All language subtitles for Des s01e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Learn Thai online with BananaThai http://osdb.link/bananathai 2 00:00:45,780 --> 00:00:49,460 Mr Nilsen has confessed to killing 15 men, 3 00:00:49,640 --> 00:00:54,780 mostly homeless and vulnerable, over a period of five years. 4 00:00:54,900 --> 00:00:57,780 We're now in the process of confirming that number. 5 00:00:58,920 --> 00:01:02,780 We're also aware that there are up to seven attempted murders. 6 00:01:02,920 --> 00:01:05,780 So we ask anybody who may have visited 7 00:01:05,940 --> 00:01:11,780 195 Melrose Avenue from December 1978 to 1981 8 00:01:11,780 --> 00:01:16,380 or 23 Cranley Gardens from 1981 to February this year 9 00:01:16,540 --> 00:01:18,500 to please call Hornsey Police Station 10 00:01:18,600 --> 00:01:20,120 on the number behind me. 11 00:01:24,660 --> 00:01:26,780 If you know of anybody that's gone missing... 12 00:01:28,240 --> 00:01:31,680 ..sons, brothers, fathers... 13 00:01:32,340 --> 00:01:38,780 ..uncles, nephews, cousins, friends... please contact us. 14 00:01:40,120 --> 00:01:43,620 Because we need your help. OK, questions, please. Yes, Tim. 15 00:01:43,620 --> 00:01:45,820 How many of the victims have you identified so far? 16 00:01:45,820 --> 00:01:47,500 Other than Stephen Sinclair, 17 00:01:47,640 --> 00:01:49,260 we won't be naming any more of the victims 18 00:01:49,400 --> 00:01:51,780 until official charges have been brought against Mr Nilsen. 19 00:01:51,780 --> 00:01:53,540 Charlotte. How likely is it 20 00:01:53,700 --> 00:01:56,780 that you'll identify all 15 of his victims? 21 00:01:58,220 --> 00:02:01,220 Well, we're still in the process of assessing and analysing 22 00:02:01,420 --> 00:02:03,780 the evidence from Melrose Avenue... 23 00:02:11,500 --> 00:02:14,380 PHONE RINGS 24 00:02:15,820 --> 00:02:18,480 Yes, yes, I understand. 25 00:02:18,780 --> 00:02:21,460 We're absolutely certain, he killed only male. 26 00:02:23,140 --> 00:02:25,780 His father recognised the knives on the television. 27 00:02:26,100 --> 00:02:28,780 Gave them to him as a gift for starting chef's school. 28 00:02:29,380 --> 00:02:30,240 But according to him, 29 00:02:30,400 --> 00:02:32,200 his son never turned up on the first day of class 30 00:02:32,300 --> 00:02:34,680 and he hasn't seen him since May, 1980, 31 00:02:34,780 --> 00:02:37,620 which would match Nilsen's dates for his third victim. 32 00:02:38,140 --> 00:02:39,080 Next step? 33 00:02:39,300 --> 00:02:40,780 Well, Nilsen's requested a visit, 34 00:02:40,780 --> 00:02:43,980 so I'll take the photo with me and get him to confirm. 35 00:02:44,160 --> 00:02:46,600 Requested a visit? Yeah. 36 00:02:47,000 --> 00:02:48,780 I'm hoping he's remembered some more names. 37 00:02:49,480 --> 00:02:51,820 How are you coping? Oh, good. 38 00:02:53,180 --> 00:02:55,980 We're trying to get through the 8,000 missing persons reports. 39 00:02:56,160 --> 00:02:58,780 No, I'm good, thanks. We need more manpower, 40 00:02:58,780 --> 00:03:01,780 but you know that. I'm still trying. 41 00:03:02,620 --> 00:03:04,420 What's going on with John the guardsman? 42 00:03:04,600 --> 00:03:06,780 Healey's checking all the guardsmen called John. 43 00:03:07,040 --> 00:03:10,680 He's been on that for a few weeks. There's 256 of them. 44 00:03:11,220 --> 00:03:14,340 Gonna take some time, but he'll find him. 45 00:03:15,340 --> 00:03:20,820 Speaking of which, erm... We think we might have another lead. 46 00:03:21,540 --> 00:03:24,580 Lodge found three dental plates in the dig at Melrose. 47 00:03:24,720 --> 00:03:27,400 One of them is only made in Germany. 48 00:03:27,560 --> 00:03:30,400 So he thinks if he can go over there... To Germany? 49 00:03:30,600 --> 00:03:33,080 ..he can narrow it down and probably come up with another name. 50 00:03:33,200 --> 00:03:35,780 Guv, look, I know it's a long shot, but... 51 00:03:36,780 --> 00:03:38,980 ..if we get another name, it's gotta be worth it, right? 52 00:03:41,100 --> 00:03:44,400 There's talk from the Yard. As far as they're concerned, 53 00:03:44,520 --> 00:03:46,780 they already have him on three counts of murder. 54 00:03:47,380 --> 00:03:49,540 We told the press last week we think it's 15. 55 00:03:49,660 --> 00:03:53,580 Why do you think we're still active? I'm just warning you. 56 00:03:53,780 --> 00:03:56,400 We need to start closing the leads we already have, 57 00:03:56,640 --> 00:03:59,600 not opening new ones, especially in different countries. 58 00:04:00,260 --> 00:04:02,640 They're nervous about how much this is costing already. 59 00:04:02,820 --> 00:04:04,340 Oh, so this is about money? 60 00:04:04,780 --> 00:04:09,280 Everything is always about money, Peter. We've just gotta be smart. 61 00:04:11,780 --> 00:04:13,300 Thank you. 62 00:04:18,160 --> 00:04:20,780 It's no wonder that half of Category A's on hunger strike. 63 00:04:20,780 --> 00:04:23,120 I might well join them, just to break the monotony. 64 00:04:23,360 --> 00:04:26,440 No. Oh, and let me tell you... 65 00:04:28,780 --> 00:04:31,780 ..it's perfectly feasible to be on normal rations in here 66 00:04:31,780 --> 00:04:34,120 and still effectively remain on hunger strike. 67 00:04:34,420 --> 00:04:36,000 I don't even know why I'm Category A in the first place. 68 00:04:36,180 --> 00:04:38,420 I'm hardly gonna escape, commit suicide. Des... 69 00:04:38,580 --> 00:04:39,820 Help I'm giving the police should be rewarded, 70 00:04:40,060 --> 00:04:41,780 not punished. Let me see what we can do. 71 00:04:42,980 --> 00:04:44,320 You said that before. 72 00:04:48,000 --> 00:04:53,780 Martyn Duffey. Is he one of them? Yeah, of course. Martyn. 73 00:04:53,920 --> 00:04:55,380 He was number three. 74 00:04:55,600 --> 00:04:57,440 The one I told you about that I met at Euston Station. 75 00:04:59,240 --> 00:05:01,560 Have you any more? Hopefully soon. 76 00:05:02,780 --> 00:05:05,780 You said that you had some more information for me. 77 00:05:05,780 --> 00:05:08,300 Or was that just so you could talk about your living situation? 78 00:05:08,300 --> 00:05:12,400 No, I'd never do that. Any news about Bleep? 79 00:05:12,940 --> 00:05:14,780 Just, I've heard nothing about her since I got in here. 80 00:05:16,160 --> 00:05:19,780 I'll call the dogs' home. See what I can find out. 81 00:05:21,820 --> 00:05:24,080 I actually have another name for you. 82 00:05:24,200 --> 00:05:27,620 Uh... Yeah, one of the young men at Melrose Avenue. 