Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,933 --> 00:00:09,433
>> I swore to myself
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,433 --> 00:00:10,667
I'd never step foot back
5
00:00:10,667 --> 00:00:12,533
in the Bronx.
6
00:00:12,533 --> 00:00:13,700
But after 12 years of being
7
00:00:13,700 --> 00:00:17,000
locked down, I had to come back.
8
00:00:17,933 --> 00:00:20,900
*
9
00:00:43,767 --> 00:00:44,900
>> Another ginger ale.
10
00:00:48,133 --> 00:00:49,200
>> Why don't you go all the way
11
00:00:49,200 --> 00:00:50,100
with it?
12
00:00:50,100 --> 00:00:51,633
Order yourself a glass of milk.
13
00:00:51,633 --> 00:00:53,767
>> We both done.
14
00:00:53,767 --> 00:00:55,433
>> A little bit.
15
00:00:55,667 --> 00:00:56,267
>> When did you get out?
16
00:00:58,167 --> 00:01:00,367
>> A week ago.
17
00:01:00,600 --> 00:01:01,167
Thanks for meeting me.
18
00:01:02,067 --> 00:01:03,633
You're a hard cat to track down,
19
00:01:03,633 --> 00:01:04,933
you know what I mean?
20
00:01:04,933 --> 00:01:06,933
>> I'm busy.
21
00:01:06,933 --> 00:01:08,633
Started a new job.
22
00:01:08,633 --> 00:01:10,167
>> Still 5-0?
23
00:01:10,167 --> 00:01:11,567
>> Can't really talk about it.
24
00:01:11,567 --> 00:01:14,533
>> (scoffs)
25
00:01:14,533 --> 00:01:17,433
Some CIA-type stuff?
26
00:01:17,433 --> 00:01:19,500
>> Can't really talk about it.
27
00:01:19,733 --> 00:01:20,467
>> How Ma and Duke's doing, man?
28
00:01:21,900 --> 00:01:23,467
>> I see her every Friday.
29
00:01:23,467 --> 00:01:25,167
Bring her roses.
30
00:01:25,167 --> 00:01:26,400
Half the time, she doesn't even
31
00:01:26,400 --> 00:01:28,200
know who the hell I am.
32
00:01:28,433 --> 00:01:28,800
>> Tulips.
33
00:01:30,633 --> 00:01:31,833
>> What?
34
00:01:31,833 --> 00:01:32,967
>> Tulips are her favorite.
35
00:01:32,967 --> 00:01:34,467
>> Honestly, Bird, it wouldn't
36
00:01:34,467 --> 00:01:35,400
make a damn difference if
37
00:01:35,400 --> 00:01:36,500
I brought her a bunch of sticks
38
00:01:36,500 --> 00:01:38,767
and weeds.
39
00:01:38,767 --> 00:01:41,100
She just--
40
00:01:41,100 --> 00:01:42,767
She just lost it, man,
41
00:01:42,767 --> 00:01:43,833
when you got locked up.
42
00:01:43,833 --> 00:01:44,833
>> She started losing it
43
00:01:44,833 --> 00:01:45,833
when Pops died.
44
00:01:45,833 --> 00:01:48,967
>> She lost you when Daddy died.
45
00:01:48,967 --> 00:01:50,967
The way you were out there, man,
46
00:01:50,967 --> 00:01:52,800
literally drove her crazy.
47
00:01:52,800 --> 00:01:54,300
You put her in a nut house!
48
00:01:54,300 --> 00:01:55,133
>> At least she still has
49
00:01:55,133 --> 00:01:56,133
a golden child.
50
00:02:00,867 --> 00:02:01,900
>> I don't need this, man.
51
00:02:01,900 --> 00:02:04,067
>> Hold up, man.
52
00:02:04,067 --> 00:02:04,933
Hold up.
53
00:02:05,167 --> 00:02:05,500
I, uh...
54
00:02:07,933 --> 00:02:09,867
I need some help.
55
00:02:09,867 --> 00:02:11,433
>> What?
56
00:02:11,433 --> 00:02:13,233
>> Brother needs some cash.
57
00:02:13,467 --> 00:02:14,167
Made a whole bunch of promises
58
00:02:14,500 --> 00:02:15,900
inside I can't keep.
59
00:02:15,900 --> 00:02:17,433
>> Hell no.
60
00:02:17,433 --> 00:02:18,467
I can't help you.
61
00:02:18,467 --> 00:02:19,833
>> Can't help me?
62
00:02:25,700 --> 00:02:26,867
What's this?
63
00:02:26,867 --> 00:02:27,767
>> It ain't much, but I send
64
00:02:27,767 --> 00:02:29,667
600 bucks every month.
65
00:02:29,667 --> 00:02:31,600
Mom used to do it.
66
00:02:31,600 --> 00:02:32,633
But I took over six or seven
67
00:02:32,633 --> 00:02:34,633
years ago.
68
00:02:34,633 --> 00:02:36,567
>> Yeah.
69
00:02:36,567 --> 00:02:37,600
Got a big ol' head
70
00:02:37,600 --> 00:02:39,167
just like you.
71
00:02:39,167 --> 00:02:40,567
Can't believe you got a kid.
72
00:02:40,567 --> 00:02:43,067
>> No, Bird.
73
00:02:43,067 --> 00:02:46,300
You got a kid.
74
00:02:46,300 --> 00:02:48,133
>> What are you talking about?
75
00:02:48,133 --> 00:02:50,333
>> Dante Michael Evans,
76
00:02:50,333 --> 00:02:52,233
11 years old, fifth grade.
77
00:02:52,233 --> 00:02:53,433
He's your boy.
78
00:02:53,433 --> 00:02:56,267
Yours and Janelle's.
79
00:02:56,267 --> 00:02:57,567
>> She said she was getting
80
00:02:57,567 --> 00:02:58,800
an abortion.
81
00:02:58,800 --> 00:03:00,067
>> Well, he looks a lot more
82
00:03:00,067 --> 00:03:01,900
like you than I do.
83
00:03:01,900 --> 00:03:04,067
>> How come nobody told me this?
84
00:03:04,067 --> 00:03:05,200
>> Janelle didn't want you
85
00:03:05,200 --> 00:03:06,433
to know.
86
00:03:06,667 --> 00:03:07,367
Mom wanted to have a grandson
87
00:03:08,533 --> 00:03:10,067
in our life, so we were just
88
00:03:10,067 --> 00:03:11,700
following the script.
89
00:03:11,700 --> 00:03:13,567
>> You want a drink?
90
00:03:13,567 --> 00:03:15,067
>> No, I'm good.
91
00:03:17,467 --> 00:03:18,100
>> I got somewhere to be.
92
00:03:19,233 --> 00:03:20,333
Where you staying?
93
00:03:20,567 --> 00:03:21,200
>> 32nd Street, east side.
94
00:03:22,333 --> 00:03:23,667
>> The shelter?
95
00:03:23,667 --> 00:03:26,200
>> You got any better ideas?
96
00:03:26,200 --> 00:03:27,900
>> I'll drop you off.
97
00:03:32,767 --> 00:03:33,467
>> * You say we're identical
98
00:03:35,400 --> 00:03:36,467
* But we couldn't be
99
00:03:36,467 --> 00:03:38,367
* Farther apart
100
00:03:38,367 --> 00:03:40,167
* One gets to shine
101
00:03:40,167 --> 00:03:41,267
* While the other
102
00:03:41,267 --> 00:03:43,767
* Gets left behind
103
00:03:43,767 --> 00:03:46,067
* If man did judge me
104
00:03:46,067 --> 00:03:48,267
* Only God knows
105
00:03:48,267 --> 00:03:49,633
* Take my chances
106
00:03:49,633 --> 00:03:51,533
* Out here tonight
107
00:03:51,533 --> 00:03:53,567
* Let destiny control
108
00:03:53,567 --> 00:03:54,700
* The floor...
109
00:04:06,300 --> 00:04:07,433
>> What's he like?
110
00:04:07,433 --> 00:04:08,533
>> Haven't forged
111
00:04:08,533 --> 00:04:09,800
a relationship.
112
00:04:09,800 --> 00:04:11,067
He gets a check every month.
113
00:04:11,067 --> 00:04:12,567
I get a picture every year.
114
00:04:27,733 --> 00:04:28,200
>> Move, go, go!
115
00:04:29,533 --> 00:04:30,567
(tires screeching)
116
00:04:30,567 --> 00:04:31,733
(gunshots)
117
00:04:31,733 --> 00:04:32,833
>> Damn, damn, boy!
118
00:04:32,833 --> 00:04:33,733
What the hell are you into?
119
00:04:33,733 --> 00:04:34,567
>> Nothing!
120
00:04:34,567 --> 00:04:35,433
>> Then who the hell are they?
121
00:04:35,433 --> 00:04:36,400
>> I don't know.
122
00:04:37,400 --> 00:04:38,433
>> Glove compartment.
123
00:04:38,433 --> 00:04:39,333
Safety off.
124
00:04:39,333 --> 00:04:40,333
All you have to do is pull--
125
00:04:40,333 --> 00:04:41,267
>> I know!
126
00:04:41,267 --> 00:04:43,167
(gunshots)
127
00:04:44,200 --> 00:04:46,200
(tires screeching)
128
00:04:46,200 --> 00:04:47,900
(gunshots)
129
00:04:53,567 --> 00:04:54,700
>> Praise the Lord!
130
00:04:57,833 --> 00:04:59,467
(engine revving)
131
00:05:00,733 --> 00:05:02,267
(tires screeching)
132
00:05:12,067 --> 00:05:14,767
>> Trane, you all right?
133
00:05:14,767 --> 00:05:15,867
Trane, you all right?
134
00:05:15,867 --> 00:05:17,500
(tires screeching)
135
00:05:20,067 --> 00:05:21,700
(gunshots)
136
00:05:37,400 --> 00:05:38,433
>> (grunting)
137
00:05:38,433 --> 00:05:40,067
>> * Hold on
138
00:05:40,067 --> 00:05:42,767
* It's gonna be all right
139
00:05:42,767 --> 00:05:45,067
(tires screeching)
140
00:05:45,067 --> 00:05:47,533
* The grass is greener
141
00:05:47,533 --> 00:05:50,767
* On the other side
142
00:05:50,767 --> 00:05:52,267
(gunshots)
143
00:05:52,267 --> 00:05:54,433
* The mist of adversity
144
00:05:54,433 --> 00:05:58,067
* Can find paradise
145
00:05:58,067 --> 00:06:00,067
* It won't be long
146
00:06:00,067 --> 00:06:01,967
* If you be strong
147
00:06:01,967 --> 00:06:04,300
* And hold on
148
00:06:04,300 --> 00:06:07,200
* I wish I could fly today
149
00:06:07,200 --> 00:06:08,900
* To a place in the sky
150
00:06:08,900 --> 00:06:11,467
* Where the truth can't hide
151
00:06:11,467 --> 00:06:14,300
* Wish I could cry away
152
00:06:14,300 --> 00:06:16,067
* All the pain and the fears
153
00:06:16,067 --> 00:06:18,500
* And the guilt inside
154
00:06:18,500 --> 00:06:21,133
* Pray for a better way
155
00:06:21,133 --> 00:06:22,900
* I hope to God he'll open
156
00:06:22,900 --> 00:06:25,567
* Our beautiful eyes
157
00:06:25,567 --> 00:06:27,933
* Hold on
158
00:06:27,933 --> 00:06:32,433
* It's gonna be all right
159
00:06:32,433 --> 00:06:35,067
* The grass is greener
160
00:06:35,067 --> 00:06:38,733
* On the other side
161
00:06:38,733 --> 00:06:40,533
* It won't be long
162
00:06:40,533 --> 00:06:42,567
* If you be strong
163
00:06:42,567 --> 00:06:44,467
* And hold on
164
00:07:20,633 --> 00:07:21,867
(splash)
165
00:08:11,967 --> 00:08:13,533
>> Your face--
166
00:08:13,533 --> 00:08:15,100
it's all wrong.
167
00:08:15,100 --> 00:08:17,700
>> What?
168
00:08:17,700 --> 00:08:20,200
>> Goatee.
169
00:08:20,200 --> 00:08:22,067
>> Trying out a new look.
170
00:08:22,067 --> 00:08:24,267
>> Oh.
171
00:08:24,267 --> 00:08:26,233
Keep trying, Mr. Stevens.
172
00:08:34,200 --> 00:08:35,333
>> When I walked through those
173
00:08:35,333 --> 00:08:38,267
gates, they told me I was free.
174
00:08:38,267 --> 00:08:39,767
That's a hard concept
175
00:08:39,767 --> 00:08:40,800
to swallow.
176
00:08:40,800 --> 00:08:42,767
(elevator whirring)
177
00:08:53,367 --> 00:08:54,700
I've been so used to people
178
00:08:54,700 --> 00:08:56,067
telling me when to eat,
179
00:08:56,067 --> 00:08:57,067
what to eat.
180
00:08:57,067 --> 00:08:58,067
(microwave beeps)
181
00:09:01,533 --> 00:09:04,200
Sometimes be wondering what you
182
00:09:04,200 --> 00:09:06,433
were doing, how you were living.
183
00:09:52,833 --> 00:09:55,833
(line ringing)
184
00:09:55,833 --> 00:09:57,433
>> Hello?
185
00:09:57,433 --> 00:09:58,967
>> Hi.
186
00:09:58,967 --> 00:10:00,800
It's Trane.
187
00:10:00,800 --> 00:10:03,600
>> Trane?
188
00:10:03,600 --> 00:10:05,633
>> Yeah.
189
00:10:05,633 --> 00:10:07,500
Think we can talk?
190
00:10:07,500 --> 00:10:08,800
I'm out front.
191
00:10:15,267 --> 00:10:16,667
I changed a lot in the last
192
00:10:16,667 --> 00:10:17,833
12 years.
193
00:10:20,533 --> 00:10:21,700
Hopefully enough to make her
194
00:10:21,700 --> 00:10:22,900
think I'm you.
195
00:10:30,900 --> 00:10:32,100
>> Hey.
196
00:10:34,067 --> 00:10:35,133
>> Hey.
197
00:10:45,767 --> 00:10:47,000
>> How are things?
198
00:10:47,000 --> 00:10:48,200
>> They changed my hours
199
00:10:48,200 --> 00:10:49,833
at the hospital.
