Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,013 --> 00:00:17,109
WAVES OF LUST
2
00:02:19,405 --> 00:02:21,703
How's the world upside down?
3
00:02:22,175 --> 00:02:24,542
Basically the same right side up.
4
00:02:25,545 --> 00:02:28,207
Then just as sick.
5
00:02:50,937 --> 00:02:52,735
Come here.
6
00:02:56,309 --> 00:02:57,902
Do you want this?
7
00:03:49,696 --> 00:03:51,858
Look how much fun they're having.
8
00:03:56,769 --> 00:03:59,670
Silvia,
show me what you can do!
9
00:04:03,643 --> 00:04:06,408
Cut it out, Giorgio!
10
00:04:08,581 --> 00:04:10,879
Cut it out, I said!
11
00:04:38,878 --> 00:04:42,542
- He'll end up cutting her head off.
- He's insane!
12
00:04:43,850 --> 00:04:47,787
- I bet he's rich.
- The kind that never has to pay.
13
00:04:48,054 --> 00:04:51,319
If he killed her,
they'd just say it was an accident.
14
00:04:55,795 --> 00:04:58,457
You almost killed me today.
15
00:04:58,898 --> 00:05:01,458
I'm sorry.
16
00:05:02,368 --> 00:05:06,327
The idea of going to jail
over you doesn't entice me.
17
00:05:06,539 --> 00:05:10,567
Don't worry,
guys like you never go to jail.
18
00:05:11,477 --> 00:05:12,740
You're right.
19
00:05:15,315 --> 00:05:17,784
But it would be
some what of a pain.
20
00:05:21,321 --> 00:05:22,982
And I detest pain.
21
00:05:23,523 --> 00:05:28,017
If I wanted to kill you,
I'd have to plan the perfect crime.
22
00:05:29,329 --> 00:05:31,821
You're smart enough to not do it.
23
00:05:32,098 --> 00:05:34,965
Nobody would kill
the hen with the golden eggs.
24
00:05:36,736 --> 00:05:38,864
Great, him again!
25
00:05:39,706 --> 00:05:43,802
Leave us alone,
I'll get rid of him in no time.
26
00:05:44,077 --> 00:05:46,068
I'll meet you at the bar.
27
00:05:49,048 --> 00:05:52,507
Nicolai, what a surprise!
28
00:05:53,820 --> 00:05:58,348
- I heard you were here so...
- Right... have a seat.
29
00:06:00,059 --> 00:06:01,686
Good afternoon.
30
00:06:02,695 --> 00:06:05,630
- The usual?
- No, Tony. I'm not drinking today.
31
00:06:05,832 --> 00:06:09,325
I'm going to kill someone
so I need to be focused.
32
00:06:10,136 --> 00:06:13,071
I'll be your hit man for free.
33
00:06:13,506 --> 00:06:16,737
- Will you?
- Well... not exactly free.
34
00:06:17,410 --> 00:06:21,745
- I would want something in return.
- I think I know what you mean.
35
00:06:22,715 --> 00:06:26,345
- I doubt I'm the first to ask.
- No.
36
00:06:26,919 --> 00:06:29,479
And not the last, I hope.
37
00:06:31,624 --> 00:06:32,887
Look who's here!
38
00:06:45,438 --> 00:06:48,430
The water skier.
Remember?
39
00:06:51,077 --> 00:06:55,514
I'm sorry but I'm afraid
I can't continue this conversation.
40
00:06:55,715 --> 00:06:57,615
It's completely pointless.
41
00:06:57,817 --> 00:07:01,014
I have no choice,
give me at least one option
42
00:07:01,454 --> 00:07:03,513
or at least an extension.
43
00:07:03,756 --> 00:07:06,953
Making concessions
isn't my style.
44
00:07:09,862 --> 00:07:11,489
Silvia!
45
00:07:12,665 --> 00:07:16,624
Say goodbye to Nicolai,
he's leaving for good.
46
00:07:16,803 --> 00:07:19,773
It's probably the last time
we'll ever see him.
47
00:07:20,006 --> 00:07:21,804
Don't bother.
48
00:07:22,575 --> 00:07:25,442
I won't be
harassing you anymore.
49
00:07:26,212 --> 00:07:31,116
Good luck...
in getting exactly what you deserve!
50
00:07:31,717 --> 00:07:35,745
If anyone needs luck here, it's you.
51
00:07:43,830 --> 00:07:47,061
Get us drinks, we're going to toast
to one less idiot in the world.
52
00:07:47,533 --> 00:07:50,195
So you told him
to take a hike?
53
00:07:51,237 --> 00:07:54,207
There's no room
for imbeciles in this world.
54
00:07:54,841 --> 00:07:57,674
All he needed was your help.
55
00:08:03,182 --> 00:08:05,446
Put it all on my bill.
56
00:08:11,991 --> 00:08:13,789
Get me a drink.
57
00:08:17,930 --> 00:08:19,921
On the rocks?
58
00:08:26,906 --> 00:08:30,706
I've never let anyone
tell me what to do
59
00:08:31,811 --> 00:08:34,781
and I'm not making
exceptions for you.
60
00:08:37,183 --> 00:08:40,744
Nicolai is an imbecile
and I'll treat him however I want.
61
00:08:40,987 --> 00:08:42,751
- Got that?
- Sorry.
62
00:08:42,989 --> 00:08:44,889
I feel sorry for him.
63
00:08:45,157 --> 00:08:48,889
- You won't do it again, will you?
- No, I promise.
64
00:08:49,896 --> 00:08:53,161
Please, you're breaking my arm.
65
00:09:01,741 --> 00:09:04,506
That should teach you for now.
66
00:09:06,112 --> 00:09:07,944
Now apologize.
67
00:09:10,616 --> 00:09:12,584
I'm sorry
68
00:09:19,725 --> 00:09:23,753
Not that way, stupid!
You have to earn your forgiveness.
69
00:09:31,671 --> 00:09:33,799
Please don't hurt me.
70
00:09:34,040 --> 00:09:36,873
Then what kind
of punishment would it be?
71
00:09:40,746 --> 00:09:42,043
You like it, don't you?
72
00:10:56,956 --> 00:10:59,084
Hi there, babe.
73
00:11:01,827 --> 00:11:05,354
- I'm going to lie out for a while.
- All right.
74
00:12:10,096 --> 00:12:13,396
The catalogue item
you're interested in is over there.
75
00:12:25,277 --> 00:12:29,441
- Don't tell me you like that.
- I haven't told you anything.
76
00:12:29,882 --> 00:12:32,476
Do you know the artist?