83 00:05:27,680 --> 00:05:29,780 I just woke up, his name was just there. 84 00:05:30,200 --> 00:05:31,780 Kenneth Ockenden. 85 00:05:33,560 --> 00:05:35,580 Ockenden? Hmm. 86 00:05:37,320 --> 00:05:40,780 You're a 100% sure? Kenneth Ockenden? 87 00:05:40,980 --> 00:05:43,780 Yeah. The Canadian lad, was all over the news when he went missing. 88 00:05:43,900 --> 00:05:47,780 Did you hold his name back from us? No, why would you say that? 89 00:05:48,900 --> 00:05:51,360 I want these people identified and laid to rest 90 00:05:51,460 --> 00:05:54,820 just as much as you do, Mr Jay. I'm simply trying to tell the truth. 91 00:06:00,560 --> 00:06:02,800 But he can't have. Why not? 92 00:06:03,040 --> 00:06:05,780 Because Ockenden was investigated for three years. 93 00:06:05,880 --> 00:06:09,140 Right, they found nothing. What are you thinking? 94 00:06:09,400 --> 00:06:10,980 Well, we're gonna request the files 95 00:06:11,100 --> 00:06:12,780 and treat it as a murder investigation. 96 00:06:12,980 --> 00:06:15,080 What's the problem? I know some of the guys, Peter. 97 00:06:15,400 --> 00:06:17,460 Ockenden was a difficult case for them. 98 00:06:18,020 --> 00:06:20,520 And the press weren't exactly kind when they couldn't find him. 99 00:06:20,660 --> 00:06:22,240 All right, Steve, request the files. 100 00:06:24,780 --> 00:06:26,780 Can I tell Martyn Duffey's dad? 101 00:06:26,900 --> 00:06:29,780 I made him certain promises when he first came forward. 102 00:06:30,400 --> 00:06:31,400 Yeah, course. 103 00:06:31,540 --> 00:06:34,120 Sorry, boss, you might both want to hear this. 104 00:06:34,500 --> 00:06:36,780 Someone's just called saying he's Nilsen's biographer. 105 00:06:37,400 --> 00:06:39,640 Eh? Yeah. He asked if we could tell him 106 00:06:39,700 --> 00:06:41,780 anything about the investigation or the arrest. 107 00:06:42,620 --> 00:06:44,780 No, look, that's just a rag trying to get a quote. 108 00:06:45,440 --> 00:06:48,220 If they call back, tell 'em to piss off. Gladly. 109 00:06:49,420 --> 00:06:52,820 Steve? Let me know when you get the files. 110 00:07:00,020 --> 00:07:02,780 Kenneth Ockenden. Canadian tourist. 111 00:07:02,920 --> 00:07:06,060 Left his hotel in Kings Cross December 3rd. 112 00:07:06,480 --> 00:07:09,980 He was meant to meet his uncle on the 5th 113 00:07:10,120 --> 00:07:12,840 to collect some money for a plane home for Christmas. 114 00:07:13,860 --> 00:07:15,040 He was never seen again. 115 00:07:15,340 --> 00:07:18,080 What, and Nilsen's only just remembered this? 116 00:07:18,140 --> 00:07:20,260 Nilsen says he met him in a West End pub. 117 00:07:21,580 --> 00:07:24,540 They talked about his camera, they spent the day sightseeing. 118 00:07:25,440 --> 00:07:27,840 That night, he strangled him with a headphone cord 119 00:07:27,940 --> 00:07:30,480 as Ockenden listened to music in Melrose Avenue. 120 00:07:31,060 --> 00:07:33,780 He disposed of his body in the garden, as per, 121 00:07:33,940 --> 00:07:36,820 so we are currently looking for any signs of him in the dig. 122 00:07:36,940 --> 00:07:39,820 Now, look, we all hope that we find something at Melrose, 123 00:07:39,900 --> 00:07:43,380 but until we do, these files are our... 124 00:07:44,500 --> 00:07:45,780 ..they're our best shot. 125 00:07:46,680 --> 00:07:49,800 Now, look. I know you all think you might know about this case 126 00:07:49,920 --> 00:07:52,480 because of the media coverage, but we can't half-arse this. 127 00:07:53,360 --> 00:07:57,320 Nilsen is in there. Somewhere. 128 00:07:58,000 --> 00:07:59,160 Have you finished? 129 00:08:00,240 --> 00:08:03,380 I tell you explicitly not to open any more leads 130 00:08:03,460 --> 00:08:06,040 and you open Kenneth bloody Ockenden! 131 00:08:06,520 --> 00:08:09,420 Ockenden's mother had links to the Canadian parliament. 132 00:08:09,780 --> 00:08:11,780 His disappearance became political! 133 00:08:12,120 --> 00:08:14,020 So you can imagine the Yard's reaction 134 00:08:14,100 --> 00:08:18,320 to you making it a murder enquiry with a serial killer as a suspect. 135 00:08:18,420 --> 00:08:20,580 Nilsen says he killed him, Guv. Of course he did! 136 00:08:20,700 --> 00:08:22,520 He'd say anything to stay in the papers. 137 00:08:25,660 --> 00:08:28,460 Ockenden doesn't fit the victim profile, Peter. 138 00:08:29,060 --> 00:08:31,780 He wasn't homeless or an addict. He wasn't even gay. 139 00:08:32,020 --> 00:08:34,780 He had a girlfriend back in Canada. That doesn't mean anything. 140 00:08:34,780 --> 00:08:36,320 Then why did he go home with him? 141 00:08:38,460 --> 00:08:39,780 What evidence have you found? 142 00:08:44,780 --> 00:08:46,820 You want us to tell his family 143 00:08:47,200 --> 00:08:50,420 that a boy the police couldn't find for three years 144 00:08:50,560 --> 00:08:52,500 was actually killed by a former copper, 145 00:08:52,640 --> 00:08:54,600 and you don't have any physical evidence?! 146 00:08:54,720 --> 00:08:56,440 When's he ever lied to us before? 147 00:08:56,860 --> 00:08:58,320 I've been trying to help you. 148 00:08:59,220 --> 00:09:02,040 Get you the money and support you need to close this case. 149 00:09:02,880 --> 00:09:04,400 But you went behind my back 150 00:09:04,520 --> 00:09:07,040 and made us look like a bunch of amateurs! 151 00:09:09,780 --> 00:09:11,520 You better be right about this. 152 00:09:23,120 --> 00:09:27,080 TV REPORTER: 'The gruesome search continues at 195 Melrose Avenue 153 00:09:27,140 --> 00:09:29,940 'for what police now believe are dismembered remains 154 00:09:30,040 --> 00:09:32,900 'that have been buried in the garden for three years or more. 155 00:09:33,020 --> 00:09:36,060 'All day, detectives and forensic science experts 156 00:09:36,140 --> 00:09:39,440 'have been taking the bones for examination in a laboratory. 157 00:09:39,580 --> 00:09:42,420 'We found a small piece of the jaw 158 00:09:42,480 --> 00:09:45,480 'and some teeth attached to it, in the rear garden. 159 00:09:45,600 --> 00:09:49,280 'And this morning, they found a significant amount of human bones.' 160 00:09:54,320 --> 00:09:57,120 Of what we've brought in, a big percentage of them 161 00:09:57,240 --> 00:09:58,800 turned out to be animal bones. 162 00:09:59,080 --> 00:10:01,500 But of those that are definitely human, 163 00:10:01,580 --> 00:10:06,280 we estimate we have between eight and 20 different victims. 164 00:10:07,940 --> 00:10:09,280 Are any of them from Ockenden? 165 00:10:10,080 --> 00:10:15,200 No. But a lot of them we couldn't analyse due to fire damage. 