All language subtitles for The Worst Witch s04e01 The Three Impossibilities.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,560 --> 00:00:11,760
Yes!
2
00:00:22,720 --> 00:00:24,080
Go!
3
00:00:26,000 --> 00:00:27,600
SHE SCREAMS
4
00:00:28,760 --> 00:00:29,800
MEOW
5
00:00:33,640 --> 00:00:35,560
Mildred. Mildred, look out!
6
00:00:35,560 --> 00:00:37,800
EXPLOSION, DOG BARKS
7
00:00:39,560 --> 00:00:42,560
CAT MEOWS, DOG WHINES
8
00:00:42,560 --> 00:00:44,080
Potions lab, quick!
9
00:00:53,960 --> 00:00:56,320
COUGHING
10
00:00:58,960 --> 00:01:01,400
DOG BARKS
11
00:01:01,400 --> 00:01:03,960
Mildred? Millie,
thank goodness you're...
12
00:01:03,960 --> 00:01:05,200
DOG BARKS
13
00:01:05,200 --> 00:01:06,480
Mildred?
14
00:01:10,640 --> 00:01:15,520
Harriet Horsehair, remove those
false warts, immediately.
15
00:01:15,520 --> 00:01:18,280
Miss Cackle, I, Ethel Hallow,
16
00:01:18,280 --> 00:01:21,600
hereby submit my application to be
head girl at Cackle's Academy.
17
00:01:22,720 --> 00:01:28,520
Oh, erm, I've prepared some
supporting material.
18
00:01:28,520 --> 00:01:31,760
A reminder of all I've done
to make up for the brief
19
00:01:31,760 --> 00:01:35,640
lapsing of behaviour at the end
of last year. Thank you, Ethel.
20
00:01:35,640 --> 00:01:38,760
Yours is the first application,
as expected.
21
00:01:38,760 --> 00:01:43,240
Would I be right in thinking that
if no-one else applies...
22
00:01:43,240 --> 00:01:44,760
..the position is mine?
23
00:01:44,760 --> 00:01:47,720
Yes, but the other girls have until
the day's end.
24
00:01:47,720 --> 00:01:49,160
Only fair, Miss Cackle.
25
00:01:52,080 --> 00:01:56,720
She will be worrying about an entry
from Mildred Hubble, no doubt.
26
00:01:56,720 --> 00:02:00,640
Mildred Hubble for our highest
honour?
27
00:02:01,880 --> 00:02:03,880
When Mildred persuaded me
to admit
28
00:02:03,880 --> 00:02:08,320
girls from non-magical backgrounds,
she changed witching for the better.
29
00:02:09,600 --> 00:02:13,080
We all owe her a debt of gratitude.
Do we not?
30
00:02:13,080 --> 00:02:15,280
SHE STAMMERS
31
00:02:20,960 --> 00:02:22,600
CROW CAWS
32
00:02:24,080 --> 00:02:27,000
That is hilarious.
I look nothing like me.
33
00:02:27,000 --> 00:02:29,720
Ooh, have I got one of those
tongues that curl now?
34
00:02:29,720 --> 00:02:31,760
Yes!
DOG WHINES
35
00:02:31,760 --> 00:02:33,400
Sh, Star.
CAT MEOWS
36
00:02:33,400 --> 00:02:35,680
And you, Tabby -
I'm still the same person.
37
00:02:36,840 --> 00:02:39,320
Haven't you read
the latest Witches' Code?
38
00:02:39,320 --> 00:02:41,720
Witches need permission to
alter their appearance.
39
00:02:41,720 --> 00:02:44,600
You can't just change -
it's an instant expulsion.
40
00:02:46,360 --> 00:02:48,800
As in...thrown out?
41
00:02:48,800 --> 00:02:52,520
We need to mix a reversal potion.
What did you use?
42
00:02:52,520 --> 00:02:55,680
I was only doing the
healing potion homework.
43
00:02:55,680 --> 00:02:59,040
I must have picked up
the wrong ingredient. That's good.
44
00:02:59,040 --> 00:03:00,360
Which ingredient?
45
00:03:02,760 --> 00:03:06,200
Haven't the foggiest.
So we'll go for every possibility.
46
00:03:06,200 --> 00:03:08,520
Before sunset? Not likely.
47
00:03:08,520 --> 00:03:11,200
What's sunset got to do with it?
48
00:03:11,200 --> 00:03:14,640
An appearance spell can only be
reversed on the day it was cast.
