Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,293 --> 00:00:21,492
RECORD OF YOUTH
2
00:00:44,188 --> 00:00:46,013
RECORD OF YOUTH
3
00:00:49,477 --> 00:00:50,852
Dad.
4
00:00:50,936 --> 00:00:52,154
Yes?
5
00:00:56,317 --> 00:00:58,410
I agreed to be in a movie.
6
00:00:59,612 --> 00:01:02,331
You darn imbecile!
7
00:01:08,621 --> 00:01:10,714
Dad throwing the meat proves
8
00:01:11,123 --> 00:01:12,841
that this is crazy.
9
00:01:14,126 --> 00:01:15,877
I thought you had come to your senses,
10
00:01:15,961 --> 00:01:17,921
-but you're back at it.
-Honey!
11
00:01:18,005 --> 00:01:20,465
-Get over here.
-You can't live my life for me.
12
00:01:20,549 --> 00:01:21,967
What? Let go of me, darn it!
13
00:01:22,051 --> 00:01:24,469
Don't just say you wish me luck,
but let me do what I want.
14
00:01:24,553 --> 00:01:27,931
How is it that you couldn't go a few days
without being tempted again?
15
00:01:28,015 --> 00:01:30,567
Let go of me!
16
00:01:35,689 --> 00:01:37,199
There, I let go.
17
00:01:37,858 --> 00:01:38,734
Let go of what?
18
00:01:38,818 --> 00:01:41,245
You. I'm done with you.
19
00:01:48,077 --> 00:01:49,745
What are you staring at me for?
20
00:01:49,829 --> 00:01:52,706
I let go as you wished,
so do whatever you want.
21
00:01:52,790 --> 00:01:55,217
I'll do whatever I want as well.
22
00:01:55,793 --> 00:01:57,461
And what exactly would that be?
23
00:01:57,545 --> 00:01:59,930
As if you care about what I want to do.
24
00:02:02,216 --> 00:02:04,634
Where do you think you're going?
We're not done here.
25
00:02:04,718 --> 00:02:07,438
Go to your room.
Your dad and I need to talk.
26
00:02:08,806 --> 00:02:09,639
Who should I listen to?
27
00:02:09,723 --> 00:02:11,191
-Me.
-Me.
28
00:02:12,476 --> 00:02:13,518
I'll listen to mom.
29
00:02:13,602 --> 00:02:16,488
That sneaky little brat.
30
00:02:16,981 --> 00:02:19,691
I like that he isn't dispirited.
31
00:02:19,775 --> 00:02:21,401
What's wrong with you?
32
00:02:21,485 --> 00:02:23,278
Can't you see that this will ruin him?
33
00:02:23,362 --> 00:02:25,113
If you let him do what he wants,
34
00:02:25,197 --> 00:02:27,699
he may end up
living off other people forever.
35
00:02:27,783 --> 00:02:29,868
Put that in your prayers, why don't you?
36
00:02:29,952 --> 00:02:32,412
How can you say that as his parent?
37
00:02:32,496 --> 00:02:34,247
I only worry because I'm his father.
38
00:02:34,331 --> 00:02:36,333
That's a crappy way
to worry about someone.
39
00:02:36,417 --> 00:02:39,920
Who will believe in our children
if we don't believe in them? Look outside.
40
00:02:40,004 --> 00:02:43,090
There is a long line of people
waiting to criticize them.
41
00:02:43,174 --> 00:02:46,301
But he's a man.
He must marry and provide for his family.
42
00:02:46,385 --> 00:02:47,552
That's not an easy task.
43
00:02:47,636 --> 00:02:50,180
Why is it only a man's job
to provide for his family?
44
00:02:50,264 --> 00:02:53,692
Are you saying that you provide for me?
I work for a living too.
45
00:02:54,685 --> 00:02:57,813
Where on earth would he find
and marry someone like you?
46
00:02:57,897 --> 00:03:01,116
You lucked out yourself, so why can't he?
47
00:03:02,610 --> 00:03:04,861
I want to let Hye-jun choose his own path.
48
00:03:04,945 --> 00:03:07,948
Just like you said, it could ruin him.
49
00:03:08,032 --> 00:03:11,284
But at least he would have
the chance to do what he likes.
50
00:03:11,368 --> 00:03:14,204
Have you lived your life
doing what pleases you?
51
00:03:14,288 --> 00:03:16,331
No one can live
by only doing what they want.
52
00:03:16,415 --> 00:03:17,749
Life isn't a joke, you know.
53
00:03:17,833 --> 00:03:20,126
You were a smart kid
who received good grades.
54
00:03:20,210 --> 00:03:24,056
But you spent all of your adulthood
only focusing on earning money.
55
00:03:26,300 --> 00:03:27,726
Let's…
56
00:03:28,010 --> 00:03:30,971
Let's give our children
some space to breathe.
57
00:03:31,055 --> 00:03:33,482
It's the only reason I'm working.
58
00:03:33,724 --> 00:03:36,902
I may have to do manual labor
until the day I die,
59
00:03:37,102 --> 00:03:40,447
but I want our children
to have a better life than mine.
60
00:03:40,773 --> 00:03:43,191
Life rarely goes the way you plan it,
61
00:03:43,275 --> 00:03:45,235
but I don't want to be the one
62
00:03:45,319 --> 00:03:48,121
who shuts down his dream
before he gives it a chance.
63
00:03:48,322 --> 00:03:50,415
I won't let you be the one either.
64
00:03:55,871 --> 00:03:57,756
You'd better not regret it then.
65
00:03:58,374 --> 00:04:00,425
Life is all about the right timing.
66
00:04:00,834 --> 00:04:04,263
Don't you dare resent me
for not putting a stop
67
00:04:05,005 --> 00:04:06,557
to this madness.
68
00:04:20,229 --> 00:04:21,646
Why wear those to bed?
69
00:04:21,730 --> 00:04:24,191
I want to look pretty in my sleep too.
70
00:04:24,275 --> 00:04:26,109
You're a hard woman to understand.
71
00:04:26,193 --> 00:04:28,954
Then love me instead of
trying to understand me.
72
00:04:29,321 --> 00:04:32,073
Did Hae-na get into law school?
73
00:04:32,157 --> 00:04:35,076
The results aren't out yet, but she's in.
74
00:04:35,160 --> 00:04:37,838
Just like me, she got good grades.
75
00:04:39,790 --> 00:04:42,375
It's not just good grades
that gets you into law school.