200
00:10:49,833 --> 00:10:51,100
Instead of being on five days
201
00:10:51,100 --> 00:10:52,600
a week, they got me doing three
202
00:10:52,600 --> 00:10:54,533
double shifts.
203
00:10:54,533 --> 00:10:56,100
>> You did it, though.
204
00:10:56,100 --> 00:10:58,133
>> What?
205
00:10:58,133 --> 00:10:59,233
>> When we were kids,
206
00:10:59,233 --> 00:11:01,233
I remember-- I remember
207
00:11:01,233 --> 00:11:02,267
my brother saying that you
208
00:11:02,267 --> 00:11:03,633
wanted to be a doctor.
209
00:11:03,633 --> 00:11:05,133
>> Please.
210
00:11:05,133 --> 00:11:07,067
Being an RN is a long way
211
00:11:07,067 --> 00:11:08,633
from being a doctor.
212
00:11:08,633 --> 00:11:09,833
Besides, Bird used to laugh
213
00:11:09,833 --> 00:11:11,200
at me.
214
00:11:11,200 --> 00:11:12,100
>> It's never too late,
215
00:11:12,100 --> 00:11:13,067
you know.
216
00:11:13,067 --> 00:11:14,633
You still have that dream.
217
00:11:14,633 --> 00:11:15,700
>> My dream is to make sure
218
00:11:15,700 --> 00:11:16,767
my boy doesn't end up
219
00:11:16,767 --> 00:11:18,300
a statistic.
220
00:11:18,300 --> 00:11:20,700
>> How is he?
221
00:11:20,700 --> 00:11:22,067
>> Trying to mess up in school
222
00:11:22,067 --> 00:11:23,167
right now.
223
00:11:23,167 --> 00:11:24,433
But I straightened his ass out,
224
00:11:24,433 --> 00:11:26,933
believe me.
225
00:11:26,933 --> 00:11:28,833
So what's up?
226
00:11:28,833 --> 00:11:30,667
>> I'm leaving New York tonight.
227
00:11:30,667 --> 00:11:32,167
Might not be coming back.
228
00:11:32,167 --> 00:11:33,433
>> Job stuff?
229
00:11:33,433 --> 00:11:34,500
>> Yeah.
230
00:11:38,067 --> 00:11:40,667
Got something for you.
231
00:11:40,667 --> 00:11:42,567
>> What's this?
232
00:11:42,567 --> 00:11:44,767
>> It's 10 "G"s.
233
00:11:44,767 --> 00:11:46,333
>> Where did you get this?
234
00:11:46,333 --> 00:11:47,867
>> My savings.
235
00:11:47,867 --> 00:11:49,167
>> I don't know any cops get
236
00:11:49,167 --> 00:11:50,467
paid like this.
237
00:11:50,467 --> 00:11:51,500
>> I'm in a special division
238
00:11:51,500 --> 00:11:52,600
that pays good.
239
00:11:52,600 --> 00:11:54,100
Besides, no one has to know.
240
00:11:54,100 --> 00:11:55,067
>> I'm the only one who has
241
00:11:55,067 --> 00:11:55,800
to know?
242
00:11:55,800 --> 00:11:56,700
>> That's right.
243
00:11:56,700 --> 00:11:57,567
>> Well, I have to know.
244
00:11:57,567 --> 00:11:59,767
Look, I don't need any trouble.
245
00:11:59,767 --> 00:12:01,067
>> I may not be doing right
246
00:12:01,067 --> 00:12:02,167
by the IRS, but I'm not out
247
00:12:02,167 --> 00:12:03,667
there robbing banks, okay?
248
00:12:03,667 --> 00:12:04,800
It's not like that.
249
00:12:04,800 --> 00:12:05,833
>> Then hold onto it.
250
00:12:05,833 --> 00:12:06,900
Look, six years from now,
251
00:12:06,900 --> 00:12:07,900
Dante will be going to Harvard
252
00:12:07,900 --> 00:12:09,067
or Yale or something.
253
00:12:09,067 --> 00:12:10,600
It'll come in handy.
254
00:12:10,600 --> 00:12:12,733
All right?
255
00:12:12,733 --> 00:12:14,067
>> Six years from now.
256
00:12:14,067 --> 00:12:15,200
>> Yeah.
257
00:12:15,200 --> 00:12:16,867
Or you might want to take that
258
00:12:16,867 --> 00:12:19,700
and fix up your ride.
259
00:12:19,700 --> 00:12:21,100
>> Yeah.
260
00:12:21,100 --> 00:12:23,100
Somebody tried to steal it.
261
00:12:23,100 --> 00:12:24,400
People ain't got a conscience,
262
00:12:24,400 --> 00:12:25,400
you know?
263
00:12:30,700 --> 00:12:34,500
Can I see your boy?
264
00:12:34,500 --> 00:12:35,833
>> He's sleeping.
265
00:12:35,833 --> 00:12:38,767
>> I won't wake him.
266
00:12:38,767 --> 00:12:40,300
I promise.
267
00:13:16,700 --> 00:13:20,233
*
268
00:13:20,233 --> 00:13:21,267
>> It's too bad you're
269
00:13:21,267 --> 00:13:22,300
leaving town.
270
00:13:22,300 --> 00:13:23,900
Right about now, he could use
271
00:13:23,900 --> 00:13:26,267
a role model in his life.
272
00:13:26,267 --> 00:13:28,867
A male one.
273
00:13:28,867 --> 00:13:30,133
>> I figured you wanted me
274
00:13:30,133 --> 00:13:31,733
to keep my distance.
275
00:13:31,733 --> 00:13:33,133
>> I never said nothing like
276
00:13:33,133 --> 00:13:34,200
that to you, Trane,
277
00:13:34,200 --> 00:13:35,533
and you know it.
278
00:13:35,533 --> 00:13:36,767
You may look like your brother,
279
00:13:36,767 --> 00:13:37,900
but you are completely
280
00:13:37,900 --> 00:13:40,167
different.
281
00:13:40,167 --> 00:13:41,867
I've always known that.
282
00:13:52,733 --> 00:13:54,100
(tires screeching)
283
00:13:55,633 --> 00:13:58,600
*
284
00:14:02,267 --> 00:14:03,567
(cell phone ringing)
285
00:14:08,267 --> 00:14:10,233
(cell phone continues ringing)
286
00:14:16,133 --> 00:14:17,533
>> Yeah.
287
00:14:17,533 --> 00:14:18,933
>> You set for tonight?
288
00:14:18,933 --> 00:14:20,067
>> What?
289
00:14:20,067 --> 00:14:23,833
>> You all set?
290
00:14:23,833 --> 00:14:25,067
>> Yeah.
291
00:14:25,067 --> 00:14:26,167
>> Don't be late.
292
00:14:32,533 --> 00:14:34,333
(pounding on door)
293
00:14:41,067 --> 00:14:42,633
(pounding on door continues)
294
00:14:45,200 --> 00:14:46,433
>> Who is it?
295
00:14:46,433 --> 00:14:47,800
>> Me, Trane.
296
00:14:53,067 --> 00:14:54,133
How long you gonna keep me
297
00:14:54,133 --> 00:14:55,333
out here?
298
00:15:05,833 --> 00:15:07,067
>> It's open.
299
00:15:24,467 --> 00:15:26,800
>> I've been calling.
300
00:15:26,800 --> 00:15:28,300
>> I got busy.
301
00:15:28,300 --> 00:15:30,600
>> Oh, you got busy.
302
00:15:30,600 --> 00:15:33,667
For two weeks?
303
00:15:33,667 --> 00:15:35,167
>> You know how it is.
304
00:15:35,167 --> 00:15:36,533
>> No, I don't know how it is.
305
00:15:36,533 --> 00:15:37,867
Why don't you tell me?
306
00:15:37,867 --> 00:15:39,500
>> Maybe we should, um, do this
307
00:15:39,500 --> 00:15:40,533
some other time.
308
00:15:40,533 --> 00:15:42,700
>> Trane, we've both been
309
00:15:42,700 --> 00:15:44,100
upfront with each other.
310
00:15:44,100 --> 00:15:46,067
Our careers come first.
311
00:15:46,067 --> 00:15:48,200
It's what we both wanted.
312
00:15:48,200 --> 00:15:49,600
And if things get too serious,
313
00:15:49,600 --> 00:15:51,400
our relationship is too serious.
314
00:15:51,400 --> 00:15:52,900
Those were your exact words.
315
00:15:52,900 --> 00:15:55,400
(cell phone ringing)
316
00:15:55,400 --> 00:15:56,733
>> Can't believe you still using
317
00:15:56,733 --> 00:15:58,067
that same line.
318
00:15:58,067 --> 00:15:59,067
Ever since we were kids,
319
00:15:59,067 --> 00:15:59,833
you've been telling chicks
320
00:15:59,833 --> 00:16:01,733
you didn't want to get serious.
321
00:16:01,733 --> 00:16:02,833
>> Just have him leave it with
322
00:16:02,833 --> 00:16:04,200
the doorman.
323
00:16:04,200 --> 00:16:06,900
Yeah, okay, thanks.
324
00:16:06,900 --> 00:16:07,933
(sighs)
325
00:16:11,133 --> 00:16:12,733
This new unit you're working is
326
00:16:12,733 --> 00:16:14,100
controversial, and I laid my ass
327
00:16:14,100 --> 00:16:15,967
on the line for CCF.
328
00:16:15,967 --> 00:16:17,367
The last thing I need is for
329
00:16:17,367 --> 00:16:18,433
people to think I'm motivated
330
00:16:18,433 --> 00:16:21,300
by personal reasons.
331
00:16:21,300 --> 00:16:22,500
>> I understand.
332
00:16:26,133 --> 00:16:29,933
>> Now you're patronizing me.
333
00:16:29,933 --> 00:16:32,800
Why do you look like that?
334
00:16:32,800 --> 00:16:34,100
>> I...
335
00:16:34,100 --> 00:16:35,867
grew a goatee.
336
00:16:35,867 --> 00:16:38,267
>> Yeah, I hate the goatee.
337
00:16:38,267 --> 00:16:41,267
That's not what I mean.
338
00:16:41,267 --> 00:16:44,267
You look different.
339
00:16:44,267 --> 00:16:46,233
Your eyes look different.
340
00:16:48,467 --> 00:16:49,867
>> Maybe you never really
341
00:16:49,867 --> 00:16:53,700
looked before.
342
00:16:53,700 --> 00:16:54,833
>> Maybe.
343
00:16:59,067 --> 00:17:00,200
Well, if we're gonna walk away,
344
00:17:00,200 --> 00:17:02,167
we should at least say good-bye.
345
00:17:02,167 --> 00:17:03,500
Agreed?
346
00:17:17,833 --> 00:17:20,800
*
347
00:17:30,600 --> 00:17:32,767
>> (heavy breathing)
348
00:17:36,367 --> 00:17:37,433
>> Martin, what the hell
349
00:17:37,433 --> 00:17:38,467
is your problem?
350
00:17:40,767 --> 00:17:42,300
*
351
00:17:42,300 --> 00:17:44,433
(distant sirens wailing)
352
00:17:48,667 --> 00:17:50,533
>> (moaning)
353
00:18:08,667 --> 00:18:09,933
>> I didn't know we were in such
354
00:18:09,933 --> 00:18:12,467
a hurry, baby.
355
00:18:12,467 --> 00:18:13,800
>> Sorry about that.
356
00:18:13,800 --> 00:18:15,400
>> (chuckles)
357
00:18:15,400 --> 00:18:18,100
Don't be.
358
00:18:18,100 --> 00:18:20,700
We friends?
359
00:18:20,700 --> 00:18:22,067
>> Hell yeah.
360
00:18:32,100 --> 00:18:33,100
Damn.
361
00:18:37,400 --> 00:18:38,467
Maybe me and you ain't
362
00:18:38,467 --> 00:18:39,667
so different after all.
363
00:18:41,633 --> 00:18:43,067
Maybe if I got the "A"s
364
00:18:43,067 --> 00:18:46,367
and "B"s, I would be you,
365
00:18:46,367 --> 00:18:47,533
you would be me.
366
00:19:31,333 --> 00:19:34,667
>> Right on time, Giant.
367
00:19:34,667 --> 00:19:36,900
Ready to do business?
368
00:19:36,900 --> 00:19:38,133
>> Yeah.
369
00:19:38,133 --> 00:19:39,233
I guess so.
370
00:19:39,233 --> 00:19:40,300
>> (chuckles)
371
00:19:40,300 --> 00:19:41,567
You guess so?
372
00:19:41,567 --> 00:19:42,733
Where's my money?
373
00:19:47,167 --> 00:19:48,533
>> Where's my stuff?
374
00:19:58,267 --> 00:19:59,867
>> Four pounds of ice.
375
00:19:59,867 --> 00:20:01,400
It's all there.
376
00:20:01,400 --> 00:20:03,367
Remember, Giant, if we get word
377
00:20:03,367 --> 00:20:04,300
of you selling outside
378
00:20:04,300 --> 00:20:08,133
of the hood, you are a dead man.
379
00:20:08,133 --> 00:20:10,100
Now, the 50 "G"s?
380
00:20:15,400 --> 00:20:17,000
>> You know, all this
381
00:20:17,000 --> 00:20:18,500
nickel-and-diming is for boys.
382
00:20:21,400 --> 00:20:23,100
Why don't we act like grown men
383
00:20:23,100 --> 00:20:25,033
up in here?
384
00:20:25,033 --> 00:20:28,367
100,000 for eight pounds.
385
00:20:28,367 --> 00:20:29,467
>> What the hell you think
386
00:20:29,467 --> 00:20:30,333
you're doing?
387
00:20:30,333 --> 00:20:31,467
>> Renegotiating.
388
00:20:35,967 --> 00:20:37,333
>> I think I'll keep the deal
389
00:20:37,333 --> 00:20:39,033
in place.
390
00:20:39,033 --> 00:20:40,933
The money?
391
00:20:40,933 --> 00:20:43,200
Now!
392
00:20:43,200 --> 00:20:45,033
>> It's in my truck.
393
00:20:45,033 --> 00:20:46,500
>> Well, go get it.
394
00:20:52,533 --> 00:20:53,800
(snickers)
395
00:20:58,233 --> 00:20:59,533
If the money ain't there,
396
00:20:59,533 --> 00:21:00,833
handle it.