49
00:03:14,640 --> 00:03:15,840
And if it's not?
50
00:03:17,080 --> 00:03:18,320
Then the old you is gone...
51
00:03:19,480 --> 00:03:20,880
..forever.
52
00:03:28,240 --> 00:03:31,240
Here, I got you these
clothes from lost property.
53
00:03:31,240 --> 00:03:35,960
What if I stick like this? I like
being me. My mum likes me being me.
54
00:03:35,960 --> 00:03:39,760
I just got a really good profile
pic. Why are we even up here?
55
00:03:39,760 --> 00:03:42,560
It's the only thing I can
think of that might undo the spell.
56
00:03:42,560 --> 00:03:44,960
Yes, I knew you'd have a
brilliant idea. Wh...?
57
00:03:46,160 --> 00:03:48,720
It's like I've got the wrong size
shoes on all over.
58
00:03:50,200 --> 00:03:51,760
It must be here somewhere.
59
00:04:00,960 --> 00:04:03,000
The Three Impossibilities.
60
00:04:03,000 --> 00:04:05,040
The what?
61
00:04:05,040 --> 00:04:08,320
Long, long ago, the very first
Miss Cackle set a challenge.
62
00:04:08,320 --> 00:04:09,760
If any witch could complete it,
63
00:04:09,760 --> 00:04:12,320
then any spells cast
that day would be undone.
64
00:04:16,680 --> 00:04:20,560
"If Cackle's Academy you can leap
with a bound,
65
00:04:20,560 --> 00:04:24,920
"if spell you can chant without
making a sound, if..."
66
00:04:26,720 --> 00:04:32,160
..bur-ger-her-ger-er-ger-gound.
67
00:04:32,160 --> 00:04:35,840
Oh, yeah,
the third one's worn away. Ah.
68
00:04:36,880 --> 00:04:39,920
"Then magic shall break
and what's lost shall be found."
69
00:04:41,240 --> 00:04:43,000
How am I meant to complete
three tasks
70
00:04:43,000 --> 00:04:45,200
if I don't know what one of them is?
71
00:04:45,200 --> 00:04:46,880
It's like it's...
72
00:04:46,880 --> 00:04:48,280
..impossible.
73
00:05:18,520 --> 00:05:21,520
Mildred Hubble.
74
00:05:22,760 --> 00:05:25,360
It's just so itchy.
75
00:05:25,360 --> 00:05:28,960
Drink that, I've mixed in a
removal potion.
76
00:05:28,960 --> 00:05:32,040
I could have warned you hair style
spells were difficult.
77
00:05:32,040 --> 00:05:36,400
I haven't even attempted a hair WASH
spell for, well, 20 years.
78
00:05:36,400 --> 00:05:39,160
So itchy! Get your own.
79
00:05:41,840 --> 00:05:45,600
TABLET: Where are you?
There's a coven meeting. Today?
80
00:05:46,960 --> 00:05:50,200
We're in the woods,
you haven't been for ages.
81
00:05:50,200 --> 00:05:53,840
And don't think Fenella hasn't
noticed, because she has.
82
00:05:53,840 --> 00:05:57,160
Fenella Feverfew's not going to miss
US, she's friends with,
83
00:05:57,160 --> 00:05:58,840
like, everyone in the school.
84
00:06:03,440 --> 00:06:05,560
Wait.
85
00:06:05,560 --> 00:06:07,160
Still itchy!
86
00:06:07,160 --> 00:06:09,960
Get yourselves over here, now.
87
00:06:13,280 --> 00:06:15,520
No-one's solved
this in hundreds of years
88
00:06:15,520 --> 00:06:17,360
and she's supposed to do
it in three hours?
89
00:06:17,360 --> 00:06:19,240
MISS HARDBROOM: Mildred Hubble,
90
00:06:19,240 --> 00:06:24,160
report to me at once. Oh, great.
Bring Indigo Moon with you.
91
00:06:24,160 --> 00:06:28,640
Honestly, she blames me for
everything. How can I report to HB?
92
00:06:28,640 --> 00:06:32,920
Don't worry, I'll cover. You can't
let anyone see you like this.
93
00:06:32,920 --> 00:06:34,960
I know who you must be.
94
00:06:37,880 --> 00:06:40,960
Is it that obvious?
Oh, from a mile away!
95
00:06:40,960 --> 00:06:43,440
We-he... Well met,
96
00:06:43,440 --> 00:06:45,120
Ursula Catnip.
97
00:06:46,880 --> 00:06:49,600
Uh... Well met.
