600 It'll come in handy. 254 00:12:10,600 --> 00:12:12,733 All right? 255 00:12:12,733 --> 00:12:14,067 >> Six years from now. 256 00:12:14,067 --> 00:12:15,200 >> Yeah. 257 00:12:15,200 --> 00:12:16,867 Or you might want to take that 258 00:12:16,867 --> 00:12:19,700 and fix up your ride. 259 00:12:19,700 --> 00:12:21,100 >> Yeah. 260 00:12:21,100 --> 00:12:23,100 Somebody tried to steal it. 261 00:12:23,100 --> 00:12:24,400 People ain't got a conscience, 262 00:12:24,400 --> 00:12:25,400 you know? 263 00:12:30,700 --> 00:12:34,500 Can I see your boy? 264 00:12:34,500 --> 00:12:35,833 >> He's sleeping. 265 00:12:35,833 --> 00:12:38,767 >> I won't wake him. 266 00:12:38,767 --> 00:12:40,300 I promise. 267 00:13:16,700 --> 00:13:20,233 * 268 00:13:20,233 --> 00:13:21,267 >> It's too bad you're 269 00:13:21,267 --> 00:13:22,300 leaving town. 270 00:13:22,300 --> 00:13:23,900 Right about now, he could use 271 00:13:23,900 --> 00:13:26,267 a role model in his life. 272 00:13:26,267 --> 00:13:28,867 A male one. 273 00:13:28,867 --> 00:13:30,133 >> I figured you wanted me 274 00:13:30,133 --> 00:13:31,733 to keep my distance. 275 00:13:31,733 --> 00:13:33,133 >> I never said nothing like 276 00:13:33,133 --> 00:13:34,200 that to you, Trane, 277 00:13:34,200 --> 00:13:35,533 and you know it. 278 00:13:35,533 --> 00:13:36,767 You may look like your brother, 279 00:13:36,767 --> 00:13:37,900 but you are completely 280 00:13:37,900 --> 00:13:40,167 different. 281 00:13:40,167 --> 00:13:41,867 I've always known that. 282 00:13:52,733 --> 00:13:54,100 (tires screeching) 283 00:13:55,633 --> 00:13:58,600 * 284 00:14:02,267 --> 00:14:03,567 (cell phone ringing) 285 00:14:08,267 --> 00:14:10,233 (cell phone continues ringing) 286 00:14:16,133 --> 00:14:17,533 >> Yeah. 287 00:14:17,533 --> 00:14:18,933 >> You set for tonight? 288 00:14:18,933 --> 00:14:20,067 >> What? 289 00:14:20,067 --> 00:14:23,833 >> You all set? 290 00:14:23,833 --> 00:14:25,067 >> Yeah. 291 00:14:25,067 --> 00:14:26,167 >> Don't be late. 292 00:14:32,533 --> 00:14:34,333 (pounding on door) 293 00:14:41,067 --> 00:14:42,633 (pounding on door continues) 294 00:14:45,200 --> 00:14:46,433 >> Who is it? 295 00:14:46,433 --> 00:14:47,800 >> Me, Trane. 296 00:14:53,067 --> 00:14:54,133 How long you gonna keep me 297 00:14:54,133 --> 00:14:55,333 out here? 298 00:15:05,833 --> 00:15:07,067 >> It's open. 299 00:15:24,467 --> 00:15:26,800 >> I've been calling. 300 00:15:26,800 --> 00:15:28,300 >> I got busy. 301 00:15:28,300 --> 00:15:30,600 >> Oh, you got busy. 302 00:15:30,600 --> 00:15:33,667 For two weeks? 303 00:15:33,667 --> 00:15:35,167 >> You know how it is. 304 00:15:35,167 --> 00:15:36,533 >> No, I don't know how it is. 305 00:15:36,533 --> 00:15:37,867 Why don't you tell me? 306 00:15:37,867 --> 00:15:39,500 >> Maybe we should, um, do this 307 00:15:39,500 --> 00:15:40,533 some other time. 308 00:15:40,533 --> 00:15:42,700 >> Trane, we've both been 309 00:15:42,700 --> 00:15:44,100 upfront with each other. 310 00:15:44,100 --> 00:15:46,067 Our careers come first. 311 00:15:46,067 --> 00:15:48,200 It's what we both wanted. 312 00:15:48,200 --> 00:15:49,600 And if things get too serious, 313 00:15:49,600 --> 00:15:51,400 our relationship is too serious. 314 00:15:51,400 --> 00:15:52,900 Those were your exact words. 315 00:15:52,900 --> 00:15:55,400 (cell phone ringing) 316 00:15:55,400 --> 00:15:56,733 >> Can't believe you still using 317 00:15:56,733 --> 00:15:58,067 that same line. 318 00:15:58,067 --> 00:15:59,067 Ever since we were kids, 319 00:15:59,067 --> 00:15:59,833 you've been telling chicks 320 00:15:59,833 --> 00:16:01,733 you didn't want to get serious. 321 00:16:01,733 --> 00:16:02,833 >> Just have him leave it with 322 00:16:02,833 --> 00:16:04,200 the doorman. 323 00:16:04,200 --> 00:16:06,900 Yeah, okay, thanks. 324 00:16:06,900 --> 00:16:07,933 (sighs) 325 00:16:11,133 --> 00:16:12,733 This new unit you're working is 326 00:16:12,733 --> 00:16:14,100 controversial, and I laid my ass 327 00:16:14,100 --> 00:16:15,967 on the line for CCF. 328 00:16:15,967 --> 00:16:17,367 The last thing I need is for 329 00:16:17,367 --> 00:16:18,433 people to think I'm motivated 330 00:16:18,433 --> 00:16:21,300 by personal reasons. 331 00:16:21,300 --> 00:16:22,500 >> I understand. 332 00:16:26,133 --> 00:16:29,933 >> Now you're patronizing me. 333 00:16:29,933 --> 00:16:32,800 Why do you look like that? 334 00:16:32,800 --> 00:16:34,100 >> I... 335 00:16:34,100 --> 00:16:35,867 grew a goatee. 336 00:16:35,867 --> 00:16:38,267 >> Yeah, I hate the goatee. 337 00:16:38,267 --> 00:16:41,267 That's not what I mean. 338 00:16:41,267 --> 00:16:44,267 You look different. 339 00:16:44,267 --> 00:16:46,233 Your eyes look different. 340 00:16:48,467 --> 00:16:49,867 >> Maybe you never really 341 00:16:49,867 --> 00:16:53,700 looked before. 342 00:16:53,700 --> 00:16:54,833 >> Maybe. 343 00:16:59,067 --> 00:17:00,200 Well, if we're gonna walk away, 344 00:17:00,200 --> 00:17:02,167 we should at least say good-bye. 345 00:17:02,167 --> 00:17:03,500 Agreed? 346 00:17:17,833 --> 00:17:20,800 * 347 00:17:30,600 --> 00:17:32,767 >> (heavy breathing) 348 00:17:36,367 --> 00:17:37,433 >> Martin, what the hell 349 00:17:37,433 --> 00:17:38,467 is your problem? 350 00:17:40,767 --> 00:17:42,300 * 351 00:17:42,300 --> 00:17:44,433 (distant sirens wailing) 352 00:17:48,667 --> 00:17:50,533 >> (moaning) 353 00:18:08,667 --> 00:18:09,933 >> I didn't know we were in such 354 00:18:09,933 --> 00:18:12,467 a hurry, baby. 355 00:18:12,467 --> 00:18:13,800 >> Sorry about that. 356 00:18:13,800 --> 00:18:15,400 >> (chuckles) 357 00:18:15,400 --> 00:18:18,100 Don't be. 358 00:18:18,100 --> 00:18:20,700 We friends? 359 00:18:20,700 --> 00:18:22,067 >> Hell yeah. 360 00:18:32,100 --> 00:18:33,100 Damn. 361 00:18:37,400 --> 00:18:38,467 Maybe me and you ain't 362 00:18:38,467 --> 00:18:39,667 so different after all. 363 00:18:41,633 --> 00:18:43,067 Maybe if I got the "A"s 364 00:18:43,067 --> 00:18:46,367 and "B"s, I would be you, 365 00:18:46,367 --> 00:18:47,533 you would be me. 366 00:19:31,333 --> 00:19:34,667 >> Right on time, Giant. 367 00:19:34,667 --> 00:19:36,900 Ready to do business? 368 00:19:36,900 --> 00:19:38,133 >> Yeah. 369 00:19:38,133 --> 00:19:39,233 I guess so. 370 00:19:39,233 --> 00:19:40,300 >> (chuckles) 371 00:19:40,300 --> 00:19:41,567 You guess so? 372 00:19:41,567 --> 00:19:42,733 Where's my money? 373 00:19:47,167 --> 00:19:48,533 >> Where's my stuff? 374 00:19:58,267 --> 00:19:59,867 >> Four pounds of ice. 375 00:19:59,867 --> 00:20:01,400 It's all there. 376 00:20:01,400 --> 00:20:03,367 Remember, Giant, if we get word 377 00:20:03,367 --> 00:20:04,300 of you selling outside 378 00:20:04,300 --> 00:20:08,133 of the hood, you are a dead man. 379 00:20:08,133 --> 00:20:10,100 Now, the 50 "G"s? 380 00:20:15,400 --> 00:20:17,000 >> You know, all this 381 00:20:17,000 --> 00:20:18,500 nickel-and-diming is for boys. 382 00:20:21,400 --> 00:20:23,100 Why don't we act like grown men 383 00:20:23,100 --> 00:20:25,033 up in here? 384 00:20:25,033 --> 00:20:28,367 100,000 for eight pounds. 385 00:20:28,367 --> 00:20:29,467 >> What the hell you think 386 00:20:29,467 --> 00:20:30,333 you're doing? 387 00:20:30,333 --> 00:20:31,467 >> Renegotiating. 388 00:20:35,967 --> 00:20:37,333 >> I think I'll keep the deal 389 00:20:37,333 --> 00:20:39,033 in place. 390 00:20:39,033 --> 00:20:40,933 The money? 391 00:20:40,933 --> 00:20:43,200 Now! 392 00:20:43,200 --> 00:20:45,033 >> It's in my truck. 393 00:20:45,033 --> 00:20:46,500 >> Well, go get it. 394 00:20:52,533 --> 00:20:53,800 (snickers) 395 00:20:58,233 --> 00:20:59,533 If the money ain't there, 396 00:20:59,533 --> 00:21:00,833 handle it. 397 00:21:05,433 --> 00:21:06,600 >> You look nervous. 398 00:21:06,600 --> 00:21:08,067 >> Point the gun at yourself, 399 00:21:08,067 --> 00:21:09,300 I'll look more calm. 400 00:21:09,300 --> 00:21:10,467 >> I can give you boys 401 00:21:10,467 --> 00:21:11,733 the time of your life. 402 00:21:11,733 --> 00:21:12,567 >> Get the hell outta here. 403 00:21:12,567 --> 00:21:13,367 >> You don't know what 404 00:21:13,367 --> 00:21:14,233 you're missing. 405 00:21:14,233 --> 00:21:16,200 >> Let's keep it that way. 406 00:21:16,200 --> 00:21:17,367 >> I can't break cover. 407 00:21:17,367 --> 00:21:18,300 Get outta here. 408 00:21:18,300 --> 00:21:19,100 >> Throw me the keys. 409 00:21:19,100 --> 00:21:21,333 Throw me the keys! 410 00:21:21,333 --> 00:21:22,333 Let's go. 411 00:21:22,333 --> 00:21:23,333 >> Get outta here. 412 00:21:26,167 --> 00:21:27,200 (tires screeching) 413 00:21:30,967 --> 00:21:32,267 >> Move! 414 00:21:37,867 --> 00:21:39,467 (tires screeching) 415 00:21:42,533 --> 00:21:43,567 >> What the hell happened 416 00:21:43,567 --> 00:21:45,200 back there? 417 00:21:45,200 --> 00:21:46,500 >> I don't know. 418 00:21:46,500 --> 00:21:47,367 >> What do you mean, 419 00:21:47,367 --> 00:21:48,200 you don't know? 420 00:21:48,200 --> 00:21:51,100 Why did you deviate? 