166 00:10:15,500 --> 00:10:19,280 Did we manage to identify anyone from them? I'm afraid not. 167 00:10:21,620 --> 00:10:24,280 There must be some more tests we can do. 168 00:10:24,660 --> 00:10:27,280 Look... I know it's not the news we hoped for. 169 00:10:27,900 --> 00:10:29,280 But it was always gonna be a long shot, 170 00:10:29,440 --> 00:10:31,280 considering the amount of time passed 171 00:10:31,280 --> 00:10:34,920 and the astute method of disposal. 172 00:10:38,080 --> 00:10:41,280 I'd say we were fortunate to get Martyn Duffey. 173 00:10:41,580 --> 00:10:44,360 But you said there could be as many as 20? 174 00:10:44,400 --> 00:10:47,280 Well, as I say, it's an estimate, but it's certainly a possibility. 175 00:10:50,020 --> 00:10:52,960 I'll give you gentlemen a minute. Thank you. 176 00:10:59,280 --> 00:11:01,960 We need to re-test the headphones found at Cranley Gardens. 177 00:11:03,280 --> 00:11:05,640 Peter, all Ockenden is doing 178 00:11:05,700 --> 00:11:07,860 is sending us up a bunch of blind alleys. 179 00:11:08,940 --> 00:11:11,280 We may need to move on from him. You heard what he said. 180 00:11:11,740 --> 00:11:13,120 Possibly 20 victims. 181 00:11:14,100 --> 00:11:16,560 Which means Nilsen may have been lying to us from the very start. 182 00:11:19,020 --> 00:11:20,280 I'll call it in. 183 00:11:30,120 --> 00:11:31,880 I made something for you. 184 00:11:34,620 --> 00:11:36,500 It's all jumbled and in no special order, 185 00:11:36,580 --> 00:11:38,740 but I figured, you're the artist. 186 00:11:41,280 --> 00:11:44,280 Only you know what's important and how to select it, so... 187 00:11:49,200 --> 00:11:52,320 What made you draw these? Nostalgia, I suppose. 188 00:11:58,740 --> 00:12:02,280 I thought you told the police that you didn't remember your victims? 189 00:12:02,540 --> 00:12:03,640 No, their names, no. 190 00:12:03,760 --> 00:12:06,840 But that doesn't mean I don't remember our time together. 191 00:12:10,920 --> 00:12:13,960 I took him up on maybe four occasions 192 00:12:13,960 --> 00:12:15,600 in the following two weeks. 193 00:12:16,960 --> 00:12:20,860 What did you do when you "brought him up"? 194 00:12:21,460 --> 00:12:23,280 Well, his naked body fascinated me. 195 00:12:24,000 --> 00:12:27,280 I'd roll him onto his stomach, roll him onto his back. 196 00:12:27,520 --> 00:12:29,280 Touching him. Stroking him. 197 00:12:29,560 --> 00:12:32,280 I was thrilled that I had full control... 198 00:12:32,640 --> 00:12:35,280 ownership over this beautiful body. 199 00:12:35,540 --> 00:12:40,580 So control was the, um... motivation? 200 00:12:41,420 --> 00:12:43,800 Well, nothing's ever about one thing, Brian. 201 00:12:45,440 --> 00:12:49,280 Sometimes I'd put them in the other armchair next to mine 202 00:12:49,920 --> 00:12:51,600 while I'd watch an evening's television. 203 00:12:51,880 --> 00:12:54,180 I'd look over and imagine what we'd be talking about, 204 00:12:54,260 --> 00:12:57,280 if he could speak. Then at other times, 205 00:12:57,400 --> 00:12:59,280 you know, I couldn't actually believe this was happening, 206 00:12:59,280 --> 00:13:00,640 that this was my life. But, uh... 207 00:13:02,740 --> 00:13:04,280 ..death gives no refunds. 208 00:13:06,540 --> 00:13:08,280 We spend so much time talking about me, 209 00:13:08,280 --> 00:13:10,540 but I feel I hardly know anything about you. 210 00:13:11,540 --> 00:13:12,760 I don't even know if you're married. 211 00:13:13,420 --> 00:13:17,500 No, no. But I do have my emotional attachments. 212 00:13:18,600 --> 00:13:21,880 OK. Maybe a more simpler question. 213 00:13:23,600 --> 00:13:27,640 Do you remember when you first became aware of death? 214 00:13:28,360 --> 00:13:30,480 I grew up in a fishing village, Brian, so... 215 00:13:31,660 --> 00:13:34,280 Death surrounds you when the sea's involved. 216 00:13:34,840 --> 00:13:35,980 That and the poverty. 217 00:13:37,940 --> 00:13:41,280 I saw my grandfather's corpse when I was six year old. 218 00:13:41,840 --> 00:13:44,760 How did he die? At sea. He was a fisherman. 219 00:13:45,520 --> 00:13:48,280 And they brought his coffin back to the house, 220 00:13:48,280 --> 00:13:53,060 it was normal back then. And my mother, erm... 221 00:13:54,500 --> 00:13:56,280 ..woke me up and said, "Do you want to see your grandad?" 222 00:13:56,560 --> 00:13:58,780 I went into the living room and he was there, in a box. 223 00:13:59,280 --> 00:14:01,280 How did they explain that? Well, they didn't. 224 00:14:02,780 --> 00:14:05,280 You didn't know that he was dead? No, they just said he was sleeping. 225 00:14:06,000 --> 00:14:09,420 After he left, the mystery of death, it always fascinated me. 226 00:14:09,780 --> 00:14:15,720 Sometimes I'd put talc on my face, paint my lips blue and poke my eyes 227 00:14:15,820 --> 00:14:18,880 till they were bloodshot and just look in the mirror. 228 00:14:19,780 --> 00:14:22,280 To make yourself seem dead? Aye. 229 00:14:22,900 --> 00:14:25,280 And was this by yourself or... 230 00:14:28,280 --> 00:14:30,280 ..with somebody else there? 231 00:14:31,280 --> 00:14:32,280 Both. 232 00:14:34,080 --> 00:14:36,280 What would you do then? 233 00:14:37,300 --> 00:14:38,960 I would just sit and stare. 234 00:14:41,180 --> 00:14:44,040 Imagining the abyss as I touched him. 235 00:14:44,280 --> 00:14:48,740 And myself in my own dead image. So this is about sex. 236 00:14:48,940 --> 00:14:51,020 No! You keep looking for these simple answers, 237 00:14:51,120 --> 00:14:53,160 but you debase it to make it purely about that. 238 00:14:53,280 --> 00:14:54,820 I'm not trying to simplify anything, 239 00:14:54,960 --> 00:14:56,700 but you did have sex with these young men 240 00:14:56,880 --> 00:14:58,740 after they had died. No, I did not. 241 00:14:59,280 --> 00:15:04,940 Did I enjoy them? Yes. Did I... gain some satisfaction 242 00:15:05,100 --> 00:15:09,280 from looking at their naked bodies next to mine in the mirror? 243 00:15:09,660 --> 00:15:10,820 But I didn't penetrate them. 244 00:15:11,140 --> 00:15:12,840 Look, look, the wicked thing that I did 245 00:15:13,000 --> 00:15:14,880 was to squeeze the life out of a human being. 246 00:15:14,900 --> 00:15:17,220 That was wrong, that was unforgivable, 247 00:15:17,280 --> 00:15:18,760 I will be properly punished for it. 248 00:15:18,840 --> 00:15:20,820 But what I did to a corpse is neither here nor there. 