77
00:12:45,231 --> 00:12:46,892
Is this any better?
78
00:12:47,099 --> 00:12:50,729
- It's rather conventional.
- At least it says something.
79
00:12:51,003 --> 00:12:54,098
It represents the proletariat,
I don't like proletariat.
80
00:12:54,340 --> 00:12:58,504
Plus I can't buy two,
I've only got room for one.
81
00:13:02,114 --> 00:13:05,414
It's your money,
do what you like with it.
82
00:13:25,171 --> 00:13:27,265
Can you hear the ocean?
83
00:13:27,540 --> 00:13:32,000
- I could hear you walking over.
- Were you sure it was me?
84
00:13:32,178 --> 00:13:35,978
Yes, if I was a man,
I'd do the same thing.
85
00:13:36,215 --> 00:13:40,049
And I bet
you bought that horrendous painting.
86
00:13:40,286 --> 00:13:43,916
- Look.
- I was wrong. One - nil.
87
00:13:52,464 --> 00:13:55,559
- I bet that's yours.
- How do you know?
88
00:13:56,235 --> 00:13:59,068
- lntuition.
- Good guess!
89
00:13:59,305 --> 00:14:01,967
- Of course.
- I satisfy all my whims.
90
00:14:02,174 --> 00:14:05,542
A boat like that
can only belong to someone like you.
91
00:14:06,011 --> 00:14:09,948
- Do you want to get on?
- Why, want to fuck?
92
00:14:13,085 --> 00:14:15,986
- What's your name?
- Barbara.
93
00:14:16,188 --> 00:14:18,384
- Yours?
- Giorgio.
94
00:14:18,958 --> 00:14:23,054
- Anything else you want to know?
- You're interesting in your own way.
95
00:14:23,429 --> 00:14:26,455
- How about dinner tonight?
- Why not?
96
00:14:31,904 --> 00:14:35,204
Then see you at 8:00
at "La Lampara" restaurant.
97
00:14:35,441 --> 00:14:36,499
All right.
98
00:14:37,543 --> 00:14:40,171
Don't be late.
99
00:15:17,616 --> 00:15:20,642
- Can I help you?
- That man is expecting me.
100
00:15:23,155 --> 00:15:24,554
Are you Giorgio?
101
00:15:24,990 --> 00:15:28,654
Barbara's running late
so I'm keeping her chair warm.
102
00:15:30,362 --> 00:15:32,091
Do you mind?
103
00:15:45,277 --> 00:15:48,975
They're nothing special
but I'm starving.
104
00:16:04,229 --> 00:16:08,564
I could use a drink,
how about ordering some white wine?
105
00:16:09,101 --> 00:16:11,229
Any requests
on the kind or year?
106
00:16:11,470 --> 00:16:13,632
Nope, as long as it's cold.
107
00:16:15,641 --> 00:16:17,200
Ettore!
108
00:16:23,215 --> 00:16:25,707
Pour me another one.
109
00:16:28,020 --> 00:16:31,251
- Are you alone tonight?
- Yes.
110
00:16:38,030 --> 00:16:41,261
Men are such assholes,
don't you think?
111
00:16:43,135 --> 00:16:45,467
We've met, remember?
112
00:16:45,738 --> 00:16:47,729
Of course, at that shop today.
113
00:16:48,140 --> 00:16:52,270
Can I get you a drink?
I'm pathetically lonely tonight.
114
00:16:52,511 --> 00:16:55,412
- Let's get drunk together.
- You should take it easy.
115
00:16:57,483 --> 00:17:00,384
- You're telling me what to do too?
- No.
116
00:17:00,586 --> 00:17:02,987
I think Giorgio's got that covered.
117
00:17:03,489 --> 00:17:06,049
How do you know Giorgio?
118
00:17:07,526 --> 00:17:10,120
He's partying
with a few friends tonight.
119
00:17:10,329 --> 00:17:14,129
- You didn't know?
- No, but I figured it out.
120
00:17:14,299 --> 00:17:17,269
By how he ordered me to get lost.
121
00:17:18,437 --> 00:17:21,634
Let's go,
let's give him a nice surprise!
122
00:17:24,243 --> 00:17:26,109
Why not?
123
00:17:46,065 --> 00:17:47,726
Sorry,
124
00:17:48,200 --> 00:17:51,363
but you'd forgotten to let her know
so I stopped by to get her.
125
00:17:51,570 --> 00:17:54,505
You must not have known
we were friends.
126
00:17:56,208 --> 00:18:01,112
Sorry about the mix-up,
I didn't know I was supposed to come.
127
00:18:01,313 --> 00:18:04,613
Barbara kept insisting
so how could I refuse?
128
00:18:05,784 --> 00:18:08,344
Actually, you weren't even invited.
129
00:18:09,088 --> 00:18:11,614
But since you're here, have a seat.
130
00:18:17,763 --> 00:18:20,824
Here you are.
Would you like to order something?
131
00:18:21,266 --> 00:18:24,531
- Anything is fine for me.
- The best you've got.
132
00:18:24,803 --> 00:18:28,239
- Can I have oysters?
- Sure.
133
00:18:31,477 --> 00:18:34,310
Oysters are a powerful aphrodisiac.
134
00:18:34,513 --> 00:18:37,141
That's why I like them.
135
00:18:37,616 --> 00:18:42,417
- Do you mind that I'm here?
- I've never had so much fun.
136
00:18:44,356 --> 00:18:47,223
You didn't tell me
you had such nice friends.
137
00:18:47,459 --> 00:18:51,123
- And so full of surprises!
- Well, Silvia...
138
00:18:51,330 --> 00:18:53,196
I like surprises too.
139
00:18:53,832 --> 00:18:57,325
Since we've hit it off so quickly
140
00:18:58,670 --> 00:19:00,502
Iet me make a proposal.
141
00:19:00,772 --> 00:19:05,369
Silvia and I are spending the weekend
at sea, why don't you come along?
142
00:19:06,478 --> 00:19:08,776
- Both of us?
- Of course.
143
00:19:09,548 --> 00:19:12,245
I see that Barbara
likes to play hard
144
00:19:12,484 --> 00:19:16,352
so it won't be me who backs out,
it would be the first time.
145
00:19:16,622 --> 00:19:18,556
Silvia, what do you say?
146
00:19:18,857 --> 00:19:22,418
Silvia thinks whatever I do.
Tell them.
147
00:19:24,196 --> 00:19:27,496
I would really like
for you to come too.
148
00:19:28,267 --> 00:19:30,133
It will be fun, you'll see.