98
00:06:49,600 --> 00:06:53,120
Please, thank Miss Pentangle
for letting you come and visit.
99
00:06:53,120 --> 00:06:57,000
Miss...? Oh! Miss Pentangle, yes.
100
00:06:57,000 --> 00:07:00,640
You three, look after Ursula until
the end of school. Yes, Miss Drill.
101
00:07:00,640 --> 00:07:02,000
I'd show you around myself,
102
00:07:02,000 --> 00:07:05,560
but I'm having a flare-up
of my old magic muscle injury.
103
00:07:05,560 --> 00:07:08,720
I can't wait to see what you've
got in store for our athletics club,
104
00:07:08,720 --> 00:07:09,840
though.
105
00:07:09,840 --> 00:07:11,480
AH! Ooh.
106
00:07:11,480 --> 00:07:13,440
It's going to be some display!
107
00:07:16,480 --> 00:07:17,680
I'll deal with HB.
108
00:07:20,920 --> 00:07:22,880
There is nothing I like to hear more
109
00:07:22,880 --> 00:07:25,240
than girls asking what they can do
for their coven.
110
00:07:25,240 --> 00:07:26,560
TABLET CHIMES
111
00:07:26,560 --> 00:07:28,920
Apart from a ping
of a new Zapchat like.
112
00:07:28,920 --> 00:07:33,040
1 million for designer broomsticks,
are they worth it?
113
00:07:33,040 --> 00:07:37,360
They're all really sorry that
they've missed so many meetings.
114
00:07:37,360 --> 00:07:38,800
Aren't you?
115
00:07:40,800 --> 00:07:44,480
Well, I know exactly
how you can prove it.
116
00:07:46,320 --> 00:07:48,880
I've volunteered
the coven's service to help
117
00:07:48,880 --> 00:07:51,440
one of the girls from
a non-magical background.
118
00:07:51,440 --> 00:07:55,480
Already two weeks into term
and look at her. Hover!
119
00:07:55,480 --> 00:07:58,200
Isabella "Izzy" Jones.
120
00:07:58,200 --> 00:08:01,800
Whoever heard of a witch who
can't fly? Hover.
121
00:08:01,800 --> 00:08:06,480
All you have to do is get
her on a broomstick.
122
00:08:06,480 --> 00:08:10,600
Obviously, if you failed such
a straightforward task,
123
00:08:10,600 --> 00:08:13,360
you wouldn't be able to
show your face in the coven.
124
00:08:13,360 --> 00:08:14,680
SHE SNORTS
125
00:08:14,680 --> 00:08:16,440
But of course it won't come to that.
126
00:08:17,920 --> 00:08:20,640
How am I supposed to jump that?
Magical pole vault?
127
00:08:21,920 --> 00:08:24,880
Can't you just fly?
That would not count as a bound.
128
00:08:24,880 --> 00:08:26,840
Always the instructions with you.
129
00:08:26,840 --> 00:08:29,040
Pity you didn't read
some before you shrunk my cat.
130
00:08:29,040 --> 00:08:31,160
Poor Midnight could be anywhere now,
thanks to you.
131
00:08:31,160 --> 00:08:32,480
You've got a shrinking potion?
132
00:08:32,480 --> 00:08:35,720
Yeah, lots, but making you smaller
won't help, will it?
133
00:08:39,080 --> 00:08:40,760
We're looking at it the wrong way!
134
00:08:51,520 --> 00:08:52,600
Potions five...
135
00:08:56,120 --> 00:08:57,160
..together...
136
00:08:58,240 --> 00:08:59,720
..blend...
137
00:09:04,200 --> 00:09:05,920
..join in power...
138
00:09:07,280 --> 00:09:09,960
..limits transcend.
139
00:09:09,960 --> 00:09:11,520
No, Millie.
140
00:09:11,520 --> 00:09:14,920
With these words I now devise,
141
00:09:14,920 --> 00:09:16,960
shrink my school to tiny size!
142
00:09:27,560 --> 00:09:28,920
Whoa.
143
00:09:56,240 --> 00:09:57,760
Ta-da!
144
00:09:57,760 --> 00:10:01,280
You know you mustn't
strain your magical muscle.
145
00:10:01,280 --> 00:10:05,640
It's not just your physical agility,
it can affect your spell casting,
146
00:10:05,640 --> 00:10:07,160
your flying.
THUDDING
147
00:10:07,160 --> 00:10:08,720
It'll lead you to think strangely.
