Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Learn Thai online with BananaThai
http://osdb.link/bananathai
2
00:00:45,780 --> 00:00:49,460
Mr Nilsen has confessed
to killing 15 men,
3
00:00:49,640 --> 00:00:54,780
mostly homeless and vulnerable,
over a period of five years.
4
00:00:54,900 --> 00:00:57,780
We're now in the process
of confirming that number.
5
00:00:58,920 --> 00:01:02,780
We're also aware that there are
up to seven attempted murders.
6
00:01:02,920 --> 00:01:05,780
So we ask anybody
who may have visited
7
00:01:05,940 --> 00:01:11,780
195 Melrose Avenue
from December 1978 to 1981
8
00:01:11,780 --> 00:01:16,380
or 23 Cranley Gardens
from 1981 to February this year
9
00:01:16,540 --> 00:01:18,500
to please call
Hornsey Police Station
10
00:01:18,600 --> 00:01:20,120
on the number behind me.
11
00:01:24,660 --> 00:01:26,780
If you know of anybody
that's gone missing...
12
00:01:28,240 --> 00:01:31,680
..sons, brothers, fathers...
13
00:01:32,340 --> 00:01:38,780
..uncles, nephews, cousins,
friends... please contact us.
14
00:01:40,120 --> 00:01:43,620
Because we need your help.
OK, questions, please. Yes, Tim.
15
00:01:43,620 --> 00:01:45,820
How many of the victims
have you identified so far?
16
00:01:45,820 --> 00:01:47,500
Other than Stephen Sinclair,
17
00:01:47,640 --> 00:01:49,260
we won't be naming
any more of the victims
18
00:01:49,400 --> 00:01:51,780
until official charges
have been brought against Mr Nilsen.
19
00:01:51,780 --> 00:01:53,540
Charlotte.
How likely is it
20
00:01:53,700 --> 00:01:56,780
that you'll identify
all 15 of his victims?
21
00:01:58,220 --> 00:02:01,220
Well, we're still in the process
of assessing and analysing
22
00:02:01,420 --> 00:02:03,780
the evidence from Melrose Avenue...
23
00:02:11,500 --> 00:02:14,380
PHONE RINGS
24
00:02:15,820 --> 00:02:18,480
Yes, yes, I understand.
25
00:02:18,780 --> 00:02:21,460
We're absolutely certain,
he killed only male.
26
00:02:23,140 --> 00:02:25,780
His father recognised the knives
on the television.
27
00:02:26,100 --> 00:02:28,780
Gave them to him as a gift
for starting chef's school.
28
00:02:29,380 --> 00:02:30,240
But according to him,
29
00:02:30,400 --> 00:02:32,200
his son never turned up
on the first day of class
30
00:02:32,300 --> 00:02:34,680
and he hasn't seen him
since May, 1980,
31
00:02:34,780 --> 00:02:37,620
which would match Nilsen's dates
for his third victim.
32
00:02:38,140 --> 00:02:39,080
Next step?
33
00:02:39,300 --> 00:02:40,780
Well, Nilsen's requested a visit,
34
00:02:40,780 --> 00:02:43,980
so I'll take the photo with me
and get him to confirm.
35
00:02:44,160 --> 00:02:46,600
Requested a visit?
Yeah.
36
00:02:47,000 --> 00:02:48,780
I'm hoping he's remembered
some more names.
37
00:02:49,480 --> 00:02:51,820
How are you coping?
Oh, good.
38
00:02:53,180 --> 00:02:55,980
We're trying to get through
the 8,000 missing persons reports.
39
00:02:56,160 --> 00:02:58,780
No, I'm good, thanks.
We need more manpower,
40
00:02:58,780 --> 00:03:01,780
but you know that.
I'm still trying.
41
00:03:02,620 --> 00:03:04,420
What's going on
with John the guardsman?
42
00:03:04,600 --> 00:03:06,780
Healey's checking
all the guardsmen called John.
43
00:03:07,040 --> 00:03:10,680
He's been on that for a few weeks.
There's 256 of them.
44
00:03:11,220 --> 00:03:14,340
Gonna take some time,
but he'll find him.
45
00:03:15,340 --> 00:03:20,820
Speaking of which, erm...
We think we might have another lead.
46
00:03:21,540 --> 00:03:24,580
Lodge found three dental plates
in the dig at Melrose.
47
00:03:24,720 --> 00:03:27,400
One of them is only made in Germany.
48
00:03:27,560 --> 00:03:30,400
So he thinks if he can
go over there... To Germany?
49
00:03:30,600 --> 00:03:33,080
..he can narrow it down and probably
come up with another name.
50
00:03:33,200 --> 00:03:35,780
Guv, look, I know it's a long shot,
but...
51
00:03:36,780 --> 00:03:38,980
..if we get another name,
it's gotta be worth it, right?
52
00:03:41,100 --> 00:03:44,400
There's talk from the Yard.
As far as they're concerned,
53
00:03:44,520 --> 00:03:46,780
they already have him
on three counts of murder.
54
00:03:47,380 --> 00:03:49,540
We told the press last week
we think it's 15.
55
00:03:49,660 --> 00:03:53,580
Why do you think we're still active?
I'm just warning you.
56
00:03:53,780 --> 00:03:56,400
We need to start closing the leads
we already have,
57
00:03:56,640 --> 00:03:59,600
not opening new ones,
especially in different countries.
58
00:04:00,260 --> 00:04:02,640
They're nervous about
how much this is costing already.
59
00:04:02,820 --> 00:04:04,340
Oh, so this is about money?
60
00:04:04,780 --> 00:04:09,280
Everything is always about money,
Peter. We've just gotta be smart.
61
00:04:11,780 --> 00:04:13,300
Thank you.
62
00:04:18,160 --> 00:04:20,780
It's no wonder that half
of Category A's on hunger strike.
63
00:04:20,780 --> 00:04:23,120
I might well join them,
just to break the monotony.
64
00:04:23,360 --> 00:04:26,440
No.
Oh, and let me tell you...
65
00:04:28,780 --> 00:04:31,780
..it's perfectly feasible
to be on normal rations in here
66
00:04:31,780 --> 00:04:34,120
and still effectively
remain on hunger strike.
67
00:04:34,420 --> 00:04:36,000
I don't even know why I'm Category A
in the first place.
68
00:04:36,180 --> 00:04:38,420
I'm hardly gonna escape,
commit suicide. Des...
69
00:04:38,580 --> 00:04:39,820
Help I'm giving the police
should be rewarded,
70
00:04:40,060 --> 00:04:41,780
not punished.
Let me see what we can do.
71
00:04:42,980 --> 00:04:44,320
You said that before.
72
00:04:48,000 --> 00:04:53,780
Martyn Duffey. Is he one of them?
Yeah, of course. Martyn.
73
00:04:53,920 --> 00:04:55,380
He was number three.
74
00:04:55,600 --> 00:04:57,440
The one I told you about
that I met at Euston Station.
75
00:04:59,240 --> 00:05:01,560
Have you any more?
Hopefully soon.
76
00:05:02,780 --> 00:05:05,780
You said that you had
some more information for me.
77
00:05:05,780 --> 00:05:08,300
Or was that just so you could talk
about your living situation?
78
00:05:08,300 --> 00:05:12,400
No, I'd never do that.
Any news about Bleep?
79
00:05:12,940 --> 00:05:14,780
Just, I've heard nothing
about her since I got in here.
80
00:05:16,160 --> 00:05:19,780
I'll call the dogs' home.
See what I can find out.
81
00:05:21,820 --> 00:05:24,080
I actually have another name
for you.
82
00:05:24,200 --> 00:05:27,620
Uh... Yeah, one of the young men
at Melrose Avenue.
83
00:05:27,680 --> 00:05:29,780
I just woke up,
his name was just there.
84
00:05:30,200 --> 00:05:31,780
Kenneth Ockenden.
