Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:58,319 --> 00:02:01,054
I tell you what. There's no
way am I ever going to buy
that cap.
4
00:02:02,290 --> 00:02:03,291
Who's your tour guide?
5
00:02:04,325 --> 00:02:05,993
I got stuck with Harry again.
6
00:02:07,728 --> 00:02:09,963
He's gonna want you
to wear the cap.
7
00:02:10,030 --> 00:02:12,633
Well, he's been wanting for
two years and it hasn't
happened yet.
8
00:02:15,469 --> 00:02:18,206
Ah, man! They just got it
out of the wash.
9
00:02:18,272 --> 00:02:19,973
We'll be lucky if we get
out of here by noon.
10
00:02:21,609 --> 00:02:23,311
I'll be lucky if I make it to
Vegas by ten.
11
00:02:24,745 --> 00:02:25,813
Which show's this one in?
12
00:02:26,947 --> 00:02:29,883
"Lido de Paris". Whooee!
13
00:02:29,950 --> 00:02:34,655
Finishes her first show
at 9:30 and doesn't start her
next one until 11:00.
14
00:02:34,722 --> 00:02:37,991
Any reason why you couldn't
meet her after the 11:00 show?
15
00:02:38,058 --> 00:02:39,860
No reason at all, except...
16
00:02:39,927 --> 00:02:43,964
that's when her regular
boyfriend and all his buddies
show up.
17
00:02:44,031 --> 00:02:46,800
You're living
dangerously again.
18
00:02:46,867 --> 00:02:50,003
Yeah, well, I learned a long
time ago you gotta take some
chances in this life.
19
00:02:51,272 --> 00:02:53,874
And, where women are concerned
20
00:02:53,941 --> 00:02:56,410
it's best to take those
chances sooner than later.
21
00:03:00,414 --> 00:03:01,715
(LOUDSPEAKER ANNOUNCEMENTS)
22
00:03:01,782 --> 00:03:02,816
Golden West Tours?
23
00:03:02,883 --> 00:03:04,685
-Right this way.
-Thank you very much.
24
00:03:04,752 --> 00:03:07,421
Friends, on behalf of Golden
West I want to welcome you
25
00:03:07,488 --> 00:03:10,691
to our Adventurers' Club
tour to Las Vegas.
26
00:03:10,758 --> 00:03:15,329
Those of you who generally
travel by air are in for
a scenic delight.
27
00:03:15,396 --> 00:03:22,403
Just think. The money you
saved by not flying, you can
lose at the gambling tables.
28
00:03:22,470 --> 00:03:27,241
My name is Harry Edwards.
I'm your tour director and
resident wit.
29
00:03:27,308 --> 00:03:30,143
Oh, I can see that you people
are going to have a wonderful
time together.
30
00:03:30,210 --> 00:03:32,380
I filled out name tags
for everyone.
31
00:03:32,446 --> 00:03:36,484
That's just in case during
the trip you have a lapse
of memory
32
00:03:36,550 --> 00:03:37,651
and you forget who you are.
33
00:03:39,287 --> 00:03:41,255
I want you all to wear the
name tags
34
00:03:41,322 --> 00:03:44,258
because we are going to be
together for three days
35
00:03:44,325 --> 00:03:47,895
and the sooner we get to know
one another, the more fun
we can have.
36
00:03:47,961 --> 00:03:53,467
And that's what this trip is
all about. Fun. Okay.
Mr. and Mrs. Brain.
37
00:03:56,304 --> 00:03:58,238
-Russ and Debbie Baker.
-Here.
38
00:03:58,306 --> 00:04:03,243
All right, here. Here you are.
Okay, this must be Debbie.
This must be Russ.
39
00:04:03,311 --> 00:04:05,646
Janet and Forrest Devlin.
40
00:04:29,069 --> 00:04:30,304
Hi, honey, it's me.
41
00:04:30,371 --> 00:04:31,805
Hi, love, what did you forget?
42
00:04:31,872 --> 00:04:32,973
I didn't forget anything.
43
00:04:33,040 --> 00:04:34,642
What is it, then?
44
00:04:34,708 --> 00:04:36,510
Just wanted to check.
45
00:04:36,577 --> 00:04:38,479
You sure you don't want me to
come on home, we catch
a late flight to Vegas?
46
00:04:39,680 --> 00:04:41,114
Do you good to get away.
47
00:04:41,181 --> 00:04:43,651
Let's just skip this one,
Martin. Come on,
48
00:04:43,717 --> 00:04:45,285
you know I'm not that crazy
about Las Vegas.
49
00:04:46,520 --> 00:04:48,522
At least we'd be together.
50
00:04:48,589 --> 00:04:51,258
There will be other trips.
Have a good time, lose a few
bucks gracefully
51
00:04:51,325 --> 00:04:52,526
and call me the minute
you get in.
52
00:04:53,827 --> 00:04:55,262
I miss you already.
53
00:04:55,329 --> 00:04:57,030
I miss you. Safe journey.
54
00:04:57,097 --> 00:04:58,098
(KISSING SOUND)
55
00:05:03,704 --> 00:05:05,606
He's not going to leave
the ranch all weekend.
56
00:05:08,175 --> 00:05:09,743
So far, so good, I guess.
57
00:05:09,810 --> 00:05:12,045
Will you stop it!
58
00:05:12,112 --> 00:05:15,449
Nobody's expecting us
to catch a bus.
59
00:05:15,516 --> 00:05:18,419
And I doubt that too many of
the people we know
travel this way.
60
00:05:19,520 --> 00:05:21,054
You having second thoughts?
61
00:05:21,755 --> 00:05:23,957
No, I waited too long.
62
00:05:26,560 --> 00:05:29,697
(LOUDSPEAKER ANNOUNCEMENTS)
63
00:05:29,763 --> 00:05:32,132
HARRY: In just a
few moments we'll be
boarding our bus.
64
00:05:32,199 --> 00:05:34,301
So if any of you have any
last-minute freshening-up
to do
65
00:05:34,368 --> 00:05:37,971
or you want to buy
magazines or cigarettes,
now would be the time.
66
00:05:39,139 --> 00:05:41,041
-Where is she?
-Who's she?
67
00:05:41,108 --> 00:05:43,310
Oh, it's you.
Makes it a perfect day.
68
00:05:43,377 --> 00:05:46,279
I had two couples from
the Kiwanis cancel at
the last moment,
69
00:05:46,346 --> 00:05:48,416
my regular photographer is
sick and he's sending a girl
70
00:05:48,482 --> 00:05:50,618
who never worked
a tour in her life.
71
00:05:50,684 --> 00:05:54,488
Yeah, and I'm your driver.
Smile, Harry, that's what they
pay you for.
72
00:05:54,555 --> 00:05:56,457
-Where's your cap?
-In the bus.
73
00:05:56,524 --> 00:05:59,427
Hey, good afternoon, girls!
You know, I thought for one
terrible moment, there
74
00:05:59,493 --> 00:06:01,395
you were going to take
somebody else's bus.
75
00:06:01,462 --> 00:06:04,432
You girls must be Peggy
Cameron and Irene Martin.
76
00:06:04,498 --> 00:06:06,500
I'm Harry.
This is Lee, the driver.
77
00:06:07,901 --> 00:06:09,036
Oh! Does this look all right?
78
00:06:09,102 --> 00:06:11,004
It looks terrific.
79
00:06:11,071 --> 00:06:13,774
Come on, girls, let me help
you find a seat so you can
see what's going on.
80
00:06:13,841 --> 00:06:15,308
I'm supposed to assign
the seats.
81
00:06:41,602 --> 00:06:44,037
Never can be too safe
when it comes to money.
82
00:06:44,104 --> 00:06:46,373
(LOUDSPEAKER CALL FOR
LAS VEGAS PASSENGERS)
83
00:06:46,440 --> 00:06:51,044
Oh, that's us honey. Listen,
buy a magazine. I'll trade
with you during the trip.
84
00:06:51,111 --> 00:06:54,482
ANNOUNCER:
Final call for Golden West
Deluxe Tours.
85
00:06:54,548 --> 00:06:58,318
HARRY: Okey-dokey! Some
lucky lady is going to win
free tickets to Las Vegas
86
00:06:58,385 --> 00:07:01,955
for she and her hubby.
Get your raffle ticket before
you get on board.
87
00:07:02,022 --> 00:07:03,423
What if you aren't married?
88
00:07:03,491 --> 00:07:04,825
This is for couples only.
89
00:07:04,892 --> 00:07:06,226
Oh.
90
00:07:06,293 --> 00:07:07,561
Singles, on the return trip.
91
00:07:07,628 --> 00:07:09,930
Ah, you're a nice boy.
92
00:07:09,997 --> 00:07:12,032
-Mr. Edwards?
-Yes?
93
00:07:12,099 --> 00:07:14,234
What happed to the group
picture that was mentioned
in the brochure?
94
00:07:14,301 --> 00:07:17,337
Well, there's been a change in
plans. We're going to take
pictures on board the bus.
95
00:07:17,404 --> 00:07:19,039
Oh.
96
00:07:19,106 --> 00:07:20,808
-SARAH: Sounds like
a rip-off to me.
-LENORE: It does.
97
00:07:20,874 --> 00:07:22,843
Mr. and Mrs. Brain.
98
00:07:22,910 --> 00:07:25,012
-How y'all?
-Fine, fine.
99
00:07:25,078 --> 00:07:27,748
Welcome on board. Ah! Here's
one for you, Mrs. Baker.
100
00:07:27,815 --> 00:07:29,316
-Thank you.
-Very good.
101
00:07:29,382 --> 00:07:32,486
And here's one for you.
That's very nice for you.
102
00:07:32,553 --> 00:07:35,122
Okay. You don't get one,
you're single.
103
00:07:35,188 --> 00:07:38,025
Single people don't get one.
On the way back, you get one.
104
00:07:38,091 --> 00:07:39,993
-Sarah, it won't go.
-Oh, it's got to go, Lenore.
105
00:07:41,128 --> 00:07:43,363
You need some help?
Maybe if...
106
00:07:46,567 --> 00:07:49,136
Oh, that's very clever!
Thank you!
107
00:07:49,202 --> 00:07:52,039
Could we interest you in
a game of Pitty Pat later?
108
00:07:52,105 --> 00:07:53,741
Ah, no thanks.
109
00:07:53,807 --> 00:07:55,475
Oh. Well, whatever.
110
00:07:55,543 --> 00:07:57,711
If I were 20 years younger...
111
00:07:57,778 --> 00:08:01,381
You'd still be old enough
to be his mother.
Deal the cards.
112
00:08:04,484 --> 00:08:06,887
Just shuffle the cards.
113
00:08:07,688 --> 00:08:09,022
-Hello!
-Hello!
114
00:08:09,089 --> 00:08:10,724
-And one for you.
-Thank you.
115
00:08:13,761 --> 00:08:16,630
-John Finch.
-Oh, yes, sir. We didn't
think you'd make it.
116
00:08:16,697 --> 00:08:18,165
I won't need a name plate.
117
00:08:18,231 --> 00:08:20,033
Oh, yes, you see, but
everybody's wearing them.
118
00:08:20,100 --> 00:08:24,071
It's the one way that we get
a chance to...
