All language subtitles for Dutz05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,583 --> 00:00:06,708 (PAGER BEEPING) 2 00:00:06,792 --> 00:00:07,625 Shit. 3 00:00:07,833 --> 00:00:08,833 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 4 00:00:08,917 --> 00:00:09,917 BAMBI: Okay, do something. 5 00:00:09,999 --> 00:00:11,166 SECURITY GUARD: Security, open up. 6 00:00:11,249 --> 00:00:12,124 Mother fucker. 7 00:00:12,375 --> 00:00:13,333 Hey, leave him alone! 8 00:00:13,416 --> 00:00:14,458 Fuck all. 9 00:00:14,541 --> 00:00:15,500 The money won't wait? 10 00:00:15,583 --> 00:00:18,041 Not a month more, it will go elsewhere. 11 00:00:21,083 --> 00:00:24,583 You are the strong one. But, how many women do you know 12 00:00:24,667 --> 00:00:26,792 whose outcome was not yours? 13 00:00:27,083 --> 00:00:29,124 (SCATTERED APPLAUSE) 14 00:00:30,667 --> 00:00:31,750 You're Lori Madison-- 15 00:00:31,833 --> 00:00:34,333 You win, I can't do anything else, you happy? 16 00:00:34,583 --> 00:00:35,625 What's wrong? 17 00:00:36,416 --> 00:00:38,583 TOD LANG: (SIGHS) I'm a little run down. 18 00:00:38,875 --> 00:00:39,917 (GUNSHOT) 19 00:00:43,124 --> 00:00:44,291 WOMAN: Whoa, is he okay? 20 00:00:44,458 --> 00:00:45,833 BOUNCER: Call a fucking ambulance! 21 00:00:45,917 --> 00:00:47,541 -Frankie... -One out. 22 00:00:47,958 --> 00:00:49,249 Don't. Frankie... 23 00:00:49,500 --> 00:00:52,291 BOUNCER: Jesus Christ, where's the fucking ambulance? 24 00:00:59,124 --> 00:01:00,375 (FRANCIS MARTINO JR. CRYING) 25 00:01:00,458 --> 00:01:02,583 FRANKIE MARTINO: What can I say? 26 00:01:02,667 --> 00:01:05,041 Frankie Martino, ageless. 27 00:01:05,124 --> 00:01:08,958 Married to this beauty, father to these two little guys. 28 00:01:09,041 --> 00:01:11,583 -(FRANCIS JR. CONTINUES CRYING) -FRANKIE: Come on, buddy! 29 00:01:11,667 --> 00:01:13,875 Jack of all trades. Whatever it takes. 30 00:01:13,958 --> 00:01:15,750 -(CRYING) -CHRISTINA FUEGO: You're in for it now. 31 00:01:15,833 --> 00:01:18,333 Now, what do inquiring minds want to know? 32 00:01:18,416 --> 00:01:21,458 That's all a story as big as New York City. 33 00:01:21,541 --> 00:01:23,625 -(CHRISTINA SPEAKS ON TV) -This was right after Christmas. 34 00:01:23,708 --> 00:01:25,458 He figured it would be nice for the boys 35 00:01:25,541 --> 00:01:27,833 to have something to watch when they got older. 36 00:01:27,917 --> 00:01:30,333 FRANKIE: Born at Victory Memorial Hospital, 37 00:01:30,416 --> 00:01:32,833 raised in Bay Ridge, Brooklyn. Destined for greatness from day one. 38 00:01:32,917 --> 00:01:35,249 -CHRISTINA: Frankie Jr.'s not having it. -Natural sportsman... 39 00:01:35,333 --> 00:01:38,833 -CHRISTINA: He's done. (LAUGHS) -...I was drafted by none other than the Los Angeles Dodgers. 40 00:01:38,917 --> 00:01:40,500 But who wants to live in Los Angeles? 41 00:01:40,583 --> 00:01:42,416 -(LAUGHTER) -You know what I'm sayin'? 42 00:01:42,500 --> 00:01:44,249 -True. -CHRISTINA: Okay, if you're gonna tell your whole 43 00:01:44,333 --> 00:01:46,458 life story, I'm gonna go put this one down, all right? 44 00:01:46,541 --> 00:01:48,249 -It's like he knew. -FRANKIE: All right, good night, little man. 45 00:01:48,333 --> 00:01:49,999 Good try. Now, you're the oldest, right? 46 00:01:50,083 --> 00:01:51,750 -Me too. -VINCENT MARTINO: Yeah, by 23 minutes. 47 00:01:51,833 --> 00:01:53,291 -Give it a fucking rest. -Now... 48 00:01:53,375 --> 00:01:54,667 when you're the oldest, 49 00:01:54,750 --> 00:01:57,083 you got special responsibilities. 50 00:01:57,166 --> 00:01:59,416 You got to look after your little brother. 51 00:01:59,500 --> 00:02:03,708 You gotta stick up for him, no matter what. Huh? 52 00:02:03,792 --> 00:02:05,208 For instance... 53 00:02:05,291 --> 00:02:06,625 (SIGHS) Here we go. 54 00:02:06,708 --> 00:02:08,708 ...Fort Hamilton High School, 55 00:02:08,792 --> 00:02:11,166 -Junior varsity baseball. -Junior varsity baseball. 56 00:02:11,249 --> 00:02:12,792 (LAUGHTER) 57 00:02:12,875 --> 00:02:15,291 FRANKIE: Your Uncle Vincent was up against Eddie DiNoto, 58 00:02:15,375 --> 00:02:17,500 this real a-hole from New Utrecht... 59 00:02:17,583 --> 00:02:19,375 You know, I went out with that guy once. 60 00:02:19,458 --> 00:02:21,416 DiNoto? The fuck outta here! 61 00:02:21,500 --> 00:02:24,291 No, I did. His parents knew my parents. 62 00:02:24,375 --> 00:02:25,541 They set it up. 63 00:02:25,625 --> 00:02:27,124 What base did he get to? 64 00:02:27,208 --> 00:02:28,667 -Screw you. -(VINCENT LAUGHS) 65 00:02:28,750 --> 00:02:30,750 FRANKIE: ...DiNoto plugs Vincent right in the back. 66 00:02:30,833 --> 00:02:33,958 So, I come charging out of the dugout right at him. 67 00:02:34,041 --> 00:02:37,291 Right? And he's watching Vince walk to first, 68 00:02:37,375 --> 00:02:41,667 like, leering at him, so he don't even see it comin'. 69 00:02:41,750 --> 00:02:43,625 -Boom! -(LAUGHTER) 70 00:02:43,708 --> 00:02:46,958 FRANKIE: (LAUGHS) Caught him right in his fat face! 71 00:02:47,041 --> 00:02:49,166 -That's my boy. -FRANKIE: DiNo goes down, 72 00:02:49,249 --> 00:02:51,500 crying like a little girl! 73 00:02:51,583 --> 00:02:53,124 -(LAUGHTER) -(FRANKIE LAUGHS LOUDLY) 74 00:02:53,208 --> 00:02:55,958 Well, I got a boxer's fracture on my pinky. 75 00:02:56,041 --> 00:02:57,833 Yeah, I had to sit out the rest of the season. 76 00:02:57,917 --> 00:02:59,041 -CHRISTINA: Is that true? -Yeah. 77 00:02:59,124 --> 00:03:00,500 He sat out the rest of the year? 78 00:03:00,583 --> 00:03:02,041 FRANCESCA "FRAN" DWYER: I did his chores for months 79 00:03:02,124 --> 00:03:03,583 after he got the cast off. 80 00:03:03,667 --> 00:03:05,875 -(LAUGHTER) -That snake. 81 00:03:05,958 --> 00:03:09,833 FRANKIE: ...couldn't field. So, I didn't wanna hit that kid. 82 00:03:09,917 --> 00:03:13,541 But I had to, for my little brother. 83 00:03:13,625 --> 00:03:17,625 All right? So, nobody messes with him again, you understand? 84 00:03:17,708 --> 00:03:20,124 -DOMINIC FUEGO MARTINO: Can I go play Atari? -FRANKIE: Yeah. Come on. 85 00:03:20,208 --> 00:03:21,792 CHRISTINA: He was so good with them. 86 00:03:21,875 --> 00:03:25,124 We'll, uh... We'll deal with this, uh, some other time. 87 00:03:25,208 --> 00:03:28,083 Anyway, the point is... 88 00:03:28,166 --> 00:03:31,208 I always had to look out for Vincent. 89 00:03:31,291 --> 00:03:34,833 I might be the smart one, but Vincent's the good one. 90 00:03:34,917 --> 00:03:37,625 Till next time. (GROANS) 91 00:03:37,708 --> 00:03:38,958 BOBBY DWYER: That's it? 92 00:03:40,166 --> 00:03:41,667 -(MOANING) -BOBBY: Oh! Holy shit! 93 00:03:41,750 --> 00:03:44,333 -FRAN: Oh my god... -(LAUGHTER) 94 00:03:44,416 --> 00:03:46,249 FRANKIE: Okay, yeah, yeah. Just like that. 95 00:03:46,333 --> 00:03:47,708 This the same movie? 96 00:03:47,792 --> 00:03:48,833 (LAUGHTER) 97 00:03:48,917 --> 00:03:50,166 CHRISTINA: He used the same tape! 98 00:03:50,249 --> 00:03:51,583 That motherfucker! 99 00:03:51,667 --> 00:03:54,124 (LAUGHTER) 100 00:03:54,208 --> 00:03:55,875 BOBBY: (CHUCKLES) Classic. 101 00:03:55,958 --> 00:03:57,708 WOMAN: (MOANS) Fuck me! 102 00:03:57,792 --> 00:03:58,999 Frankie Martino. 103 00:03:59,083 --> 00:04:00,583 (MOANING CONTINUES) 104 00:04:02,750 --> 00:04:03,917 VINCENT: Ageless. 105 00:04:03,999 --> 00:04:06,792 ♪ ("DREAMING" BY BLONDIE PLAYS) ♪ 106 00:04:17,291 --> 00:04:21,625 ♪ I don't want to live On charity ♪ 107 00:04:23,208 --> 00:04:27,500 ♪ Pleasure's real Or is it fantasy? ♪ 108 00:04:29,166 --> 00:04:33,583 ♪ Reel to reel Is living vérité ♪ 109 00:04:33,667 --> 00:04:36,291 ♪ People stop and stare at me ♪ 110 00:04:36,375 --> 00:04:42,500 ♪ We just walk on by We just keep on dreamin'♪ 111 00:04:44,208 --> 00:04:47,083 ♪ Dream, dream Even for a little while ♪ 112 00:04:47,166 --> 00:04:49,917 ♪ Dream, dream Filling up an idle hour 113 00:04:49,999 --> 00:04:53,041 ♪ Fade away ♪ 114 00:04:53,124 --> 00:04:58,792 ♪ Radiate ♪ 115 00:04:58,875 --> 00:05:03,333 ♪ I sit by And watch the river flow ♪ 116 00:05:04,875 --> 00:05:10,291 ♪ I sit by And watch the traffic go ♪ 117 00:05:10,375 --> 00:05:15,083 ♪ Imagine something Of your very own 118 00:05:15,166 --> 00:05:18,124 ♪ Something you can have And hold ♪ 119 00:05:18,208 --> 00:05:21,124 ♪ I'd build a road in gold ♪ 120 00:05:21,208 --> 00:05:24,541 ♪ Just to have some dreamin' ♪ 121 00:05:25,750 --> 00:05:28,541 ♪ Dreamin' is free ♪ 122 00:05:28,625 --> 00:05:30,458 ♪ Dreaming ♪ 123 00:05:30,541 --> 00:05:31,833 ♪ Ooh ♪ 124 00:05:31,917 --> 00:05:34,249 ♪ Dreamin' is free ♪ 125 00:05:36,583 --> 00:05:38,999 ♪ Ooh, dreamin' ♪ 126 00:05:39,083 --> 00:05:41,708 WOMAN: (OVER PA) Dr. Kobler, extension 423. 127 00:05:43,875 --> 00:05:45,083 How is he? 128 00:05:45,166 --> 00:05:46,625 DR. LEE: His lungs are filling with fluid. 129 00:05:47,208 --> 00:05:48,416 Pneumonia? 130 00:05:48,500 --> 00:05:50,124 DR. LEE: Pneumocystis pneumonia, specifically. 