397
00:21:05,433 --> 00:21:06,600
>> You look nervous.
398
00:21:06,600 --> 00:21:08,067
>> Point the gun at yourself,
399
00:21:08,067 --> 00:21:09,300
I'll look more calm.
400
00:21:09,300 --> 00:21:10,467
>> I can give you boys
401
00:21:10,467 --> 00:21:11,733
the time of your life.
402
00:21:11,733 --> 00:21:12,567
>> Get the hell outta here.
403
00:21:12,567 --> 00:21:13,367
>> You don't know what
404
00:21:13,367 --> 00:21:14,233
you're missing.
405
00:21:14,233 --> 00:21:16,200
>> Let's keep it that way.
406
00:21:16,200 --> 00:21:17,367
>> I can't break cover.
407
00:21:17,367 --> 00:21:18,300
Get outta here.
408
00:21:18,300 --> 00:21:19,100
>> Throw me the keys.
409
00:21:19,100 --> 00:21:21,333
Throw me the keys!
410
00:21:21,333 --> 00:21:22,333
Let's go.
411
00:21:22,333 --> 00:21:23,333
>> Get outta here.
412
00:21:26,167 --> 00:21:27,200
(tires screeching)
413
00:21:30,967 --> 00:21:32,267
>> Move!
414
00:21:37,867 --> 00:21:39,467
(tires screeching)
415
00:21:42,533 --> 00:21:43,567
>> What the hell happened
416
00:21:43,567 --> 00:21:45,200
back there?
417
00:21:45,200 --> 00:21:46,500
>> I don't know.
418
00:21:46,500 --> 00:21:47,367
>> What do you mean,
419
00:21:47,367 --> 00:21:48,200
you don't know?
420
00:21:48,200 --> 00:21:51,100
Why did you deviate?
421
00:21:51,100 --> 00:21:52,500
>> Just didn't feel right.
422
00:21:52,500 --> 00:21:54,200
>> Didn't feel right?
423
00:21:54,200 --> 00:21:55,067
You could've gotten
424
00:21:55,067 --> 00:21:55,867
yourself killed.
425
00:21:55,867 --> 00:21:56,667
You could've gotten
426
00:21:56,667 --> 00:21:57,500
Danny killed.
427
00:21:57,500 --> 00:21:58,400
And why your windows are
428
00:21:58,400 --> 00:22:00,067
blown out?
429
00:22:00,067 --> 00:22:01,633
>> Kids tried to steal it.
430
00:22:01,633 --> 00:22:03,200
Chased them off.
431
00:22:08,967 --> 00:22:10,600
All I could think was,
432
00:22:10,600 --> 00:22:12,100
who the hell is she?
433
00:22:14,733 --> 00:22:16,233
Where the hell are we?
434
00:22:17,833 --> 00:22:19,633
And who the hell is my brother?
435
00:22:54,967 --> 00:22:56,200
>> Stevens.
436
00:22:56,200 --> 00:22:57,567
In my office.
437
00:23:01,267 --> 00:23:02,667
>> All this nickel-and-diming
438
00:23:02,667 --> 00:23:04,467
with your boys.
439
00:23:04,467 --> 00:23:05,867
Why do we act like grown men
440
00:23:05,867 --> 00:23:07,233
up in here?
441
00:23:07,233 --> 00:23:09,533
100,000 for eight pounds.
442
00:23:12,167 --> 00:23:14,700
>> This ain't no one-man show.
443
00:23:14,700 --> 00:23:16,233
You want to be Kobe Bryant,
444
00:23:16,233 --> 00:23:17,367
join the Lakers.
445
00:23:17,367 --> 00:23:18,500
>> The only reason I--
446
00:23:18,500 --> 00:23:19,367
>> Shut up.
447
00:23:19,367 --> 00:23:20,367
We had Raden inside
448
00:23:20,367 --> 00:23:22,300
for five months.
449
00:23:22,300 --> 00:23:23,800
Built a relationship
450
00:23:23,800 --> 00:23:25,600
with the number-one guy.
451
00:23:25,600 --> 00:23:26,633
And on the day we could have
452
00:23:26,633 --> 00:23:28,067
blown this investigation
453
00:23:28,067 --> 00:23:30,833
wide open, you go in there
454
00:23:30,833 --> 00:23:33,667
and screw everything up.
455
00:23:33,667 --> 00:23:35,500
Give me one good reason why
456
00:23:35,500 --> 00:23:37,467
I don't put charges on your ass?
457
00:23:37,467 --> 00:23:38,667
>> Instinct.
458
00:23:38,667 --> 00:23:40,500
>> Instinct.
459
00:23:40,500 --> 00:23:41,600
>> I told them I would spend
460
00:23:41,600 --> 00:23:43,867
twice as much money for twice
461
00:23:43,867 --> 00:23:45,067
as much product.
462
00:23:45,067 --> 00:23:46,100
The only reason he didn't bite,
463
00:23:46,100 --> 00:23:47,500
'cause he ain't the shot-caller.
464
00:23:47,500 --> 00:23:49,633
>> Intel says he is.
465
00:23:49,633 --> 00:23:50,967
>> Brother, I know what I'm
466
00:23:50,967 --> 00:23:52,067
talking about.
467
00:23:52,067 --> 00:23:53,600
>> It's "sir."
468
00:23:53,600 --> 00:23:56,600
Or "Captain."
469
00:23:56,600 --> 00:23:57,933
>> Sir...
470
00:23:57,933 --> 00:23:59,500
or Captain...
471
00:23:59,500 --> 00:24:01,633
I know what I'm talking about.
472
00:24:08,900 --> 00:24:10,067
>> Danny Raden put in a good
473
00:24:10,067 --> 00:24:13,200
word for you.
474
00:24:13,200 --> 00:24:14,567
Said you had DEA training
475
00:24:14,567 --> 00:24:16,367
together.
476
00:24:16,367 --> 00:24:19,067
And it says right here
477
00:24:19,067 --> 00:24:22,200
you made 38 successful
478
00:24:22,200 --> 00:24:24,233
undercover arrests with them.
479
00:24:24,233 --> 00:24:26,567
In fact, it says one of your
480
00:24:26,567 --> 00:24:29,367
strengths is teamwork.
481
00:24:31,267 --> 00:24:32,533
Now, either they were lying
482
00:24:32,533 --> 00:24:33,967
about you in this report
483
00:24:33,967 --> 00:24:35,967
or you're not the guy
484
00:24:35,967 --> 00:24:37,333
they say you were.
485
00:24:39,767 --> 00:24:41,533
So which is it, Agent Stevens?
486
00:24:51,467 --> 00:24:53,100
>> I messed up.
487
00:24:53,100 --> 00:24:55,467
My bad.
488
00:24:55,467 --> 00:24:58,100
>> My bad?
489
00:24:58,100 --> 00:25:01,167
"My bad" doesn't cut it in here.
490
00:25:01,167 --> 00:25:03,400
"My bad" gets someone killed!
491
00:25:06,400 --> 00:25:07,867
Empty your desk.
492
00:25:30,300 --> 00:25:31,600
>> What are you doing here?
493
00:25:31,600 --> 00:25:32,633
Danny, you can't take this kind
494
00:25:32,633 --> 00:25:33,433
of risk.
495
00:25:33,433 --> 00:25:34,233
>> I was careful.
496
00:25:34,233 --> 00:25:35,200
No one saw me.
497
00:25:35,200 --> 00:25:36,300
Come on.
498
00:25:36,300 --> 00:25:37,967
(fighting sounds)
499
00:25:41,467 --> 00:25:43,433
>> (grunting)
500
00:26:04,700 --> 00:26:06,700
>> Excuse me.
501
00:26:06,700 --> 00:26:07,900
Thank you.
502
00:26:11,300 --> 00:26:12,300
>> Hey, what floor
503
00:26:12,300 --> 00:26:13,133
you hopping off?
504
00:26:13,133 --> 00:26:14,367
>> Five, please.
505
00:26:14,367 --> 00:26:16,067
>> No problem.
506
00:26:16,067 --> 00:26:17,267
We got you covered.
507
00:26:22,433 --> 00:26:24,233
>> Hey, hey, it's all there.
508
00:26:24,233 --> 00:26:25,533
>> Yeah.
509
00:26:25,533 --> 00:26:27,333
If it's all the same to you,
510
00:26:27,333 --> 00:26:30,267
we're gonna count it anyway.
511
00:26:30,267 --> 00:26:32,300
>> You two realize it's quite
512
00:26:32,300 --> 00:26:33,633
disrespectful to lay on
513
00:26:33,633 --> 00:26:35,067
another man's bed.
514
00:26:35,067 --> 00:26:36,967
>> It is soft, though.
515
00:26:36,967 --> 00:26:38,833
Satine?
516
00:26:38,833 --> 00:26:40,467
Right, Satine, isn't it?
517
00:26:44,867 --> 00:26:46,267
>> It was a Mets game.
518
00:26:46,267 --> 00:26:47,533
There was this assemblyman
519
00:26:47,533 --> 00:26:48,867
from Long Island.
520
00:26:48,867 --> 00:26:50,467
And they went to play
521
00:26:50,467 --> 00:26:52,333
the National Anthem.
522
00:26:52,333 --> 00:26:53,367
And I watched him.
523
00:26:53,367 --> 00:26:54,533
He was mouthing
524
00:26:54,533 --> 00:26:56,100
some of the words.
525
00:26:56,100 --> 00:26:57,933
This is an elected official
526
00:26:57,933 --> 00:27:00,067
who's faking the Anthem.
527
00:27:00,067 --> 00:27:01,833
That's when it started for me.
528
00:27:01,833 --> 00:27:03,400
>> I don't get these
529
00:27:03,400 --> 00:27:05,700
phony-ass politicians.
530
00:27:05,700 --> 00:27:06,733
They aren't about the people.
531
00:27:06,733 --> 00:27:07,933
They're about themselves.
532
00:27:07,933 --> 00:27:09,800
>> That's right.
533
00:27:09,800 --> 00:27:10,833
That's why there's
534
00:27:10,833 --> 00:27:12,100
a Founding Patriots.
535
00:27:16,300 --> 00:27:18,067
Let's honor our comrade.
536
00:27:33,467 --> 00:27:34,800
>> Ay, yo!
537
00:27:34,800 --> 00:27:36,300
>> What's up?
538
00:27:41,533 --> 00:27:43,100
>> Y'all take credit cards?
539
00:27:44,833 --> 00:27:46,800
>> (children playing)
540
00:27:58,800 --> 00:27:59,867
>> Whoo!
541
00:28:08,067 --> 00:28:09,133
>> You and Pops went on
542
00:28:09,133 --> 00:28:11,367
a fishing trip one Sunday.
543
00:28:11,367 --> 00:28:12,500
I couldn't go 'cause I got into
544
00:28:12,500 --> 00:28:14,067
a fight at school.
545
00:28:14,067 --> 00:28:16,833
Deep down, think you were happy
546
00:28:16,833 --> 00:28:18,533
when it was just you and him--
547
00:28:18,533 --> 00:28:20,467
father and son.
548
00:28:22,833 --> 00:28:24,200
>> * Like Stevie, girl
549
00:28:24,200 --> 00:28:25,533
* You are a wonder
550
00:28:25,533 --> 00:28:27,100
* I wonder what spell
551
00:28:27,100 --> 00:28:28,600
* Am I under...
552
00:28:28,600 --> 00:28:29,600
>> I thought we were
553
00:28:29,600 --> 00:28:31,200
smoking weed.
554
00:28:31,200 --> 00:28:32,467
>> Trust me.
555
00:28:32,467 --> 00:28:34,867
This is like smoking 20 buds.
556
00:28:34,867 --> 00:28:36,900
>> That ain't crack, is it?
557
00:28:36,900 --> 00:28:37,967
>> You think I'd let you
558
00:28:37,967 --> 00:28:39,800
smoke crack?
559
00:28:39,800 --> 00:28:41,100
I'd kill you first.
560
00:28:41,100 --> 00:28:42,767
Here, here you go.
561
00:28:48,800 --> 00:28:49,967
>> Like this?
562
00:28:49,967 --> 00:28:50,967
>> Yeah.
563
00:28:54,667 --> 00:28:58,067
>> What are you doing?
564
00:28:58,067 --> 00:28:59,567
>> Your high's gonna last
565
00:28:59,567 --> 00:29:00,500
till tomorrow.
566
00:29:00,500 --> 00:29:01,367
You're gonna want
567
00:29:01,367 --> 00:29:02,767
to remember this.
568
00:29:02,767 --> 00:29:04,100
>> * They make it sound better
569
00:29:04,100 --> 00:29:05,500
* They want some reverb
570
00:29:05,500 --> 00:29:06,433
* Make it sound
571
00:29:06,433 --> 00:29:07,767
* A little better, like
572
00:29:07,767 --> 00:29:09,567
>> * Da da da da da-da
573
00:29:09,567 --> 00:29:10,633
>> * Hmm
574
00:29:10,633 --> 00:29:12,433
>> * Da da da da-da
575
00:29:12,433 --> 00:29:15,667
>> * She's my melody...
576
00:29:15,667 --> 00:29:16,767
>> Nice, huh?
577
00:29:16,767 --> 00:29:17,733
>> (chuckles)
578
00:29:18,900 --> 00:29:20,767
>> Founding Patriots pay $500
579
00:29:20,767 --> 00:29:21,800
to anyone who can post
580
00:29:21,800 --> 00:29:23,433
a black kid smoking meth.
581
00:29:23,433 --> 00:29:24,233
>> What are you saying?
582
00:29:24,233 --> 00:29:25,233
They want to use the Internet
583
00:29:25,233 --> 00:29:26,333
to market drugs to black kids?
584
00:29:26,333 --> 00:29:27,200
>> I'm saying it's already
585
00:29:27,200 --> 00:29:28,100
happening.
586
00:29:28,100 --> 00:29:29,133
>> Which way is the IP address
587
00:29:29,133 --> 00:29:30,333
to a 16-year-old boy
588
00:29:30,333 --> 00:29:31,633
in Jamaica, Queens?
589
00:29:31,633 --> 00:29:32,667
>> Let's get this 16-year-old
590
00:29:32,667 --> 00:29:33,667
picked up.
591
00:29:33,667 --> 00:29:34,733
>> Done.