85
00:05:33,560 --> 00:05:35,580
Ockenden?
Hmm.
86
00:05:37,320 --> 00:05:40,780
You're a 100% sure?
Kenneth Ockenden?
87
00:05:40,980 --> 00:05:43,780
Yeah. The Canadian lad, was all over
the news when he went missing.
88
00:05:43,900 --> 00:05:47,780
Did you hold his name back from us?
No, why would you say that?
89
00:05:48,900 --> 00:05:51,360
I want these people identified
and laid to rest
90
00:05:51,460 --> 00:05:54,820
just as much as you do, Mr Jay.
I'm simply trying to tell the truth.
91
00:06:00,560 --> 00:06:02,800
But he can't have.
Why not?
92
00:06:03,040 --> 00:06:05,780
Because Ockenden was investigated
for three years.
93
00:06:05,880 --> 00:06:09,140
Right, they found nothing.
What are you thinking?
94
00:06:09,400 --> 00:06:10,980
Well, we're gonna request the files
95
00:06:11,100 --> 00:06:12,780
and treat it
as a murder investigation.
96
00:06:12,980 --> 00:06:15,080
What's the problem?
I know some of the guys, Peter.
97
00:06:15,400 --> 00:06:17,460
Ockenden was a difficult case
for them.
98
00:06:18,020 --> 00:06:20,520
And the press weren't exactly kind
when they couldn't find him.
99
00:06:20,660 --> 00:06:22,240
All right, Steve, request the files.
100
00:06:24,780 --> 00:06:26,780
Can I tell Martyn Duffey's dad?
101
00:06:26,900 --> 00:06:29,780
I made him certain promises
when he first came forward.
102
00:06:30,400 --> 00:06:31,400
Yeah, course.
103
00:06:31,540 --> 00:06:34,120
Sorry, boss,
you might both want to hear this.
104
00:06:34,500 --> 00:06:36,780
Someone's just called
saying he's Nilsen's biographer.
105
00:06:37,400 --> 00:06:39,640
Eh?
Yeah. He asked if we could tell him
106
00:06:39,700 --> 00:06:41,780
anything about the investigation
or the arrest.
107
00:06:42,620 --> 00:06:44,780
No, look, that's just a rag
trying to get a quote.
108
00:06:45,440 --> 00:06:48,220
If they call back,
tell 'em to piss off. Gladly.
109
00:06:49,420 --> 00:06:52,820
Steve?
Let me know when you get the files.
110
00:07:00,020 --> 00:07:02,780
Kenneth Ockenden. Canadian tourist.
111
00:07:02,920 --> 00:07:06,060
Left his hotel in Kings Cross
December 3rd.
112
00:07:06,480 --> 00:07:09,980
He was meant to meet his uncle
on the 5th
113
00:07:10,120 --> 00:07:12,840
to collect some money
for a plane home for Christmas.
114
00:07:13,860 --> 00:07:15,040
He was never seen again.
115
00:07:15,340 --> 00:07:18,080
What, and Nilsen's
only just remembered this?
116
00:07:18,140 --> 00:07:20,260
Nilsen says he met him
in a West End pub.
117
00:07:21,580 --> 00:07:24,540
They talked about his camera,
they spent the day sightseeing.
118
00:07:25,440 --> 00:07:27,840
That night, he strangled him
with a headphone cord
119
00:07:27,940 --> 00:07:30,480
as Ockenden listened to music
in Melrose Avenue.
120
00:07:31,060 --> 00:07:33,780
He disposed of his body
in the garden, as per,
121
00:07:33,940 --> 00:07:36,820
so we are currently looking
for any signs of him in the dig.
122
00:07:36,940 --> 00:07:39,820
Now, look, we all hope
that we find something at Melrose,
123
00:07:39,900 --> 00:07:43,380
but until we do,
these files are our...
124
00:07:44,500 --> 00:07:45,780
..they're our best shot.
125
00:07:46,680 --> 00:07:49,800
Now, look. I know you all think
you might know about this case
126
00:07:49,920 --> 00:07:52,480
because of the media coverage,
but we can't half-arse this.
127
00:07:53,360 --> 00:07:57,320
Nilsen is in there. Somewhere.
128
00:07:58,000 --> 00:07:59,160
Have you finished?
129
00:08:00,240 --> 00:08:03,380
I tell you explicitly
not to open any more leads
130
00:08:03,460 --> 00:08:06,040
and you open
Kenneth bloody Ockenden!
131
00:08:06,520 --> 00:08:09,420
Ockenden's mother had links
to the Canadian parliament.
132
00:08:09,780 --> 00:08:11,780
His disappearance became political!
133
00:08:12,120 --> 00:08:14,020
So you can imagine
the Yard's reaction
134
00:08:14,100 --> 00:08:18,320
to you making it a murder enquiry
with a serial killer as a suspect.
135
00:08:18,420 --> 00:08:20,580
Nilsen says he killed him, Guv.
Of course he did!
136
00:08:20,700 --> 00:08:22,520
He'd say anything
to stay in the papers.
137
00:08:25,660 --> 00:08:28,460
Ockenden doesn't fit
the victim profile, Peter.
138
00:08:29,060 --> 00:08:31,780
He wasn't homeless or an addict.
He wasn't even gay.
139
00:08:32,020 --> 00:08:34,780
He had a girlfriend back in Canada.
That doesn't mean anything.
140
00:08:34,780 --> 00:08:36,320
Then why did he go home with him?
141
00:08:38,460 --> 00:08:39,780
What evidence have you found?
142
00:08:44,780 --> 00:08:46,820
You want us to tell his family
143
00:08:47,200 --> 00:08:50,420
that a boy the police couldn't find
for three years
144
00:08:50,560 --> 00:08:52,500
was actually killed
by a former copper,
145
00:08:52,640 --> 00:08:54,600
and you don't have
any physical evidence?!
146
00:08:54,720 --> 00:08:56,440
When's he ever lied to us before?
147
00:08:56,860 --> 00:08:58,320
I've been trying to help you.
148
00:08:59,220 --> 00:09:02,040
Get you the money and support
you need to close this case.
149
00:09:02,880 --> 00:09:04,400
But you went behind my back
150
00:09:04,520 --> 00:09:07,040
and made us look like
a bunch of amateurs!
151
00:09:09,780 --> 00:09:11,520
You better be right about this.
152
00:09:23,120 --> 00:09:27,080
TV REPORTER: 'The gruesome search
continues at 195 Melrose Avenue
153
00:09:27,140 --> 00:09:29,940
'for what police now believe
are dismembered remains
154
00:09:30,040 --> 00:09:32,900
'that have been buried in the garden
for three years or more.
155
00:09:33,020 --> 00:09:36,060
'All day, detectives
and forensic science experts
156
00:09:36,140 --> 00:09:39,440
'have been taking the bones
for examination in a laboratory.
157
00:09:39,580 --> 00:09:42,420
'We found a small piece of the jaw
158
00:09:42,480 --> 00:09:45,480
'and some teeth attached to it,
in the rear garden.
159
00:09:45,600 --> 00:09:49,280
'And this morning, they found a
significant amount of human bones.'
160
00:09:54,320 --> 00:09:57,120
Of what we've brought in,
a big percentage of them
161
00:09:57,240 --> 00:09:58,800
turned out to be animal bones.
162
00:09:59,080 --> 00:10:01,500
But of those
that are definitely human,
163
00:10:01,580 --> 00:10:06,280
we estimate we have between
eight and 20 different victims.
164
00:10:07,940 --> 00:10:09,280
Are any of them from Ockenden?
165
00:10:10,080 --> 00:10:15,200
No. But a lot of them we couldn't
analyse due to fire damage.
166
00:10:15,500 --> 00:10:19,280
Did we manage to identify
anyone from them? I'm afraid not.