76
00:04:42,459 --> 00:04:43,460
What else do you need?
77
00:04:43,544 --> 00:04:46,379
You leave the kids to me
and only check in from time to time,
78
00:04:46,463 --> 00:04:48,423
but you should know that
there's more to it.
79
00:04:48,507 --> 00:04:51,301
I have to say
that you're quite good at asserting
80
00:04:51,385 --> 00:04:53,178
the role you play in this family.
81
00:04:53,262 --> 00:04:56,431
-Must you be so mean all the time?
-You should be used to it by now.
82
00:04:56,515 --> 00:04:57,807
It bothers me more now that I'm older.
83
00:04:57,891 --> 00:05:00,902
I endure everything
that bothers me too, you know.
84
00:05:01,186 --> 00:05:03,155
I'm jealous of the happy couples.
85
00:05:04,148 --> 00:05:05,815
As if that changes much.
86
00:05:05,899 --> 00:05:08,076
Honestly, there's no big difference.
87
00:05:08,986 --> 00:05:11,029
You're not aware of
the issue at all, are you?
88
00:05:11,113 --> 00:05:13,198
This is why I obsess more over the kids.
89
00:05:13,282 --> 00:05:17,085
Even though you do,
you'll come back to me eventually.
90
00:05:17,286 --> 00:05:19,713
I do hope that day comes.
91
00:05:21,915 --> 00:05:23,425
Where are you going?
92
00:05:25,002 --> 00:05:28,722
The kids aren't home yet
which means I must manage them.
93
00:05:50,194 --> 00:05:51,870
What are you up to?
94
00:05:54,615 --> 00:05:55,916
Mom.
95
00:05:59,286 --> 00:06:00,629
What is all this?
96
00:06:02,081 --> 00:06:03,548
Thanks.
97
00:06:05,584 --> 00:06:08,712
There's no need to thank me
because I'm only being selfish.
98
00:06:08,796 --> 00:06:11,381
This is so that
you don't resent me later on in life.
99
00:06:11,465 --> 00:06:14,017
I could be harsher on you
than your dad, you know.
100
00:06:15,636 --> 00:06:17,270
Then I love my selfish mom.
101
00:07:00,531 --> 00:07:02,382
EPISODE 4
102
00:07:02,808 --> 00:07:04,776
Wait. I almost forgot.
103
00:07:14,570 --> 00:07:17,247
Is he disappointed by my lies
104
00:07:18,198 --> 00:07:22,127
or is he burdened by the fact
that I like him?
105
00:07:22,744 --> 00:07:25,046
Why hasn't he texted?
106
00:07:27,282 --> 00:07:28,958
My problem is mine to solve.
107
00:07:33,755 --> 00:07:36,800
I wronged him by lying,
but then I told him the truth.
108
00:07:36,884 --> 00:07:39,060
That means the ball is in his court now.
109
00:07:39,201 --> 00:07:41,908
SA HYE-JUN
110
00:07:44,959 --> 00:07:47,178
Talk about being rude.
111
00:07:47,367 --> 00:07:48,668
Unbelievable.
112
00:07:54,985 --> 00:07:56,095
SA HYE-JUN
113
00:07:59,907 --> 00:08:01,333
Hello?
114
00:08:01,825 --> 00:08:03,034
Were you working out?
115
00:08:03,118 --> 00:08:04,494
-No.
-You're out of breath.
116
00:08:04,578 --> 00:08:06,463
I was just on my way out.
117
00:08:07,164 --> 00:08:09,382
-Where?
-Somewhere to busk.
118
00:08:10,167 --> 00:08:11,418
What about after that?
119
00:08:11,502 --> 00:08:12,710
I'll be heading home.
120
00:08:12,794 --> 00:08:14,095
Got it.
121
00:08:14,796 --> 00:08:16,473
What exactly did you get?
122
00:08:16,673 --> 00:08:19,759
Now I know that you're free,
I can ask if we could meet up.
123
00:08:19,843 --> 00:08:21,553
You could have asked me that first.
124
00:08:21,637 --> 00:08:24,097
I didn't want to cut
straight to the point.
125
00:08:24,181 --> 00:08:25,890
That does seem abrupt, I guess.
126
00:08:25,974 --> 00:08:28,017
But I don't mind that at all.
127
00:08:28,101 --> 00:08:30,612
There's something we need to sort out.
128
00:08:31,355 --> 00:08:33,189
Can you afford to chat right now though?
129
00:08:33,273 --> 00:08:35,659
No, I need to get going.
130
00:08:36,568 --> 00:08:40,455
By the way,
did your grandfather find work?
131
00:08:45,327 --> 00:08:47,078
Are you off to see the director?
132
00:08:47,162 --> 00:08:48,797
No, my manager.
133
00:08:48,987 --> 00:08:51,280
Everything will be good for you now.
134
00:08:51,365 --> 00:08:52,866
If you get to be in that movie,
135
00:08:52,951 --> 00:08:56,037
you will blind everyone
and outshine the leading actor.
136
00:08:56,213 --> 00:08:58,214
You sure are blinded by the love for me.
137
00:08:58,298 --> 00:09:00,475
That's why I have a gift for you.
138
00:09:04,096 --> 00:09:05,138
What's this?
139
00:09:05,222 --> 00:09:06,556
You want to be a model.
140
00:09:06,640 --> 00:09:09,267
-When did I say that?
-You said you wanted to earn money.
141
00:09:09,351 --> 00:09:10,727
You get paid for modeling?
142
00:09:10,811 --> 00:09:12,520
Who would hire someone like me?
143
00:09:12,604 --> 00:09:14,939
A lot do, apparently.
We live until we're 100 now,
144
00:09:15,023 --> 00:09:16,733
so you're not categorized as old.
145
00:09:16,817 --> 00:09:19,569
-They say it's a blue ocean market.
-Is that so?
146
00:09:19,653 --> 00:09:22,447
I have a feeling
that this is right up your alley.
147
00:09:22,531 --> 00:09:25,667
If it doesn't pan out,
you can still socialize and exercise.
148
00:09:28,481 --> 00:09:31,873
Get a refund on this.
Why spend money to play and exercise?
149
00:09:31,957 --> 00:09:33,166
-You're scared.
-Of what?
150
00:09:33,250 --> 00:09:34,467
Of failing.
151
00:09:35,043 --> 00:09:38,722
You always say that you'd have tried it
had you been my age.
152
00:09:39,006 --> 00:09:40,548
So you're scared about failing.