149
00:19:30,402 --> 00:19:32,837
- It will!
- What did I say?
150
00:19:33,272 --> 00:19:36,139
She'd like to have you onboard.
151
00:19:36,408 --> 00:19:38,604
If Barbara's fine with it, so am l.
152
00:19:54,326 --> 00:19:55,816
I'm in.
153
00:19:56,495 --> 00:20:00,523
- Then let's make a toast!
- To our friendship.
154
00:20:00,766 --> 00:20:03,326
I'm sure we'll have a great time.
155
00:20:03,569 --> 00:20:06,402
We're going to have
one hell of a cruise.
156
00:21:42,501 --> 00:21:44,367
This is your cabin.
157
00:21:44,569 --> 00:21:50,008
Take what you want.
Trousers, suits, bikinis...
158
00:21:51,009 --> 00:21:53,535
- Thanks.
- Try these shorts.
159
00:21:54,713 --> 00:21:58,479
- Don't you wear a bra?
- Never even seen one before!
160
00:21:59,551 --> 00:22:02,816
- I wish I had larger breasts.
- Why?
161
00:22:04,323 --> 00:22:07,384
I'm sure Giorgio would like me more,
162
00:22:07,592 --> 00:22:10,357
Do you think
your relationship would get better?
163
00:22:10,562 --> 00:22:12,826
No, I would like it better.
164
00:22:29,614 --> 00:22:31,878
This is Giorgio's cabin.
165
00:22:34,019 --> 00:22:37,455
As you can see,
it's the biggest one.
166
00:22:37,656 --> 00:22:41,320
He has to feel free
to do whatever he wants.
167
00:22:41,560 --> 00:22:43,460
Don't you sleep together?
168
00:22:43,628 --> 00:22:47,565
I am only allowed in
when he wants to have sex.
169
00:22:47,766 --> 00:22:50,599
There's another reason too.
170
00:22:50,836 --> 00:22:54,101
I can guess... so he can have
whoever he wants in here.
171
00:22:54,539 --> 00:22:57,008
- Does it happen often?
- Very often.
172
00:22:57,709 --> 00:23:00,076
And I can hear everything
in my cabin.
173
00:23:00,946 --> 00:23:04,974
Why do you let him?
Why don't you do the same?
174
00:23:05,484 --> 00:23:08,818
Honestly, Giorgio scares me.
175
00:23:09,121 --> 00:23:11,453
You've never seen him angry.
176
00:23:13,392 --> 00:23:16,123
Only fools never change their mind.
177
00:23:17,963 --> 00:23:21,126
Silvia liked
the painting too, right?
178
00:23:21,633 --> 00:23:25,001
- Yes, but I find it incomplete.
- It's amazing.
179
00:23:25,404 --> 00:23:28,430
And I wanted to surprise Barbara.
180
00:23:28,640 --> 00:23:32,042
The other one
looked like a stupid red stain.
181
00:23:32,477 --> 00:23:35,742
You're right, a blood stain.
182
00:23:47,492 --> 00:23:50,951
Sicilian Sea
calm for the next 24 hours.
183
00:23:51,897 --> 00:23:54,559
All other waters
will be slightly rough.
184
00:23:54,766 --> 00:23:59,863
Weak winds in the central
Mediterranean and Tyrrhenian.
185
00:24:04,676 --> 00:24:08,442
North-westerly moderate winds
in the western Mediterranean.
186
00:24:08,680 --> 00:24:13,516
Stable temperatures north while
hotter in the centre and South.
187
00:24:29,668 --> 00:24:32,865
- When are we eating?
- It's almost ready.
188
00:24:36,842 --> 00:24:40,107
Put something heavier on,
you'll be cold.
189
00:24:40,512 --> 00:24:41,673
All right.
190
00:24:46,818 --> 00:24:49,844
- What's wrong, are you hungry?
- You could say that.
191
00:24:50,121 --> 00:24:53,853
I was wondering how can you live
with someone like Giorgio?
192
00:24:54,593 --> 00:24:59,690
You'd better go back up,
or we'll never be eating tonight.
193
00:25:08,206 --> 00:25:10,766
- Want me to take over?
- You can navigate, can't you?
194
00:25:11,009 --> 00:25:14,604
- I can tell by how you move.
- I went to the Naval Academy.
195
00:25:14,779 --> 00:25:18,477
But then I sunk
an aircraft carrier, 600 deaths.
196
00:25:18,750 --> 00:25:20,946
Are you messing with me?
197
00:25:21,853 --> 00:25:24,879
You have a radar,
radio and automatic pilot.
198
00:25:25,156 --> 00:25:28,558
You don't need me,
I'll go help the girls.
199
00:25:28,760 --> 00:25:29,989
You stay here.
200
00:25:30,295 --> 00:25:32,730
I'm the one who will help the girls.
201
00:25:40,238 --> 00:25:42,206
- What are you looking for?
- The salt.
202
00:25:42,674 --> 00:25:44,608
It's on the bottom shelf.
203
00:25:46,278 --> 00:25:48,838
Now this would make
a valuable painting!
204
00:25:49,080 --> 00:25:51,014
Were you only cold
from the waist up?
205
00:25:51,249 --> 00:25:54,275
I thought the pullover was longer.
206
00:25:54,686 --> 00:25:58,554
It depends how you wear it.
Of course if you wear it like that...
207
00:25:59,124 --> 00:26:01,889
I bet you did it on purpose!
208
00:26:02,294 --> 00:26:05,059
Already arguing?
209
00:26:05,864 --> 00:26:09,960
I can't stand hearing
two women argue.
210
00:26:10,235 --> 00:26:12,670
- May l?
- You're the guest.
211
00:26:23,682 --> 00:26:27,641
I go crazy over caviar...
and lots of other things.
212
00:26:29,988 --> 00:26:33,947
- Can I have some more?
- Anything you want.
213
00:26:35,360 --> 00:26:37,055
May l?
214
00:26:40,131 --> 00:26:42,566
Caviar is an aphrodisiac too.
215
00:26:43,068 --> 00:26:46,936
I highly doubt we need aphrodisiacs.
216
00:26:48,673 --> 00:26:53,133
Now that you're loaded up
on aphrodisiacs, go drop the anchor.
217
00:26:53,645 --> 00:26:57,343
- We're in shallow water.
- Yes sir, captain.
218
00:27:06,257 --> 00:27:08,316
Our captain sure likes to drink!
219
00:27:08,727 --> 00:27:11,594
When you have something
to say about me, say it to my face.
220
00:27:13,398 --> 00:27:15,890
You sure like to drink, captain.