See you in Vegas.
119
00:08:24,137 --> 00:08:27,808
Well, I make it 28 fun-seekers
this time around, Harry.
120
00:08:27,875 --> 00:08:31,879
Your four Kiwanis people
and two other no-shows
are missing.
121
00:08:31,945 --> 00:08:33,781
Yeah, but we're still waiting
for the photographer.
122
00:08:33,847 --> 00:08:35,515
Harry, I got a schedule
to make, you know.
123
00:08:35,583 --> 00:08:37,050
This isn't a commuter!
124
00:08:46,894 --> 00:08:48,762
-Come on, Harry!
-Wait up.
125
00:08:54,702 --> 00:08:55,703
Hold it, Lee.
126
00:08:59,707 --> 00:09:01,575
-Mr. Edwards?
-That's right.
127
00:09:01,642 --> 00:09:04,645
Fred called me this morning.
He was very ill
with bronchitis,
128
00:09:04,712 --> 00:09:06,113
so I'm going to take
his place.
129
00:09:06,179 --> 00:09:07,214
He called you this morning?
130
00:09:08,481 --> 00:09:10,818
It is now 12:30.
131
00:09:10,884 --> 00:09:12,986
I had a wedding this morning.
I'm terribly sorry.
132
00:09:13,053 --> 00:09:15,555
All right. Get on board.
133
00:09:15,623 --> 00:09:18,025
Take the seat right next to
the driver, here.
134
00:09:18,091 --> 00:09:21,361
We'll discuss the kind
of shots that you're going
to take. All right?
135
00:09:21,428 --> 00:09:23,430
Memories are a very important
part of this business.
136
00:09:23,496 --> 00:09:25,432
People look at the pictures
you took.
137
00:09:25,498 --> 00:09:28,702
They decide they had a good
time and they come back.
138
00:09:28,769 --> 00:09:31,972
Harry, you got to be seated
when I'm backing up.
Regulations.
139
00:09:32,039 --> 00:09:33,573
You're right.
Please be seated.
140
00:09:37,978 --> 00:09:40,113
Hey, look.
I'm sorry I was late.
141
00:09:40,814 --> 00:09:41,815
You're forgiven.
142
00:10:42,075 --> 00:10:43,677
-Pitty Pat!
-Good, good.
143
00:10:43,744 --> 00:10:45,946
Take in the money.
Let's deal another hand.
144
00:10:48,615 --> 00:10:49,750
Let's get the cards together.
145
00:10:53,954 --> 00:10:54,955
Oh, it's closed.
146
00:10:59,459 --> 00:11:01,561
You know, he's kinda cute.
147
00:11:01,628 --> 00:11:04,097
Who's kinda cute?
The ball player?
148
00:11:04,164 --> 00:11:07,600
Well, he's not bad,
but I meant the driver.
149
00:11:07,667 --> 00:11:08,702
The bus driver?
150
00:11:11,805 --> 00:11:14,808
Oh! He's handsome!
He's a handsome bus driver.
151
00:11:14,875 --> 00:11:17,344
Just what you want
to find in Vegas.
152
00:11:17,410 --> 00:11:19,446
Look, will you stop it.
153
00:11:19,512 --> 00:11:21,648
It's not the kind of thing
where we're standing on
a street corner
154
00:11:21,715 --> 00:11:22,750
swinging our purses.
155
00:11:27,755 --> 00:11:28,922
It's all yours.
156
00:11:31,424 --> 00:11:35,195
SARAH: Pitty Pat!
How about that?
157
00:11:35,262 --> 00:11:37,264
My, it's getting monotonous,
isn't it?
158
00:11:37,330 --> 00:11:38,866
I hope my luck changes
in Vegas.
159
00:11:41,634 --> 00:11:47,007
Bus 481 now departing for
Jerome, Prescott and Phoenix
through gate 12.
160
00:11:50,911 --> 00:11:54,848
Howdy. I'm from Comco.
I'm here to run a service
check on your 949.
161
00:11:54,915 --> 00:11:56,016
-Charlie.
-CHARLIE: Sure.
162
00:12:03,723 --> 00:12:05,058
This may take a few minutes.
163
00:12:05,125 --> 00:12:06,960
No problem.
164
00:12:07,027 --> 00:12:09,863
Hey, Charlie! While you're up,
why don't you hit the air
conditioner, will you?
165
00:12:09,930 --> 00:12:11,298
It's not even hot.
166
00:12:11,364 --> 00:12:13,901
What are you, on some kind of
energy-saving kick? Come on!
167
00:13:47,060 --> 00:13:48,128
Are you any good with that?
168
00:13:48,195 --> 00:13:50,063
Oh, I've won some awards.
169
00:13:50,130 --> 00:13:53,033
I'll be taking a tour down to
Mazatlan in a couple
of months.
170
00:13:53,100 --> 00:13:55,468
If you do good on this
assignment, I'll put in
a word for you.
171
00:13:55,535 --> 00:13:59,072
Well, it's nice of you
to offer, but this is not
exactly my field.
172
00:13:59,139 --> 00:14:01,942
Golden West is a great
company. I've been with them
for 11 years.
173
00:14:02,675 --> 00:14:04,077
Freedom. That's the key.
174
00:14:04,144 --> 00:14:07,214
No one stands
over your shoulder
telling you what to do.
175
00:14:07,280 --> 00:14:10,217
No desk job for Harry Edwards.
No, sir.
176
00:14:10,283 --> 00:14:12,085
Give me the open road any day.
177
00:14:12,752 --> 00:14:13,753
Harry!
178
00:14:15,622 --> 00:14:16,957
How about a picture?
179
00:14:17,024 --> 00:14:18,225
Okay, honey. Be right there.
180
00:14:22,462 --> 00:14:24,231
Do I take a picture of
the driver, too?
181
00:14:24,297 --> 00:14:26,366
Oh, thanks for the thought,
but I think that will do.
182
00:14:26,433 --> 00:14:29,336
Say, welcome to Golden West.
You know, if you have any
questions, I'll be...
183
00:14:29,402 --> 00:14:31,939
Hey, thanks, but I'm just
passing through.
184
00:14:32,005 --> 00:14:34,241
Oh, on your way to bigger and
better things, huh?
185
00:14:34,307 --> 00:14:37,744
Well, it's not a bad way to
kill a weekend. I'll get the
11-year veteran his pictures
186
00:14:37,810 --> 00:14:40,513
and enjoy the fresh air and
the sunshine.
187
00:14:40,580 --> 00:14:43,116
Then, as you say, it's
onward and upward.
188
00:14:53,160 --> 00:14:55,929
Did I say something wrong,
driver?
189
00:14:55,996 --> 00:14:59,132
No. You just put it all in
perspective for me.
190
00:14:59,199 --> 00:15:01,234
See, I've been going along
with the simple-minded idea
191
00:15:01,301 --> 00:15:04,504
that, when you take the
company's money, no matter
what the job is
192
00:15:04,571 --> 00:15:06,039
you do the best job
you know how.
193
00:15:07,374 --> 00:15:08,875
No talking to the driver.
194
00:15:08,942 --> 00:15:11,311
Oh, come on, Harry, that's out
of the old ages.
195
00:15:11,378 --> 00:15:15,748
I'm out of the old ages.
Come on. Sheila wants to have
her picture taken.
196
00:15:15,815 --> 00:15:16,816
SHEILA: I'm ready!
197
00:15:16,883 --> 00:15:17,884
Right there. There you are.
198
00:15:21,521 --> 00:15:23,423
Does that look all right? It
doesn't look too posed, huh?
199
00:15:23,490 --> 00:15:24,491
HARRY: Not at all. Not at all.
200
00:15:26,626 --> 00:15:28,395
-SHEILA: Is this okay?
-HARRY: Excellent.
201
00:15:28,461 --> 00:15:30,130
-HARRY: Go ahead.
Take some more.
-Let's try one sitting down.
202
00:15:32,265 --> 00:15:33,333
Wait a minute, wait a minute.
203
00:15:34,034 --> 00:15:35,969
(WHISTLING)
204
00:15:36,036 --> 00:15:38,405
-HARRY: Beautiful!
-Skirt's not too high?
205
00:15:38,471 --> 00:15:39,706
HARRY: Keep shooting.
206
00:15:39,772 --> 00:15:40,907
SHEILA: I wonder if anybody's
going to see these.
207
00:15:40,974 --> 00:15:43,176
I see it,
but I don't believe it.
208
00:15:43,243 --> 00:15:48,015
The blonde hair?
It's really a wig. I saw her
hiding money underneath it.
209
00:15:49,882 --> 00:15:52,352
-Seriously?
-Really.
210
00:15:52,419 --> 00:15:55,488
Maybe I should wear one. I
always hide mine in my socks.
211
00:16:34,427 --> 00:16:35,428
(POPPING SOUND)
212
00:16:48,275 --> 00:16:50,610
-How long will it take?
-It'll take me five minutes.
213
00:16:50,677 --> 00:16:53,446
How long since you checked
those tires, Huh?
214
00:16:53,513 --> 00:16:55,615
You get off my case, now.
You ain't the man.
215
00:16:55,682 --> 00:16:58,351
You fix the tire, and
I'll buy you the five minutes.
216
00:17:11,598 --> 00:17:14,101
Good, good. All right.
Now we'll get this group
down here.
217
00:17:14,167 --> 00:17:17,404
All right, here we go.
Get ready for a shot.
Smiling faces...
218
00:17:17,470 --> 00:17:18,971
Oh, no. Skip the picture.
219
00:17:19,038 --> 00:17:21,974
Mr. Finch, everybody in
the group gets a picture.
220
00:17:22,041 --> 00:17:24,277
If you don't want to wear
a name tag, that's all right.
221
00:17:24,344 --> 00:17:27,013
But, if you don't want
a picture, try the john.
222
00:17:28,548 --> 00:17:30,750
-Okay?
-Well, it's your bus.
223
00:17:30,817 --> 00:17:33,486
Okay. Come one, everybody,
smile. Get ready for
the picture.
224
00:17:33,553 --> 00:17:37,290
Smile. All right, now. Move
down this way. Let's get...
Come on.
225
00:17:37,357 --> 00:17:39,259
Good, good.
Get together, together.
226
00:17:47,834 --> 00:17:50,403
(MUTTERING) Come on, baby.
Let's get out of here.
227
00:19:27,400 --> 00:19:30,737
Lee! Excuse me, excuse me.
Lee! Lee?
228
00:19:38,278 --> 00:19:39,746
What happened?
229
00:19:39,812 --> 00:19:41,214
Some joker in a dune buggy.
230
00:19:42,081 --> 00:19:43,583
What are we going to do now?
231
00:19:43,650 --> 00:19:45,618
Well, I think we're stuck, but
I think I can rock us out.
232
00:19:45,685 --> 00:19:48,655
All right. Stay calm,
everybody, stay calm.
233
00:19:48,721 --> 00:19:51,157
It was just some
practical joker.
Everything's under control.
234
00:19:51,224 --> 00:19:54,193
Nothing to worry about.
How about a big hand
for the driver.
235
00:19:58,965 --> 00:20:00,199
Okay?
236
00:20:00,267 --> 00:20:01,968
Yeah. I think I can make it.