167
00:10:21,620 --> 00:10:24,280
There must be
some more tests we can do.
168
00:10:24,660 --> 00:10:27,280
Look... I know it's not the news
we hoped for.
169
00:10:27,900 --> 00:10:29,280
But it was always
gonna be a long shot,
170
00:10:29,440 --> 00:10:31,280
considering
the amount of time passed
171
00:10:31,280 --> 00:10:34,920
and the astute method of disposal.
172
00:10:38,080 --> 00:10:41,280
I'd say we were fortunate
to get Martyn Duffey.
173
00:10:41,580 --> 00:10:44,360
But you said
there could be as many as 20?
174
00:10:44,400 --> 00:10:47,280
Well, as I say, it's an estimate,
but it's certainly a possibility.
175
00:10:50,020 --> 00:10:52,960
I'll give you gentlemen a minute.
Thank you.
176
00:10:59,280 --> 00:11:01,960
We need to re-test the headphones
found at Cranley Gardens.
177
00:11:03,280 --> 00:11:05,640
Peter, all Ockenden is doing
178
00:11:05,700 --> 00:11:07,860
is sending us up
a bunch of blind alleys.
179
00:11:08,940 --> 00:11:11,280
We may need to move on from him.
You heard what he said.
180
00:11:11,740 --> 00:11:13,120
Possibly 20 victims.
181
00:11:14,100 --> 00:11:16,560
Which means Nilsen may have been
lying to us from the very start.
182
00:11:19,020 --> 00:11:20,280
I'll call it in.
183
00:11:30,120 --> 00:11:31,880
I made something for you.
184
00:11:34,620 --> 00:11:36,500
It's all jumbled
and in no special order,
185
00:11:36,580 --> 00:11:38,740
but I figured, you're the artist.
186
00:11:41,280 --> 00:11:44,280
Only you know what's important
and how to select it, so...
187
00:11:49,200 --> 00:11:52,320
What made you draw these?
Nostalgia, I suppose.
188
00:11:58,740 --> 00:12:02,280
I thought you told the police that
you didn't remember your victims?
189
00:12:02,540 --> 00:12:03,640
No, their names, no.
190
00:12:03,760 --> 00:12:06,840
But that doesn't mean
I don't remember our time together.
191
00:12:10,920 --> 00:12:13,960
I took him up
on maybe four occasions
192
00:12:13,960 --> 00:12:15,600
in the following two weeks.
193
00:12:16,960 --> 00:12:20,860
What did you do
when you "brought him up"?
194
00:12:21,460 --> 00:12:23,280
Well, his naked body fascinated me.
195
00:12:24,000 --> 00:12:27,280
I'd roll him onto his stomach,
roll him onto his back.
196
00:12:27,520 --> 00:12:29,280
Touching him. Stroking him.
197
00:12:29,560 --> 00:12:32,280
I was thrilled
that I had full control...
198
00:12:32,640 --> 00:12:35,280
ownership
over this beautiful body.
199
00:12:35,540 --> 00:12:40,580
So control was the, um...
motivation?
200
00:12:41,420 --> 00:12:43,800
Well, nothing's
ever about one thing, Brian.
201
00:12:45,440 --> 00:12:49,280
Sometimes I'd put them
in the other armchair next to mine
202
00:12:49,920 --> 00:12:51,600
while I'd watch
an evening's television.
203
00:12:51,880 --> 00:12:54,180
I'd look over and imagine
what we'd be talking about,
204
00:12:54,260 --> 00:12:57,280
if he could speak.
Then at other times,
205
00:12:57,400 --> 00:12:59,280
you know, I couldn't
actually believe this was happening,
206
00:12:59,280 --> 00:13:00,640
that this was my life. But, uh...
207
00:13:02,740 --> 00:13:04,280
..death gives no refunds.
208
00:13:06,540 --> 00:13:08,280
We spend so much time
talking about me,
209
00:13:08,280 --> 00:13:10,540
but I feel I hardly know
anything about you.
210
00:13:11,540 --> 00:13:12,760
I don't even know if you're married.
211
00:13:13,420 --> 00:13:17,500
No, no. But I do have
my emotional attachments.
212
00:13:18,600 --> 00:13:21,880
OK. Maybe a more simpler question.
213
00:13:23,600 --> 00:13:27,640
Do you remember when you first
became aware of death?
214
00:13:28,360 --> 00:13:30,480
I grew up in a fishing village,
Brian, so...
215
00:13:31,660 --> 00:13:34,280
Death surrounds you
when the sea's involved.
216
00:13:34,840 --> 00:13:35,980
That and the poverty.
217
00:13:37,940 --> 00:13:41,280
I saw my grandfather's corpse
when I was six year old.
218
00:13:41,840 --> 00:13:44,760
How did he die?
At sea. He was a fisherman.
219
00:13:45,520 --> 00:13:48,280
And they brought his coffin
back to the house,
220
00:13:48,280 --> 00:13:53,060
it was normal back then.
And my mother, erm...
221
00:13:54,500 --> 00:13:56,280
..woke me up and said,
"Do you want to see your grandad?"
222
00:13:56,560 --> 00:13:58,780
I went into the living room
and he was there, in a box.
223
00:13:59,280 --> 00:14:01,280
How did they explain that?
Well, they didn't.
224
00:14:02,780 --> 00:14:05,280
You didn't know that he was dead?
No, they just said he was sleeping.
225
00:14:06,000 --> 00:14:09,420
After he left, the mystery of death,
it always fascinated me.
226
00:14:09,780 --> 00:14:15,720
Sometimes I'd put talc on my face,
paint my lips blue and poke my eyes
227
00:14:15,820 --> 00:14:18,880
till they were bloodshot
and just look in the mirror.
228
00:14:19,780 --> 00:14:22,280
To make yourself seem dead?
Aye.
229
00:14:22,900 --> 00:14:25,280
And was this by yourself or...
230
00:14:28,280 --> 00:14:30,280
..with somebody else there?
231
00:14:31,280 --> 00:14:32,280
Both.
232
00:14:34,080 --> 00:14:36,280
What would you do then?
233
00:14:37,300 --> 00:14:38,960
I would just sit and stare.
234
00:14:41,180 --> 00:14:44,040
Imagining the abyss
as I touched him.
235
00:14:44,280 --> 00:14:48,740
And myself in my own dead image.
So this is about sex.
236
00:14:48,940 --> 00:14:51,020
No! You keep looking
for these simple answers,
237
00:14:51,120 --> 00:14:53,160
but you debase it
to make it purely about that.
238
00:14:53,280 --> 00:14:54,820
I'm not trying to simplify anything,
239
00:14:54,960 --> 00:14:56,700
but you did have sex
with these young men
240
00:14:56,880 --> 00:14:58,740
after they had died.
No, I did not.
241
00:14:59,280 --> 00:15:04,940
Did I enjoy them? Yes.
Did I... gain some satisfaction
242
00:15:05,100 --> 00:15:09,280
from looking at their naked bodies
next to mine in the mirror?
243
00:15:09,660 --> 00:15:10,820
But I didn't penetrate them.
244
00:15:11,140 --> 00:15:12,840
Look, look,
the wicked thing that I did
245
00:15:13,000 --> 00:15:14,880
was to squeeze the life
out of a human being.
246
00:15:14,900 --> 00:15:17,220
That was wrong,
that was unforgivable,
247
00:15:17,280 --> 00:15:18,760
I will be
properly punished for it.
248
00:15:18,840 --> 00:15:20,820
But what I did to a corpse
is neither here nor there.
249
00:15:21,440 --> 00:15:24,280
Brian, if you are more disgusted
by what I did to a corpse
250
00:15:24,380 --> 00:15:26,280
than what I did to a living man,
251
00:15:26,280 --> 00:15:28,720
then your moral system
is upside-down
252
00:15:28,900 --> 00:15:30,280
and needs overhauling.