148
00:10:08,720 --> 00:10:11,480
A giant just jumped over the school.
149
00:10:11,480 --> 00:10:13,600
I see it's already begun.
THUDDING
150
00:10:13,600 --> 00:10:18,560
I insist, Miss Drill, no more sports
until you are fully recovered.
151
00:10:18,560 --> 00:10:19,720
What?!
152
00:10:22,160 --> 00:10:24,960
Miss Cackle, please don't put me
on sick leave.
153
00:10:24,960 --> 00:10:27,720
I wouldn't know what to do without
running and jumping
154
00:10:27,720 --> 00:10:30,400
and shouting at slow people.
155
00:10:30,400 --> 00:10:34,120
We do have other less-strenuous
vacancies to fill,
156
00:10:34,120 --> 00:10:37,240
now that Mr Rowan-Webb
and Miss Bat have retired.
157
00:10:37,240 --> 00:10:40,440
Surely you're not suggesting
I teach spell science, Ms Cackle.
158
00:10:44,960 --> 00:10:48,840
How are you doing that?
New bat-vision app.
159
00:10:48,840 --> 00:10:52,080
RADAR ECHOES
160
00:11:01,800 --> 00:11:03,840
It worked! Woohoo!
161
00:11:09,720 --> 00:11:13,200
A mountain high in sunlight bright,
162
00:11:13,200 --> 00:11:16,320
return what's shrunk
to normal height.
163
00:11:32,520 --> 00:11:33,760
CAT MEOWS
164
00:11:36,440 --> 00:11:37,680
That's where she got to!
165
00:11:38,720 --> 00:11:43,120
Go Mildred, go Mildred!
BOTH: Go Mildred, go Mildred!
166
00:11:43,120 --> 00:11:44,840
Woo! Go Mildred!
167
00:11:44,840 --> 00:11:46,440
Go Mildred! Woo! Go Mildred!
168
00:11:46,440 --> 00:11:48,440
Go Mildred, go Mildred! Mildred?
169
00:11:49,960 --> 00:11:53,440
Oh, Mildred Hubble. What HAVE you
done to yourself this time?
170
00:11:57,640 --> 00:12:01,600
That is Mildred Hubble?
171
00:12:01,600 --> 00:12:04,880
She got wool of bat mixed
with hair of a wolf...
172
00:12:04,880 --> 00:12:08,720
..and boom. Detention, one week.
173
00:12:08,720 --> 00:12:10,240
That's not fair.
174
00:12:10,240 --> 00:12:12,440
I was only playing with Star
while she worked.
175
00:12:12,440 --> 00:12:15,400
The detention is not for your part
in the incident,
176
00:12:15,400 --> 00:12:19,280
it is for lying about the potato.
177
00:12:22,200 --> 00:12:27,200
I assume you have no intention
of revealing her ACTUAL whereabouts,
178
00:12:27,200 --> 00:12:29,240
owing to misplaced loyalty.
179
00:12:31,360 --> 00:12:33,320
Detention.
180
00:12:33,320 --> 00:12:34,600
Two weeks.
181
00:12:38,640 --> 00:12:41,880
To recap, the angle
of elevation should be 40 degrees,
182
00:12:41,880 --> 00:12:44,680
making adjustments for wind
resistance and other variables,
183
00:12:44,680 --> 00:12:48,240
calculating velocity according to
the standard of broom-speed ratio.
184
00:12:48,240 --> 00:12:53,560
Any questions so far?
Um...which end is the front again?
185
00:12:53,560 --> 00:12:55,320
SHE SIGHS
186
00:12:56,640 --> 00:13:00,120
I love that you changed bodies by
accident. That's so Mildred Hubble.
187
00:13:00,120 --> 00:13:02,200
It's SO an expulsion offence.
188
00:13:02,200 --> 00:13:03,880
You won't snitch, Ethel,
189
00:13:03,880 --> 00:13:06,880
unless you want to lose all
support for your head girl campaign.
190
00:13:06,880 --> 00:13:09,840
You'll need it once
I put MY application in.
191
00:13:09,840 --> 00:13:13,640
Come on, how do you chant a spell
without making a sound?
192
00:13:13,640 --> 00:13:17,400
Even IF you solved it, you can't
complete the third impossibility
193
00:13:17,400 --> 00:13:18,840
if you don't know what it is.
194
00:13:20,000 --> 00:13:22,360
My friends are working on that.
Thanks.
195
00:13:24,040 --> 00:13:26,640
I'll be in the history section,
Maud. Got you.