131 00:05:50,208 --> 00:05:52,917 It's the most common infection associated with AIDS. 132 00:05:52,999 --> 00:05:54,625 We see this a lot. 133 00:05:54,708 --> 00:05:57,667 We're giving him antibiotics, but they can only do so much. 134 00:05:57,750 --> 00:06:00,375 His immune system is severely impaired. 135 00:06:02,833 --> 00:06:05,500 He's showing advanced symptoms of dementia as well. 136 00:06:05,583 --> 00:06:08,583 Our psych evaluation determined that he lacks capacity. 137 00:06:09,708 --> 00:06:11,625 What do you mean? 138 00:06:11,708 --> 00:06:14,124 He can't make decisions for himself anymore. 139 00:06:17,249 --> 00:06:19,999 (SIGHS) 140 00:06:21,291 --> 00:06:22,500 It's time for him to come home. 141 00:06:22,583 --> 00:06:24,208 He doesn't want to die in a hospital. 142 00:06:24,291 --> 00:06:25,541 DR. LEE: That may be, 143 00:06:25,625 --> 00:06:27,166 but unless you've been officially designated 144 00:06:27,249 --> 00:06:28,583 as a healthcare proxy, 145 00:06:28,667 --> 00:06:31,124 you're not able to make that choice for him. 146 00:06:31,208 --> 00:06:32,999 Only the next of kin can decide. 147 00:06:33,083 --> 00:06:34,667 I've lived with him for seven years; 148 00:06:34,750 --> 00:06:35,875 I know what he wants. 149 00:06:35,958 --> 00:06:37,708 Then you need to tell his family. 150 00:06:37,792 --> 00:06:40,667 He hasn't seen his family since 1969. 151 00:06:41,416 --> 00:06:42,625 I'm sorry. 152 00:06:42,708 --> 00:06:45,041 Legally, there's nothing I can do. 153 00:06:45,124 --> 00:06:47,541 We can't release him in this condition. 154 00:06:47,625 --> 00:06:48,833 Not to you. 155 00:06:49,833 --> 00:06:51,458 You need to make a call. 156 00:06:55,625 --> 00:06:57,500 -GENE GOLDMAN: Jeff. -DR. JEFF STEINER: Gene. 157 00:06:59,208 --> 00:07:00,667 (CHRIS ALSTON CLEARS THROAT) 158 00:07:01,792 --> 00:07:02,833 Doc? 159 00:07:05,333 --> 00:07:07,792 I usually see patients in my office. 160 00:07:07,875 --> 00:07:10,625 Doc, I wanted to tell you I'm cured. 161 00:07:13,166 --> 00:07:15,708 I know what the fire marshal said. 162 00:07:15,792 --> 00:07:17,458 But you know good and goddamn well 163 00:07:17,541 --> 00:07:19,083 this wasn't an insurance play. 164 00:07:19,166 --> 00:07:23,041 It's an open investigation, so I really can't comment on it. 165 00:07:27,833 --> 00:07:29,166 (ELEVATOR BELL DINGS) 166 00:07:31,375 --> 00:07:32,833 What'd he get? 167 00:07:32,917 --> 00:07:35,416 The original ask. One point two. 168 00:07:35,500 --> 00:07:37,625 I hope that's thousands. 169 00:07:37,708 --> 00:07:38,999 It's a fair price. 170 00:07:39,625 --> 00:07:40,917 Fair? 171 00:07:40,999 --> 00:07:43,625 I put my ass on the line for fair? 172 00:07:43,708 --> 00:07:45,667 We got what we wanted. 173 00:07:46,541 --> 00:07:48,583 (ELEVATOR BELL DINGS) 174 00:07:48,667 --> 00:07:51,458 That's all this porno thing was bringing in? 175 00:07:51,541 --> 00:07:53,083 Give or take. 176 00:07:53,166 --> 00:07:55,500 Fuckin' idiot blocks me for a piece of two Gs a month? 177 00:07:55,583 --> 00:07:58,333 Shoulda kicked the shit out of him just for wasting my time. 178 00:07:58,416 --> 00:08:00,958 Well, maybe he was just trying to make a point. 179 00:08:01,041 --> 00:08:03,458 Say what you will about Frankie; he had principles. 180 00:08:03,541 --> 00:08:05,333 (TOMMY LONGO SNICKERS) 181 00:08:05,416 --> 00:08:07,083 RUDY PIPILO: Well, tell me this, then. 182 00:08:07,166 --> 00:08:08,249 How in the hell was he feeding 183 00:08:08,333 --> 00:08:10,458 that robust gambling habit of his? 184 00:08:10,541 --> 00:08:12,875 He was skimming off the peeps that much? 185 00:08:12,958 --> 00:08:15,041 He was selling a little coke on the side. 186 00:08:15,124 --> 00:08:17,750 I never thought Frankie would go there. You? 187 00:08:19,875 --> 00:08:21,792 Marriage. Kids. 188 00:08:21,875 --> 00:08:25,124 -It changes people. -How the fuck would you know? 189 00:08:25,208 --> 00:08:27,333 You gonna keep this porno thing going? 190 00:08:27,416 --> 00:08:28,583 IRENE: Maybe. 191 00:08:29,917 --> 00:08:31,083 How much do you want? 192 00:08:31,917 --> 00:08:33,583 Just give me a taste. 193 00:08:33,667 --> 00:08:35,541 That's all I ever wanted from jump. 194 00:08:37,416 --> 00:08:39,500 But he didn't do nothing. 195 00:08:39,583 --> 00:08:41,458 He saved the fat man! 196 00:08:41,541 --> 00:08:43,667 Yeah, well, when the cops come in 197 00:08:43,750 --> 00:08:45,999 and see a white guy bleeding out from his neck, 198 00:08:46,083 --> 00:08:47,500 a black guy hovering over him, 199 00:08:47,583 --> 00:08:50,333 and two naked ladies screaming their asses off, 200 00:08:50,416 --> 00:08:52,041 in their heads, they see an arrest. 201 00:08:52,124 --> 00:08:53,375 XIOMARA: So, just tell them. 202 00:08:53,458 --> 00:08:55,083 Tell them what? You're a bunch of call girls 203 00:08:55,166 --> 00:08:56,833 -and I run a fucking whorehouse? -(JOEY DWYER SNICKERS) 204 00:08:56,917 --> 00:08:59,416 So, how long till we can go out again? 205 00:08:59,500 --> 00:09:02,458 -Hmm? -All right. (SIGHS) Listen. 206 00:09:03,124 --> 00:09:04,375 Guy's in a coma. 207 00:09:04,458 --> 00:09:06,958 Now, we're keepin' vigil, like, 18 hours a day. 208 00:09:07,041 --> 00:09:08,917 As long as we're there when he wakes up, 209 00:09:08,999 --> 00:09:10,500 we'll make sure he has his story straight 210 00:09:10,583 --> 00:09:11,999 when he talks to the DA. 211 00:09:12,083 --> 00:09:14,625 Then the charges go away, Black Frankie comes home, 212 00:09:14,708 --> 00:09:16,667 we're all back in business again. Okay? 213 00:09:18,458 --> 00:09:19,875 Where's Amber and Jhumpa? 214 00:09:19,958 --> 00:09:21,458 They're supposed to be here tonight. 215 00:09:21,541 --> 00:09:23,541 They don't want to do the parlors no more. 216 00:09:23,625 --> 00:09:24,625 Why not? 217 00:09:24,708 --> 00:09:26,249 XIOMARA: Compared to the outcall parties, 218 00:09:26,333 --> 00:09:28,249 we make shit for tips in this place. 219 00:09:28,333 --> 00:09:30,249 I'm not sending you ladies to the hotels 220 00:09:30,333 --> 00:09:31,875 without a bouncer and a driver. 221 00:09:31,958 --> 00:09:34,249 Why doesn't he drive? Huh? 222 00:09:35,375 --> 00:09:37,083 I don't have a driver's license. 223 00:09:37,166 --> 00:09:38,999 What the hell do you do then? 224 00:09:39,083 --> 00:09:40,541 (SCOFFS) 225 00:09:40,625 --> 00:09:42,124 I broker the parties. 226 00:09:42,999 --> 00:09:45,583 You find those beepers? 227 00:09:45,667 --> 00:09:47,333 We must've dropped them in the hotel room 228 00:09:47,416 --> 00:09:48,625 when shit got crazy. 229 00:09:48,708 --> 00:09:50,291 The cops probably got them. 230 00:09:52,208 --> 00:09:53,792 Fuck me. 231 00:09:53,875 --> 00:09:56,500 ♪ ("YOU DON'T KNOW WHAT YOU'VE GOT" BY JOAN JETT PLAYS) ♪ 232 00:09:56,583 --> 00:09:58,249 Hi, is Loretta around? 233 00:09:58,333 --> 00:10:00,625 Yeah, she's almost done her shift. 234 00:10:02,625 --> 00:10:04,166 -I'll get her for you. -JUAN: Thanks. 235 00:10:08,667 --> 00:10:12,416 ♪ I can't stand To hear your name... ♪ 236 00:10:12,500 --> 00:10:14,041 -Hey. -Hi. 237 00:10:14,124 --> 00:10:17,917 -WOMAN: There she is! -There's a... guy here for you. 238 00:10:17,999 --> 00:10:20,667 -Okay. Thanks. -(INDISTINCT CHATTER) 239 00:10:20,750 --> 00:10:22,541 That's it? 240 00:10:22,625 --> 00:10:25,708 LORETTA: I gotta tell you all my business now? 241 00:10:25,792 --> 00:10:29,291 Uh... If it's someone you're going to D.C. with tomorrow, 242 00:10:29,375 --> 00:10:31,375 it's fine. I-- I'm just curious. 243 00:10:32,208 --> 00:10:35,208 Actually, I'm sticking here. 244 00:10:35,291 --> 00:10:37,999 I thought you wanted to go to the anti-porn hearings. 245 00:10:38,083 --> 00:10:40,208 I think I'm ready to walk away. 246 00:10:42,667 --> 00:10:46,416 But I'm still taking the days, if that's okay with you, Boss? 247 00:10:46,500 --> 00:10:48,708 Yeah, it's okay. 248 00:10:50,625 --> 00:10:53,041 So, uh, who is that? 249 00:10:56,375 --> 00:10:57,792 Who indeed. 250 00:10:57,875 --> 00:11:00,500 ♪ You don't know What you've got, oh baby ♪ 251 00:11:03,333 --> 00:11:06,375 (WOMEN CHATTING INDISTINCTLY) 252 00:11:09,458 --> 00:11:12,249 I'd invite you in but there's a fuckin' padlock on the door. 253 00:11:12,333 --> 00:11:13,625 Ah, I can see that. 254 00:11:15,541 --> 00:11:18,458 You had a good run. Lotta good times, yeah? 255 00:11:20,708 --> 00:11:22,083 We'll get you another. 256 00:11:23,166 --> 00:11:26,583 (CAR ALARM BLARES IN DISTANCE) 257 00:11:39,917 --> 00:11:42,375 That's for the Hi-Hat and the parlors. 258 00:11:42,458 --> 00:11:43,999 Paul's been tied up. 259 00:11:44,083 --> 00:11:47,416 It's all right. I know the kid's having a tough time. 260 00:11:50,999 --> 00:11:52,249 How you holding up? 261 00:11:53,083 --> 00:11:54,124 I'm fine. 262 00:11:55,124 --> 00:11:57,625 -You don't look it. -Really? 263 00:11:58,750 --> 00:12:01,124 Some asshole just killed my brother. 264 00:12:01,208 --> 00:12:03,792 Hey, we're gonna find out who did it. 265 00:12:06,958 --> 00:12:08,041 What? 266 00:12:08,124 --> 00:12:09,500 You sayin' you don't know? 267 00:12:11,541 --> 00:12:15,124 -Excuse me? -I mean, who are you kiddin'? 