221
00:27:19,638 --> 00:27:22,699
Your valuable painting's been changed.
Disappointed?
222
00:27:24,142 --> 00:27:26,611
Yes, I'm drinking.
Any objections?
223
00:27:26,878 --> 00:27:29,176
It's your liver,
do what you want to it.
224
00:27:29,414 --> 00:27:32,315
His like this every night,
but he won't listen to me.
225
00:27:32,751 --> 00:27:37,882
I never do
what this stupid bitch tells me.
226
00:27:38,156 --> 00:27:41,956
- Does he always treat you like this?
- Only when he's in a good mood.
227
00:27:42,327 --> 00:27:46,787
Remember that time
when you broke my nose?
228
00:27:46,998 --> 00:27:49,262
Or when you broke my arm?
229
00:27:49,701 --> 00:27:52,762
What lovely memories you share!
230
00:27:53,672 --> 00:27:55,299
She likes it.
231
00:27:56,908 --> 00:27:59,969
We're much more in sync
than it looks.
232
00:28:00,245 --> 00:28:02,942
That's what you say,
but what does she think?
233
00:28:04,683 --> 00:28:07,880
Sylvia isn't much of a thinker.
Right, dear?
234
00:28:08,386 --> 00:28:11,219
I forgot to get the newspaper
before we left.
235
00:28:11,723 --> 00:28:13,748
I remembered.
236
00:28:13,958 --> 00:28:17,360
Here,
reading helps your digestion.
237
00:28:18,263 --> 00:28:21,096
- It's the guy from this morning!
- Did you know him?
238
00:28:24,335 --> 00:28:26,861
We had the pleasure
of meeting him this morning.
239
00:28:27,072 --> 00:28:31,873
A distinguished man but
rather cold and very very dead.
240
00:28:32,043 --> 00:28:35,035
Silvia's insinuating I killed him
241
00:28:35,280 --> 00:28:39,308
It was suicide!
He had the gun in his hand in.
242
00:28:39,751 --> 00:28:42,186
But if Giorgio had helped him,
243
00:28:43,354 --> 00:28:45,948
he wouldn't have ended up like that.
244
00:28:52,197 --> 00:28:56,896
I didn't do it because I was drunk,
I've only had one glass today.
245
00:28:57,502 --> 00:29:01,063
What happens after a bottle,
do you kill her?
246
00:29:01,439 --> 00:29:05,467
Stay out of it
or you'll be swimming back.
247
00:29:15,053 --> 00:29:18,785
Before they wanted to kill
each other, now listen to them!
248
00:29:19,491 --> 00:29:24,224
I guess they like this,
a slave and her master.
249
00:29:24,529 --> 00:29:27,362
Until the slave decides to rebel.
250
00:29:27,832 --> 00:29:31,791
Too bad she ended up
with that caricature of Superman.
251
00:29:32,036 --> 00:29:35,028
She's probably happy this way.
252
00:29:35,507 --> 00:29:40,377
No one likes being treated
like a slave, I doubt she's happy.
253
00:30:42,473 --> 00:30:44,464
Look what I caught for you!
254
00:30:47,846 --> 00:30:49,371
See?
255
00:30:54,385 --> 00:30:56,149
It's still alive.
256
00:30:56,421 --> 00:30:58,116
Does it scare you?
257
00:31:19,310 --> 00:31:21,108
That took care of that.
258
00:31:22,947 --> 00:31:25,541
I did it for you,
you were so scared!
259
00:31:28,987 --> 00:31:33,481
It was your face the scared me,
it was more ruthless than that eel.
260
00:31:33,958 --> 00:31:35,323
That's not true.
261
00:31:37,095 --> 00:31:39,587
I can be loving when I want.
262
00:31:40,031 --> 00:31:43,057
Not judging
by how you treat Silvia!
263
00:32:07,425 --> 00:32:11,157
- I killed an eel.
- What have you done to it?
264
00:32:11,429 --> 00:32:16,060
- You completely destroyed it!
- It would have done the same to me.
265
00:32:16,601 --> 00:32:20,196
That's not true,
humans are always more ruthless.
266
00:32:20,438 --> 00:32:23,567
Animals kill
out of defence or for food.
267
00:32:24,042 --> 00:32:26,238
Only humans do it
for their own enjoyment.
268
00:32:26,611 --> 00:32:29,637
You enjoy seeing people suffer.
269
00:32:41,726 --> 00:32:46,357
You're right, everything I do
is for my own enjoyment.
270
00:32:49,367 --> 00:32:51,597
That's the only law I follow.
271
00:32:52,036 --> 00:32:55,301
There's nothing else in nature
except enjoyment.
272
00:33:16,527 --> 00:33:18,621
You can watch, if you want.
273
00:33:19,063 --> 00:33:21,623
We already knew
what would happen.
274
00:34:27,065 --> 00:34:30,035
It had to be one of us
275
00:34:30,301 --> 00:34:33,498
and it proved
who the smartest of us is.
276
00:34:34,072 --> 00:34:36,200
Why throw out all the keys?
277
00:34:36,441 --> 00:34:39,274
Things will get easier between us
278
00:34:39,544 --> 00:34:42,275
now that we can't lock our cabins.
279
00:34:45,383 --> 00:34:48,080
Silvia's good at drawing too.
280
00:34:50,354 --> 00:34:52,186
You're good.
281
00:34:53,791 --> 00:34:55,759
You have a lot of talents.
282
00:34:58,596 --> 00:35:00,792
Including the fact
you don't talk much.
283
00:35:01,232 --> 00:35:03,826
- There's something ahead!
- It's a little island.
284
00:35:05,436 --> 00:35:08,133
It's a deserted rock.
285
00:35:09,440 --> 00:35:11,602
We're staying there tonight.
286
00:35:17,448 --> 00:35:19,610
I want to quit drinking.
287
00:35:28,659 --> 00:35:30,650
And smoking.
288
00:35:31,562 --> 00:35:34,190
Do you mind taking over?
289
00:35:39,370 --> 00:35:40,633
Irem,
290
00:35:41,806 --> 00:35:44,798
I'm thinking about
doing something nice for you.
291
00:35:48,646 --> 00:35:50,546
I'm sure you'll like it.
292
00:35:52,783 --> 00:35:56,583
You get jealous with Barbara.
She's your lady, isn't she?
293
00:35:57,255 --> 00:35:59,451
You don't want anyone
to take her away from you.
294
00:36:00,625 --> 00:36:03,219
I don't own her.