153
00:09:40,632 --> 00:09:41,933
Right.
154
00:09:42,134 --> 00:09:43,551
I love that you're honest.
155
00:09:43,635 --> 00:09:44,928
You can do this, Mr. Sa.
156
00:09:45,012 --> 00:09:47,305
Mr. Sa, get a refund. I can't do this.
157
00:09:47,389 --> 00:09:49,849
-Request one yourself, then.
-Come on.
158
00:09:49,933 --> 00:09:52,393
You're not allowed to say
that you would've succeeded
159
00:09:52,477 --> 00:09:54,103
had you been my age anymore.
160
00:09:54,187 --> 00:09:56,231
I don't like how strict you're being.
161
00:09:56,315 --> 00:09:58,566
I'm not particularly fond
of your actions either,
162
00:09:58,650 --> 00:10:00,527
so let's stay true to our words.
163
00:10:00,611 --> 00:10:02,162
But, hey!
164
00:10:03,822 --> 00:10:05,031
What…
165
00:10:05,115 --> 00:10:07,021
SA MIN-GI
166
00:10:35,937 --> 00:10:37,739
What brings you here unannounced?
167
00:10:40,942 --> 00:10:42,369
Get in.
168
00:11:09,130 --> 00:11:11,682
Damn, I'm done waiting. So what'll it be?
169
00:11:17,646 --> 00:11:19,030
I'll do it.
170
00:11:21,066 --> 00:11:23,234
Nice!
171
00:11:23,318 --> 00:11:25,486
A movie star
shouldn't carry things like this.
172
00:11:25,570 --> 00:11:26,946
-Stop it.
-Come on.
173
00:11:27,030 --> 00:11:28,531
You're my artist, you know.
174
00:11:28,615 --> 00:11:31,409
Others won't treat you well
if I don't treat you well myself.
175
00:11:31,493 --> 00:11:32,794
I like that attitude.
176
00:11:33,662 --> 00:11:36,881
Good. Then let's talk about yours.
177
00:11:37,165 --> 00:11:38,624
Mine is always good.
178
00:11:38,708 --> 00:11:40,084
That needs to be changed.
179
00:11:40,168 --> 00:11:42,253
Be less self-centered and more objective.
180
00:11:42,337 --> 00:11:44,547
That's odd.
I'm too objective if you ask me.
181
00:11:44,631 --> 00:11:48,476
Correction.
You are too objective about yourself.
182
00:11:48,969 --> 00:11:50,428
Are you sure you know me well?
183
00:11:50,512 --> 00:11:52,605
Yes, I do. I know you.
184
00:11:53,640 --> 00:11:55,316
It's just that…
185
00:11:55,684 --> 00:11:57,393
I didn't know you'd say yes.
186
00:11:57,477 --> 00:11:58,936
It was too out of the blue.
187
00:11:59,020 --> 00:12:01,272
This means I need to do it too
188
00:12:01,356 --> 00:12:02,991
and I don't think I can.
189
00:12:03,817 --> 00:12:05,109
I know I gave you an earful,
190
00:12:05,193 --> 00:12:06,986
but you said you were giving up,
191
00:12:07,070 --> 00:12:09,205
so I did too.
192
00:12:12,242 --> 00:12:13,501
What?
193
00:12:17,289 --> 00:12:18,590
Hilarious, right?
194
00:12:18,790 --> 00:12:20,592
Even I find it hysterical,
195
00:12:20,792 --> 00:12:22,343
but I'm also happy as hell.
196
00:12:22,669 --> 00:12:25,597
You're scaring me, you know.
Are you in your right mind?
197
00:12:25,797 --> 00:12:27,140
Of course, I am!
198
00:12:33,889 --> 00:12:35,482
CONTRACT
199
00:12:36,433 --> 00:12:38,601
What I hate the most is
when people do business
200
00:12:38,685 --> 00:12:40,945
solely based on
their personal relationship.
201
00:12:41,229 --> 00:12:43,731
I'm done with that too, you know.
202
00:12:43,815 --> 00:12:45,733
I've been there, tried it, and failed.
203
00:12:45,817 --> 00:12:47,985
Most rookies strike a 50-50 deal,
204
00:12:48,069 --> 00:12:50,154
but since you need the money,
205
00:12:50,238 --> 00:12:52,156
we'll divide it 70-30 in your favor.
206
00:12:52,240 --> 00:12:54,325
It lasts seven years? That's too long.
207
00:12:54,409 --> 00:12:57,504
This includes
the term you serve in the military.
208
00:12:57,787 --> 00:13:00,415
This is more than a sweet deal.
Everything's in your favor.
209
00:13:00,499 --> 00:13:02,926
I thought you hated
things getting personal?
210
00:13:03,502 --> 00:13:05,420
I do, but I know
what you're going through.
211
00:13:05,504 --> 00:13:08,005
We'll divide it 50-50
and the contract will last a year.
212
00:13:08,089 --> 00:13:11,226
Anything can happen
and I won't be dead weight to you.
213
00:13:13,553 --> 00:13:15,179
That gaze.
214
00:13:15,263 --> 00:13:18,266
How can I go against you
when you look at me like that?
215
00:13:18,350 --> 00:13:20,643
When it matters the most,
you always get your way.
216
00:13:20,727 --> 00:13:22,770
Do I? I doubt it.
217
00:13:22,854 --> 00:13:24,656
You don't? Unbelievable!
218
00:13:25,690 --> 00:13:27,951
If only the directors knew this.
219
00:13:28,777 --> 00:13:30,537
Anyway, I hear your demands,
220
00:13:30,946 --> 00:13:32,747
so I'll draft another contract.
221
00:13:33,532 --> 00:13:35,625
Let's get smashing!
222
00:13:35,867 --> 00:13:37,702
You won't date anyway, so that's good.
223
00:13:37,786 --> 00:13:39,671
You never know.
224
00:13:40,121 --> 00:13:42,331
I thought you were still hung up on Ji-a.
225
00:13:42,415 --> 00:13:45,468
Why did you two break up anyway?
You made a nice couple.
226
00:14:06,064 --> 00:14:07,106
Ji-a.
227
00:14:07,190 --> 00:14:08,516
HYE-JUN
228
00:14:11,152 --> 00:14:12,704
Just a second.
229
00:14:15,198 --> 00:14:17,909
-Yes, Hye-jun.
-I came to the library to walk you home.
230
00:14:17,993 --> 00:14:21,037
Sorry, but I need to study late.