268 00:12:15,208 --> 00:12:19,375 You think I didn't see what was going on between you two? 269 00:12:19,458 --> 00:12:22,625 The Show Land money, the porno tapes. 270 00:12:22,708 --> 00:12:24,416 You were up in his face over that shit 271 00:12:24,500 --> 00:12:26,500 three weeks ago right in here. 272 00:12:26,583 --> 00:12:28,083 You've hated him for years. 273 00:12:28,166 --> 00:12:31,333 If you got something to say to me, say it. 274 00:12:31,416 --> 00:12:32,667 Think I just did. 275 00:12:33,541 --> 00:12:35,291 It's okay, Rudy, I get it. 276 00:12:35,375 --> 00:12:37,416 You know, just business. 277 00:12:37,500 --> 00:12:39,416 Right? Isn't that what you people say? 278 00:12:39,500 --> 00:12:40,667 You people. 279 00:12:47,917 --> 00:12:49,166 Did you like this place? 280 00:12:49,249 --> 00:12:51,541 Did you like holding court behind the bar 281 00:12:51,625 --> 00:12:53,375 and being king of the party? 282 00:12:53,458 --> 00:12:56,249 Having the money to buy whatever car you want, 283 00:12:56,333 --> 00:12:59,958 whatever clothes you want, whatever drugs you want? 284 00:13:00,041 --> 00:13:03,041 Being able to fuck whatever woman walked through that door? 285 00:13:05,583 --> 00:13:07,375 I been nothin' but good to you. 286 00:13:07,458 --> 00:13:09,375 And you lay this shit at my feet? 287 00:13:15,041 --> 00:13:16,708 You got your money. 288 00:13:16,792 --> 00:13:18,166 I'll see you next week. 289 00:13:18,917 --> 00:13:20,083 Get your head right! 290 00:13:27,792 --> 00:13:29,958 Where'd you get that thing? 291 00:13:30,041 --> 00:13:31,833 You-- You know who you look like? 292 00:13:31,917 --> 00:13:33,708 You look like Joan Collins. 293 00:13:35,958 --> 00:13:37,875 Uh... Hank got it for me. 294 00:13:37,958 --> 00:13:39,541 He's taking me to the company picnic; 295 00:13:39,625 --> 00:13:41,917 I didn't have a lot of outdoor stuff, so... 296 00:13:46,500 --> 00:13:48,124 So, did you read it? 297 00:13:48,208 --> 00:13:51,249 I, uh... I glanced at it. 298 00:13:53,208 --> 00:13:54,375 What'd you think? 299 00:13:55,750 --> 00:13:57,249 I think it's... 300 00:13:58,208 --> 00:13:59,792 like a short story. 301 00:14:01,416 --> 00:14:04,999 And... Well, I don't know anybody at The New Yorker, 302 00:14:05,083 --> 00:14:08,208 so, you know... it's a pass. 303 00:14:11,750 --> 00:14:13,166 It's good stuff. 304 00:14:13,249 --> 00:14:14,750 HARVEY: It's not a script. 305 00:14:14,833 --> 00:14:16,750 It's paragraph after paragraph of people walking around 306 00:14:16,833 --> 00:14:18,208 having feelings. 307 00:14:18,291 --> 00:14:20,208 It's mostly action lines. There's not even any sex. 308 00:14:20,291 --> 00:14:23,958 Oh, there's sex, but you would have to read it to get it. 309 00:14:24,041 --> 00:14:26,999 It's not an H.W. International picture. 310 00:14:27,083 --> 00:14:29,625 I-- It's not even a Candy Renee Femme-Erotica. 311 00:14:29,708 --> 00:14:32,667 To be honest with you, I don't know what the fuck it is. 312 00:14:32,750 --> 00:14:35,249 Okay, but I know this: I can't do anything for you. 313 00:14:35,333 --> 00:14:37,249 Come on. You fuckin' serious? 314 00:14:38,792 --> 00:14:41,124 You're not even gonna help me with distribution? 315 00:14:41,208 --> 00:14:42,541 You're shooting on film, right? 316 00:14:42,625 --> 00:14:44,208 CANDY: Yes, of course, I'm shooting on film. 317 00:14:44,291 --> 00:14:46,083 All right, so, you-- you have a quick day there, 318 00:14:46,166 --> 00:14:48,958 you-- you need to put together some short ends, 319 00:14:49,041 --> 00:14:50,999 you can keep the camera for an hour or two, 320 00:14:51,083 --> 00:14:52,249 have a blast. 321 00:14:52,333 --> 00:14:53,375 That I can do. 322 00:14:53,458 --> 00:14:55,875 (SCOFFS) What a cheap shit you are. 323 00:14:55,958 --> 00:14:59,208 Well, why don't you ask Richie Rich, huh? 324 00:14:59,291 --> 00:15:01,708 Have him ante up a few hundred thousand dollars. 325 00:15:01,792 --> 00:15:03,124 I can make three features 326 00:15:03,208 --> 00:15:04,541 with what he probably wipes his ass on. 327 00:15:04,625 --> 00:15:05,625 Don't go there. 328 00:15:05,708 --> 00:15:07,291 Ah, listen, I'm not judging you. 329 00:15:07,375 --> 00:15:08,708 -Okay? that's how-- -You are judging me! 330 00:15:08,792 --> 00:15:10,166 That's how a lot of people get it done. 331 00:15:10,249 --> 00:15:11,500 Let me be clear about something. 332 00:15:11,583 --> 00:15:13,792 I am not fucking this guy for his money. 333 00:15:13,875 --> 00:15:15,375 Well, I never said that. 334 00:15:15,458 --> 00:15:17,875 Is that really what you think of me after all these years? 335 00:15:17,999 --> 00:15:19,917 Well, you sure as shit had no problem treating me 336 00:15:19,999 --> 00:15:21,124 like a customer. 337 00:15:21,208 --> 00:15:22,458 Hmm? 338 00:15:22,541 --> 00:15:24,750 You have no problem asking me, uh, for cash 339 00:15:24,833 --> 00:15:26,917 every time you get a wild hair about... 340 00:15:26,999 --> 00:15:28,999 -You really are a fucking asshole! -...some fucking project. 341 00:15:29,083 --> 00:15:31,124 No, you know what? I'm not an asshole. 342 00:15:31,208 --> 00:15:33,500 I'm the dumbest john ever. 343 00:15:33,583 --> 00:15:36,083 Because with you, all I get for my money 344 00:15:36,166 --> 00:15:38,208 is a bunch of fucking headaches! 345 00:15:38,291 --> 00:15:40,541 Fuck you! Really. 346 00:15:41,583 --> 00:15:43,124 Fuck you, Wasserman! 347 00:15:47,166 --> 00:15:48,958 LORI MADISON: I don't understand why you can't be there. 348 00:15:49,041 --> 00:15:50,541 It's a turn-off to the clientele, babe. 349 00:15:50,625 --> 00:15:52,291 Guys see me hanging around in the back of the club, 350 00:15:52,375 --> 00:15:53,958 -they know you're not available. -LORI: I'm not. 351 00:15:54,041 --> 00:15:56,249 GREG TAYLOR: Yeah-- (SCOFFS) Well, you know what I mean. 352 00:15:56,333 --> 00:15:57,833 You're there to feed their fantasy. 353 00:15:57,917 --> 00:15:59,750 Kiki said the same thing when she set this up. 354 00:15:59,833 --> 00:16:01,291 LORI: Okay, then hang out in the hotel room 355 00:16:01,375 --> 00:16:03,124 -while I work. -(SIGHS) Look. 356 00:16:03,208 --> 00:16:06,041 I've got a lot of meetings on the calendar this week. Okay? 357 00:16:06,999 --> 00:16:09,124 VCA, Caribbean, Caballero... 358 00:16:09,208 --> 00:16:10,833 Plus, I need time to work on my own thing. 359 00:16:10,917 --> 00:16:13,333 -(HORN HONKS) -I forgot. "Your own thing." 360 00:16:14,583 --> 00:16:15,999 You're gonna miss your flight. 361 00:16:22,917 --> 00:16:24,667 I'll see you next week. 362 00:16:24,750 --> 00:16:26,999 WOMAN: (OVER PA) The white zone is for the loading and unloading 363 00:16:27,083 --> 00:16:30,541 of passengers only. No standing any time. 364 00:16:31,792 --> 00:16:33,541 (INDISTINCT CHATTER) 365 00:16:37,458 --> 00:16:40,708 -Holy shit. -You got something rose-colored? 366 00:16:48,667 --> 00:16:51,208 Who was that dark-haired guy at the Three-Six-Six, 367 00:16:51,291 --> 00:16:53,708 runnin' his mouth the night Frankie got shot? 368 00:16:55,875 --> 00:16:57,708 Italos? 369 00:16:57,792 --> 00:16:59,958 -The Italian, yeah. -Mm. 370 00:17:02,416 --> 00:17:03,917 His name is Pasquale. 371 00:17:05,541 --> 00:17:06,792 He got a last name? 372 00:17:07,416 --> 00:17:09,124 Cacace. 373 00:17:09,208 --> 00:17:10,875 All right. What was he doing there? 374 00:17:10,958 --> 00:17:12,958 He bought his coke from Frankie. 375 00:17:13,041 --> 00:17:15,917 It came from me, pure. 376 00:17:15,999 --> 00:17:18,750 But Frankie stepped on the product too many times. 377 00:17:18,833 --> 00:17:21,458 All right, where can I find him? Pasquale? 378 00:17:21,541 --> 00:17:23,291 Talk to Tommy Longo. 379 00:17:24,875 --> 00:17:25,917 Why Tommy? 380 00:17:25,999 --> 00:17:28,083 Pasquale's father is Gambino. 381 00:17:28,166 --> 00:17:29,416 Tommy made the connect. 382 00:17:31,291 --> 00:17:33,583 That motherfucker hasn't said shit to me. 383 00:17:34,875 --> 00:17:37,458 If Tommy can't help you find Pasquale, 384 00:17:37,541 --> 00:17:39,999 look for the malaka's car. 385 00:17:40,083 --> 00:17:41,875 There's not many of them on the street. 386 00:17:41,958 --> 00:17:43,792 You got a make and model? 387 00:17:43,875 --> 00:17:48,083 It's a Mustang, SVO, turbocharged. 388 00:17:48,166 --> 00:17:53,291 Dark gray. Hood scoop on the right. Double spoiler. 389 00:17:53,375 --> 00:17:54,833 How the fuck you know all that? 390 00:17:56,333 --> 00:17:57,792 Greek men love cars. 391 00:18:04,291 --> 00:18:06,999 (HORN HONKS) 392 00:18:10,416 --> 00:18:12,166 I passed all my classes and everything. 393 00:18:12,249 --> 00:18:14,124 All As and Bs. But that didn't matter. 394 00:18:14,208 --> 00:18:15,833 ABIGAIL "ABBY" PARKER: Why, what happened? 395 00:18:15,917 --> 00:18:17,333 When you fill out the application 396 00:18:17,416 --> 00:18:18,500 on the nurse's license, 397 00:18:18,583 --> 00:18:20,458 they ask if you have a police record. 