592
00:29:34,733 --> 00:29:35,733
>> Who's Web have dealing
593
00:29:35,733 --> 00:29:36,633
in Queens?
594
00:29:36,633 --> 00:29:37,600
>> I couldn't tell you.
595
00:29:37,600 --> 00:29:38,533
But there is another thing
596
00:29:38,533 --> 00:29:39,467
you should know.
597
00:29:39,467 --> 00:29:40,500
Last night, after they burned
598
00:29:40,500 --> 00:29:41,600
Andrew's body, some guy
599
00:29:41,600 --> 00:29:43,433
showed up, somebody important.
600
00:29:43,433 --> 00:29:44,767
>> How important?
601
00:29:44,767 --> 00:29:46,067
>> More important than Web.
602
00:29:48,067 --> 00:29:50,800
>> What if...
603
00:29:50,800 --> 00:29:53,467
what if we bring Web in?
604
00:29:53,467 --> 00:29:54,467
Show him everything we have
605
00:29:54,467 --> 00:29:55,467
on him?
606
00:29:55,467 --> 00:29:57,100
Can we turn him?
607
00:29:57,100 --> 00:29:58,333
>> He's too committed.
608
00:29:58,333 --> 00:29:59,233
>> To what?
609
00:29:59,233 --> 00:30:00,367
A war against black people?
610
00:30:00,367 --> 00:30:01,600
>> Flooding more drugs into
611
00:30:01,600 --> 00:30:03,267
the hood is not their end game.
612
00:30:03,267 --> 00:30:04,567
It's a military tactic.
613
00:30:04,567 --> 00:30:06,400
>> What's their end game?
614
00:30:06,400 --> 00:30:07,933
>> Eliminate anyone who does not
615
00:30:07,933 --> 00:30:10,067
share their beliefs.
616
00:30:10,067 --> 00:30:13,100
(cell phone vibrating)
617
00:30:13,100 --> 00:30:15,800
>> Oh, damn.
618
00:30:15,800 --> 00:30:17,300
Yes?
619
00:30:17,300 --> 00:30:19,000
Hello, Miss Logan.
620
00:30:19,000 --> 00:30:20,233
I appreciate the concern
621
00:30:20,233 --> 00:30:21,600
from the D.A.'s office.
622
00:30:21,600 --> 00:30:22,633
But we're doing everything
623
00:30:22,633 --> 00:30:24,033
we can to conduct a thorough
624
00:30:24,033 --> 00:30:25,400
investigation.
625
00:30:25,400 --> 00:30:27,267
One of our agents is very active
626
00:30:27,267 --> 00:30:28,200
on the case.
627
00:30:28,200 --> 00:30:29,133
>> You only have one agent
628
00:30:29,133 --> 00:30:30,133
working this?
629
00:30:30,133 --> 00:30:31,667
>> Just one from the inside.
630
00:30:31,667 --> 00:30:34,533
We had another agent undercover.
631
00:30:34,533 --> 00:30:35,567
Unfortunately, I had
632
00:30:35,567 --> 00:30:37,567
to dismiss him.
633
00:30:37,567 --> 00:30:38,867
>> If you don't mind me asking,
634
00:30:38,867 --> 00:30:40,667
who is this agent you dismissed?
635
00:30:40,667 --> 00:30:42,767
>> Trane Stevens.
636
00:30:42,767 --> 00:30:44,167
He's a loose cannon.
637
00:30:44,167 --> 00:30:45,067
>> I see.
638
00:30:45,067 --> 00:30:46,467
If you only want one active
639
00:30:46,467 --> 00:30:47,600
agent on this case, that's
640
00:30:47,600 --> 00:30:48,700
your call.
641
00:30:48,700 --> 00:30:49,933
But let me be frank.
642
00:30:49,933 --> 00:30:51,300
>> You always are.
643
00:30:51,300 --> 00:30:52,867
>> Yeah.
644
00:30:52,867 --> 00:30:55,733
The promise of this agency was
645
00:30:55,733 --> 00:30:58,333
to investigate, infiltrate,
646
00:30:58,333 --> 00:31:00,867
and impede criminal activity.
647
00:31:00,867 --> 00:31:02,067
Now, if I can't show results
648
00:31:02,067 --> 00:31:04,233
and soon, it'll be shut down
649
00:31:04,233 --> 00:31:06,067
and written off as a waste of
650
00:31:06,067 --> 00:31:08,400
money this city does not have.
651
00:31:08,400 --> 00:31:10,267
And for whatever it's worth,
652
00:31:10,267 --> 00:31:11,800
we all had high hopes
653
00:31:11,800 --> 00:31:14,200
for Agent Stevens.
654
00:31:14,200 --> 00:31:16,467
Have a good day, Captain.
655
00:31:16,467 --> 00:31:18,133
>> You do the same, Miss Logan.
656
00:31:26,200 --> 00:31:28,167
>> When we were teenagers,
657
00:31:28,167 --> 00:31:29,233
you got permission
658
00:31:29,233 --> 00:31:30,733
to call her Marva.
659
00:31:30,733 --> 00:31:32,133
Even though I was getting
660
00:31:32,133 --> 00:31:33,133
in trouble for staying out
661
00:31:33,133 --> 00:31:35,500
all night, I only wanted
662
00:31:35,500 --> 00:31:37,100
to call her Ma.
663
00:31:54,867 --> 00:31:56,067
Hey, Ma.
664
00:31:59,500 --> 00:32:01,167
It's me, Trane.
665
00:32:01,167 --> 00:32:02,767
Your son.
666
00:32:06,367 --> 00:32:07,633
I saw your grandson
667
00:32:07,633 --> 00:32:09,533
the other day.
668
00:32:09,533 --> 00:32:11,333
He's pretty amazing.
669
00:32:11,333 --> 00:32:13,267
And Janelle is doing a really
670
00:32:13,267 --> 00:32:14,667
good job taking care of him.
671
00:32:18,900 --> 00:32:20,533
Here, wait, let me do that
672
00:32:20,533 --> 00:32:23,533
for you, Ma.
673
00:32:23,533 --> 00:32:24,833
Remember you used to do this
674
00:32:24,833 --> 00:32:27,233
for us as kids?
675
00:32:27,233 --> 00:32:28,400
We'd go down to the botanical
676
00:32:28,400 --> 00:32:32,467
gardens, chase bubbles all day.
677
00:32:32,467 --> 00:32:36,833
You remember that?
678
00:32:36,833 --> 00:32:38,233
Care more about the bubbles
679
00:32:38,233 --> 00:32:39,233
than the flowers.
680
00:32:46,533 --> 00:32:48,733
Anyway, I...
681
00:32:48,733 --> 00:32:52,233
brought you something.
682
00:32:52,233 --> 00:32:53,733
Tulips.
683
00:33:05,700 --> 00:33:09,200
I just wanted to come by and...
684
00:33:09,200 --> 00:33:10,667
say hi.
685
00:33:16,100 --> 00:33:17,767
I'll see you later, okay?
686
00:33:23,133 --> 00:33:24,267
>> (whispers)
687
00:33:27,500 --> 00:33:30,367
You my baby, Bird.
688
00:33:32,467 --> 00:33:34,100
>> No, Mom.
689
00:33:34,100 --> 00:33:35,433
I'm Trane.
690
00:33:35,433 --> 00:33:37,700
>> You my baby, Bird.
691
00:34:07,667 --> 00:34:08,900
(computer beeps)
692
00:34:14,833 --> 00:34:16,733
(pounding on door)
693
00:34:20,233 --> 00:34:21,433
>> Who is it?
694
00:34:21,433 --> 00:34:22,500
>> Who the hell do you think
695
00:34:22,500 --> 00:34:24,100
it is?
696
00:34:34,100 --> 00:34:35,967
>> Ebony and Ivory.
697
00:34:35,967 --> 00:34:38,100
What the hell y'all want?
698
00:34:38,100 --> 00:34:39,267
>> We just happen to be in this
699
00:34:39,267 --> 00:34:40,933
crappy-ass neighborhood.
700
00:34:40,933 --> 00:34:42,233
>> (snorts and laughs)
701
00:34:50,233 --> 00:34:51,433
>> Your friend Kendra was rushed
702
00:34:51,433 --> 00:34:53,067
today to the emergency room.
703
00:34:56,400 --> 00:34:57,567
Look at her!
704
00:34:59,633 --> 00:35:00,833
They found her unconscious
705
00:35:00,833 --> 00:35:02,400
choking on her own saliva.
706
00:35:02,400 --> 00:35:03,667
By the time she was in
707
00:35:03,667 --> 00:35:04,900
the ambulance, she showed signs
708
00:35:04,900 --> 00:35:06,300
of heart attack.
709
00:35:06,300 --> 00:35:07,333
She probably had no idea
710
00:35:07,333 --> 00:35:09,533
she could O.D. on meth.
711
00:35:09,533 --> 00:35:10,700
They tried to save her,
712
00:35:10,700 --> 00:35:13,067
but they couldn't.
713
00:35:13,067 --> 00:35:14,600
She's dead.
714
00:35:14,600 --> 00:35:16,267
You made it happen.
715
00:35:16,267 --> 00:35:17,367
And you're gonna get jail
716
00:35:17,367 --> 00:35:18,433
for it.
717
00:35:18,433 --> 00:35:20,733
That's a promise.
718
00:35:20,733 --> 00:35:22,200
>> Wait.
719
00:35:25,767 --> 00:35:27,933
You're saying no jail time?
720
00:35:27,933 --> 00:35:29,100
>> You don't get to act like
721
00:35:29,100 --> 00:35:30,433
what you did never happened.
722
00:35:30,433 --> 00:35:31,833
But if you'll cooperate...
723
00:35:31,833 --> 00:35:32,900
>> Sit down.
724
00:35:32,900 --> 00:35:33,933
>> ...I'll push the D.A.
725
00:35:33,933 --> 00:35:35,167
for a lighter sentence.
726
00:35:35,167 --> 00:35:36,467
>> What do you want to know?
727
00:35:36,467 --> 00:35:37,300
>> That you're not dealing,
728
00:35:37,300 --> 00:35:38,300
so how did you end up
729
00:35:38,300 --> 00:35:39,167
with the drugs?
730
00:35:39,167 --> 00:35:40,100
>> Cousin gave some to me.
731
00:35:40,100 --> 00:35:41,133
She told me to pop as many
732
00:35:41,133 --> 00:35:42,800
cherries as I could.
733
00:35:42,800 --> 00:35:43,833
She said, after they did it
734
00:35:43,833 --> 00:35:45,733
once, they'd be hooked.
735
00:35:45,733 --> 00:35:47,067
>> And your cousin's name?
736
00:35:51,500 --> 00:35:53,300
>> If she finds out...
737
00:35:53,300 --> 00:35:54,633
>> I'm good at keeping secrets.
738
00:35:57,400 --> 00:35:59,700
>> Arlene.
739
00:35:59,700 --> 00:36:01,467
Arlene Carson.
740
00:36:06,067 --> 00:36:07,133
>> Thanks for the show,
741
00:36:07,133 --> 00:36:09,067
but what this got to do with me?
742
00:36:09,067 --> 00:36:11,133
>> You may be right.
743
00:36:11,133 --> 00:36:12,633
There's a good chance Web is not
744
00:36:12,633 --> 00:36:14,800
the shot-caller.
745
00:36:14,800 --> 00:36:16,200
>> Apology accepted.
746
00:36:16,200 --> 00:36:18,733
If you'll excuse me, I'm busy.
747
00:36:18,733 --> 00:36:19,733
>> You play this right,
748
00:36:19,733 --> 00:36:20,800
the Founding Patriots will
749
00:36:20,800 --> 00:36:24,167
come to you.
750
00:36:24,167 --> 00:36:26,667
You got your job back.
751
00:36:26,667 --> 00:36:28,167
I'm putting you on 60 days
752
00:36:28,167 --> 00:36:29,067
probation.
753
00:36:29,067 --> 00:36:30,600
>> I didn't ask for my job back.
754
00:36:30,600 --> 00:36:31,633
>> What's the matter, Trane?
755
00:36:31,633 --> 00:36:34,167
Did you get your feelings hurt?
756
00:36:34,167 --> 00:36:36,400
You made a dumb-ass move.
757
00:36:36,400 --> 00:36:37,733
And you should be happy as hell
758
00:36:37,733 --> 00:36:38,800
you getting a chance
759
00:36:38,800 --> 00:36:40,633
to redeem yourself.
760
00:36:40,633 --> 00:36:41,633
>> I don't need
761
00:36:41,633 --> 00:36:43,267
to redeem myself.
762
00:36:48,067 --> 00:36:49,133
(door slams)
763
00:37:29,867 --> 00:37:31,567
>> That him?
764
00:37:31,567 --> 00:37:33,567
>> Yeah, that's Freddy.
765
00:37:33,567 --> 00:37:34,833
He works for my cousin.
766
00:37:34,833 --> 00:37:36,233
>> Look, stay here.
767
00:37:36,233 --> 00:37:37,367
Keep your head down.
768
00:37:42,167 --> 00:37:43,433
>> I learned to go to war
769
00:37:43,433 --> 00:37:45,733
long before I got locked up.
770
00:37:45,733 --> 00:37:47,600
When you get asked somebody,
771
00:37:47,600 --> 00:37:50,467
you back it up at all costs.
772
00:37:50,467 --> 00:37:51,600
>> You all right?
773
00:37:54,267 --> 00:37:55,900
>> Let's go hurt somebody.
774
00:37:57,067 --> 00:37:58,467
>> (chatter)
775
00:38:10,567 --> 00:38:12,200
>> Slide up outta here.
776
00:38:12,200 --> 00:38:14,067
Freddy's busy right now.
777
00:38:14,067 --> 00:38:15,933
>> Yo, who the hell is you, man?
778
00:38:15,933 --> 00:38:17,133
>> We're Coke.
779
00:38:17,133 --> 00:38:18,233
And you're the no-name,
780
00:38:18,233 --> 00:38:19,233
cheap-ass cola.
781
00:38:19,233 --> 00:38:20,267
Do you know what that means?
782
00:38:20,267 --> 00:38:21,367
>> Yeah, it means
783
00:38:21,367 --> 00:38:22,400
you're dead men.