249 00:15:21,440 --> 00:15:24,280 Brian, if you are more disgusted by what I did to a corpse 250 00:15:24,380 --> 00:15:26,280 than what I did to a living man, 251 00:15:26,280 --> 00:15:28,720 then your moral system is upside-down 252 00:15:28,900 --> 00:15:30,280 and needs overhauling. 253 00:15:33,380 --> 00:15:34,280 You're right. 254 00:15:38,280 --> 00:15:41,280 I didn't intend to judge you. 255 00:15:45,480 --> 00:15:48,280 Let's go back to your childhood. Did you have many... 256 00:15:49,000 --> 00:15:51,960 Any friends at school? I'm glad we're doing this, Brian. 257 00:15:54,520 --> 00:15:57,540 Me too. It's nice to be listened to. 258 00:16:00,620 --> 00:16:02,140 Makes me feel human again. 259 00:16:03,120 --> 00:16:05,280 All these, treating me like a criminal. 260 00:16:05,600 --> 00:16:07,560 Do you not consider yourself to be a criminal? 261 00:16:07,880 --> 00:16:09,660 How I consider myself is obsolete. 262 00:16:10,000 --> 00:16:13,280 I deserve the right to be treated as innocent until proven guilty. 263 00:16:13,280 --> 00:16:15,840 Not have to wear the clothes of a convicted felon 264 00:16:15,920 --> 00:16:17,660 whilst I wait for my day in court. 265 00:16:20,060 --> 00:16:21,560 Surely you can see that? 266 00:16:33,400 --> 00:16:35,380 We're sorry about the result of the dig. 267 00:16:36,060 --> 00:16:40,360 We all share your disappointment. Thank you. It was a blow, 268 00:16:40,520 --> 00:16:42,800 but we have other points of enquiry we're now investigating. 269 00:16:43,640 --> 00:16:44,980 There's been a development. 270 00:16:46,120 --> 00:16:49,280 Turns out that Nilsen's been getting regular visits from a biographer. 271 00:16:49,780 --> 00:16:52,120 Apparently his letter got through the prison censors 272 00:16:52,120 --> 00:16:54,280 and they'd been meeting for a number of weeks. 273 00:16:54,460 --> 00:16:56,960 Our fear here is that it's only a matter of time 274 00:16:57,080 --> 00:16:58,720 before the victims' identities, 275 00:16:58,960 --> 00:17:00,940 and especially one as well known as Ockenden, 276 00:17:01,080 --> 00:17:02,180 become public knowledge. 277 00:17:02,480 --> 00:17:06,020 Therefore, we feel we need to inform his family. 278 00:17:06,200 --> 00:17:08,960 We're still looking for confirmation on Ockenden, sir. 279 00:17:09,320 --> 00:17:11,580 The only reason we've been patient up until now 280 00:17:11,680 --> 00:17:12,560 was the hope that the dig 281 00:17:12,620 --> 00:17:15,280 would give us something to tie Ockenden to Melrose. 282 00:17:16,040 --> 00:17:16,840 But it's been a month. 283 00:17:16,880 --> 00:17:19,280 I'm aware of that. But if we had more men 284 00:17:19,280 --> 00:17:21,680 and the word processor I've requested again and again... 285 00:17:21,780 --> 00:17:24,340 Peter. There is nothing I would like more 286 00:17:24,440 --> 00:17:28,180 than to find Ken and to bring anyone who harmed him to justice. 287 00:17:28,400 --> 00:17:30,860 But if we don't have any evidence by now... We'll find the evidence. 288 00:17:33,280 --> 00:17:35,220 I admire your confidence. 289 00:17:36,860 --> 00:17:39,120 But this investigation is beginning to harm 290 00:17:39,120 --> 00:17:42,120 the reputation of the Metropolitan Police. 291 00:17:42,160 --> 00:17:45,140 We've only just repaired the damage done by the riots. 292 00:17:45,180 --> 00:17:46,620 How are we damaging its reputation? 293 00:17:46,680 --> 00:17:50,240 Because people are starting to ask why this is all taking so long. 294 00:17:50,360 --> 00:17:52,680 Do you know how an investigation works? Peter. 295 00:17:53,760 --> 00:17:55,060 Wait for me outside. 296 00:18:09,680 --> 00:18:11,880 What the hell was that? Top brass care more 297 00:18:11,960 --> 00:18:13,720 about their reputation than finding these men. 298 00:18:13,780 --> 00:18:14,620 Oh, grow up. 299 00:18:14,840 --> 00:18:17,060 You're not the only one who cares about this case. 300 00:18:17,960 --> 00:18:21,640 Let me give you some advice, Peter. Toe the fucking line! 301 00:18:25,700 --> 00:18:29,420 Yeah, that's fine. No, I don't mind holding while you find out. 302 00:18:29,520 --> 00:18:32,080 What's going on? Healey thinks he's got John. 303 00:18:32,220 --> 00:18:34,140 Don't bloody jinx it, Steve. 304 00:18:35,540 --> 00:18:37,280 All the guardsmen were accounted for, 305 00:18:37,280 --> 00:18:39,780 so we were screwed, basically. Back to square one. 306 00:18:40,300 --> 00:18:43,780 I went to see the West End branch, asked them if they knew any Johns 307 00:18:43,840 --> 00:18:45,560 from High Wycombe that frequented Soho. 308 00:18:45,720 --> 00:18:48,640 After giving me a load of grief about the Ockenden case, 309 00:18:49,540 --> 00:18:50,520 they threw me a name. 310 00:18:50,900 --> 00:18:53,360 John Howlett. 311 00:18:53,980 --> 00:18:57,280 A ne'er-do-well, in and out of different homes as a kid, 312 00:18:57,280 --> 00:18:59,280 well-known on the streets of Soho. 313 00:18:59,740 --> 00:19:01,640 Sound familiar? Yeah. 314 00:19:01,820 --> 00:19:02,900 Now we're just checking 315 00:19:02,940 --> 00:19:06,280 the blood type from the remains in Cranley. OK. 316 00:19:06,540 --> 00:19:08,860 I think we deserve a bit of luck, don't you? 317 00:19:09,760 --> 00:19:10,700 Yes. 318 00:19:12,280 --> 00:19:13,040 Yep. 319 00:19:15,500 --> 00:19:17,440 OK. Thanks. 320 00:19:20,400 --> 00:19:21,520 We got a match. 321 00:19:24,140 --> 00:19:25,560 Great work, Chris! 322 00:19:25,880 --> 00:19:27,720 Why do you think Nilsen said he was a guardsman? 323 00:19:28,840 --> 00:19:30,280 I've got no idea. 324 00:19:31,040 --> 00:19:33,280 First round's on me! You coming? 325 00:19:33,480 --> 00:19:35,280 I'll be there in a bit. 326 00:19:35,680 --> 00:19:37,280 I've just gotta finish up here first. 327 00:20:02,240 --> 00:20:03,900 Thought you were all down the pub. 328 00:20:05,640 --> 00:20:10,500 You, uh... looking for anything in particular? Kenneth Ockenden. 329 00:20:10,680 --> 00:20:12,880 Not gonna find him there in the Cranley Gardens log. 330 00:20:13,960 --> 00:20:16,280 Did we fingerprint the camera? We did. 331 00:20:16,880 --> 00:20:19,620 What about the books we found? Yep, all the covers. 332 00:20:20,100 --> 00:20:21,280 But not the pages? 333 00:20:21,560 --> 00:20:22,920 How do you touch pages and not the covers? 334 00:20:23,040 --> 00:20:25,000 There's just a few books that might give us something. 