All language subtitles for A Perfect Murder 1998 720p BluRay x264 AAC - Ozlem-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:48,193 --> 00:02:49,319 There you are! 2 00:02:49,861 --> 00:02:53,824 And how was your day? Any progress in saving the world? 3 00:02:53,908 --> 00:02:55,597 I'm working on it. 4 00:02:57,328 --> 00:03:00,144 So I guess you changed your mind about tonight? 5 00:03:00,180 --> 00:03:02,959 Not really. Told you I didn't want to miss it. 6 00:03:02,995 --> 00:03:05,232 What happened with that dinner with the London people? 7 00:03:05,269 --> 00:03:08,215 - You made it sound so unavoidable. - It was. 8 00:03:08,257 --> 00:03:10,655 Fortunately, they missed their plane. 9 00:03:13,387 --> 00:03:14,972 Here's to... 10 00:03:15,180 --> 00:03:17,016 ...stolen moments. 11 00:03:23,356 --> 00:03:26,964 You look so handsome, I better see if I can catch up. 12 00:03:49,717 --> 00:03:51,073 Nobody home? 13 00:03:51,094 --> 00:03:53,910 I left some Security Council transcripts out 14 00:03:53,911 --> 00:03:55,370 but everybody's gone. 15 00:03:55,432 --> 00:03:57,706 Anything earth-shattering? 16 00:03:57,727 --> 00:04:01,481 No, it's just important enough not to be left out. 17 00:04:03,232 --> 00:04:05,276 You look incredible. 18 00:04:05,944 --> 00:04:08,259 Yeah, but we have to hurry. 19 00:04:23,797 --> 00:04:25,819 I prefer this one. 20 00:04:28,927 --> 00:04:30,303 Right. 21 00:04:58,042 --> 00:04:59,919 Can I have a picture, please? 22 00:05:00,128 --> 00:05:02,379 This way. This way, please. 23 00:05:03,423 --> 00:05:05,196 This way, please. 24 00:05:06,031 --> 00:05:07,595 One more. 25 00:05:11,640 --> 00:05:14,434 There's Andrew. Good to see him. Robynn, hi. 26 00:05:14,726 --> 00:05:16,311 Steven, how are you? 27 00:05:16,472 --> 00:05:18,313 - Nice to see you. - Emily, you look wonderful. 28 00:05:18,397 --> 00:05:19,690 Keep up the good work. 29 00:05:20,024 --> 00:05:23,027 That's Steven Taylor and his wife, Emily. 30 00:05:23,903 --> 00:05:25,243 Well, at last! 31 00:05:25,280 --> 00:05:27,156 The beautiful people have arrived. 32 00:05:27,198 --> 00:05:30,535 - Fantastic dress! - Thank you. 33 00:05:30,910 --> 00:05:34,101 I didn't expect to see you tonight, with Greenspan and all. 34 00:05:34,143 --> 00:05:34,852 Why's that? 35 00:05:34,894 --> 00:05:37,772 I thought you'd be up to your ass in alligators. 36 00:05:37,809 --> 00:05:40,650 Rumors of my death have been greatly exaggerated. 37 00:05:40,879 --> 00:05:43,278 All I need is her phone number. 38 00:05:43,320 --> 00:05:45,760 Absolutely. I must see about something. 39 00:05:46,010 --> 00:05:47,679 Lovely! Thank you, darling. 40 00:05:48,513 --> 00:05:51,766 The temple's hieroglyphics are supplications... 41 00:05:52,016 --> 00:05:53,434 ...to the gods of fertility. 42 00:05:53,518 --> 00:05:55,687 I do believe I know his work. 43 00:05:55,729 --> 00:05:59,963 Perhaps we could come along to your studio one day... 44 00:06:28,013 --> 00:06:29,437 You said he wasn't coming. 45 00:06:29,473 --> 00:06:32,331 He changed his mind. I tried to call you. 46 00:06:32,644 --> 00:06:34,667 What are we going to do? 47 00:06:35,689 --> 00:06:38,108 Nothing. Just relax. 48 00:06:38,942 --> 00:06:42,049 - He doesn't know who I am, right? - No. 49 00:06:43,363 --> 00:06:44,990 You're a peach. 50 00:06:46,033 --> 00:06:47,910 Lunch tomorrow? 51 00:06:48,411 --> 00:06:50,205 And tomorrow... 52 00:06:50,241 --> 00:06:51,914 ...and tomorrow. 53 00:06:52,373 --> 00:06:56,440 So I leave you alone for 30 seconds, and you elope with a younger man. 54 00:06:56,477 --> 00:06:58,940 Steven, I'd like to introduce you to David Shaw. 55 00:06:58,976 --> 00:07:01,404 - Pleasure! Nice to meet you. - Nice to meet you. 56 00:07:01,446 --> 00:07:02,635 David is a painter. 57 00:07:02,718 --> 00:07:06,576 I saw some of his pieces downtown. I thought they were amazing 58 00:07:06,612 --> 00:07:09,392 What brings you uptown to our little inbred soir�e? 59 00:07:09,475 --> 00:07:13,250 Actually, Emily was kind enough to wrangle me an invite. 60 00:07:13,287 --> 00:07:14,794 Me too. 61 00:07:16,691 --> 00:07:18,964 So tell me about your work... 62 00:07:19,001 --> 00:07:20,195 ...David? 63 00:07:20,278 --> 00:07:22,823 A couple small galleries carry me when there's space. 64 00:07:22,906 --> 00:07:24,846 - You studied formally? - Berkeley, Cal Arts. 65 00:07:24,888 --> 00:07:29,037 Almost formally graduated too. 66 00:07:30,122 --> 00:07:31,999 Too much study pollutes the soul. 67 00:07:32,036 --> 00:07:34,335 - And he's good? - He's wonderful. 68 00:07:34,377 --> 00:07:37,923 I'd love to see your pieces. Maybe we can arrange a time. 69 00:07:37,965 --> 00:07:41,551 - Whenever you want. - Emily has your number? 70 00:07:42,385 --> 00:07:46,786 No. The gallery can get ahold of me. You know which one? 71 00:07:46,849 --> 00:07:48,747 Oh, yes, yes... 72 00:07:49,060 --> 00:07:50,853 If you're as good as she says... 73 00:07:50,895 --> 00:07:54,440 ...I'll pass the word on to my acquisitive friends. 74 00:07:55,399 --> 00:07:57,339 Thanks. That's very generous. 75 00:07:57,402 --> 00:07:59,133 Nice to meet you. 76 00:07:59,237 --> 00:08:00,572 You too. 77 00:08:00,609 --> 00:08:02,470 Pleasure to see you. 78 00:08:24,473 --> 00:08:26,517 We cannot be held accountable... 79 00:08:26,553 --> 00:08:30,375 ...for the actions of others that require us to defend ourselves. 80 00:08:34,817 --> 00:08:36,590 Madame Ambassador. 81 00:08:36,903 --> 00:08:40,218 This is the same speech he gave in Geneva 3 months ago... 82 00:08:40,219 --> 00:08:41,762 word for word. 83 00:08:46,788 --> 00:08:48,520 Show-off! 84 00:08:49,125 --> 00:08:51,794 - Ann, good morning, how are you? - Fine, thank you. 85 00:08:51,878 --> 00:08:54,844 Steven, spreads are blowing out. 86 00:08:54,880 --> 00:08:58,343 The way things look in Europe, it could turn into a bloodbath 87 00:08:58,426 --> 00:09:02,389 - So what are we talking? - At least 1'50 basis points. 88 00:09:02,472 --> 00:09:04,182 The Bundesbank will have to tag along 89 00:09:04,223 --> 00:09:07,477 Your yen and mark positions will get hammered 90 00:09:07,602 --> 00:09:09,229 So what's our exposure? 91 00:09:09,271 --> 00:09:11,106 Based on my preliminary trend model? 92 00:09:11,357 --> 00:09:13,401 Yes. No frills 93 00:09:13,437 --> 00:09:15,445 Think Chernobyl 94 00:09:25,080 --> 00:09:27,666 Greenpoint, next stop 95 00:09:52,984 --> 00:09:56,509 - What you got there? - It's a little surprise 96 00:09:56,530 --> 00:09:58,324 Come on up 97 00:10:03,205 --> 00:10:05,206 Here's your fortune 98 00:10:06,124 --> 00:10:10,900 "You have a deep interest in all that is artistic" 99 00:10:11,296 --> 00:10:12,861 It's true 100 00:10:15,176 --> 00:10:17,719 You didn't have to get this for me 101 00:10:18,512 --> 00:10:21,516 You need a little civilizing 102 00:10:24,269 --> 00:10:26,167 What do you need? 103 00:10:30,358 --> 00:10:32,214 What do you need? 104 00:10:39,077 --> 00:10:42,538 You know, we could be in Belize this time tomorrow 105 00:10:42,955 --> 00:10:44,332 Belize... 106 00:10:44,791 --> 00:10:47,460 - You ever been there? - No 107 00:10:47,711 --> 00:10:50,297 You'd think you'd died and went to heaven 108 00:10:50,339 --> 00:10:52,758 But I already think that 109 00:11:03,978 --> 00:11:06,626 You look so pretty today 110 00:12:19,017 --> 00:12:22,917 Hey, it's David. Leave one. I'll get back to you 111 00:12:23,981 --> 00:12:27,694 David, hi. It's Steven Taylor. I'm finishing a little early today 112 00:12:27,735 --> 00:12:30,905 I thought I might come by and check out your work 113 00:12:30,947 --> 00:12:33,366 Say about six 114 00:12:33,825 --> 00:12:38,747 If that flies with you, call me at my office here at 5-4-4-... 115 00:12:38,998 --> 00:12:41,208 ...1-8-1-7 116 00:12:42,292 --> 00:12:44,607 I look forward to seeing you 117 00:12:47,506 --> 00:12:49,842 What are you going to do? 118 00:12:52,012 --> 00:12:54,555 I guess I'll call him 119 00:12:55,348 --> 00:12:58,289 Be kind of weird if I didn't, wouldn't it? 120 00:12:58,393 --> 00:13:01,125 You're playing with fire, David 121 00:13:03,524 --> 00:13:07,382 If you're so upset about it, why'd you give him my number? 