237
00:20:02,034 --> 00:20:03,770
The funny thing is,
those guys were behind us
238
00:20:03,836 --> 00:20:06,273
for the last 20 miles in those
dune buggies.
239
00:20:07,940 --> 00:20:11,143
Listen, what if I opened
the champagne up now?
240
00:20:11,210 --> 00:20:15,047
How about that? Yes,
let's have the champagne now.
Okay. All right.
241
00:20:35,602 --> 00:20:37,304
Champagne for everybody!
242
00:20:38,838 --> 00:20:40,273
SARAH: We're going to
have to start another game.
243
00:20:42,475 --> 00:20:43,910
We'll just start over.
244
00:20:51,384 --> 00:20:53,953
I think I was winning,
wasn't I?
245
00:20:54,020 --> 00:20:56,556
SARAH: Well, no, we're
going to have to
start a whole new game.
246
00:20:56,623 --> 00:20:57,690
No, never.
247
00:20:57,757 --> 00:20:58,758
Never. All right.
248
00:20:58,825 --> 00:20:59,992
Oh, no, sir. None for me.
249
00:21:00,059 --> 00:21:01,394
Are you in training?
250
00:21:01,461 --> 00:21:03,396
That stuff is bad for your
liver, Harry.
251
00:21:04,731 --> 00:21:05,732
Jocks.
252
00:21:07,700 --> 00:21:11,604
Oh, no. We have our distilled
water. Thank you.
253
00:21:11,671 --> 00:21:12,939
I hope it's a good year.
254
00:21:14,374 --> 00:21:15,842
HARRY: Some for
you over here.
255
00:21:16,543 --> 00:21:18,144
(STARTER SOUNDS)
256
00:21:29,722 --> 00:21:33,059
Well, it certainly was nice
of you to play cards with
those old ladies.
257
00:21:35,662 --> 00:21:39,766
Those old ladies just took me
for 60 bucks.
258
00:23:28,608 --> 00:23:32,979
I'm sure it's against the
Golden West rules to offer
the driver a drink.
259
00:23:33,045 --> 00:23:34,847
It is, but thanks for
the thought.
260
00:23:36,583 --> 00:23:39,919
Look, I apologize if I came on
a little flip before.
261
00:23:39,986 --> 00:23:43,690
Apologize? Refresh my memory.
Just what did you say?
262
00:23:43,756 --> 00:23:47,794
Well, I kind of implied that
I was a hot-shot photographer
263
00:23:47,860 --> 00:23:51,197
just doing all you people
a favor by keeping the camera
in focus.
264
00:23:51,263 --> 00:23:54,801
You mean you aren't going
to get us on the cover of
Life magazine?
265
00:23:54,867 --> 00:23:58,705
Well, I wouldn't look for it
this month but, sooner or
later, it's going to happen.
266
00:24:00,840 --> 00:24:04,511
But in no way did I mean
to put down what anybody else
did for a living.
267
00:24:04,577 --> 00:24:09,181
Look, you're trying to save
some feelings that ain't
never been hurt, Alicia.
268
00:24:09,248 --> 00:24:13,219
I drive this bus because doing
so pays me $395 a week.
269
00:24:13,285 --> 00:24:17,456
I drive this route because
four nights out of seven
it puts me in Vegas
270
00:24:17,524 --> 00:24:21,427
where three forms of
diversions have been refined
to the highest.
271
00:24:21,494 --> 00:24:24,597
Drinking and gambling, I enjoy
moderately. The third...
272
00:24:29,569 --> 00:24:31,437
You're really saying that's
all there is to it?
273
00:24:31,504 --> 00:24:34,406
You just go for the good times
early and stay out late?
274
00:24:34,473 --> 00:24:35,474
What else is there?
275
00:25:13,713 --> 00:25:18,818
Not with hands! You don't hold
hands! Your newlyweds.
That's better. That's better.
276
00:25:18,885 --> 00:25:20,687
Come on. Now, that's the shot
you're taking.
277
00:25:31,330 --> 00:25:32,999
Feels like it's going to be
a hot one today, Fred.
278
00:25:33,065 --> 00:25:35,434
Yeah, we need temperatures
in the 80s.
279
00:25:35,501 --> 00:25:37,203
Well, you take care.
I'll catch you on the rebound.
280
00:25:37,269 --> 00:25:39,105
Okay. Take care, drive safe.
281
00:25:42,041 --> 00:25:44,243
Back on the bus already?
282
00:25:44,310 --> 00:25:46,679
You must be in a hurry to get
to Vegas.
283
00:25:46,746 --> 00:25:48,815
Yeah, well,
that's where it's at, huh?
284
00:25:50,149 --> 00:25:51,918
You must spend a lot
of time there.
285
00:25:51,984 --> 00:25:53,720
You don't?
286
00:25:53,786 --> 00:25:57,289
Well, every once in a while
when I was a kid,
with my folks.
287
00:25:57,356 --> 00:25:59,058
And then sometimes
when I was married.
288
00:26:00,126 --> 00:26:02,194
But now, with my
own kids, I...
289
00:26:03,630 --> 00:26:05,097
It's not so easy.
290
00:26:05,164 --> 00:26:07,133
Well, that's what Peggy is
doing now.
291
00:26:07,199 --> 00:26:09,802
Checking with the sitter
we got for both sets.
292
00:26:09,869 --> 00:26:12,705
Well you're young, you deserve
a chance to get away.
293
00:26:12,772 --> 00:26:15,407
Yeah, everyone's got to get
away once in a while.
294
00:26:24,316 --> 00:26:25,384
Howdy.
295
00:26:25,451 --> 00:26:27,019
Hi. Just take any seat
that's open, okay?
296
00:26:32,224 --> 00:26:34,694
Excuse me, is this seat taken?
297
00:26:34,761 --> 00:26:35,962
Oh, yes. I'm sorry.
298
00:26:36,028 --> 00:26:37,163
Oh, so am I.
299
00:26:40,900 --> 00:26:45,137
SARAH: I'm going to do exactly
what I want. You are not going
going to tell me what to do.
300
00:26:45,204 --> 00:26:48,374
I don't care what you say,
Lenore. Look what I got!
301
00:26:48,440 --> 00:26:50,276
(LAUGHTER)
302
00:27:11,030 --> 00:27:12,799
(PASSENGERS SINGING)
303
00:27:36,655 --> 00:27:38,490
Hey, I'm sorry, buddy, but
passengers aren't allowed
up front.
304
00:27:41,060 --> 00:27:42,294
Turn off the highway.
305
00:27:43,763 --> 00:27:44,764
Don't be stupid.
306
00:27:46,766 --> 00:27:47,767
Let's go.
307
00:27:49,702 --> 00:27:51,070
Where?
308
00:27:51,137 --> 00:27:53,539
Into the desert.
We're going south.
309
00:28:10,656 --> 00:28:12,825
(SINGING STOPS)
What's going on?
310
00:28:34,280 --> 00:28:37,049
All right, turn around slow.
I have a gun.
311
00:28:44,456 --> 00:28:45,524
Lay it down.
312
00:28:48,160 --> 00:28:49,161
(GUNSHOT)
313
00:28:49,228 --> 00:28:50,229
(SCREAMS)
314
00:28:59,605 --> 00:29:05,411
Okay, everybody, sit tight.
Relax. We're going to take
a slight detour.
315
00:29:13,485 --> 00:29:15,154
What kind of animals are you?
316
00:29:15,221 --> 00:29:16,956
Sit down!
317
00:29:17,023 --> 00:29:19,458
Don't you dare order me.
You don't frighten us.
318
00:29:19,525 --> 00:29:24,663
Listen buster. I'm 67 years
old and, if I believed my
doctor 10 years ago
319
00:29:24,730 --> 00:29:25,998
I'd have been dead.
320
00:29:26,065 --> 00:29:30,202
Please lady, give us all
a chance to reach 67.
Sit down!
321
00:29:31,871 --> 00:29:33,139
That's healthy advice.
322
00:29:37,209 --> 00:29:38,510
Keep your eyes front.
323
00:30:38,804 --> 00:30:39,906
You. Stand up.
324
00:30:43,242 --> 00:30:47,379
Come on. Get up here.
Just her.
325
00:30:49,748 --> 00:30:51,783
Okay, up front. Move it.
326
00:31:00,526 --> 00:31:01,760
Put her right here.
327
00:31:04,964 --> 00:31:06,598
Okay, Mr. Tour Guide,
up front.
328
00:31:24,716 --> 00:31:25,784
Hey.
329
00:31:27,219 --> 00:31:28,220
Neil?
330
00:31:36,595 --> 00:31:38,164
No, don't try to move.
331
00:31:41,367 --> 00:31:43,669
He can't lie here in the aisle
any longer.
332
00:31:46,905 --> 00:31:48,307
Can you understand what
I'm saying?
333
00:31:50,876 --> 00:31:53,012
Put your arm around my neck.
334
00:31:54,313 --> 00:31:55,481
Okay, that's it. That's it.
335
00:31:57,916 --> 00:31:59,451
I need someone to help!
336
00:32:13,932 --> 00:32:14,933
KURT: Here. Ma'am?
337
00:32:15,968 --> 00:32:17,136
Better take him to the back.
338
00:32:20,106 --> 00:32:21,240
ALICIA: Thank you.
339
00:32:27,946 --> 00:32:29,081
Take it easy with him.
340
00:32:35,654 --> 00:32:36,655
Now, Neil?
341
00:32:38,490 --> 00:32:39,958
Yeah, this is fine.
342
00:32:40,026 --> 00:32:42,628
Okay, chief, this is where
I take over. Let's go.
343
00:32:42,694 --> 00:32:45,164
Look, buddy. You just tell me
where you want to go and
I'll drive.
344
00:32:47,366 --> 00:32:48,600
You really want to die
right now?
345
00:33:03,182 --> 00:33:04,416
Okay. On the floor, chief.
346
00:33:06,252 --> 00:33:07,286
Let's go.
347
00:33:11,923 --> 00:33:12,924
Lie down there.
348
00:33:20,532 --> 00:33:23,069
Okay.
I want these people lost.
349
00:33:23,135 --> 00:33:24,170
You got it, baby.
350
00:33:29,608 --> 00:33:31,577
Where are you taking us?
351
00:33:31,643 --> 00:33:34,580
California. Wouldn't you like
to go to California?
352
00:34:50,556 --> 00:34:53,125
Come on! No, man!
353
00:35:09,841 --> 00:35:12,110
LARRY: You're going to fool
around once too often.
354
00:35:12,178 --> 00:35:14,780
JAMIE: Hey, what you
gonna do, huh, man?
You gonna change partners?
355
00:35:15,814 --> 00:35:17,216
NEIL: Take the driver out.
356
00:35:25,257 --> 00:35:26,292
Over there.
357
00:35:43,609 --> 00:35:44,976
(GUNSHOT)
358
00:36:07,032 --> 00:36:08,066
Time to go, Ms. Brain.
359
00:36:10,902 --> 00:36:12,003
Look.
360
00:36:13,205 --> 00:36:15,140
-You don't understand.
-Come on! Out!
361
00:36:18,176 --> 00:36:22,914
I'm not Mrs. Brain! Let me go!