784
00:38:22,400 --> 00:38:23,900
(grunts)
785
00:38:23,900 --> 00:38:25,600
>> It means...
786
00:38:25,600 --> 00:38:27,167
you destroyed.
787
00:38:27,167 --> 00:38:28,267
Yeah.
788
00:38:28,267 --> 00:38:29,333
Competition.
789
00:38:29,333 --> 00:38:30,733
>> Know what I want you to do?
790
00:38:30,733 --> 00:38:31,800
I want you to tell all
791
00:38:31,800 --> 00:38:33,367
your customers you can no longer
792
00:38:33,367 --> 00:38:34,533
provide services for them
793
00:38:34,533 --> 00:38:36,067
over here.
794
00:38:36,067 --> 00:38:37,100
>> You fools even know who you
795
00:38:37,100 --> 00:38:38,967
messin' with?
796
00:38:38,967 --> 00:38:40,800
(gagging and wheezing)
797
00:38:43,900 --> 00:38:45,067
>> Shh.
798
00:38:48,567 --> 00:38:50,600
Man up, soldier.
799
00:38:50,600 --> 00:38:53,433
You good?
800
00:38:53,433 --> 00:38:55,300
Okay.
801
00:38:55,300 --> 00:38:56,467
I don't want you working
802
00:38:56,467 --> 00:38:59,433
around here no more, all right?
803
00:38:59,433 --> 00:39:01,067
I come around here, I don't want
804
00:39:01,067 --> 00:39:03,467
to see Freddy working.
805
00:39:03,467 --> 00:39:05,067
It's my block.
806
00:39:05,067 --> 00:39:07,733
Anybody asks you,
807
00:39:07,733 --> 00:39:09,733
I'm Giant.
808
00:39:18,067 --> 00:39:20,633
Cheap-ass, no-name brand cola?
809
00:39:20,633 --> 00:39:22,067
>> What's wrong with that?
810
00:39:23,867 --> 00:39:24,900
>> When you want to get
811
00:39:24,900 --> 00:39:25,900
someone's attention,
812
00:39:25,900 --> 00:39:27,267
you get loud.
813
00:39:27,267 --> 00:39:28,267
Founding Patriots got their
814
00:39:28,267 --> 00:39:29,567
product in the hood.
815
00:39:29,567 --> 00:39:30,867
Their connect was a sister
816
00:39:30,867 --> 00:39:31,967
named Arlene.
817
00:39:31,967 --> 00:39:34,667
She had Queens on lock.
818
00:39:34,667 --> 00:39:35,800
Captain said we needed
819
00:39:35,800 --> 00:39:39,200
the Patriots to come to us.
820
00:39:39,200 --> 00:39:41,767
So I got loud.
821
00:39:41,767 --> 00:39:42,933
Real loud.
822
00:39:42,933 --> 00:39:43,967
>> * But ignorance is bliss
823
00:39:43,967 --> 00:39:45,067
* Because their fists
824
00:39:45,067 --> 00:39:46,100
* Turn into a bullet
825
00:39:46,100 --> 00:39:47,100
* If their index finger
826
00:39:47,100 --> 00:39:48,200
* Pull it
827
00:39:48,200 --> 00:39:49,100
* Cameras coming
828
00:39:49,100 --> 00:39:49,933
* For the footage
829
00:39:49,933 --> 00:39:51,600
* Channel 9, Channel 11...
830
00:39:51,600 --> 00:39:52,767
* Another baby
831
00:39:52,767 --> 00:39:53,800
* For the reverend...
832
00:39:53,800 --> 00:39:54,700
* Taking action
833
00:39:54,700 --> 00:39:55,967
* In a matter of a second
834
00:39:55,967 --> 00:39:57,100
* Nothing matters when
835
00:39:57,100 --> 00:39:58,133
* You repping for your turf
836
00:39:58,133 --> 00:40:00,067
* Hold it down, have heart
837
00:40:00,067 --> 00:40:01,767
* It's the moral of the story
838
00:40:01,767 --> 00:40:02,733
* When you worry
839
00:40:02,733 --> 00:40:03,667
* Then you wicked
840
00:40:03,667 --> 00:40:04,600
* And you mental, never get it
841
00:40:04,600 --> 00:40:05,667
* It's a sickness
842
00:40:05,667 --> 00:40:07,300
* When you kill your own kind
843
00:40:19,100 --> 00:40:20,433
>> You all right?
844
00:40:20,433 --> 00:40:22,033
>> Yeah, yeah.
845
00:40:22,033 --> 00:40:24,333
>> The trial's coming up.
846
00:40:24,333 --> 00:40:25,900
I'll handle everything.
847
00:40:25,900 --> 00:40:27,967
You don't worry about a thing.
848
00:40:27,967 --> 00:40:29,900
>> Thanks.
849
00:40:29,900 --> 00:40:31,100
>> You just have to let me know
850
00:40:31,100 --> 00:40:32,233
what you told them.
851
00:40:34,867 --> 00:40:36,200
>> I told them nothing.
852
00:40:36,767 --> 00:40:37,833
>> Where did you tell them
853
00:40:37,833 --> 00:40:39,867
the stuff came from?
854
00:40:39,867 --> 00:40:41,767
>> I said I didn't know.
855
00:40:41,767 --> 00:40:44,100
>> And they believed you?
856
00:40:44,100 --> 00:40:46,900
>> I'm in here, ain't I?
857
00:40:46,900 --> 00:40:50,233
>> They tell you that girl died?
858
00:40:50,233 --> 00:40:53,333
>> Yeah.
859
00:40:53,333 --> 00:40:55,200
>> You was hitting that?
860
00:40:55,200 --> 00:40:58,767
>> No, we was just friends.
861
00:40:58,767 --> 00:41:00,433
>> Chick couldn't pace herself,
862
00:41:00,433 --> 00:41:02,800
I guess.
863
00:41:02,800 --> 00:41:04,067
>> Kendra.
864
00:41:06,833 --> 00:41:07,933
>> What?
865
00:41:07,933 --> 00:41:09,733
>> Her name was Kendra.
866
00:41:15,067 --> 00:41:16,100
>> The most important thing
867
00:41:16,100 --> 00:41:17,600
for us to focus on right now is
868
00:41:17,600 --> 00:41:19,300
making sure you get back home,
869
00:41:19,300 --> 00:41:20,500
all right, cuz?
870
00:41:31,267 --> 00:41:32,867
>> There she is.
871
00:41:38,400 --> 00:41:40,600
>> What did he say?
872
00:41:40,600 --> 00:41:43,933
>> Said he didn't talk.
873
00:41:43,933 --> 00:41:47,533
>> You believe him?
874
00:41:47,533 --> 00:41:48,833
>> I don't know.
875
00:42:03,400 --> 00:42:04,667
>> Agent Timms, how would you
876
00:42:04,667 --> 00:42:05,833
say Stevens did in the field
877
00:42:05,833 --> 00:42:07,367
yesterday?
878
00:42:07,367 --> 00:42:08,400
>> Let's just say I'm glad
879
00:42:08,400 --> 00:42:10,533
Stevens is on our side, Captain.
880
00:42:10,533 --> 00:42:12,233
>> He shot a man.
881
00:42:12,233 --> 00:42:13,233
Maimed another.
882
00:42:13,233 --> 00:42:14,100
Would you say that
883
00:42:14,100 --> 00:42:16,100
was necessary?
884
00:42:16,100 --> 00:42:17,433
>> "Necessary" isn't the first
885
00:42:17,433 --> 00:42:18,833
word that comes to mind.
886
00:42:18,833 --> 00:42:21,733
>> What word would you use?
887
00:42:21,733 --> 00:42:24,433
>> "Convincing."
888
00:42:24,433 --> 00:42:25,833
>> Captain, I have Agent Raden
889
00:42:25,833 --> 00:42:28,667
on the line.
890
00:42:28,667 --> 00:42:29,767
>> Danny, talk to me.
891
00:42:29,767 --> 00:42:30,900
What's up?
892
00:42:30,900 --> 00:42:31,967
>> We put a hit on Lee.
893
00:42:31,967 --> 00:42:34,067
There's not much time.
894
00:42:34,067 --> 00:42:35,933
Get him in solitary.
895
00:42:49,267 --> 00:42:52,900
(soft music plays)
896
00:42:52,900 --> 00:42:54,100
>> Your Uncle Trane was
897
00:42:54,100 --> 00:42:55,100
a starting running back
898
00:42:55,100 --> 00:42:56,700
at Evander High School.
899
00:42:56,700 --> 00:42:58,067
>> For real?
900
00:42:58,067 --> 00:43:00,900
>> Mm-hmm.
901
00:43:00,900 --> 00:43:04,167
>> Twenty-one, right?
902
00:43:04,167 --> 00:43:05,300
>> Twelve.
903
00:43:05,300 --> 00:43:08,533
>> Twelve, that's right.
904
00:43:08,533 --> 00:43:09,900
You know, I think your brother
905
00:43:09,900 --> 00:43:11,567
was jealous.
906
00:43:11,567 --> 00:43:13,133
Every cheerleader in school
907
00:43:13,133 --> 00:43:14,433
wanted to get with you.
908
00:43:14,433 --> 00:43:15,933
(chuckles)
909
00:43:15,933 --> 00:43:18,233
>> Well, I want to play tackle,
910
00:43:18,233 --> 00:43:19,767
but my mom said I can only
911
00:43:19,767 --> 00:43:22,067
play flag.
912
00:43:22,067 --> 00:43:23,233
>> Flag ain't a bad way
913
00:43:23,233 --> 00:43:24,267
to get started.
914
00:43:24,267 --> 00:43:27,233
That's how I got going.
915
00:43:27,233 --> 00:43:28,700
>> My father ever play football?
916
00:43:31,600 --> 00:43:32,867
>> He wasn't into sports
917
00:43:32,867 --> 00:43:34,367
like that.
918
00:43:34,367 --> 00:43:35,500
>> What was he into?
919
00:43:39,233 --> 00:43:41,633
>> Comic books.
920
00:43:41,633 --> 00:43:43,667
Music.
921
00:43:43,667 --> 00:43:44,833
He loved music when he was
922
00:43:44,833 --> 00:43:45,967
your age.
923
00:43:49,400 --> 00:43:52,367
>> What?
924
00:43:52,367 --> 00:43:53,500
>> I was just thinking how
925
00:43:53,500 --> 00:43:56,633
at one point he wanted to be
926
00:43:56,633 --> 00:43:57,767
a jockey.
927
00:43:57,767 --> 00:43:59,067
He wanted to ride horses.
928
00:43:59,067 --> 00:44:00,100
>> (giggles)
929
00:44:00,100 --> 00:44:01,267
Right.
930
00:44:01,267 --> 00:44:02,867
I never heard that one.
931
00:44:02,867 --> 00:44:04,967
>> For real.
932
00:44:04,967 --> 00:44:06,067
One summer we went to one of
933
00:44:06,067 --> 00:44:08,667
those carnivals across county.
934
00:44:08,667 --> 00:44:12,367
Had to be about 11 or 12.
935
00:44:12,367 --> 00:44:13,633
There was this smelly horse
936
00:44:13,633 --> 00:44:16,733
in a corral.
937
00:44:16,733 --> 00:44:19,933
My father bought him a ticket.
938
00:44:19,933 --> 00:44:22,833
And he jumped in that saddle.
939
00:44:22,833 --> 00:44:24,367
That horse started going crazy
940
00:44:24,367 --> 00:44:25,533
as hell.
941
00:44:25,533 --> 00:44:26,900
Just so happened to have anybody
942
00:44:26,900 --> 00:44:29,800
riding him.
943
00:44:29,800 --> 00:44:31,300
At least a week or two after
944
00:44:31,300 --> 00:44:33,900
that, all he could talk about
945
00:44:33,900 --> 00:44:36,067
was riding horses and becoming
946
00:44:36,067 --> 00:44:39,100
a jockey.
947
00:44:39,100 --> 00:44:41,900
>> So what happened?
948
00:44:41,900 --> 00:44:43,233
>> Guess he realized how crazy
949
00:44:43,233 --> 00:44:45,167
it sounded.
950
00:44:45,167 --> 00:44:46,533
>> You mean he quit.
951
00:44:46,533 --> 00:44:49,367
Right?
952
00:44:49,367 --> 00:44:51,967
>> Maybe.
953
00:44:51,967 --> 00:44:53,233
At some point in his life,
954
00:44:53,233 --> 00:44:54,800
he did quit.
955
00:44:54,800 --> 00:44:56,633
I really don't know.
956
00:44:56,633 --> 00:44:57,833
>> My mom told me not to end up
957
00:44:57,833 --> 00:44:58,700
like him 'cause he was
958
00:44:58,700 --> 00:44:59,800
a quitter.
959
00:44:59,800 --> 00:45:00,800
That's why that bastard got
960
00:45:00,800 --> 00:45:01,867
himself locked up.
961
00:45:01,867 --> 00:45:03,233
>> Watch your mouth, Dante.
962
00:45:10,700 --> 00:45:12,233
>> Edgar?
963
00:45:12,233 --> 00:45:14,400
>> Agent Faraj, one day
964
00:45:14,400 --> 00:45:15,433
we should meet under
965
00:45:15,433 --> 00:45:16,667
happier circumstances.
966
00:45:16,667 --> 00:45:18,267
>> One day.
967
00:45:18,267 --> 00:45:21,333
This is Agent Trane Stevens.
968
00:45:21,333 --> 00:45:23,767
>> Trane as in John Coltrane?
969
00:45:23,767 --> 00:45:25,900
>> My father was a fan.
970
00:45:25,900 --> 00:45:27,267
>> My wife got pregnant four
971
00:45:27,267 --> 00:45:28,400
different times when we rode
972
00:45:28,400 --> 00:45:29,400
between the sheets
973
00:45:29,400 --> 00:45:31,067
to "A Love Supreme."
974
00:45:31,067 --> 00:45:32,100
>> Thanks for sharing that.
975
00:45:32,100 --> 00:45:33,233
>> Though I'm partial to
976
00:45:33,233 --> 00:45:35,400
Charlie "Bird" Parker,
977
00:45:35,400 --> 00:45:36,700
the most innovative saxophone
978
00:45:36,700 --> 00:45:40,333
player of all time...
979
00:45:40,333 --> 00:45:41,833
>> Look, Edgar, we need to see
980
00:45:41,833 --> 00:45:43,067
the body.