335 00:20:25,160 --> 00:20:27,280 The photography book, the London guide, things like that. 336 00:20:27,440 --> 00:20:28,320 The A to Z. 337 00:20:31,240 --> 00:20:32,880 Guv, is this a good use of time? 338 00:20:38,560 --> 00:20:39,680 I'll see what I can do. 339 00:21:09,080 --> 00:21:12,720 Can he harm us? I don't see how. 340 00:21:13,280 --> 00:21:17,280 What do you think they talk about? I don't even wanna know. 341 00:21:17,460 --> 00:21:19,720 Guv. Woman at the front desk, 342 00:21:19,840 --> 00:21:22,000 thinks her ex-partner might be a possible victim. 343 00:21:22,220 --> 00:21:23,280 Cheers, Chris. 344 00:21:23,860 --> 00:21:26,800 Yeah, he's on his way down. Great. 345 00:21:28,120 --> 00:21:30,080 He went missing about a year ago. 346 00:21:32,280 --> 00:21:35,280 Last time I saw him, he came round to the house. 347 00:21:35,740 --> 00:21:37,420 We'd been separated a few months, 348 00:21:37,540 --> 00:21:39,320 said he wanted to spend more time with Shane. 349 00:21:40,040 --> 00:21:41,680 But I knew he was just there for the money, 350 00:21:41,720 --> 00:21:43,280 so he could go down to Soho and score. 351 00:21:44,880 --> 00:21:48,040 We had an argument that day and he left. 352 00:21:48,280 --> 00:21:50,280 And I haven't seen him since. 353 00:21:50,560 --> 00:21:54,120 A week after that, he had a court date, which he missed. 354 00:21:55,620 --> 00:21:57,760 And he always attended court, no matter what. 355 00:21:58,460 --> 00:21:59,880 So I went down to the job centre, 356 00:22:00,100 --> 00:22:01,120 they told me he hadn't signed on. 357 00:22:01,200 --> 00:22:02,280 So then I rang his solicitor, 358 00:22:02,580 --> 00:22:05,280 and they told me to wait a while and that he'd show up. 359 00:22:05,800 --> 00:22:06,860 But I knew. 360 00:22:08,600 --> 00:22:10,660 And then I saw you on the news, 361 00:22:10,760 --> 00:22:12,540 and even though I know Graham wasn't bent, 362 00:22:12,580 --> 00:22:15,660 just something kept turning in my gut. 363 00:22:15,780 --> 00:22:21,100 Not all of his victims were gay. Some just needed a bed or some food. 364 00:22:24,700 --> 00:22:27,800 Do you have a photo? Yeah. 365 00:22:30,900 --> 00:22:32,280 This. 366 00:22:37,060 --> 00:22:39,120 So, he had a criminal record? 367 00:22:39,480 --> 00:22:43,360 Of course. He almost wore it as a badge of honour, 368 00:22:43,440 --> 00:22:44,740 you know, him against the system. 369 00:22:46,780 --> 00:22:48,560 I just need to know what happened. 370 00:22:50,820 --> 00:22:53,520 I know he's been a bit of a shit, but... 371 00:22:54,700 --> 00:22:56,080 he's Shane's dad. 372 00:22:59,800 --> 00:23:02,280 DCI Peter Jay to see Dennis Nilsen. 373 00:23:19,720 --> 00:23:22,280 I need you to identify some photos. How's Bleep? 374 00:23:23,480 --> 00:23:26,280 Well, you made it pretty busy for me the last time I was here, Des. 375 00:23:27,640 --> 00:23:29,600 Haven't had a chance to find out about your dog. 376 00:23:34,120 --> 00:23:38,020 Graham Allen and John Howlett, AKA John the Guardsman. 377 00:23:38,280 --> 00:23:40,120 Although he wasn't a guardsman, was he? 378 00:23:41,280 --> 00:23:42,560 He was just another young man, 379 00:23:42,620 --> 00:23:44,280 finding his way on the streets of Soho. 380 00:23:45,280 --> 00:23:47,280 I am sick of helping people 381 00:23:47,580 --> 00:23:49,720 who take advantage of my good nature. 382 00:23:51,280 --> 00:23:54,280 I am deserving of some more balance. What, like with your biographer? 383 00:23:59,740 --> 00:24:01,480 Did you kill these men? 384 00:24:04,440 --> 00:24:07,280 How many people did you kill in Melrose Avenue? 385 00:24:08,580 --> 00:24:10,800 Did you kill Kenneth Ockenden? 386 00:24:11,260 --> 00:24:13,680 If I hadn't wanted you to, you wouldn't have found me. 387 00:24:13,900 --> 00:24:15,900 So why would I lie to you now? Look at the photos. 388 00:24:15,960 --> 00:24:17,600 I've been convicted of no crimes as of yet, 389 00:24:17,620 --> 00:24:20,220 therefore I am innocent until proven guilty. 390 00:24:20,280 --> 00:24:21,180 Where is this coming from? 391 00:24:21,220 --> 00:24:23,300 In Category A, like some kind of dangerous criminal... 392 00:24:23,360 --> 00:24:25,960 Look at the photos and tell me if you killed these men... 393 00:24:26,020 --> 00:24:26,960 What am I gonna do? Escape? Intimidate a witness? 394 00:24:27,060 --> 00:24:28,320 Des! I'm your only witness! 395 00:24:34,620 --> 00:24:37,700 This man has a seven-year-old son. 396 00:24:40,120 --> 00:24:43,280 Do the right thing, and look at the fucking photos. 397 00:24:51,620 --> 00:24:53,280 Did you kill this man? 398 00:24:59,460 --> 00:25:00,980 No comment. 399 00:25:22,280 --> 00:25:25,420 Detective Chief Inspector Peter Jay. Brian Masters. 400 00:25:25,580 --> 00:25:27,280 Drink? No, thank you. 401 00:25:36,920 --> 00:25:40,280 You found it all right, then? Oh, yes, no trouble at all. Good. 402 00:25:46,940 --> 00:25:50,940 So, how long have you been writing? 403 00:25:51,460 --> 00:25:56,560 About 15 years. You? I mean, how long have you been a policeman? 404 00:25:56,660 --> 00:25:57,960 Nearly 23 years. 405 00:25:59,640 --> 00:26:03,280 How many books have you written about people like Nilsen? 406 00:26:03,280 --> 00:26:09,400 Well, this is my first. Then let me give you some advice. 407 00:26:11,200 --> 00:26:12,480 Walk away. 408 00:26:12,720 --> 00:26:18,760 Well, with all due respect, Mr Jay, I didn't approach this naively. 409 00:26:18,920 --> 00:26:20,340 Well, why approach it at all? 410 00:26:21,260 --> 00:26:24,480 I mean, you think you can understand these things he did? 411 00:26:24,700 --> 00:26:28,780 I'm not sure that understanding is useful here. 412 00:26:29,120 --> 00:26:32,040 The term is emotional and more often than not, 413 00:26:32,120 --> 00:26:32,960 it leads us to answers 414 00:26:33,060 --> 00:26:35,640 that are indicative of our own prejudices. 415 00:26:35,920 --> 00:26:39,720 It's not about understanding, it's about comprehending. 416 00:26:40,000 --> 00:26:41,280 Isn't that the same thing? 417 00:26:43,640 --> 00:26:47,280 Humans kill. It's in our nature. 418 00:26:47,680 --> 00:26:50,640 Out of fits of rage or jealousy, or self-defence. 419 00:26:51,140 --> 00:26:56,280 But to kill so many men without any real reason... 420 00:26:56,680 --> 00:27:02,280 I think it's important that we try to comprehend why this happened, 421 00:27:02,280 --> 00:27:05,280 and how this person came to pass. 422 00:27:06,280 --> 00:27:08,280 I need you to tell us 423 00:27:08,280 --> 00:27:11,280 everything that Nilsen's told you about the identities of his victims. 