231
00:14:21,121 --> 00:14:23,506
The law school entrance exam is coming up.
232
00:14:25,083 --> 00:14:26,918
But you normally head home at this hour.
233
00:14:27,002 --> 00:14:28,803
I'm kind of in the zone today.
234
00:14:30,839 --> 00:14:32,140
Got it.
235
00:14:33,133 --> 00:14:35,935
But I said I'm at the library,
so aren't you curious…
236
00:14:36,261 --> 00:14:37,729
as to where I am?
237
00:14:56,656 --> 00:14:58,032
Why didn't you come up to me?
238
00:14:58,116 --> 00:14:59,992
I could ask you the same thing.
239
00:15:00,076 --> 00:15:02,370
You put on this show for me to witness.
240
00:15:02,454 --> 00:15:04,247
You're making me sound mean.
241
00:15:04,331 --> 00:15:06,507
No, I think you're a clever woman.
242
00:15:06,791 --> 00:15:09,677
You planned this just to break up with me.
243
00:15:14,007 --> 00:15:15,808
What you wanted
244
00:15:16,593 --> 00:15:19,220
was for me to head home
quietly after seeing you
245
00:15:19,304 --> 00:15:21,481
and deal with the pain alone.
246
00:15:21,973 --> 00:15:23,182
You've changed.
247
00:15:23,266 --> 00:15:25,068
I was fooled the first time,
248
00:15:25,560 --> 00:15:26,727
but I won't be this time.
249
00:15:26,811 --> 00:15:29,781
Don't doubt my love for you.
250
00:15:31,441 --> 00:15:33,993
I'll only remember
the moments that I loved you.
251
00:15:52,712 --> 00:15:54,422
You can sit here, professor.
252
00:15:54,506 --> 00:15:55,974
Is Ms. An here today?
253
00:15:56,925 --> 00:15:58,601
It's her day off.
254
00:15:58,802 --> 00:16:00,344
Why didn't you tell me about it?
255
00:16:00,428 --> 00:16:02,179
Your manager made the call, right?
256
00:16:02,263 --> 00:16:05,641
Ms. An is still a junior,
so she needs to be requested beforehand.
257
00:16:05,725 --> 00:16:08,019
Besides, I'm in charge
of all our top clients.
258
00:16:08,103 --> 00:16:09,687
Let Jin-ju style your hair today.
259
00:16:09,771 --> 00:16:12,231
Please wait. I'll get back to you
after Professor Kim.
260
00:16:12,315 --> 00:16:14,942
Actually, do Hae-hyo first.
He has a photoshoot soon.
261
00:16:15,026 --> 00:16:16,911
I'll get my hair washed.
262
00:16:19,406 --> 00:16:20,581
Go on.
263
00:16:21,324 --> 00:16:23,534
Must it be no one else but Ms. An?
264
00:16:23,618 --> 00:16:27,380
I see you value comfort over competence.
265
00:16:30,917 --> 00:16:34,378
You know, you've been
quite talkative lately.
266
00:16:34,462 --> 00:16:36,514
It doesn't seem all that professional.
267
00:16:37,382 --> 00:16:40,426
I wasn't able to enjoy tea
with my son this morning.
268
00:16:40,510 --> 00:16:41,886
Could you perhaps set that up?
269
00:16:41,970 --> 00:16:46,607
Of course. Please know
that I am greatly fond of you.
270
00:16:52,200 --> 00:16:53,626
What's bothering you?
271
00:16:55,286 --> 00:16:58,756
I'm telling you this now
instead of waiting until we're at home
272
00:16:59,707 --> 00:17:02,927
because I don't want
to be frustrated all day.
273
00:17:03,836 --> 00:17:05,388
Jeez, you scare me.
274
00:17:06,631 --> 00:17:09,466
I understand that you want
Ms. An as your makeup artist.
275
00:17:09,550 --> 00:17:12,595
But if you want it to be her
and only her though,
276
00:17:12,679 --> 00:17:14,096
you need a good enough reason.
277
00:17:14,180 --> 00:17:16,140
Can't I even choose my own makeup artist?
278
00:17:16,224 --> 00:17:18,017
-Do you like her?
-I do.
279
00:17:18,101 --> 00:17:20,069
Why else would I request her?
280
00:17:20,520 --> 00:17:22,521
So you like her as a makeup artist.
281
00:17:22,605 --> 00:17:25,566
-And?
-Others won't see it that way.
282
00:17:25,650 --> 00:17:27,776
You heard Jin-ju's comment just now.
283
00:17:27,860 --> 00:17:29,612
Why let people gossip about you?
284
00:17:29,696 --> 00:17:32,072
This is a place
where many people come and go.
285
00:17:32,156 --> 00:17:34,491
-I'll change salons.
-Quitting's the easiest way out
286
00:17:34,575 --> 00:17:36,335
and should be the last resort.
287
00:17:37,662 --> 00:17:41,882
Do you know why
I don't want to be in your boundary?
288
00:17:42,458 --> 00:17:44,135
Because it's safe
289
00:17:44,502 --> 00:17:47,221
and you're at an age that seeks danger.
290
00:17:50,341 --> 00:17:52,217
What else troubles you?
291
00:17:52,301 --> 00:17:54,887
I have chubby cheeks
which makes my face look big.
292
00:17:54,971 --> 00:17:57,806
I see.
Then let me take care of that issue.
293
00:17:57,890 --> 00:17:59,025
Let's see.
294
00:18:00,518 --> 00:18:02,603
Here. I added shadows to your face.
295
00:18:02,687 --> 00:18:05,364
I'll compare the before and after
once I'm done.
296
00:18:05,606 --> 00:18:08,067
Everyone, go ahead and look.
297
00:18:08,158 --> 00:18:09,202
JIN-JU
298
00:18:09,819 --> 00:18:12,196
I'm sorry about this,
but can I take one phone call?
299
00:18:12,280 --> 00:18:14,165
-Sure thing.
-I'm sorry.
300
00:18:18,870 --> 00:18:19,870
Yes, this is Jeong-ha.
301
00:18:19,954 --> 00:18:22,331
There's a staff training session
after hours today.
302
00:18:22,415 --> 00:18:23,916
But it's my day off.
303
00:18:24,000 --> 00:18:27,094
I know that, but you should
attend the session.
304
00:18:27,503 --> 00:18:30,931
Shouldn't you have told me
about the training session yesterday?
305
00:18:33,760 --> 00:18:36,929
You think you're a hotshot
now that you've been promoted.