421 00:21:51,100 --> 00:21:52,500 >> Just didn't feel right. 422 00:21:52,500 --> 00:21:54,200 >> Didn't feel right? 423 00:21:54,200 --> 00:21:55,067 You could've gotten 424 00:21:55,067 --> 00:21:55,867 yourself killed. 425 00:21:55,867 --> 00:21:56,667 You could've gotten 426 00:21:56,667 --> 00:21:57,500 Danny killed. 427 00:21:57,500 --> 00:21:58,400 And why your windows are 428 00:21:58,400 --> 00:22:00,067 blown out? 429 00:22:00,067 --> 00:22:01,633 >> Kids tried to steal it. 430 00:22:01,633 --> 00:22:03,200 Chased them off. 431 00:22:08,967 --> 00:22:10,600 All I could think was, 432 00:22:10,600 --> 00:22:12,100 who the hell is she? 433 00:22:14,733 --> 00:22:16,233 Where the hell are we? 434 00:22:17,833 --> 00:22:19,633 And who the hell is my brother? 435 00:22:54,967 --> 00:22:56,200 >> Stevens. 436 00:22:56,200 --> 00:22:57,567 In my office. 437 00:23:01,267 --> 00:23:02,667 >> All this nickel-and-diming 438 00:23:02,667 --> 00:23:04,467 with your boys. 439 00:23:04,467 --> 00:23:05,867 Why do we act like grown men 440 00:23:05,867 --> 00:23:07,233 up in here? 441 00:23:07,233 --> 00:23:09,533 100,000 for eight pounds. 442 00:23:12,167 --> 00:23:14,700 >> This ain't no one-man show. 443 00:23:14,700 --> 00:23:16,233 You want to be Kobe Bryant, 444 00:23:16,233 --> 00:23:17,367 join the Lakers. 445 00:23:17,367 --> 00:23:18,500 >> The only reason I-- 446 00:23:18,500 --> 00:23:19,367 >> Shut up. 447 00:23:19,367 --> 00:23:20,367 We had Raden inside 448 00:23:20,367 --> 00:23:22,300 for five months. 449 00:23:22,300 --> 00:23:23,800 Built a relationship 450 00:23:23,800 --> 00:23:25,600 with the number-one guy. 451 00:23:25,600 --> 00:23:26,633 And on the day we could have 452 00:23:26,633 --> 00:23:28,067 blown this investigation 453 00:23:28,067 --> 00:23:30,833 wide open, you go in there 454 00:23:30,833 --> 00:23:33,667 and screw everything up. 455 00:23:33,667 --> 00:23:35,500 Give me one good reason why 456 00:23:35,500 --> 00:23:37,467 I don't put charges on your ass? 457 00:23:37,467 --> 00:23:38,667 >> Instinct. 458 00:23:38,667 --> 00:23:40,500 >> Instinct. 459 00:23:40,500 --> 00:23:41,600 >> I told them I would spend 460 00:23:41,600 --> 00:23:43,867 twice as much money for twice 461 00:23:43,867 --> 00:23:45,067 as much product. 462 00:23:45,067 --> 00:23:46,100 The only reason he didn't bite, 463 00:23:46,100 --> 00:23:47,500 'cause he ain't the shot-caller. 464 00:23:47,500 --> 00:23:49,633 >> Intel says he is. 465 00:23:49,633 --> 00:23:50,967 >> Brother, I know what I'm 466 00:23:50,967 --> 00:23:52,067 talking about. 467 00:23:52,067 --> 00:23:53,600 >> It's "sir." 468 00:23:53,600 --> 00:23:56,600 Or "Captain." 469 00:23:56,600 --> 00:23:57,933 >> Sir... 470 00:23:57,933 --> 00:23:59,500 or Captain... 471 00:23:59,500 --> 00:24:01,633 I know what I'm talking about. 472 00:24:08,900 --> 00:24:10,067 >> Danny Raden put in a good 473 00:24:10,067 --> 00:24:13,200 word for you. 474 00:24:13,200 --> 00:24:14,567 Said you had DEA training 475 00:24:14,567 --> 00:24:16,367 together. 476 00:24:16,367 --> 00:24:19,067 And it says right here 477 00:24:19,067 --> 00:24:22,200 you made 38 successful 478 00:24:22,200 --> 00:24:24,233 undercover arrests with them. 479 00:24:24,233 --> 00:24:26,567 In fact, it says one of your 480 00:24:26,567 --> 00:24:29,367 strengths is teamwork. 481 00:24:31,267 --> 00:24:32,533 Now, either they were lying 482 00:24:32,533 --> 00:24:33,967 about you in this report 483 00:24:33,967 --> 00:24:35,967 or you're not the guy 484 00:24:35,967 --> 00:24:37,333 they say you were. 485 00:24:39,767 --> 00:24:41,533 So which is it, Agent Stevens? 486 00:24:51,467 --> 00:24:53,100 >> I messed up. 487 00:24:53,100 --> 00:24:55,467 My bad. 488 00:24:55,467 --> 00:24:58,100 >> My bad? 489 00:24:58,100 --> 00:25:01,167 "My bad" doesn't cut it in here. 490 00:25:01,167 --> 00:25:03,400 "My bad" gets someone killed! 491 00:25:06,400 --> 00:25:07,867 Empty your desk. 492 00:25:30,300 --> 00:25:31,600 >> What are you doing here? 493 00:25:31,600 --> 00:25:32,633 Danny, you can't take this kind 494 00:25:32,633 --> 00:25:33,433 of risk. 495 00:25:33,433 --> 00:25:34,233 >> I was careful. 496 00:25:34,233 --> 00:25:35,200 No one saw me. 497 00:25:35,200 --> 00:25:36,300 Come on. 498 00:25:36,300 --> 00:25:37,967 (fighting sounds) 499 00:25:41,467 --> 00:25:43,433 >> (grunting) 500 00:26:04,700 --> 00:26:06,700 >> Excuse me. 501 00:26:06,700 --> 00:26:07,900 Thank you. 502 00:26:11,300 --> 00:26:12,300 >> Hey, what floor 503 00:26:12,300 --> 00:26:13,133 you hopping off? 504 00:26:13,133 --> 00:26:14,367 >> Five, please. 505 00:26:14,367 --> 00:26:16,067 >> No problem. 506 00:26:16,067 --> 00:26:17,267 We got you covered. 507 00:26:22,433 --> 00:26:24,233 >> Hey, hey, it's all there. 508 00:26:24,233 --> 00:26:25,533 >> Yeah. 509 00:26:25,533 --> 00:26:27,333 If it's all the same to you, 510 00:26:27,333 --> 00:26:30,267 we're gonna count it anyway. 511 00:26:30,267 --> 00:26:32,300 >> You two realize it's quite 512 00:26:32,300 --> 00:26:33,633 disrespectful to lay on 513 00:26:33,633 --> 00:26:35,067 another man's bed. 514 00:26:35,067 --> 00:26:36,967 >> It is soft, though. 515 00:26:36,967 --> 00:26:38,833 Satine? 516 00:26:38,833 --> 00:26:40,467 Right, Satine, isn't it? 517 00:26:44,867 --> 00:26:46,267 >> It was a Mets game. 518 00:26:46,267 --> 00:26:47,533 There was this assemblyman 519 00:26:47,533 --> 00:26:48,867 from Long Island. 520 00:26:48,867 --> 00:26:50,467 And they went to play 521 00:26:50,467 --> 00:26:52,333 the National Anthem. 522 00:26:52,333 --> 00:26:53,367 And I watched him. 523 00:26:53,367 --> 00:26:54,533 He was mouthing 524 00:26:54,533 --> 00:26:56,100 some of the words. 525 00:26:56,100 --> 00:26:57,933 This is an elected official 526 00:26:57,933 --> 00:27:00,067 who's faking the Anthem. 527 00:27:00,067 --> 00:27:01,833 That's when it started for me. 528 00:27:01,833 --> 00:27:03,400 >> I don't get these 529 00:27:03,400 --> 00:27:05,700 phony-ass politicians. 530 00:27:05,700 --> 00:27:06,733 They aren't about the people. 531 00:27:06,733 --> 00:27:07,933 They're about themselves. 532 00:27:07,933 --> 00:27:09,800 >> That's right. 533 00:27:09,800 --> 00:27:10,833 That's why there's 534 00:27:10,833 --> 00:27:12,100 a Founding Patriots. 535 00:27:16,300 --> 00:27:18,067 Let's honor our comrade. 536 00:27:33,467 --> 00:27:34,800 >> Ay, yo! 537 00:27:34,800 --> 00:27:36,300 >> What's up? 538 00:27:41,533 --> 00:27:43,100 >> Y'all take credit cards? 539 00:27:44,833 --> 00:27:46,800 >> (children playing) 540 00:27:58,800 --> 00:27:59,867 >> Whoo! 541 00:28:08,067 --> 00:28:09,133 >> You and Pops went on 542 00:28:09,133 --> 00:28:11,367 a fishing trip one Sunday. 543 00:28:11,367 --> 00:28:12,500 I couldn't go 'cause I got into 544 00:28:12,500 --> 00:28:14,067 a fight at school. 545 00:28:14,067 --> 00:28:16,833 Deep down, think you were happy 546 00:28:16,833 --> 00:28:18,533 when it was just you and him-- 547 00:28:18,533 --> 00:28:20,467 father and son. 548 00:28:22,833 --> 00:28:24,200 >> * Like Stevie, girl 549 00:28:24,200 --> 00:28:25,533 * You are a wonder 550 00:28:25,533 --> 00:28:27,100 * I wonder what spell 551 00:28:27,100 --> 00:28:28,600 * Am I under... 552 00:28:28,600 --> 00:28:29,600 >> I thought we were 553 00:28:29,600 --> 00:28:31,200 smoking weed. 554 00:28:31,200 --> 00:28:32,467 >> Trust me. 555 00:28:32,467 --> 00:28:34,867 This is like smoking 20 buds. 556 00:28:34,867 --> 00:28:36,900 >> That ain't crack, is it? 557 00:28:36,900 --> 00:28:37,967 >> You think I'd let you 558 00:28:37,967 --> 00:28:39,800 smoke crack? 559 00:28:39,800 --> 00:28:41,100 I'd kill you first. 560 00:28:41,100 --> 00:28:42,767 Here, here you go. 561 00:28:48,800 --> 00:28:49,967 >> Like this? 562 00:28:49,967 --> 00:28:50,967 >> Yeah. 563 00:28:54,667 --> 00:28:58,067 >> What are you doing? 564 00:28:58,067 --> 00:28:59,567 >> Your high's gonna last 565 00:28:59,567 --> 00:29:00,500 till tomorrow. 566 00:29:00,500 --> 00:29:01,367 You're gonna want 567 00:29:01,367 --> 00:29:02,767 to remember this. 568 00:29:02,767 --> 00:29:04,100 >> * They make it sound better 569 00:29:04,100 --> 00:29:05,500 * They want some reverb 570 00:29:05,500 --> 00:29:06,433 * Make it sound 571 00:29:06,433 --> 00:29:07,767 * A little better, like 572 00:29:07,767 --> 00:29:09,567 >> * Da da da da da-da 573 00:29:09,567 --> 00:29:10,633 >> * Hmm 574 00:29:10,633 --> 00:29:12,433 >> * Da da da da-da 575 00:29:12,433 --> 00:29:15,667 >> * She's my melody... 576 00:29:15,667 --> 00:29:16,767 >> Nice, huh? 577 00:29:16,767 --> 00:29:17,733 >> (chuckles) 578 00:29:18,900 --> 00:29:20,767 >> Founding Patriots pay $500 579 00:29:20,767 --> 00:29:21,800 to anyone who can post 580 00:29:21,800 --> 00:29:23,433 a black kid smoking meth. 581 00:29:23,433 --> 00:29:24,233 >> What are you saying? 