398 00:18:21,458 --> 00:18:23,208 I coulda lied about it, but... 399 00:18:23,291 --> 00:18:24,917 I didn't want to have to live with a lie, 400 00:18:24,999 --> 00:18:27,416 always worried that somebody's gonna find me out. 401 00:18:27,500 --> 00:18:29,416 I think you made the right choice. 402 00:18:29,500 --> 00:18:31,166 Yeah, well, I got denied. 403 00:18:32,375 --> 00:18:34,500 It's against the policy even if it's just 404 00:18:34,583 --> 00:18:36,708 misdemeanors for solicitation. 405 00:18:36,792 --> 00:18:39,416 They say it shows my "moral character." 406 00:18:39,500 --> 00:18:41,166 (DARLENE SCOFFS) 407 00:18:41,249 --> 00:18:43,166 It's like all that hard work didn't matter 408 00:18:43,249 --> 00:18:45,166 because I made mistakes when I was a kid. 409 00:18:46,500 --> 00:18:47,667 But you're fighting it? 410 00:18:47,750 --> 00:18:49,416 DARLENE: You're damn right I'm fighting it. 411 00:18:49,500 --> 00:18:51,750 I talked to some of those free-of-charge lawyers they got, 412 00:18:51,833 --> 00:18:53,416 and they helped me get a hearing. 413 00:18:56,083 --> 00:18:58,249 I was thinking... 414 00:18:58,333 --> 00:19:01,875 maybe if you could come talk about how you know me... 415 00:19:01,958 --> 00:19:03,416 (CHUCKLES) Of course. 416 00:19:04,291 --> 00:19:06,124 Just tell me where to go. 417 00:19:06,208 --> 00:19:07,875 Thanks. Means a lot to me. 418 00:19:25,625 --> 00:19:26,999 (MACHINE BEEPS) 419 00:19:27,083 --> 00:19:28,792 HANK JAFFE: Eileen, I hope you get this in time. 420 00:19:28,875 --> 00:19:31,875 I am so, so sorry but we can't do the picnic today. 421 00:19:31,958 --> 00:19:34,166 That E.T.L.M. acquisition I've been working on 422 00:19:34,249 --> 00:19:36,166 is running into some regulatory problems 423 00:19:36,249 --> 00:19:38,333 and the board of directors is freaking out. 424 00:19:38,416 --> 00:19:39,917 CANDY: Mm-hm. 425 00:19:39,999 --> 00:19:42,124 HANK: I gotta fly to London and calm everybody down. 426 00:19:42,208 --> 00:19:44,083 I'll be back by Tuesday. 427 00:19:45,583 --> 00:19:46,708 I miss you. 428 00:19:47,458 --> 00:19:48,583 Bye, honey. 429 00:19:50,249 --> 00:19:51,541 (MACHINE BEEPS) 430 00:19:52,750 --> 00:19:54,416 DONALD MERRELL: It's your father. 431 00:19:54,500 --> 00:19:58,541 Adam called again askin' for money. 432 00:19:58,625 --> 00:20:01,999 I, uh, managed to get a number out of him this time. 433 00:20:02,083 --> 00:20:05,999 It's, uh, two-one-seven, three-six-eight-zero. 434 00:20:06,083 --> 00:20:09,208 -Two-one-seven three-six-eight-zero. -(CANDY MUTTERS NUMBER) 435 00:20:09,291 --> 00:20:11,208 J.D. KELLER: I got eight girls here starting at nine, 436 00:20:11,291 --> 00:20:13,291 -rotate through 'em twice each. -♪ (POP MUSIC PLAYS) ♪ 437 00:20:13,375 --> 00:20:16,792 That puts you on around eleven. You got your songs? 438 00:20:16,875 --> 00:20:18,708 LORI: Yeah. 439 00:20:18,792 --> 00:20:21,416 "Jessie's Girl," "Legs," "Photograph," 440 00:20:21,500 --> 00:20:22,958 and "She's a Devil." 441 00:20:23,041 --> 00:20:24,375 Your music video. 442 00:20:24,458 --> 00:20:27,208 -LORI: Mm. -Nice. That's very smart. 443 00:20:27,291 --> 00:20:28,792 You sure you haven't done this before? 444 00:20:29,541 --> 00:20:31,041 Nope. I'm a virgin. 445 00:20:31,124 --> 00:20:33,208 (LAUGHS) 446 00:20:33,291 --> 00:20:34,999 Your Vibrance tapes got here this morning 447 00:20:35,083 --> 00:20:36,792 so I'll set up the merch table up for you. 448 00:20:36,875 --> 00:20:39,291 Come back at 10:00 and Danny will let you in the back. 449 00:20:39,375 --> 00:20:40,500 Sounds good. 450 00:20:40,583 --> 00:20:42,249 J.D.: We're so excited to have you. 451 00:20:42,333 --> 00:20:45,041 Christ, it feels like I've known you forever. 452 00:20:45,124 --> 00:20:48,583 ♪ ("STRUT" BY SHEENA EASTON PLAYS) ♪ 453 00:20:48,667 --> 00:20:51,041 ♪ Honey Don't stop a speeding train ♪ 454 00:20:51,124 --> 00:20:54,999 ♪ Before it reaches Its destination ♪ 455 00:20:56,083 --> 00:20:57,999 ♪ Lie down here beside me... 456 00:21:08,625 --> 00:21:09,500 Nothing? 457 00:21:09,583 --> 00:21:10,917 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 458 00:21:10,999 --> 00:21:12,124 BIG MIKE: Still out cold. 459 00:21:13,333 --> 00:21:14,667 I'm thinking about pulling the cord 460 00:21:14,750 --> 00:21:16,249 and taking our chances. 461 00:21:16,333 --> 00:21:18,583 I can't stand being around all these sick people all the time. 462 00:21:18,667 --> 00:21:20,958 God knows what's flying around in here. 463 00:21:21,041 --> 00:21:23,041 You wouldn't do your boy like that. 464 00:21:23,124 --> 00:21:25,583 (SIGHS) All right. 465 00:21:25,667 --> 00:21:27,291 You're relieved. See you tomorrow. 466 00:21:27,375 --> 00:21:28,500 BIG MIKE: All right. 467 00:21:31,166 --> 00:21:32,458 (PHONE RINGS) 468 00:21:34,875 --> 00:21:36,708 DESK NURSE 1: ICU, how can I help you? 469 00:21:41,792 --> 00:21:46,208 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 470 00:21:54,667 --> 00:21:55,833 Excuse me, ma'am? 471 00:21:55,917 --> 00:21:58,249 -Yes? -Y'all do testing here, right? 472 00:21:58,333 --> 00:21:59,875 DESK NURSE 2: What kind of a test? 473 00:22:02,041 --> 00:22:05,041 -♪ (MUFFLED MUSIC PLAYS) ♪ -DJ: Angel, Miranda and Jade to bar stage. 474 00:22:05,124 --> 00:22:07,625 Angel, Miranda and Jade to bar stage. 475 00:22:07,708 --> 00:22:09,958 (CROWD CHEERS) 476 00:22:10,041 --> 00:22:12,500 -(DOOR OPENS) -(FOOTSTEPS APPROACHING) 477 00:22:15,792 --> 00:22:17,458 -Hi. -DJ: All right, fellas... 478 00:22:17,541 --> 00:22:21,124 in five minutes, the moment you've been waiting for. 479 00:22:21,208 --> 00:22:22,792 How's it going out there tonight? 480 00:22:24,541 --> 00:22:26,833 They're saving all their tips for you. 481 00:22:26,917 --> 00:22:28,833 Thanks a lot. 482 00:22:28,917 --> 00:22:31,750 -DJ: The hottest babe in porn. -(CROWD CHEERS) 483 00:22:31,833 --> 00:22:34,208 -(LORI CLEARS THROAT) -You've seen every inch of her flesh 484 00:22:34,291 --> 00:22:37,124 but you've never seen her in the flesh, 485 00:22:37,208 --> 00:22:38,833 Lori Madison! 486 00:22:38,917 --> 00:22:42,166 (CROWD CHEERS) 487 00:22:42,249 --> 00:22:46,124 -Let's hear it for Eve McDaniel. -(CROWD CHEERS) 488 00:22:48,291 --> 00:22:50,083 MICHAEL GOLDMAN: Hey, Dad, can I get the keys? 489 00:22:52,166 --> 00:22:53,500 GENE: Here you go. 490 00:22:53,583 --> 00:22:55,416 -Don't be too late. -MICHAEL: Thanks, Dad. 491 00:22:55,500 --> 00:22:57,208 AMY GOLDMAN: Tell Courtney we said hello. 492 00:22:57,291 --> 00:22:58,416 MICHAEL: Okay. 493 00:22:59,291 --> 00:23:00,416 (DOOR CLOSES) 494 00:23:05,792 --> 00:23:07,208 AMY: Can we talk? 495 00:23:07,291 --> 00:23:08,291 Sure. 496 00:23:08,375 --> 00:23:09,917 AMY: He's gonna be gone soon. 497 00:23:09,999 --> 00:23:12,999 GOLDMAN: Well, a lot of kids wanna leave home for college. 498 00:23:13,083 --> 00:23:14,541 Even New Yorkers. 499 00:23:14,625 --> 00:23:19,124 I'm not worried about him; I'm worried about us. 500 00:23:19,208 --> 00:23:22,917 Once they're both out of the house, what do we have left? 501 00:23:22,999 --> 00:23:24,750 What are you talking about? 502 00:23:26,291 --> 00:23:27,792 We have each other. Wh... 503 00:23:29,541 --> 00:23:30,625 I love you. 504 00:23:31,124 --> 00:23:32,166 Do you? 505 00:23:33,958 --> 00:23:36,375 When was the last time you... 506 00:23:36,458 --> 00:23:37,792 you surprised me? 507 00:23:39,124 --> 00:23:40,708 Bought me flowers... 508 00:23:42,083 --> 00:23:43,833 took me away for the weekend... 509 00:23:44,999 --> 00:23:48,124 when was the last time we even had sex? 510 00:23:48,208 --> 00:23:50,375 We've been married for more than 20 years. 511 00:23:50,458 --> 00:23:51,917 -These things-- -No. 512 00:23:51,999 --> 00:23:53,166 They don't. 513 00:24:04,375 --> 00:24:05,833 I'm very safe. 514 00:24:07,541 --> 00:24:10,041 I would never put my family at risk. 515 00:24:10,124 --> 00:24:11,875 (INHALES DEEPLY) 516 00:24:12,458 --> 00:24:13,833 (EXHALES) 517 00:24:15,625 --> 00:24:17,083 (AMY QUIVERS) 518 00:24:17,166 --> 00:24:19,999 You know, you could have said that you'd stop. 519 00:24:25,583 --> 00:24:27,041 I can't stop. 520 00:24:29,375 --> 00:24:30,500 (AMY SOBS) 521 00:24:34,375 --> 00:24:35,541 It's who I am. 522 00:24:36,875 --> 00:24:38,166 (EXHALES) 523 00:24:38,249 --> 00:24:39,416 I'm sorry. 524 00:24:40,583 --> 00:24:42,166 (CROWD CHEERS) 525 00:24:42,249 --> 00:24:45,041 ♪ ("SHE'S A DEVIL" BY CONTAGIOUS PLAYS) ♪ 526 00:24:45,708 --> 00:24:47,917 (CROWD ERUPTS) 527 00:24:57,541 --> 00:24:59,792 ♪ Let me tell you a story ♪ 528 00:24:59,875 --> 00:25:03,958 ♪ Of a girl who's only 17 ♪ 529 00:25:04,041 --> 00:25:06,708 ♪ She's got the eyes Of an angel ♪ 530 00:25:06,792 --> 00:25:09,792 ♪ And the body of a devil, See ♪ 531 00:25:11,833 --> 00:25:15,875 ♪ When she smiles It makes me wonder... ♪ 532 00:25:18,541 --> 00:25:20,958 (CROWD ERUPTS) 533 00:25:24,625 --> 00:25:26,833 PHYLLIS LANG: Paul? 534 00:25:26,917 --> 00:25:29,500 -Mr. and Mrs. Lang? -Oh, Phyllis. 535 00:25:29,583 --> 00:25:31,083 And, uh, Jonathan. 