253
00:15:33,380 --> 00:15:34,280
You're right.
254
00:15:38,280 --> 00:15:41,280
I didn't intend to judge you.
255
00:15:45,480 --> 00:15:48,280
Let's go back to your childhood.
Did you have many...
256
00:15:49,000 --> 00:15:51,960
Any friends at school?
I'm glad we're doing this, Brian.
257
00:15:54,520 --> 00:15:57,540
Me too.
It's nice to be listened to.
258
00:16:00,620 --> 00:16:02,140
Makes me feel human again.
259
00:16:03,120 --> 00:16:05,280
All these,
treating me like a criminal.
260
00:16:05,600 --> 00:16:07,560
Do you not consider yourself
to be a criminal?
261
00:16:07,880 --> 00:16:09,660
How I consider myself is obsolete.
262
00:16:10,000 --> 00:16:13,280
I deserve the right to be treated
as innocent until proven guilty.
263
00:16:13,280 --> 00:16:15,840
Not have to wear the clothes
of a convicted felon
264
00:16:15,920 --> 00:16:17,660
whilst I wait for my day in court.
265
00:16:20,060 --> 00:16:21,560
Surely you can see that?
266
00:16:33,400 --> 00:16:35,380
We're sorry
about the result of the dig.
267
00:16:36,060 --> 00:16:40,360
We all share your disappointment.
Thank you. It was a blow,
268
00:16:40,520 --> 00:16:42,800
but we have other points of enquiry
we're now investigating.
269
00:16:43,640 --> 00:16:44,980
There's been a development.
270
00:16:46,120 --> 00:16:49,280
Turns out that Nilsen's been getting
regular visits from a biographer.
271
00:16:49,780 --> 00:16:52,120
Apparently his letter
got through the prison censors
272
00:16:52,120 --> 00:16:54,280
and they'd been meeting
for a number of weeks.
273
00:16:54,460 --> 00:16:56,960
Our fear here
is that it's only a matter of time
274
00:16:57,080 --> 00:16:58,720
before the victims' identities,
275
00:16:58,960 --> 00:17:00,940
and especially one
as well known as Ockenden,
276
00:17:01,080 --> 00:17:02,180
become public knowledge.
277
00:17:02,480 --> 00:17:06,020
Therefore, we feel
we need to inform his family.
278
00:17:06,200 --> 00:17:08,960
We're still looking for confirmation
on Ockenden, sir.
279
00:17:09,320 --> 00:17:11,580
The only reason we've been patient
up until now
280
00:17:11,680 --> 00:17:12,560
was the hope that the dig
281
00:17:12,620 --> 00:17:15,280
would give us something
to tie Ockenden to Melrose.
282
00:17:16,040 --> 00:17:16,840
But it's been a month.
283
00:17:16,880 --> 00:17:19,280
I'm aware of that.
But if we had more men
284
00:17:19,280 --> 00:17:21,680
and the word processor
I've requested again and again...
285
00:17:21,780 --> 00:17:24,340
Peter. There is nothing
I would like more
286
00:17:24,440 --> 00:17:28,180
than to find Ken and to bring anyone
who harmed him to justice.
287
00:17:28,400 --> 00:17:30,860
But if we don't have any evidence
by now... We'll find the evidence.
288
00:17:33,280 --> 00:17:35,220
I admire your confidence.
289
00:17:36,860 --> 00:17:39,120
But this investigation
is beginning to harm
290
00:17:39,120 --> 00:17:42,120
the reputation
of the Metropolitan Police.
291
00:17:42,160 --> 00:17:45,140
We've only just repaired the damage
done by the riots.
292
00:17:45,180 --> 00:17:46,620
How are we damaging its reputation?
293
00:17:46,680 --> 00:17:50,240
Because people are starting to ask
why this is all taking so long.
294
00:17:50,360 --> 00:17:52,680
Do you know
how an investigation works? Peter.
295
00:17:53,760 --> 00:17:55,060
Wait for me outside.
296
00:18:09,680 --> 00:18:11,880
What the hell was that?
Top brass care more
297
00:18:11,960 --> 00:18:13,720
about their reputation
than finding these men.
298
00:18:13,780 --> 00:18:14,620
Oh, grow up.
299
00:18:14,840 --> 00:18:17,060
You're not the only one
who cares about this case.
300
00:18:17,960 --> 00:18:21,640
Let me give you some advice, Peter.
Toe the fucking line!
301
00:18:25,700 --> 00:18:29,420
Yeah, that's fine. No, I don't
mind holding while you find out.
302
00:18:29,520 --> 00:18:32,080
What's going on?
Healey thinks he's got John.
303
00:18:32,220 --> 00:18:34,140
Don't bloody jinx it, Steve.
304
00:18:35,540 --> 00:18:37,280
All the guardsmen
were accounted for,
305
00:18:37,280 --> 00:18:39,780
so we were screwed, basically.
Back to square one.
306
00:18:40,300 --> 00:18:43,780
I went to see the West End branch,
asked them if they knew any Johns
307
00:18:43,840 --> 00:18:45,560
from High Wycombe
that frequented Soho.
308
00:18:45,720 --> 00:18:48,640
After giving me a load of grief
about the Ockenden case,
309
00:18:49,540 --> 00:18:50,520
they threw me a name.
310
00:18:50,900 --> 00:18:53,360
John Howlett.
311
00:18:53,980 --> 00:18:57,280
A ne'er-do-well, in and out
of different homes as a kid,
312
00:18:57,280 --> 00:18:59,280
well-known on the streets of Soho.
313
00:18:59,740 --> 00:19:01,640
Sound familiar?
Yeah.
314
00:19:01,820 --> 00:19:02,900
Now we're just checking
315
00:19:02,940 --> 00:19:06,280
the blood type
from the remains in Cranley. OK.
316
00:19:06,540 --> 00:19:08,860
I think we deserve a bit of luck,
don't you?
317
00:19:09,760 --> 00:19:10,700
Yes.
318
00:19:12,280 --> 00:19:13,040
Yep.
319
00:19:15,500 --> 00:19:17,440
OK. Thanks.
320
00:19:20,400 --> 00:19:21,520
We got a match.
321
00:19:24,140 --> 00:19:25,560
Great work, Chris!
322
00:19:25,880 --> 00:19:27,720
Why do you think Nilsen
said he was a guardsman?
323
00:19:28,840 --> 00:19:30,280
I've got no idea.
324
00:19:31,040 --> 00:19:33,280
First round's on me!
You coming?
325
00:19:33,480 --> 00:19:35,280
I'll be there in a bit.
326
00:19:35,680 --> 00:19:37,280
I've just gotta
finish up here first.
327
00:20:02,240 --> 00:20:03,900
Thought you were all down the pub.
328
00:20:05,640 --> 00:20:10,500
You, uh... looking for anything
in particular? Kenneth Ockenden.
329
00:20:10,680 --> 00:20:12,880
Not gonna find him there
in the Cranley Gardens log.
330
00:20:13,960 --> 00:20:16,280
Did we fingerprint the camera?
We did.
331
00:20:16,880 --> 00:20:19,620
What about the books we found?
Yep, all the covers.
332
00:20:20,100 --> 00:20:21,280
But not the pages?
333
00:20:21,560 --> 00:20:22,920
How do you touch pages
and not the covers?
334
00:20:23,040 --> 00:20:25,000
There's just a few books
that might give us something.
335
00:20:25,160 --> 00:20:27,280
The photography book,
the London guide, things like that.
336
00:20:27,440 --> 00:20:28,320
The A to Z.
337
00:20:31,240 --> 00:20:32,880
Guv, is this a good use of time?
338
00:20:38,560 --> 00:20:39,680
I'll see what I can do.
339
00:21:09,080 --> 00:21:12,720
Can he harm us?
I don't see how.
340
00:21:13,280 --> 00:21:17,280
What do you think they talk about?