582 00:29:24,233 --> 00:29:25,233 They want to use the Internet 583 00:29:25,233 --> 00:29:26,333 to market drugs to black kids? 584 00:29:26,333 --> 00:29:27,200 >> I'm saying it's already 585 00:29:27,200 --> 00:29:28,100 happening. 586 00:29:28,100 --> 00:29:29,133 >> Which way is the IP address 587 00:29:29,133 --> 00:29:30,333 to a 16-year-old boy 588 00:29:30,333 --> 00:29:31,633 in Jamaica, Queens? 589 00:29:31,633 --> 00:29:32,667 >> Let's get this 16-year-old 590 00:29:32,667 --> 00:29:33,667 picked up. 591 00:29:33,667 --> 00:29:34,733 >> Done. 592 00:29:34,733 --> 00:29:35,733 >> Who's Web have dealing 593 00:29:35,733 --> 00:29:36,633 in Queens? 594 00:29:36,633 --> 00:29:37,600 >> I couldn't tell you. 595 00:29:37,600 --> 00:29:38,533 But there is another thing 596 00:29:38,533 --> 00:29:39,467 you should know. 597 00:29:39,467 --> 00:29:40,500 Last night, after they burned 598 00:29:40,500 --> 00:29:41,600 Andrew's body, some guy 599 00:29:41,600 --> 00:29:43,433 showed up, somebody important. 600 00:29:43,433 --> 00:29:44,767 >> How important? 601 00:29:44,767 --> 00:29:46,067 >> More important than Web. 602 00:29:48,067 --> 00:29:50,800 >> What if... 603 00:29:50,800 --> 00:29:53,467 what if we bring Web in? 604 00:29:53,467 --> 00:29:54,467 Show him everything we have 605 00:29:54,467 --> 00:29:55,467 on him? 606 00:29:55,467 --> 00:29:57,100 Can we turn him? 607 00:29:57,100 --> 00:29:58,333 >> He's too committed. 608 00:29:58,333 --> 00:29:59,233 >> To what? 609 00:29:59,233 --> 00:30:00,367 A war against black people? 610 00:30:00,367 --> 00:30:01,600 >> Flooding more drugs into 611 00:30:01,600 --> 00:30:03,267 the hood is not their end game. 612 00:30:03,267 --> 00:30:04,567 It's a military tactic. 613 00:30:04,567 --> 00:30:06,400 >> What's their end game? 614 00:30:06,400 --> 00:30:07,933 >> Eliminate anyone who does not 615 00:30:07,933 --> 00:30:10,067 share their beliefs. 616 00:30:10,067 --> 00:30:13,100 (cell phone vibrating) 617 00:30:13,100 --> 00:30:15,800 >> Oh, damn. 618 00:30:15,800 --> 00:30:17,300 Yes? 619 00:30:17,300 --> 00:30:19,000 Hello, Miss Logan. 620 00:30:19,000 --> 00:30:20,233 I appreciate the concern 621 00:30:20,233 --> 00:30:21,600 from the D.A.'s office. 622 00:30:21,600 --> 00:30:22,633 But we're doing everything 623 00:30:22,633 --> 00:30:24,033 we can to conduct a thorough 624 00:30:24,033 --> 00:30:25,400 investigation. 625 00:30:25,400 --> 00:30:27,267 One of our agents is very active 626 00:30:27,267 --> 00:30:28,200 on the case. 627 00:30:28,200 --> 00:30:29,133 >> You only have one agent 628 00:30:29,133 --> 00:30:30,133 working this? 629 00:30:30,133 --> 00:30:31,667 >> Just one from the inside. 630 00:30:31,667 --> 00:30:34,533 We had another agent undercover. 631 00:30:34,533 --> 00:30:35,567 Unfortunately, I had 632 00:30:35,567 --> 00:30:37,567 to dismiss him. 633 00:30:37,567 --> 00:30:38,867 >> If you don't mind me asking, 634 00:30:38,867 --> 00:30:40,667 who is this agent you dismissed? 635 00:30:40,667 --> 00:30:42,767 >> Trane Stevens. 636 00:30:42,767 --> 00:30:44,167 He's a loose cannon. 637 00:30:44,167 --> 00:30:45,067 >> I see. 638 00:30:45,067 --> 00:30:46,467 If you only want one active 639 00:30:46,467 --> 00:30:47,600 agent on this case, that's 640 00:30:47,600 --> 00:30:48,700 your call. 641 00:30:48,700 --> 00:30:49,933 But let me be frank. 642 00:30:49,933 --> 00:30:51,300 >> You always are. 643 00:30:51,300 --> 00:30:52,867 >> Yeah. 644 00:30:52,867 --> 00:30:55,733 The promise of this agency was 645 00:30:55,733 --> 00:30:58,333 to investigate, infiltrate, 646 00:30:58,333 --> 00:31:00,867 and impede criminal activity. 647 00:31:00,867 --> 00:31:02,067 Now, if I can't show results 648 00:31:02,067 --> 00:31:04,233 and soon, it'll be shut down 649 00:31:04,233 --> 00:31:06,067 and written off as a waste of 650 00:31:06,067 --> 00:31:08,400 money this city does not have. 651 00:31:08,400 --> 00:31:10,267 And for whatever it's worth, 652 00:31:10,267 --> 00:31:11,800 we all had high hopes 653 00:31:11,800 --> 00:31:14,200 for Agent Stevens. 654 00:31:14,200 --> 00:31:16,467 Have a good day, Captain. 655 00:31:16,467 --> 00:31:18,133 >> You do the same, Miss Logan. 656 00:31:26,200 --> 00:31:28,167 >> When we were teenagers, 657 00:31:28,167 --> 00:31:29,233 you got permission 658 00:31:29,233 --> 00:31:30,733 to call her Marva. 659 00:31:30,733 --> 00:31:32,133 Even though I was getting 660 00:31:32,133 --> 00:31:33,133 in trouble for staying out 661 00:31:33,133 --> 00:31:35,500 all night, I only wanted 662 00:31:35,500 --> 00:31:37,100 to call her Ma. 663 00:31:54,867 --> 00:31:56,067 Hey, Ma. 664 00:31:59,500 --> 00:32:01,167 It's me, Trane. 665 00:32:01,167 --> 00:32:02,767 Your son. 666 00:32:06,367 --> 00:32:07,633 I saw your grandson 667 00:32:07,633 --> 00:32:09,533 the other day. 668 00:32:09,533 --> 00:32:11,333 He's pretty amazing. 669 00:32:11,333 --> 00:32:13,267 And Janelle is doing a really 670 00:32:13,267 --> 00:32:14,667 good job taking care of him. 671 00:32:18,900 --> 00:32:20,533 Here, wait, let me do that 672 00:32:20,533 --> 00:32:23,533 for you, Ma. 673 00:32:23,533 --> 00:32:24,833 Remember you used to do this 674 00:32:24,833 --> 00:32:27,233 for us as kids? 675 00:32:27,233 --> 00:32:28,400 We'd go down to the botanical 676 00:32:28,400 --> 00:32:32,467 gardens, chase bubbles all day. 677 00:32:32,467 --> 00:32:36,833 You remember that? 678 00:32:36,833 --> 00:32:38,233 Care more about the bubbles 679 00:32:38,233 --> 00:32:39,233 than the flowers. 680 00:32:46,533 --> 00:32:48,733 Anyway, I... 681 00:32:48,733 --> 00:32:52,233 brought you something. 682 00:32:52,233 --> 00:32:53,733 Tulips. 683 00:33:05,700 --> 00:33:09,200 I just wanted to come by and... 684 00:33:09,200 --> 00:33:10,667 say hi. 685 00:33:16,100 --> 00:33:17,767 I'll see you later, okay? 686 00:33:23,133 --> 00:33:24,267 >> (whispers) 687 00:33:27,500 --> 00:33:30,367 You my baby, Bird. 688 00:33:32,467 --> 00:33:34,100 >> No, Mom. 689 00:33:34,100 --> 00:33:35,433 I'm Trane. 690 00:33:35,433 --> 00:33:37,700 >> You my baby, Bird. 691 00:34:07,667 --> 00:34:08,900 (computer beeps) 692 00:34:14,833 --> 00:34:16,733 (pounding on door) 693 00:34:20,233 --> 00:34:21,433 >> Who is it? 694 00:34:21,433 --> 00:34:22,500 >> Who the hell do you think 695 00:34:22,500 --> 00:34:24,100 it is? 696 00:34:34,100 --> 00:34:35,967 >> Ebony and Ivory. 697 00:34:35,967 --> 00:34:38,100 What the hell y'all want? 698 00:34:38,100 --> 00:34:39,267 >> We just happen to be in this 699 00:34:39,267 --> 00:34:40,933 crappy-ass neighborhood. 700 00:34:40,933 --> 00:34:42,233 >> (snorts and laughs) 701 00:34:50,233 --> 00:34:51,433 >> Your friend Kendra was rushed 702 00:34:51,433 --> 00:34:53,067 today to the emergency room. 703 00:34:56,400 --> 00:34:57,567 Look at her! 704 00:34:59,633 --> 00:35:00,833 They found her unconscious 705 00:35:00,833 --> 00:35:02,400 choking on her own saliva. 706 00:35:02,400 --> 00:35:03,667 By the time she was in 707 00:35:03,667 --> 00:35:04,900 the ambulance, she showed signs 708 00:35:04,900 --> 00:35:06,300 of heart attack. 709 00:35:06,300 --> 00:35:07,333 She probably had no idea 710 00:35:07,333 --> 00:35:09,533 she could O.D. on meth. 711 00:35:09,533 --> 00:35:10,700 They tried to save her, 712 00:35:10,700 --> 00:35:13,067 but they couldn't. 713 00:35:13,067 --> 00:35:14,600 She's dead. 714 00:35:14,600 --> 00:35:16,267 You made it happen. 715 00:35:16,267 --> 00:35:17,367 And you're gonna get jail 716 00:35:17,367 --> 00:35:18,433 for it. 717 00:35:18,433 --> 00:35:20,733 That's a promise. 718 00:35:20,733 --> 00:35:22,200 >> Wait. 719 00:35:25,767 --> 00:35:27,933 You're saying no jail time? 720 00:35:27,933 --> 00:35:29,100 >> You don't get to act like 721 00:35:29,100 --> 00:35:30,433 what you did never happened. 722 00:35:30,433 --> 00:35:31,833 But if you'll cooperate... 723 00:35:31,833 --> 00:35:32,900 >> Sit down. 724 00:35:32,900 --> 00:35:33,933 >> ...I'll push the D.A. 725 00:35:33,933 --> 00:35:35,167 for a lighter sentence. 726 00:35:35,167 --> 00:35:36,467 >> What do you want to know? 727 00:35:36,467 --> 00:35:37,300 >> That you're not dealing, 728 00:35:37,300 --> 00:35:38,300 so how did you end up 729 00:35:38,300 --> 00:35:39,167 with the drugs? 730 00:35:39,167 --> 00:35:40,100 >> Cousin gave some to me. 731 00:35:40,100 --> 00:35:41,133 She told me to pop as many 732 00:35:41,133 --> 00:35:42,800 cherries as I could. 733 00:35:42,800 --> 00:35:43,833 She said, after they did it 734 00:35:43,833 --> 00:35:45,733 once, they'd be hooked. 735 00:35:45,733 --> 00:35:47,067 >> And your cousin's name? 736 00:35:51,500 --> 00:35:53,300 >> If she finds out... 737 00:35:53,300 --> 00:35:54,633 >> I'm good at keeping secrets. 738 00:35:57,400 --> 00:35:59,700 >> Arlene. 739 00:35:59,700 --> 00:36:01,467 Arlene Carson. 740 00:36:06,067 --> 00:36:07,133 >> Thanks for the show, 741 00:36:07,133 --> 00:36:09,067 but what this got to do with me? 742 00:36:09,067 --> 00:36:11,133 >> You may be right. 743 00:36:11,133 --> 00:36:12,633 There's a good chance Web is not 744 00:36:12,633 --> 00:36:14,800 the shot-caller. 