424 00:27:11,760 --> 00:27:15,780 Well, I don't have any more information than you already have. 425 00:27:15,880 --> 00:27:17,680 Well, you've been talking for months. 426 00:27:18,280 --> 00:27:20,540 We talk about other things. 427 00:27:20,600 --> 00:27:24,640 Such as? His childhood. His time in the army. 428 00:27:24,720 --> 00:27:26,960 Was he killing in the army? No. 429 00:27:28,060 --> 00:27:31,600 How often have you been visiting him? Once or twice a week. 430 00:27:31,840 --> 00:27:33,840 When's the last time you saw him? Four days ago. 431 00:27:34,540 --> 00:27:38,280 And, he wrote to you? No, I wrote to him. 432 00:27:39,960 --> 00:27:43,280 I'm not really sure why we're here. 433 00:27:46,540 --> 00:27:49,280 Nilsen is no longer helping us with our investigation. 434 00:27:51,280 --> 00:27:53,800 Since when? What, he didn't tell you? 435 00:27:56,400 --> 00:27:58,280 Has he even mentioned Kenneth Ockenden? 436 00:27:58,500 --> 00:28:00,800 Did he kill Kenneth Ockenden? I didn't say that. 437 00:28:04,900 --> 00:28:07,960 If he mentions any names, you have a duty to report them to us. 438 00:28:09,280 --> 00:28:11,280 Oh, it's not as simple as that. 439 00:28:11,700 --> 00:28:14,280 Perverting the course of justice is very simple. 440 00:28:17,280 --> 00:28:18,680 If you are suggesting 441 00:28:18,720 --> 00:28:21,440 that I had anything to do with his retracting his cooperation, 442 00:28:21,520 --> 00:28:24,120 then you are gravely mistaken, Mr Jay. 443 00:28:27,240 --> 00:28:30,000 And if you wish to take this conversation any further, 444 00:28:30,760 --> 00:28:33,100 then maybe I should telephone my solicitor. 445 00:28:37,080 --> 00:28:39,240 If you wanted to write a book about Nilsen, 446 00:28:39,400 --> 00:28:43,320 you should have come to us first. We'd have given you the real story. 447 00:28:44,220 --> 00:28:47,280 But you're all so fucking fascinated by him, aren't you? 448 00:28:54,740 --> 00:28:56,680 Afternoon. Good afternoon. 449 00:29:12,280 --> 00:29:14,920 Ever since I've come to this hell on earth, 450 00:29:14,980 --> 00:29:18,460 I have been disrespected, abused, humiliated. 451 00:29:18,500 --> 00:29:20,960 I have done nothing but help an investigation, 452 00:29:21,220 --> 00:29:23,280 for which I have not yet been convicted. 453 00:29:23,280 --> 00:29:25,280 Nobody cares about my years of public service, 454 00:29:25,440 --> 00:29:27,700 my work with the unions, that goes unnoticed. 455 00:29:27,840 --> 00:29:29,560 Why didn't you mention Kenneth Ockenden? 456 00:29:30,360 --> 00:29:33,740 You've spoken to Mr Jay, I see. Yes. He contacted me. 457 00:29:36,280 --> 00:29:37,840 Yeah. 458 00:29:40,780 --> 00:29:43,280 I didn't mention Ken cos he's the one I regret. 459 00:29:44,080 --> 00:29:45,940 The day we spent together was so happy. 460 00:29:46,260 --> 00:29:47,800 The happiest I'd been all year. 461 00:29:48,060 --> 00:29:51,400 Unlike the others, his death was a kind of cruel 462 00:29:51,580 --> 00:29:54,000 and horrid parody of what could've been. 463 00:29:55,280 --> 00:29:58,700 Well, do you not feel any guilt or remorse? 464 00:29:59,000 --> 00:30:04,020 Why? They live with me in my cell, Brian. 465 00:30:05,560 --> 00:30:06,460 All of them. 466 00:30:06,640 --> 00:30:09,720 How can I feel remorse when I have taken those pains into myself? 467 00:30:09,820 --> 00:30:11,100 That's obscene. 468 00:30:11,980 --> 00:30:14,120 Look, I'd give anything for any one of them 469 00:30:14,120 --> 00:30:16,280 to walk in here right now and shoot me dead. 470 00:30:16,580 --> 00:30:20,960 But the sad fact is they had to die to get attention for their plights. 471 00:30:20,960 --> 00:30:24,280 Because the public pious aftercare comes too late. 472 00:30:24,280 --> 00:30:26,800 And when this is all over, the Des Nilsens, 473 00:30:27,200 --> 00:30:30,040 and the Stephen Sinclairs and the Martyn Duffeys of this world 474 00:30:30,180 --> 00:30:33,660 will still stagger along, unnoticed and alone, 475 00:30:33,720 --> 00:30:38,120 because society is more interested in death than it is in life. 476 00:30:38,220 --> 00:30:43,280 These people that you mention... they weren't Kenneth Ockenden. 477 00:30:43,420 --> 00:30:48,280 You say so yourself. So what was it that made you kill Kenneth Ockenden? 478 00:30:48,940 --> 00:30:50,280 He was... 479 00:30:52,540 --> 00:30:53,960 They were all my type. 480 00:30:54,940 --> 00:30:56,280 Simple as that? 481 00:30:58,920 --> 00:31:01,400 I once strangled and drowned a young man. 482 00:31:01,500 --> 00:31:03,640 And then, when he was lying on the bed, 483 00:31:03,680 --> 00:31:08,140 I noticed Bleep licking his face. He was still alive. 484 00:31:09,280 --> 00:31:11,080 So I resuscitated him. 485 00:31:11,420 --> 00:31:13,380 And he was very confused when he came to, 486 00:31:13,420 --> 00:31:15,060 he didn't know what had happened. 487 00:31:15,620 --> 00:31:17,680 And he was there for days, me taking care of him. 488 00:31:18,000 --> 00:31:20,220 And then, when he was well enough to leave, 489 00:31:20,280 --> 00:31:24,180 I took him up to Highgate Station and we arranged to meet again, 490 00:31:24,200 --> 00:31:25,100 the week after. 491 00:31:25,560 --> 00:31:28,280 Well, the week after came and went, and he never came back. 492 00:31:29,760 --> 00:31:31,720 Perhaps he should've stayed in my flat. 493 00:31:34,640 --> 00:31:38,500 The thought of them leaving triggered the impulse? 494 00:31:38,780 --> 00:31:40,280 Everybody leaves. 495 00:31:40,280 --> 00:31:43,620 Friends, colleagues, boyfriends, they all disappear eventually. 496 00:31:43,880 --> 00:31:47,380 My grandfather, my great hero and protector, 497 00:31:47,480 --> 00:31:49,480 was the only person that I ever loved. 498 00:31:50,960 --> 00:31:53,980 Seeing my grandfather in that box... 499 00:31:56,060 --> 00:31:57,620 ..all my troubles started there. 500 00:31:58,200 --> 00:32:01,280 See, it blighted my personality permanently. 501 00:32:01,480 --> 00:32:02,960 That's why I did all these things. 502 00:32:03,580 --> 00:32:05,280 That and the booze and the music. 503 00:32:06,280 --> 00:32:11,340 It whipped me up into a sort of frenzied fantasy, 504 00:32:11,420 --> 00:32:13,480 that brought the devil and the darkness. 505 00:32:13,560 --> 00:32:16,280 But without that, I'm harmless. No, Des, no. 506 00:32:16,280 --> 00:32:18,280 It is not your place 507 00:32:18,560 --> 00:32:22,900 to make objective reasons why you did these things. 508 00:32:23,000 --> 00:32:25,420 Especially with this spurious logic. 