196
00:13:42,840 --> 00:13:44,960
Head girl application?
197
00:13:44,960 --> 00:13:48,440
Thank goodness.
It'd be such a relief to lose.
198
00:13:48,440 --> 00:13:50,640
You don't want to be head girl?
199
00:13:50,640 --> 00:13:54,200
I SAW how it affected my sister,
Esmerelda -
200
00:13:54,200 --> 00:13:57,000
the breakfasts with Miss Cackle,
the speech writing,
201
00:13:57,000 --> 00:14:01,760
the formal chants, cover meetings
left her a complete wreck!
202
00:14:01,760 --> 00:14:04,880
But I'm sure you've
thought of all that.
203
00:14:04,880 --> 00:14:06,680
Best of luck. I hope it's you.
204
00:14:06,680 --> 00:14:09,400
ORGAN PLAYS, FAINT CHANTING
205
00:14:18,760 --> 00:14:20,880
That's no good,
I can still hear that.
206
00:14:22,600 --> 00:14:25,080
How about ear plugs
for everyone in the room?
207
00:14:25,080 --> 00:14:26,560
Mm, that would be most welcome.
208
00:14:30,160 --> 00:14:33,120
Millie, what are you...?
Telepathy spell? Flying to space?
209
00:14:33,120 --> 00:14:34,480
THEY CHAT, MURMUR
210
00:14:34,480 --> 00:14:37,920
Chant in a vacuum?
Fly faster than the speed of sound?
211
00:14:39,680 --> 00:14:42,920
You genius. Sign language!
212
00:14:42,920 --> 00:14:45,840
Little something
I learnt in non-magical school.
213
00:14:45,840 --> 00:14:48,520
Well, come on, it's not chanting
if only one of us is doing it.
214
00:14:49,560 --> 00:14:52,400
ORGAN PLAYS
215
00:14:52,400 --> 00:14:54,560
THEY MOUTH
216
00:15:13,880 --> 00:15:16,520
Yes!
217
00:15:16,520 --> 00:15:18,320
Only one more to go.
218
00:15:18,320 --> 00:15:20,560
I am thrilled to announce
219
00:15:20,560 --> 00:15:25,720
that I will be teaching chanting
for a short - very short - while.
220
00:15:25,720 --> 00:15:28,560
Ursula Catnip,
why aren't you warming up?
221
00:15:28,560 --> 00:15:31,760
Eh, I like to chant before an event.
222
00:15:31,760 --> 00:15:32,800
Helps me relax.
223
00:15:34,320 --> 00:15:35,840
Whatever works, I suppose.
224
00:15:35,840 --> 00:15:38,160
Either way,
you will not be leaving my sight
225
00:15:38,160 --> 00:15:41,760
until after the display,
which you are all free to attend.
226
00:15:41,760 --> 00:15:45,520
Ursula will be giving the athletics
club the display of a lifetime.
227
00:15:46,520 --> 00:15:48,040
Shall we begin?
228
00:15:50,640 --> 00:15:54,480
TO TUNELESS ORGAN: # Onward
Ever striving onward... #
229
00:15:58,440 --> 00:16:01,880
Maud needs a little more time.
I know, but the sun's coming down.
230
00:16:07,680 --> 00:16:09,960
FEEDBACK SQUEALS
231
00:16:09,960 --> 00:16:12,480
Well met, everybody.
232
00:16:12,480 --> 00:16:14,920
I hope you're all
excited about this incredible
233
00:16:14,920 --> 00:16:18,440
display of broomstick acrobatics.
234
00:16:18,440 --> 00:16:24,120
Probably the most challenging
and dangerous of all witch sports.
235
00:16:24,120 --> 00:16:25,720
Dangerous?
236
00:16:25,720 --> 00:16:30,040
It requires great magic skill,
peak physical condition
237
00:16:30,040 --> 00:16:34,240
and absolute control
over every movement.
238
00:16:34,240 --> 00:16:36,960
Oof!
THEY GASP
239
00:16:36,960 --> 00:16:40,080
Luckily we have a fine
young athlete with us
240
00:16:40,080 --> 00:16:44,720
who has qualified for this year's
Witch World Games.
241
00:16:44,720 --> 00:16:48,440
Let's hear it for Ursula Catnip.
242
00:16:48,440 --> 00:16:49,920
CHEERING
243
00:16:58,200 --> 00:17:00,040
And there you have it.