745 00:36:14,800 --> 00:36:16,200 >> Apology accepted. 746 00:36:16,200 --> 00:36:18,733 If you'll excuse me, I'm busy. 747 00:36:18,733 --> 00:36:19,733 >> You play this right, 748 00:36:19,733 --> 00:36:20,800 the Founding Patriots will 749 00:36:20,800 --> 00:36:24,167 come to you. 750 00:36:24,167 --> 00:36:26,667 You got your job back. 751 00:36:26,667 --> 00:36:28,167 I'm putting you on 60 days 752 00:36:28,167 --> 00:36:29,067 probation. 753 00:36:29,067 --> 00:36:30,600 >> I didn't ask for my job back. 754 00:36:30,600 --> 00:36:31,633 >> What's the matter, Trane? 755 00:36:31,633 --> 00:36:34,167 Did you get your feelings hurt? 756 00:36:34,167 --> 00:36:36,400 You made a dumb-ass move. 757 00:36:36,400 --> 00:36:37,733 And you should be happy as hell 758 00:36:37,733 --> 00:36:38,800 you getting a chance 759 00:36:38,800 --> 00:36:40,633 to redeem yourself. 760 00:36:40,633 --> 00:36:41,633 >> I don't need 761 00:36:41,633 --> 00:36:43,267 to redeem myself. 762 00:36:48,067 --> 00:36:49,133 (door slams) 763 00:37:29,867 --> 00:37:31,567 >> That him? 764 00:37:31,567 --> 00:37:33,567 >> Yeah, that's Freddy. 765 00:37:33,567 --> 00:37:34,833 He works for my cousin. 766 00:37:34,833 --> 00:37:36,233 >> Look, stay here. 767 00:37:36,233 --> 00:37:37,367 Keep your head down. 768 00:37:42,167 --> 00:37:43,433 >> I learned to go to war 769 00:37:43,433 --> 00:37:45,733 long before I got locked up. 770 00:37:45,733 --> 00:37:47,600 When you get asked somebody, 771 00:37:47,600 --> 00:37:50,467 you back it up at all costs. 772 00:37:50,467 --> 00:37:51,600 >> You all right? 773 00:37:54,267 --> 00:37:55,900 >> Let's go hurt somebody. 774 00:37:57,067 --> 00:37:58,467 >> (chatter) 775 00:38:10,567 --> 00:38:12,200 >> Slide up outta here. 776 00:38:12,200 --> 00:38:14,067 Freddy's busy right now. 777 00:38:14,067 --> 00:38:15,933 >> Yo, who the hell is you, man? 778 00:38:15,933 --> 00:38:17,133 >> We're Coke. 779 00:38:17,133 --> 00:38:18,233 And you're the no-name, 780 00:38:18,233 --> 00:38:19,233 cheap-ass cola. 781 00:38:19,233 --> 00:38:20,267 Do you know what that means? 782 00:38:20,267 --> 00:38:21,367 >> Yeah, it means 783 00:38:21,367 --> 00:38:22,400 you're dead men. 784 00:38:22,400 --> 00:38:23,900 (grunts) 785 00:38:23,900 --> 00:38:25,600 >> It means... 786 00:38:25,600 --> 00:38:27,167 you destroyed. 787 00:38:27,167 --> 00:38:28,267 Yeah. 788 00:38:28,267 --> 00:38:29,333 Competition. 789 00:38:29,333 --> 00:38:30,733 >> Know what I want you to do? 790 00:38:30,733 --> 00:38:31,800 I want you to tell all 791 00:38:31,800 --> 00:38:33,367 your customers you can no longer 792 00:38:33,367 --> 00:38:34,533 provide services for them 793 00:38:34,533 --> 00:38:36,067 over here. 794 00:38:36,067 --> 00:38:37,100 >> You fools even know who you 795 00:38:37,100 --> 00:38:38,967 messin' with? 796 00:38:38,967 --> 00:38:40,800 (gagging and wheezing) 797 00:38:43,900 --> 00:38:45,067 >> Shh. 798 00:38:48,567 --> 00:38:50,600 Man up, soldier. 799 00:38:50,600 --> 00:38:53,433 You good? 800 00:38:53,433 --> 00:38:55,300 Okay. 801 00:38:55,300 --> 00:38:56,467 I don't want you working 802 00:38:56,467 --> 00:38:59,433 around here no more, all right? 803 00:38:59,433 --> 00:39:01,067 I come around here, I don't want 804 00:39:01,067 --> 00:39:03,467 to see Freddy working. 805 00:39:03,467 --> 00:39:05,067 It's my block. 806 00:39:05,067 --> 00:39:07,733 Anybody asks you, 807 00:39:07,733 --> 00:39:09,733 I'm Giant. 808 00:39:18,067 --> 00:39:20,633 Cheap-ass, no-name brand cola? 809 00:39:20,633 --> 00:39:22,067 >> What's wrong with that? 810 00:39:23,867 --> 00:39:24,900 >> When you want to get 811 00:39:24,900 --> 00:39:25,900 someone's attention, 812 00:39:25,900 --> 00:39:27,267 you get loud. 813 00:39:27,267 --> 00:39:28,267 Founding Patriots got their 814 00:39:28,267 --> 00:39:29,567 product in the hood. 815 00:39:29,567 --> 00:39:30,867 Their connect was a sister 816 00:39:30,867 --> 00:39:31,967 named Arlene. 817 00:39:31,967 --> 00:39:34,667 She had Queens on lock. 818 00:39:34,667 --> 00:39:35,800 Captain said we needed 819 00:39:35,800 --> 00:39:39,200 the Patriots to come to us. 820 00:39:39,200 --> 00:39:41,767 So I got loud. 821 00:39:41,767 --> 00:39:42,933 Real loud. 822 00:39:42,933 --> 00:39:43,967 >> * But ignorance is bliss 823 00:39:43,967 --> 00:39:45,067 * Because their fists 824 00:39:45,067 --> 00:39:46,100 * Turn into a bullet 825 00:39:46,100 --> 00:39:47,100 * If their index finger 826 00:39:47,100 --> 00:39:48,200 * Pull it 827 00:39:48,200 --> 00:39:49,100 * Cameras coming 828 00:39:49,100 --> 00:39:49,933 * For the footage 829 00:39:49,933 --> 00:39:51,600 * Channel 9, Channel 11... 830 00:39:51,600 --> 00:39:52,767 * Another baby 831 00:39:52,767 --> 00:39:53,800 * For the reverend... 832 00:39:53,800 --> 00:39:54,700 * Taking action 833 00:39:54,700 --> 00:39:55,967 * In a matter of a second 834 00:39:55,967 --> 00:39:57,100 * Nothing matters when 835 00:39:57,100 --> 00:39:58,133 * You repping for your turf 836 00:39:58,133 --> 00:40:00,067 * Hold it down, have heart 837 00:40:00,067 --> 00:40:01,767 * It's the moral of the story 838 00:40:01,767 --> 00:40:02,733 * When you worry 839 00:40:02,733 --> 00:40:03,667 * Then you wicked 840 00:40:03,667 --> 00:40:04,600 * And you mental, never get it 841 00:40:04,600 --> 00:40:05,667 * It's a sickness 842 00:40:05,667 --> 00:40:07,300 * When you kill your own kind 843 00:40:19,100 --> 00:40:20,433 >> You all right? 844 00:40:20,433 --> 00:40:22,033 >> Yeah, yeah. 845 00:40:22,033 --> 00:40:24,333 >> The trial's coming up. 846 00:40:24,333 --> 00:40:25,900 I'll handle everything. 847 00:40:25,900 --> 00:40:27,967 You don't worry about a thing. 848 00:40:27,967 --> 00:40:29,900 >> Thanks. 849 00:40:29,900 --> 00:40:31,100 >> You just have to let me know 850 00:40:31,100 --> 00:40:32,233 what you told them. 851 00:40:34,867 --> 00:40:36,200 >> I told them nothing. 852 00:40:36,767 --> 00:40:37,833 >> Where did you tell them 853 00:40:37,833 --> 00:40:39,867 the stuff came from? 854 00:40:39,867 --> 00:40:41,767 >> I said I didn't know. 855 00:40:41,767 --> 00:40:44,100 >> And they believed you? 856 00:40:44,100 --> 00:40:46,900 >> I'm in here, ain't I? 857 00:40:46,900 --> 00:40:50,233 >> They tell you that girl died? 858 00:40:50,233 --> 00:40:53,333 >> Yeah. 859 00:40:53,333 --> 00:40:55,200 >> You was hitting that? 860 00:40:55,200 --> 00:40:58,767 >> No, we was just friends. 861 00:40:58,767 --> 00:41:00,433 >> Chick couldn't pace herself, 862 00:41:00,433 --> 00:41:02,800 I guess. 863 00:41:02,800 --> 00:41:04,067 >> Kendra. 864 00:41:06,833 --> 00:41:07,933 >> What? 865 00:41:07,933 --> 00:41:09,733 >> Her name was Kendra. 866 00:41:15,067 --> 00:41:16,100 >> The most important thing 867 00:41:16,100 --> 00:41:17,600 for us to focus on right now is 868 00:41:17,600 --> 00:41:19,300 making sure you get back home, 869 00:41:19,300 --> 00:41:20,500 all right, cuz? 870 00:41:31,267 --> 00:41:32,867 >> There she is. 871 00:41:38,400 --> 00:41:40,600 >> What did he say? 872 00:41:40,600 --> 00:41:43,933 >> Said he didn't talk. 873 00:41:43,933 --> 00:41:47,533 >> You believe him? 874 00:41:47,533 --> 00:41:48,833 >> I don't know. 875 00:42:03,400 --> 00:42:04,667 >> Agent Timms, how would you 876 00:42:04,667 --> 00:42:05,833 say Stevens did in the field 877 00:42:05,833 --> 00:42:07,367 yesterday? 878 00:42:07,367 --> 00:42:08,400 >> Let's just say I'm glad 879 00:42:08,400 --> 00:42:10,533 Stevens is on our side, Captain. 880 00:42:10,533 --> 00:42:12,233 >> He shot a man. 881 00:42:12,233 --> 00:42:13,233 Maimed another. 882 00:42:13,233 --> 00:42:14,100 Would you say that 883 00:42:14,100 --> 00:42:16,100 was necessary? 884 00:42:16,100 --> 00:42:17,433 >> "Necessary" isn't the first 885 00:42:17,433 --> 00:42:18,833 word that comes to mind. 886 00:42:18,833 --> 00:42:21,733 >> What word would you use? 887 00:42:21,733 --> 00:42:24,433 >> "Convincing." 888 00:42:24,433 --> 00:42:25,833 >> Captain, I have Agent Raden 889 00:42:25,833 --> 00:42:28,667 on the line. 890 00:42:28,667 --> 00:42:29,767 >> Danny, talk to me. 891 00:42:29,767 --> 00:42:30,900 What's up? 892 00:42:30,900 --> 00:42:31,967 >> We put a hit on Lee. 893 00:42:31,967 --> 00:42:34,067 There's not much time. 894 00:42:34,067 --> 00:42:35,933 Get him in solitary. 895 00:42:49,267 --> 00:42:52,900 (soft music plays) 896 00:42:52,900 --> 00:42:54,100 >> Your Uncle Trane was 897 00:42:54,100 --> 00:42:55,100 a starting running back 898 00:42:55,100 --> 00:42:56,700 at Evander High School. 899 00:42:56,700 --> 00:42:58,067 >> For real? 900 00:42:58,067 --> 00:43:00,900 >> Mm-hmm. 901 00:43:00,900 --> 00:43:04,167 >> Twenty-one, right? 902 00:43:04,167 --> 00:43:05,300 >> Twelve. 903 00:43:05,300 --> 00:43:08,533 >> Twelve, that's right. 904 00:43:08,533 --> 00:43:09,900 You know, I think your brother 905 00:43:09,900 --> 00:43:11,567 was jealous. 