536 00:25:32,333 --> 00:25:34,583 Thank you so much for calling us. 537 00:25:34,667 --> 00:25:36,333 No, it's nice to meet you. 538 00:25:36,416 --> 00:25:38,375 It's nice to meet you. 539 00:25:38,458 --> 00:25:40,958 -Can we...? -Of course. Please. 540 00:25:42,166 --> 00:25:43,833 Hey, look who it is. 541 00:25:50,166 --> 00:25:52,625 Hi, Tod. 542 00:25:53,999 --> 00:25:55,083 Hey. 543 00:25:56,999 --> 00:25:58,917 It's really good to see you. 544 00:26:02,541 --> 00:26:03,958 How was the show? 545 00:26:06,416 --> 00:26:08,083 The show? 546 00:26:08,166 --> 00:26:10,541 I'm sorry, I couldn't do it. 547 00:26:10,625 --> 00:26:12,375 It's your parents. 548 00:26:12,458 --> 00:26:14,583 I haven't seen my parents. 549 00:26:19,750 --> 00:26:22,458 We're here, Tod. 550 00:26:23,208 --> 00:26:24,999 Oh, okay. Thanks. 551 00:26:29,041 --> 00:26:32,333 ♪ ("DREAMER" BY THE DAYBREAKERS PLAYS) ♪ 552 00:26:33,667 --> 00:26:35,833 You should know, you're still a total fox. 553 00:26:35,917 --> 00:26:37,416 Aren't you sweet? 554 00:26:37,500 --> 00:26:39,041 FRAT BOY: You got some ink on you. 555 00:26:39,124 --> 00:26:41,333 Ah, shit. I guess that's why they call them slicks. 556 00:26:41,416 --> 00:26:43,667 (CHUCKLES) Thanks. 557 00:26:45,166 --> 00:26:46,708 GUY: That was awesome! 558 00:26:47,667 --> 00:26:48,875 You're fucking great. 559 00:26:52,375 --> 00:26:54,458 Oh, these are only 20 bucks. Do you want two? 560 00:26:54,541 --> 00:26:56,750 Just one. The rest is yours. 561 00:26:56,833 --> 00:26:59,208 Oh, okay. Thank you. 562 00:26:59,291 --> 00:27:01,541 -Who should I make it out to? -Craig. 563 00:27:03,917 --> 00:27:05,458 Here you go, Craig. 564 00:27:07,667 --> 00:27:09,541 You could be so much more than this. 565 00:27:10,875 --> 00:27:11,917 Thank you. 566 00:27:13,416 --> 00:27:16,208 -Okay, guy. Come on. -I can't wait to see you again. 567 00:27:20,500 --> 00:27:22,083 DR. LAMBERT: Wiggle your left foot for me. 568 00:27:23,333 --> 00:27:24,375 Your right. 569 00:27:27,375 --> 00:27:28,500 Squeeze my hand. 570 00:27:30,708 --> 00:27:31,999 Can I get a thumbs-up? 571 00:27:34,875 --> 00:27:36,375 Great. 572 00:27:36,458 --> 00:27:38,458 Looks like he'll be able to breathe on his own. 573 00:27:38,541 --> 00:27:39,833 We'll take him off the ventilator, 574 00:27:39,917 --> 00:27:41,541 see how he does without any support. 575 00:27:42,625 --> 00:27:44,041 Your brother-in-law's gonna be fine. 576 00:27:45,208 --> 00:27:48,333 Thanks, Doc. It's a relief. 577 00:27:56,249 --> 00:27:58,124 You wanna know who I am, right? 578 00:28:04,458 --> 00:28:08,333 I'm the owner of Elegant Entertainment Enterprises. 579 00:28:08,416 --> 00:28:09,708 That ring any bells? 580 00:28:11,750 --> 00:28:14,625 My company provided you a special service. 581 00:28:14,708 --> 00:28:18,583 A very special service by two talented young ladies. 582 00:28:18,667 --> 00:28:20,249 Remember? 583 00:28:20,333 --> 00:28:23,625 During this service, you choked on a piece of lobster, 584 00:28:23,708 --> 00:28:24,917 nearly killed yourself. 585 00:28:24,999 --> 00:28:27,958 (LAUGHS) It's true. 586 00:28:28,041 --> 00:28:29,333 Long story short, 587 00:28:29,416 --> 00:28:31,667 one of my employees saved your fucking life, 588 00:28:31,750 --> 00:28:32,875 and for his troubles 589 00:28:32,958 --> 00:28:34,792 he's stuck in Rikers now without bail. 590 00:28:34,875 --> 00:28:37,041 So, here's what happens next. 591 00:28:37,124 --> 00:28:39,750 You tell whoever they send here from the DA's office 592 00:28:39,833 --> 00:28:41,708 that the cops made a terrible mistake. 593 00:28:41,792 --> 00:28:45,583 That Francis Reed is a Good Samaritan and a hero. 594 00:28:45,667 --> 00:28:47,208 That he heard you struggling, 595 00:28:47,291 --> 00:28:48,875 that he ran into your hotel room, 596 00:28:48,958 --> 00:28:50,124 and saved your life. 597 00:28:52,124 --> 00:28:53,500 Or... 598 00:28:53,583 --> 00:28:55,875 we could all talk about how you hired a couple of hookers 599 00:28:55,958 --> 00:28:57,458 for your Friday night fun. 600 00:28:58,416 --> 00:28:59,458 You get it? 601 00:29:02,249 --> 00:29:03,750 Can I get a thumbs-up? 602 00:29:07,333 --> 00:29:08,625 Good. 603 00:29:08,708 --> 00:29:11,166 ♪ (MUFFLED ROCK MUSIC PLAYS) ♪ 604 00:29:12,541 --> 00:29:15,166 (INDISTINCT CHATTER) 605 00:29:33,625 --> 00:29:35,500 PHYLLIS: What a wonderful place. 606 00:29:35,583 --> 00:29:36,833 PAUL HENDRICKSON: Thank you. 607 00:29:40,500 --> 00:29:42,291 Just the right amount of color. 608 00:29:42,375 --> 00:29:44,333 Yeah, Tod has a great eye. 609 00:29:50,416 --> 00:29:52,875 Uh... Okay. All right, you ready? 610 00:29:54,375 --> 00:29:55,416 Okay. 611 00:29:55,500 --> 00:29:56,958 Jon, could you give him a hand? 612 00:29:57,041 --> 00:29:58,500 Oh, wow. Okay. 613 00:29:58,583 --> 00:30:01,375 Uh... Oh. Thank you. One, two, three... 614 00:30:01,958 --> 00:30:03,166 There we go. 615 00:30:04,875 --> 00:30:05,833 Right there. 616 00:30:05,917 --> 00:30:08,416 (WHISPERS) Okay. Okay. Ready. 617 00:30:16,416 --> 00:30:18,208 JONATHAN LANG: Is there-- Is there a bathroom? 618 00:30:18,291 --> 00:30:21,375 Yes, sir. That door back there to the left. 619 00:30:22,875 --> 00:30:23,999 Thanks, sir. 620 00:30:26,999 --> 00:30:28,500 (TOD THUDS AGAINST BED) 621 00:30:28,583 --> 00:30:30,708 PAUL: Oh, I got it, I got it. It's okay, baby. I got it. 622 00:30:38,999 --> 00:30:40,708 -(PAUL EXHALES DEEPLY) -Tod. 623 00:30:42,833 --> 00:30:44,541 Can I-- Can I get you something? 624 00:30:44,625 --> 00:30:46,416 No, thank you. 625 00:30:50,583 --> 00:30:51,625 They're nice. 626 00:30:51,708 --> 00:30:52,875 PAUL: I know. 627 00:30:53,792 --> 00:30:55,583 And they really care about you. 628 00:30:58,667 --> 00:31:00,917 -TOD: I might take a nap. -PAUL: Sure. 629 00:31:00,999 --> 00:31:02,583 We'll be right here. 630 00:31:04,792 --> 00:31:06,500 ALLISON MILLS: ...for granting Donna this hearing. 631 00:31:06,583 --> 00:31:07,958 This is Abby Parker. 632 00:31:08,041 --> 00:31:10,166 She's been a friend of mine for a long time. 633 00:31:10,249 --> 00:31:12,833 Mrs. Parker, I wanna thank you for taking the time 634 00:31:12,917 --> 00:31:15,249 to testify on Miss Pickett's behalf today. 635 00:31:15,333 --> 00:31:17,166 It's my pleasure. 636 00:31:17,249 --> 00:31:19,708 How long have you known Miss Pickett? 637 00:31:19,792 --> 00:31:22,500 Uh... Almost... 15 years? 638 00:31:22,583 --> 00:31:24,708 ANNA HONN: And how do you know her? 639 00:31:24,792 --> 00:31:26,958 We met at a bar where I worked. 640 00:31:27,041 --> 00:31:29,458 ANNA: But this wasn't in a professional capacity? 641 00:31:29,541 --> 00:31:33,041 No, she was a customer. But, um... 642 00:31:33,124 --> 00:31:35,708 we got close at a difficult time in Miss Pickett's life. 643 00:31:35,792 --> 00:31:38,708 We understand she had a number of arrests... 644 00:31:38,792 --> 00:31:42,208 for... loitering and solicitation. 645 00:31:42,291 --> 00:31:44,500 Donna was a prostitute. 646 00:31:44,583 --> 00:31:47,041 She stood on the street every night for years, 647 00:31:47,124 --> 00:31:50,958 she had sex with men for money who did not know her, 648 00:31:51,041 --> 00:31:54,375 and made money for men who did not respect her. 649 00:31:54,458 --> 00:31:57,625 And yes, she was picked up by the police many times. 650 00:31:59,458 --> 00:32:02,124 But she also earned her GED... 651 00:32:02,208 --> 00:32:03,833 and went to night school, 652 00:32:03,917 --> 00:32:06,958 and got a job in retail selling clothes. 653 00:32:07,041 --> 00:32:09,750 When I first met her, she had a book in her hand: 654 00:32:09,833 --> 00:32:11,375 A Tale of Two Cities. 655 00:32:13,041 --> 00:32:15,833 It made me realize that people are surprising. 656 00:32:17,208 --> 00:32:20,249 And what you do... 657 00:32:20,333 --> 00:32:22,333 isn't necessarily who you are. 658 00:32:24,500 --> 00:32:26,625 And what do you do now? Mrs. Parker? 659 00:32:28,291 --> 00:32:31,041 I-- I still, um, manage that same bar. 660 00:32:33,458 --> 00:32:35,667 Okay. Thank you for your time. 661 00:32:35,750 --> 00:32:37,166 ANNA: Next, Allison Mills. 662 00:32:37,249 --> 00:32:39,500 ALLISON MILLS: Yes, and I wanna thank you in advance-- 663 00:32:43,708 --> 00:32:45,917 -All right, baby, be good. -All right. 664 00:32:55,375 --> 00:32:56,291 These are cool. 665 00:32:56,375 --> 00:32:57,583 Thought you might need 'em. 666 00:32:59,124 --> 00:33:00,625 How's the parlor? 667 00:33:00,708 --> 00:33:03,291 Had to put the call-girl thing on hold for a bit. 668 00:33:03,375 --> 00:33:05,917 I got a full-blown workers' revolt on my hands 669 00:33:05,999 --> 00:33:08,541 as a result, but otherwise, things are great. 670 00:33:08,625 --> 00:33:10,291 You wanna lay low for a while? 671 00:33:10,375 --> 00:33:12,166 Nah, I'm good, man. Let's hit it. 672 00:33:19,375 --> 00:33:21,541 PHYLLIS: And you own the theater? 673 00:33:22,541 --> 00:33:25,291 Well, I own a theater... 674 00:33:25,375 --> 00:33:28,999 but Tod gets booked everywhere. 