122 00:13:07,987 --> 00:13:10,135 I didn't 123 00:13:30,261 --> 00:13:32,096 Mr. Taylor? 124 00:13:32,555 --> 00:13:35,079 Hi. Here, sit down 125 00:13:36,184 --> 00:13:38,437 That was stupid. Sorry about that 126 00:13:42,066 --> 00:13:44,005 Thanks very much 127 00:13:44,568 --> 00:13:45,965 Drink? 128 00:13:46,111 --> 00:13:47,952 No, I'm okay 129 00:13:47,988 --> 00:13:50,220 Unless you want another one 130 00:13:50,241 --> 00:13:53,140 I just had us meet here because my place is hard to find 131 00:13:53,177 --> 00:13:55,371 Like an illegal loft space? 132 00:13:56,456 --> 00:13:58,333 That's one way to put it 133 00:13:58,833 --> 00:14:02,442 I feel like I'm knee-deep in bohemian cachet 134 00:14:02,478 --> 00:14:04,173 Lead on 135 00:14:14,267 --> 00:14:17,583 - How's Emily? - She's fine, thank you 136 00:14:18,564 --> 00:14:20,878 Well, be sure and say "hi" 137 00:14:20,914 --> 00:14:22,609 I will 138 00:14:24,361 --> 00:14:27,203 One more. One more floor 139 00:14:27,239 --> 00:14:30,243 Building's over 100 years old now 140 00:14:34,956 --> 00:14:36,958 Watch your step 141 00:14:54,144 --> 00:14:57,751 Well, I can certainly see what Emily was drawn to 142 00:14:57,787 --> 00:14:59,273 Yeah? What's that? 143 00:14:59,816 --> 00:15:01,797 Your work. It's... 144 00:15:01,818 --> 00:15:04,092 ...very trashy... 145 00:15:04,404 --> 00:15:05,677 ...but potent 146 00:15:05,713 --> 00:15:07,158 Trashy? 147 00:15:07,194 --> 00:15:09,597 Is that what she said? 148 00:15:13,706 --> 00:15:15,249 Your anger it's... 149 00:15:16,167 --> 00:15:18,149 ...it's very controlled 150 00:15:18,336 --> 00:15:20,379 You think I'm angry? 151 00:15:21,422 --> 00:15:23,800 The anger in your work 152 00:15:24,009 --> 00:15:26,678 The color of despair 153 00:15:27,387 --> 00:15:29,828 Wonder where that comes from 154 00:15:30,516 --> 00:15:32,434 I don't know 155 00:15:32,643 --> 00:15:35,218 Inside, I guess 156 00:15:35,255 --> 00:15:37,794 Inside... indeed 157 00:15:40,360 --> 00:15:43,301 Nowhere to sit but the goddamned bed 158 00:15:52,707 --> 00:15:55,084 You know, I envy you 159 00:15:55,168 --> 00:15:56,668 You envy me? 160 00:15:56,710 --> 00:15:58,384 You should be... 161 00:15:58,421 --> 00:16:01,320 ...flattered. I'm not prone to envy 162 00:16:01,356 --> 00:16:04,407 It's a pathetic emotion 163 00:16:05,512 --> 00:16:08,014 Sneaks up on you like cancer 164 00:16:08,056 --> 00:16:10,663 I've got it and you know why 165 00:16:12,478 --> 00:16:15,523 - No - Oh, of course you do 166 00:16:16,399 --> 00:16:21,487 One of life's legitimately sublime experiences. It's so... 167 00:16:21,988 --> 00:16:23,927 ...utterly complete 168 00:16:23,964 --> 00:16:25,200 What? 169 00:16:25,784 --> 00:16:28,224 Fucking my wife 170 00:16:30,748 --> 00:16:32,713 Mr. Taylor, I don't know... 171 00:16:32,749 --> 00:16:36,316 I think it's about time you called me Steven 172 00:16:39,423 --> 00:16:41,468 We're in love, sir 173 00:16:42,886 --> 00:16:47,098 That's it? 174 00:16:47,599 --> 00:16:51,228 You steal the crown jewel of a man's soul... 175 00:16:51,311 --> 00:16:55,775 ...and your only excuse is some candy-ass Hallmark card sentiment? 176 00:16:55,858 --> 00:16:58,861 Even if it was true, that's not good enough! 177 00:16:58,986 --> 00:17:00,654 If what were true? 178 00:17:00,696 --> 00:17:02,177 She is in love 179 00:17:02,365 --> 00:17:03,621 You, buddy... 180 00:17:03,658 --> 00:17:05,160 ...you're in business 181 00:17:05,201 --> 00:17:06,620 What the hell are you saying? 182 00:17:06,661 --> 00:17:10,394 I'm saying you did not meet my wife by chance 183 00:17:10,790 --> 00:17:14,023 I'm saying you didn't study at Berkeley 184 00:17:16,464 --> 00:17:21,927 I'm saying you learned to paint while doing 3 to 6 in Soledad Prison... 185 00:17:21,964 --> 00:17:25,890 ...for relieving a widow in San Francisco of her life savings 186 00:17:25,974 --> 00:17:27,642 Your second conviction... 187 00:17:27,976 --> 00:17:30,354 ...if I'm not mistaken 188 00:17:32,356 --> 00:17:36,380 Your real name is Winston Lagrange, which I rather like 189 00:17:36,417 --> 00:17:39,759 Born to pure trailer trash in Barstow, California 190 00:17:39,796 --> 00:17:41,908 Ward of the courts since the age of ten 191 00:17:41,949 --> 00:17:45,953 You went from pickpocket to car thief to con man till you found out... 192 00:17:45,995 --> 00:17:49,353 ...that you had a way with the softer sex 193 00:17:49,582 --> 00:17:53,316 No doubt looking for that mother you can barely remember 194 00:17:53,712 --> 00:17:57,340 A life made up completely of depressing little scams... 195 00:17:57,382 --> 00:17:58,514 ...until now 196 00:17:58,550 --> 00:18:00,307 Where'd you get all that? 197 00:18:00,344 --> 00:18:03,639 All that is for sale. The hell of it is, you're not... 198 00:18:03,723 --> 00:18:06,351 - ...half-bad with a brush - Thank you 199 00:18:06,643 --> 00:18:08,583 Called rehabilitation 200 00:18:08,687 --> 00:18:11,668 It's called a con. My wife's the grand prize 201 00:18:11,705 --> 00:18:14,651 But you set your sights too high this time 202 00:18:14,714 --> 00:18:16,659 She loves me 203 00:18:16,695 --> 00:18:18,760 She loves David Shaw, your invention 204 00:18:18,797 --> 00:18:22,764 But you've made a fundamental miscalculation 205 00:18:22,800 --> 00:18:24,224 Play it out 206 00:18:24,286 --> 00:18:26,044 Love conquers all 207 00:18:26,080 --> 00:18:29,626 Emily divorces me. She marries you 208 00:18:30,836 --> 00:18:32,410 Given your history 209 00:18:32,411 --> 00:18:35,861 her advisors are going to insist upon a prenup 210 00:18:36,174 --> 00:18:38,010 You might storm the castle... 211 00:18:38,051 --> 00:18:41,368 ...but you ain't getting the keys to the treasure room, ever 212 00:18:41,404 --> 00:18:42,682 I don't care about that 213 00:18:42,974 --> 00:18:45,517 The swindler doesn't care about a trust fund 214 00:18:45,518 --> 00:18:47,019 that can buy fucking Barstow? 215 00:18:47,056 --> 00:18:48,521 Why don't you cut the shit! 216 00:18:48,771 --> 00:18:52,442 You care, or we would not be having this conversation! 217 00:18:52,817 --> 00:18:55,508 The only thing that stops you from bolting now 218 00:18:55,509 --> 00:18:57,676 is bad genes and greed 219 00:19:01,076 --> 00:19:02,849 Now what? 220 00:19:03,204 --> 00:19:05,081 Choices 221 00:19:05,373 --> 00:19:09,085 I can tell Emily who you are, and life will imitate art 222 00:19:09,122 --> 00:19:11,733 You become a starving painter, game over 223 00:19:12,714 --> 00:19:14,361 Or? 224 00:19:14,841 --> 00:19:17,323 Or you can cash out 225 00:19:17,511 --> 00:19:19,226 Cash out? 226 00:19:19,263 --> 00:19:21,286 Half a million dollars 227 00:19:21,556 --> 00:19:23,517 Tax-free 228 00:19:26,812 --> 00:19:29,670 Just for walking away from her? 229 00:19:29,732 --> 00:19:32,798 I said tax-free. I didn't say free 230 00:19:34,779 --> 00:19:37,219 What's 500 grand for? 231 00:19:38,408 --> 00:19:41,015 Killing my wife 232 00:19:49,128 --> 00:19:50,713 Emily? 233 00:19:50,755 --> 00:19:53,675 Imagine my embarrassment if they're not the same 234 00:19:53,717 --> 00:19:55,969 $100,000 now... 235 00:19:56,053 --> 00:19:59,952 ...$400,000 after, cash-and-carry 236 00:20:05,938 --> 00:20:08,107 You're out of your mind 237 00:20:08,441 --> 00:20:10,484 Not really 238 00:20:11,694 --> 00:20:13,237 Why? 239 00:20:13,487 --> 00:20:18,681 I appreciate your curiosity, but my agenda doesn't concern you 240 00:20:20,412 --> 00:20:23,853 I'll go straight to Emily and tell her all this 241 00:20:24,541 --> 00:20:28,149 That would be my word against yours... 242 00:20:28,186 --> 00:20:29,510 ...Winston 243 00:20:29,547 --> 00:20:31,987 And what if I call the cops? 244 00:20:34,593 --> 00:20:38,911 Have you ever been to Boca Raton, Florida? 245 00:20:41,435 --> 00:20:45,820 A lady there was carrying on with a younger man 246 00:20:45,856 --> 00:20:50,465 He was a hell of a tennis player. When the affair ended... 247 00:20:50,501 --> 00:20:51,993 ...he disappeared... 248 00:20:52,029 --> 00:20:55,387 ...along with the lady's bearer bonds 249 00:20:57,077 --> 00:20:59,182 You sure you've never been there? 