906 00:43:11,567 --> 00:43:13,133 Every cheerleader in school 907 00:43:13,133 --> 00:43:14,433 wanted to get with you. 908 00:43:14,433 --> 00:43:15,933 (chuckles) 909 00:43:15,933 --> 00:43:18,233 >> Well, I want to play tackle, 910 00:43:18,233 --> 00:43:19,767 but my mom said I can only 911 00:43:19,767 --> 00:43:22,067 play flag. 912 00:43:22,067 --> 00:43:23,233 >> Flag ain't a bad way 913 00:43:23,233 --> 00:43:24,267 to get started. 914 00:43:24,267 --> 00:43:27,233 That's how I got going. 915 00:43:27,233 --> 00:43:28,700 >> My father ever play football? 916 00:43:31,600 --> 00:43:32,867 >> He wasn't into sports 917 00:43:32,867 --> 00:43:34,367 like that. 918 00:43:34,367 --> 00:43:35,500 >> What was he into? 919 00:43:39,233 --> 00:43:41,633 >> Comic books. 920 00:43:41,633 --> 00:43:43,667 Music. 921 00:43:43,667 --> 00:43:44,833 He loved music when he was 922 00:43:44,833 --> 00:43:45,967 your age. 923 00:43:49,400 --> 00:43:52,367 >> What? 924 00:43:52,367 --> 00:43:53,500 >> I was just thinking how 925 00:43:53,500 --> 00:43:56,633 at one point he wanted to be 926 00:43:56,633 --> 00:43:57,767 a jockey. 927 00:43:57,767 --> 00:43:59,067 He wanted to ride horses. 928 00:43:59,067 --> 00:44:00,100 >> (giggles) 929 00:44:00,100 --> 00:44:01,267 Right. 930 00:44:01,267 --> 00:44:02,867 I never heard that one. 931 00:44:02,867 --> 00:44:04,967 >> For real. 932 00:44:04,967 --> 00:44:06,067 One summer we went to one of 933 00:44:06,067 --> 00:44:08,667 those carnivals across county. 934 00:44:08,667 --> 00:44:12,367 Had to be about 11 or 12. 935 00:44:12,367 --> 00:44:13,633 There was this smelly horse 936 00:44:13,633 --> 00:44:16,733 in a corral. 937 00:44:16,733 --> 00:44:19,933 My father bought him a ticket. 938 00:44:19,933 --> 00:44:22,833 And he jumped in that saddle. 939 00:44:22,833 --> 00:44:24,367 That horse started going crazy 940 00:44:24,367 --> 00:44:25,533 as hell. 941 00:44:25,533 --> 00:44:26,900 Just so happened to have anybody 942 00:44:26,900 --> 00:44:29,800 riding him. 943 00:44:29,800 --> 00:44:31,300 At least a week or two after 944 00:44:31,300 --> 00:44:33,900 that, all he could talk about 945 00:44:33,900 --> 00:44:36,067 was riding horses and becoming 946 00:44:36,067 --> 00:44:39,100 a jockey. 947 00:44:39,100 --> 00:44:41,900 >> So what happened? 948 00:44:41,900 --> 00:44:43,233 >> Guess he realized how crazy 949 00:44:43,233 --> 00:44:45,167 it sounded. 950 00:44:45,167 --> 00:44:46,533 >> You mean he quit. 951 00:44:46,533 --> 00:44:49,367 Right? 952 00:44:49,367 --> 00:44:51,967 >> Maybe. 953 00:44:51,967 --> 00:44:53,233 At some point in his life, 954 00:44:53,233 --> 00:44:54,800 he did quit. 955 00:44:54,800 --> 00:44:56,633 I really don't know. 956 00:44:56,633 --> 00:44:57,833 >> My mom told me not to end up 957 00:44:57,833 --> 00:44:58,700 like him 'cause he was 958 00:44:58,700 --> 00:44:59,800 a quitter. 959 00:44:59,800 --> 00:45:00,800 That's why that bastard got 960 00:45:00,800 --> 00:45:01,867 himself locked up. 961 00:45:01,867 --> 00:45:03,233 >> Watch your mouth, Dante. 962 00:45:10,700 --> 00:45:12,233 >> Edgar? 963 00:45:12,233 --> 00:45:14,400 >> Agent Faraj, one day 964 00:45:14,400 --> 00:45:15,433 we should meet under 965 00:45:15,433 --> 00:45:16,667 happier circumstances. 966 00:45:16,667 --> 00:45:18,267 >> One day. 967 00:45:18,267 --> 00:45:21,333 This is Agent Trane Stevens. 968 00:45:21,333 --> 00:45:23,767 >> Trane as in John Coltrane? 969 00:45:23,767 --> 00:45:25,900 >> My father was a fan. 970 00:45:25,900 --> 00:45:27,267 >> My wife got pregnant four 971 00:45:27,267 --> 00:45:28,400 different times when we rode 972 00:45:28,400 --> 00:45:29,400 between the sheets 973 00:45:29,400 --> 00:45:31,067 to "A Love Supreme." 974 00:45:31,067 --> 00:45:32,100 >> Thanks for sharing that. 975 00:45:32,100 --> 00:45:33,233 >> Though I'm partial to 976 00:45:33,233 --> 00:45:35,400 Charlie "Bird" Parker, 977 00:45:35,400 --> 00:45:36,700 the most innovative saxophone 978 00:45:36,700 --> 00:45:40,333 player of all time... 979 00:45:40,333 --> 00:45:41,833 >> Look, Edgar, we need to see 980 00:45:41,833 --> 00:45:43,067 the body. 981 00:45:43,067 --> 00:45:44,967 >> Yeah. 982 00:45:44,967 --> 00:45:46,333 Right this way. 983 00:45:53,300 --> 00:45:55,833 Stabbed 24 times. 984 00:45:55,833 --> 00:45:57,367 Very little subtlety in that. 985 00:46:13,367 --> 00:46:15,067 >> So you okay? 986 00:46:15,067 --> 00:46:17,567 >> I'm fine. 987 00:46:17,567 --> 00:46:19,567 >> Part of the job I hate. 988 00:46:19,567 --> 00:46:21,867 >> Look on the bright side. 989 00:46:21,867 --> 00:46:23,833 >> Bright side? 990 00:46:28,700 --> 00:46:30,333 >> Listen, they killed him 991 00:46:30,333 --> 00:46:32,233 because we got them scared. 992 00:46:32,233 --> 00:46:34,400 Scared cats make mistakes. 993 00:46:34,400 --> 00:46:35,400 >> What the hell is 994 00:46:35,400 --> 00:46:36,233 your deal, man? 995 00:46:36,233 --> 00:46:37,100 >> My deal? 996 00:46:37,100 --> 00:46:38,100 >> This kid is lying dead 997 00:46:38,100 --> 00:46:38,967 because of us. 998 00:46:38,967 --> 00:46:39,767 >> The kid is dead because 999 00:46:39,767 --> 00:46:40,833 he didn't watch his back. 1000 00:46:40,833 --> 00:46:41,767 >> You expect me to believe 1001 00:46:41,767 --> 00:46:42,700 you don't have a tinge of 1002 00:46:42,700 --> 00:46:44,067 remorse about how we used him? 1003 00:46:44,067 --> 00:46:46,267 >> Remorse is a waste of time. 1004 00:46:46,267 --> 00:46:47,633 >> You throw up because 1005 00:46:47,633 --> 00:46:49,867 something you ate? 1006 00:46:49,867 --> 00:46:51,700 >> The smell. 1007 00:46:51,700 --> 00:46:53,267 >> Don't believe you. 1008 00:46:53,267 --> 00:46:54,300 >> You know what, I don't give 1009 00:46:54,300 --> 00:46:55,633 a damn what you believe. 1010 00:46:55,633 --> 00:46:57,067 Are you over here shedding tears 1011 00:46:57,067 --> 00:46:58,167 for this kid? 1012 00:46:58,167 --> 00:46:59,167 His cousin is out there 1013 00:46:59,167 --> 00:47:00,500 making moves. 1014 00:47:04,900 --> 00:47:08,067 >> (chatter and laughter) 1015 00:47:08,067 --> 00:47:10,567 >> Y'all at my table. 1016 00:47:10,567 --> 00:47:15,633 >> * Yeah, uhh... 1017 00:47:15,633 --> 00:47:17,067 * You 1018 00:47:17,067 --> 00:47:20,267 * You rock me every time... 1019 00:47:20,267 --> 00:47:21,833 >> Get a bottle of your 1020 00:47:21,833 --> 00:47:23,167 finest champagne. 1021 00:47:23,167 --> 00:47:25,333 >> * Special way you grind... 1022 00:47:25,333 --> 00:47:28,067 >> What I'm talking about, yeah. 1023 00:47:28,067 --> 00:47:30,167 >> * Ooh, go, girl 1024 00:47:30,167 --> 00:47:31,300 * I'll put you up 1025 00:47:31,300 --> 00:47:33,933 * Against that wall 1026 00:47:33,933 --> 00:47:36,267 * You got me 1027 00:47:36,267 --> 00:47:39,900 * Standing at attention 1028 00:47:39,900 --> 00:47:45,200 * If only... 1029 00:47:45,200 --> 00:47:47,367 * Can't stop 1030 00:47:47,367 --> 00:47:49,667 * What's going down tonight... 1031 00:47:57,667 --> 00:48:01,300 >> The infamous Giant. 1032 00:48:01,300 --> 00:48:03,500 >> Arlene. 1033 00:48:05,367 --> 00:48:06,667 Sip some. 1034 00:48:12,067 --> 00:48:13,400 >> You got a lot of balls 1035 00:48:13,400 --> 00:48:15,667 coming up in here. 1036 00:48:15,667 --> 00:48:16,767 >> Wanted to make it easy 1037 00:48:16,767 --> 00:48:17,933 for you. 1038 00:48:17,933 --> 00:48:18,967 Heard you was looking for me, 1039 00:48:18,967 --> 00:48:20,800 so... 1040 00:48:20,800 --> 00:48:22,967 Besides, I got a business 1041 00:48:22,967 --> 00:48:24,300 proposal for you. 1042 00:48:28,500 --> 00:48:29,633 >> Let's go talk. 1043 00:48:33,233 --> 00:48:34,567 >> * Gotta give you 1044 00:48:34,567 --> 00:48:36,133 * An applause... 1045 00:48:44,500 --> 00:48:46,833 >> You've been particularly 1046 00:48:46,833 --> 00:48:50,167 bothersome, my brother. 1047 00:48:50,167 --> 00:48:52,500 >> Had to get your attention. 1048 00:48:52,500 --> 00:48:54,400 >> Spotlight's all yours. 1049 00:48:58,400 --> 00:49:00,400 Where you from? 1050 00:49:00,400 --> 00:49:01,967 >> DC. 1051 00:49:01,967 --> 00:49:03,167 >> They do drugs in DC, 1052 00:49:03,167 --> 00:49:04,400 don't they? 1053 00:49:04,400 --> 00:49:05,500 Why you coming to my neck 1054 00:49:05,500 --> 00:49:06,567 of the woods? 1055 00:49:06,567 --> 00:49:08,900 >> You know how the song goes. 1056 00:49:08,900 --> 00:49:10,767 "If I can make it here..." 1057 00:49:10,767 --> 00:49:12,333 >> That's a big "if." 1058 00:49:14,700 --> 00:49:16,300 >> (exhales) 1059 00:49:16,300 --> 00:49:18,200 >> Let me hear your proposal. 1060 00:49:18,200 --> 00:49:19,733 >> You and me become partners. 1061 00:49:26,533 --> 00:49:27,600 >> Partners. 1062 00:49:27,600 --> 00:49:28,567 >> That's right. 1063 00:49:28,567 --> 00:49:29,700 >> And how do you see this 1064 00:49:29,700 --> 00:49:32,200 partnership working? 1065 00:49:32,200 --> 00:49:33,500 >> I control all the meth 1066 00:49:33,500 --> 00:49:35,067 in your neighborhood. 