981
00:45:43,067 --> 00:45:44,967
>> Yeah.
982
00:45:44,967 --> 00:45:46,333
Right this way.
983
00:45:53,300 --> 00:45:55,833
Stabbed 24 times.
984
00:45:55,833 --> 00:45:57,367
Very little subtlety in that.
985
00:46:13,367 --> 00:46:15,067
>> So you okay?
986
00:46:15,067 --> 00:46:17,567
>> I'm fine.
987
00:46:17,567 --> 00:46:19,567
>> Part of the job I hate.
988
00:46:19,567 --> 00:46:21,867
>> Look on the bright side.
989
00:46:21,867 --> 00:46:23,833
>> Bright side?
990
00:46:28,700 --> 00:46:30,333
>> Listen, they killed him
991
00:46:30,333 --> 00:46:32,233
because we got them scared.
992
00:46:32,233 --> 00:46:34,400
Scared cats make mistakes.
993
00:46:34,400 --> 00:46:35,400
>> What the hell is
994
00:46:35,400 --> 00:46:36,233
your deal, man?
995
00:46:36,233 --> 00:46:37,100
>> My deal?
996
00:46:37,100 --> 00:46:38,100
>> This kid is lying dead
997
00:46:38,100 --> 00:46:38,967
because of us.
998
00:46:38,967 --> 00:46:39,767
>> The kid is dead because
999
00:46:39,767 --> 00:46:40,833
he didn't watch his back.
1000
00:46:40,833 --> 00:46:41,767
>> You expect me to believe
1001
00:46:41,767 --> 00:46:42,700
you don't have a tinge of
1002
00:46:42,700 --> 00:46:44,067
remorse about how we used him?
1003
00:46:44,067 --> 00:46:46,267
>> Remorse is a waste of time.
1004
00:46:46,267 --> 00:46:47,633
>> You throw up because
1005
00:46:47,633 --> 00:46:49,867
something you ate?
1006
00:46:49,867 --> 00:46:51,700
>> The smell.
1007
00:46:51,700 --> 00:46:53,267
>> Don't believe you.
1008
00:46:53,267 --> 00:46:54,300
>> You know what, I don't give
1009
00:46:54,300 --> 00:46:55,633
a damn what you believe.
1010
00:46:55,633 --> 00:46:57,067
Are you over here shedding tears
1011
00:46:57,067 --> 00:46:58,167
for this kid?
1012
00:46:58,167 --> 00:46:59,167
His cousin is out there
1013
00:46:59,167 --> 00:47:00,500
making moves.
1014
00:47:04,900 --> 00:47:08,067
>> (chatter and laughter)
1015
00:47:08,067 --> 00:47:10,567
>> Y'all at my table.
1016
00:47:10,567 --> 00:47:15,633
>> * Yeah, uhh...
1017
00:47:15,633 --> 00:47:17,067
* You
1018
00:47:17,067 --> 00:47:20,267
* You rock me every time...
1019
00:47:20,267 --> 00:47:21,833
>> Get a bottle of your
1020
00:47:21,833 --> 00:47:23,167
finest champagne.
1021
00:47:23,167 --> 00:47:25,333
>> * Special way you grind...
1022
00:47:25,333 --> 00:47:28,067
>> What I'm talking about, yeah.
1023
00:47:28,067 --> 00:47:30,167
>> * Ooh, go, girl
1024
00:47:30,167 --> 00:47:31,300
* I'll put you up
1025
00:47:31,300 --> 00:47:33,933
* Against that wall
1026
00:47:33,933 --> 00:47:36,267
* You got me
1027
00:47:36,267 --> 00:47:39,900
* Standing at attention
1028
00:47:39,900 --> 00:47:45,200
* If only...
1029
00:47:45,200 --> 00:47:47,367
* Can't stop
1030
00:47:47,367 --> 00:47:49,667
* What's going down tonight...
1031
00:47:57,667 --> 00:48:01,300
>> The infamous Giant.
1032
00:48:01,300 --> 00:48:03,500
>> Arlene.
1033
00:48:05,367 --> 00:48:06,667
Sip some.
1034
00:48:12,067 --> 00:48:13,400
>> You got a lot of balls
1035
00:48:13,400 --> 00:48:15,667
coming up in here.
1036
00:48:15,667 --> 00:48:16,767
>> Wanted to make it easy
1037
00:48:16,767 --> 00:48:17,933
for you.
1038
00:48:17,933 --> 00:48:18,967
Heard you was looking for me,
1039
00:48:18,967 --> 00:48:20,800
so...
1040
00:48:20,800 --> 00:48:22,967
Besides, I got a business
1041
00:48:22,967 --> 00:48:24,300
proposal for you.
1042
00:48:28,500 --> 00:48:29,633
>> Let's go talk.
1043
00:48:33,233 --> 00:48:34,567
>> * Gotta give you
1044
00:48:34,567 --> 00:48:36,133
* An applause...
1045
00:48:44,500 --> 00:48:46,833
>> You've been particularly
1046
00:48:46,833 --> 00:48:50,167
bothersome, my brother.
1047
00:48:50,167 --> 00:48:52,500
>> Had to get your attention.
1048
00:48:52,500 --> 00:48:54,400
>> Spotlight's all yours.
1049
00:48:58,400 --> 00:49:00,400
Where you from?
1050
00:49:00,400 --> 00:49:01,967
>> DC.
1051
00:49:01,967 --> 00:49:03,167
>> They do drugs in DC,
1052
00:49:03,167 --> 00:49:04,400
don't they?
1053
00:49:04,400 --> 00:49:05,500
Why you coming to my neck
1054
00:49:05,500 --> 00:49:06,567
of the woods?
1055
00:49:06,567 --> 00:49:08,900
>> You know how the song goes.
1056
00:49:08,900 --> 00:49:10,767
"If I can make it here..."
1057
00:49:10,767 --> 00:49:12,333
>> That's a big "if."
1058
00:49:14,700 --> 00:49:16,300
>> (exhales)
1059
00:49:16,300 --> 00:49:18,200
>> Let me hear your proposal.
1060
00:49:18,200 --> 00:49:19,733
>> You and me become partners.
1061
00:49:26,533 --> 00:49:27,600
>> Partners.
1062
00:49:27,600 --> 00:49:28,567
>> That's right.
1063
00:49:28,567 --> 00:49:29,700
>> And how do you see this
1064
00:49:29,700 --> 00:49:32,200
partnership working?
1065
00:49:32,200 --> 00:49:33,500
>> I control all the meth
1066
00:49:33,500 --> 00:49:35,067
in your neighborhood.
1067
00:49:35,067 --> 00:49:37,300
>> Oh, is that all?
1068
00:49:37,300 --> 00:49:39,400
>> I also get the nightclub.
1069
00:49:39,400 --> 00:49:40,600
>> And out of curiosity,
1070
00:49:40,600 --> 00:49:41,967
what do I get?
1071
00:49:41,967 --> 00:49:43,533
>> You?
1072
00:49:43,533 --> 00:49:46,900
You get the hell out of my way.
1073
00:49:46,900 --> 00:49:48,400
>> Oh, well, now I'm
1074
00:49:48,400 --> 00:49:50,667
really curious.
1075
00:49:50,667 --> 00:49:51,700
What if I don't like
1076
00:49:51,700 --> 00:49:54,733
your proposal?
1077
00:49:54,733 --> 00:49:56,233
>> Sure you don't want to check
1078
00:49:56,233 --> 00:49:57,367
with the white boys
1079
00:49:57,367 --> 00:49:59,233
who employ you?
1080
00:49:59,233 --> 00:50:01,067
>> You have to take it there.
1081
00:50:01,067 --> 00:50:02,700
>> Be easy.
1082
00:50:02,700 --> 00:50:04,900
I ain't the one to judge.
1083
00:50:04,900 --> 00:50:07,133
But let's be real.
1084
00:50:07,133 --> 00:50:08,500
We've always played a role
1085
00:50:08,500 --> 00:50:09,867
in our own demise.
1086
00:50:09,867 --> 00:50:11,033
>> One man's demise is
1087
00:50:11,033 --> 00:50:12,933
another man's come-up.
1088
00:50:12,933 --> 00:50:14,433
Besides, they give me product
1089
00:50:14,433 --> 00:50:15,800
on the cheap.
1090
00:50:15,800 --> 00:50:16,867
>> Long as you keep it
1091
00:50:16,867 --> 00:50:18,100
in the hood, right?
1092
00:50:18,100 --> 00:50:19,167
>> And that makes them
1093
00:50:19,167 --> 00:50:22,000
my partners.
1094
00:50:22,000 --> 00:50:24,133
Not my bosses.
1095
00:50:24,133 --> 00:50:26,933
>> That makes them our partners.
1096
00:50:29,333 --> 00:50:31,867
>> (snickers, then laughs)
1097
00:50:36,233 --> 00:50:37,500
Somebody should've told you
1098
00:50:37,500 --> 00:50:38,633
about me.
1099
00:50:42,433 --> 00:50:44,000
>> They did.
1100
00:50:44,000 --> 00:50:45,900
>> You know what I'm gonna do?
1101
00:50:45,900 --> 00:50:47,733
I'm gonna sit at my desk,
1102
00:50:47,733 --> 00:50:49,967
light a cigar, and watch them
1103
00:50:49,967 --> 00:50:54,600
clean your brains off my wall.
1104
00:50:54,600 --> 00:50:55,933
>> Might want to find out
1105
00:50:55,933 --> 00:50:57,300
why the music stopped.
1106
00:51:04,167 --> 00:51:05,200
>> Get up.
1107
00:51:28,467 --> 00:51:29,633
>> Let me take that off
1108
00:51:29,633 --> 00:51:32,100
your hands... partner.
1109
00:51:43,633 --> 00:51:46,300
>> You wanted to see me, sir?
1110
00:51:46,300 --> 00:51:48,633
>> Giant somehow muscled his way
1111
00:51:48,633 --> 00:51:50,567
back into our lives.
1112
00:51:50,567 --> 00:51:51,800
>> I don't understand.
1113
00:51:51,800 --> 00:51:53,067
>> He's now controlling
1114
00:51:53,067 --> 00:51:55,233
all of Queens.
1115
00:51:55,233 --> 00:51:57,367
>> Damn.
1116
00:51:57,367 --> 00:51:59,067
So what do we do?
1117
00:52:01,733 --> 00:52:03,067
>> For the moment, we do
1118
00:52:03,067 --> 00:52:04,433
business with him.
1119
00:52:04,433 --> 00:52:05,267
>> This is the guy
1120
00:52:05,267 --> 00:52:06,367
who killed Andrews.
1121
00:52:06,367 --> 00:52:07,433
>> Unfortunately, Andrews was
1122
00:52:07,433 --> 00:52:09,700
a casualty.
1123
00:52:09,700 --> 00:52:13,100
>> A casualty?
1124
00:52:13,100 --> 00:52:15,067
Sir, you were the one who taught
1125
00:52:15,067 --> 00:52:16,967
me how to stand up and fight
1126
00:52:16,967 --> 00:52:18,967
for our beliefs.
1127
00:52:18,967 --> 00:52:20,067
>> We all have to answer
1128
00:52:20,067 --> 00:52:23,567
to someone.
1129
00:52:23,567 --> 00:52:26,733
>> Who are you answering to?
1130
00:52:26,733 --> 00:52:28,933
>> It's classified.
1131
00:52:37,733 --> 00:52:39,400
>> The camera is in this snap
1132
00:52:39,400 --> 00:52:40,900
right here on the pocket.
1133
00:52:40,900 --> 00:52:42,567
No audio, just picture.
1134
00:52:42,567 --> 00:52:43,733
And of course, I will
1135
00:52:43,733 --> 00:52:44,967
make it wireless.
1136
00:52:44,967 --> 00:52:46,200
>> How many minutes
1137
00:52:46,200 --> 00:52:47,067
can you record?
1138
00:52:47,067 --> 00:52:48,067
>> Twenty.
1139
00:52:48,067 --> 00:52:48,900
When you want to start
1140
00:52:48,900 --> 00:52:49,800
recording, you push in this knob
1141
00:52:49,800 --> 00:52:50,700
right here.
1142
00:52:50,700 --> 00:52:51,667
When you want to stop,
1143
00:52:51,667 --> 00:52:53,667
you open the pocket.
1144
00:52:53,667 --> 00:52:55,200
>> That work for you, Stevens?
1145
00:52:59,433 --> 00:53:00,933
>> This jacket has an old-school
1146
00:53:00,933 --> 00:53:02,800
Members Only vibe to it.
1147
00:53:02,800 --> 00:53:04,600
I guess I'm a little bit more...
1148
00:53:04,600 --> 00:53:06,633
>> Stevens, put on
1149
00:53:06,633 --> 00:53:07,967
the damn jacket.
1150
00:53:15,567 --> 00:53:16,600
Word on the street was
1151
00:53:16,600 --> 00:53:18,900
I took over Arlene's operation.
1152
00:53:18,900 --> 00:53:20,233
I even ran her out of her own
1153
00:53:20,233 --> 00:53:21,900
nightclub.
1154
00:53:21,900 --> 00:53:23,400
Founding Patriots had no other
1155
00:53:23,400 --> 00:53:25,233
choice but to come to me.
1156
00:53:25,233 --> 00:53:27,233
>> Let's do some business.
1157
00:53:27,233 --> 00:53:28,733
>> Business?
1158
00:53:28,733 --> 00:53:30,100
(chuckles)
1159
00:53:30,100 --> 00:53:31,233
The man in charge only talks
1160
00:53:31,233 --> 00:53:33,100
to the man in charge.
1161
00:53:33,100 --> 00:53:34,333
>> You're looking at him.
1162
00:53:51,567 --> 00:53:53,200
>> Don't waste my time, playboy.
1163
00:54:06,367 --> 00:54:07,733
Wait here.
1164
00:54:29,433 --> 00:54:30,967
(gunfire)
1165
00:54:39,400 --> 00:54:40,433
>> Web.
1166
00:54:40,433 --> 00:54:41,533
>> Hello, General.
1167
00:54:41,533 --> 00:54:43,100
This who I think it is?
1168
00:54:43,100 --> 00:54:44,267
>> It is.
1169
00:54:44,267 --> 00:54:46,233
Giant, meet the General.