306
00:18:37,013 --> 00:18:39,765
Just know that it only applies
to Won Hae-hyo,
307
00:18:39,849 --> 00:18:42,526
not all the clients in general.
308
00:18:42,894 --> 00:18:46,230
-I wonder why only he requests you though.
-Ma'am!
309
00:18:46,314 --> 00:18:48,941
This is the only way to show you
310
00:18:49,025 --> 00:18:51,735
who has seniority at the salon.
Don't you agree?
311
00:18:51,819 --> 00:18:53,487
I can't wait all day.
312
00:18:53,571 --> 00:18:54,872
Of course.
313
00:18:55,198 --> 00:18:57,041
Well, I have plans this evening.
314
00:19:18,930 --> 00:19:21,941
Jin-u, where's the catering service?
315
00:19:23,810 --> 00:19:25,019
Is there an iron here?
316
00:19:25,103 --> 00:19:28,239
Yes, in the office cabinet.
317
00:19:29,941 --> 00:19:32,827
What are you doing
still sitting here then?
318
00:19:35,822 --> 00:19:37,656
Hey, didn't you hear me?
319
00:19:37,740 --> 00:19:40,668
Traffic can delay the delivery
10 to 20 minutes.
320
00:19:43,162 --> 00:19:44,922
What the hell?
321
00:19:45,331 --> 00:19:46,582
Gosh.
322
00:19:46,666 --> 00:19:49,043
Did you seriously jump out of the way?
323
00:19:49,127 --> 00:19:52,629
You should've prevented it from falling
with your own body.
324
00:19:52,713 --> 00:19:55,599
Do you honestly think
that you're more valuable?
325
00:19:59,804 --> 00:20:02,681
Do you have any idea
how expensive this is?
326
00:20:02,765 --> 00:20:05,276
I'll pay for a new one.
327
00:20:06,352 --> 00:20:09,104
I was going to
take it off your salary anyway.
328
00:20:09,188 --> 00:20:12,575
Can't you properly sort out the wires?
Incompetent piece of shit.
329
00:20:13,609 --> 00:20:17,037
Please don't swear when
you don't even pay me the minimum wage.
330
00:20:17,488 --> 00:20:20,657
I'm teaching you my skills
that money can't buy you classes for.
331
00:20:20,741 --> 00:20:21,867
Its monetary value...
332
00:20:21,951 --> 00:20:24,369
You work all the jobs that are profitable,
333
00:20:24,453 --> 00:20:26,755
-so what are you teaching me?
-Exactly that.
334
00:20:27,456 --> 00:20:30,375
-Nothing's important than money.
-Then pay me my proper wage.
335
00:20:30,459 --> 00:20:33,387
-Today will be your last day then.
-Fine.
336
00:20:33,671 --> 00:20:35,631
I said today's your last day.
337
00:20:35,715 --> 00:20:39,143
-You should work for now.
-I'm reporting you to the labor office.
338
00:20:40,011 --> 00:20:41,479
Jin-u!
339
00:20:41,762 --> 00:20:46,901
Today's my last day, so I'll get to relax
340
00:20:47,393 --> 00:20:49,728
I'm working on my own from now on
341
00:20:49,812 --> 00:20:51,489
You seem happy.
342
00:20:51,814 --> 00:20:53,607
Why should I be upset?
343
00:20:53,691 --> 00:20:56,035
I wanted to take a break.
It all worked out.
344
00:20:56,736 --> 00:20:59,371
I heard quitting is
the easiest thing in the world.
345
00:21:00,364 --> 00:21:01,749
Well,
346
00:21:02,241 --> 00:21:04,201
that only applies to people like you.
347
00:21:04,285 --> 00:21:05,786
I quit only after going through
348
00:21:05,870 --> 00:21:08,080
thousands of moments
that made me wanted to quit.
349
00:21:08,164 --> 00:21:11,125
Do you have to draw a line
between you and me like that?
350
00:21:11,209 --> 00:21:15,179
I was humiliated in front of you.
Don't I deserve to be a bit grumpy?
351
00:21:20,176 --> 00:21:23,720
I have another appointment after this.
Please wrap this up in 30 minutes.
352
00:21:23,804 --> 00:21:25,231
Or I'll just leave.
353
00:21:28,434 --> 00:21:30,528
-I'm leaving too.
-Jin-u.
354
00:21:31,979 --> 00:21:33,355
I know you.
355
00:21:33,439 --> 00:21:35,315
-What do you know?
-That you're all talk.
356
00:21:35,399 --> 00:21:37,159
-Goodness.
-Come on.
357
00:21:37,401 --> 00:21:40,821
I'm sure you know
that I like to crack jokes.
358
00:21:40,905 --> 00:21:44,533
When people laughed at what I said
earlier, I wanted to keep going.
359
00:21:44,617 --> 00:21:46,326
If you want to crack jokes,
360
00:21:46,410 --> 00:21:47,786
make jokes about yourself.
361
00:21:47,870 --> 00:21:49,621
Why would you insult me?
362
00:21:49,705 --> 00:21:51,623
Right. I get that you're mad.
363
00:21:51,707 --> 00:21:56,003
Have I ever dropped honorifics to you
in front of other people?
364
00:21:56,087 --> 00:21:59,006
I addressed you politely and with respect.
365
00:21:59,090 --> 00:22:01,592
But whenever there are people,
you go nuts and insult...
366
00:22:01,676 --> 00:22:03,018
I'm sorry.
367
00:22:03,344 --> 00:22:06,647
I do that because that's how I was taught.
368
00:22:07,348 --> 00:22:10,517
My seniors used to kick me in the shin.
Back in my day,
369
00:22:10,601 --> 00:22:12,352
that's how people learned.
370
00:22:12,436 --> 00:22:15,898
-They only paid me for transportation.
-Good for you.
371
00:22:15,982 --> 00:22:17,700
So are you going to leave?
372
00:22:19,068 --> 00:22:21,704
Did you just yell at me again?
373
00:22:22,989 --> 00:22:24,999
No. I was asking you a question.
374
00:22:25,449 --> 00:22:28,160
Jin-u, do you think you can sleep at night
after leaving me?
375
00:22:28,244 --> 00:22:30,412
Yes, I can. I'll sleep like a baby.
376
00:22:30,496 --> 00:22:33,415
Hold on. Wait. Jin-u.
377
00:22:33,499 --> 00:22:35,801
If you leave like this,
378
00:22:36,085 --> 00:22:37,669
I have to stop the shoot today.