1067 00:49:35,067 --> 00:49:37,300 >> Oh, is that all? 1068 00:49:37,300 --> 00:49:39,400 >> I also get the nightclub. 1069 00:49:39,400 --> 00:49:40,600 >> And out of curiosity, 1070 00:49:40,600 --> 00:49:41,967 what do I get? 1071 00:49:41,967 --> 00:49:43,533 >> You? 1072 00:49:43,533 --> 00:49:46,900 You get the hell out of my way. 1073 00:49:46,900 --> 00:49:48,400 >> Oh, well, now I'm 1074 00:49:48,400 --> 00:49:50,667 really curious. 1075 00:49:50,667 --> 00:49:51,700 What if I don't like 1076 00:49:51,700 --> 00:49:54,733 your proposal? 1077 00:49:54,733 --> 00:49:56,233 >> Sure you don't want to check 1078 00:49:56,233 --> 00:49:57,367 with the white boys 1079 00:49:57,367 --> 00:49:59,233 who employ you? 1080 00:49:59,233 --> 00:50:01,067 >> You have to take it there. 1081 00:50:01,067 --> 00:50:02,700 >> Be easy. 1082 00:50:02,700 --> 00:50:04,900 I ain't the one to judge. 1083 00:50:04,900 --> 00:50:07,133 But let's be real. 1084 00:50:07,133 --> 00:50:08,500 We've always played a role 1085 00:50:08,500 --> 00:50:09,867 in our own demise. 1086 00:50:09,867 --> 00:50:11,033 >> One man's demise is 1087 00:50:11,033 --> 00:50:12,933 another man's come-up. 1088 00:50:12,933 --> 00:50:14,433 Besides, they give me product 1089 00:50:14,433 --> 00:50:15,800 on the cheap. 1090 00:50:15,800 --> 00:50:16,867 >> Long as you keep it 1091 00:50:16,867 --> 00:50:18,100 in the hood, right? 1092 00:50:18,100 --> 00:50:19,167 >> And that makes them 1093 00:50:19,167 --> 00:50:22,000 my partners. 1094 00:50:22,000 --> 00:50:24,133 Not my bosses. 1095 00:50:24,133 --> 00:50:26,933 >> That makes them our partners. 1096 00:50:29,333 --> 00:50:31,867 >> (snickers, then laughs) 1097 00:50:36,233 --> 00:50:37,500 Somebody should've told you 1098 00:50:37,500 --> 00:50:38,633 about me. 1099 00:50:42,433 --> 00:50:44,000 >> They did. 1100 00:50:44,000 --> 00:50:45,900 >> You know what I'm gonna do? 1101 00:50:45,900 --> 00:50:47,733 I'm gonna sit at my desk, 1102 00:50:47,733 --> 00:50:49,967 light a cigar, and watch them 1103 00:50:49,967 --> 00:50:54,600 clean your brains off my wall. 1104 00:50:54,600 --> 00:50:55,933 >> Might want to find out 1105 00:50:55,933 --> 00:50:57,300 why the music stopped. 1106 00:51:04,167 --> 00:51:05,200 >> Get up. 1107 00:51:28,467 --> 00:51:29,633 >> Let me take that off 1108 00:51:29,633 --> 00:51:32,100 your hands... partner. 1109 00:51:43,633 --> 00:51:46,300 >> You wanted to see me, sir? 1110 00:51:46,300 --> 00:51:48,633 >> Giant somehow muscled his way 1111 00:51:48,633 --> 00:51:50,567 back into our lives. 1112 00:51:50,567 --> 00:51:51,800 >> I don't understand. 1113 00:51:51,800 --> 00:51:53,067 >> He's now controlling 1114 00:51:53,067 --> 00:51:55,233 all of Queens. 1115 00:51:55,233 --> 00:51:57,367 >> Damn. 1116 00:51:57,367 --> 00:51:59,067 So what do we do? 1117 00:52:01,733 --> 00:52:03,067 >> For the moment, we do 1118 00:52:03,067 --> 00:52:04,433 business with him. 1119 00:52:04,433 --> 00:52:05,267 >> This is the guy 1120 00:52:05,267 --> 00:52:06,367 who killed Andrews. 1121 00:52:06,367 --> 00:52:07,433 >> Unfortunately, Andrews was 1122 00:52:07,433 --> 00:52:09,700 a casualty. 1123 00:52:09,700 --> 00:52:13,100 >> A casualty? 1124 00:52:13,100 --> 00:52:15,067 Sir, you were the one who taught 1125 00:52:15,067 --> 00:52:16,967 me how to stand up and fight 1126 00:52:16,967 --> 00:52:18,967 for our beliefs. 1127 00:52:18,967 --> 00:52:20,067 >> We all have to answer 1128 00:52:20,067 --> 00:52:23,567 to someone. 1129 00:52:23,567 --> 00:52:26,733 >> Who are you answering to? 1130 00:52:26,733 --> 00:52:28,933 >> It's classified. 1131 00:52:37,733 --> 00:52:39,400 >> The camera is in this snap 1132 00:52:39,400 --> 00:52:40,900 right here on the pocket. 1133 00:52:40,900 --> 00:52:42,567 No audio, just picture. 1134 00:52:42,567 --> 00:52:43,733 And of course, I will 1135 00:52:43,733 --> 00:52:44,967 make it wireless. 1136 00:52:44,967 --> 00:52:46,200 >> How many minutes 1137 00:52:46,200 --> 00:52:47,067 can you record? 1138 00:52:47,067 --> 00:52:48,067 >> Twenty. 1139 00:52:48,067 --> 00:52:48,900 When you want to start 1140 00:52:48,900 --> 00:52:49,800 recording, you push in this knob 1141 00:52:49,800 --> 00:52:50,700 right here. 1142 00:52:50,700 --> 00:52:51,667 When you want to stop, 1143 00:52:51,667 --> 00:52:53,667 you open the pocket. 1144 00:52:53,667 --> 00:52:55,200 >> That work for you, Stevens? 1145 00:52:59,433 --> 00:53:00,933 >> This jacket has an old-school 1146 00:53:00,933 --> 00:53:02,800 Members Only vibe to it. 1147 00:53:02,800 --> 00:53:04,600 I guess I'm a little bit more... 1148 00:53:04,600 --> 00:53:06,633 >> Stevens, put on 1149 00:53:06,633 --> 00:53:07,967 the damn jacket. 1150 00:53:15,567 --> 00:53:16,600 Word on the street was 1151 00:53:16,600 --> 00:53:18,900 I took over Arlene's operation. 1152 00:53:18,900 --> 00:53:20,233 I even ran her out of her own 1153 00:53:20,233 --> 00:53:21,900 nightclub. 1154 00:53:21,900 --> 00:53:23,400 Founding Patriots had no other 1155 00:53:23,400 --> 00:53:25,233 choice but to come to me. 1156 00:53:25,233 --> 00:53:27,233 >> Let's do some business. 1157 00:53:27,233 --> 00:53:28,733 >> Business? 1158 00:53:28,733 --> 00:53:30,100 (chuckles) 1159 00:53:30,100 --> 00:53:31,233 The man in charge only talks 1160 00:53:31,233 --> 00:53:33,100 to the man in charge. 1161 00:53:33,100 --> 00:53:34,333 >> You're looking at him. 1162 00:53:51,567 --> 00:53:53,200 >> Don't waste my time, playboy. 1163 00:54:06,367 --> 00:54:07,733 Wait here. 1164 00:54:29,433 --> 00:54:30,967 (gunfire) 1165 00:54:39,400 --> 00:54:40,433 >> Web. 1166 00:54:40,433 --> 00:54:41,533 >> Hello, General. 1167 00:54:41,533 --> 00:54:43,100 This who I think it is? 1168 00:54:43,100 --> 00:54:44,267 >> It is. 1169 00:54:44,267 --> 00:54:46,233 Giant, meet the General. 1170 00:54:48,833 --> 00:54:50,067 >> Looks like you're preparing 1171 00:54:50,067 --> 00:54:51,267 for a war. 1172 00:54:51,267 --> 00:54:52,433 >> We're in a war. 1173 00:54:52,433 --> 00:54:54,067 >> Yeah, against who? 1174 00:54:54,067 --> 00:54:55,367 >> Federal government. 1175 00:54:55,367 --> 00:54:56,533 >> Wow. 1176 00:54:56,533 --> 00:54:57,367 All because we have 1177 00:54:57,367 --> 00:54:59,267 a black president. 1178 00:54:59,267 --> 00:55:00,300 >> No. 1179 00:55:00,300 --> 00:55:01,300 This is much bigger 1180 00:55:01,300 --> 00:55:02,833 than the president. 1181 00:55:02,833 --> 00:55:03,900 But he certainly hasn't hurt 1182 00:55:03,900 --> 00:55:04,967 our recruitment. 1183 00:55:11,167 --> 00:55:12,967 You try that target. 1184 00:55:27,933 --> 00:55:29,067 Wow. 1185 00:55:29,067 --> 00:55:30,233 At least we know you're not 1186 00:55:30,233 --> 00:55:33,300 a cop. 1187 00:55:33,300 --> 00:55:35,667 Stand down. 1188 00:55:35,667 --> 00:55:38,067 >> Stand down! 1189 00:55:38,067 --> 00:55:39,200 >> Stand down! 1190 00:55:39,200 --> 00:55:41,100 >> What about you? 1191 00:55:41,100 --> 00:55:44,700 White supremist? 1192 00:55:44,700 --> 00:55:46,967 Terrorist? 1193 00:55:46,967 --> 00:55:48,700 >> I'm a real American. 1194 00:55:48,700 --> 00:55:49,733 >> What about the kids 1195 00:55:49,733 --> 00:55:50,733 in the hood you trying to get 1196 00:55:50,733 --> 00:55:51,767 the drugs to? 1197 00:55:51,767 --> 00:55:53,067 They ain't real Americans? 1198 00:55:53,067 --> 00:55:54,067 >> Drugs have always found 1199 00:55:54,067 --> 00:55:55,167 their way into the ghetto. 1200 00:55:55,167 --> 00:55:56,300 If not by us, it'll be 1201 00:55:56,300 --> 00:55:57,467 somebody else. 1202 00:55:57,467 --> 00:55:58,367 >> And that helps you sleep 1203 00:55:58,367 --> 00:55:59,433 at night. 1204 00:55:59,433 --> 00:56:00,500 >> Because of black violence, 1205 00:56:00,500 --> 00:56:02,067 our gun rights are infringed. 1206 00:56:02,067 --> 00:56:02,967 And we're forced to pay higher 1207 00:56:02,967 --> 00:56:04,067 taxes so illegals can get 1208 00:56:04,067 --> 00:56:05,867 free healthcare. 1209 00:56:05,867 --> 00:56:09,833 Yeah, I sleep just fine. 1210 00:56:09,833 --> 00:56:11,500 You think I have that wrong? 1211 00:56:11,500 --> 00:56:12,733 >> Right or wrong, 1212 00:56:12,733 --> 00:56:15,300 ain't a concept I subscribe to. 1213 00:56:15,300 --> 00:56:16,633 >> So I guess that helps you 1214 00:56:16,633 --> 00:56:18,467 sleep at night. 1215 00:56:18,467 --> 00:56:21,200 >> Gonna make you an offer. 1216 00:56:21,200 --> 00:56:22,400 I'll give you 200,000 1217 00:56:22,400 --> 00:56:23,333 ever month. 1218 00:56:23,333 --> 00:56:24,333 In return, every month, 1219 00:56:24,333 --> 00:56:25,667 you give me 16 pounds of meth, 1220 00:56:25,667 --> 00:56:27,167 pure and uncut. 1221 00:56:27,167 --> 00:56:28,067 I get to sell it wherever 1222 00:56:28,067 --> 00:56:29,733 I want, to whoever I want, 1223 00:56:29,733 --> 00:56:32,267 black, white, polka dot. 1224 00:56:32,267 --> 00:56:33,333 >> I'm not in this to become 1225 00:56:33,333 --> 00:56:34,700 a kingpin. 1226 00:56:34,700 --> 00:56:36,533 What you see here, 1227 00:56:36,533 --> 00:56:37,800 this is a movement. 