250 00:21:00,079 --> 00:21:02,478 Not that I recall 251 00:21:02,958 --> 00:21:07,901 An acquaintance of mine has a photograph of the suspect 252 00:21:08,839 --> 00:21:12,092 All they need is a name... 253 00:21:12,593 --> 00:21:15,721 ...as in, strike three 254 00:21:16,139 --> 00:21:17,807 15 years 255 00:21:17,844 --> 00:21:19,956 No parole 256 00:21:21,270 --> 00:21:26,295 You think you got a box big enough to hold $100,000 in cash? 257 00:21:28,318 --> 00:21:32,365 Come by the apartment around 12 o'clock tomorrow 258 00:21:32,490 --> 00:21:36,327 Unless you have a previous luncheon engagement 259 00:21:38,120 --> 00:21:41,103 I assume you know where I live 260 00:22:35,557 --> 00:22:38,248 This is crazy. I not undestand. I'm your best friend, all right? 261 00:22:38,284 --> 00:22:40,438 Half the year goes by and you don't say one thing? 262 00:22:40,480 --> 00:22:42,982 Do you love him? Will you leave Steven? 263 00:22:43,066 --> 00:22:44,401 Ok, but talk to me 264 00:22:44,443 --> 00:22:47,008 I will if you shut up for one second 265 00:22:47,029 --> 00:22:49,260 I'm waiting 266 00:22:50,323 --> 00:22:53,306 I didn't tell you because you adore Steven, ok? 267 00:22:53,342 --> 00:22:55,100 You cried at our wedding, for God's sake 268 00:22:55,121 --> 00:22:58,124 - I cry at every wedding - No, you don't 269 00:22:58,958 --> 00:23:01,293 You like the idea of us 270 00:23:01,330 --> 00:23:03,254 Everybody does 271 00:23:03,291 --> 00:23:05,966 But you have no idea who he is 272 00:23:06,028 --> 00:23:08,781 - Steven? I know Steven - No, you don't 273 00:23:09,386 --> 00:23:15,309 You don't know that everything always has to be on his terms, ok? 274 00:23:15,345 --> 00:23:19,084 You don't know that he has no real interest in who I am 275 00:23:24,777 --> 00:23:27,280 What are you going to do? 276 00:23:27,316 --> 00:23:29,095 I don't know 277 00:23:29,324 --> 00:23:33,078 I'm going to figure out a way to tell him. He deserves that 278 00:23:33,162 --> 00:23:35,143 What makes you think he doesn't know? 279 00:23:35,180 --> 00:23:37,040 Because there's no way 280 00:23:37,124 --> 00:23:41,400 I mean, he knows that something's not right but... 281 00:23:43,006 --> 00:23:45,654 This David have a last name? 282 00:23:46,092 --> 00:23:48,365 Shaw. David Shaw 283 00:23:48,469 --> 00:23:50,847 And he knows about your family? 284 00:23:50,930 --> 00:23:53,079 What do you mean? 285 00:23:53,642 --> 00:23:54,857 What do you think I mean? 286 00:23:54,893 --> 00:23:57,667 C'mon. We don't talk about that kind of stuff 287 00:23:57,704 --> 00:24:00,440 In six months, you never mentioned money? 288 00:24:00,477 --> 00:24:01,608 No! 289 00:24:01,692 --> 00:24:03,825 Believe me, okay? 290 00:24:03,861 --> 00:24:09,075 David has absolutely no interest in anything other than painting and... 291 00:24:09,409 --> 00:24:13,288 - ...and... me - And you 292 00:24:14,247 --> 00:24:16,813 Is that why you're not wearing your wedding ring? 293 00:24:21,297 --> 00:24:23,237 Oh, my God! 294 00:24:23,925 --> 00:24:25,405 What? 295 00:24:25,551 --> 00:24:27,908 I left it at David's 296 00:24:37,606 --> 00:24:40,109 Working late? 297 00:24:40,484 --> 00:24:43,435 No, I was having a drink with Raquel 298 00:24:43,472 --> 00:24:46,387 And how is the Castilian femme fatale? 299 00:24:48,784 --> 00:24:52,288 By the way, I saw your friend David this evening 300 00:24:52,622 --> 00:24:53,769 Really? 301 00:24:53,915 --> 00:24:57,461 He honored me with a visit at his industrial hideaway 302 00:24:57,498 --> 00:24:58,733 You're kidding 303 00:24:59,088 --> 00:25:01,350 And where's that? 304 00:25:01,386 --> 00:25:03,556 Greenpoint, Brooklyn 305 00:25:03,592 --> 00:25:05,391 How'd you get his number? 306 00:25:05,428 --> 00:25:09,370 I called some of those obscure galleries you prowl... 307 00:25:09,406 --> 00:25:11,747 ...dropped your name 308 00:25:11,852 --> 00:25:12,977 You're right 309 00:25:13,144 --> 00:25:15,501 He's very talented 310 00:25:17,649 --> 00:25:19,234 Did you buy anything? 311 00:25:19,318 --> 00:25:21,633 I made him an offer 312 00:25:27,326 --> 00:25:29,016 And? 313 00:25:29,620 --> 00:25:32,415 And he's chewing on it 314 00:25:50,768 --> 00:25:52,875 Good morning 315 00:26:10,999 --> 00:26:13,751 - Hi, it's me - Hey, how you doing? 316 00:26:13,793 --> 00:26:16,118 - I left my wedding ring - I know 317 00:26:16,155 --> 00:26:18,444 I put it away before he got here 318 00:26:18,480 --> 00:26:20,530 Thank God! 319 00:26:22,344 --> 00:26:24,555 What did you guys talk about? 320 00:26:25,931 --> 00:26:29,998 He wasn't here that long, so just the work 321 00:26:30,035 --> 00:26:32,397 He didn't have a clue 322 00:26:32,730 --> 00:26:36,005 He said that he made you an offer 323 00:26:36,026 --> 00:26:37,673 Matter of fact, he did 324 00:26:37,709 --> 00:26:38,945 What piece? 325 00:26:38,987 --> 00:26:41,886 It's one you haven't seen 326 00:26:42,157 --> 00:26:43,784 I thought I'd seen all of them 327 00:26:43,867 --> 00:26:45,849 Well, almost 328 00:26:46,454 --> 00:26:50,416 Listen, turns out I got to take a rain check on lunch today 329 00:26:50,499 --> 00:26:53,419 - Why? What's wrong? - Nothing, nothing 330 00:26:53,669 --> 00:26:56,506 Some people want to see my sketches... 331 00:26:56,589 --> 00:26:58,946 ...and it'd be a good commission 332 00:26:59,051 --> 00:27:00,657 You sound funny 333 00:27:00,693 --> 00:27:02,053 Do I? 334 00:27:02,137 --> 00:27:03,680 Yeah 335 00:27:03,972 --> 00:27:07,163 No. I guess it's called being broke, sweetheart 336 00:27:08,561 --> 00:27:10,636 Ok. Tomorrow, then 337 00:27:10,672 --> 00:27:12,839 Reservation for two 338 00:27:12,875 --> 00:27:15,005 Quiet table, in back 339 00:27:15,041 --> 00:27:17,195 Very quiet 340 00:27:18,863 --> 00:27:20,532 You know I love you 341 00:27:20,568 --> 00:27:22,247 I know 342 00:27:22,284 --> 00:27:24,099 - Bye - Bye 343 00:28:10,044 --> 00:28:12,359 - Is that by...? - Yeah 344 00:28:13,381 --> 00:28:17,134 People with money always go for the same things, eh? 345 00:28:17,426 --> 00:28:19,804 And what are those? 346 00:28:20,180 --> 00:28:24,132 Anything, everything, as long as it's recognizable 347 00:28:24,169 --> 00:28:28,084 Don't worry. None of this would've been yours anyway 348 00:28:28,120 --> 00:28:31,316 Everything you see here, it's mine 349 00:28:31,400 --> 00:28:35,154 Why don't you drop that there and come here 350 00:28:40,076 --> 00:28:42,015 That's nice 351 00:28:46,583 --> 00:28:49,649 There was a robbery in the building last year 352 00:28:49,686 --> 00:28:51,929 Probable means of entrance... 353 00:28:51,966 --> 00:28:54,174 ...was this driveway gate 354 00:28:54,258 --> 00:28:58,367 That granite fa�ade creates a blind spot on the surveillance cameras 355 00:28:58,403 --> 00:29:00,578 It was never corrected, for aesthetic reasons 356 00:29:00,614 --> 00:29:01,975 How do you know that? 357 00:29:02,058 --> 00:29:04,602 I'm on the board 358 00:29:08,982 --> 00:29:11,741 You enter as I leave at 8 p. m. 359 00:29:11,777 --> 00:29:15,176 I won't pull out of the driveway till it's clear 360 00:29:15,212 --> 00:29:17,324 The gate takes 5 seconds to close 361 00:29:17,361 --> 00:29:20,369 Hug the right side of the wall as I drive by 362 00:29:20,411 --> 00:29:23,999 Then you enter the stairs by the service elevator 363 00:29:24,040 --> 00:29:28,983 The key to the front door also works here for the service entrance 364 00:29:36,804 --> 00:29:40,120 I'm going to take the key from Emily's purse before I leave... 365 00:29:40,156 --> 00:29:41,898 ...and I'll put it in this... 366 00:29:41,934 --> 00:29:45,668 ...and hide it here, right behind the pipe 367 00:29:46,940 --> 00:29:50,361 - Where're you going to be? - At my regular card game 368 00:29:50,397 --> 00:29:51,950 Why don't you leave me your key? 369 00:29:51,986 --> 00:29:54,781 My key implicates me. Her key implicates no one 370 00:29:54,823 --> 00:29:56,914 It could've been lost or stolen 371 00:29:56,951 --> 00:30:00,309 In any case, she won't be around to explain 372 00:30:00,345 --> 00:30:02,003 Why not make a copy of the key? 373 00:30:02,040 --> 00:30:05,731 It's two loose ends, the key and the locksmith 374 00:30:06,836 --> 00:30:08,964 This door is always bolted 375 00:30:08,965 --> 00:30:11,300 She won't notice, even if she checks it 376 00:30:11,592 --> 00:30:14,136 You'll be in the stairwell at 9:30 377 00:30:14,220 --> 00:30:17,535 By that time, Emily will be taking her bath 378 00:30:17,572 --> 00:30:19,313 She will? How do you know? 379 00:30:19,350 --> 00:30:23,584 Because that's what she does on nights that I play cards 380 00:30:23,897 --> 00:30:26,003 Why not do it in the tub? 381 00:30:26,525 --> 00:30:29,360 Because that'll look like cold-blooded murder 382 00:30:29,402 --> 00:30:33,094 when it has to appear that she surprised the intruder 383 00:30:33,130 --> 00:30:34,283 All right? 