379
00:22:37,753 --> 00:22:39,254
Do you know how much I'm losing?
380
00:22:39,338 --> 00:22:40,756
I don't care.
381
00:22:40,840 --> 00:22:42,174
I'm your college alumnus.
382
00:22:42,258 --> 00:22:44,635
Do you think you can find
another alum in this field?
383
00:22:44,719 --> 00:22:49,106
I shouldn't find another one.
If I meet another alum like you again…
384
00:22:51,809 --> 00:22:54,445
I'm going to punch that guy in the face.
385
00:23:00,067 --> 00:23:01,151
Hi.
386
00:23:01,235 --> 00:23:07,791
SENIOR MODEL ACADEMY
387
00:23:11,287 --> 00:23:14,048
Excuse me. What brings you here?
388
00:23:15,750 --> 00:23:17,376
Well, I…
389
00:23:17,460 --> 00:23:20,721
Okay. So my grandson
390
00:23:23,215 --> 00:23:24,641
got me this.
391
00:23:24,925 --> 00:23:28,261
I see. You came early, sir.
392
00:23:28,345 --> 00:23:31,106
The beginner's class starts next week.
393
00:23:32,892 --> 00:23:34,610
-Here you go.
-Okay.
394
00:23:35,603 --> 00:23:37,821
You and I will be in the same class.
395
00:23:38,022 --> 00:23:40,565
You have a great grandson.
396
00:23:40,649 --> 00:23:44,828
My grandchildren don't even know
what I'm up to these days.
397
00:23:45,029 --> 00:23:47,915
Why is this guy acting as if he knows me?
398
00:23:50,326 --> 00:23:51,668
How old are you?
399
00:24:00,419 --> 00:24:01,545
NEW MESSAGE
400
00:24:01,629 --> 00:24:03,422
MIN-JAE
401
00:24:10,513 --> 00:24:12,973
You're not ambitious enough.
402
00:24:13,057 --> 00:24:16,184
My gosh, that again.
Why don't you make a song out of it?
403
00:24:16,268 --> 00:24:17,853
Let's get serious for a minute.
404
00:24:17,937 --> 00:24:20,781
I'm talking about the direction
my agency should take.
405
00:24:20,981 --> 00:24:21,857
Go ahead.
406
00:24:21,941 --> 00:24:24,943
The present shows a small glimpse
of your future.
407
00:24:25,027 --> 00:24:27,830
The present will be your future.
408
00:24:28,030 --> 00:24:29,364
-Isn't that forcing it?
-No.
409
00:24:29,448 --> 00:24:32,000
If you don't change now,
your future won't change.
410
00:24:32,618 --> 00:24:35,996
I like your honesty and innocence,
but you can't defeat others with that.
411
00:24:36,080 --> 00:24:38,582
Why must I do that?
I'm only competing against myself.
412
00:24:38,666 --> 00:24:40,208
I'll win against myself.
413
00:24:40,292 --> 00:24:42,210
Why would you compete against yourself?
414
00:24:42,294 --> 00:24:43,962
Why would you punch yourself?
415
00:24:44,046 --> 00:24:45,964
If you get hurt,
who will cover your bills?
416
00:24:46,048 --> 00:24:48,267
It doesn't make sense.
417
00:24:49,009 --> 00:24:50,052
You have a point there.
418
00:24:50,136 --> 00:24:53,313
Yes, I do. You're supposed
to compete against other people.
419
00:24:54,515 --> 00:24:56,600
But I don't want to
trample on others to win.
420
00:24:56,684 --> 00:24:57,851
You don't hate competing.
421
00:24:57,935 --> 00:25:00,896
You won't even start because
you're scared of falling behind.
422
00:25:00,980 --> 00:25:02,147
Overcome that fear.
423
00:25:02,231 --> 00:25:04,324
So what do you suggest that we do?
424
00:25:13,409 --> 00:25:15,619
You're here. That's a lot of bags.
425
00:25:15,703 --> 00:25:17,079
What are you watching?
426
00:25:17,163 --> 00:25:18,330
Soccer.
427
00:25:18,414 --> 00:25:20,582
My manager said I wasn't ambitious enough.
428
00:25:20,666 --> 00:25:22,542
She told me to watch the highlights
429
00:25:22,626 --> 00:25:25,754
so I'll get an adrenaline rush
and get competitive.
430
00:25:25,838 --> 00:25:27,714
I like men who aren't ambitious.
431
00:25:27,798 --> 00:25:30,517
My gosh. I know that you like me.
432
00:25:32,261 --> 00:25:33,562
It's all right.
433
00:25:33,762 --> 00:25:35,606
What? That I lied to you?
434
00:25:35,973 --> 00:25:38,308
When did you become my fan?
435
00:25:38,392 --> 00:25:39,976
That arrogant look on your face.
436
00:25:40,060 --> 00:25:43,188
I should've let my fantasy stay as it is.
I shouldn't have met you.
437
00:25:43,272 --> 00:25:44,606
Was meeting me disappointing?
438
00:25:44,690 --> 00:25:47,984
No. I told myself that
I was a great judge of character.
439
00:25:48,068 --> 00:25:49,528
You're bragging about yourself.
440
00:25:49,612 --> 00:25:53,615
Of course, I should compliment myself.
I chose you out of countless celebrities.
441
00:25:53,699 --> 00:25:57,077
And when I met you in person,
I found out you're a really good guy.
442
00:25:57,161 --> 00:26:00,506
How could you be so certain
that I'm a good guy? You just met me.
443
00:26:01,457 --> 00:26:03,008
Are you a bad guy?
444
00:26:06,253 --> 00:26:07,679
I'm a good guy.
445
00:26:08,088 --> 00:26:09,881
See? I was right.
446
00:26:09,965 --> 00:26:11,341
My mom once told me
447
00:26:11,425 --> 00:26:14,553
men who call themselves bad guys
are the real bad guys.
448
00:26:14,637 --> 00:26:17,681
They can lie about everything but that.
449
00:26:17,765 --> 00:26:20,267
Your mother won't meet a bad guy
since she knows that.
450
00:26:20,351 --> 00:26:24,238
Don't you think she knows that
because she met a lot of bad guys?
451
00:26:24,647 --> 00:26:25,772
Yes, I got that.
452
00:26:25,856 --> 00:26:27,315
I'm hungry.
453
00:26:27,399 --> 00:26:30,193
-What do you want to eat?