I don't even wanna know.
341
00:21:17,460 --> 00:21:19,720
Guv. Woman at the front desk,
342
00:21:19,840 --> 00:21:22,000
thinks her ex-partner
might be a possible victim.
343
00:21:22,220 --> 00:21:23,280
Cheers, Chris.
344
00:21:23,860 --> 00:21:26,800
Yeah, he's on his way down. Great.
345
00:21:28,120 --> 00:21:30,080
He went missing about a year ago.
346
00:21:32,280 --> 00:21:35,280
Last time I saw him,
he came round to the house.
347
00:21:35,740 --> 00:21:37,420
We'd been separated a few months,
348
00:21:37,540 --> 00:21:39,320
said he wanted
to spend more time with Shane.
349
00:21:40,040 --> 00:21:41,680
But I knew he was just there
for the money,
350
00:21:41,720 --> 00:21:43,280
so he could go down to Soho
and score.
351
00:21:44,880 --> 00:21:48,040
We had an argument that day
and he left.
352
00:21:48,280 --> 00:21:50,280
And I haven't seen him since.
353
00:21:50,560 --> 00:21:54,120
A week after that, he had a court
date, which he missed.
354
00:21:55,620 --> 00:21:57,760
And he always attended court,
no matter what.
355
00:21:58,460 --> 00:21:59,880
So I went down to the job centre,
356
00:22:00,100 --> 00:22:01,120
they told me
he hadn't signed on.
357
00:22:01,200 --> 00:22:02,280
So then I rang his solicitor,
358
00:22:02,580 --> 00:22:05,280
and they told me to wait a while
and that he'd show up.
359
00:22:05,800 --> 00:22:06,860
But I knew.
360
00:22:08,600 --> 00:22:10,660
And then I saw you on the news,
361
00:22:10,760 --> 00:22:12,540
and even though I know
Graham wasn't bent,
362
00:22:12,580 --> 00:22:15,660
just something
kept turning in my gut.
363
00:22:15,780 --> 00:22:21,100
Not all of his victims were gay.
Some just needed a bed or some food.
364
00:22:24,700 --> 00:22:27,800
Do you have a photo?
Yeah.
365
00:22:30,900 --> 00:22:32,280
This.
366
00:22:37,060 --> 00:22:39,120
So, he had a criminal record?
367
00:22:39,480 --> 00:22:43,360
Of course. He almost wore it
as a badge of honour,
368
00:22:43,440 --> 00:22:44,740
you know, him against the system.
369
00:22:46,780 --> 00:22:48,560
I just need to know what happened.
370
00:22:50,820 --> 00:22:53,520
I know he's been
a bit of a shit, but...
371
00:22:54,700 --> 00:22:56,080
he's Shane's dad.
372
00:22:59,800 --> 00:23:02,280
DCI Peter Jay to see Dennis Nilsen.
373
00:23:19,720 --> 00:23:22,280
I need you to identify some photos.
How's Bleep?
374
00:23:23,480 --> 00:23:26,280
Well, you made it pretty busy for me
the last time I was here, Des.
375
00:23:27,640 --> 00:23:29,600
Haven't had a chance
to find out about your dog.
376
00:23:34,120 --> 00:23:38,020
Graham Allen and John Howlett,
AKA John the Guardsman.
377
00:23:38,280 --> 00:23:40,120
Although he wasn't a guardsman,
was he?
378
00:23:41,280 --> 00:23:42,560
He was just another young man,
379
00:23:42,620 --> 00:23:44,280
finding his way
on the streets of Soho.
380
00:23:45,280 --> 00:23:47,280
I am sick of helping people
381
00:23:47,580 --> 00:23:49,720
who take advantage
of my good nature.
382
00:23:51,280 --> 00:23:54,280
I am deserving of some more balance.
What, like with your biographer?
383
00:23:59,740 --> 00:24:01,480
Did you kill these men?
384
00:24:04,440 --> 00:24:07,280
How many people did you kill
in Melrose Avenue?
385
00:24:08,580 --> 00:24:10,800
Did you kill Kenneth Ockenden?
386
00:24:11,260 --> 00:24:13,680
If I hadn't wanted you to,
you wouldn't have found me.
387
00:24:13,900 --> 00:24:15,900
So why would I lie to you now?
Look at the photos.
388
00:24:15,960 --> 00:24:17,600
I've been convicted
of no crimes as of yet,
389
00:24:17,620 --> 00:24:20,220
therefore I am innocent
until proven guilty.
390
00:24:20,280 --> 00:24:21,180
Where is this coming from?
391
00:24:21,220 --> 00:24:23,300
In Category A, like some
kind of dangerous criminal...
392
00:24:23,360 --> 00:24:25,960
Look at the photos and tell me
if you killed these men...
393
00:24:26,020 --> 00:24:26,960
What am I gonna do?
Escape? Intimidate a witness?
394
00:24:27,060 --> 00:24:28,320
Des!
I'm your only witness!
395
00:24:34,620 --> 00:24:37,700
This man has a seven-year-old son.
396
00:24:40,120 --> 00:24:43,280
Do the right thing,
and look at the fucking photos.
397
00:24:51,620 --> 00:24:53,280
Did you kill this man?
398
00:24:59,460 --> 00:25:00,980
No comment.
399
00:25:22,280 --> 00:25:25,420
Detective Chief Inspector Peter Jay.
Brian Masters.
400
00:25:25,580 --> 00:25:27,280
Drink?
No, thank you.
401
00:25:36,920 --> 00:25:40,280
You found it all right, then?
Oh, yes, no trouble at all. Good.
402
00:25:46,940 --> 00:25:50,940
So, how long have you been writing?
403
00:25:51,460 --> 00:25:56,560
About 15 years. You? I mean,
how long have you been a policeman?
404
00:25:56,660 --> 00:25:57,960
Nearly 23 years.
405
00:25:59,640 --> 00:26:03,280
How many books have you written
about people like Nilsen?
406
00:26:03,280 --> 00:26:09,400
Well, this is my first.
Then let me give you some advice.
407
00:26:11,200 --> 00:26:12,480
Walk away.
408
00:26:12,720 --> 00:26:18,760
Well, with all due respect, Mr Jay,
I didn't approach this naively.
409
00:26:18,920 --> 00:26:20,340
Well, why approach it at all?
410
00:26:21,260 --> 00:26:24,480
I mean, you think you can understand
these things he did?
411
00:26:24,700 --> 00:26:28,780
I'm not sure that understanding
is useful here.
412
00:26:29,120 --> 00:26:32,040
The term is emotional
and more often than not,
413
00:26:32,120 --> 00:26:32,960
it leads us to answers
414
00:26:33,060 --> 00:26:35,640
that are indicative
of our own prejudices.
415
00:26:35,920 --> 00:26:39,720
It's not about understanding,
it's about comprehending.
416
00:26:40,000 --> 00:26:41,280
Isn't that the same thing?
417
00:26:43,640 --> 00:26:47,280
Humans kill. It's in our nature.
418
00:26:47,680 --> 00:26:50,640
Out of fits of rage or jealousy,
or self-defence.
419
00:26:51,140 --> 00:26:56,280
But to kill so many men
without any real reason...
420
00:26:56,680 --> 00:27:02,280
I think it's important that we try
to comprehend why this happened,
421
00:27:02,280 --> 00:27:05,280
and how this person came to pass.
422
00:27:06,280 --> 00:27:08,280
I need you to tell us
423
00:27:08,280 --> 00:27:11,280
everything that Nilsen's told you
about the identities of his victims.
424
00:27:11,760 --> 00:27:15,780
Well, I don't have any more
information than you already have.
425
00:27:15,880 --> 00:27:17,680
Well, you've been talking
for months.
426
00:27:18,280 --> 00:27:20,540
We talk about other things.
427
00:27:20,600 --> 00:27:24,640
Such as?