384 00:30:36,202 --> 00:30:39,246 This is a separate telephone line 385 00:30:39,282 --> 00:30:42,291 Exactly 10 p. m., I will call here 386 00:30:42,374 --> 00:30:44,815 Emily will answer the phone 387 00:30:45,837 --> 00:30:48,235 You will enter and a... 388 00:30:48,423 --> 00:30:52,197 a tragic confrontation will ensue 389 00:30:52,886 --> 00:30:54,950 It should appear to be... 390 00:30:54,987 --> 00:30:56,854 ...stupid... 391 00:30:56,890 --> 00:30:59,372 ...and spur-of-the-moment 392 00:30:59,894 --> 00:31:04,607 I've always thought "bludgeon" has a spur-of-the-moment sound 393 00:31:04,690 --> 00:31:07,068 Maybe you could use one of these 394 00:31:08,528 --> 00:31:10,979 Rifle the jewelry in the bedroom 395 00:31:11,015 --> 00:31:13,429 Disable the service entrance lock 396 00:31:13,430 --> 00:31:15,207 Make it look like it was jimmied 397 00:31:15,244 --> 00:31:19,706 Put the key back under the pipe, then leave the way you came in 398 00:31:20,040 --> 00:31:23,002 And what happens if the plan goes to hell? 399 00:31:23,544 --> 00:31:25,484 It won't 400 00:31:42,981 --> 00:31:44,984 So when is this card game of yours? 401 00:31:45,025 --> 00:31:46,986 - Tomorrow night - Tomorrow? 402 00:31:47,023 --> 00:31:48,576 No fucking way! 403 00:31:48,613 --> 00:31:50,052 A man with your r�sum� 404 00:31:50,053 --> 00:31:52,220 should come up with an alibi in no time 405 00:31:52,257 --> 00:31:54,348 100 thousand 406 00:31:56,830 --> 00:31:59,395 A man with my r�sum� should take the money and run 407 00:31:59,432 --> 00:32:02,023 Bet you 400 thousand more you don't 408 00:32:49,512 --> 00:32:50,685 Yes, I understand that 409 00:32:50,722 --> 00:32:53,145 But if we can't get numbers on refugee density... 410 00:32:53,182 --> 00:32:56,149 ...then we can't position the resources to deal with it 411 00:32:56,185 --> 00:33:00,461 Ok. Great. I'll tell her to expect it later today. Thank you 412 00:33:04,324 --> 00:33:05,989 "A tout alheure" 413 00:33:07,241 --> 00:33:08,805 "Bon apetit" 414 00:33:25,634 --> 00:33:28,720 That's not happiness to see me, is it? 415 00:33:28,929 --> 00:33:30,561 Try surprise 416 00:33:30,597 --> 00:33:32,641 I don't expect to have a hole in my schedule... 417 00:33:32,678 --> 00:33:37,168 ...and I thought lunch with my beautiful wife would be indicated 418 00:33:37,204 --> 00:33:38,821 But I guess you have other plans 419 00:33:38,857 --> 00:33:41,296 - What makes you say that? - You seem in such a hurry 420 00:33:41,333 --> 00:33:42,694 No. It's just errands 421 00:33:42,777 --> 00:33:45,202 Like shopping for a new wedding ring 422 00:33:45,238 --> 00:33:47,846 You know? One of the settings felt loose... 423 00:33:47,882 --> 00:33:50,453 ...so I took it in. It'll be ready tomorrow 424 00:33:50,489 --> 00:33:53,059 And what if there were no tomorrow? 425 00:33:53,205 --> 00:33:54,957 What does that mean? 426 00:33:54,994 --> 00:33:58,816 Wouldn't you regret not having one last lunch with your husband? 427 00:33:59,087 --> 00:34:01,027 Of course 428 00:34:32,748 --> 00:34:36,440 - Enjoy your meal - Thank you very much 429 00:34:48,307 --> 00:34:50,611 I must reply to Francesca about this weekend. 430 00:34:50,613 --> 00:34:51,873 - Want to do it? - Sure 431 00:34:52,019 --> 00:34:54,000 All right, we'll go out... 432 00:34:55,147 --> 00:34:58,734 I got to break this up. Excuse me one minute 433 00:36:00,259 --> 00:36:04,160 Hey, it's David. Leave one. I'll get back to you 434 00:36:04,848 --> 00:36:06,828 David? Are you there? 435 00:36:08,393 --> 00:36:10,166 He was waiting for me... 436 00:36:10,207 --> 00:36:11,501 ...to take me to lunch 437 00:36:11,647 --> 00:36:14,692 There was nothing I could do 438 00:36:17,089 --> 00:36:19,174 You know... 439 00:36:19,175 --> 00:36:22,888 I can't do this anymore. I've got to tell him tonight 440 00:36:24,118 --> 00:36:26,267 Hi, I'm here, I'm here 441 00:36:27,247 --> 00:36:28,936 I'm really sorry 442 00:36:29,458 --> 00:36:30,547 It's okay 443 00:36:30,583 --> 00:36:34,004 He's never done that before. Something's wrong. He knows 444 00:36:34,040 --> 00:36:35,594 No, he doesn't 445 00:36:35,631 --> 00:36:38,822 Don't let your mind get away from you 446 00:36:39,427 --> 00:36:41,846 I cannot live like this anymore 447 00:36:41,888 --> 00:36:45,036 It's not right. It's not fair to him. I've got to tell him 448 00:36:45,073 --> 00:36:47,148 Tell him what, exactly? 449 00:36:47,185 --> 00:36:50,021 Tell him everything, tonight 450 00:36:51,398 --> 00:36:54,047 We've waited this long. Hold off another day... 451 00:36:54,110 --> 00:36:56,737 ...so we can figure it out together 452 00:36:56,773 --> 00:36:57,863 You know? 453 00:36:57,899 --> 00:36:59,969 So I can help you 454 00:37:00,741 --> 00:37:03,828 - I don't know - I do 455 00:37:04,662 --> 00:37:06,810 I do know 456 00:37:07,289 --> 00:37:09,709 Honey, don't panic 457 00:37:26,102 --> 00:37:28,396 Good night, Mr. Taylor 458 00:37:28,480 --> 00:37:30,211 I'm on my way 459 00:37:30,315 --> 00:37:33,005 Everything's prepared for you 460 00:37:34,069 --> 00:37:36,968 Give my best to Mrs. Taylor 461 00:38:08,522 --> 00:38:11,296 So how was the rest of your day? 462 00:38:12,151 --> 00:38:14,425 Fairly brutal 463 00:38:15,155 --> 00:38:17,554 I'm sorry to hear about that 464 00:38:20,535 --> 00:38:22,809 I don't want you to go tonight 465 00:38:24,957 --> 00:38:26,730 What's wrong? 466 00:38:28,336 --> 00:38:30,860 I'd like to talk to you 467 00:38:33,090 --> 00:38:35,218 It's too late 468 00:38:35,552 --> 00:38:38,326 They'll never get anybody to fill in 469 00:38:39,014 --> 00:38:43,998 Besides, I beat them last week. They'll want their money back 470 00:40:25,128 --> 00:40:27,318 You scared me 471 00:40:28,549 --> 00:40:31,260 I just wanted to say goodbye 472 00:40:41,813 --> 00:40:44,545 - I'll call you later - Ok 473 00:40:45,191 --> 00:40:47,861 I might go to Nick's for a burger 474 00:40:47,862 --> 00:40:50,322 If nobody's here, don't worry 475 00:40:51,198 --> 00:40:54,723 I won't, but you might want to reconsider 476 00:40:54,765 --> 00:40:56,293 Why is that? 477 00:40:56,329 --> 00:40:59,186 I had Janice make one of her legendary roasts 478 00:40:59,248 --> 00:41:00,938 Really? 479 00:41:02,377 --> 00:41:05,255 Thought we'd eat before the game 480 00:41:05,714 --> 00:41:07,529 Wish me luck 481 00:41:08,008 --> 00:41:09,905 Good luck 482 00:42:57,876 --> 00:42:59,586 $1,000 to you, George 483 00:42:59,623 --> 00:43:01,234 Fold 484 00:43:04,801 --> 00:43:06,636 - Call - Down and dirty 485 00:43:06,678 --> 00:43:08,951 Last one, gentlemen 486 00:43:15,145 --> 00:43:19,087 - Got to have more than that - Three sixes still bets 487 00:43:52,769 --> 00:43:56,586 - Gentlemen, same game - It's getting a little boring 488 00:44:05,992 --> 00:44:07,327 I'm out 489 00:44:27,807 --> 00:44:30,894 Must be morning in Hong Kong 490 00:44:51,833 --> 00:44:53,585 There's my cards 491 00:44:53,621 --> 00:44:56,442 Let's have a better hand this time 492 00:45:33,962 --> 00:45:36,276 You've got to be kidding me 493 00:45:43,995 --> 00:45:45,350 Mute 494 00:46:00,679 --> 00:46:02,556 Hellow 495 00:46:03,660 --> 00:46:05,579 That's a serious bet 496 00:46:05,789 --> 00:46:07,353 Hellow 497 00:46:09,961 --> 00:46:11,525 Hellow 498 00:46:13,587 --> 00:46:16,153 Who is this? 499 00:47:42,183 --> 00:47:43,894 I'm in 500 00:47:44,019 --> 00:47:47,189 - Put your money up, here we go - Just in time! 501 00:47:47,231 --> 00:47:50,046 Different winner this time, though, guys 502 00:47:50,317 --> 00:47:52,611 I liked the last one 503 00:49:24,294 --> 00:49:26,441 Oh, my God! 504 00:49:29,424 --> 00:49:30,727 What happened? 