362
00:36:22,981 --> 00:36:25,584
Let me go! I'm not Mrs. Brain!
Let me go!
363
00:36:25,651 --> 00:36:27,118
Put her in the buggy.
364
00:36:27,185 --> 00:36:29,187
Let me go! (SCREAMS)
365
00:36:36,695 --> 00:36:39,298
Well, what do you think,
driver?
366
00:36:39,365 --> 00:36:43,735
We should pick the
man in charge,
trained to drive that bus,
367
00:36:43,802 --> 00:36:48,106
capable of leading those sheep
that are sitting on their
hands, and shoot him.
368
00:36:50,709 --> 00:36:53,579
But, then again, I'm not
talking to the skipper
of the Trident, am I?
369
00:36:53,645 --> 00:36:56,982
I'm talking to a
nickel-and-dime bus driver
between Albuquerque and Vegas.
370
00:36:58,984 --> 00:37:00,352
What would you do if you
were me, driver?
371
00:37:09,361 --> 00:37:11,330
Keep 'em here. Keep 'em quiet.
372
00:37:12,664 --> 00:37:14,733
And you should be able to get
home sometime.
373
00:37:24,142 --> 00:37:25,944
It seems a shame to
leave you like this.
374
00:37:28,246 --> 00:37:29,281
Adios, everybody!
375
00:37:35,287 --> 00:37:38,624
I got a lot of money, here.
Probably over $2000.
376
00:37:41,493 --> 00:37:42,928
I'll give you all of it not
to take her.
377
00:37:47,833 --> 00:37:50,902
Thanks for the contribution.
Now get back on the bus.
378
00:37:52,638 --> 00:37:54,506
You don't understand.
She is not...
379
00:38:11,990 --> 00:38:15,160
-Stay where you are.
-He was carrying a lot
of money.
380
00:38:15,226 --> 00:38:17,329
There's gotta be more
to be had on that bus.
381
00:38:17,396 --> 00:38:19,798
No one travels to Las Vegas
with empty pockets.
382
00:38:21,633 --> 00:38:22,634
No question about that.
383
00:38:24,102 --> 00:38:25,103
What do you say, Neil?
384
00:38:26,538 --> 00:38:27,639
No.
We got a schedule to follow.
385
00:38:27,706 --> 00:38:28,707
So did the bus.
386
00:38:35,313 --> 00:38:39,050
Well, we're 30 miles
from nowhere.
What's another minute or two?
387
00:38:46,324 --> 00:38:49,561
Get away from him! I want you
to stand over there.
388
00:38:49,628 --> 00:38:53,131
Okay! You people get your
luggage down and get
off the bus.
389
00:38:54,165 --> 00:38:56,435
Now! Let's move it. Come on.
390
00:38:56,502 --> 00:38:59,571
You, too, Harry.
Come on, move it!
391
00:39:01,106 --> 00:39:02,273
Quickly, people!
392
00:39:07,345 --> 00:39:09,314
Let's go! I want you
to line up against the bus.
393
00:39:11,517 --> 00:39:12,518
Hurry up.
394
00:39:21,927 --> 00:39:23,161
Line up against the bus.
395
00:39:26,231 --> 00:39:28,667
JAMIE: I want you to move,
and I mean right now.
396
00:39:30,902 --> 00:39:33,038
Oh. Ladies.
397
00:39:35,541 --> 00:39:36,542
Off the bus.
398
00:39:38,944 --> 00:39:41,346
I misjudged you, young man.
399
00:39:41,413 --> 00:39:42,681
Yeah, many women have, honey.
400
00:39:44,783 --> 00:39:46,418
Here you go. Let's go.
Move it.
401
00:39:47,953 --> 00:39:48,954
Come on!
402
00:39:50,956 --> 00:39:51,990
Move it, move it.
403
00:40:04,035 --> 00:40:05,203
Let's go. Move!
404
00:40:08,073 --> 00:40:09,708
-SARAH: Hoodlum!
-Shut up, lady, huh?
405
00:40:15,213 --> 00:40:21,052
Okay. I want all you men to
empty your pockets of wallets,
jewelry, watches.
406
00:40:21,119 --> 00:40:23,188
All you ladies do the same
thing with your purses.
407
00:40:24,723 --> 00:40:25,757
Drop your bags.
408
00:40:28,259 --> 00:40:29,695
I said drop them!
409
00:40:39,938 --> 00:40:41,339
What's the matter, honey?
Left your shoes on the bus?
410
00:40:45,243 --> 00:40:48,079
Much better, huh?
Barefoot in the sand.
411
00:40:52,450 --> 00:40:55,220
All right, you. Get him up.
Get him out of here.
412
00:40:55,286 --> 00:40:56,822
He can't be moved.
413
00:40:56,888 --> 00:40:58,023
Well, just you then. Come on.
414
00:41:01,126 --> 00:41:03,929
Let's go, move it. Come on.
With the others. Go.
415
00:41:08,366 --> 00:41:11,469
JAMIE: I don't want any of
you people holding out on us,
you understand?
416
00:41:14,606 --> 00:41:15,707
Yeah.
417
00:41:21,513 --> 00:41:22,514
Taking pictures?
418
00:41:24,616 --> 00:41:25,817
Get over there with
the others!
419
00:41:32,524 --> 00:41:34,593
Okay, everybody.
That wasn't so bad, was it?
420
00:41:39,364 --> 00:41:41,633
Everybody turn around
and face the bus.
421
00:41:41,700 --> 00:41:43,168
But you already got
everything we have.
422
00:41:44,703 --> 00:41:46,504
I've had about enough
out of you.
423
00:41:46,572 --> 00:41:50,408
You open your mouth once more
and Golden West just lost
itself a tour guide.
424
00:41:51,777 --> 00:41:53,078
Get your hands up!
425
00:41:53,144 --> 00:41:54,145
(GUNSHOT)
426
00:41:54,212 --> 00:41:55,213
(SCREAMS)
427
00:41:56,081 --> 00:41:57,082
Get against the bus!
428
00:42:00,051 --> 00:42:02,087
Gentlemen,
take off your coats.
429
00:42:02,153 --> 00:42:03,722
Your shoes and your socks,
too.
430
00:42:05,591 --> 00:42:07,092
Move it!
431
00:42:07,158 --> 00:42:08,159
Here you go, Larry.
432
00:42:12,363 --> 00:42:15,400
Don't forget that big blonde.
She's got some money tucked up
under that wig.
433
00:42:18,536 --> 00:42:19,871
No! No!
434
00:42:21,773 --> 00:42:24,442
Easy, driver. You're around
the pass already.
435
00:42:30,115 --> 00:42:31,116
Let's go, Irene.
436
00:42:31,783 --> 00:42:33,018
No!
437
00:42:33,084 --> 00:42:34,252
Hey, wait a minute!
438
00:42:35,721 --> 00:42:36,722
Not this time, Neil.
439
00:42:38,289 --> 00:42:39,958
I left her before,
but I'm taking her now.
440
00:42:43,829 --> 00:42:46,932
No! No! No!
441
00:42:47,799 --> 00:42:49,134
Leave her alone!
442
00:42:50,335 --> 00:42:52,003
You gonna stop me?
443
00:42:52,070 --> 00:42:53,972
The only difference between
you and me is that gun.
444
00:42:54,039 --> 00:42:55,573
You're wasting time, now.
Leave her!
445
00:43:07,686 --> 00:43:09,520
The only difference between us
is the gun, huh?
446
00:43:11,857 --> 00:43:12,858
I don't think so.
447
00:43:14,993 --> 00:43:16,695
Star of the Michigan team,
huh?
448
00:43:20,065 --> 00:43:22,200
-I played some.
-I don't think so.
449
00:43:22,267 --> 00:43:24,402
I don't think this gun's the
only difference between us.
450
00:43:25,704 --> 00:43:26,805
'Cause even if you had it
451
00:43:28,807 --> 00:43:30,441
I don't think I'd do what
you're going to do now.
452
00:43:34,512 --> 00:43:35,580
Get down on your knees.
453
00:43:36,748 --> 00:43:37,949
Down, I said!
454
00:43:50,528 --> 00:43:54,232
You'd do anything to keep life
in that hulking body of yours,
anything I say.
455
00:43:55,967 --> 00:43:57,068
Tell me you'd do anything!
456
00:43:57,135 --> 00:43:58,169
Yes!
457
00:44:03,374 --> 00:44:04,442
Whatever you say.
458
00:44:24,529 --> 00:44:26,765
All right, all right. Let's
get out of here. Come on.
459
00:44:30,168 --> 00:44:31,803
Hey! We almost forgot.
460
00:45:52,851 --> 00:45:55,520
The 7204 from Albuquerque
is late.
461
00:45:55,586 --> 00:45:59,157
You forgot. Old 949 came
to life around noon.
462
00:45:59,991 --> 00:46:02,193
7204's been canceled.
463
00:46:02,260 --> 00:46:03,261
Shall I double-check?
464
00:46:03,328 --> 00:46:04,329
Why not?
465
00:46:26,484 --> 00:46:28,253
Their last tour was at 3:15.
466
00:46:29,287 --> 00:46:30,388
They must have quit early.
467
00:46:31,322 --> 00:46:33,291
Good idea. Buy you a drink?
468
00:46:50,241 --> 00:46:52,110
Well, you may have
a mild concussion.
469
00:46:52,177 --> 00:46:53,744
I bet you it hurts a lot.
470
00:46:53,811 --> 00:46:55,746
Better not move around too
much, okay?
471
00:46:55,813 --> 00:46:57,048
Is he going to be all right?
472
00:46:57,115 --> 00:46:58,783
I think so.
473
00:46:58,850 --> 00:47:00,418
I'd better see about the guy
on the bus.
474
00:47:00,485 --> 00:47:03,654
I'll see about the guy on
the bus.
475
00:47:03,721 --> 00:47:05,891
Why were they after your wife?
What is this all about?
476
00:47:05,957 --> 00:47:07,758
Yes, what is this all about?
477
00:47:07,825 --> 00:47:10,395
Please! Look. That can wait.
478
00:47:10,461 --> 00:47:13,031
I got to find out what shape
this bus is in
479
00:47:13,098 --> 00:47:15,066
and try to figure out what
we're going to do next.
480
00:47:15,133 --> 00:47:17,268
You don't have to do anything.
481
00:47:17,335 --> 00:47:19,704
Don't you think it would help
a little if we knew why
we were attacked
482
00:47:19,770 --> 00:47:21,973
-in the first place?
-(CLAMORING)
483
00:47:22,040 --> 00:47:24,342
Yeah, Mr. Brain,
why were they after your wife?
484
00:47:25,543 --> 00:47:28,346
Those men were after my wife
485
00:47:29,447 --> 00:47:31,149
because before we were married
486
00:47:32,450 --> 00:47:34,986
her name was Laura Madden.
487
00:47:35,053 --> 00:47:37,722
-Of the Madden Ranch?
-That's right.
488
00:47:37,788 --> 00:47:41,092
The only thing is,
they didn't get my wife.
489
00:47:42,327 --> 00:47:43,929
The girl that's with me is...
490
00:47:45,796 --> 00:47:48,633
Well, she's a very close
friend of mine.