295
00:36:03,394 --> 00:36:06,694
She's free to do what she wants.
Just like me.
296
00:36:09,233 --> 00:36:12,828
I'm positive
you'll like what I'm going to do.
297
00:36:25,383 --> 00:36:27,511
Here I am,
naked as a pagan god.
298
00:36:27,752 --> 00:36:30,722
A swim before dinner
is better than a cocktail.
299
00:36:36,327 --> 00:36:39,319
Jump in, the water is great!
300
00:36:40,498 --> 00:36:42,489
You heard the boss!
301
00:36:49,340 --> 00:36:51,672
I'm going ahead, aren't you two?
302
00:36:57,949 --> 00:37:00,543
- What about you?
- I'll stay here and cook.
303
00:37:00,751 --> 00:37:02,810
You go on if you want.
304
00:37:30,681 --> 00:37:32,649
It smells so good!
305
00:37:34,785 --> 00:37:37,254
You should help out too, here!
306
00:37:37,455 --> 00:37:41,892
A real sailor must know how to cook.
307
00:37:42,326 --> 00:37:44,988
Too bad there are no oysters.
308
00:37:49,367 --> 00:37:50,960
I'm ready.
309
00:37:52,637 --> 00:37:54,571
Give me a plate.
310
00:37:56,307 --> 00:38:00,938
- lrem's outdone himself this time.
- It's cooked perfectly.
311
00:38:05,783 --> 00:38:07,615
This is for Giorgio.
312
00:38:07,852 --> 00:38:11,652
There's only one captain at sea
and he has the right to live or die.
313
00:38:11,922 --> 00:38:14,948
So of course he gets
the first serving!
314
00:38:16,661 --> 00:38:19,028
No, no fish for her.
315
00:38:29,006 --> 00:38:31,304
Here are your oysters.
Happy?
316
00:38:31,509 --> 00:38:33,739
How wonderful! Thanks.
317
00:38:36,981 --> 00:38:38,710
Good job!
318
00:38:41,619 --> 00:38:42,916
Surprise!
319
00:38:43,354 --> 00:38:48,690
A vintage white wine
with your oysters, catch!
320
00:38:49,827 --> 00:38:53,957
A skilled player
never gets caught off guard, right?
321
00:38:55,032 --> 00:38:58,024
I don't think Giorgio
is a skilled player.
322
00:39:04,342 --> 00:39:06,572
Always so serious?
323
00:39:06,811 --> 00:39:08,939
Come on, smile!
324
00:39:13,684 --> 00:39:18,087
- The oysters are starting to hit.
- Yes, it's frightening.
325
00:39:19,357 --> 00:39:21,758
Giorgio promised
to give me something today.
326
00:39:22,059 --> 00:39:24,960
I was going to too.
327
00:39:25,429 --> 00:39:29,525
Maybe it's the same thing.
He said I'd like it.
328
00:39:29,800 --> 00:39:31,734
I hope so.
329
00:39:33,738 --> 00:39:36,503
I think I know what he means.
330
00:39:36,741 --> 00:39:38,709
I think I do too.
331
00:39:41,846 --> 00:39:44,713
Did he ask for something in return?
332
00:39:45,015 --> 00:39:47,882
What could I give him that
he doesn't already have?
333
00:39:48,819 --> 00:39:50,446
Barbara?
334
00:39:50,721 --> 00:39:53,850
He can have her whenever he wants.
335
00:39:59,397 --> 00:40:02,492
The moment of truth
has finally arrived.
336
00:40:02,733 --> 00:40:04,792
And you want to know if I'm game.
337
00:40:05,469 --> 00:40:07,870
I've never had any doubt about that.
338
00:40:08,973 --> 00:40:12,375
What I want to know
is if it's worth it.
339
00:40:22,653 --> 00:40:24,485
Now it's your turn.
340
00:40:25,423 --> 00:40:29,155
You sound like we're at the dentist.
Show some effort.
341
00:40:29,593 --> 00:40:32,619
Are you looking for passion?
Ecstasy?
342
00:40:33,964 --> 00:40:38,060
You sound ridiculous.
Do you think I have a crush on you?
343
00:40:38,669 --> 00:40:41,798
I've had scores of girls like you.
344
00:40:42,072 --> 00:40:45,406
What will Silvia do
when she sees us have sex?
345
00:40:45,776 --> 00:40:47,938
They look like two cats in heat.
346
00:41:02,760 --> 00:41:03,921
Look here,
347
00:41:04,228 --> 00:41:08,529
why did you two
agree to come with us?
348
00:41:08,732 --> 00:41:11,099
Because we felt sorry for you.
349
00:41:11,802 --> 00:41:14,863
Sorry for me?
Are you mad?
350
00:41:15,105 --> 00:41:17,904
I know, we were wrong.
351
00:41:18,175 --> 00:41:20,610
You like things as they are.
352
00:41:21,011 --> 00:41:23,207
What else could I do?
353
00:41:23,647 --> 00:41:27,106
Turn the world upside-down!
Look.
354
00:41:28,853 --> 00:41:30,753
Even I could do that.
355
00:41:34,258 --> 00:41:36,886
I like the world just as it is.
356
00:41:42,166 --> 00:41:45,192
What the hell
are those two idiots doing?
357
00:41:45,603 --> 00:41:48,470
Irem's showing her
how to turn the world upside down.
358
00:41:56,080 --> 00:42:00,039
Those idiots still don't know
who's in charge here.
359
00:42:00,518 --> 00:42:01,883
You are,
360
00:42:02,086 --> 00:42:05,954
but you can't prevent
the slaves from having fun too.
361
00:42:08,759 --> 00:42:11,592
I know,
but only when I give them permission.
362
00:43:53,931 --> 00:43:55,865
No, I'm not in the mood now.
363
00:43:56,300 --> 00:43:56,357
This mask is tight.
364
00:43:58,369 --> 00:44:01,600
This mask is tight.
365
00:44:01,839 --> 00:44:03,933
- Didn't you lubricate it first?
- Right.
366
00:44:04,775 --> 00:44:05,970
See you down below.
367
00:44:08,846 --> 00:44:11,247
Here we go!
368
00:49:19,690 --> 00:49:23,422
Hurry up, I'm diving too.
369
00:49:27,230 --> 00:49:30,165
No, this time
you acted like you're incompetent!
370
00:49:30,367 --> 00:49:33,064
That bastard's tanks were still full!
371
00:49:33,270 --> 00:49:36,137
- It's okay, we made it.
- Thanks.
372
00:49:36,974 --> 00:49:39,341
If it hadn't been for you...