1228 00:56:37,800 --> 00:56:38,833 >> Movements have price tags. 1229 00:56:38,833 --> 00:56:40,800 Wars ain't cheap, baby. 1230 00:56:46,833 --> 00:56:48,467 >> Tomorrow night. 1231 00:56:48,467 --> 00:56:51,400 Web will set up the meeting. 1232 00:56:51,400 --> 00:56:52,967 >> Cool. 1233 00:57:02,333 --> 00:57:03,667 owned flooring and towel 1234 00:57:03,667 --> 00:57:04,500 business. 1235 00:57:04,500 --> 00:57:06,200 Went bankrupt four years ago. 1236 00:57:06,200 --> 00:57:07,533 Hasn't had a job since. 1237 00:57:07,533 --> 00:57:08,700 >> Criminal record? 1238 00:57:08,700 --> 00:57:10,367 >> Tax evasion. 1239 00:57:10,367 --> 00:57:11,600 Three months in jail. 1240 00:57:11,600 --> 00:57:12,667 >> It doesn't make sense. 1241 00:57:12,667 --> 00:57:13,700 A guy this committed 1242 00:57:13,700 --> 00:57:15,900 compromising for money? 1243 00:57:15,900 --> 00:57:17,500 >> Everybody has a price tag, 1244 00:57:17,500 --> 00:57:18,333 hillbilly. 1245 00:57:18,333 --> 00:57:19,167 >> Oh, is that right? 1246 00:57:19,167 --> 00:57:20,533 >> Damn right. 1247 00:57:20,533 --> 00:57:22,067 >> I had 30 million laid out 1248 00:57:22,067 --> 00:57:23,867 in front of me in a knockoff, 1249 00:57:23,867 --> 00:57:25,700 and I didn't take a cent. 1250 00:57:25,700 --> 00:57:27,567 So why don't you enlighten us? 1251 00:57:27,567 --> 00:57:28,633 In that situation, 1252 00:57:28,633 --> 00:57:30,233 what do you do? 1253 00:57:36,733 --> 00:57:40,100 >> In that situation... 1254 00:57:40,100 --> 00:57:43,200 I'd do the same as you. 1255 00:57:43,200 --> 00:57:44,533 >> Now that we're a happy family 1256 00:57:44,533 --> 00:57:46,733 again, let's talk about tonight. 1257 00:57:46,733 --> 00:57:47,900 I want the team to meet up with 1258 00:57:47,900 --> 00:57:49,767 Raden and see what he knows. 1259 00:57:49,767 --> 00:57:50,833 And let's all be 1260 00:57:50,833 --> 00:57:52,733 on the same page. 1261 00:57:55,367 --> 00:57:57,067 >> Real politicians to talk 1262 00:57:57,067 --> 00:57:58,367 tough and walk soft. 1263 00:57:58,367 --> 00:58:00,200 However, we all must be 1264 00:58:00,200 --> 00:58:01,500 committed to making this city 1265 00:58:01,500 --> 00:58:03,333 a safer place for everyone. 1266 00:58:03,333 --> 00:58:04,500 The decreased budget is 1267 00:58:04,500 --> 00:58:05,667 no excuse. 1268 00:58:05,667 --> 00:58:07,067 I was raised to do more 1269 00:58:07,067 --> 00:58:08,067 with less, and that's what 1270 00:58:08,067 --> 00:58:09,200 we intend to do 1271 00:58:09,200 --> 00:58:10,200 at the D.A.'s office. 1272 00:58:10,200 --> 00:58:11,167 Thank you. 1273 00:58:11,167 --> 00:58:12,067 >> Hey. 1274 00:58:12,067 --> 00:58:13,067 >> Hey. 1275 00:58:13,067 --> 00:58:15,567 >> I just saw you on TV. 1276 00:58:15,567 --> 00:58:17,400 >> How'd I sound? 1277 00:58:17,400 --> 00:58:18,500 >> Like a sister you don't want 1278 00:58:18,500 --> 00:58:19,833 to mess with. 1279 00:58:22,667 --> 00:58:23,867 >> Captain tells me tomorrow's 1280 00:58:23,867 --> 00:58:26,067 the big day. 1281 00:58:26,067 --> 00:58:27,667 Be careful, okay? 1282 00:58:27,667 --> 00:58:29,900 >> Ay, uh, why don't you come on 1283 00:58:29,900 --> 00:58:32,733 by later on and practice being 1284 00:58:32,733 --> 00:58:33,833 friends again? 1285 00:58:37,933 --> 00:58:39,700 >> Good night, Agent Stevens. 1286 00:58:58,867 --> 00:59:00,800 (cell phone ringing) 1287 00:59:03,100 --> 00:59:06,067 >> Change your mind, didn't you? 1288 00:59:06,067 --> 00:59:07,733 Hey. 1289 00:59:07,733 --> 00:59:10,067 Yeah. 1290 00:59:10,067 --> 00:59:11,367 Give me 20 minutes. 1291 00:59:16,667 --> 00:59:17,967 >> I was a rookie. 1292 00:59:17,967 --> 00:59:19,900 Never even questioned 1293 00:59:19,900 --> 00:59:22,067 a witness before. 1294 00:59:22,067 --> 00:59:23,733 She says to me, "Well, I'm too 1295 00:59:23,733 --> 00:59:25,433 upset to tell you what I saw. 1296 00:59:25,433 --> 00:59:26,467 Maybe if you come with me 1297 00:59:26,467 --> 00:59:28,433 back to my place tonight, 1298 00:59:28,433 --> 00:59:30,433 maybe I'll open up." 1299 00:59:30,433 --> 00:59:31,767 >> So did you go? 1300 00:59:31,767 --> 00:59:32,967 >> Hell yeah, I went. 1301 00:59:32,967 --> 00:59:34,467 Hell yeah. 1302 00:59:34,467 --> 00:59:36,067 And after about two hours 1303 00:59:36,067 --> 00:59:38,333 of consoling her, I found out 1304 00:59:38,333 --> 00:59:40,367 she never saw anything at all. 1305 00:59:40,367 --> 00:59:42,633 But I did do about three or four 1306 00:59:42,633 --> 00:59:44,667 more follow-ups just to be sure. 1307 00:59:44,667 --> 00:59:46,300 Hey. 1308 00:59:46,300 --> 00:59:47,833 >> What'd I miss? 1309 00:59:47,833 --> 00:59:49,067 >> The usual. 1310 00:59:49,067 --> 00:59:51,567 Mason's indiscretions. 1311 00:59:51,567 --> 00:59:54,167 >> Danny boy. 1312 00:59:54,167 --> 00:59:55,533 You want another one? 1313 00:59:55,533 --> 00:59:56,533 >> Yeah, why not? 1314 00:59:56,533 --> 00:59:58,200 >> All right. 1315 01:00:01,000 --> 01:00:04,033 >> Something wrong? 1316 01:00:04,033 --> 01:00:05,367 >> Trane I used to know only 1317 01:00:05,367 --> 01:00:08,033 threw back Coke and ginger ale. 1318 01:00:08,033 --> 01:00:09,900 >> Figure just this once 1319 01:00:09,900 --> 01:00:12,533 wouldn't kill me, right? 1320 01:00:12,533 --> 01:00:13,667 >> So what do you know 1321 01:00:13,667 --> 01:00:14,533 about the meeting? 1322 01:00:14,533 --> 01:00:15,533 >> They want to do it 1323 01:00:15,533 --> 01:00:17,233 at the warehouse. 1324 01:00:17,233 --> 01:00:20,100 I still have my wires in place. 1325 01:00:20,100 --> 01:00:21,500 Let's keep it plain and simple. 1326 01:00:21,500 --> 01:00:22,567 We show up with the drugs, 1327 01:00:22,567 --> 01:00:23,933 you show up with the money. 1328 01:00:23,933 --> 01:00:25,133 They put a hit out on a kid, 1329 01:00:25,133 --> 01:00:28,000 and we didn't stop it. 1330 01:00:28,000 --> 01:00:30,200 Let's get this one right. 1331 01:00:30,200 --> 01:00:32,567 >> Once the transaction's made, 1332 01:00:32,567 --> 01:00:34,133 Trane gives us a pass code. 1333 01:00:34,133 --> 01:00:36,700 >> Yeah, so what's it gonna be? 1334 01:00:36,700 --> 01:00:38,567 >> Pass code? 1335 01:00:38,567 --> 01:00:40,167 Haven't thought about one. 1336 01:00:40,167 --> 01:00:41,167 >> Well, how about something 1337 01:00:41,167 --> 01:00:42,967 like "nice doing business 1338 01:00:42,967 --> 01:00:44,100 with you"? 1339 01:00:44,100 --> 01:00:45,433 >> Nice doing business with you? 1340 01:00:45,433 --> 01:00:46,433 >> Yeah. 1341 01:00:46,433 --> 01:00:47,367 >> You couldn't sound more like 1342 01:00:47,367 --> 01:00:48,900 a cop if you tried. 1343 01:00:48,900 --> 01:00:50,467 >> Let's go with 1344 01:00:50,467 --> 01:00:52,800 "it's all good." 1345 01:00:52,800 --> 01:00:54,300 >> It's all good. 1346 01:00:54,300 --> 01:00:56,000 >> Works for me. 1347 01:00:56,000 --> 01:00:57,467 >> Me, too. 1348 01:00:57,467 --> 01:00:58,567 >> Yeah. 1349 01:00:58,567 --> 01:01:00,067 >> I'm out. 1350 01:01:00,067 --> 01:01:01,600 >> Hey, Sammy, want to do some 1351 01:01:01,600 --> 01:01:03,100 role-playing tonight? 1352 01:01:03,100 --> 01:01:04,233 You be the cop, I'll be 1353 01:01:04,233 --> 01:01:05,300 the witness. 1354 01:01:05,300 --> 01:01:06,467 >> You're a pig, Mason. 1355 01:01:06,467 --> 01:01:07,500 >> (growls) 1356 01:01:07,500 --> 01:01:08,300 >> Good night, guys. 1357 01:01:08,300 --> 01:01:09,133 >> Let's roll, Mase. 1358 01:01:09,133 --> 01:01:10,100 Let's roll. 1359 01:01:16,167 --> 01:01:17,467 >> Hang on a second, man. 1360 01:01:21,133 --> 01:01:24,067 About that fight we had... 1361 01:01:24,067 --> 01:01:25,167 >> Water under the bridge. 1362 01:01:25,167 --> 01:01:27,067 >> I wasn't apologizing. 1363 01:01:27,067 --> 01:01:28,367 I was just wondering where you 1364 01:01:28,367 --> 01:01:30,367 learned how to scrap like that. 1365 01:01:30,367 --> 01:01:31,533 Not exactly what they taught us 1366 01:01:31,533 --> 01:01:32,933 at the academy. 1367 01:01:32,933 --> 01:01:33,967 >> Maybe hard for you 1368 01:01:33,967 --> 01:01:35,500 to believe, but I had a whole 1369 01:01:35,500 --> 01:01:36,567 'nother life before you hit 1370 01:01:36,567 --> 01:01:37,667 the scene. 1371 01:01:37,667 --> 01:01:39,333 >> Right. 1372 01:01:39,333 --> 01:01:42,200 High school football star. 1373 01:01:42,200 --> 01:01:43,500 The kind of running back that 1374 01:01:43,500 --> 01:01:45,333 relied on speed, not brawl. 1375 01:01:45,333 --> 01:01:47,167 Am I right? 1376 01:01:47,167 --> 01:01:48,500 Cats like you aren't usually 1377 01:01:48,500 --> 01:01:49,767 the first ones to clear a bench 1378 01:01:49,767 --> 01:01:51,800 when a brawl breaks out. 1379 01:01:51,800 --> 01:01:52,967 Your brother teach you to fight 1380 01:01:52,967 --> 01:01:55,367 like that? 1381 01:01:55,367 --> 01:01:56,667 >> Yeah. 1382 01:01:56,667 --> 01:01:58,900 >> He got out, right? 1383 01:01:58,900 --> 01:02:00,067 You seen him? 1384 01:02:00,067 --> 01:02:01,067 >> Said he was heading 1385 01:02:01,067 --> 01:02:01,867 down south. 