505 00:49:30,729 --> 00:49:32,453 Mrs. Taylor, we have your location 506 00:49:32,490 --> 00:49:34,291 He's in the kitchen... he's in the kitchen... 507 00:49:34,305 --> 00:49:37,078 Mrs. Taylor? Please stay on the line 508 00:49:37,114 --> 00:49:39,581 Ma'am? Ma'am? 509 00:49:45,859 --> 00:49:47,632 Oh, Jesus! 510 00:51:06,362 --> 00:51:08,510 Police! Open up! 511 00:51:16,706 --> 00:51:18,521 Open up! 512 00:51:19,710 --> 00:51:22,588 - Mr. Taylor? - We're all right, we're ok, we're... 513 00:51:22,734 --> 00:51:25,592 He's in the kitchen. I think he's dead. Follow me 514 00:51:37,855 --> 00:51:40,336 You didn't hear any... 515 00:51:40,440 --> 00:51:43,527 ...strange sounds... 516 00:51:43,819 --> 00:51:47,052 ...prior to your entering the kitchen? 517 00:51:47,782 --> 00:51:50,247 No, just the phone call 518 00:51:50,284 --> 00:51:53,705 But before that, nothing unusual? 519 00:52:01,046 --> 00:52:04,487 - How you guys doing? - We're pretty set here 520 00:52:04,523 --> 00:52:07,282 I want you to dust the elevator cage... 521 00:52:07,303 --> 00:52:09,185 ...and the banister 522 00:52:09,222 --> 00:52:12,872 Mo, be out of here in 15, 20 minutes 523 00:52:14,310 --> 00:52:15,749 Maybe 524 00:52:22,903 --> 00:52:25,197 - Detective Karaman - Steven Taylor 525 00:52:25,239 --> 00:52:27,970 Pleasure, sir. Mind if I ask you a few questions? 526 00:52:28,054 --> 00:52:29,472 No. Not at all 527 00:52:29,618 --> 00:52:32,038 I noticed what I assume to be your footprints... 528 00:52:32,079 --> 00:52:34,853 ...in the blood around the deceased 529 00:52:35,125 --> 00:52:37,377 - Can I assume those are yours? - Yes, you may 530 00:52:37,419 --> 00:52:39,983 May I ask what you were doing, Mr Taylor? 531 00:52:40,338 --> 00:52:42,737 Making sure he was dead 532 00:52:43,634 --> 00:52:46,783 - Was he? - Appeared to be, yes 533 00:52:46,819 --> 00:52:48,493 Take his pulse? 534 00:52:48,890 --> 00:52:50,245 No 535 00:52:51,266 --> 00:52:53,060 You see right there? 536 00:52:54,145 --> 00:52:56,230 Did you lean over him for something? 537 00:52:56,272 --> 00:52:59,359 I tried to determine whether he was breathing 538 00:53:00,068 --> 00:53:02,820 - Was he? - Not at that time 539 00:53:02,862 --> 00:53:04,906 Let's take a look 540 00:53:27,931 --> 00:53:29,787 Something wrong? 541 00:53:31,727 --> 00:53:35,169 Aside from a dead man lying in my kitchen? 542 00:53:35,857 --> 00:53:38,109 For a moment, I thought you knew the man 543 00:53:38,146 --> 00:53:40,820 - I don't think so - Why's that? 544 00:53:41,529 --> 00:53:43,552 I never forget a face 545 00:53:43,589 --> 00:53:44,616 Anything else? 546 00:53:44,699 --> 00:53:46,097 No 547 00:53:46,368 --> 00:53:48,808 Your wife must come down to give a statement 548 00:53:48,845 --> 00:53:49,872 When? 549 00:53:49,914 --> 00:53:51,623 As soon as she's ready 550 00:53:51,665 --> 00:53:52,749 Mr. Taylor... 551 00:53:52,791 --> 00:53:56,337 ...are you aware of anyone who might wish your wife harm? 552 00:53:56,379 --> 00:53:59,153 My wife has no enemies 553 00:54:00,342 --> 00:54:02,407 Thanks, Detective 554 00:54:12,980 --> 00:54:15,586 I know, baby, I know 555 00:54:15,691 --> 00:54:17,464 It's okay 556 00:54:19,570 --> 00:54:22,490 You're going to be all right 557 00:54:30,040 --> 00:54:32,105 What do you think? 558 00:54:32,126 --> 00:54:33,711 I believe her 559 00:54:33,794 --> 00:54:35,776 What about him? 560 00:54:38,925 --> 00:54:41,072 I couldn't say 561 00:54:45,390 --> 00:54:46,913 You know, Mo... 562 00:54:48,352 --> 00:54:51,126 ...rich people are different from you and me 563 00:54:51,162 --> 00:54:52,397 How? 564 00:54:52,481 --> 00:54:55,693 They got a fuck of a lot more money, for one thing 565 00:54:56,318 --> 00:54:58,487 Very good, Bobby 566 00:55:51,295 --> 00:55:55,361 Hey, Mo, you going to turn it up, or what? 567 00:55:58,552 --> 00:56:00,951 I like it like this 568 00:56:01,305 --> 00:56:03,162 You had said before... 569 00:56:03,767 --> 00:56:06,498 ...that they did not speak 570 00:56:06,561 --> 00:56:08,010 They didn't 571 00:56:08,047 --> 00:56:09,460 They listened 572 00:56:09,481 --> 00:56:11,650 What about background noise? Did you hear anything else...? 573 00:56:11,686 --> 00:56:14,158 There wasn't any. She told you 574 00:56:14,194 --> 00:56:16,988 Maybe you should let your wife answer the questions 575 00:56:17,030 --> 00:56:19,637 I think she's been through enough tonight 576 00:56:20,534 --> 00:56:23,001 We're almost through, Mrs. Taylor 577 00:56:23,037 --> 00:56:26,760 There's just a couple more things I'd like to ask 578 00:56:26,797 --> 00:56:30,482 Remember what time you got home, Mr. Taylor? 579 00:56:32,172 --> 00:56:36,906 11, 11:30. Came from my regular card game at the Drake Club 580 00:56:40,764 --> 00:56:42,745 You'll love this 581 00:56:48,022 --> 00:56:51,401 We've I.D.'d the man who broke into your home 582 00:56:51,735 --> 00:56:52,777 May I? 583 00:56:52,819 --> 00:56:54,633 Sure 584 00:56:57,366 --> 00:56:59,201 This man is a career criminal 585 00:56:59,284 --> 00:57:03,227 You couldn't dream up a better defense for justifiable homicide 586 00:57:04,249 --> 00:57:08,565 Your wife's on three. She says it's an emergency 587 00:57:26,648 --> 00:57:29,212 How old is your boy? 588 00:57:32,654 --> 00:57:34,374 One month 589 00:57:34,411 --> 00:57:36,095 Is he ill? 590 00:57:36,132 --> 00:57:37,493 Colic 591 00:57:37,743 --> 00:57:40,267 May God watch over your son and protect him 592 00:57:40,496 --> 00:57:41,872 And you as well 593 00:57:43,874 --> 00:57:45,981 Well, be glad we cleared that up 594 00:57:46,711 --> 00:57:50,715 I'm going to ask you not to leave the city, Mrs Tylor 595 00:57:50,799 --> 00:57:52,092 But she is 596 00:57:52,134 --> 00:57:55,574 We're going to her mother's house. Roger has the telephone number 597 00:57:55,611 --> 00:57:56,867 Wait. Hold on 598 00:57:56,951 --> 00:57:59,600 Why? She hasn't been charged. Her statement's complete 599 00:57:59,641 --> 00:58:02,186 So it's really just a matter of courtesy 600 00:58:02,228 --> 00:58:04,084 Courtesy on our part 601 00:58:05,106 --> 00:58:09,068 If you think of anything else, you give me a ring 602 00:58:10,570 --> 00:58:12,801 I don't know what else there is to think of 603 00:58:12,864 --> 00:58:15,012 Probably nothing 604 00:58:15,784 --> 00:58:17,077 May you go in safety 605 00:58:17,493 --> 00:58:18,870 And you as well 606 00:58:18,871 --> 00:58:20,435 Thank you 607 00:59:13,513 --> 00:59:15,703 My baby! 608 00:59:35,328 --> 00:59:37,831 I'm just down the hall, baby 609 01:00:17,958 --> 01:00:20,626 Here you go 610 01:00:22,337 --> 01:00:26,216 By tomorrow, this will all seem like a bad dream 611 01:00:32,097 --> 01:00:35,288 And what if there were no tomorrow? 612 01:00:42,276 --> 01:00:44,840 You know better than that 613 01:00:48,365 --> 01:00:50,513 Sleep well 614 01:01:09,054 --> 01:01:11,228 Please tell me 615 01:01:11,265 --> 01:01:13,621 How could something like this happen? 616 01:01:13,658 --> 01:01:15,400 Sandra, I don't know 617 01:01:15,436 --> 01:01:19,148 I've gone over it a thousand times myself 618 01:01:19,184 --> 01:01:21,546 The world's gone crazy 619 01:01:51,517 --> 01:01:53,362 Roger's prepared a statement the D.A. 620 01:01:53,364 --> 01:01:55,108 wants me to sign this evening 621 01:01:55,145 --> 01:01:58,044 So I'll head back into the city and... 622 01:01:58,148 --> 01:02:00,922 ...and come back in the morning to pick up Emily... 623 01:02:00,959 --> 01:02:02,841 ...if she's all right 624 01:02:04,364 --> 01:02:08,263 David... it's me 625 01:02:09,494 --> 01:02:12,518 I just wanted to tell you I'm okay 626 01:02:14,374 --> 01:02:18,650 I'm not in the city, but I'll call as soon as I can 627 01:02:20,297 --> 01:02:22,279 I love you 628 01:02:27,973 --> 01:02:30,455 I don't want her to be rushed 629 01:02:45,950 --> 01:02:47,890 No, of course not 630 01:02:47,910 --> 01:02:49,913 I don't want her to be rushed either 631 01:02:49,954 --> 01:02:52,645 I'm going to check on our patient 632 01:03:23,115 --> 01:03:26,557 Sorry, David. Emily's resting right now 633 01:03:26,577 --> 01:03:30,916 But I think you and I we've got something to talk about 634 01:04:02,908 --> 01:04:04,681 Who was he? 635 01:04:06,079 --> 01:04:09,060 Somebody I met at Berkeley 636 01:04:09,623 --> 01:04:12,314 Can he be connected to you? 637 01:04:12,752 --> 01:04:14,900 Not anymore 638 01:04:21,177 --> 01:04:24,848 You got any idea who you're fucking with? 639 01:04:26,225 --> 01:04:27,831 Yeah 640 01:04:28,060 --> 01:04:29,938 You hired me to kill your wife... 641 01:04:29,979 --> 01:04:32,565 ...because you couldn't do the wet work yourself 642 01:04:32,606 --> 01:04:34,880 Well, neither could I 643 01:04:38,113 --> 01:04:40,845 So how do you know he didn't talk to someone? 