675 00:33:29,083 --> 00:33:31,583 He's incredibly talented. If you saw him on stage... 676 00:33:32,792 --> 00:33:34,333 well, you'd be blown away. 677 00:33:34,416 --> 00:33:36,667 Just the past few years he's done... 678 00:33:36,750 --> 00:33:41,124 Mamet, Christopher Durang, Martin Sherman... 679 00:33:42,792 --> 00:33:44,208 That's great. 680 00:33:46,458 --> 00:33:48,833 He also just finished a six-week run 681 00:33:48,917 --> 00:33:50,416 on Uptown General. 682 00:33:50,500 --> 00:33:51,999 -Uptown General? -PAUL: Mm-hm. 683 00:33:52,083 --> 00:33:55,083 Well, I wish he'd told us. Can you believe that? 684 00:33:55,833 --> 00:33:57,083 What about movies? 685 00:33:57,750 --> 00:33:58,875 Jon. 686 00:33:59,917 --> 00:34:01,625 I hear that he made some movies. 687 00:34:02,917 --> 00:34:04,208 He did. 688 00:34:04,291 --> 00:34:05,708 They were groundbreaking. 689 00:34:05,792 --> 00:34:07,041 And important. 690 00:34:07,124 --> 00:34:09,875 Having... sex on the beach with other men. 691 00:34:09,958 --> 00:34:11,458 That's important? 692 00:34:11,541 --> 00:34:13,083 Can we not do this? 693 00:34:14,458 --> 00:34:15,500 Please. 694 00:34:18,458 --> 00:34:20,833 I'll, uh, I'll meet you back at the hotel. 695 00:34:25,875 --> 00:34:31,166 (FOOTSTEPS RETREATING) 696 00:34:31,249 --> 00:34:32,958 -It's hard for him. -(DOOR CLOSES) 697 00:34:37,083 --> 00:34:38,958 He loves Tod, he just... 698 00:34:42,041 --> 00:34:43,416 He just doesn't understand. 699 00:34:46,500 --> 00:34:47,500 I know. 700 00:34:50,291 --> 00:34:52,625 We are both very proud of Tod. 701 00:34:54,291 --> 00:34:56,291 And we're happy that he has you. 702 00:35:02,625 --> 00:35:04,458 (SOBS SOFTLY) Thank you. 703 00:35:06,416 --> 00:35:08,541 So, I know all about your businesses. 704 00:35:08,625 --> 00:35:09,917 -(BOTH CHUCKLE) -Why don't you tell me 705 00:35:09,999 --> 00:35:11,583 what you and Tod do for fun? 706 00:35:11,667 --> 00:35:13,416 (BOTH CHUCKLE) 707 00:35:13,500 --> 00:35:15,041 Okay. Um... 708 00:35:16,249 --> 00:35:17,875 We love to go dancing. 709 00:35:17,958 --> 00:35:19,249 (PHYLLIS CHUCKLES) 710 00:35:19,333 --> 00:35:21,792 So, Adam, what do you need this money for now? 711 00:35:22,792 --> 00:35:24,166 I'm starting a business. 712 00:35:24,999 --> 00:35:29,041 (INDISTINCT CHATTER) 713 00:35:31,166 --> 00:35:32,667 People are gonna go crazy over these pretty soon, 714 00:35:32,750 --> 00:35:34,792 and if I can get my own eight-color press and a dryer, 715 00:35:34,875 --> 00:35:36,249 mine'll look way better. 716 00:35:36,333 --> 00:35:39,333 So, where are you gonna keep your dryer and your... 717 00:35:39,416 --> 00:35:41,416 -eight... color press? -Color press. 718 00:35:41,500 --> 00:35:43,458 I know a guy, he's got a garage. 719 00:35:43,541 --> 00:35:45,458 He said I can rent half of it, 200 a month. 720 00:35:45,541 --> 00:35:48,124 So, I'll just need a thousand to get me up and running. 721 00:35:48,208 --> 00:35:49,750 So, how many of these you gotta-- 722 00:35:49,833 --> 00:35:51,333 you gotta sell to pay that back? 723 00:35:51,416 --> 00:35:53,291 People, they make tons of cash sellin' shirts. 724 00:35:53,375 --> 00:35:54,875 No, I'm sure they do. I just wanna make sure 725 00:35:54,958 --> 00:35:57,166 you're not gonna throw away a thousand dollars. 726 00:35:59,667 --> 00:36:00,917 (SCOFFS) 727 00:36:00,999 --> 00:36:02,999 Thanks, you know, thanks for believing in me. 728 00:36:04,375 --> 00:36:06,375 What I think you need to do... 729 00:36:06,458 --> 00:36:09,958 is make a real business plan. 730 00:36:10,041 --> 00:36:11,500 Calculate your break-even point, 731 00:36:11,583 --> 00:36:13,792 so you can give your investor some confidence. 732 00:36:13,875 --> 00:36:15,375 That's what I'd do. 733 00:36:15,458 --> 00:36:17,458 I appreciate that advice. Now you wanna be a parent. 734 00:36:20,958 --> 00:36:23,083 I always wanted to be a parent. 735 00:36:23,166 --> 00:36:25,166 I just-- I couldn't. 736 00:36:25,249 --> 00:36:27,958 Things happened to me I wasn't ready for and... 737 00:36:29,333 --> 00:36:30,833 your grandfather pushed me away, 738 00:36:30,917 --> 00:36:33,583 and I had to find the means to take care of myself. 739 00:36:34,583 --> 00:36:36,083 So, you left me with him. 740 00:36:37,166 --> 00:36:38,625 I left you with Nana. 741 00:36:41,583 --> 00:36:43,541 I was doing what was best for you. 742 00:36:43,625 --> 00:36:45,208 Yeah? Yeah, lying? 743 00:36:45,291 --> 00:36:46,500 Lying? That's what was best for me? 744 00:36:46,583 --> 00:36:47,875 Everybody feeding me bullshit, 745 00:36:47,958 --> 00:36:49,500 saying you worked a secret job at Washington... 746 00:36:49,583 --> 00:36:51,249 -You were too little! -...telling me my dad 747 00:36:51,333 --> 00:36:52,917 -was a bad guy... -You were too little 748 00:36:52,999 --> 00:36:54,625 -to understand. -...and you had to hide me from him. 749 00:36:57,208 --> 00:36:58,750 Am I old enough to understand now? 750 00:36:58,833 --> 00:37:01,541 No, apparently, you're not. 751 00:37:01,625 --> 00:37:03,833 You know what all my friends said when I was a kid? 752 00:37:03,917 --> 00:37:06,958 They said you were a whore. I think they were fucking right! 753 00:37:15,792 --> 00:37:16,833 (SIGHS) 754 00:37:22,291 --> 00:37:23,583 Do your best. 755 00:37:32,166 --> 00:37:33,708 Will you go see your nana? 756 00:37:35,249 --> 00:37:36,458 She's very sick. 757 00:37:43,625 --> 00:37:46,375 CHRIS ALSTON: With the arson, the Padlock Law kicked in. 758 00:37:46,458 --> 00:37:47,541 ♪ (JAZZ MUSIC PLAYS) ♪ 759 00:37:47,625 --> 00:37:50,083 No tenants, no rent checks. 760 00:37:50,166 --> 00:37:53,083 Just an empty, rotting shithole for the next year. 761 00:37:53,166 --> 00:37:55,667 The good doctor decided it was time to move on 762 00:37:55,750 --> 00:37:56,958 and focus on his practice. 763 00:37:57,041 --> 00:37:58,958 Nice work. Where do you go next? 764 00:37:59,041 --> 00:38:02,999 -Oh, we're looking at 45th, between, uh-- -Wanna know where to go next? 765 00:38:04,124 --> 00:38:07,708 I got maps. Charts of the future. 766 00:38:07,792 --> 00:38:11,249 In fact, I'd send you, tomorrow, to the northeast exit 767 00:38:11,333 --> 00:38:12,541 of the bus terminal. 768 00:38:12,625 --> 00:38:14,249 People don't come here anymore, 769 00:38:14,333 --> 00:38:15,833 because once they walk out that door, 770 00:38:15,917 --> 00:38:17,875 they get swarmed by ten-year-old robbers. 771 00:38:17,958 --> 00:38:20,958 You can build all the pretty buildings you want. 772 00:38:21,041 --> 00:38:22,625 The streets are still dirty. 773 00:38:22,708 --> 00:38:25,500 There's an actual plan this time, Jack. 774 00:38:25,583 --> 00:38:28,416 Identify the developers who want a slice of Times Square 775 00:38:28,500 --> 00:38:29,833 and help them get it. 776 00:38:29,917 --> 00:38:32,291 Whatever it takes. And once we have all the pieces, 777 00:38:32,375 --> 00:38:34,667 then the whole thing gets cleaned up all at once. 778 00:38:34,750 --> 00:38:38,375 Bringing in the private money, that's how it gets done, Jack. 779 00:38:38,458 --> 00:38:42,041 No. What gets it done is giving a shit. 780 00:38:43,124 --> 00:38:44,541 Being relentless. 781 00:38:44,625 --> 00:38:48,124 You, me, the bosses, everybody with a shield. 782 00:38:48,208 --> 00:38:50,792 We do our fucking job. We get our city back. 783 00:38:50,875 --> 00:38:52,792 We tried that. 784 00:38:52,875 --> 00:38:55,833 To fix this mess, you have to tear it all down. 785 00:38:59,583 --> 00:39:02,291 You let me know when you solve the "arson mystery." 786 00:39:03,583 --> 00:39:05,124 I bet you don't have a clue. 787 00:39:09,458 --> 00:39:11,875 Keep the change. Buy yourself a comic book. 788 00:39:12,583 --> 00:39:13,667 Luce? 789 00:39:13,750 --> 00:39:15,750 -It's good seeing you, Jen. -Yeah. 790 00:39:15,833 --> 00:39:18,875 -Chris, nice meeting you. -You too, Lucy. 791 00:39:21,875 --> 00:39:25,458 What is he talking about? "Mystery"? 792 00:39:28,583 --> 00:39:30,416 Did you have something to do with the fire? 793 00:39:33,249 --> 00:39:35,416 I understand if you don't want a nightcap. 794 00:39:38,124 --> 00:39:41,792 Actually, I didn't know you had the sack. 795 00:39:43,999 --> 00:39:45,291 It's kind of hot. 796 00:39:47,458 --> 00:39:49,083 ♪ ("IS IT LOVE" BY GANG OF FOUR PLAYS) ♪ 797 00:39:49,166 --> 00:39:50,625 BIG MIKE: What do you wanna do? 798 00:39:50,708 --> 00:39:52,583 VINCENT: I'm gonna track down that fucking murderer 799 00:39:52,667 --> 00:39:54,208 and take care of him tonight. 800 00:39:54,291 --> 00:39:55,708 BIG MIKE: You think we'll find him? 801 00:39:55,792 --> 00:39:58,249 VINCENT: (SPEAKS INDISTINCTLY) You know him? 802 00:39:58,333 --> 00:40:00,291 BIG MIKE: Yeah, I know him. Mulberry Street? 803 00:40:00,375 --> 00:40:01,917 ♪ ...behind glass ♪ 804 00:40:01,999 --> 00:40:06,458 WOMAN: I got a seat over here! Right over here! Get over here! 805 00:40:06,541 --> 00:40:07,875 You look gorgeous! 