491
00:47:48,699 --> 00:47:51,269
Will you tell me why the
son-in-law of the richest
rancher in this part
492
00:47:51,336 --> 00:47:53,905
of the state is riding around
on a bus?
493
00:47:53,972 --> 00:47:57,142
Does somebody have to tell
you? He was shacking up.
494
00:48:02,013 --> 00:48:03,081
How's he doing?
495
00:48:03,148 --> 00:48:05,083
I don't know.
496
00:48:05,150 --> 00:48:08,853
He's conscious for a while,
but then he drifts
out of it again.
497
00:48:08,920 --> 00:48:10,555
Well, there will be someone
here, soon.
498
00:48:10,621 --> 00:48:12,790
We're overdue in Flagstaff.
They'll be checking on us.
499
00:48:14,459 --> 00:48:16,627
That's fine with me, but
500
00:48:16,694 --> 00:48:19,998
he's not bleeding very much.
He's just coughing a little.
501
00:48:21,299 --> 00:48:22,467
What's wrong with that?
502
00:48:22,533 --> 00:48:25,736
Well, I'm not sure, but
503
00:48:25,803 --> 00:48:29,307
from everything that
I remember from
first-aid classes
504
00:48:29,374 --> 00:48:31,709
it's sometimes a symptom of
internal bleeding.
505
00:48:53,231 --> 00:48:54,232
(SOUND OF ELECTRICAL SPARKS)
506
00:48:54,299 --> 00:48:55,700
ALL: Careful!
507
00:49:03,674 --> 00:49:04,809
How is he?
508
00:49:04,875 --> 00:49:07,578
I'm no doctor.
509
00:49:07,645 --> 00:49:10,748
Well, let me tell you how
I see it, and what I think
we should do.
510
00:49:10,815 --> 00:49:13,051
First of all, they shot four
of the six tires.
511
00:49:13,118 --> 00:49:17,755
Fortunately, they were in
a hurry, so the two back-end
side tires are undamaged.
512
00:49:17,822 --> 00:49:19,957
I say we should remove the
four punctured tires
513
00:49:20,025 --> 00:49:22,393
repair the two least damaged,
and put them in the front.
514
00:49:22,460 --> 00:49:27,798
Wait a minute! Before you get
everybody panicked,
let me say something.
515
00:49:27,865 --> 00:49:32,637
First, we are overdue in
Flagstaff. We will soon be
overdue in Kingman.
516
00:49:32,703 --> 00:49:36,107
If they're not looking for us
yet, they soon will be.
517
00:49:36,174 --> 00:49:38,276
Yes, but suppose they don't
find us by dawn.
518
00:49:38,343 --> 00:49:39,944
Yeah, we could all stay
out here in the desert...
519
00:49:40,011 --> 00:49:43,148
All right. Hold it.
Let's hold it down, huh?
520
00:49:43,214 --> 00:49:45,650
Okay, now. I don't want to
wait for the company.
521
00:49:45,716 --> 00:49:48,253
Harry could be right.
The Highway Patrol
and helicopters
522
00:49:48,319 --> 00:49:49,520
they could be here in
five minutes.
523
00:49:50,588 --> 00:49:52,757
But what if they're not.
524
00:49:52,823 --> 00:49:56,494
What if it's five hours?
Or 50? You want to
wait that long?
525
00:49:56,561 --> 00:49:58,729
EVERYONE: No!
526
00:50:00,265 --> 00:50:02,200
Okay. All right. I'll tell you
where we should start.
527
00:50:02,267 --> 00:50:04,502
If we're not found by night,
we should build a fire.
528
00:50:04,569 --> 00:50:06,437
RUSS: Good idea.
It gets cold out.
529
00:50:06,504 --> 00:50:09,040
As far as the water's
concerned, I think we should
start conserving immediately.
530
00:50:09,107 --> 00:50:11,376
Why are you trying to upset
these people over nothing?
531
00:50:11,442 --> 00:50:14,912
What about the man that
was shot on the bus?
That was nothing?
532
00:50:14,979 --> 00:50:17,482
No, I didn't mean that, Peggy.
That was terrible.
533
00:50:17,548 --> 00:50:21,686
This whole thing has been a
terrible experience, but it's
over. The worst is over.
534
00:50:22,987 --> 00:50:25,556
-Excuse me, Mr. Edwards.
-Yes, what is it?
535
00:50:25,623 --> 00:50:28,893
I'm a runner.
I ran quite a bit in college,
cross-country.
536
00:50:28,959 --> 00:50:32,029
Hey, wait a minute.
We must be 25 or 30 miles
from the freeway.
537
00:50:33,698 --> 00:50:36,867
I ran 26 miles in four hours
last year in Boston.
538
00:50:36,934 --> 00:50:40,271
Hey, this is the desert. You
make the wrong turn out there
and we may never find you.
539
00:50:40,338 --> 00:50:41,372
I can make it.
540
00:50:44,609 --> 00:50:45,910
Thank you. We'll save that as
an option, okay?
541
00:50:45,976 --> 00:50:47,812
All right.
542
00:50:47,878 --> 00:50:50,047
All right. Does anyone here
know anything about
electrical wiring?
543
00:50:50,615 --> 00:50:51,682
I know a little.
544
00:50:51,749 --> 00:50:53,118
How much is a little?
545
00:50:53,184 --> 00:50:55,019
Well, I used to be a lineman
for the phone company.
546
00:50:55,086 --> 00:50:58,389
Well, that's enough for me.
The electrical box is under
the dashboard.
547
00:50:58,456 --> 00:51:01,126
All right. As soon as we see
what the electrical system is
all about
548
00:51:01,192 --> 00:51:03,228
I'll come back and we'll split
up the rest of the work.
All right?
549
00:51:03,294 --> 00:51:04,829
-Good idea. All right.
-All right.
550
00:51:07,098 --> 00:51:10,435
Harry, you're not smiling. The
company wouldn't like that.
551
00:51:24,315 --> 00:51:26,551
Look. I know they were pretty
tough on you out there
552
00:51:26,617 --> 00:51:28,486
but sitting here thinking
about it ain't gonna help.
553
00:51:33,758 --> 00:51:35,793
He had me down on my knees.
554
00:51:35,860 --> 00:51:39,930
Now, cut it out! Other people
have gone through a lot worse
and they've lived through it.
555
00:51:39,997 --> 00:51:42,700
So, stop moping, get up,
and get out there with
everybody else!
556
00:51:43,834 --> 00:51:44,835
Move!
557
00:51:48,806 --> 00:51:51,209
Why the hell didn't you say
something back on the bus?
558
00:51:51,276 --> 00:51:53,278
Why didn't you say something
back in the desert?
559
00:51:53,344 --> 00:51:56,581
I did try to! Back at the
beginning when you
called me up front.
560
00:51:56,647 --> 00:51:59,350
I heard her scream something
about you having her wrong,
Neil.
561
00:51:59,417 --> 00:52:01,986
Why didn't you get a picture
of Brain's wife in the
first place?
562
00:52:02,052 --> 00:52:04,922
Look. I got the tip four days
ago that he and his wife were
sneaking out to Vegas
563
00:52:04,989 --> 00:52:07,592
on a bus. That kind of trip,
you don't take snapshots
and road maps!
564
00:52:07,658 --> 00:52:09,427
Okay, okay!
565
00:52:09,494 --> 00:52:11,596
Let's divide up what we did
get and get out of here,
Neil. Now!
566
00:52:11,662 --> 00:52:13,331
-We can't do that.
-Who the hell are you, anyway?
567
00:52:14,432 --> 00:52:16,901
My name is Joyce Landry.
568
00:52:16,967 --> 00:52:21,639
I work for the Department of
Animal resources in the
Albuquerque office.
569
00:52:21,706 --> 00:52:25,710
Mr. Brain... Martin used to
come in for certain permits
and licenses.
570
00:52:25,776 --> 00:52:28,346
-Over a period of a couple...
-You got warm for each other,
yeah.
571
00:52:28,413 --> 00:52:31,649
What about the guy with the
gun? He work for the
Brain Ranch, maybe?
572
00:52:31,716 --> 00:52:33,718
I never saw him before
in my life.
573
00:52:33,784 --> 00:52:35,453
-Put her in the other room.
-Sure thing.
574
00:52:38,423 --> 00:52:40,358
All right. Does anybody know
how to work this?
575
00:52:40,425 --> 00:52:42,360
It hooks up on the support
beneath the bus.
576
00:52:42,427 --> 00:52:44,995
ALL: Great!
Yeah! You got it!
577
00:52:45,062 --> 00:52:48,333
Okay. We're going to take off
the two rear outside tires and
578
00:52:48,399 --> 00:52:51,168
we'll patch up the least
damaged of the other four and
put them on the front.
579
00:52:51,236 --> 00:52:53,671
It'll never run on four tires.
580
00:52:53,738 --> 00:52:55,240
-Just give it a chance.
-Oh, come on, Harry.
581
00:52:55,306 --> 00:52:58,809
It may wobble a little bit but
I guarantee you, she'll run.
582
00:52:58,876 --> 00:53:01,612
Okay. Some of you guys can
start loosening the lugs on
the wheels, okay?
583
00:53:01,679 --> 00:53:03,113
I'd like to help if I can.
584
00:53:03,180 --> 00:53:04,582
Good, but take it easy.
585
00:53:04,649 --> 00:53:07,985
That's me. Grunt work is
something I'm experienced at.
586
00:53:08,052 --> 00:53:10,120
Okay.
We have to clear an area.
587
00:53:10,187 --> 00:53:12,323
Let's see.
What about over here?
588
00:53:12,390 --> 00:53:14,759
Why don't we start getting
some brush and some wood.
We'll build a fire.
589
00:53:14,825 --> 00:53:16,927
We'll need it because it'll be
cold tonight.
590
00:53:16,994 --> 00:53:19,397
And if there are some
helicopters out, they'll see
the flames.
591
00:53:19,464 --> 00:53:21,399
Okay. That's something the
women can do.
592
00:53:21,466 --> 00:53:23,133
-Good.
-Come on, let's spread out!
593
00:53:23,200 --> 00:53:26,337
Yeah, there's some women that
can fix tires, you know.
594
00:53:28,172 --> 00:53:30,708
Excuse me. You okay?
595
00:53:30,775 --> 00:53:35,913
Oh, sure. Both my wig and
my dignity are back in place.
596
00:53:35,980 --> 00:53:40,885
-I'm sorry about...
-Don't be. I'm just
glad to be alive.
597
00:53:40,951 --> 00:53:44,154
I know a couple of doctors who
wouldn't have made bets
on that a few months ago.
598
00:53:45,556 --> 00:53:46,557
You're going to be all right?
599
00:53:47,925 --> 00:53:49,860
You get one guarantee
with chemotherapy.
600
00:53:50,695 --> 00:53:51,729
It's hell on the hair.
601
00:53:52,697 --> 00:53:54,432
Well, you look terrific to me.
602
00:53:54,499 --> 00:53:55,500
Thanks, Lee.
603
00:54:04,809 --> 00:54:06,644
Hey, track star!
How's everything going?
604
00:54:06,711 --> 00:54:07,978
It's going all right.