244
00:17:04,560 --> 00:17:07,320
The broomstick ladder,
which Ursula will be climbing
245
00:17:07,320 --> 00:17:09,440
in just a few short minutes.
246
00:17:15,320 --> 00:17:18,080
Now, I'm sure Ursula will be
eager to begin, so...
247
00:17:19,080 --> 00:17:21,360
..Ursula?
248
00:17:21,360 --> 00:17:22,800
Ursula Catnip?
249
00:17:22,800 --> 00:17:25,720
THEY WHISPER
250
00:17:27,560 --> 00:17:30,120
And you are...?
251
00:17:30,120 --> 00:17:34,520
Ursula Catnip. Ah, yes. The acrobat.
252
00:17:38,920 --> 00:17:43,960
Tell me, to compete in your chosen
sport must require remarkable
253
00:17:43,960 --> 00:17:46,520
reflexes and dexterity.
254
00:17:46,520 --> 00:17:48,400
Correct? Oh, absolutely.
255
00:17:54,080 --> 00:17:57,880
Remarkable indeed.
DOOR OPENS
256
00:17:57,880 --> 00:17:59,640
Ursula?
257
00:17:59,640 --> 00:18:01,040
We're all waiting for you.
258
00:18:01,040 --> 00:18:02,760
Erm...
SHE CHUCKLES
259
00:18:10,240 --> 00:18:12,000
SHE SIGHS
260
00:18:12,000 --> 00:18:13,800
Sorry, Millie.
261
00:18:25,160 --> 00:18:26,560
SHE HUMS
262
00:18:26,560 --> 00:18:29,880
# It's my day to... #
263
00:18:40,040 --> 00:18:41,680
"Appearance changing spells".
264
00:18:49,400 --> 00:18:50,800
"Mildred".
265
00:18:57,960 --> 00:19:00,600
SHE GRUNTS, WHISPERING
266
00:19:31,360 --> 00:19:32,680
I'm running out of time.
267
00:19:34,040 --> 00:19:35,720
Come on.
268
00:19:35,720 --> 00:19:37,840
SHE GRUNTS, BREATHES HEAVILY
269
00:19:59,760 --> 00:20:02,160
SHE CRIES OUT, THEY GASP
270
00:20:02,160 --> 00:20:05,040
Oh. Ursula having a bit of fun
there.
271
00:20:22,920 --> 00:20:25,040
Ooh, ooh. Ah!
272
00:20:25,040 --> 00:20:26,200
Ah!
273
00:20:27,840 --> 00:20:31,120
Great sense of humour,
our Witch World Games girls.
274
00:20:32,440 --> 00:20:35,080
Knowing her, the spell will wear off
while she's up there.
275
00:20:35,080 --> 00:20:36,880
She'll change back
in front of everyone.
276
00:20:36,880 --> 00:20:39,400
The spell won't wear off, Ethel.
277
00:20:39,400 --> 00:20:42,080
If it's not reversed by sunset,
it'll stick forever.
278
00:20:43,520 --> 00:20:45,320
Don't tell me you didn't know that.
279
00:20:45,320 --> 00:20:48,240
Well, I... Of course I knew.
280
00:20:48,240 --> 00:20:51,640
Of course. And now, everybody,
we get serious.
281
00:20:51,640 --> 00:20:54,040
Come on, Maud. Where are you?
282
00:20:54,040 --> 00:20:58,520
..as Ursula goes for the very
dangerous broomstick handstand.
283
00:20:59,680 --> 00:21:02,960
ALL CHANT: Ursula, Ursula, Ursula,
Ursula,
284
00:21:02,960 --> 00:21:05,760
Ursula, Ursula, Ursula, Ursula...
285
00:21:07,800 --> 00:21:10,960
Ursula, Ursula, Ursula, Ursula,
286
00:21:10,960 --> 00:21:14,360
Ursula, Ursula, Ursula, Ursula...
287
00:21:14,360 --> 00:21:16,400
SHE SCREAMS, THEY GASP
288
00:21:16,400 --> 00:21:17,720
Get out of it!
289
00:21:17,720 --> 00:21:21,000
SHE SCREAMS
290
00:21:21,000 --> 00:21:25,280
And Ursula has broken
away from her usual routine...
291
00:21:25,280 --> 00:21:29,080
..clearly attempting something very
special. Maud, the sun's going down!
292
00:21:30,200 --> 00:21:33,760
I found this girl
wandering about the corridors.
293
00:21:33,760 --> 00:21:38,440
Her name is Ursula Cat...nip.