644 01:04:41,450 --> 01:04:43,692 Ron was a good man 645 01:04:43,729 --> 01:04:45,933 Not quite good enough 646 01:04:52,794 --> 01:04:53,837 Ok 647 01:04:54,881 --> 01:04:57,362 So what's plan B? 648 01:04:57,675 --> 01:05:01,242 It's a little coincidental if there's another attempt on her life 649 01:05:01,278 --> 01:05:03,494 Gee, you think? 650 01:05:05,684 --> 01:05:07,499 So we wait 651 01:05:07,562 --> 01:05:09,584 For what? 652 01:05:10,940 --> 01:05:13,255 I'll let you know 653 01:05:15,882 --> 01:05:18,698 Hey, Steve... 654 01:05:21,826 --> 01:05:25,560 Do I keep fucking your wife in the meantime, or what? 655 01:05:37,594 --> 01:05:39,658 Thank you, Charles 656 01:05:44,310 --> 01:05:46,608 Steven called while you were asleep 657 01:05:46,645 --> 01:05:49,794 He's getting everything ready for you to come home 658 01:05:50,149 --> 01:05:53,215 He wants to send the car for you tomorrow 659 01:05:53,277 --> 01:05:55,634 I'm not going home 660 01:05:56,364 --> 01:06:00,305 I'm going to move in with Raquel for a while 661 01:06:01,202 --> 01:06:03,684 Em, what's going on? 662 01:06:05,082 --> 01:06:07,606 I'm leaving Steven 663 01:06:40,578 --> 01:06:43,790 They've started liquidating your long positions to cover 664 01:06:44,583 --> 01:06:45,880 Which ones? 665 01:06:45,917 --> 01:06:47,878 DMG and Barclays 666 01:06:47,914 --> 01:06:49,843 Why didn't anybody tell me? 667 01:06:49,880 --> 01:06:53,530 We tried, Steven. We couldn't find you 668 01:06:53,566 --> 01:06:56,450 I said no calls! 669 01:07:29,506 --> 01:07:31,034 - Albert - Hi 670 01:07:31,071 --> 01:07:33,052 May I please have our house key? 671 01:07:33,053 --> 01:07:35,450 - Sure enough, Mrs. Taylor - Thank you 672 01:07:35,512 --> 01:07:36,868 What happened to yours? 673 01:07:36,931 --> 01:07:39,809 I've absolutely no idea. It doesn't work 674 01:07:40,143 --> 01:07:42,771 Did my husband change the locks? 675 01:07:43,396 --> 01:07:46,128 No, not that I know of 676 01:09:01,146 --> 01:09:02,919 Emily, it's me 677 01:09:02,982 --> 01:09:05,260 I didn't hear you come in 678 01:09:05,297 --> 01:09:08,092 Because you left the front door wide open 679 01:09:10,907 --> 01:09:12,721 - Emily - Don't 680 01:09:14,160 --> 01:09:16,392 I'm your husband 681 01:09:18,249 --> 01:09:21,043 Oh, God! I can't stay here 682 01:09:21,127 --> 01:09:25,631 - It's all right. We'll get out of here tonight, all right? - No 683 01:09:25,673 --> 01:09:27,978 I can't stay with you, Steven 684 01:09:28,014 --> 01:09:30,282 I can't stay with you anymore 685 01:09:30,345 --> 01:09:33,828 Raquel's waiting for me downstairs 686 01:09:48,406 --> 01:09:50,867 Okay, there are fresh towels in the bathroom... 687 01:09:50,908 --> 01:09:53,028 ...and you can have anything you want in the fridge... 688 01:09:53,036 --> 01:09:55,372 ...including your favourite yogurt 689 01:09:55,664 --> 01:09:58,063 Let me ask you a question 690 01:09:58,793 --> 01:10:03,109 What do you think Steven would do if he knew about David? 691 01:10:08,303 --> 01:10:12,473 Screwing around is the second oldest reason to kill somebody 692 01:10:12,510 --> 01:10:15,206 Really? And what would be the first? 693 01:10:15,810 --> 01:10:17,792 Money, honey 694 01:10:22,819 --> 01:10:25,028 Oh, no but... Steven's already rich... 695 01:10:25,065 --> 01:10:29,492 ...and you with your money, you must've had a prenup 696 01:10:31,870 --> 01:10:34,268 Tell me you had a prenup 697 01:10:34,748 --> 01:10:37,459 He offered. I said no 698 01:10:39,085 --> 01:10:42,006 So if you die, he gets, like... 699 01:10:42,047 --> 01:10:44,279 ...a hundred million bucks? 700 01:10:44,300 --> 01:10:46,740 Something like that 701 01:10:49,972 --> 01:10:52,047 Lucky guy 702 01:10:52,048 --> 01:10:53,810 Yeah 703 01:11:09,202 --> 01:11:14,269 I assume you have a very good reason for asking me to do this - Yes 704 01:11:14,957 --> 01:11:18,190 We'll sure miss you around here 705 01:11:18,587 --> 01:11:20,151 Come 706 01:11:20,839 --> 01:11:23,181 Come and see me on your way out 707 01:11:23,217 --> 01:11:26,804 - This is Robert Harrington - How do you do? 708 01:11:26,887 --> 01:11:30,579 Bobby is the Deputy Director of the Commodities Trade Commission 709 01:11:30,615 --> 01:11:32,331 Please 710 01:11:33,144 --> 01:11:35,877 - Take all the time that you need - Thank you 711 01:11:43,322 --> 01:11:45,032 Mrs. Taylor... 712 01:11:45,069 --> 01:11:48,264 ...passing this kind of information, even to a spouse... 713 01:11:48,300 --> 01:11:49,995 ...is unethical 714 01:11:50,037 --> 01:11:51,810 I understand 715 01:11:53,833 --> 01:11:58,046 Your husband has been buying U.S. and foreign bonds on margin... 716 01:11:58,083 --> 01:12:01,028 ...and using those securities as collateral 717 01:12:01,508 --> 01:12:02,926 That's illegal 718 01:12:02,962 --> 01:12:07,160 In fact, his company's been under investigation for almost a year 719 01:12:07,348 --> 01:12:08,729 Some months ago... 720 01:12:08,766 --> 01:12:11,644 ...U.S. interest rates started moving against him 721 01:12:11,686 --> 01:12:14,735 He should've gotten some horrific margin calls... 722 01:12:14,772 --> 01:12:17,880 ...but the banks he's in bed with have hidden the losses... 723 01:12:17,916 --> 01:12:20,716 ...hoping that things will turn around 724 01:12:20,737 --> 01:12:22,886 It isn't happening 725 01:12:23,032 --> 01:12:24,871 Sooner or later... 726 01:12:24,908 --> 01:12:27,327 ...those margin calls will come 727 01:12:27,744 --> 01:12:30,852 And when they do, your husband will be... 728 01:12:31,040 --> 01:12:33,126 ...wiped out 729 01:12:56,401 --> 01:12:58,403 Yep, where's the subpoena? 730 01:12:58,445 --> 01:13:01,468 But I can't get the records without it 731 01:13:01,781 --> 01:13:04,743 - I've waited two days - Mo 732 01:13:06,578 --> 01:13:08,560 Just get back to me 733 01:13:10,082 --> 01:13:11,907 Detective... 734 01:13:11,908 --> 01:13:14,148 - Please sit down - Thank you 735 01:13:16,005 --> 01:13:19,071 To what do I owe the pleasure, Mrs. Taylor? 736 01:13:21,261 --> 01:13:24,077 I have some information about my husband 737 01:13:24,113 --> 01:13:25,619 Concerning? 738 01:13:27,100 --> 01:13:30,479 It seems he's in serious financial trouble... 739 01:13:30,562 --> 01:13:33,399 ...and he was hiding it from me 740 01:13:33,482 --> 01:13:36,236 And I thought that... 741 01:13:36,277 --> 01:13:38,508 ...might be a possible reason... 742 01:13:38,696 --> 01:13:40,343 ...a possible reason for him to... 743 01:13:40,380 --> 01:13:43,034 Hire someone to kill you? 744 01:13:43,159 --> 01:13:44,974 Yes 745 01:13:47,831 --> 01:13:50,938 I know what you're worth, Mrs. Taylor... 746 01:13:52,127 --> 01:13:54,317 ...and that kind of money is always a motive 747 01:13:54,354 --> 01:13:56,757 Do you mean he's already a suspect? 748 01:13:56,841 --> 01:13:58,781 Was 749 01:13:59,052 --> 01:14:02,680 Until we traced a phone call he made the night you were attacked 750 01:14:02,716 --> 01:14:06,497 The trace led us to an automated quote system at his office 751 01:14:06,643 --> 01:14:10,606 It lasted from five minutes before ten to nine minutes after 752 01:14:10,642 --> 01:14:14,568 That has to be one of the cleaner alibis I've come across 753 01:14:15,193 --> 01:14:17,759 I took your case apart a thousand times... 754 01:14:17,795 --> 01:14:19,490 ...then I put it back together again 755 01:14:19,574 --> 01:14:21,784 There was always one piece left... 756 01:14:21,821 --> 01:14:23,995 ...like a screw that didn't fit 757 01:14:24,037 --> 01:14:28,062 The dead man had a wallet, cash and change, driver's license... 