605
00:54:08,045 --> 00:54:10,114
Hey, just how far did you run
in Boston?
606
00:54:11,549 --> 00:54:12,617
26 miles.
607
00:54:16,454 --> 00:54:19,023
Excuse me, Debbie.
608
00:54:19,089 --> 00:54:22,660
Do you think you could
convince Elenore and Sarah
to give up
609
00:54:22,727 --> 00:54:24,362
one of those bottles
of distilled water?
610
00:54:30,935 --> 00:54:32,002
Let me talk to you, huh?
611
00:54:33,571 --> 00:54:34,572
26 miles?
612
00:54:34,639 --> 00:54:35,640
That's right.
613
00:54:36,307 --> 00:54:37,808
Just a minute.
614
00:54:49,654 --> 00:54:50,688
Now you can have it.
615
00:54:52,857 --> 00:54:53,924
Ugh!
616
00:54:55,125 --> 00:54:56,994
That's straight vodka,
I'll bet.
617
00:54:57,061 --> 00:54:58,696
Well, it was supposed to be
a holiday!
618
00:55:01,732 --> 00:55:04,134
Let's see.
Green over yellow...
619
00:55:10,240 --> 00:55:12,810
Well, there's not much more
I can say that can help.
620
00:55:12,877 --> 00:55:17,181
The sun sets in the west.
I figure we're south and maybe
a little east of the freeway
621
00:55:17,247 --> 00:55:19,484
so it should be out
there somewhere.
622
00:55:19,550 --> 00:55:20,685
I figured the same thing.
623
00:55:21,819 --> 00:55:22,987
Don't worry. I'll find it.
624
00:55:24,589 --> 00:55:26,056
Hey, good luck.
And I'll see you later.
625
00:55:26,123 --> 00:55:27,525
I'll see you.
626
00:55:33,130 --> 00:55:34,131
Deb?
627
00:55:34,198 --> 00:55:36,100
It's all right.
628
00:55:36,166 --> 00:55:39,937
I've been watching you run
ever since junior high school.
I've never seen you lose.
629
00:56:03,127 --> 00:56:06,397
Well, there's not much more
we can do today.
Let's close it up, huh?
630
00:56:06,464 --> 00:56:09,199
Well, after that workout,
I could use a glass
of champagne.
631
00:56:11,035 --> 00:56:13,203
Hey, Harry?
What about that raffle?
632
00:56:13,270 --> 00:56:15,239
-Oh, yeah.
-(CHEERS)
633
00:56:18,342 --> 00:56:20,545
I promised you a raffle,
and you'll have it!
634
00:56:28,352 --> 00:56:29,454
You pick the winner.
635
00:56:30,555 --> 00:56:34,058
And the winner is...
636
00:56:35,593 --> 00:56:36,761
-Well?
-Well?
637
00:56:37,795 --> 00:56:38,929
Come on!
638
00:56:38,996 --> 00:56:40,097
Come on, Harry. Who won?
639
00:56:40,164 --> 00:56:41,165
Peggy, you read it.
640
00:56:41,231 --> 00:56:42,232
What's the matter with him?
641
00:56:46,837 --> 00:56:49,106
Mrs. Martin Brain.
642
00:56:49,173 --> 00:56:51,075
-Oh, no.
-Gee.
643
00:57:38,956 --> 00:57:41,125
Well, that's it for tonight.
644
00:57:41,191 --> 00:57:44,595
Let me try,
I have to keep busy.
645
00:57:44,662 --> 00:57:46,731
I'll just keep working at it
until I get tired.
646
00:57:59,744 --> 00:58:04,549
I'm sorry about what
happened before.
647
00:58:04,615 --> 00:58:07,384
I still think the cavalry is
going to be coming over
the hill.
648
00:58:09,453 --> 00:58:13,057
I'm just shook and angry.
649
00:58:13,123 --> 00:58:15,560
You know, I think everybody
was a little shook and angry.
650
00:58:18,095 --> 00:58:21,431
Nothing like this has ever
happened to me before.
651
00:58:21,498 --> 00:58:25,636
There have been births,
heart attacks,
652
00:58:25,703 --> 00:58:28,038
even hurricanes.
Natural calamities.
653
00:58:30,575 --> 00:58:34,244
You know,
kidnapping and robbery,
they're natural calamities.
654
00:58:38,148 --> 00:58:39,283
I never thought of it like
that before.
655
00:58:40,551 --> 00:58:42,352
Well, start.
It'll make you feel better.
656
00:58:43,954 --> 00:58:46,056
You know,
657
00:58:46,123 --> 00:58:50,728
on these tours, people have
met, married, had families.
658
00:58:53,163 --> 00:58:57,534
I start writing my Christmas
cards in July so I'm sure
I don't miss anyone.
659
00:58:59,103 --> 00:59:00,137
That's a lot of cards.
660
00:59:03,574 --> 00:59:04,875
It's a lot of friends.
661
00:59:07,111 --> 00:59:08,445
They're my family.
662
00:59:12,349 --> 00:59:13,684
You know something, Harry?
663
00:59:14,652 --> 00:59:16,486
I never looked at it that way.
664
00:59:36,373 --> 00:59:37,407
SARAH: You reneged.
665
00:59:37,474 --> 00:59:38,508
LENORE: I did not!
666
00:59:38,575 --> 00:59:39,576
Yes, you did!
667
00:59:39,644 --> 00:59:40,678
Shh!
668
00:59:40,745 --> 00:59:41,746
(WHISPERING)
669
00:59:48,385 --> 00:59:49,386
How are you?
670
00:59:50,587 --> 00:59:52,122
I'm getting used to
the service.
671
00:59:54,424 --> 00:59:55,660
I'm feeling a little better.
672
00:59:55,726 --> 00:59:56,727
Good.
673
01:00:21,385 --> 01:00:23,854
I wanted to thank you for what
you tried to do today.
674
01:00:26,490 --> 01:00:31,929
Yeah, well, once a champion,
always a champion.
675
01:00:31,996 --> 01:00:34,899
Look. Not many people would
have gone as far as you did.
676
01:00:35,966 --> 01:00:37,935
You know, you almost got
yourself killed.
677
01:00:39,169 --> 01:00:40,170
For a couple of...
678
01:00:41,238 --> 01:00:42,239
What?
679
01:00:43,774 --> 01:00:44,775
A couple of what?
680
01:00:46,777 --> 01:00:50,781
Do you have any idea why Peggy
and I are going to Vegas?
681
01:00:50,848 --> 01:00:54,685
Sure. To hit it big on
the craps table.
682
01:00:54,752 --> 01:00:59,556
Oh, come on!
The tour is a cover-up
683
01:00:59,623 --> 01:01:01,658
for a couple of
weekend warriors.
684
01:01:03,160 --> 01:01:05,029
You do know what that means,
don't you?
685
01:01:05,930 --> 01:01:06,931
It means a hooker.
686
01:01:09,299 --> 01:01:10,567
I don't believe that.
687
01:01:10,634 --> 01:01:11,635
Well, believe it.
688
01:01:14,839 --> 01:01:19,309
So, you see, the most you
could have done was
save one more working girl
689
01:01:19,376 --> 01:01:21,779
in a town that's already got
more than they need.
690
01:01:25,750 --> 01:01:26,751
Feel better, huh?
691
01:01:30,354 --> 01:01:32,957
Have you been doing this
for very long?
692
01:01:33,023 --> 01:01:37,427
Well, Peggy's made a few
trips. I'm a first-timer.
693
01:01:38,729 --> 01:01:39,730
Why?
694
01:01:40,865 --> 01:01:43,400
You run out of options.
695
01:01:43,467 --> 01:01:47,604
You know, the last time my ex
sent a child-support payment
was eight months ago.
696
01:01:47,671 --> 01:01:50,808
The job I have in the drug
store pays the rent.
697
01:01:50,875 --> 01:01:53,677
But there's a gas tank and
three mouths to fill.
698
01:01:55,379 --> 01:01:57,514
You know, and the extras,
they keep eating you alive.
699
01:02:00,450 --> 01:02:03,287
Look, Irene. I believe you
have a lot of problems
700
01:02:04,922 --> 01:02:06,390
but I don't believe you're
out of options.
701
01:02:07,257 --> 01:02:09,226
Oh, yeah? Name one.
702
01:02:16,433 --> 01:02:20,805
Kurt! Kurt, Mr. Finch would
like to come outside.
703
01:02:20,871 --> 01:02:24,374
He's cold. He feels cold and
he'd like to come outside
by the fire.
704
01:02:24,441 --> 01:02:25,442
Yeah, okay. Sure.
705
01:02:55,305 --> 01:02:56,306
Here it is.
706
01:03:11,755 --> 01:03:14,424
I need to talk...
707
01:03:16,426 --> 01:03:17,962
I need to talk to you,
Edwards.
708
01:03:18,762 --> 01:03:19,796
Me?
709
01:03:19,864 --> 01:03:20,865
That's right.
710
01:03:22,532 --> 01:03:25,635
Hey, when you were out on
your feet
711
01:03:27,371 --> 01:03:28,638
you did so much.
712
01:03:31,675 --> 01:03:35,212
I'll have Edwards call you
when I'm ready, okay?
713
01:03:37,147 --> 01:03:39,884
The fire feels good.
714
01:03:41,418 --> 01:03:42,452
Thanks.
715
01:03:49,960 --> 01:03:50,961
Can I do anything?
716
01:03:55,065 --> 01:03:56,533
They're going to be
coming back.
717
01:03:57,634 --> 01:03:58,635
What?
718
01:04:00,670 --> 01:04:03,874
Those three guys. Listen.
719
01:04:05,742 --> 01:04:08,979
You're the only one I've
talked to on this trip.
720
01:04:09,046 --> 01:04:10,714
Yeah, we got along
terrifically right from
the beginning.
721
01:04:11,548 --> 01:04:13,250
Yeah, well, I was
722
01:04:15,085 --> 01:04:17,888
uptight and worried, but
723
01:04:19,023 --> 01:04:20,690
you're going to be going back.
724
01:04:23,627 --> 01:04:25,595
And you're a guy that lives by
the rules.
725
01:04:27,164 --> 01:04:28,232
You noticed that.
726
01:04:28,298 --> 01:04:30,000
Yeah.
727
01:04:30,067 --> 01:04:34,204
There's a stamp in the lining
in my coat
728
01:04:35,339 --> 01:04:36,974
in a glassine envelope.
729
01:04:37,041 --> 01:04:38,042
Oh?
730
01:04:38,976 --> 01:04:41,111
It's worth $90,000.
731
01:04:42,646 --> 01:04:44,982
I took it on consignment
in Fort Worth
732
01:04:47,084 --> 01:04:50,054
the day before yesterday.
There's a hotel owner in Vegas
733
01:04:51,688 --> 01:04:53,723
interested in buying
valuable stamps.
734
01:04:55,725 --> 01:04:57,027
Those three...
735
01:04:58,295 --> 01:05:01,665
They took my wallet and it had
a carbon
736
01:05:03,167 --> 01:05:04,201
of the receipt
737
01:05:05,936 --> 01:05:07,104
I gave for the stamp.
738
01:05:08,572 --> 01:05:11,375
Listen to me.