509 00:32:26,060 --> 00:32:27,580 Whose place is it then? Is it yours? 510 00:32:27,660 --> 00:32:34,280 No, this book cannot be a subjective look at your life and your actions. 511 00:32:34,560 --> 00:32:37,280 We both of us, we must remain objective. 512 00:32:37,580 --> 00:32:39,960 And if there are any lessons to be learned, 513 00:32:40,040 --> 00:32:43,280 it is up to the reader to decide, not us. 514 00:32:43,660 --> 00:32:47,280 All these ruminations and hypotheses might be helpful to you, 515 00:32:47,280 --> 00:32:51,280 but... it can't be the end of the road. 516 00:32:51,900 --> 00:32:54,420 That's not what I'm here for. 517 00:32:58,420 --> 00:33:01,700 Brian, would you do me a kindness? I need to find out about my dog. 518 00:33:01,760 --> 00:33:02,640 Could you do that for me? 519 00:33:08,040 --> 00:33:10,280 Yes, I'll see what I can do. 520 00:33:23,620 --> 00:33:26,280 Peter. Gotta come and see this. 521 00:33:34,080 --> 00:33:35,280 Brian? Guv. 522 00:33:35,600 --> 00:33:39,280 We've got a partial print off the A-Z which ain't Nilsen's. 523 00:33:39,660 --> 00:33:41,280 Looks like Ockenden's. 524 00:33:42,560 --> 00:33:44,280 You sure? 525 00:33:58,980 --> 00:34:01,280 Hell of a hunch, Guv. 526 00:34:30,960 --> 00:34:35,660 Ah. Thank you. Peter, this is Commander Lockwood. 527 00:34:35,840 --> 00:34:38,380 You know Russell. Good to meet you, sir. 528 00:34:39,200 --> 00:34:40,820 Peter, I'd like to congratulate you. 529 00:34:41,500 --> 00:34:44,420 Although we were all understandably sceptical at first, 530 00:34:44,920 --> 00:34:47,840 Ockenden is a huge weight off this force. 531 00:34:48,280 --> 00:34:50,980 Thank you, sir. It wasn't the easiest one for us, 532 00:34:51,060 --> 00:34:52,780 but it shows we're getting through it. 533 00:34:52,920 --> 00:34:55,280 Well, obviously these things can't last forever. 534 00:34:55,560 --> 00:34:59,200 And upstairs feel that confirming Ockenden 535 00:34:59,260 --> 00:35:02,020 is a natural place to wrap things up. 536 00:35:02,280 --> 00:35:04,120 Therefore, a decision has been made. 537 00:35:04,600 --> 00:35:07,280 We're going to charge him with six murders 538 00:35:07,840 --> 00:35:09,520 and bring the investigation to a close. 539 00:35:09,700 --> 00:35:13,780 Sir... if I may, I think this is a mistake. 540 00:35:13,920 --> 00:35:17,280 We have leads which I'm sure will bring us more names. 541 00:35:17,280 --> 00:35:19,500 A woman called Lesley Mead has come forward. 542 00:35:19,780 --> 00:35:22,720 We suspect her ex-partner might be a victim... Detective. 543 00:35:23,120 --> 00:35:26,800 We have spent a fortune on your team's overtime alone. 544 00:35:27,280 --> 00:35:31,100 Six murders. He never gets out. Charging him with six is a joke... 545 00:35:31,200 --> 00:35:32,020 Peter. But Guv... 546 00:35:32,120 --> 00:35:35,280 The decision has been made. Please, sir, if I may. 547 00:35:35,580 --> 00:35:37,500 There are at least nine families 548 00:35:37,580 --> 00:35:39,280 who will never get closure if we stop now. 549 00:35:39,280 --> 00:35:42,120 We just need more time and we'll find all 15, I'm sure of it. 550 00:35:42,280 --> 00:35:45,040 But we're not even sure he killed 15, are we? 551 00:35:45,480 --> 00:35:48,280 And now that he's stopped talking to us, perhaps we'll never know. 552 00:35:49,700 --> 00:35:53,280 No. It's time for you and your team to move on, Peter. 553 00:35:55,440 --> 00:35:58,020 I'm sure your families will be very happy to see you. 554 00:36:18,900 --> 00:36:22,060 Can I, erm... can I have everybody's attention? 555 00:36:25,040 --> 00:36:27,420 Scotland Yard have just given the order to shut us down 556 00:36:27,500 --> 00:36:29,060 and to charge him with the six we've got. 557 00:36:35,960 --> 00:36:38,280 I can't tell you how proud I am of this team. 558 00:36:39,700 --> 00:36:42,280 And of the work that we've done together over the past four months. 559 00:36:44,280 --> 00:36:45,500 The six we found... 560 00:36:47,540 --> 00:36:48,960 Well, that's the kind of police work 561 00:36:49,040 --> 00:36:50,820 you can't just do from behind a desk. 562 00:36:52,980 --> 00:36:56,800 You're a credit to yourselves... and each other. 563 00:37:00,740 --> 00:37:02,080 Thank you. 564 00:37:24,780 --> 00:37:27,280 Nilsen, a 37-year-old civil servant, 565 00:37:27,280 --> 00:37:30,080 was arrested and charged after human remains were discovered 566 00:37:30,160 --> 00:37:34,400 at two properties in North London. He has now been committed to trial 567 00:37:34,500 --> 00:37:37,500 for six charges of murder and two attempted murders. 568 00:37:37,600 --> 00:37:41,280 The former police officer is due to appear in court later this week, 569 00:37:41,460 --> 00:37:45,140 where he is expected to plead guilty on all charges. 570 00:37:51,280 --> 00:37:53,280 DOOR BELL 571 00:38:02,280 --> 00:38:06,040 Peter. Steve! 572 00:38:06,280 --> 00:38:08,960 Can I get you anything? No, I'm fine. Thank you. 573 00:38:08,960 --> 00:38:11,280 I'll leave you to it. Thanks, love. 574 00:38:11,280 --> 00:38:14,280 How have you been? Yeah, not bad. 575 00:38:15,860 --> 00:38:18,280 What have you got? It's about the Nilsen case. 576 00:38:18,500 --> 00:38:20,480 Of the remains found in Cranley Gardens, 577 00:38:21,120 --> 00:38:23,000 one of the jaw bones had scars 578 00:38:23,080 --> 00:38:25,380 on both sides of the jaw due to a fracture. 579 00:38:26,200 --> 00:38:27,280 Take a seat, mate. 580 00:38:27,660 --> 00:38:30,280 Graham Allen had his jaw broke in a fight. It's in his record. 581 00:38:31,660 --> 00:38:33,520 That doesn't necessarily mean it's Allen. 582 00:38:33,860 --> 00:38:36,280 So, Bowen goes to Allen's odontologist. 583 00:38:36,520 --> 00:38:38,840 Finds a denture that he had made, but never picked up. 584 00:38:39,360 --> 00:38:40,280 It fit the jaw. 585 00:38:40,740 --> 00:38:42,940 Graham Allen is the third victim of Cranley Gardens. 586 00:38:49,020 --> 00:38:51,280 When he came round to the house that day... 587 00:38:53,600 --> 00:38:55,940 ..the last thing that I said to him was... 588 00:38:58,280 --> 00:39:00,280 .."I hope that you never come back." 589 00:39:03,560 --> 00:39:05,280 He'd have known you didn't mean that. 590 00:39:06,360 --> 00:39:08,900 Would he...? Sorry. 591 00:39:11,280 --> 00:39:12,680 SHE SOBS 592 00:39:14,160 --> 00:39:18,600 Would he have... felt any pain? 593 00:39:19,920 --> 00:39:21,280 I don't think so. 594 00:39:22,540 --> 00:39:24,220 OK. 595 00:39:27,840 --> 00:39:29,640 Lesley, erm... 596 00:39:33,000 --> 00:39:36,060 You know we've already charged Nilsen. 