His childhood. His time in the army.
428
00:27:24,720 --> 00:27:26,960
Was he killing in the army?
No.
429
00:27:28,060 --> 00:27:31,600
How often have you been
visiting him? Once or twice a week.
430
00:27:31,840 --> 00:27:33,840
When's the last time you saw him?
Four days ago.
431
00:27:34,540 --> 00:27:38,280
And, he wrote to you?
No, I wrote to him.
432
00:27:39,960 --> 00:27:43,280
I'm not really sure why we're here.
433
00:27:46,540 --> 00:27:49,280
Nilsen is no longer helping us
with our investigation.
434
00:27:51,280 --> 00:27:53,800
Since when?
What, he didn't tell you?
435
00:27:56,400 --> 00:27:58,280
Has he even mentioned
Kenneth Ockenden?
436
00:27:58,500 --> 00:28:00,800
Did he kill Kenneth Ockenden?
I didn't say that.
437
00:28:04,900 --> 00:28:07,960
If he mentions any names, you have
a duty to report them to us.
438
00:28:09,280 --> 00:28:11,280
Oh, it's not as simple as that.
439
00:28:11,700 --> 00:28:14,280
Perverting the course of justice
is very simple.
440
00:28:17,280 --> 00:28:18,680
If you are suggesting
441
00:28:18,720 --> 00:28:21,440
that I had anything to do
with his retracting his cooperation,
442
00:28:21,520 --> 00:28:24,120
then you are gravely mistaken,
Mr Jay.
443
00:28:27,240 --> 00:28:30,000
And if you wish to take
this conversation any further,
444
00:28:30,760 --> 00:28:33,100
then maybe
I should telephone my solicitor.
445
00:28:37,080 --> 00:28:39,240
If you wanted
to write a book about Nilsen,
446
00:28:39,400 --> 00:28:43,320
you should have come to us first.
We'd have given you the real story.
447
00:28:44,220 --> 00:28:47,280
But you're all so fucking fascinated
by him, aren't you?
448
00:28:54,740 --> 00:28:56,680
Afternoon.
Good afternoon.
449
00:29:12,280 --> 00:29:14,920
Ever since I've come
to this hell on earth,
450
00:29:14,980 --> 00:29:18,460
I have been disrespected,
abused, humiliated.
451
00:29:18,500 --> 00:29:20,960
I have done nothing
but help an investigation,
452
00:29:21,220 --> 00:29:23,280
for which I have not yet
been convicted.
453
00:29:23,280 --> 00:29:25,280
Nobody cares about my years
of public service,
454
00:29:25,440 --> 00:29:27,700
my work with the unions,
that goes unnoticed.
455
00:29:27,840 --> 00:29:29,560
Why didn't you mention
Kenneth Ockenden?
456
00:29:30,360 --> 00:29:33,740
You've spoken to Mr Jay, I see.
Yes. He contacted me.
457
00:29:36,280 --> 00:29:37,840
Yeah.
458
00:29:40,780 --> 00:29:43,280
I didn't mention Ken
cos he's the one I regret.
459
00:29:44,080 --> 00:29:45,940
The day we spent together
was so happy.
460
00:29:46,260 --> 00:29:47,800
The happiest I'd been all year.
461
00:29:48,060 --> 00:29:51,400
Unlike the others,
his death was a kind of cruel
462
00:29:51,580 --> 00:29:54,000
and horrid parody
of what could've been.
463
00:29:55,280 --> 00:29:58,700
Well, do you not feel any guilt
or remorse?
464
00:29:59,000 --> 00:30:04,020
Why? They live with me in my cell,
Brian.
465
00:30:05,560 --> 00:30:06,460
All of them.
466
00:30:06,640 --> 00:30:09,720
How can I feel remorse when I have
taken those pains into myself?
467
00:30:09,820 --> 00:30:11,100
That's obscene.
468
00:30:11,980 --> 00:30:14,120
Look, I'd give anything
for any one of them
469
00:30:14,120 --> 00:30:16,280
to walk in here right now
and shoot me dead.
470
00:30:16,580 --> 00:30:20,960
But the sad fact is they had to die
to get attention for their plights.
471
00:30:20,960 --> 00:30:24,280
Because the public pious aftercare
comes too late.
472
00:30:24,280 --> 00:30:26,800
And when this is all over,
the Des Nilsens,
473
00:30:27,200 --> 00:30:30,040
and the Stephen Sinclairs
and the Martyn Duffeys of this world
474
00:30:30,180 --> 00:30:33,660
will still stagger along,
unnoticed and alone,
475
00:30:33,720 --> 00:30:38,120
because society is more interested
in death than it is in life.
476
00:30:38,220 --> 00:30:43,280
These people that you mention...
they weren't Kenneth Ockenden.
477
00:30:43,420 --> 00:30:48,280
You say so yourself. So what was it
that made you kill Kenneth Ockenden?
478
00:30:48,940 --> 00:30:50,280
He was...
479
00:30:52,540 --> 00:30:53,960
They were all my type.
480
00:30:54,940 --> 00:30:56,280
Simple as that?
481
00:30:58,920 --> 00:31:01,400
I once strangled
and drowned a young man.
482
00:31:01,500 --> 00:31:03,640
And then,
when he was lying on the bed,
483
00:31:03,680 --> 00:31:08,140
I noticed Bleep licking his face.
He was still alive.
484
00:31:09,280 --> 00:31:11,080
So I resuscitated him.
485
00:31:11,420 --> 00:31:13,380
And he was very confused
when he came to,
486
00:31:13,420 --> 00:31:15,060
he didn't know what had happened.
487
00:31:15,620 --> 00:31:17,680
And he was there for days,
me taking care of him.
488
00:31:18,000 --> 00:31:20,220
And then, when he was well enough
to leave,
489
00:31:20,280 --> 00:31:24,180
I took him up to Highgate Station
and we arranged to meet again,
490
00:31:24,200 --> 00:31:25,100
the week after.
491
00:31:25,560 --> 00:31:28,280
Well, the week after came and went,
and he never came back.
492
00:31:29,760 --> 00:31:31,720
Perhaps he should've stayed
in my flat.
493
00:31:34,640 --> 00:31:38,500
The thought of them leaving
triggered the impulse?
494
00:31:38,780 --> 00:31:40,280
Everybody leaves.
495
00:31:40,280 --> 00:31:43,620
Friends, colleagues, boyfriends,
they all disappear eventually.
496
00:31:43,880 --> 00:31:47,380
My grandfather,
my great hero and protector,
497
00:31:47,480 --> 00:31:49,480
was the only person
that I ever loved.
498
00:31:50,960 --> 00:31:53,980
Seeing my grandfather in that box...
499
00:31:56,060 --> 00:31:57,620
..all my troubles started there.
500
00:31:58,200 --> 00:32:01,280
See, it blighted
my personality permanently.
501
00:32:01,480 --> 00:32:02,960
That's why I did all these things.
502
00:32:03,580 --> 00:32:05,280
That and the booze and the music.
503
00:32:06,280 --> 00:32:11,340
It whipped me up into
a sort of frenzied fantasy,
504
00:32:11,420 --> 00:32:13,480
that brought the devil
and the darkness.
505
00:32:13,560 --> 00:32:16,280
But without that, I'm harmless.
No, Des, no.
506
00:32:16,280 --> 00:32:18,280
It is not your place
507
00:32:18,560 --> 00:32:22,900
to make objective reasons
why you did these things.
508
00:32:23,000 --> 00:32:25,420
Especially with this spurious logic.
509
00:32:26,060 --> 00:32:27,580
Whose place is it then? Is it yours?
510
00:32:27,660 --> 00:32:34,280
No, this book cannot be a subjective
look at your life and your actions.
511
00:32:34,560 --> 00:32:37,280
We both of us,
we must remain objective.