If anything happens to me
739
01:05:14,979 --> 01:05:16,913
that stamp has got to get back
740
01:05:19,383 --> 01:05:22,886
to the people that gave it
to me on consignment.
741
01:05:22,953 --> 01:05:26,056
I don't understand. If it was
only your signature...
742
01:05:29,493 --> 01:05:30,727
That's what I mean.
743
01:05:33,497 --> 01:05:35,732
It's the only thing I ever
really had
744
01:05:37,501 --> 01:05:39,036
that was worth something
745
01:05:41,271 --> 01:05:42,272
all by itself.
746
01:05:44,708 --> 01:05:45,842
My signature.
747
01:06:01,791 --> 01:06:05,662
NEIL: Acknowledge receipt of
silver-blue half-penny stamp
748
01:06:05,729 --> 01:06:09,433
issued by the Governor of
all Malta in 1742.
749
01:06:09,499 --> 01:06:14,738
Same to be sold for a sum
not less than... $90,000!
750
01:06:14,804 --> 01:06:18,908
To the above-designated and
accepted business practice,
John Finch.
751
01:06:19,509 --> 01:06:21,345
Wait a second.
752
01:06:21,411 --> 01:06:24,748
You mean this guy Finch has
got a stamp on him worth
90,000 bucks?
753
01:06:24,814 --> 01:06:28,618
Sure! He must have thought we
were after it when he pulled
the 45 on the bus!
754
01:06:30,120 --> 01:06:32,622
It's sure not what we were
going to get for Brain's wife
755
01:06:32,689 --> 01:06:34,091
but it would kind of soften
the blow.
756
01:06:34,158 --> 01:06:35,192
Yeah.
757
01:06:35,259 --> 01:06:36,493
Let's get it. Come on.
758
01:06:36,560 --> 01:06:39,196
No. The desert could be
crawling with police
right now.
759
01:06:39,263 --> 01:06:40,664
Only one way to find out,
Neil.
760
01:06:40,730 --> 01:06:45,035
No. There's a 5:00 a.m.
advisory broadcast
761
01:06:45,102 --> 01:06:48,505
put out by the New Mexico
Highway Patrol, mostly
for truckers.
762
01:06:48,572 --> 01:06:51,308
They list accidents, and
bridges and roads that
are out.
763
01:06:51,375 --> 01:06:54,811
Look. If they found the bus,
or if they know it's missing,
they'll carry that, too.
764
01:06:54,878 --> 01:06:56,913
So, what do we do?
765
01:06:56,980 --> 01:07:01,451
We wait for the broadcast.
If we find out things are okay
766
01:07:01,518 --> 01:07:05,055
we can see where we're going.
Then we go for that stamp.
767
01:07:05,122 --> 01:07:06,123
Sounds good to me.
768
01:07:09,126 --> 01:07:12,062
Now we got a little time
on our hands.
769
01:07:12,129 --> 01:07:14,998
I think I'm going to pass it
as pleasantly as possible.
Excuse me.
770
01:07:15,599 --> 01:07:16,900
No.
771
01:07:17,634 --> 01:07:18,935
No what, buddy?
772
01:07:19,002 --> 01:07:20,237
Not this time.
773
01:07:20,304 --> 01:07:23,006
Why is it always you first
in line?
774
01:07:23,073 --> 01:07:25,475
I guess it's the natural order
of things. Excuse me.
775
01:07:25,542 --> 01:07:28,612
Now hold it, the both of you.
Listen to me.
776
01:07:34,551 --> 01:07:36,019
She's as good as dead already.
777
01:07:36,586 --> 01:07:37,654
How do you mean?
778
01:07:37,721 --> 01:07:39,123
I mean we let her go now.
779
01:07:40,990 --> 01:07:45,395
By noon tomorrow she's dying
of exposure. That's enough.
780
01:07:45,462 --> 01:07:47,164
You're just deciding for all
three of us, huh, Neil?
781
01:07:51,168 --> 01:07:54,037
All three of us need each
other just to get out of this
alive ourselves.
782
01:08:13,890 --> 01:08:14,891
That's yours, Neil.
783
01:08:30,039 --> 01:08:31,040
(NEIL SIGHS)
784
01:08:31,675 --> 01:08:32,709
You can go, now.
785
01:08:35,512 --> 01:08:36,713
Just go on!
786
01:08:48,192 --> 01:08:49,793
If she makes it, she makes it.
787
01:09:17,987 --> 01:09:20,123
You did very well, today.
788
01:09:20,190 --> 01:09:25,262
Organized all the men on the
bus and got the women
looking for firewood.
789
01:09:25,329 --> 01:09:29,233
Well, it's like they say.
Old soldiers never die.
790
01:09:29,299 --> 01:09:31,201
They just go to work for
Golden West Tours.
791
01:09:32,636 --> 01:09:35,038
There's something about
a uniform, huh?
792
01:09:35,104 --> 01:09:39,543
I guess. Speaking of which,
for a girl who was just
passing through
793
01:09:39,609 --> 01:09:41,211
you got pretty involved
with us today.
794
01:09:43,012 --> 01:09:45,215
You got pretty involved with
a man with a hole in
his middle.
795
01:09:47,717 --> 01:09:53,490
Yeah, well there's something
about guns that angers me,
no matter who has them.
796
01:09:56,293 --> 01:10:00,764
Anyway, by this time tomorrow,
I'm going to have the story of
my life, and
797
01:10:00,830 --> 01:10:02,832
you'll be in Vegas with one
of your girls.
798
01:10:04,534 --> 01:10:06,336
I guess we both got a little
behind schedule.
799
01:10:08,071 --> 01:10:10,540
There must be somebody waiting
for you back in Albuquerque.
800
01:10:11,641 --> 01:10:13,710
There was.
801
01:10:13,777 --> 01:10:18,248
Nice guy. Waited all through
college. We almost did it.
802
01:10:18,315 --> 01:10:20,183
Started running second to
that career?
803
01:10:25,088 --> 01:10:27,791
Oh, well.
What's that old saying?
804
01:10:27,857 --> 01:10:32,496
Lovers are like streetcars.
You miss one, there's another
one every 15 minutes.
805
01:10:32,562 --> 01:10:35,164
But then you probably
wrote it.
806
01:10:35,231 --> 01:10:37,801
Not really. You know, there
could be a lot of girls
807
01:10:39,669 --> 01:10:41,638
and them sometimes there
can be one woman.
808
01:10:47,944 --> 01:10:49,913
You ever hear of a place
called Cholon?
809
01:10:52,749 --> 01:10:58,054
Yeah, it's a Chinese section
of Saigon. It's Ho Chi Minh
City, now, huh?
810
01:11:00,690 --> 01:11:02,926
Yeah, well, she's still there.
811
01:11:02,992 --> 01:11:07,497
I tried to get her out for
four years. I couldn't do it,
but I will.
812
01:11:09,866 --> 01:11:11,167
So help me God, I will.
813
01:11:13,002 --> 01:11:14,037
I would never have guessed.
814
01:11:15,038 --> 01:11:16,272
You weren't supposed to.
815
01:12:29,178 --> 01:12:31,014
I have to get you some
help out here.
816
01:12:31,080 --> 01:12:32,348
How's Finch?
817
01:12:32,416 --> 01:12:33,417
He's dead.
818
01:12:35,318 --> 01:12:36,586
Why didn't you say something?
819
01:12:38,021 --> 01:12:40,524
He just died about
20 minutes ago.
820
01:12:40,590 --> 01:12:43,393
I didn't see any point in
waking everyone up to
tell them that.
821
01:12:54,370 --> 01:12:55,739
Poor guy.
822
01:12:59,108 --> 01:13:02,145
I wish to hell somebody would
have found us.
823
01:13:02,211 --> 01:13:05,014
I wish there would have been
someone here who could have
made a difference.
824
01:13:05,815 --> 01:13:07,517
A doctor, or a nurse.
825
01:13:10,720 --> 01:13:12,255
I didn't even know his
first name.
826
01:13:13,823 --> 01:13:15,492
I don't know why he didn't
want the name tag.
827
01:13:16,860 --> 01:13:18,462
I don't even know why he had
the gun.
828
01:13:21,831 --> 01:13:24,300
Just that Mr. Finch is dead.
829
01:13:44,721 --> 01:13:49,325
Harry. Wake up. We've got to
start getting the people up.
830
01:13:50,326 --> 01:13:51,327
Finch is dead.
831
01:14:13,116 --> 01:14:15,284
We'll dig a shallow grave for
him now.
832
01:14:15,351 --> 01:14:18,688
The body can be recovered
once we get in, okay?
833
01:14:18,755 --> 01:14:20,389
I'll go get them.
I'll get them started working.
834
01:14:24,928 --> 01:14:29,398
Light to heavy winds on
Interstate 15 between
Pittman and Las Vegas.
835
01:14:29,465 --> 01:14:33,102
A possibility of rain before
noon in the Gallup area.
836
01:14:33,169 --> 01:14:36,940
Highway conditions are
continuing satisfactory
throughout the state.
837
01:14:37,006 --> 01:14:39,408
That concludes the highway
advisory bulletin for today.
838
01:14:41,511 --> 01:14:44,313
Okay. We got word from
the New Mexico Highway
Patrol themselves.
839
01:14:44,380 --> 01:14:46,015
They ain't even looking yet.
840
01:16:09,666 --> 01:16:10,667
Here you go, Jim.
841
01:16:15,271 --> 01:16:16,505
Ouch!
842
01:16:16,572 --> 01:16:18,307
I'm sorry.
843
01:16:18,374 --> 01:16:21,110
Sorry won't cut it, buddy.
You could see I was losing
my grip.
844
01:16:21,177 --> 01:16:23,980
No. I did not know anything
was wrong until you let go.
845
01:16:24,047 --> 01:16:25,414
Like hell, I let go!
846
01:16:26,515 --> 01:16:27,817
All right,
give me another man.
847
01:16:27,884 --> 01:16:30,019
Maybe you'd like to do it
alone, huh?
848
01:16:30,086 --> 01:16:32,889
We wouldn't be in this...
one man dead, the rest of us
going to boil
849
01:16:32,956 --> 01:16:34,357
if it wasn't for you.
850
01:16:34,423 --> 01:16:36,359
Hey, come on.
Back off, buddy, huh?
851
01:16:36,425 --> 01:16:38,662
It's true! We'd all be in
air-conditioned rooms in
Las Vegas
852
01:16:38,728 --> 01:16:40,563
if it wasn't for him and his
blonde girlfriend!
853
01:16:42,832 --> 01:16:44,367
Who the hell do you think
you are?
854
01:16:46,002 --> 01:16:47,704
Come on, put it down!
855
01:16:47,771 --> 01:16:51,741
He's a little two-bit gambler,
that's what he is! Let him go!
856
01:16:51,808 --> 01:16:54,210
Stop it, both of you.
857
01:16:54,277 --> 01:16:57,213
Now, come on! We've got
enough to contend with in
the next few hours.
858
01:16:57,280 --> 01:16:59,415
We start going after each
other and everybody loses.
859
01:17:00,650 --> 01:17:01,651
All right. All right.
860
01:17:02,686 --> 01:17:03,687
Okay.