373
00:49:40,143 --> 00:49:42,612
I thought I was going to die.
374
00:49:46,316 --> 00:49:50,514
That was the scariest thing!
375
00:49:50,988 --> 00:49:54,447
I know you're my lawyer
but I make the decisions!
376
00:49:54,725 --> 00:49:59,322
I don't care what you
and the bank manager talked about!
377
00:49:59,563 --> 00:50:04,160
I'm not having any money
sent back from abroad!
378
00:50:04,434 --> 00:50:06,266
Everyone exports capital and
you want me import it illegally?
379
00:50:07,571 --> 00:50:10,541
You're a complete idiot!
380
00:50:10,774 --> 00:50:13,209
No redundancy payments,
we're closing down and that's it.
381
00:50:13,443 --> 00:50:15,275
My factory is not
a charity organization!
382
00:50:16,079 --> 00:50:20,175
Who cares if they go broke!
383
00:50:20,751 --> 00:50:25,245
Let the government handle
600 unemployed workers!
384
00:50:26,590 --> 00:50:29,082
And don't call me with
any other great ideas like this!
385
00:50:32,729 --> 00:50:36,063
You fired 600 people?
386
00:50:36,433 --> 00:50:39,164
My business
regards no one else.
387
00:50:41,071 --> 00:50:44,132
It regards the 600 people.
388
00:50:50,347 --> 00:50:53,112
I don't want you on my back now too!
389
00:50:59,523 --> 00:51:01,753
Don't worry, it will go away.
390
00:51:33,723 --> 00:51:37,785
You'll see.
391
00:51:38,528 --> 00:51:42,055
Why don't you come in?
There's room for you too!
392
00:51:42,699 --> 00:51:45,259
You yourself said
there's always something to learn.
393
00:51:45,535 --> 00:51:47,526
What's wrong, are you jealous?
394
00:52:16,299 --> 00:52:17,733
If you like it, keep going.
395
00:52:18,268 --> 00:52:20,430
What are you thinking?
396
00:52:30,547 --> 00:52:33,778
Act on your own again
and I'll make you pay!
397
00:52:39,322 --> 00:52:42,724
The current unanchored us.
Can you see now?
398
00:52:43,593 --> 00:52:46,494
I'm sorry, I had no idea.
399
00:53:07,884 --> 00:53:10,376
I'm sorry, I really am.
400
00:53:10,754 --> 00:53:16,318
- You're beautiful.
- So is Silvia.
401
00:53:18,628 --> 00:53:20,460
She's good too.
Did you like having sex with her?
402
00:53:23,300 --> 00:53:25,769
I feel sorry for Silvia.
403
00:53:25,969 --> 00:53:28,802
She has everything
a woman could want.
404
00:53:29,306 --> 00:53:32,367
Except affection from someone.
405
00:53:32,709 --> 00:53:37,203
You mean she's trying
to get me jealous?
406
00:53:37,480 --> 00:53:39,744
I think she feels lonely
because of your selfishness.
407
00:53:40,417 --> 00:53:43,580
What do I care?
408
00:53:45,655 --> 00:53:47,885
I can do what I want
and she knows it.
409
00:53:48,325 --> 00:53:51,955
Even sleep with you.
410
00:53:52,862 --> 00:53:56,196
Of course you can,
but why haven't you done it?
411
00:53:56,566 --> 00:53:59,695
I want to decided
the right moment.
412
00:54:00,003 --> 00:54:03,200
I think you're just afraid.
413
00:54:03,974 --> 00:54:08,810
Me... afraid?
Afraid of what?
414
00:54:09,946 --> 00:54:13,974
That she'll rebel
and do the same thing with lrem.
415
00:54:14,918 --> 00:54:18,320
If she even thinks about it,
I'll beat the crap out of her.
416
00:54:18,521 --> 00:54:22,424
You can't keep taking
and never give.
417
00:54:22,659 --> 00:54:26,823
- I always have.
- It may not always be that way.
418
00:54:32,435 --> 00:54:33,960
- What do you mean?
- That other people do exist.
419
00:54:35,272 --> 00:54:38,606
I'll do it.
420
00:54:38,908 --> 00:54:41,434
I heard Giorgio
apologized to you before.
421
00:54:41,711 --> 00:54:44,305
I'm glad.
422
00:54:44,547 --> 00:54:49,849
Are you saying he's a gentleman?
423
00:54:50,520 --> 00:54:52,716
No, it's just that
he's weird with you, different.
424
00:54:52,989 --> 00:54:56,357
I can't figure out why.
425
00:54:56,559 --> 00:54:59,290
He didn't mention
the present he had for you?
426
00:55:01,731 --> 00:55:04,666
No,
but you had one for me too.
427
00:55:05,402 --> 00:55:09,270
When the time comes,
I'll give it to you.
428
00:55:10,440 --> 00:55:12,704
Why don't you get rid of him?
What are you afraid of?
429
00:55:13,977 --> 00:55:16,002
I'm waiting for the right time.
430
00:56:53,977 --> 00:56:55,672
I have to go back to the stern.
431
00:56:57,580 --> 00:56:59,674
Hello?
432
00:56:59,916 --> 00:57:03,409
- It's not working.
- Where were you?
433
00:57:03,653 --> 00:57:07,612
I went to the stern
to get some tools.
434
00:57:17,600 --> 00:57:19,659
- Where are Barbara and Silvia?
- I don't know. Somewhere.
435
00:57:20,470 --> 00:57:22,837
What is this conspiracy?
436
00:57:28,878 --> 00:57:32,746
What are you plotting
behind my back?
437
00:57:33,016 --> 00:57:35,644
Enough of the story,
we haven't moved.
438
00:57:35,919 --> 00:57:38,718
If you drank less
you'd find us easier.
439
00:57:39,022 --> 00:57:41,184
Something smells fishy here.
440
00:57:41,591 --> 00:57:45,027
- Should I go make dinner?
- No, I'm not hungry.
441
00:57:45,495 --> 00:57:47,657
- He's just thirsty.
- What's going on here?
442
00:57:48,097 --> 00:57:52,432
What does that painting
in my room mean?
443
00:57:52,669 --> 00:57:56,196
You said anything that happens
on board here, one of us did it.
444
00:57:57,707 --> 00:58:00,142
One of you two did it,
only you and Sylvia and can draw.
445
00:58:01,478 --> 00:58:03,037
- I can draw too.
- I don't believe it.
446
00:58:05,815 --> 00:58:07,544
Let me see.
447
00:58:10,653 --> 00:58:12,678
Give it to me!