1170
00:54:48,833 --> 00:54:50,067
>> Looks like you're preparing
1171
00:54:50,067 --> 00:54:51,267
for a war.
1172
00:54:51,267 --> 00:54:52,433
>> We're in a war.
1173
00:54:52,433 --> 00:54:54,067
>> Yeah, against who?
1174
00:54:54,067 --> 00:54:55,367
>> Federal government.
1175
00:54:55,367 --> 00:54:56,533
>> Wow.
1176
00:54:56,533 --> 00:54:57,367
All because we have
1177
00:54:57,367 --> 00:54:59,267
a black president.
1178
00:54:59,267 --> 00:55:00,300
>> No.
1179
00:55:00,300 --> 00:55:01,300
This is much bigger
1180
00:55:01,300 --> 00:55:02,833
than the president.
1181
00:55:02,833 --> 00:55:03,900
But he certainly hasn't hurt
1182
00:55:03,900 --> 00:55:04,967
our recruitment.
1183
00:55:11,167 --> 00:55:12,967
You try that target.
1184
00:55:27,933 --> 00:55:29,067
Wow.
1185
00:55:29,067 --> 00:55:30,233
At least we know you're not
1186
00:55:30,233 --> 00:55:33,300
a cop.
1187
00:55:33,300 --> 00:55:35,667
Stand down.
1188
00:55:35,667 --> 00:55:38,067
>> Stand down!
1189
00:55:38,067 --> 00:55:39,200
>> Stand down!
1190
00:55:39,200 --> 00:55:41,100
>> What about you?
1191
00:55:41,100 --> 00:55:44,700
White supremist?
1192
00:55:44,700 --> 00:55:46,967
Terrorist?
1193
00:55:46,967 --> 00:55:48,700
>> I'm a real American.
1194
00:55:48,700 --> 00:55:49,733
>> What about the kids
1195
00:55:49,733 --> 00:55:50,733
in the hood you trying to get
1196
00:55:50,733 --> 00:55:51,767
the drugs to?
1197
00:55:51,767 --> 00:55:53,067
They ain't real Americans?
1198
00:55:53,067 --> 00:55:54,067
>> Drugs have always found
1199
00:55:54,067 --> 00:55:55,167
their way into the ghetto.
1200
00:55:55,167 --> 00:55:56,300
If not by us, it'll be
1201
00:55:56,300 --> 00:55:57,467
somebody else.
1202
00:55:57,467 --> 00:55:58,367
>> And that helps you sleep
1203
00:55:58,367 --> 00:55:59,433
at night.
1204
00:55:59,433 --> 00:56:00,500
>> Because of black violence,
1205
00:56:00,500 --> 00:56:02,067
our gun rights are infringed.
1206
00:56:02,067 --> 00:56:02,967
And we're forced to pay higher
1207
00:56:02,967 --> 00:56:04,067
taxes so illegals can get
1208
00:56:04,067 --> 00:56:05,867
free healthcare.
1209
00:56:05,867 --> 00:56:09,833
Yeah, I sleep just fine.
1210
00:56:09,833 --> 00:56:11,500
You think I have that wrong?
1211
00:56:11,500 --> 00:56:12,733
>> Right or wrong,
1212
00:56:12,733 --> 00:56:15,300
ain't a concept I subscribe to.
1213
00:56:15,300 --> 00:56:16,633
>> So I guess that helps you
1214
00:56:16,633 --> 00:56:18,467
sleep at night.
1215
00:56:18,467 --> 00:56:21,200
>> Gonna make you an offer.
1216
00:56:21,200 --> 00:56:22,400
I'll give you 200,000
1217
00:56:22,400 --> 00:56:23,333
ever month.
1218
00:56:23,333 --> 00:56:24,333
In return, every month,
1219
00:56:24,333 --> 00:56:25,667
you give me 16 pounds of meth,
1220
00:56:25,667 --> 00:56:27,167
pure and uncut.
1221
00:56:27,167 --> 00:56:28,067
I get to sell it wherever
1222
00:56:28,067 --> 00:56:29,733
I want, to whoever I want,
1223
00:56:29,733 --> 00:56:32,267
black, white, polka dot.
1224
00:56:32,267 --> 00:56:33,333
>> I'm not in this to become
1225
00:56:33,333 --> 00:56:34,700
a kingpin.
1226
00:56:34,700 --> 00:56:36,533
What you see here,
1227
00:56:36,533 --> 00:56:37,800
this is a movement.
1228
00:56:37,800 --> 00:56:38,833
>> Movements have price tags.
1229
00:56:38,833 --> 00:56:40,800
Wars ain't cheap, baby.
1230
00:56:46,833 --> 00:56:48,467
>> Tomorrow night.
1231
00:56:48,467 --> 00:56:51,400
Web will set up the meeting.
1232
00:56:51,400 --> 00:56:52,967
>> Cool.
1233
00:57:02,333 --> 00:57:03,667
owned flooring and towel
1234
00:57:03,667 --> 00:57:04,500
business.
1235
00:57:04,500 --> 00:57:06,200
Went bankrupt four years ago.
1236
00:57:06,200 --> 00:57:07,533
Hasn't had a job since.
1237
00:57:07,533 --> 00:57:08,700
>> Criminal record?
1238
00:57:08,700 --> 00:57:10,367
>> Tax evasion.
1239
00:57:10,367 --> 00:57:11,600
Three months in jail.
1240
00:57:11,600 --> 00:57:12,667
>> It doesn't make sense.
1241
00:57:12,667 --> 00:57:13,700
A guy this committed
1242
00:57:13,700 --> 00:57:15,900
compromising for money?
1243
00:57:15,900 --> 00:57:17,500
>> Everybody has a price tag,
1244
00:57:17,500 --> 00:57:18,333
hillbilly.
1245
00:57:18,333 --> 00:57:19,167
>> Oh, is that right?
1246
00:57:19,167 --> 00:57:20,533
>> Damn right.
1247
00:57:20,533 --> 00:57:22,067
>> I had 30 million laid out
1248
00:57:22,067 --> 00:57:23,867
in front of me in a knockoff,
1249
00:57:23,867 --> 00:57:25,700
and I didn't take a cent.
1250
00:57:25,700 --> 00:57:27,567
So why don't you enlighten us?
1251
00:57:27,567 --> 00:57:28,633
In that situation,
1252
00:57:28,633 --> 00:57:30,233
what do you do?
1253
00:57:36,733 --> 00:57:40,100
>> In that situation...
1254
00:57:40,100 --> 00:57:43,200
I'd do the same as you.
1255
00:57:43,200 --> 00:57:44,533
>> Now that we're a happy family
1256
00:57:44,533 --> 00:57:46,733
again, let's talk about tonight.
1257
00:57:46,733 --> 00:57:47,900
I want the team to meet up with
1258
00:57:47,900 --> 00:57:49,767
Raden and see what he knows.
1259
00:57:49,767 --> 00:57:50,833
And let's all be
1260
00:57:50,833 --> 00:57:52,733
on the same page.
1261
00:57:55,367 --> 00:57:57,067
>> Real politicians to talk
1262
00:57:57,067 --> 00:57:58,367
tough and walk soft.
1263
00:57:58,367 --> 00:58:00,200
However, we all must be
1264
00:58:00,200 --> 00:58:01,500
committed to making this city
1265
00:58:01,500 --> 00:58:03,333
a safer place for everyone.
1266
00:58:03,333 --> 00:58:04,500
The decreased budget is
1267
00:58:04,500 --> 00:58:05,667
no excuse.
1268
00:58:05,667 --> 00:58:07,067
I was raised to do more
1269
00:58:07,067 --> 00:58:08,067
with less, and that's what
1270
00:58:08,067 --> 00:58:09,200
we intend to do
1271
00:58:09,200 --> 00:58:10,200
at the D.A.'s office.
1272
00:58:10,200 --> 00:58:11,167
Thank you.
1273
00:58:11,167 --> 00:58:12,067
>> Hey.
1274
00:58:12,067 --> 00:58:13,067
>> Hey.
1275
00:58:13,067 --> 00:58:15,567
>> I just saw you on TV.
1276
00:58:15,567 --> 00:58:17,400
>> How'd I sound?
1277
00:58:17,400 --> 00:58:18,500
>> Like a sister you don't want
1278
00:58:18,500 --> 00:58:19,833
to mess with.
1279
00:58:22,667 --> 00:58:23,867
>> Captain tells me tomorrow's
1280
00:58:23,867 --> 00:58:26,067
the big day.
1281
00:58:26,067 --> 00:58:27,667
Be careful, okay?
1282
00:58:27,667 --> 00:58:29,900
>> Ay, uh, why don't you come on
1283
00:58:29,900 --> 00:58:32,733
by later on and practice being
1284
00:58:32,733 --> 00:58:33,833
friends again?
1285
00:58:37,933 --> 00:58:39,700
>> Good night, Agent Stevens.
1286
00:58:58,867 --> 00:59:00,800
(cell phone ringing)
1287
00:59:03,100 --> 00:59:06,067
>> Change your mind, didn't you?
1288
00:59:06,067 --> 00:59:07,733
Hey.
1289
00:59:07,733 --> 00:59:10,067
Yeah.
1290
00:59:10,067 --> 00:59:11,367
Give me 20 minutes.
1291
00:59:16,667 --> 00:59:17,967
>> I was a rookie.
1292
00:59:17,967 --> 00:59:19,900
Never even questioned
1293
00:59:19,900 --> 00:59:22,067
a witness before.
1294
00:59:22,067 --> 00:59:23,733
She says to me, "Well, I'm too
1295
00:59:23,733 --> 00:59:25,433
upset to tell you what I saw.
1296
00:59:25,433 --> 00:59:26,467
Maybe if you come with me
1297
00:59:26,467 --> 00:59:28,433
back to my place tonight,
1298
00:59:28,433 --> 00:59:30,433
maybe I'll open up."
1299
00:59:30,433 --> 00:59:31,767
>> So did you go?
1300
00:59:31,767 --> 00:59:32,967
>> Hell yeah, I went.
1301
00:59:32,967 --> 00:59:34,467
Hell yeah.
1302
00:59:34,467 --> 00:59:36,067
And after about two hours
1303
00:59:36,067 --> 00:59:38,333
of consoling her, I found out
1304
00:59:38,333 --> 00:59:40,367
she never saw anything at all.
1305
00:59:40,367 --> 00:59:42,633
But I did do about three or four
1306
00:59:42,633 --> 00:59:44,667
more follow-ups just to be sure.
1307
00:59:44,667 --> 00:59:46,300
Hey.
1308
00:59:46,300 --> 00:59:47,833
>> What'd I miss?
1309
00:59:47,833 --> 00:59:49,067
>> The usual.
1310
00:59:49,067 --> 00:59:51,567
Mason's indiscretions.
1311
00:59:51,567 --> 00:59:54,167
>> Danny boy.
1312
00:59:54,167 --> 00:59:55,533
You want another one?
1313
00:59:55,533 --> 00:59:56,533
>> Yeah, why not?
1314
00:59:56,533 --> 00:59:58,200
>> All right.
1315
01:00:01,000 --> 01:00:04,033
>> Something wrong?
1316
01:00:04,033 --> 01:00:05,367
>> Trane I used to know only
1317
01:00:05,367 --> 01:00:08,033
threw back Coke and ginger ale.
1318
01:00:08,033 --> 01:00:09,900
>> Figure just this once
1319
01:00:09,900 --> 01:00:12,533
wouldn't kill me, right?
1320
01:00:12,533 --> 01:00:13,667
>> So what do you know
1321
01:00:13,667 --> 01:00:14,533
about the meeting?
1322
01:00:14,533 --> 01:00:15,533
>> They want to do it
1323
01:00:15,533 --> 01:00:17,233
at the warehouse.
1324
01:00:17,233 --> 01:00:20,100
I still have my wires in place.
1325
01:00:20,100 --> 01:00:21,500
Let's keep it plain and simple.
1326
01:00:21,500 --> 01:00:22,567
We show up with the drugs,
1327
01:00:22,567 --> 01:00:23,933
you show up with the money.
1328
01:00:23,933 --> 01:00:25,133
They put a hit out on a kid,
1329
01:00:25,133 --> 01:00:28,000
and we didn't stop it.
1330
01:00:28,000 --> 01:00:30,200
Let's get this one right.
1331
01:00:30,200 --> 01:00:32,567
>> Once the transaction's made,
1332
01:00:32,567 --> 01:00:34,133
Trane gives us a pass code.
1333
01:00:34,133 --> 01:00:36,700
>> Yeah, so what's it gonna be?
1334
01:00:36,700 --> 01:00:38,567
>> Pass code?
1335
01:00:38,567 --> 01:00:40,167
Haven't thought about one.
1336
01:00:40,167 --> 01:00:41,167
>> Well, how about something
1337
01:00:41,167 --> 01:00:42,967
like "nice doing business
1338
01:00:42,967 --> 01:00:44,100
with you"?
1339
01:00:44,100 --> 01:00:45,433
>> Nice doing business with you?
1340
01:00:45,433 --> 01:00:46,433
>> Yeah.
1341
01:00:46,433 --> 01:00:47,367
>> You couldn't sound more like
1342
01:00:47,367 --> 01:00:48,900
a cop if you tried.
1343
01:00:48,900 --> 01:00:50,467
>> Let's go with
1344
01:00:50,467 --> 01:00:52,800
"it's all good."
1345
01:00:52,800 --> 01:00:54,300
>> It's all good.
1346
01:00:54,300 --> 01:00:56,000
>> Works for me.
1347
01:00:56,000 --> 01:00:57,467
>> Me, too.
1348
01:00:57,467 --> 01:00:58,567
>> Yeah.
1349
01:00:58,567 --> 01:01:00,067
>> I'm out.
1350
01:01:00,067 --> 01:01:01,600
>> Hey, Sammy, want to do some
1351
01:01:01,600 --> 01:01:03,100
role-playing tonight?
1352
01:01:03,100 --> 01:01:04,233
You be the cop, I'll be
1353
01:01:04,233 --> 01:01:05,300
the witness.
1354
01:01:05,300 --> 01:01:06,467
>> You're a pig, Mason.
1355
01:01:06,467 --> 01:01:07,500
>> (growls)
1356
01:01:07,500 --> 01:01:08,300
>> Good night, guys.