806 00:40:07,958 --> 00:40:09,500 ♪ Don't let this boy go ♪ 807 00:40:11,958 --> 00:40:14,500 ♪ Don't let this boy go ♪ 808 00:40:14,583 --> 00:40:16,875 ♪ So long to the city ♪ 809 00:40:16,958 --> 00:40:18,208 What was that about? 810 00:40:18,291 --> 00:40:19,792 ♪ We'll retell the story they wrote ♪ 811 00:40:19,875 --> 00:40:21,750 (EXHALES) We had a thing about Black Frankie 812 00:40:21,833 --> 00:40:25,083 -we had to figure out. -Oh. (SIGHS) Black Frankie. 813 00:40:25,166 --> 00:40:26,958 ♪ ...to remember ♪ 814 00:40:27,041 --> 00:40:28,249 Come with me for a minute? 815 00:40:28,333 --> 00:40:30,583 ♪ And that will remain unsaid ♪ 816 00:40:30,667 --> 00:40:31,708 Abby. 817 00:40:37,375 --> 00:40:39,333 -♪ Is it... ♪ -♪ Is it... ♪ 818 00:40:39,416 --> 00:40:41,667 ♪ ...love? ♪ 819 00:40:42,833 --> 00:40:46,416 -Don't. -Don't what? 820 00:40:46,500 --> 00:40:48,917 Whatever it is you're going to do. 821 00:40:48,999 --> 00:40:50,249 I'm not gonna do anything. 822 00:40:50,333 --> 00:40:53,333 I know you're hurting. I can see it. 823 00:40:54,999 --> 00:40:58,500 But he's gone. Nothing you do will bring him back. 824 00:40:58,583 --> 00:40:59,708 Yeah, I know that much. 825 00:40:59,792 --> 00:41:01,917 So, don't throw your life away, too. 826 00:41:01,999 --> 00:41:03,792 -♪ Is it... ♪ -♪ Is it... ♪ 827 00:41:03,875 --> 00:41:05,833 This isn't who you are. 828 00:41:06,375 --> 00:41:07,291 Okay. 829 00:41:07,375 --> 00:41:09,166 ♪ Love that's on your mind? ♪ 830 00:41:09,249 --> 00:41:10,708 Okay, you're right. 831 00:41:12,541 --> 00:41:15,708 -Promise me. -I promise. 832 00:41:17,500 --> 00:41:19,124 ♪ Don't let this boy go ♪ 833 00:41:19,208 --> 00:41:23,208 WOMAN: (SQUEALS) Oh, my God! Another round! 834 00:41:23,291 --> 00:41:26,541 (KISSES ROSARY, WHISPERS SIGN OF THE CROSS) 835 00:41:30,708 --> 00:41:31,999 PHYLLIS: Did he ever tell you 836 00:41:32,083 --> 00:41:34,750 how he got this little scar here? 837 00:41:34,833 --> 00:41:36,917 PAUL: Mm-mm. 838 00:41:36,999 --> 00:41:41,166 We had a little Scottish terrier, Duchess. 839 00:41:41,249 --> 00:41:43,750 She was the sweetest thing. She used to... 840 00:41:45,541 --> 00:41:49,375 steal his... favorite toy... 841 00:41:50,583 --> 00:41:53,124 a little stuffed Howdy Doody doll. 842 00:41:53,208 --> 00:41:57,458 (SNICKERS) He liked Howdy Doody? 843 00:41:58,333 --> 00:42:00,249 -Loved him. -Hmm. 844 00:42:03,041 --> 00:42:06,208 When Todd was four, Duchess wanted that doll so badly, 845 00:42:06,291 --> 00:42:08,875 she bit him. Right there. 846 00:42:08,958 --> 00:42:11,958 (CHUCKLES) He was terrified of her after that. 847 00:42:13,333 --> 00:42:15,792 (LAUGHS) We had to give her to the... 848 00:42:16,999 --> 00:42:18,625 Snyders down the road. 849 00:42:19,375 --> 00:42:20,625 (LAUGHS) 850 00:42:23,041 --> 00:42:25,416 He said he had a cat growing up. 851 00:42:25,500 --> 00:42:30,166 -He did. That was why. -(PAUL LAUGHS) 852 00:42:31,249 --> 00:42:33,083 (SIGHS) 853 00:42:37,792 --> 00:42:40,500 (PHYLLIS SIGHS) 854 00:42:40,583 --> 00:42:41,833 (KISSES) 855 00:42:41,917 --> 00:42:44,625 (SIGHS) 856 00:42:47,083 --> 00:42:48,291 (SNIFFLES) 857 00:42:49,458 --> 00:42:51,541 His sister, Wendy, will be here tomorrow. 858 00:42:51,625 --> 00:42:53,124 -(SNIFFLES) -PAUL: Okay. 859 00:42:54,958 --> 00:42:57,458 Now, we're at the Sheridan, room 490. 860 00:42:57,541 --> 00:42:59,124 Okay. 861 00:42:59,208 --> 00:43:01,458 -Call us if anything... -I will. 862 00:43:09,917 --> 00:43:11,917 Do you think he remembers us? 863 00:43:11,999 --> 00:43:14,917 I'm sure of it. Come here. 864 00:43:14,999 --> 00:43:17,833 (PHYLLIS SOBS) 865 00:43:25,500 --> 00:43:26,500 Thank you, Paul. 866 00:43:26,583 --> 00:43:27,750 Of course. Here, let me walk you-- 867 00:43:27,833 --> 00:43:31,375 No. (SNIFFLES) It's okay. 868 00:43:33,833 --> 00:43:35,166 You stay with him. 869 00:43:38,083 --> 00:43:40,208 (FOOTSTEPS RECEDE) 870 00:43:42,375 --> 00:43:44,249 -TOMMY LONGO: Same time. Usual time. -QUINN: Yeah. 871 00:43:44,333 --> 00:43:45,541 (LONGO SPEAKS INDISTINCTLY) 872 00:43:45,625 --> 00:43:47,333 (INDISTINCT CHATTER) 873 00:43:47,416 --> 00:43:48,792 -LONGO: I'll get off here. -QUINN: Yeah. 874 00:43:48,875 --> 00:43:50,083 LONGO: All right, I'll see you, Quinn. 875 00:43:50,166 --> 00:43:51,249 QUINN: I'll see you. 876 00:43:58,667 --> 00:44:00,500 (HORN HONKS) 877 00:44:05,958 --> 00:44:08,124 VINCENT: Tommy. 878 00:44:08,208 --> 00:44:11,416 Shit... Not sure you should be here. This is a club. 879 00:44:11,500 --> 00:44:13,583 VINCENT: I'm not looking for a membership card. 880 00:44:13,667 --> 00:44:15,541 You know a Pasquale Cacace? 881 00:44:17,667 --> 00:44:21,625 -Never heard of him. -He's Gambino, so... 882 00:44:21,708 --> 00:44:27,041 Could be, uh... someone's kid, then. Tony Cacace, maybe? 883 00:44:27,124 --> 00:44:28,500 Where can I find him? 884 00:44:30,208 --> 00:44:32,667 You'd better think for a minute. 885 00:44:32,750 --> 00:44:34,583 I understand it's a, uh... 886 00:44:35,999 --> 00:44:38,833 It's an emotional time for you. I get that. 887 00:44:38,917 --> 00:44:42,625 But if this guy is who I think he might be, his father's made. 888 00:44:42,708 --> 00:44:45,792 -Where can I find him? -Leave it alone. Hmm? 889 00:44:47,667 --> 00:44:49,541 Leave it alone, Vince. All right? 890 00:44:54,999 --> 00:44:58,708 (GRUNTS) Ah, he fuckin' lied. 891 00:44:59,875 --> 00:45:00,917 What do we do? 892 00:45:03,124 --> 00:45:05,124 We wait for a dark gray Mustang 893 00:45:05,208 --> 00:45:07,375 with a double spoiler on the back lid. 894 00:45:15,249 --> 00:45:20,208 ♪ ("STREET OF DREAMS" BY JIMMY SCOTT PLAYS) ♪ 895 00:45:20,291 --> 00:45:22,166 ♪ Love ♪ 896 00:45:24,166 --> 00:45:26,583 ♪ Laughs at a king ♪ 897 00:45:28,667 --> 00:45:32,124 ♪ Kings don't mean a thing ♪ 898 00:45:33,792 --> 00:45:40,041 ♪ On the street of dreams ♪ 899 00:45:40,124 --> 00:45:44,416 ♪ Dreams broken in two ♪ 900 00:45:45,792 --> 00:45:49,833 ♪ Can be made like new ♪ 901 00:45:49,917 --> 00:45:54,708 ♪ On the street of dreams ♪ 902 00:45:56,625 --> 00:46:02,291 ♪ Gold, silver and gold ♪ 903 00:46:04,083 --> 00:46:11,083 ♪ All you can hold Is in a moonbeam ♪ 904 00:46:11,166 --> 00:46:13,249 I love you. 905 00:46:13,333 --> 00:46:19,541 ♪ Poor, no one is poor ♪ 906 00:46:21,500 --> 00:46:24,500 ♪ Long as love is sure ♪ 907 00:46:24,583 --> 00:46:26,416 (PAUL BREATHES DEEPLY) 908 00:46:26,500 --> 00:46:29,041 ♪ On the street of dreams ♪ 909 00:46:29,124 --> 00:46:30,416 (INDISTINCT CHATTER) 910 00:46:30,500 --> 00:46:31,917 WAITRESS: You doing okay here? 911 00:46:31,999 --> 00:46:35,291 (INHALES) Yeah. Um... I'll just take the check. 912 00:46:35,375 --> 00:46:36,416 WAITRESS: Mm-hm. 913 00:46:37,083 --> 00:46:38,166 Thank you. 914 00:46:43,416 --> 00:46:46,833 -FAN: Excuse me. -(TUTS) Can I help you? 915 00:46:46,917 --> 00:46:49,541 -I thought it was you! -Oh, you must be-- 916 00:46:49,625 --> 00:46:51,792 I was at your show tonight. 917 00:46:51,875 --> 00:46:55,291 You're great. Do you mind if I, um...? 918 00:46:55,375 --> 00:46:58,291 I was actually... I was just leaving. 919 00:46:58,375 --> 00:47:01,583 But I'm glad that you had fun. Have-- Have a good night. 920 00:47:25,458 --> 00:47:27,416 (OWL HOOTS ON TV) 921 00:47:27,500 --> 00:47:30,249 -(CLOCK CHIMES) -(WOMAN SCREAMS) 922 00:47:31,375 --> 00:47:33,958 (VCR FAST-FORWARDS) 923 00:47:44,792 --> 00:47:46,875 (WOMAN MOANS ON TV) 924 00:47:49,750 --> 00:47:51,708 -(WOMAN MOANS) -(SIGHS) 925 00:47:53,917 --> 00:47:55,833 No. Fuck. 926 00:47:55,917 --> 00:47:59,833 -MAN: (ON TV) Oh! Oh! Oh, God. -(WOMAN MOANS) 927 00:47:59,917 --> 00:48:02,041 WOMAN 2: Yeah! (MOANS) 928 00:48:02,124 --> 00:48:03,875 WOMAN: (MOANS) Oh, yeah! 929 00:48:03,958 --> 00:48:05,416 MAN: (MOANS) Oh, yeah! 930 00:48:05,500 --> 00:48:09,416 (ALL MOANING) 931 00:48:15,999 --> 00:48:17,124 Mm-hm. 932 00:48:20,708 --> 00:48:22,541 ♪ ("TELL HER ABOUT IT" BY BILLY JOEL PLAYS) ♪ 933 00:48:22,625 --> 00:48:24,083 ♪ Tell her all your crazy dreams ♪ 934 00:48:24,166 --> 00:48:25,708 ♪ Let her know you need her ♪ 935 00:48:25,792 --> 00:48:30,041 ♪ Let her know how much she means ♪ 936 00:48:30,124 --> 00:48:31,458 ♪ Whoa-oh! ♪ 937 00:48:31,541 --> 00:48:34,541 -(HORN BLARES) -PASQUALE: What the fuck? 938 00:48:34,625 --> 00:48:36,999 -Whoa, whoa, whoa, whoa! -(CAR CRASHES) 939 00:48:37,083 --> 00:48:38,917 Son of a... bitch! 940 00:48:40,166 --> 00:48:41,875 Hey, asshole, what the hell was that? 941 00:48:41,958 --> 00:48:42,999 Boo, shithead. 942 00:48:44,416 --> 00:48:46,166 What the f... fuck? 943 00:48:46,249 --> 00:48:49,750 Yeah. Now, get the fuck in the back. Let's go. 944 00:48:49,833 --> 00:48:50,833 Easy. 945 00:48:52,750 --> 00:48:57,166 ♪ (MUFFLED MUSIC CONTINUES) ♪ 946 00:48:59,999 --> 00:49:01,208 Let's go uptown. 947 00:49:06,166 --> 00:49:08,833 (TIRES SCREECH) 948 00:49:33,583 --> 00:49:35,667 (CAR APPROACHING) 949 00:49:39,541 --> 00:49:40,833 (TIRES SCREECH) 950 00:49:49,041 --> 00:49:52,041 -FAN: Hey, Lori Madison. -Shit. 951 00:49:54,708 --> 00:49:56,166 FAN: Where you going, Lori? 952 00:49:56,249 --> 00:49:57,458 (BREATHES HEAVILY) 953 00:49:57,541 --> 00:49:59,833 FAN: Lori! Come on, let's get a coffee. 