1386 01:02:01,867 --> 01:02:04,867 >> Hmm. 1387 01:02:04,867 --> 01:02:07,767 Let me ask you something. 1388 01:02:07,767 --> 01:02:09,933 When we were DEA, remember when 1389 01:02:09,933 --> 01:02:12,467 we did our entries? 1390 01:02:12,467 --> 01:02:14,100 I always wanted to be first, 1391 01:02:14,100 --> 01:02:15,200 and you had to be last 'cause 1392 01:02:15,200 --> 01:02:16,167 you wanted to watch 1393 01:02:16,167 --> 01:02:18,200 everyone's back. 1394 01:02:18,200 --> 01:02:21,600 >> What about it? 1395 01:02:21,600 --> 01:02:23,800 >> When the meet goes down, 1396 01:02:23,800 --> 01:02:25,100 make sure that's the Trane 1397 01:02:25,100 --> 01:02:26,567 that shows up. 1398 01:02:29,533 --> 01:02:30,867 >> It's getting late. 1399 01:02:33,200 --> 01:02:34,367 >> Yeah. 1400 01:02:43,533 --> 01:02:44,833 (car starts) 1401 01:02:58,667 --> 01:02:59,800 (computer beeps) 1402 01:03:08,067 --> 01:03:09,100 (computer beeps) 1403 01:03:16,233 --> 01:03:17,233 (computer chimes) 1404 01:04:03,367 --> 01:04:04,933 >> All right, listen up. 1405 01:04:04,933 --> 01:04:06,167 The team is arriving. 1406 01:04:15,433 --> 01:04:16,600 >> Everybody get what they want 1407 01:04:16,600 --> 01:04:18,567 this time. 1408 01:04:18,567 --> 01:04:20,067 We all go home happy. 1409 01:04:20,067 --> 01:04:21,367 You know what I mean? 1410 01:04:34,633 --> 01:04:36,167 >> It's fine. 1411 01:04:49,400 --> 01:04:50,733 >> Well, things seem to be 1412 01:04:50,733 --> 01:04:51,933 in order. 1413 01:04:51,933 --> 01:04:54,767 >> Same here. 1414 01:04:54,767 --> 01:04:57,467 It's all good. 1415 01:04:57,467 --> 01:04:58,933 >> All teams, move in. 1416 01:05:06,533 --> 01:05:07,600 >> (chuckles) 1417 01:05:07,600 --> 01:05:08,967 I like that. 1418 01:05:08,967 --> 01:05:11,600 It's all good. 1419 01:05:11,600 --> 01:05:13,167 (guns click) 1420 01:05:13,167 --> 01:05:14,300 >> What the hell are you 1421 01:05:14,300 --> 01:05:15,333 doing, man? 1422 01:05:18,267 --> 01:05:19,300 >> This was never supposed to be 1423 01:05:19,300 --> 01:05:20,933 a long-term relationship. 1424 01:05:20,933 --> 01:05:22,900 This is about our freedom. 1425 01:05:22,900 --> 01:05:25,467 >> You have no idea what 1426 01:05:25,467 --> 01:05:27,667 it means to lose your freedom. 1427 01:05:27,667 --> 01:05:28,700 >> Well, since you've never 1428 01:05:28,700 --> 01:05:31,067 been free, you have no idea what 1429 01:05:31,067 --> 01:05:32,300 it means to lose yours either. 1430 01:05:36,167 --> 01:05:37,200 Do it. 1431 01:06:25,367 --> 01:06:26,867 (metal clanging) 1432 01:06:27,867 --> 01:06:29,867 (distant gunfire) 1433 01:07:02,567 --> 01:07:03,933 >> Move, move! 1434 01:07:03,933 --> 01:07:05,133 Move it! 1435 01:07:07,300 --> 01:07:08,900 >> Timms, look out! 1436 01:07:25,667 --> 01:07:26,933 >> Your choice. 1437 01:07:49,400 --> 01:07:51,067 (police chatter on radio) 1438 01:07:55,233 --> 01:07:57,067 >> Thanks for covering my ass. 1439 01:07:59,133 --> 01:08:01,833 >> It's what we're trained for, 1440 01:08:01,833 --> 01:08:03,067 even if you don't remember 1441 01:08:03,067 --> 01:08:05,500 it right. 1442 01:08:05,500 --> 01:08:08,200 >> What are you talking about? 1443 01:08:08,200 --> 01:08:11,267 >> On our entries, I was never 1444 01:08:11,267 --> 01:08:13,233 the last one in. 1445 01:08:13,233 --> 01:08:16,067 I always led the team. 1446 01:08:16,067 --> 01:08:17,600 What's the matter? 1447 01:08:17,600 --> 01:08:20,467 Getting senile on me? 1448 01:08:20,467 --> 01:08:22,633 >> Maybe I am. 1449 01:08:22,633 --> 01:08:25,967 Hey, explain something to me. 1450 01:08:25,967 --> 01:08:27,933 You used to swear up and down 1451 01:08:27,933 --> 01:08:29,200 that you were too disciplined 1452 01:08:29,200 --> 01:08:30,833 to drink alcohol. 1453 01:08:30,833 --> 01:08:31,933 Then all out of the blue, 1454 01:08:31,933 --> 01:08:35,833 you're kicking back beers. 1455 01:08:35,833 --> 01:08:37,800 >> I was 15 or 16, my brother 1456 01:08:37,800 --> 01:08:39,833 started drinking. 1457 01:08:39,833 --> 01:08:41,467 Come in, stumble around after 1458 01:08:41,467 --> 01:08:43,633 hanging out with his boys. 1459 01:08:43,633 --> 01:08:44,933 I swore to my mother and I swore 1460 01:08:44,933 --> 01:08:47,933 to him I'd be different. 1461 01:08:47,933 --> 01:08:49,500 Maybe it seemed like it came out 1462 01:08:49,500 --> 01:08:50,633 of the blue, but I just felt 1463 01:08:50,633 --> 01:08:51,900 it was time for me to take off 1464 01:08:51,900 --> 01:08:53,167 that cape. 1465 01:08:54,933 --> 01:08:56,400 >> Guys, heads up. 1466 01:09:00,667 --> 01:09:02,900 >> How is he? 1467 01:09:02,900 --> 01:09:04,467 >> I'm sorry. 1468 01:09:04,467 --> 01:09:06,067 He didn't make it. 1469 01:09:09,867 --> 01:09:10,900 >> Thanks. 1470 01:09:33,067 --> 01:09:34,400 >> I heard an undercover 1471 01:09:34,400 --> 01:09:35,700 was shot. 1472 01:09:35,700 --> 01:09:37,333 >> Timms. 1473 01:09:37,333 --> 01:09:40,300 >> Is he okay? 1474 01:09:40,300 --> 01:09:41,833 >> He's dead. 1475 01:09:41,833 --> 01:09:43,400 >> Oh, damn it. 1476 01:09:46,067 --> 01:09:48,200 You holding up? 1477 01:09:48,200 --> 01:09:50,500 >> Yeah. 1478 01:09:50,500 --> 01:09:53,633 >> Look, if you need anything, 1479 01:09:53,633 --> 01:09:55,100 just call. 1480 01:10:16,600 --> 01:10:17,633 >> When I was a kid, 1481 01:10:17,633 --> 01:10:20,233 I thought about fishing. 1482 01:10:20,233 --> 01:10:21,433 Instead, I spent all of my money 1483 01:10:21,433 --> 01:10:23,300 on video games. 1484 01:10:23,300 --> 01:10:25,467 You know, I missed out 1485 01:10:25,467 --> 01:10:27,000 on good things like this. 1486 01:10:41,467 --> 01:10:43,267 >> Uncle Trane? 1487 01:10:43,267 --> 01:10:44,267 >> Yeah? 1488 01:10:44,267 --> 01:10:45,200 >> How long does it take before 1489 01:10:45,200 --> 01:10:46,733 we actually catch a fish? 1490 01:10:50,467 --> 01:10:51,833 >> Well, that's the thing. 1491 01:10:51,833 --> 01:10:54,367 You know, we, uh, we wait 1492 01:10:54,367 --> 01:10:56,233 and we see. 1493 01:10:56,233 --> 01:10:57,867 You never know, you know? 1494 01:11:08,967 --> 01:11:10,433 You bored. 1495 01:11:11,800 --> 01:11:13,300 >> Yeah. 1496 01:11:13,300 --> 01:11:16,833 You? 1497 01:11:16,833 --> 01:11:18,200 >> Yep. 1498 01:11:19,633 --> 01:11:21,767 Whoo-hoo-hoo! 1499 01:11:21,767 --> 01:11:25,300 Look at that, look at that, boy. 1500 01:11:25,300 --> 01:11:26,833 This is what I do. 1501 01:11:26,833 --> 01:11:27,700 >> What's that, what's that? 1502 01:11:27,700 --> 01:11:28,767 >> This is what I do! 1503 01:11:28,767 --> 01:11:30,067 Whoo! 1504 01:11:30,067 --> 01:11:31,533 >> Air time. 1505 01:11:31,533 --> 01:11:32,633 >> Watch that air time. 1506 01:11:32,633 --> 01:11:34,533 Ah! 1507 01:11:34,533 --> 01:11:36,467 >> Let's go, let's go. 1508 01:11:36,467 --> 01:11:37,967 Ay, ay! 1509 01:11:43,933 --> 01:11:46,533 >> Damn, bro. 1510 01:11:46,533 --> 01:11:49,067 This is some life you have. 1511 01:11:55,567 --> 01:11:58,967 After they killed you, man, 1512 01:11:58,967 --> 01:12:00,900 I grabbed that bag of money, 1513 01:12:00,900 --> 01:12:02,067 jumped on a highway, 1514 01:12:02,067 --> 01:12:03,633 and I was gone. 1515 01:12:08,267 --> 01:12:09,733 Know why I came back? 1516 01:12:12,433 --> 01:12:14,400 Because of my boy. 1517 01:12:14,400 --> 01:12:15,767 'Cause of Janelle. 1518 01:12:19,100 --> 01:12:24,367 More than anything... 1519 01:12:24,367 --> 01:12:25,767 I just wanted to know what it 1520 01:12:25,767 --> 01:12:27,567 felt like to be the good one. 1521 01:12:53,067 --> 01:12:54,067 How's it going? 1522 01:12:54,067 --> 01:12:56,200 >> All right. 1523 01:12:56,200 --> 01:12:57,867 Looks like you had a long night. 1524 01:12:57,867 --> 01:12:59,533 >> One too many beers. 1525 01:12:59,533 --> 01:13:01,167 Guy from the fifth floor, right? 1526 01:13:01,167 --> 01:13:02,300 >> Huh? 1527 01:13:02,300 --> 01:13:03,467 >> Fifth floor. 1528 01:13:03,467 --> 01:13:05,067 >> Oh, yeah. 1529 01:13:05,067 --> 01:13:06,067 >> Guess I'm not the only one 1530 01:13:06,067 --> 01:13:07,200 who's been drinking tonight. 1531 01:13:10,700 --> 01:13:11,800 >> Think the Mets got a chance 1532 01:13:11,800 --> 01:13:14,700 this year? 1533 01:13:14,700 --> 01:13:16,600 >> More of a Yanks fan. 1534 01:13:18,067 --> 01:13:19,967 (elevator whirring) 1535 01:13:42,700 --> 01:13:44,667 >> (both grunting) 1536 01:14:26,400 --> 01:14:27,533 (gunshot) 1537 01:14:32,667 --> 01:14:34,300 >> Why'd y'all kill my brother? 1538 01:14:34,300 --> 01:14:35,700 >> We didn't care about 1539 01:14:35,700 --> 01:14:37,300 your brother. 1540 01:14:37,300 --> 01:14:40,533 We were coming after you. 1541 01:14:40,533 --> 01:14:43,933 >> What? 1542 01:14:43,933 --> 01:14:44,933 Which brother do you 1543 01:14:44,933 --> 01:14:46,867 think I am? 1544 01:14:46,867 --> 01:14:47,900 Which brother do you 1545 01:14:47,900 --> 01:14:49,133 think I am?! 1546 01:15:08,867 --> 01:15:11,333 * 87483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.