758 01:14:28,098 --> 01:14:30,898 ...membership card to a video store, but... 759 01:14:30,935 --> 01:14:33,151 ...not a single key 760 01:14:33,172 --> 01:14:35,153 Not one 761 01:14:35,383 --> 01:14:38,135 Not even to his apartment 762 01:14:41,180 --> 01:14:45,560 Elliot, it's a zero-sum game. You don't have the balls for it 763 01:14:45,602 --> 01:14:49,314 Tylor, by tomorrow, neither of us will have any balls left 764 01:14:49,356 --> 01:14:51,587 - Don't panic - You're damn right I am 765 01:14:51,623 --> 01:14:53,944 You drop 50 million in a day 766 01:14:53,986 --> 01:14:56,697 You know how fast 50 becomes 500? 767 01:14:56,739 --> 01:14:59,012 Not now. What's the spot rate? 768 01:14:59,049 --> 01:15:01,187 We're sitting at ground zero 769 01:15:01,223 --> 01:15:03,537 You're telling me, "Think happy thoughts"? 770 01:15:03,558 --> 01:15:04,419 I said, not now! 771 01:15:04,455 --> 01:15:08,230 I'm sorry, but I have a caller who says this is an emergency 772 01:15:08,272 --> 01:15:10,420 He says it concerns Emily 773 01:15:12,214 --> 01:15:15,404 - Who is it? - He won't identify himself 774 01:15:19,555 --> 01:15:21,620 Who is this? 775 01:15:22,016 --> 01:15:25,520 A tragic confrontation will ensue 776 01:15:26,103 --> 01:15:28,168 It should appear to be... 777 01:15:28,205 --> 01:15:29,946 ...stupid and... 778 01:15:29,983 --> 01:15:32,074 ...spur-of-the-moment. 779 01:15:32,110 --> 01:15:36,031 I've always thought that "bludgeon" has a spur-of-the-moment sound 780 01:15:36,115 --> 01:15:40,181 Maybe you could use one of these here 781 01:15:43,623 --> 01:15:47,127 Meet me at the diner at the corner of Maiden and South 782 01:15:47,168 --> 01:15:48,983 Right now 783 01:15:55,677 --> 01:15:57,852 He was a con named Ronald Diggs 784 01:15:57,888 --> 01:16:01,079 Fresh from state prison in California 785 01:16:21,413 --> 01:16:23,478 Must be hard for you 786 01:16:56,701 --> 01:16:58,834 Mr. Taylor 787 01:16:58,871 --> 01:17:02,646 You didn't get those fancy shoes dirty walking over here, did you? 788 01:17:02,667 --> 01:17:04,595 What do you want? 789 01:17:04,632 --> 01:17:06,524 The rest of my money 790 01:17:06,837 --> 01:17:10,487 You didn't fulfill your end of the bargain, did you? 791 01:17:11,301 --> 01:17:13,053 So? 792 01:17:13,094 --> 01:17:15,158 So what do I get? 793 01:17:15,555 --> 01:17:18,089 You get this superfine thing 794 01:17:18,125 --> 01:17:20,623 Hell, you might even call it... 795 01:17:20,686 --> 01:17:22,109 What was that? 796 01:17:22,146 --> 01:17:24,732 "Legitimately sublime" 797 01:17:24,982 --> 01:17:28,339 What exactly is this superfine thing? 798 01:17:28,402 --> 01:17:29,700 You're looking at it 799 01:17:29,737 --> 01:17:32,803 It's called time outside of prison, old partner 800 01:17:32,839 --> 01:17:35,368 You can't beat it with a stick 801 01:17:38,205 --> 01:17:43,919 Exactly how much time does $400,000 buy me? 802 01:17:45,588 --> 01:17:48,278 Whatever the market will bear 803 01:17:51,760 --> 01:17:54,076 It'll take me a few days 804 01:17:54,889 --> 01:17:56,688 You got four hours 805 01:17:56,724 --> 01:17:59,436 That's impossible and you know it 806 01:18:00,312 --> 01:18:02,022 Come on, Steve 807 01:18:02,106 --> 01:18:06,798 A man with your r�sum� should come up with 400 grand in no time 808 01:18:09,864 --> 01:18:11,459 Where? 809 01:18:11,496 --> 01:18:12,998 My place 810 01:18:13,034 --> 01:18:15,765 You don't show up with the cash... 811 01:18:16,746 --> 01:18:20,250 ...I'll do a mailing of Steven's greatest hits 812 01:18:20,500 --> 01:18:22,565 I understand 813 01:18:27,966 --> 01:18:30,782 Make fucking sure you do 814 01:18:59,459 --> 01:19:01,002 Hey, Blondie! 815 01:19:01,378 --> 01:19:02,859 What are you doing here? 816 01:19:03,088 --> 01:19:04,087 Excuse me 817 01:19:04,130 --> 01:19:06,591 I'm looking for apartment 209 818 01:19:14,642 --> 01:19:15,935 This way? 819 01:19:17,561 --> 01:19:18,561 Thank you 820 01:19:25,821 --> 01:19:27,323 There's a blonde coming up 821 01:19:27,948 --> 01:19:28,949 Leave her alone 822 01:19:29,908 --> 01:19:30,908 A blonde? 823 01:19:31,118 --> 01:19:32,369 Send her right up! 824 01:22:18,256 --> 01:22:21,489 That's not happiness to see me, is it? 825 01:22:23,679 --> 01:22:25,577 Try surprise 826 01:22:29,561 --> 01:22:34,420 The key to the dead man's apartment was on my key chain 827 01:22:34,900 --> 01:22:37,131 Someone put it there after I killed him 828 01:22:37,173 --> 01:22:41,240 And theres only one person in the world could've done that 829 01:22:41,616 --> 01:22:43,346 Me 830 01:22:43,617 --> 01:22:45,286 Why? 831 01:22:45,327 --> 01:22:47,027 To protect you 832 01:22:47,064 --> 01:22:48,727 From what? 833 01:22:50,667 --> 01:22:52,544 Your lover 834 01:22:54,003 --> 01:22:57,945 Unless somebody else sent these pictures 835 01:23:14,588 --> 01:23:16,882 Oh, my God 836 01:23:17,613 --> 01:23:19,792 Amazing how you know people are in love 837 01:23:19,793 --> 01:23:21,450 even across the street 838 01:23:21,491 --> 01:23:23,848 He called me here two months ago... 839 01:23:23,890 --> 01:23:26,956 ...bragged about how you'd fallen for him 840 01:23:26,998 --> 01:23:29,647 I've shelled out over $100,000 already... 841 01:23:29,683 --> 01:23:31,523 ...but he wants a lot more 842 01:23:31,559 --> 01:23:33,150 For what? 843 01:23:33,296 --> 01:23:35,528 For breaking it off 844 01:23:37,008 --> 01:23:39,115 I don't believe you 845 01:23:41,514 --> 01:23:43,890 Did he mention Belize? 846 01:23:46,268 --> 01:23:48,875 That's where he took all the other ones 847 01:23:49,772 --> 01:23:54,443 This guy was quite an aphrodisiac for lonely women of means 848 01:23:54,485 --> 01:23:59,032 He learned to paint at the State prison... not at Berkeley 849 01:23:59,075 --> 01:24:00,535 Name: Lagrange, Winston 850 01:24:02,204 --> 01:24:03,456 CRIMINAL HISTORY 851 01:24:14,674 --> 01:24:16,635 I don't know where we go from here, Emily 852 01:24:16,677 --> 01:24:20,284 I don't even know if "we" is an option 853 01:24:20,388 --> 01:24:25,185 I have done everything in my power to protect you from this... 854 01:24:25,227 --> 01:24:29,732 ...career criminal that you've let crawl into our bed 855 01:24:29,983 --> 01:24:32,088 Why didn't you tell me? 856 01:24:33,361 --> 01:24:35,989 I was sure you were in love with him 857 01:24:36,322 --> 01:24:38,220 Are you? 858 01:24:40,244 --> 01:24:42,975 I thought that I was 859 01:24:45,374 --> 01:24:49,524 Oh, my God. I can only imagine what I've put you through 860 01:24:55,134 --> 01:24:57,887 Is this why your business is in trouble? 861 01:24:57,929 --> 01:24:59,660 Trouble? 862 01:24:59,681 --> 01:25:02,684 The banks, margin calls 863 01:25:03,393 --> 01:25:07,919 How did you know...? It hasn't helped, no 864 01:25:08,065 --> 01:25:11,026 - But it's true, isn't it? - Yes, it's true 865 01:25:11,068 --> 01:25:13,284 But I can always make money 866 01:25:13,321 --> 01:25:16,116 There's a goddamn sea of it out there 867 01:25:16,152 --> 01:25:18,660 But there's only one of you 868 01:25:19,577 --> 01:25:23,269 But why did you put his key on my key chain? 869 01:25:25,792 --> 01:25:28,900 David threatened violence from the very beginning 870 01:25:28,921 --> 01:25:32,862 When I saw the body lying in the kitchen, I was sure it was him 871 01:25:33,008 --> 01:25:36,658 No doors had been forced open, so I assumed that he had your key 872 01:25:36,695 --> 01:25:40,308 But when? I had just used it to come home that evening 873 01:25:40,767 --> 01:25:44,667 Are you sure you used your key? If memory serves me... 874 01:25:44,703 --> 01:25:48,546 ...the door was wide open. I saw you walk in 875 01:25:48,583 --> 01:25:50,027 Maybe 876 01:25:50,110 --> 01:25:53,322 In which case, he could've taken your key anytime... 877 01:25:53,359 --> 01:25:58,098 ...even the day before. Did you see him the day before? 