512
00:32:37,580 --> 00:32:39,960
And if there are any lessons
to be learned,
513
00:32:40,040 --> 00:32:43,280
it is up to the reader to decide,
not us.
514
00:32:43,660 --> 00:32:47,280
All these ruminations and hypotheses
might be helpful to you,
515
00:32:47,280 --> 00:32:51,280
but... it can't be
the end of the road.
516
00:32:51,900 --> 00:32:54,420
That's not what I'm here for.
517
00:32:58,420 --> 00:33:01,700
Brian, would you do me a kindness?
I need to find out about my dog.
518
00:33:01,760 --> 00:33:02,640
Could you do that for me?
519
00:33:08,040 --> 00:33:10,280
Yes, I'll see what I can do.
520
00:33:23,620 --> 00:33:26,280
Peter. Gotta come and see this.
521
00:33:34,080 --> 00:33:35,280
Brian?
Guv.
522
00:33:35,600 --> 00:33:39,280
We've got a partial print
off the A-Z which ain't Nilsen's.
523
00:33:39,660 --> 00:33:41,280
Looks like Ockenden's.
524
00:33:42,560 --> 00:33:44,280
You sure?
525
00:33:58,980 --> 00:34:01,280
Hell of a hunch, Guv.
526
00:34:30,960 --> 00:34:35,660
Ah. Thank you.
Peter, this is Commander Lockwood.
527
00:34:35,840 --> 00:34:38,380
You know Russell.
Good to meet you, sir.
528
00:34:39,200 --> 00:34:40,820
Peter, I'd like to congratulate you.
529
00:34:41,500 --> 00:34:44,420
Although we were all understandably
sceptical at first,
530
00:34:44,920 --> 00:34:47,840
Ockenden is a huge weight
off this force.
531
00:34:48,280 --> 00:34:50,980
Thank you, sir.
It wasn't the easiest one for us,
532
00:34:51,060 --> 00:34:52,780
but it shows
we're getting through it.
533
00:34:52,920 --> 00:34:55,280
Well, obviously these things
can't last forever.
534
00:34:55,560 --> 00:34:59,200
And upstairs feel
that confirming Ockenden
535
00:34:59,260 --> 00:35:02,020
is a natural place
to wrap things up.
536
00:35:02,280 --> 00:35:04,120
Therefore, a decision has been made.
537
00:35:04,600 --> 00:35:07,280
We're going to charge him
with six murders
538
00:35:07,840 --> 00:35:09,520
and bring the investigation
to a close.
539
00:35:09,700 --> 00:35:13,780
Sir... if I may,
I think this is a mistake.
540
00:35:13,920 --> 00:35:17,280
We have leads which I'm sure
will bring us more names.
541
00:35:17,280 --> 00:35:19,500
A woman called Lesley Mead
has come forward.
542
00:35:19,780 --> 00:35:22,720
We suspect her ex-partner
might be a victim... Detective.
543
00:35:23,120 --> 00:35:26,800
We have spent a fortune
on your team's overtime alone.
544
00:35:27,280 --> 00:35:31,100
Six murders. He never gets out.
Charging him with six is a joke...
545
00:35:31,200 --> 00:35:32,020
Peter.
But Guv...
546
00:35:32,120 --> 00:35:35,280
The decision has been made.
Please, sir, if I may.
547
00:35:35,580 --> 00:35:37,500
There are at least nine families
548
00:35:37,580 --> 00:35:39,280
who will never get closure
if we stop now.
549
00:35:39,280 --> 00:35:42,120
We just need more time and
we'll find all 15, I'm sure of it.
550
00:35:42,280 --> 00:35:45,040
But we're not even sure
he killed 15, are we?
551
00:35:45,480 --> 00:35:48,280
And now that he's stopped talking
to us, perhaps we'll never know.
552
00:35:49,700 --> 00:35:53,280
No. It's time for you and your team
to move on, Peter.
553
00:35:55,440 --> 00:35:58,020
I'm sure your families
will be very happy to see you.
554
00:36:18,900 --> 00:36:22,060
Can I, erm...
can I have everybody's attention?
555
00:36:25,040 --> 00:36:27,420
Scotland Yard have just given
the order to shut us down
556
00:36:27,500 --> 00:36:29,060
and to charge him
with the six we've got.
557
00:36:35,960 --> 00:36:38,280
I can't tell you how proud I am
of this team.
558
00:36:39,700 --> 00:36:42,280
And of the work that we've done
together over the past four months.
559
00:36:44,280 --> 00:36:45,500
The six we found...
560
00:36:47,540 --> 00:36:48,960
Well, that's the kind of police work
561
00:36:49,040 --> 00:36:50,820
you can't just do
from behind a desk.
562
00:36:52,980 --> 00:36:56,800
You're a credit to yourselves...
and each other.
563
00:37:00,740 --> 00:37:02,080
Thank you.
564
00:37:24,780 --> 00:37:27,280
Nilsen, a 37-year-old civil servant,
565
00:37:27,280 --> 00:37:30,080
was arrested and charged
after human remains were discovered
566
00:37:30,160 --> 00:37:34,400
at two properties in North London.
He has now been committed to trial
567
00:37:34,500 --> 00:37:37,500
for six charges of murder
and two attempted murders.
568
00:37:37,600 --> 00:37:41,280
The former police officer is due
to appear in court later this week,
569
00:37:41,460 --> 00:37:45,140
where he is expected to plead guilty
on all charges.
570
00:37:51,280 --> 00:37:53,280
DOOR BELL
571
00:38:02,280 --> 00:38:06,040
Peter.
Steve!
572
00:38:06,280 --> 00:38:08,960
Can I get you anything?
No, I'm fine. Thank you.
573
00:38:08,960 --> 00:38:11,280
I'll leave you to it.
Thanks, love.
574
00:38:11,280 --> 00:38:14,280
How have you been?
Yeah, not bad.
575
00:38:15,860 --> 00:38:18,280
What have you got?
It's about the Nilsen case.
576
00:38:18,500 --> 00:38:20,480
Of the remains
found in Cranley Gardens,
577
00:38:21,120 --> 00:38:23,000
one of the jaw bones had scars
578
00:38:23,080 --> 00:38:25,380
on both sides of the jaw
due to a fracture.
579
00:38:26,200 --> 00:38:27,280
Take a seat, mate.
580
00:38:27,660 --> 00:38:30,280
Graham Allen had his jaw broke
in a fight. It's in his record.
581
00:38:31,660 --> 00:38:33,520
That doesn't necessarily
mean it's Allen.
582
00:38:33,860 --> 00:38:36,280
So, Bowen goes to Allen's
odontologist.
583
00:38:36,520 --> 00:38:38,840
Finds a denture that he had made,
but never picked up.
584
00:38:39,360 --> 00:38:40,280
It fit the jaw.
585
00:38:40,740 --> 00:38:42,940
Graham Allen is the third victim
of Cranley Gardens.
586
00:38:49,020 --> 00:38:51,280
When he came round
to the house that day...
587
00:38:53,600 --> 00:38:55,940
..the last thing
that I said to him was...
588
00:38:58,280 --> 00:39:00,280
.."I hope that you never come back."
589
00:39:03,560 --> 00:39:05,280
He'd have known
you didn't mean that.
590
00:39:06,360 --> 00:39:08,900
Would he...? Sorry.
591
00:39:11,280 --> 00:39:12,680
SHE SOBS
592
00:39:14,160 --> 00:39:18,600
Would he have... felt any pain?
593
00:39:19,920 --> 00:39:21,280
I don't think so.
594
00:39:22,540 --> 00:39:24,220
OK.
595
00:39:27,840 --> 00:39:29,640
Lesley, erm...
596
00:39:33,000 --> 00:39:36,060
You know
we've already charged Nilsen.
597
00:39:36,600 --> 00:39:39,280
That indictment's already been
written up and processed.