1357
01:01:08,300 --> 01:01:09,133
>> Let's roll, Mase.
1358
01:01:09,133 --> 01:01:10,100
Let's roll.
1359
01:01:16,167 --> 01:01:17,467
>> Hang on a second, man.
1360
01:01:21,133 --> 01:01:24,067
About that fight we had...
1361
01:01:24,067 --> 01:01:25,167
>> Water under the bridge.
1362
01:01:25,167 --> 01:01:27,067
>> I wasn't apologizing.
1363
01:01:27,067 --> 01:01:28,367
I was just wondering where you
1364
01:01:28,367 --> 01:01:30,367
learned how to scrap like that.
1365
01:01:30,367 --> 01:01:31,533
Not exactly what they taught us
1366
01:01:31,533 --> 01:01:32,933
at the academy.
1367
01:01:32,933 --> 01:01:33,967
>> Maybe hard for you
1368
01:01:33,967 --> 01:01:35,500
to believe, but I had a whole
1369
01:01:35,500 --> 01:01:36,567
'nother life before you hit
1370
01:01:36,567 --> 01:01:37,667
the scene.
1371
01:01:37,667 --> 01:01:39,333
>> Right.
1372
01:01:39,333 --> 01:01:42,200
High school football star.
1373
01:01:42,200 --> 01:01:43,500
The kind of running back that
1374
01:01:43,500 --> 01:01:45,333
relied on speed, not brawl.
1375
01:01:45,333 --> 01:01:47,167
Am I right?
1376
01:01:47,167 --> 01:01:48,500
Cats like you aren't usually
1377
01:01:48,500 --> 01:01:49,767
the first ones to clear a bench
1378
01:01:49,767 --> 01:01:51,800
when a brawl breaks out.
1379
01:01:51,800 --> 01:01:52,967
Your brother teach you to fight
1380
01:01:52,967 --> 01:01:55,367
like that?
1381
01:01:55,367 --> 01:01:56,667
>> Yeah.
1382
01:01:56,667 --> 01:01:58,900
>> He got out, right?
1383
01:01:58,900 --> 01:02:00,067
You seen him?
1384
01:02:00,067 --> 01:02:01,067
>> Said he was heading
1385
01:02:01,067 --> 01:02:01,867
down south.
1386
01:02:01,867 --> 01:02:04,867
>> Hmm.
1387
01:02:04,867 --> 01:02:07,767
Let me ask you something.
1388
01:02:07,767 --> 01:02:09,933
When we were DEA, remember when
1389
01:02:09,933 --> 01:02:12,467
we did our entries?
1390
01:02:12,467 --> 01:02:14,100
I always wanted to be first,
1391
01:02:14,100 --> 01:02:15,200
and you had to be last 'cause
1392
01:02:15,200 --> 01:02:16,167
you wanted to watch
1393
01:02:16,167 --> 01:02:18,200
everyone's back.
1394
01:02:18,200 --> 01:02:21,600
>> What about it?
1395
01:02:21,600 --> 01:02:23,800
>> When the meet goes down,
1396
01:02:23,800 --> 01:02:25,100
make sure that's the Trane
1397
01:02:25,100 --> 01:02:26,567
that shows up.
1398
01:02:29,533 --> 01:02:30,867
>> It's getting late.
1399
01:02:33,200 --> 01:02:34,367
>> Yeah.
1400
01:02:43,533 --> 01:02:44,833
(car starts)
1401
01:02:58,667 --> 01:02:59,800
(computer beeps)
1402
01:03:08,067 --> 01:03:09,100
(computer beeps)
1403
01:03:16,233 --> 01:03:17,233
(computer chimes)
1404
01:04:03,367 --> 01:04:04,933
>> All right, listen up.
1405
01:04:04,933 --> 01:04:06,167
The team is arriving.
1406
01:04:15,433 --> 01:04:16,600
>> Everybody get what they want
1407
01:04:16,600 --> 01:04:18,567
this time.
1408
01:04:18,567 --> 01:04:20,067
We all go home happy.
1409
01:04:20,067 --> 01:04:21,367
You know what I mean?
1410
01:04:34,633 --> 01:04:36,167
>> It's fine.
1411
01:04:49,400 --> 01:04:50,733
>> Well, things seem to be
1412
01:04:50,733 --> 01:04:51,933
in order.
1413
01:04:51,933 --> 01:04:54,767
>> Same here.
1414
01:04:54,767 --> 01:04:57,467
It's all good.
1415
01:04:57,467 --> 01:04:58,933
>> All teams, move in.
1416
01:05:06,533 --> 01:05:07,600
>> (chuckles)
1417
01:05:07,600 --> 01:05:08,967
I like that.
1418
01:05:08,967 --> 01:05:11,600
It's all good.
1419
01:05:11,600 --> 01:05:13,167
(guns click)
1420
01:05:13,167 --> 01:05:14,300
>> What the hell are you
1421
01:05:14,300 --> 01:05:15,333
doing, man?
1422
01:05:18,267 --> 01:05:19,300
>> This was never supposed to be
1423
01:05:19,300 --> 01:05:20,933
a long-term relationship.
1424
01:05:20,933 --> 01:05:22,900
This is about our freedom.
1425
01:05:22,900 --> 01:05:25,467
>> You have no idea what
1426
01:05:25,467 --> 01:05:27,667
it means to lose your freedom.
1427
01:05:27,667 --> 01:05:28,700
>> Well, since you've never
1428
01:05:28,700 --> 01:05:31,067
been free, you have no idea what
1429
01:05:31,067 --> 01:05:32,300
it means to lose yours either.
1430
01:05:36,167 --> 01:05:37,200
Do it.
1431
01:06:25,367 --> 01:06:26,867
(metal clanging)
1432
01:06:27,867 --> 01:06:29,867
(distant gunfire)
1433
01:07:02,567 --> 01:07:03,933
>> Move, move!
1434
01:07:03,933 --> 01:07:05,133
Move it!
1435
01:07:07,300 --> 01:07:08,900
>> Timms, look out!
1436
01:07:25,667 --> 01:07:26,933
>> Your choice.
1437
01:07:49,400 --> 01:07:51,067
(police chatter on radio)
1438
01:07:55,233 --> 01:07:57,067
>> Thanks for covering my ass.
1439
01:07:59,133 --> 01:08:01,833
>> It's what we're trained for,
1440
01:08:01,833 --> 01:08:03,067
even if you don't remember
1441
01:08:03,067 --> 01:08:05,500
it right.
1442
01:08:05,500 --> 01:08:08,200
>> What are you talking about?
1443
01:08:08,200 --> 01:08:11,267
>> On our entries, I was never
1444
01:08:11,267 --> 01:08:13,233
the last one in.
1445
01:08:13,233 --> 01:08:16,067
I always led the team.
1446
01:08:16,067 --> 01:08:17,600
What's the matter?
1447
01:08:17,600 --> 01:08:20,467
Getting senile on me?
1448
01:08:20,467 --> 01:08:22,633
>> Maybe I am.
1449
01:08:22,633 --> 01:08:25,967
Hey, explain something to me.
1450
01:08:25,967 --> 01:08:27,933
You used to swear up and down
1451
01:08:27,933 --> 01:08:29,200
that you were too disciplined
1452
01:08:29,200 --> 01:08:30,833
to drink alcohol.
1453
01:08:30,833 --> 01:08:31,933
Then all out of the blue,
1454
01:08:31,933 --> 01:08:35,833
you're kicking back beers.
1455
01:08:35,833 --> 01:08:37,800
>> I was 15 or 16, my brother
1456
01:08:37,800 --> 01:08:39,833
started drinking.
1457
01:08:39,833 --> 01:08:41,467
Come in, stumble around after
1458
01:08:41,467 --> 01:08:43,633
hanging out with his boys.
1459
01:08:43,633 --> 01:08:44,933
I swore to my mother and I swore
1460
01:08:44,933 --> 01:08:47,933
to him I'd be different.
1461
01:08:47,933 --> 01:08:49,500
Maybe it seemed like it came out
1462
01:08:49,500 --> 01:08:50,633
of the blue, but I just felt
1463
01:08:50,633 --> 01:08:51,900
it was time for me to take off
1464
01:08:51,900 --> 01:08:53,167
that cape.
1465
01:08:54,933 --> 01:08:56,400
>> Guys, heads up.
1466
01:09:00,667 --> 01:09:02,900
>> How is he?
1467
01:09:02,900 --> 01:09:04,467
>> I'm sorry.
1468
01:09:04,467 --> 01:09:06,067
He didn't make it.
1469
01:09:09,867 --> 01:09:10,900
>> Thanks.
1470
01:09:33,067 --> 01:09:34,400
>> I heard an undercover
1471
01:09:34,400 --> 01:09:35,700
was shot.
1472
01:09:35,700 --> 01:09:37,333
>> Timms.
1473
01:09:37,333 --> 01:09:40,300
>> Is he okay?
1474
01:09:40,300 --> 01:09:41,833
>> He's dead.
1475
01:09:41,833 --> 01:09:43,400
>> Oh, damn it.
1476
01:09:46,067 --> 01:09:48,200
You holding up?
1477
01:09:48,200 --> 01:09:50,500
>> Yeah.
1478
01:09:50,500 --> 01:09:53,633
>> Look, if you need anything,
1479
01:09:53,633 --> 01:09:55,100
just call.
1480
01:10:16,600 --> 01:10:17,633
>> When I was a kid,
1481
01:10:17,633 --> 01:10:20,233
I thought about fishing.
1482
01:10:20,233 --> 01:10:21,433
Instead, I spent all of my money
1483
01:10:21,433 --> 01:10:23,300
on video games.
1484
01:10:23,300 --> 01:10:25,467
You know, I missed out
1485
01:10:25,467 --> 01:10:27,000
on good things like this.
1486
01:10:41,467 --> 01:10:43,267
>> Uncle Trane?
1487
01:10:43,267 --> 01:10:44,267
>> Yeah?
1488
01:10:44,267 --> 01:10:45,200
>> How long does it take before
1489
01:10:45,200 --> 01:10:46,733
we actually catch a fish?
1490
01:10:50,467 --> 01:10:51,833
>> Well, that's the thing.
1491
01:10:51,833 --> 01:10:54,367
You know, we, uh, we wait
1492
01:10:54,367 --> 01:10:56,233
and we see.
1493
01:10:56,233 --> 01:10:57,867
You never know, you know?
1494
01:11:08,967 --> 01:11:10,433
You bored.
1495
01:11:11,800 --> 01:11:13,300
>> Yeah.
1496
01:11:13,300 --> 01:11:16,833
You?
1497
01:11:16,833 --> 01:11:18,200
>> Yep.
1498
01:11:19,633 --> 01:11:21,767
Whoo-hoo-hoo!
1499
01:11:21,767 --> 01:11:25,300
Look at that, look at that, boy.
1500
01:11:25,300 --> 01:11:26,833
This is what I do.
1501
01:11:26,833 --> 01:11:27,700
>> What's that, what's that?
1502
01:11:27,700 --> 01:11:28,767
>> This is what I do!
1503
01:11:28,767 --> 01:11:30,067
Whoo!
1504
01:11:30,067 --> 01:11:31,533
>> Air time.
1505
01:11:31,533 --> 01:11:32,633
>> Watch that air time.
1506
01:11:32,633 --> 01:11:34,533
Ah!
1507
01:11:34,533 --> 01:11:36,467
>> Let's go, let's go.
1508
01:11:36,467 --> 01:11:37,967
Ay, ay!
1509
01:11:43,933 --> 01:11:46,533
>> Damn, bro.
1510
01:11:46,533 --> 01:11:49,067
This is some life you have.
1511
01:11:55,567 --> 01:11:58,967
After they killed you, man,
1512
01:11:58,967 --> 01:12:00,900
I grabbed that bag of money,
1513
01:12:00,900 --> 01:12:02,067
jumped on a highway,
1514
01:12:02,067 --> 01:12:03,633
and I was gone.
1515
01:12:08,267 --> 01:12:09,733
Know why I came back?
1516
01:12:12,433 --> 01:12:14,400
Because of my boy.
1517
01:12:14,400 --> 01:12:15,767
'Cause of Janelle.
1518
01:12:19,100 --> 01:12:24,367
More than anything...
1519
01:12:24,367 --> 01:12:25,767
I just wanted to know what it
1520
01:12:25,767 --> 01:12:27,567
felt like to be the good one.
1521
01:12:53,067 --> 01:12:54,067
How's it going?
1522
01:12:54,067 --> 01:12:56,200
>> All right.
1523
01:12:56,200 --> 01:12:57,867
Looks like you had a long night.
1524
01:12:57,867 --> 01:12:59,533
>> One too many beers.
1525
01:12:59,533 --> 01:13:01,167
Guy from the fifth floor, right?
1526
01:13:01,167 --> 01:13:02,300
>> Huh?
1527
01:13:02,300 --> 01:13:03,467
>> Fifth floor.
1528
01:13:03,467 --> 01:13:05,067
>> Oh, yeah.
1529
01:13:05,067 --> 01:13:06,067
>> Guess I'm not the only one
1530
01:13:06,067 --> 01:13:07,200
who's been drinking tonight.
1531
01:13:10,700 --> 01:13:11,800
>> Think the Mets got a chance
1532
01:13:11,800 --> 01:13:14,700
this year?
1533
01:13:14,700 --> 01:13:16,600
>> More of a Yanks fan.
1534
01:13:18,067 --> 01:13:19,967
(elevator whirring)
1535
01:13:42,700 --> 01:13:44,667
>> (both grunting)
1536
01:14:26,400 --> 01:14:27,533
(gunshot)
1537
01:14:32,667 --> 01:14:34,300
>> Why'd y'all kill my brother?
1538
01:14:34,300 --> 01:14:35,700
>> We didn't care about
1539
01:14:35,700 --> 01:14:37,300
your brother.
1540
01:14:37,300 --> 01:14:40,533
We were coming after you.
1541
01:14:40,533 --> 01:14:43,933
>> What?
1542
01:14:43,933 --> 01:14:44,933
Which brother do you
1543
01:14:44,933 --> 01:14:46,867
think I am?
1544
01:14:46,867 --> 01:14:47,900
Which brother do you
1545
01:14:47,900 --> 01:14:49,133
think I am?!
1546
01:15:08,867 --> 01:15:11,333
*
87483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.