878 01:25:58,119 --> 01:25:59,459 Yes 879 01:25:59,495 --> 01:26:03,834 I searched his pockets, I found what I thought was your key... 880 01:26:03,870 --> 01:26:07,566 ...and I reacted. I grabbed a screwdriver, I jimmied the door 881 01:26:07,608 --> 01:26:10,924 I put it in his pocket, took what I thought was your key... 882 01:26:10,961 --> 01:26:13,657 ...and put it on your key chain 883 01:26:13,928 --> 01:26:19,121 Baby, I am so sorry for having to put you through this 884 01:26:19,184 --> 01:26:21,957 It was the only thing I could do 885 01:26:21,978 --> 01:26:24,251 Can you ever forgive me? 886 01:26:24,355 --> 01:26:27,046 Honey, I already have 887 01:26:33,949 --> 01:26:36,765 We have to go to the police 888 01:26:38,704 --> 01:26:42,375 I don't know if this is the time for brutal honesty 889 01:26:42,459 --> 01:26:46,004 I mean... I've tampered with evidence... in a homicide 890 01:26:46,040 --> 01:26:49,633 I paid off a blackmail. I'm in over my head and so are you 891 01:26:49,669 --> 01:26:53,346 Think it through! David could say anything he wants 892 01:26:53,387 --> 01:26:55,889 He could say that I hired him to kill you 893 01:26:55,926 --> 01:26:59,023 Or that he blackmailed us, the happy, wealthy couple 894 01:26:59,059 --> 01:27:02,126 It'd appear we killed that poor bastard, thinking it was David 895 01:27:02,167 --> 01:27:04,253 It depends on how he plays it 896 01:27:04,290 --> 01:27:06,339 What about the man that I killed? 897 01:27:07,319 --> 01:27:09,049 That has to do with David? 898 01:27:09,086 --> 01:27:10,864 Well, it must! 899 01:27:10,900 --> 01:27:16,224 Emily, do you have any idea how many burglaries there are each day? 900 01:27:16,245 --> 01:27:18,352 I don't think so 901 01:27:22,376 --> 01:27:24,274 What are we going to do now? 902 01:27:24,712 --> 01:27:29,364 We'll have to disentangle ourselves from your artist friend 903 01:27:30,511 --> 01:27:34,431 Is there anything in his loft that could link David to you and I? 904 01:27:35,891 --> 01:27:37,648 My ring 905 01:27:37,685 --> 01:27:40,229 You said it was being repaired 906 01:27:40,730 --> 01:27:43,879 That was a lie. I left it by the bed 907 01:27:46,235 --> 01:27:48,050 Anything else? 908 01:27:48,238 --> 01:27:50,761 Isn't that enough? 909 01:27:52,785 --> 01:27:54,724 I'll get it 910 01:28:11,596 --> 01:28:14,746 Will you be home when I get back? 911 01:28:14,892 --> 01:28:16,915 Yes 912 01:29:28,972 --> 01:29:30,473 I'm on my way 913 01:29:30,515 --> 01:29:33,518 I'm calling for Mr. Shaw, Mr David Shaw? 914 01:29:33,559 --> 01:29:35,358 Speaking 915 01:29:35,395 --> 01:29:40,046 It's Truman Travel, confirming your reservation for this afternoon 916 01:29:40,082 --> 01:29:41,840 Thank you 917 01:30:01,632 --> 01:30:02,972 Excuse me, sir 918 01:30:03,008 --> 01:30:04,948 Could you spare 400 grand? 919 01:30:04,984 --> 01:30:07,201 I don't see why not 920 01:30:12,560 --> 01:30:14,813 Don't think I won't count it 921 01:30:14,849 --> 01:30:16,711 Naturally 922 01:30:18,942 --> 01:30:22,091 Think of that as your commemorative copy 923 01:30:29,829 --> 01:30:32,958 Nice doing business with you, Steve 924 01:30:37,253 --> 01:30:39,026 You take care 925 01:31:57,340 --> 01:32:01,261 Last call: boarding train number 32 for Montreal... 926 01:32:01,302 --> 01:32:04,890 ...departing on track number 16. All aboard, please 927 01:32:12,523 --> 01:32:14,170 Right this way 928 01:32:21,491 --> 01:32:24,223 - Here we are, sir - Ok 929 01:32:26,621 --> 01:32:28,248 Thank you, sir 930 01:33:11,795 --> 01:33:14,861 Just wanted to let you know the dining car opens at 7 931 01:33:14,897 --> 01:33:17,781 - Closes at 10 sharp - Ok 932 01:33:24,308 --> 01:33:27,062 Okay, everything's fine 933 01:33:40,159 --> 01:33:42,083 Attention, please 934 01:33:42,120 --> 01:33:47,959 Last call for train 32 departing to Montreal in 4 minutes 935 01:33:59,888 --> 01:34:03,226 How's that for wet work? 936 01:34:05,895 --> 01:34:07,945 You should thank me 937 01:34:07,981 --> 01:34:12,047 Artists are always appreciated more after they're dead 938 01:34:19,952 --> 01:34:21,975 You lose 939 01:34:22,205 --> 01:34:25,416 I'm sorry, you got to speak up. I can't hear you 940 01:34:25,583 --> 01:34:27,356 You're dying 941 01:34:34,635 --> 01:34:38,347 Steven's... greatest hits 942 01:35:04,458 --> 01:35:07,003 Excuse me. I got an emergency here 943 01:35:07,045 --> 01:35:07,921 What are you doing? 944 01:35:08,004 --> 01:35:11,028 - This'll make it easier, all right? - Be my guest! 945 01:35:11,466 --> 01:35:14,135 91st and Fifth 946 01:35:21,853 --> 01:35:24,396 Has there been a delivery today? 947 01:35:24,433 --> 01:35:29,068 Just one. It came by messenger, but your wife took it up with the mail 948 01:36:52,033 --> 01:36:56,058 - I didn't know you were here - I was out on the terrace 949 01:37:09,302 --> 01:37:11,617 Welcome home 950 01:37:18,019 --> 01:37:21,043 It's time for a new start 951 01:37:22,566 --> 01:37:26,549 What do you say we go out for dinner this evening? 952 01:37:26,585 --> 01:37:30,178 Just the two of us, someplace quiet... 953 01:37:30,215 --> 01:37:32,243 ...in the neighborhood 954 01:37:32,326 --> 01:37:35,080 - Like that? - Good 955 01:37:35,497 --> 01:37:38,562 I'll be right back. I'm going to clean up 956 01:39:18,024 --> 01:39:20,485 - Honey? - Yeah 957 01:39:20,610 --> 01:39:22,372 What doy you think if we stay home tonight? 958 01:39:22,373 --> 01:39:25,491 I'll go pick up something to eat 959 01:39:26,950 --> 01:39:30,266 That's sweet of you. Yeah. Just don't be too long. 960 01:39:30,329 --> 01:39:33,561 - I won't - Ok 961 01:39:33,958 --> 01:39:38,337 Before I forget, I think we should have the locks changed 962 01:39:46,346 --> 01:39:47,869 Why? 963 01:39:48,098 --> 01:39:51,038 Because I still can't find my key 964 01:39:54,438 --> 01:39:58,359 Good idea. I'll call the locksmith in the morning 965 01:39:58,401 --> 01:40:02,531 - Better be safe than sorry - Thanks 966 01:40:03,572 --> 01:40:06,138 See you soon. Hurry back 967 01:40:42,990 --> 01:40:46,119 Must have put it back on his way in 968 01:40:46,578 --> 01:40:49,185 Didn't plan on that, did you? 969 01:40:56,547 --> 01:40:58,799 Young David he was... 970 01:40:59,050 --> 01:41:01,511 ...he was very unpredictable 971 01:41:01,552 --> 01:41:04,138 Maybe you'll share a cell 972 01:41:04,972 --> 01:41:06,787 Why? 973 01:41:07,058 --> 01:41:09,039 Because of this? 974 01:41:10,937 --> 01:41:13,419 I just found the key you lost 975 01:41:13,440 --> 01:41:15,880 You left it for him 976 01:41:16,276 --> 01:41:17,736 You mean the man you killed? 977 01:41:17,778 --> 01:41:20,447 - Sorry. I never met the gentleman - David did 978 01:41:20,489 --> 01:41:22,909 They'll have a hard time proving I knew David 979 01:41:22,992 --> 01:41:25,453 The blackmail proves it 980 01:41:25,490 --> 01:41:27,059 What blackmail? 981 01:41:27,164 --> 01:41:28,711 There's only one letter... 982 01:41:28,748 --> 01:41:31,376 ...and I'm afraid that's vanished 983 01:41:32,669 --> 01:41:35,255 The thing is Emily, we're just another married couple... 984 01:41:35,506 --> 01:41:38,029 ...trying to work things out 985 01:41:38,467 --> 01:41:40,198 Work it out? 986 01:41:40,844 --> 01:41:42,492 Work it out? 987 01:41:44,056 --> 01:41:47,373 Because that's what she does on nights that I play cards 988 01:41:47,409 --> 01:41:49,875 Like the combination to the safe? 989 01:41:49,912 --> 01:41:52,231 It's our wedding day, Steven 990 01:41:52,774 --> 01:41:57,487 You work it out on your fucking own! This is over! 991 01:42:01,617 --> 01:42:04,807 I'll tell you when it's over 992 01:42:24,767 --> 01:42:28,458 The only way you leave me is dead 993 01:43:26,542 --> 01:43:32,298 I always thought that "bludgeon" had a spur-of-the-moment sound 994 01:43:32,444 --> 01:43:35,906 Maybe you could use one of these here 995 01:43:37,637 --> 01:43:40,349 Rifle the jewelry in the bedroom 996 01:43:40,431 --> 01:43:42,413 Disable the service entrance lock 997 01:43:42,414 --> 01:43:44,441 Make it look like it was jimmied 998 01:43:44,478 --> 01:43:46,313 Put the key back under the pipe... 999 01:43:46,355 --> 01:43:48,962 ...then leave the same way you came in 1000 01:43:49,692 --> 01:43:53,195 And what happens if the plan goes to hell? 1001 01:43:54,572 --> 01:43:56,866 It won't 1002 01:44:06,752 --> 01:44:09,171 He said he was going to kill me 1003 01:44:09,588 --> 01:44:11,987 So I tried to run 1004 01:44:12,508 --> 01:44:14,698 And then he attacked you? 1005 01:44:17,138 --> 01:44:18,827 Yes 1006 01:44:21,434 --> 01:44:24,104 What else could you do? 1007 01:44:29,818 --> 01:44:33,301 May God be with you 1008 01:44:33,781 --> 01:44:36,430 And you as well 71397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.