-I don't eat out often.
454
00:26:30,277 --> 00:26:31,912
Okay. Let's go.
455
00:26:32,279 --> 00:26:33,580
Where?
456
00:26:34,406 --> 00:26:35,782
You want to go to your house.
457
00:26:35,866 --> 00:26:37,793
You said you don't eat out often.
458
00:26:38,244 --> 00:26:40,787
Why my house?
I might want to go to your house.
459
00:26:40,871 --> 00:26:42,297
Shall we go to my house?
460
00:27:00,516 --> 00:27:01,975
What are you doing?
461
00:27:02,059 --> 00:27:04,444
Thank you, Your Majesty.
462
00:27:05,020 --> 00:27:06,572
That's too much.
463
00:27:07,064 --> 00:27:09,232
I really wanted
to say something like that.
464
00:27:09,316 --> 00:27:10,942
It's comfortable now that you know.
465
00:27:11,026 --> 00:27:13,069
I shouldn't have asked if you were my fan.
466
00:27:13,153 --> 00:27:16,072
I don't have some grand values in life,
467
00:27:16,156 --> 00:27:18,241
but I don't want to be a liar.
468
00:27:18,325 --> 00:27:20,410
Then I lied the moment we first met.
469
00:27:20,494 --> 00:27:22,746
That made me feel so suffocated.
470
00:27:22,830 --> 00:27:24,381
-Dig in.
-Okay.
471
00:27:26,625 --> 00:27:29,511
This is good.
Tteokbokki is my comfort food.
472
00:27:36,302 --> 00:27:38,103
Why are you patting on my back?
473
00:27:38,804 --> 00:27:40,314
Is this the wrong one?
474
00:27:41,056 --> 00:27:42,524
Drink this.
475
00:27:51,900 --> 00:27:53,318
What's up with your eyes?
476
00:27:53,402 --> 00:27:55,621
-What about my eyes?
-They look too sweet.
477
00:27:56,530 --> 00:27:57,989
I was just looking at you.
478
00:27:58,073 --> 00:27:59,491
Good for you.
479
00:27:59,575 --> 00:28:02,919
You can win over people's hearts
just by looking at them.
480
00:28:03,704 --> 00:28:04,955
You sound hyper than usual.
481
00:28:05,039 --> 00:28:06,998
It's the side effect of lying to you.
482
00:28:07,082 --> 00:28:09,834
Imagine how badly
I must have wanted to meet you.
483
00:28:09,918 --> 00:28:11,294
And I have tons to tell you.
484
00:28:11,378 --> 00:28:14,806
-You can tell me everything today.
-Not when I'm sober.
485
00:28:20,220 --> 00:28:22,105
When you make a bomb shot,
486
00:28:22,890 --> 00:28:26,902
the way you mix them
and the ratio are important.
487
00:28:28,645 --> 00:28:32,491
People tell me I make the best bomb shot.
488
00:28:35,152 --> 00:28:37,537
You already told me that twice.
489
00:28:37,821 --> 00:28:39,197
Are you already drunk?
490
00:28:39,281 --> 00:28:42,242
How could you have such a name too?
491
00:28:42,326 --> 00:28:44,703
I really don't know
what I should do with you.
492
00:28:44,787 --> 00:28:48,382
When you don't know what to do,
don't do anything.
493
00:28:48,707 --> 00:28:50,092
Okay.
494
00:28:52,461 --> 00:28:53,545
INDOOR TENT BAR
495
00:28:53,629 --> 00:28:55,130
Why aren't you drinking?
496
00:28:55,214 --> 00:28:59,009
At least one of us should stay sober
in case something happens to us.
497
00:28:59,093 --> 00:29:00,677
Nothing will happen to us.
498
00:29:00,761 --> 00:29:03,471
I'm just preparing myself just in case.
499
00:29:03,555 --> 00:29:06,775
You seem to complicate your life.
500
00:29:07,351 --> 00:29:09,144
In that case, I'll drink some more.
501
00:29:09,228 --> 00:29:10,487
It's mine.
502
00:29:11,063 --> 00:29:13,064
You said you're not drinking.
503
00:29:13,148 --> 00:29:14,899
Even if I'm not, it's still mine.
504
00:29:14,983 --> 00:29:16,785
I don't like losing my things.
505
00:29:17,027 --> 00:29:20,071
You're not losing it.
You're giving it to me.
506
00:29:20,155 --> 00:29:22,699
You might think
mixing drinks isn't that big of a deal,
507
00:29:22,783 --> 00:29:24,701
but it's a lot of work.
508
00:29:24,785 --> 00:29:26,086
I gave it to you.
509
00:29:28,122 --> 00:29:31,750
I've never heard of a Sa except Lady Sa
in Record of Lady Sa's Southward Journey.
510
00:29:31,834 --> 00:29:34,711
-Have you read that book?
-The soap opera of the Joseon Dynasty.
511
00:29:34,795 --> 00:29:37,389
You're even smart enough
to figure that out.
512
00:29:38,132 --> 00:29:41,468
Isn't it unfair how you have the looks
513
00:29:41,552 --> 00:29:43,437
and the brains?
514
00:29:43,971 --> 00:29:46,398
-Will you keep doing that?
-No.
515
00:29:49,935 --> 00:29:51,528
Sa Hye-jun.
516
00:29:53,897 --> 00:29:55,449
Sa Hye-jun.
517
00:29:56,108 --> 00:29:58,035
Sa Hye-jun.
518
00:29:59,486 --> 00:30:01,038
Sa Hye-jun.
519
00:30:01,864 --> 00:30:03,915
Who will I forgive?
520
00:30:04,575 --> 00:30:06,418
I will forgive you.
521
00:30:10,122 --> 00:30:13,842
I will forgive your sins.
522
00:30:21,383 --> 00:30:22,559
You know what?
523
00:30:23,427 --> 00:30:26,846
When you're having a hard time,
you pretend to be more cheerful,
524
00:30:26,930 --> 00:30:29,524
so other people won't find out
how you really feel.
525
00:30:29,808 --> 00:30:33,070
I know. That's what you're doing now.
526
00:30:34,938 --> 00:30:36,406
You got me.
527
00:30:43,030 --> 00:30:45,082
If I were to meet you in person,
528
00:30:46,116 --> 00:30:48,960
I really wanted to thank you.
529
00:31:11,266 --> 00:31:12,517
You're late.
530
00:31:12,601 --> 00:31:15,019
It's midterm week soon.