597 00:39:36,600 --> 00:39:39,280 That indictment's already been written up and processed. 598 00:39:43,220 --> 00:39:44,280 What are you saying? 599 00:39:50,480 --> 00:39:53,280 We can't add Graham's name to the list of Nilsen's victims. 600 00:39:59,800 --> 00:40:03,160 But you just said that he killed him. He did. 601 00:40:03,680 --> 00:40:06,380 But the court has a time limit to add names, 602 00:40:07,720 --> 00:40:10,280 and that passed a few days ago. 603 00:40:15,280 --> 00:40:16,980 SOBS 604 00:40:21,580 --> 00:40:24,000 SHE STAMMERS 605 00:40:24,440 --> 00:40:26,800 So Graham doesn't get any justice? 606 00:40:28,880 --> 00:40:30,280 I'm afraid not. 607 00:40:32,060 --> 00:40:33,120 SNIFFS 608 00:40:38,640 --> 00:40:40,180 DOOR SLAMS 609 00:40:44,500 --> 00:40:46,280 The Guv called me when I was on leave. 610 00:40:47,960 --> 00:40:48,860 He said that our squad 611 00:40:48,920 --> 00:40:51,280 was being seriously considered for a commendation. 612 00:40:52,000 --> 00:40:53,920 I think he thought it would make me feel better. 613 00:40:54,200 --> 00:40:55,800 But all it did was make me more angry. 614 00:40:59,540 --> 00:41:04,020 You got, uh, two kids, right? Sorry, Steve, I mean, I should know that. 615 00:41:04,540 --> 00:41:07,280 Four. Two boys, two girls. 616 00:41:10,580 --> 00:41:12,080 Linda wants another. 617 00:41:12,280 --> 00:41:14,940 Well, I mean, our first, another for me. 618 00:41:16,280 --> 00:41:18,440 You not so much? Well, I'd like to. 619 00:41:20,460 --> 00:41:22,600 But I've already fucked it up four times. 620 00:41:23,120 --> 00:41:26,280 This job does that. How are the boys? 621 00:41:29,660 --> 00:41:31,520 I haven't seen them for a while. 622 00:41:32,340 --> 00:41:33,940 I'm sorry to hear that, Peter. 623 00:41:34,800 --> 00:41:36,280 We should have stopped him, Steve. 624 00:41:38,120 --> 00:41:41,160 We caught him first chance we could. But we should have known. 625 00:41:41,280 --> 00:41:44,120 Sometimes it's just not possible. 626 00:41:44,120 --> 00:41:48,280 I mean, he had a normal life, a normal job. 627 00:41:49,840 --> 00:41:53,280 You going to the committal hearing? Yeah. You? 628 00:41:53,420 --> 00:41:56,900 Aye. I can't wait for it all to be over. 629 00:41:57,640 --> 00:41:58,580 D'you know that he was the one 630 00:41:58,700 --> 00:42:00,500 that wrote the letters about the blocked drains? 631 00:42:01,720 --> 00:42:04,020 Told his landlord he wouldn't pay rent until they were cleaned. 632 00:42:04,080 --> 00:42:07,300 I mean, this whole thing, it's always been to Nilsen's script. 633 00:42:18,980 --> 00:42:21,460 Brian? Hello? 634 00:42:24,280 --> 00:42:25,720 A dogs' home called for you. 635 00:42:26,280 --> 00:42:29,940 They said further to your enquiry, Nilsen's dog has been put down. 636 00:42:31,140 --> 00:42:34,280 He asked me to find out about his dog, that's all. 637 00:42:36,960 --> 00:42:40,280 I need to get him to trust me. Otherwise all this is for nothing. 638 00:42:40,640 --> 00:42:43,800 So, what, now you're doing errands for him? Oh, come on. 639 00:42:45,960 --> 00:42:49,740 Someone who knows our world, our community, needs to write this. 640 00:42:49,880 --> 00:42:51,960 Otherwise they'll get it wrong. I mean, they'll fuck it up. 641 00:42:52,160 --> 00:42:56,440 They already are. Please... please try and understand. 642 00:42:59,660 --> 00:43:02,280 Just make sure it's not him who's writing it. 643 00:43:19,280 --> 00:43:22,280 REPORTERS CALL OUT 644 00:43:23,920 --> 00:43:26,400 Inspector! Having spent so much time with Nilsen, 645 00:43:26,480 --> 00:43:28,280 can you tell us what is he really like? 646 00:43:28,520 --> 00:43:30,380 Unremarkable. What makes you say that? 647 00:43:30,540 --> 00:43:32,440 REPORTERS CALL OUT 648 00:43:53,400 --> 00:43:57,000 This is a surprise, Brian. Hello, there, Des. 649 00:43:57,520 --> 00:44:00,600 How are you doing? Ah, I can't complain. 650 00:44:00,700 --> 00:44:02,280 If I did, who'd listen? 651 00:44:03,780 --> 00:44:05,180 Des, erm... 652 00:44:07,700 --> 00:44:12,000 ..Bleep was put down by the dogs' home. 653 00:44:13,660 --> 00:44:17,620 She became ill not soon after you'd been arrested 654 00:44:17,760 --> 00:44:23,280 and they thought that it would be kinder that way. 655 00:44:25,580 --> 00:44:28,040 She forgave me everything and never let me down. 656 00:44:29,980 --> 00:44:31,720 But in the moment of her greatest crisis, 657 00:44:31,860 --> 00:44:33,120 I wasnae there for her. 658 00:44:36,560 --> 00:44:38,280 How's the book progressing? 659 00:44:40,280 --> 00:44:42,280 It's coming along very well, thank you. 660 00:44:42,980 --> 00:44:46,280 I'm currently writing about your experiences in Aden. 661 00:44:46,580 --> 00:44:49,580 Another place the British Army should have never been. 662 00:44:50,720 --> 00:44:53,280 When they came to get me, I thought you were my solicitor. 663 00:44:54,280 --> 00:44:58,280 Sorry? Solicitor? I thought you'd dispensed with your legal aid? 664 00:44:58,760 --> 00:45:01,280 Change is the only constant in life. Who said that? 665 00:45:01,720 --> 00:45:03,860 Heraclitus. Yeah. 666 00:45:05,580 --> 00:45:08,700 No, well, this solicitor, this one has a tax-deductible heart, 667 00:45:08,800 --> 00:45:10,000 but needs must, y'know? 668 00:45:11,280 --> 00:45:15,280 Right, well... I'll see you up there. 669 00:45:17,280 --> 00:45:19,000 I do wanna thank you, Brian. 670 00:45:21,620 --> 00:45:24,660 For what? Your company. 671 00:46:01,900 --> 00:46:03,280 All rise. 672 00:46:20,800 --> 00:46:26,280 Dennis Andrew Nilsen, on count one of this indictment, 673 00:46:26,280 --> 00:46:29,120 you are charged with the murder of Stephen Sinclair. 674 00:46:29,280 --> 00:46:34,120 How say you, are you guilty or not guilty? 675 00:46:36,960 --> 00:46:38,280 Not guilty. 676 00:46:38,280 --> 00:46:39,120 COURTROOM MURMURS 677 00:46:39,160 --> 00:46:43,020 On count two, you are charged with the murder of Kenneth Ockenden. 678 00:46:43,100 --> 00:46:47,280 How say you, guilty or not guilty? Not guilty. 679 00:46:47,280 --> 00:46:50,660 On count three, you are charged with the murder of John Howlett. 680 00:46:50,760 --> 00:46:53,460 How say you, guilty or not guilty? 681 00:46:54,120 --> 00:46:56,120 Not guilty. 682 00:46:57,305 --> 00:47:57,798 Check out more than 100 online Thai lessons on BananaThai, osdb.link/bananathai 683 00:47:57,848 --> 00:48:02,398 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.