598
00:39:43,220 --> 00:39:44,280
What are you saying?
599
00:39:50,480 --> 00:39:53,280
We can't add Graham's name
to the list of Nilsen's victims.
600
00:39:59,800 --> 00:40:03,160
But you just said
that he killed him. He did.
601
00:40:03,680 --> 00:40:06,380
But the court
has a time limit to add names,
602
00:40:07,720 --> 00:40:10,280
and that passed a few days ago.
603
00:40:15,280 --> 00:40:16,980
SOBS
604
00:40:21,580 --> 00:40:24,000
SHE STAMMERS
605
00:40:24,440 --> 00:40:26,800
So Graham doesn't get any justice?
606
00:40:28,880 --> 00:40:30,280
I'm afraid not.
607
00:40:32,060 --> 00:40:33,120
SNIFFS
608
00:40:38,640 --> 00:40:40,180
DOOR SLAMS
609
00:40:44,500 --> 00:40:46,280
The Guv called me
when I was on leave.
610
00:40:47,960 --> 00:40:48,860
He said that our squad
611
00:40:48,920 --> 00:40:51,280
was being seriously considered
for a commendation.
612
00:40:52,000 --> 00:40:53,920
I think he thought
it would make me feel better.
613
00:40:54,200 --> 00:40:55,800
But all it did
was make me more angry.
614
00:40:59,540 --> 00:41:04,020
You got, uh, two kids, right? Sorry,
Steve, I mean, I should know that.
615
00:41:04,540 --> 00:41:07,280
Four. Two boys, two girls.
616
00:41:10,580 --> 00:41:12,080
Linda wants another.
617
00:41:12,280 --> 00:41:14,940
Well, I mean, our first,
another for me.
618
00:41:16,280 --> 00:41:18,440
You not so much?
Well, I'd like to.
619
00:41:20,460 --> 00:41:22,600
But I've already fucked it up
four times.
620
00:41:23,120 --> 00:41:26,280
This job does that.
How are the boys?
621
00:41:29,660 --> 00:41:31,520
I haven't seen them for a while.
622
00:41:32,340 --> 00:41:33,940
I'm sorry to hear that, Peter.
623
00:41:34,800 --> 00:41:36,280
We should have stopped him, Steve.
624
00:41:38,120 --> 00:41:41,160
We caught him first chance we could.
But we should have known.
625
00:41:41,280 --> 00:41:44,120
Sometimes it's just not possible.
626
00:41:44,120 --> 00:41:48,280
I mean, he had a normal life,
a normal job.
627
00:41:49,840 --> 00:41:53,280
You going to the committal hearing?
Yeah. You?
628
00:41:53,420 --> 00:41:56,900
Aye. I can't wait for it
all to be over.
629
00:41:57,640 --> 00:41:58,580
D'you know that he was the one
630
00:41:58,700 --> 00:42:00,500
that wrote the letters
about the blocked drains?
631
00:42:01,720 --> 00:42:04,020
Told his landlord he wouldn't
pay rent until they were cleaned.
632
00:42:04,080 --> 00:42:07,300
I mean, this whole thing,
it's always been to Nilsen's script.
633
00:42:18,980 --> 00:42:21,460
Brian?
Hello?
634
00:42:24,280 --> 00:42:25,720
A dogs' home called for you.
635
00:42:26,280 --> 00:42:29,940
They said further to your enquiry,
Nilsen's dog has been put down.
636
00:42:31,140 --> 00:42:34,280
He asked me to find out
about his dog, that's all.
637
00:42:36,960 --> 00:42:40,280
I need to get him to trust me.
Otherwise all this is for nothing.
638
00:42:40,640 --> 00:42:43,800
So, what, now you're doing
errands for him? Oh, come on.
639
00:42:45,960 --> 00:42:49,740
Someone who knows our world,
our community, needs to write this.
640
00:42:49,880 --> 00:42:51,960
Otherwise they'll get it wrong.
I mean, they'll fuck it up.
641
00:42:52,160 --> 00:42:56,440
They already are.
Please... please try and understand.
642
00:42:59,660 --> 00:43:02,280
Just make sure it's not him
who's writing it.
643
00:43:19,280 --> 00:43:22,280
REPORTERS CALL OUT
644
00:43:23,920 --> 00:43:26,400
Inspector! Having spent
so much time with Nilsen,
645
00:43:26,480 --> 00:43:28,280
can you tell us
what is he really like?
646
00:43:28,520 --> 00:43:30,380
Unremarkable.
What makes you say that?
647
00:43:30,540 --> 00:43:32,440
REPORTERS CALL OUT
648
00:43:53,400 --> 00:43:57,000
This is a surprise, Brian.
Hello, there, Des.
649
00:43:57,520 --> 00:44:00,600
How are you doing?
Ah, I can't complain.
650
00:44:00,700 --> 00:44:02,280
If I did, who'd listen?
651
00:44:03,780 --> 00:44:05,180
Des, erm...
652
00:44:07,700 --> 00:44:12,000
..Bleep was put down
by the dogs' home.
653
00:44:13,660 --> 00:44:17,620
She became ill
not soon after you'd been arrested
654
00:44:17,760 --> 00:44:23,280
and they thought
that it would be kinder that way.
655
00:44:25,580 --> 00:44:28,040
She forgave me everything
and never let me down.
656
00:44:29,980 --> 00:44:31,720
But in the moment
of her greatest crisis,
657
00:44:31,860 --> 00:44:33,120
I wasnae there for her.
658
00:44:36,560 --> 00:44:38,280
How's the book progressing?
659
00:44:40,280 --> 00:44:42,280
It's coming along very well,
thank you.
660
00:44:42,980 --> 00:44:46,280
I'm currently writing
about your experiences in Aden.
661
00:44:46,580 --> 00:44:49,580
Another place the British Army
should have never been.
662
00:44:50,720 --> 00:44:53,280
When they came to get me,
I thought you were my solicitor.
663
00:44:54,280 --> 00:44:58,280
Sorry? Solicitor? I thought you'd
dispensed with your legal aid?
664
00:44:58,760 --> 00:45:01,280
Change is the only constant in life.
Who said that?
665
00:45:01,720 --> 00:45:03,860
Heraclitus.
Yeah.
666
00:45:05,580 --> 00:45:08,700
No, well, this solicitor,
this one has a tax-deductible heart,
667
00:45:08,800 --> 00:45:10,000
but needs must, y'know?
668
00:45:11,280 --> 00:45:15,280
Right, well...
I'll see you up there.
669
00:45:17,280 --> 00:45:19,000
I do wanna thank you, Brian.
670
00:45:21,620 --> 00:45:24,660
For what?
Your company.
671
00:46:01,900 --> 00:46:03,280
All rise.
672
00:46:20,800 --> 00:46:26,280
Dennis Andrew Nilsen,
on count one of this indictment,
673
00:46:26,280 --> 00:46:29,120
you are charged with the murder
of Stephen Sinclair.
674
00:46:29,280 --> 00:46:34,120
How say you,
are you guilty or not guilty?
675
00:46:36,960 --> 00:46:38,280
Not guilty.
676
00:46:38,280 --> 00:46:39,120
COURTROOM MURMURS
677
00:46:39,160 --> 00:46:43,020
On count two, you are charged
with the murder of Kenneth Ockenden.
678
00:46:43,100 --> 00:46:47,280
How say you, guilty or not guilty?
Not guilty.
679
00:46:47,280 --> 00:46:50,660
On count three, you are charged
with the murder of John Howlett.
680
00:46:50,760 --> 00:46:53,460
How say you, guilty or not guilty?
681
00:46:54,120 --> 00:46:56,120
Not guilty.
682
00:46:57,305 --> 00:47:57,798
Check out more than 100 online Thai lessons
on BananaThai, osdb.link/bananathai
683
00:47:57,848 --> 00:48:02,398
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.