294
00:21:38,440 --> 00:21:40,200
WHISPERING
295
00:21:40,200 --> 00:21:43,320
Then who...is that?
296
00:21:43,320 --> 00:21:45,600
SHE SCREAMS
297
00:21:46,720 --> 00:21:48,280
We made these for you.
298
00:21:50,360 --> 00:21:53,360
I know loads of people who
couldn't fly at first.
299
00:21:53,360 --> 00:21:57,600
My sister, Ethel, needed broomstick
stabilisers until she was ten.
300
00:21:57,600 --> 00:22:01,600
Don't tell her I said that.
I'm scared of heights, OK?
301
00:22:01,600 --> 00:22:05,680
Izzy, broomsticks are the
safest mode of transport there is.
302
00:22:05,680 --> 00:22:07,760
I don't even like the top bunk bed.
303
00:22:07,760 --> 00:22:11,200
You think I'm getting up
there on a garden tool?
304
00:22:12,520 --> 00:22:14,840
But thanks.
And thanks for the crumpet.
305
00:22:21,880 --> 00:22:25,200
I think we might as tell Fenella
it's not happening.
306
00:22:25,200 --> 00:22:29,640
Even if she does kick us out.
I don't think it'll come to that.
307
00:22:29,640 --> 00:22:31,560
One crumpet of levitation,
308
00:22:31,560 --> 00:22:33,480
problem solved.
WHIMPERING
309
00:22:33,480 --> 00:22:35,040
Bea, no, she's afraid of heights.
310
00:22:35,040 --> 00:22:38,360
WHIMPERING
311
00:22:38,360 --> 00:22:40,480
Help!
312
00:22:40,480 --> 00:22:42,320
SHE SCREAMS
313
00:22:42,320 --> 00:22:45,440
Did one of you teach her to steer?
HELP!
314
00:22:46,600 --> 00:22:47,880
It's too late.
315
00:22:48,880 --> 00:22:52,120
SHE GRUNTS, SCREAMS
316
00:22:52,120 --> 00:22:55,200
Too late, it's too late!
317
00:22:55,200 --> 00:22:57,160
BUZZING AND TINKLING
318
00:22:57,160 --> 00:22:59,560
SHE CRIES OUT
319
00:22:59,560 --> 00:23:01,160
CHIMING
320
00:23:10,320 --> 00:23:13,920
"If broom you can fly the wrong way
round..." She's doing it!
321
00:23:15,720 --> 00:23:19,400
The Third Impossibility!
You're doing it!
322
00:23:19,400 --> 00:23:22,160
Yes! Who is that?
323
00:23:22,160 --> 00:23:25,200
And why is she attempting
The Three Impossibilities?
324
00:23:25,200 --> 00:23:27,200
HELP!
325
00:23:27,200 --> 00:23:28,880
SHE SHRIEKS
326
00:23:29,840 --> 00:23:32,440
Someone help!
327
00:23:32,440 --> 00:23:33,640
Help!
328
00:23:36,040 --> 00:23:38,120
SHE SCREAMS
329
00:23:44,160 --> 00:23:45,680
SHE SCREAMS
330
00:23:46,600 --> 00:23:48,960
THEY MURMUR
331
00:23:49,920 --> 00:23:52,240
Oh, my. Oh, no, no, no.
332
00:23:55,400 --> 00:23:56,480
CHEERING
333
00:24:08,600 --> 00:24:10,280
She didn't do it long enough.
334
00:24:11,800 --> 00:24:17,000
There is only one person
that could possibly be.
335
00:24:23,040 --> 00:24:25,040
Someone made me
and my broomstick fly!
336
00:24:25,040 --> 00:24:29,120
Come on,
I know some good calming spells.
337
00:24:29,120 --> 00:24:32,920
I demand that the girl
responsible for this comes forward.
338
00:24:43,000 --> 00:24:45,640
Miss Cackle, it was...
339
00:24:45,640 --> 00:24:48,160
All of us.
340
00:24:48,160 --> 00:24:50,920
I shall deal with you later.
341
00:24:53,280 --> 00:24:54,680
THEY EXHALE
342
00:24:57,200 --> 00:24:58,800
Inside, please.
343
00:25:00,480 --> 00:25:05,320
You've brought shame on the
entire coven! You're out!
344
00:25:07,760 --> 00:25:11,320
Well, it could have been worse...
345
00:25:11,320 --> 00:25:13,000
..Mildred Hubble.
346
00:25:15,000 --> 00:25:18,400
You know, Miss Cackle?