954 00:50:01,458 --> 00:50:02,541 Lori! 955 00:50:05,875 --> 00:50:09,917 Where are you going, Lori? Come on, Lori. 956 00:50:11,999 --> 00:50:14,875 -LORI: Fuck. Fucking... -FAN: (SING-SONG) Lori! 957 00:50:14,958 --> 00:50:18,041 -(LORI BREATHES RAGGEDLY) -FAN: Come on, Lori. 958 00:50:22,458 --> 00:50:26,792 (BREATHES HEAVILY) 959 00:50:29,166 --> 00:50:30,500 -(KNOCKING ON DOOR) -(LORI YELLS) 960 00:50:30,583 --> 00:50:31,667 FAN: Lori. Lori! 961 00:50:31,750 --> 00:50:33,583 Please go away. I don't know you. 962 00:50:33,667 --> 00:50:34,917 FAN: Come on, don't be that way. 963 00:50:34,999 --> 00:50:36,458 Let's just get a coffee. Come on. 964 00:50:36,541 --> 00:50:38,333 Please go away. I'm calling the cops. 965 00:50:38,416 --> 00:50:41,833 -(KNOCKING ON DOOR) -FAN: Lori! 966 00:50:41,917 --> 00:50:43,667 LORI: I'm calling the fucking cops! 967 00:50:43,750 --> 00:50:45,667 -FAN: Lori, baby, just let me in. -(LORI GASPS) 968 00:50:45,750 --> 00:50:47,833 MAN: Would you shut up? It's 3:00 in the fucking morning. 969 00:50:47,917 --> 00:50:50,500 I don't-- I don't know him! Can you please help? I don't know him. 970 00:50:50,583 --> 00:50:52,500 -MAN: Shut the fuck up, lady! -FAN: Lori! 971 00:50:52,583 --> 00:50:55,958 -(BANGING ON DOOR) -FAN: Let me in! Lori! 972 00:50:56,041 --> 00:50:58,667 -MANAGER: How can I help? -Hi, there's someone outside of my door, and I need... 973 00:50:58,750 --> 00:51:00,333 -FAN: Lori, baby, just let me in. -I need help. 974 00:51:00,416 --> 00:51:02,083 Can you please come here now, please? 975 00:51:02,166 --> 00:51:03,500 -(BANGING ON DOOR) -FAN: Lori! -MANAGER: Calm down. 976 00:51:03,583 --> 00:51:05,583 Please, I just-- I just need help. 977 00:51:05,667 --> 00:51:07,875 -Can you send the cops, please? -FAN: Lori, baby, just let me in. 978 00:51:07,958 --> 00:51:09,875 -MANAGER: I'll come right up. -Please just call the fucking cops! 979 00:51:09,958 --> 00:51:11,291 FAN: Open the door! 980 00:51:11,375 --> 00:51:12,792 -(BREATHING HEAVILY) -FAN: Come on, Lori! 981 00:51:12,875 --> 00:51:15,041 -Open the door, babe! -(BANGING ON DOOR) 982 00:51:15,124 --> 00:51:16,750 -(MOANS) -FAN: Lori, open the goddamn door! 983 00:51:16,833 --> 00:51:20,124 I'm not playing around! Open the fucking door, Lori! 984 00:51:20,208 --> 00:51:21,708 -(MOANS) -(LIGHT KNOCKING ON DOOR) 985 00:51:21,792 --> 00:51:24,041 MANAGER: Ma'am, it's the manager. 986 00:51:24,124 --> 00:51:25,208 (SOBS) 987 00:51:25,291 --> 00:51:27,124 MANAGER: There's nobody out here. 988 00:51:27,708 --> 00:51:32,333 (SOBS) 989 00:51:53,333 --> 00:51:54,667 BIG MIKE: Get the fuck out! 990 00:51:57,458 --> 00:51:58,541 VINCENT: Get up. 991 00:51:59,458 --> 00:52:01,083 -Walk. -Come on, man! 992 00:52:01,166 --> 00:52:02,291 VINCENT: Walk! 993 00:52:09,875 --> 00:52:11,875 I'm telling you, I didn't do it! 994 00:52:11,958 --> 00:52:13,208 VINCENT: Turn around. 995 00:52:14,875 --> 00:52:17,041 Turn around! Face me. 996 00:52:18,333 --> 00:52:19,416 Get on your knees. 997 00:52:25,999 --> 00:52:27,583 You know, your brother would still be alive 998 00:52:27,667 --> 00:52:30,124 if it weren't for that cocksucker Tommy Longo. 999 00:52:30,208 --> 00:52:31,958 The two of them and their stepped-on shit. 1000 00:52:32,041 --> 00:52:34,541 I almost got killed already over that trash they sold me. 1001 00:52:35,541 --> 00:52:36,833 This ain't about Tommy. 1002 00:52:39,166 --> 00:52:41,458 Jesus, please, man, come on. Please, don't! 1003 00:52:41,541 --> 00:52:43,166 Please, man. Please, don't do it! 1004 00:52:43,249 --> 00:52:45,041 -Two hands. -PASQUALE CACACE: Please. 1005 00:52:50,291 --> 00:52:52,249 You do this, and you're dead. My dad's-- 1006 00:52:52,333 --> 00:52:54,458 -(GUNSHOT) -(PASQUALE GRUNTS) 1007 00:52:57,083 --> 00:52:59,291 (GROANS IN PAIN) 1008 00:53:03,708 --> 00:53:05,416 Finish the motherfucker, man. 1009 00:53:07,083 --> 00:53:09,124 (GROANING CONTINUES) 1010 00:53:11,583 --> 00:53:13,917 -(GUNSHOT) -(GROANING STOPS) 1011 00:53:13,999 --> 00:53:19,750 -(CAR DOOR SQUEAKS) -(TRAIN RATTLES) 1012 00:53:27,208 --> 00:53:28,291 (SIGHS) 1013 00:53:44,792 --> 00:53:47,166 Hey. Hey, hey, hey, hey. 1014 00:53:47,249 --> 00:53:48,500 Ooh! You all right? 1015 00:53:49,958 --> 00:53:52,333 -What, did you sleep here? -CANDY: Mm. 1016 00:53:52,416 --> 00:53:57,875 Oh, no, no. No, no, I just came to, um... do some work. 1017 00:53:57,958 --> 00:53:59,333 Ah, that's fine. 1018 00:53:59,416 --> 00:54:01,999 CANDY: (SIGHS) I feel like shit. 1019 00:54:03,333 --> 00:54:05,416 Oh, I probably look awful. 1020 00:54:07,124 --> 00:54:09,500 -(CANDY SIGHS) -Actually, you look kinda nice. 1021 00:54:09,583 --> 00:54:14,333 (LAUGHS) What? I look like a hung-over sorority girl. 1022 00:54:15,583 --> 00:54:17,833 Yeah, but you know I go for sorority girls. 1023 00:54:17,917 --> 00:54:20,500 -Haven't you seen my movies? -(CHUCKLES) 1024 00:54:22,999 --> 00:54:25,500 I was thinking about my movie last night. 1025 00:54:26,500 --> 00:54:28,375 You don't say. (CHUCKLES) 1026 00:54:30,500 --> 00:54:31,958 I was talking to... 1027 00:54:32,041 --> 00:54:34,416 a bunch of girls I used to know from the street. 1028 00:54:34,500 --> 00:54:37,541 There were so many good stories. 1029 00:54:37,625 --> 00:54:40,041 -Like, crazy stories! -(CHUCKLES) 1030 00:54:40,124 --> 00:54:44,291 (LAUGHS) Funny stories. 1031 00:54:45,833 --> 00:54:49,375 Scary ones, sometimes. And I wanted to, um... 1032 00:54:49,458 --> 00:54:53,124 I wanted to make a bunch of people into one character. 1033 00:54:53,208 --> 00:54:55,667 -A composite. Yeah. -Yes! 1034 00:54:58,792 --> 00:55:00,375 A composite, yeah. 1035 00:55:03,041 --> 00:55:05,625 And I... I wanted it to be about... 1036 00:55:05,708 --> 00:55:08,708 you know, like, what really happens... 1037 00:55:10,291 --> 00:55:11,375 to women. 1038 00:55:12,458 --> 00:55:14,041 But I was ignoring... 1039 00:55:18,541 --> 00:55:19,708 what happens. 1040 00:55:22,500 --> 00:55:23,875 Fuck. You know... 1041 00:55:27,333 --> 00:55:31,792 -there's a cost to this. -(SIREN WAILING) 1042 00:55:31,875 --> 00:55:36,708 To all this. Do you ever think about that? 1043 00:55:38,416 --> 00:55:39,750 What we do? 1044 00:55:40,917 --> 00:55:43,249 I mean, what happens to these women? 1045 00:55:46,917 --> 00:55:51,083 Well, you know how it is. They age out, and that's... 1046 00:55:51,875 --> 00:55:53,249 part of the business. 1047 00:55:54,917 --> 00:55:56,124 Where do they go? 1048 00:56:01,833 --> 00:56:03,917 -They disappear. -Yep. 1049 00:56:06,833 --> 00:56:10,249 Yeah, they do. (CHUCKLES) They disappear. 1050 00:56:12,750 --> 00:56:13,750 (SIGHS) 1051 00:56:16,958 --> 00:56:19,083 I get it. 1052 00:56:19,166 --> 00:56:24,124 (INHALES) Well, let me help. Let me find you some seed money. 1053 00:56:25,625 --> 00:56:26,667 All right? 1054 00:56:27,833 --> 00:56:31,375 -All right? Please. -(SNIFFLES) 1055 00:56:31,458 --> 00:56:33,625 -Just bring me the receipts. -(CHUCKLES) 1056 00:57:22,792 --> 00:57:23,833 (SIPPING) 1057 00:57:26,208 --> 00:57:27,375 (EXHALES) 1058 00:57:38,833 --> 00:57:41,500 (DIAL TONE) 1059 00:57:43,708 --> 00:57:44,625 (BEEPS) 1060 00:57:44,708 --> 00:57:46,833 -(SIGHS) -(PHONE DIALS) 1061 00:57:46,917 --> 00:57:49,792 -OPERATOR: Hello, operator. -Directory assistance, please. 1062 00:57:49,875 --> 00:57:51,291 (PHONE RINGS) 1063 00:57:51,375 --> 00:57:53,124 OPERATOR 2: Directory assistance. What city, please? 1064 00:57:53,208 --> 00:57:55,291 Lexington, Kentucky. 1065 00:57:55,375 --> 00:57:58,333 -OPERATOR 2: What listing? -PAUL: William Hendrickson. 1066 00:57:58,416 --> 00:57:59,917 OPERATOR 2: I'll connect you. 1067 00:57:59,999 --> 00:58:02,500 (PHONE DIALS) 1068 00:58:03,541 --> 00:58:04,708 WILLIAM HENDRICKSON: Hello? 1069 00:58:05,375 --> 00:58:06,375 Hi, Dad. 1070 00:58:08,041 --> 00:58:09,875 -WILLIAM: "Dad"? -It's Paul. 1071 00:58:13,708 --> 00:58:16,375 ♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪ 1072 00:59:28,333 --> 00:59:29,416 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 1073 00:59:29,625 --> 00:59:32,291 EILEEN MERRELL: What men want, what they'll pay for... 1074 00:59:33,792 --> 00:59:34,958 That's the game. 1075 00:59:37,541 --> 00:59:40,083 LORI MADISON: When you started this company, you said that you had a plan. 1076 00:59:40,166 --> 00:59:41,416 GREG TAYLOR: I do have a plan. 1077 00:59:41,625 --> 00:59:42,999 Where are all the girls? 1078 00:59:43,958 --> 00:59:45,291 So what is the plan? 1079 00:59:47,416 --> 00:59:49,958 HADDIX: It feels like the best days are behind us. 1080 00:59:52,166 --> 00:59:53,333 Nothing lasts, does it? 1081 00:59:54,750 --> 00:59:57,375 Make a noise, die screaming. 1082 00:59:58,166 --> 00:59:59,375 Beginning of the end. 1083 01:00:07,541 --> 01:00:09,792 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 78526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.