861
01:17:09,292 --> 01:17:11,594
I had no right to make a
remark about your girlfriend.
862
01:17:13,529 --> 01:17:14,864
I hope she's all right.
863
01:17:16,800 --> 01:17:20,804
I know you people are in a lot
of trouble because of me.
864
01:17:22,571 --> 01:17:24,908
I keep thinking about
865
01:17:26,442 --> 01:17:30,714
what's happening to Joyce,
what could be happening to her
866
01:17:30,780 --> 01:17:32,181
and I don't know what to do.
867
01:17:39,622 --> 01:17:41,958
All right. Let's get back on
the wheel. Both of you.
868
01:17:51,500 --> 01:17:54,437
He didn't make it.
869
01:17:54,503 --> 01:17:57,306
I don't know if you want
the others to know that, but
I know he didn't make it.
870
01:17:58,274 --> 01:18:00,043
Come on, you can't possibly...
871
01:18:00,109 --> 01:18:03,179
I was in Boston with him.
If he'd made it, he'd be back
by now with help.
872
01:19:10,546 --> 01:19:11,580
Look out, Harry.
873
01:19:12,481 --> 01:19:13,516
Got it?
874
01:19:14,650 --> 01:19:16,352
Yeah, okay. I got it.
875
01:19:16,419 --> 01:19:18,922
Well, one more to go and
we got wheels on the buggy.
876
01:19:18,988 --> 01:19:20,689
You sure this thing will run
on four tires?
877
01:19:20,756 --> 01:19:21,958
As far as the highway.
878
01:19:22,025 --> 01:19:23,993
All right, come on, everybody.
Let's look alive.
879
01:19:24,060 --> 01:19:26,830
Look alive. Let's look alive
to stay alive.
880
01:19:26,896 --> 01:19:29,432
Now lift this up. Lift it up.
Get the lugs on here.
881
01:19:38,341 --> 01:19:39,342
All right!
882
01:19:43,412 --> 01:19:46,482
It seems like I've been
running forever going nowhere.
883
01:19:46,549 --> 01:19:49,085
Hey, well it's easy to lose
your direction out here
at night.
884
01:19:49,152 --> 01:19:51,787
Instead of running towards the
highway, you were running out
into the desert.
885
01:20:38,634 --> 01:20:39,635
Hey, Neil!
886
01:20:41,137 --> 01:20:42,538
Wasn't that one of the guys
from the bus?
887
01:20:49,845 --> 01:20:50,846
Yeah. Let's get him!
888
01:21:16,505 --> 01:21:18,674
Stop! Those guys robbed
the bus!
889
01:22:40,056 --> 01:22:41,190
What do you want to do, Neil?
890
01:22:42,225 --> 01:22:43,959
Let's forget it.
891
01:22:44,027 --> 01:22:45,661
Come on, we got work to do!
892
01:23:26,202 --> 01:23:28,137
How's it going, Lee?
Making any progress?
893
01:23:28,204 --> 01:23:30,239
Don't worry, Harry.
You'll get out of here soon.
894
01:23:39,348 --> 01:23:40,349
Lee!
895
01:23:45,921 --> 01:23:46,922
You all right, Lee?
896
01:23:48,591 --> 01:23:50,093
Hey thanks, Harry.
897
01:23:50,159 --> 01:23:52,161
-The bus isn't.
-No.
898
01:23:52,228 --> 01:23:54,197
Boy, it looks like it's too
low to jack up now.
899
01:23:55,298 --> 01:23:57,400
Well, we'll just have
to lift it.
900
01:23:57,466 --> 01:24:00,069
But that bus must weight four
or five tons!
901
01:24:00,136 --> 01:24:02,205
I want everybody on the front
end of the bus.
902
01:24:02,271 --> 01:24:04,173
Oh, come on!
903
01:24:04,240 --> 01:24:05,274
You'd better listen to him!
904
01:24:06,275 --> 01:24:08,043
It won't work, Harry.
905
01:24:08,111 --> 01:24:09,712
Well it better, because...
906
01:24:11,380 --> 01:24:12,448
They're coming back.
907
01:24:12,515 --> 01:24:13,882
Who's coming back?
908
01:24:13,949 --> 01:24:17,320
Those three punks. The ones
that killed Mr. Finch.
909
01:24:17,386 --> 01:24:19,488
Why? Why are they coming back?
910
01:24:20,223 --> 01:24:23,192
Because by now they
911
01:24:23,259 --> 01:24:25,861
they've probably found
a receipt in his wallet.
912
01:24:25,928 --> 01:24:28,631
A receipt for a stamp worth
913
01:24:28,697 --> 01:24:31,967
$90,000 that he was going to
sell in Las Vegas.
914
01:24:32,034 --> 01:24:33,269
Where's this stamp, Harry?
915
01:24:35,538 --> 01:24:36,539
It's right here.
916
01:24:38,040 --> 01:24:39,542
Well, suppose we gave it
to them?
917
01:24:39,608 --> 01:24:41,844
No. Don't do it.
Don't give them anything.
918
01:24:41,910 --> 01:24:45,214
No. We will not let those
hoodlums take advantage of us
a second time!
919
01:24:45,281 --> 01:24:48,651
I say we don't give them
the stamp, or the bus or us!
920
01:24:48,717 --> 01:24:51,019
I say the hell with them!
921
01:24:51,086 --> 01:24:53,021
Okay, let's do it. Everybody
on the front end of the bus!
922
01:24:53,088 --> 01:24:55,090
ALL: Right! Come on!
All we have to do is tilt it.
923
01:24:55,158 --> 01:24:57,460
LEE: All you fellas take a
position. Ladies, give
them some room.
924
01:24:57,526 --> 01:24:59,528
You put the jack under it.
925
01:24:59,595 --> 01:25:01,497
Okay. We're going to lift when
I say three.
926
01:25:01,564 --> 01:25:02,831
ALL: All right. Okay.
927
01:25:02,898 --> 01:25:06,335
Put your backs into it now!
One, two, three!
928
01:26:06,329 --> 01:26:07,796
(BUS STARTS)
929
01:26:16,672 --> 01:26:17,706
Harry.
930
01:26:24,247 --> 01:26:25,548
Get everybody back on the bus.
931
01:26:31,454 --> 01:26:34,323
On the bus, everybody,
quickly! Quickly! Come on!
Get on the bus!
932
01:26:40,663 --> 01:26:42,398
Get on! Come on, come on!
933
01:26:42,465 --> 01:26:44,567
Hurry up!
Move to the back of the bus!
934
01:26:44,633 --> 01:26:46,435
-Hurry up!
-Come on, hurry up!
935
01:26:52,608 --> 01:26:53,776
Harry! Get on the bus!
936
01:26:57,246 --> 01:26:59,081
No. I have what they want.
937
01:26:59,147 --> 01:27:00,148
Hey!
938
01:27:02,117 --> 01:27:03,118
Harry!
939
01:27:12,628 --> 01:27:13,629
(GUNSHOT)
940
01:28:15,324 --> 01:28:18,293
Everybody down. Now!
Get on the floor!
941
01:28:48,857 --> 01:28:51,927
Oh, hell! It's all my fault
in the first place.
942
01:28:51,994 --> 01:28:54,963
I never should have tried to
drag you out to Vegas.
943
01:28:55,030 --> 01:28:56,832
You didn't want to go
in the first place.
944
01:29:05,073 --> 01:29:06,074
Irene!
945
01:29:07,943 --> 01:29:10,446
You're okay. You're not hurt.
946
01:32:35,951 --> 01:32:37,753
-Is she all right?
-It's the girl!
947
01:32:37,820 --> 01:32:38,821
She got away!
948
01:32:39,655 --> 01:32:40,689
Be careful!
949
01:32:40,756 --> 01:32:42,090
She's okay.
950
01:32:42,157 --> 01:32:45,227
Somebody get her some water!
951
01:32:45,293 --> 01:32:48,396
You just take it easy, Harry.
We're going to get you some
help real fast.
952
01:32:48,463 --> 01:32:51,566
All I could think about last
night and most of today was
953
01:32:51,634 --> 01:32:57,873
getting away with that stamp
and putting the money in my
own pocket.
954
01:32:57,940 --> 01:33:00,208
Hey, we don't have to know
what was going through
your head.
955
01:33:00,275 --> 01:33:04,146
We all have some crazy
thoughts. You're a good
company man, Harry. The best.
956
01:33:06,982 --> 01:33:08,083
It's a helicopter!
957
01:33:08,150 --> 01:33:09,184
Look!
958
01:33:30,773 --> 01:33:34,810
Hey, hey. It's all over.
You're all right now.
959
01:33:34,877 --> 01:33:39,614
It's okay.
Come, on Joyce, stop.
Listen. I got to talk to you.
960
01:33:39,682 --> 01:33:43,952
Now, look. When we get back
961
01:33:44,019 --> 01:33:46,554
the pressures are
really going to start.
962
01:33:46,621 --> 01:33:49,391
We're going to have all kinds
of questions to answer.
963
01:33:49,457 --> 01:33:53,361
So, we got to get our stories
straight, huh?
964
01:33:57,766 --> 01:33:59,802
Don't you care at all what
did happen?
965
01:33:59,868 --> 01:34:01,003
Of course I care.
966
01:34:01,904 --> 01:34:02,905
Of course.
967
01:34:05,607 --> 01:34:06,608
But you don't understand
968
01:34:08,076 --> 01:34:09,111
I could lose everything.
969
01:34:10,879 --> 01:34:13,381
I'm not a young man.
970
01:34:13,448 --> 01:34:15,851
I have nothing,
no place to go without...
971
01:34:19,822 --> 01:34:21,389
You got to appreciate
my situation.
972
01:34:26,628 --> 01:34:28,530
Sure, Martin. I understand.
973
01:34:32,167 --> 01:34:35,437
Like you said, we've got to
get our stories straight.
974
01:34:42,144 --> 01:34:44,412
DEBBIE: They've got Russ
with them. He's all right!
975
01:35:11,373 --> 01:35:14,777
That was the best action
sequence I've ever seen
in my life
976
01:35:14,843 --> 01:35:17,212
and I didn't have my camera
with me.
977
01:35:17,279 --> 01:35:20,682
Well, you can always work the
El Paso shopping tour
next week.
978
01:35:22,217 --> 01:35:23,485
Lee? Lee?
979
01:35:25,320 --> 01:35:28,023
There are going to be a lot of
people waiting.
980
01:35:28,090 --> 01:35:30,959
Photographers, reporters.
981
01:35:34,296 --> 01:35:35,697
Why don't you put your cap on?
982
01:35:52,781 --> 01:35:53,782
I think it looks pretty good!
983
01:35:55,450 --> 01:35:57,219
All right!
984
01:35:57,285 --> 01:35:59,221
Well, next stop, Las Vegas.
985
01:36:01,389 --> 01:36:04,092
Take any seat.
Any open seat, please.
986
01:36:06,528 --> 01:36:08,263
He's okay!
I knew he'd make it!
987
01:36:10,866 --> 01:36:14,903
(GENERAL CLAMOR)
988
01:36:16,872 --> 01:36:18,740
I just want to go back
to Albuquerque.
989
01:36:26,481 --> 01:36:27,715
We're on our way to Vegas!
72770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.