Of course she knows,
347
00:25:18,400 --> 00:25:21,680
and you have given her precious
few options as to your punishment.
348
00:25:21,680 --> 00:25:26,000
You destroyed the potions lab
and illegally changed appearance.
349
00:25:26,000 --> 00:25:27,680
The code clearly states...
350
00:25:27,680 --> 00:25:29,520
Ethel caused the whole thing.
351
00:25:29,520 --> 00:25:31,720
That's an outrageous accusation!
352
00:25:31,720 --> 00:25:33,600
She was researching
appearance spells,
353
00:25:33,600 --> 00:25:35,560
she must have switched
Mildred's potion.
354
00:25:35,560 --> 00:25:38,720
She wanted her to change to stop her
applying for head girl.
355
00:25:38,720 --> 00:25:42,560
I never even considered going for
head girl. Ethel, I'd be useless!
356
00:25:42,560 --> 00:25:45,880
You ruin everything I try to do,
Mildred Hubble. Everything.
357
00:25:47,600 --> 00:25:49,640
I mean...
358
00:25:49,640 --> 00:25:54,680
..I-I assume you have proof.
Your theory is convincing, Maud.
359
00:25:54,680 --> 00:25:57,120
But it is only a theory.
360
00:25:57,120 --> 00:25:58,960
MISS HARDBROOM:
It makes no difference.
361
00:25:58,960 --> 00:26:02,520
Like it or not,
an automatic expulsion must be...
362
00:26:02,520 --> 00:26:04,240
Mildred Hubble for head girl.
363
00:26:05,800 --> 00:26:07,680
Mildred Hubble for head girl!
364
00:26:09,040 --> 00:26:11,160
ALL: Mildred Hubble for head girl!
365
00:26:11,160 --> 00:26:14,080
LOUDER: Mildred Hubble for head
girl! Mildred Hubble for head girl!
366
00:26:14,080 --> 00:26:16,840
Mildred Hubble for head girl!
Mildred Hubble for head girl!
367
00:26:16,840 --> 00:26:19,920
Mildred Hubble for head girl...!
Let it go, Hecate.
368
00:26:19,920 --> 00:26:25,160
Whatever she looks like, her heart
is still in the right place.
369
00:26:25,160 --> 00:26:28,560
Mildred Hubble for Head Girl!
Mildred Hubble for Head Girl!
370
00:26:28,560 --> 00:26:31,760
Mildred Hubble for Head Girl!
Mildred Hubble for Head Girl!
371
00:26:31,760 --> 00:26:34,800
TICKING
372
00:26:36,840 --> 00:26:41,640
Well, Ethel Hallow. It seems you
are the only applicant after all.
373
00:26:43,920 --> 00:26:47,880
And so, despite deep misgivings,
374
00:26:47,880 --> 00:26:53,840
it looks as if I will have to
make you the next head...
375
00:26:53,840 --> 00:26:55,480
WAIT FO...! Ah!
376
00:26:58,160 --> 00:27:00,560
In case there were
any doubt that it is she.
377
00:27:01,640 --> 00:27:05,120
I'm applying. You can't.
You're too late.
378
00:27:05,120 --> 00:27:07,440
It is not yet midnight.
379
00:27:08,440 --> 00:27:10,080
Are you sure, Mildred?
380
00:27:10,080 --> 00:27:14,040
It is an arduous process that will
test every facet of your magic.
381
00:27:14,040 --> 00:27:16,120
I'm sure, Miss Cackle.
382
00:27:16,120 --> 00:27:19,480
And, Ethel, whatever stunts
you pull,
383
00:27:19,480 --> 00:27:21,680
whatever tricks or cheats,
384
00:27:21,680 --> 00:27:23,720
I'm going to beat you.
385
00:27:23,720 --> 00:27:25,160
And do you know why?
386
00:27:26,360 --> 00:27:28,720
Because I am Mildred Hubble.
387
00:27:36,080 --> 00:27:38,960
The familiar auxiliary.
388
00:27:38,960 --> 00:27:43,440
The signature
spell of Gertrude the Great.
389
00:27:43,440 --> 00:27:47,440
This is so cool.
I haven't been invisible for ages.
390
00:27:47,440 --> 00:27:50,120
I call upon the beast inside!
391
00:27:50,120 --> 00:27:53,040
HISSING
392
00:27:53,040 --> 00:27:55,160
Out! Everybody out!
393
00:27:55,210 --> 00:27:59,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.