448
00:58:22,232 --> 00:58:25,463
It looks just like me.
449
00:58:31,975 --> 00:58:34,774
You're good, you're really talented.
450
00:58:37,514 --> 00:58:39,915
Why don't you do something serious?
451
00:58:45,688 --> 00:58:47,884
But I especially like your legs.
452
01:02:21,938 --> 01:02:25,272
I'm going to make dinner.
453
01:02:25,942 --> 01:02:28,104
- That son of a bitch!
- What?
454
01:03:21,564 --> 01:03:25,865
Irem tried to kill me.
455
01:03:26,068 --> 01:03:29,470
Irem didn't tamper with anything,
he messed with this but it's mine
456
01:03:29,872 --> 01:03:32,034
and he even told me not to use it
because it's defective.
457
01:03:32,275 --> 01:03:36,837
What's going on?
458
01:03:38,447 --> 01:03:41,007
His mouthpiece broke
and he says you did it.
459
01:03:41,217 --> 01:03:44,847
Just name your heir
460
01:03:45,087 --> 01:03:50,457
and give me a half-hour of time
to plan the perfect crime.
461
01:03:50,860 --> 01:03:54,057
Strange things are happening,
just like yesterday!
462
01:03:54,330 --> 01:03:56,526
- Yesterday what?
- The painting in my cabin.
463
01:03:56,933 --> 01:04:00,164
Someone wants to scare me
464
01:04:00,436 --> 01:04:04,373
and it's the same person
who tried to kill me today.
465
01:04:04,974 --> 01:04:07,909
If I find out which one of you
did it, I'll kill you.
466
01:04:08,211 --> 01:04:10,202
Anyway, people like me
never go to jail.
467
01:04:11,347 --> 01:04:14,977
Right, dear?
468
01:04:17,854 --> 01:04:20,380
- It's a real shame.
- Hoist the anchor and start the boat.
469
01:04:32,101 --> 01:04:35,093
Did you hear me?
I gave you an order!
470
01:04:35,872 --> 01:04:39,308
I'll make you all pay for this.
471
01:04:39,542 --> 01:04:44,139
Do you really think
lrem tried to kill him?
472
01:04:44,647 --> 01:04:47,514
- Why would he?
- For me, to free me.
473
01:04:47,950 --> 01:04:52,217
He isn't the kind of guy
who does things for other people.
474
01:05:16,112 --> 01:05:17,443
You're right,
people only do things for themselves.
475
01:05:21,250 --> 01:05:22,649
Here.
476
01:05:31,093 --> 01:05:34,085
Thanks!
477
01:05:35,965 --> 01:05:36,955
He started early today,
that scare made him thirsty.
478
01:05:39,368 --> 01:05:42,895
Look out!
479
01:05:43,105 --> 01:05:45,403
That way he'll be drinking less.
480
01:05:46,042 --> 01:05:50,138
Get me another bottle!
481
01:05:59,288 --> 01:06:02,622
All right, after all,
my only joy is to see you smile.
482
01:06:03,059 --> 01:06:06,654
- Are you getting ready for me?
- No, I'm getting a tan.
483
01:06:25,247 --> 01:06:28,547
- I'm not drunk.
- Hey, captain!
484
01:06:29,218 --> 01:06:33,086
Now you drink even before lunch?
485
01:06:33,255 --> 01:06:35,087
- It's already his second bottle.
- What do I care!
486
01:06:38,160 --> 01:06:40,424
He can do what he wants.
487
01:06:40,696 --> 01:06:45,463
Silvia really is the perfect woman.
488
01:06:45,701 --> 01:06:48,568
She can cook, paint,
play the piano and fuck.
489
01:06:49,138 --> 01:06:50,572
No one fucks as good as her.
490
01:06:51,007 --> 01:06:53,999
She's fantastic,
491
01:06:54,243 --> 01:06:57,076
a real high-class slut!
492
01:06:57,246 --> 01:07:00,272
Irem, why don't you answer?
493
01:07:00,483 --> 01:07:02,417
Are you afraid to admit
something's going on between you?
494
01:07:04,286 --> 01:07:07,586
What are you saying?
495
01:07:08,591 --> 01:07:10,685
You really never wanted
to sleep with her?
496
01:07:13,429 --> 01:07:16,296
That doesn't mean anything.
497
01:07:17,099 --> 01:07:22,128
Irem is a good guy.
498
01:07:22,304 --> 01:07:26,764
He never steps out of line
and I'm sorry I doubted him.
499
01:07:51,434 --> 01:07:55,234
I'd be really upset if I found out
he was the son of a bitch.
500
01:07:55,438 --> 01:07:57,429
Start the engine, we're going home.
501
01:07:57,606 --> 01:08:01,440
You mean we're going back?
502
01:08:01,677 --> 01:08:05,671
I don't feel like travelling anymore
with three bastards.
503
01:09:05,674 --> 01:09:10,168
- You mean us?
- Just do what I told you.
504
01:09:11,380 --> 01:09:14,782
Giorgio doesn't like it
when other people use his property.
505
01:09:15,217 --> 01:09:19,245
And he gets dangerous
when he drinks too much.
506
01:09:19,488 --> 01:09:22,150
- Who cares about Giorgio?
- Wait for the right time.
507
01:09:22,358 --> 01:09:25,794
There is no time, we're heading back.
508
01:09:26,228 --> 01:09:29,528
Soon he'll be drunk,
then it will be time.
509
01:09:29,798 --> 01:09:32,267
- But I want...
- Barbara to join us too?
510
01:10:10,406 --> 01:10:12,738
Is that what you meant?
511
01:10:12,975 --> 01:10:15,444
How do you like your whiskey?
512
01:10:16,345 --> 01:10:19,212
It's absolutely delicious.
513
01:10:21,750 --> 01:10:26,278
And I like being your glass.
514
01:10:43,539 --> 01:10:45,371
Drink up, you little pup.
The party's about to start.
515
01:10:45,574 --> 01:10:50,808
We waited for you.
516
01:10:51,480 --> 01:10:56,213
Your kindness
is getting more and more suspicious.
517
01:10:56,418 --> 01:11:00,218
Thanks,
but I think I'll stick to whiskey.
518
01:11:00,422 --> 01:11:02,356
Never mixing drinks
is the key to holding your own.
519
01:11:03,359 --> 01:11:06,761
Does that bother you, lrem?
520
01:11:08,030 --> 01:11:10,658
I don't even know
what getting drunk is like.
521
01:11:11,333 --> 01:11:15,702
Why the silence?
Don't want to go home?
522
01:11:16,372 --> 01:11:18,568
Irem's such a strange name,
why did you pick that?
523
01:11:18,807 --> 01:11:21,833
It's written on my identification.
524
01:11:22,645 --> 01:11:24,613
You never asked your parents why?
525
01:11:25,414 --> 01:11:28,440
The thought never came to me.
526
01:11:28,684 --> 01:11:31,551
That's the problem with young kids.
527
01:11:32,321 --> 01:11:34,380
You never think about anything.
528
01:11:34,556 --> 01:11:37,582
You're like animals.
529
01:11:37,893 --> 01:11:40,726
Irem's pretty nice,
don't you think so?
530
01:11:41,697 --> 01:11:46,259
Barbara's pretty nice,
don't you think so?
531
01:11:46,468 --> 01:11:50,427
What's she like in bed?
Is she good, turn you on?
532
01:11:50,706 --> 01:11:53,403
You won't believe it,
but so far there's only been
533
01:11:55,878 --> 01:12:00,509
exasperating celibacy between us.
534
01:12:00,749 --> 01:12:05,516
I can't say
I don't like Barbara.
535
01:12:13,495 --> 01:12:16,430
I've wanted
to have sex with her since day one.
536
01:12:18,734 --> 01:12:21,328
I have a surprise for you.
537
01:12:25,607 --> 01:12:30,568
Right... I've already told you!
538
01:12:31,547 --> 01:12:36,747
The present I want to give you
as a reward for your qualities.
539
01:12:36,985 --> 01:12:39,386
Actually,
it's more of an exchange than a gift.
540
01:12:41,357 --> 01:12:43,519
Stop it, you're drunk!
541
01:12:43,959 --> 01:12:47,486
Let me talk.
542
01:12:49,698 --> 01:12:52,326
The gift is her, Silvia.
543
01:12:52,534 --> 01:12:55,094
She's the most beautiful thing I have
544
01:12:55,537 --> 01:12:57,562
and it's only fair
you experience her too.
545
01:13:05,614 --> 01:13:08,345
You're my friend
so I'm giving her to you.
546
01:13:10,419 --> 01:13:14,083
But you'd all figured that out,
hadn't you?
547
01:13:14,623 --> 01:13:17,649
But you'll get her when I say so
548
01:13:18,660 --> 01:13:22,494
and how I say, got it?
549
01:13:22,731 --> 01:13:24,358
You're in big trouble
if you do it behind my back!
550
01:13:28,704 --> 01:13:30,502
That's enough!
551
01:13:31,006 --> 01:13:33,976
Not now!
552
01:13:37,546 --> 01:13:41,608
I'll let you know when it's time.
553
01:13:43,585 --> 01:13:46,520
I don't want to be the only one
who puts in his share.
554
01:13:46,722 --> 01:13:48,986
That's not my style.
555
01:14:01,437 --> 01:14:03,599
Right, Barbara?
556
01:14:04,840 --> 01:14:09,038
He's out,
and he will be for awhile.
557
01:14:16,685 --> 01:14:19,052
- Where's lrem?
- Up there, he's waiting for you
558
01:14:20,923 --> 01:14:23,551
Now I feel freer.
559
01:14:28,163 --> 01:14:31,098
I don't care about Giorgio any more.
560
01:14:40,175 --> 01:14:44,203
- Where is he now?
- In his cabin.
561
01:14:44,613 --> 01:14:46,741
He's as drunk as a skunk,
he'll be out till tomorrow morning.
562
01:14:49,918 --> 01:14:54,788
What if he wakes up?
563
01:16:51,273 --> 01:16:55,176
Barbara's with him,
don't worry about it.
564
01:16:55,611 --> 01:17:00,572
I fell asleep
and dreamt I was drowning.
565
01:17:01,984 --> 01:17:06,217
- I was sinking.
- Yes, in a sea of whiskey.
566
01:17:08,690 --> 01:17:11,887
I dreamt the three of you had sex,
but that can't be true.
567
01:17:14,029 --> 01:17:16,589
Tell me you didn't do it.
568
01:17:17,833 --> 01:17:20,200
Silvia,
I order you to answer me!
569
01:17:20,702 --> 01:17:22,670
You're done giving me orders,
570
01:17:25,007 --> 01:17:25,906
done forever.
571
01:17:30,078 --> 01:17:31,944
You bitch!
572
01:17:35,050 --> 01:17:36,984
Stay out of this!
573
01:18:07,716 --> 01:18:10,048
Have you gone mad?
574
01:18:10,352 --> 01:18:11,649
I didn't mean it.
575
01:18:12,721 --> 01:18:15,747
I'm sorry.
576
01:18:16,091 --> 01:18:20,392
I'm sorry, I didn't mean to...
577
01:18:20,829 --> 01:18:22,888
Did you know the Romans used to
cut up their slaves who rebelled
578
01:18:35,777 --> 01:18:37,677
and feed them to the eels.
579
01:18:37,846 --> 01:18:39,940
Do something, lrem!
580
01:18:41,817 --> 01:18:43,979
Help, he's crazy!
581
01:18:44,252 --> 01:18:47,119
Stop him before he kills us all!
582
01:19:54,022 --> 01:19:57,014
- I'll kill him!
- You bitch!
583
01:19:57,259 --> 01:20:01,958
It's no big deal.
584
01:20:06,368 --> 01:20:08,996
We'll go back to get her,
Sylvia fell overboard.
585
01:20:09,271 --> 01:20:12,104
What are you looking at, asshole?
586
01:20:12,407 --> 01:20:15,308
I'm giving Silvia to you,
I promised.
587
01:20:15,544 --> 01:20:18,013
You just have to fish her out
if you want to do her.
588
01:20:19,214 --> 01:20:22,343
Well?
What are you waiting for?
589
01:20:24,386 --> 01:20:25,945
Drink up, it's good for you.
We're going back to get Silvia.
590
01:20:26,421 --> 01:20:29,186
Sure,
591
01:20:32,861 --> 01:20:35,558
Silvia is your woman now.
592
01:20:35,964 --> 01:20:38,456
And I won't even ask
Barbara in return.
593
01:21:40,595 --> 01:21:43,257
He passed out!
Hurry up!
594
01:25:39,567 --> 01:25:41,797
How's the world upside down?
595
01:25:42,237 --> 01:25:45,764
Basically the same right side up,
with one less prick.
596
01:25:46,241 --> 01:25:48,608
Then it's just as sick.
597
01:25:50,720 --> 01:25:54,474
Subtitles by:
Laser S. Film s.r.I. - Roma
45293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.