I stayed behind to help
531
00:31:15,103 --> 00:31:17,239
my student get ready for it.
532
00:31:18,398 --> 00:31:19,899
The light.
533
00:31:19,983 --> 00:31:21,693
You know I'm sensitive to lights.
534
00:31:21,777 --> 00:31:23,245
Okay.
535
00:31:29,409 --> 00:31:30,415
NEW MESSAGE
536
00:31:31,870 --> 00:31:33,246
MOM
537
00:31:33,330 --> 00:31:35,707
It's Da-on's birthday this Saturday.
538
00:31:35,791 --> 00:31:37,801
You're his sister. Get him a present.
539
00:32:02,818 --> 00:32:04,402
My dad is a carpenter.
540
00:32:04,486 --> 00:32:06,037
My parents are not rich.
541
00:32:06,947 --> 00:32:11,334
Some people assume that we're rich
when I say we live in Hannam-dong.
542
00:32:11,952 --> 00:32:13,879
I have an ordinary family.
543
00:32:14,454 --> 00:32:19,301
We fight and make up. We keep repeating
the cycle of fighting and making up.
544
00:32:19,543 --> 00:32:22,003
Initially, I became your fan
because you were handsome.
545
00:32:22,087 --> 00:32:24,756
But then, I started to emphasize with you.
546
00:32:24,840 --> 00:32:26,633
I liked that we were the same age.
547
00:32:26,717 --> 00:32:29,352
Fangirling over you was therapeutic.
548
00:32:29,553 --> 00:32:32,096
It feels like you're talking
about someone else, not me.
549
00:32:32,180 --> 00:32:36,234
It's not you. It's the fantasy I created.
550
00:32:41,440 --> 00:32:42,866
But still, thank you.
551
00:32:44,401 --> 00:32:48,205
I'm happy that I was able to help someone.
552
00:32:53,785 --> 00:32:58,331
I believe fans and stars
shouldn't have real-life relationships.
553
00:32:58,415 --> 00:33:01,218
On top of that, we forged
554
00:33:01,710 --> 00:33:03,878
a new friendship out of all relationships.
555
00:33:03,962 --> 00:33:05,388
I decided
556
00:33:06,131 --> 00:33:08,883
to stop fangirling over you.
557
00:33:08,967 --> 00:33:10,134
I won't do it.
558
00:33:10,218 --> 00:33:14,022
Gosh, I just lost a fan
when I don't have a lot to begin with.
559
00:33:14,473 --> 00:33:17,692
I'm sure a lot of girls are
following you around.
560
00:33:18,310 --> 00:33:21,479
Just because they follow me around,
it doesn't mean they are my fans.
561
00:33:21,563 --> 00:33:24,491
It's hard to get them to stay
with just looks.
562
00:33:27,194 --> 00:33:29,287
So you know that you're handsome.
563
00:33:31,198 --> 00:33:32,666
There was a time
564
00:33:33,492 --> 00:33:35,293
when I didn't like my looks.
565
00:33:37,537 --> 00:33:38,964
Gosh.
566
00:33:43,877 --> 00:33:45,303
Did you buy new shoes?
567
00:33:46,171 --> 00:33:48,223
Well, yes.
568
00:33:51,093 --> 00:33:53,845
-What are you doing?
-I still think the other color...
569
00:33:53,929 --> 00:33:55,897
No, they are better in that color.
570
00:33:59,476 --> 00:34:01,102
Why are you in your brother's room?
571
00:34:01,186 --> 00:34:03,321
This is the only computer in the house.
572
00:34:03,522 --> 00:34:05,732
Don't just stay home
because the exam is over.
573
00:34:05,816 --> 00:34:08,735
Go and get a part-time job.
You can come to the site with me.
574
00:34:08,819 --> 00:34:11,204
I'm looking for a part-time modeling job.
575
00:34:15,283 --> 00:34:19,704
Your handsome face worries me the most.
576
00:34:19,788 --> 00:34:22,257
It's easy to idle your life away
with that face.
577
00:34:22,749 --> 00:34:27,170
People know how precious money is
when they work their ass off for it.
578
00:34:27,254 --> 00:34:31,049
You think you can do anything you want
because you get paid for just walking.
579
00:34:31,133 --> 00:34:33,727
Is your father handsome too?
580
00:34:33,927 --> 00:34:37,731
I'm not sure.
I guess you could say he's cute.
581
00:34:38,056 --> 00:34:39,098
He's short.
582
00:34:39,182 --> 00:34:41,893
Then, you must take after your grandpa.
583
00:34:41,977 --> 00:34:44,696
Yes. I resemble my mother a lot too.
584
00:34:45,564 --> 00:34:48,575
Then, let me sum it up.
585
00:34:48,775 --> 00:34:50,618
Your father is
586
00:34:51,445 --> 00:34:53,613
not that handsome
587
00:34:53,697 --> 00:34:55,365
and short.
588
00:34:55,449 --> 00:34:57,992
But your mother is beautiful,
589
00:34:58,076 --> 00:35:00,203
and your grandpa is handsome, right?
590
00:35:00,287 --> 00:35:02,005
You're so funny.
591
00:35:03,081 --> 00:35:04,540
It must be hard on your father.
592
00:35:04,624 --> 00:35:06,125
Why? That's not true.
593
00:35:06,209 --> 00:35:10,055
Your father knows too well
594
00:35:10,589 --> 00:35:13,383
about the value of having a handsome face.
595
00:35:13,467 --> 00:35:15,551
But he's refusing to see it.
596
00:35:15,635 --> 00:35:16,970
Why?
597
00:35:17,054 --> 00:35:18,888
Because he's not handsome.
598
00:35:18,972 --> 00:35:20,523
Is he that ugly?
599
00:35:20,849 --> 00:35:23,393
Stop it. I'm starting to like my dad.
600
00:35:23,477 --> 00:35:25,403
And I've been hating him lately.
601
00:35:31,651 --> 00:35:33,161
What's going on now?
602
00:35:35,072 --> 00:35:37,665
There's something I didn't tell you.
603
00:35:38,033 --> 00:35:39,334
What is it?
604
00:35:39,618 --> 00:35:41,586
I talk a lot when I'm drunk.
605
00:35:42,287 --> 00:35:45,799
No. It's not serious or anything.
606
00:35:47,334 --> 00:35:50,211
This behavior lasts the first 30 minutes
after I get drunk.
607
00:35:50,295 --> 00:35:54,048
I just behave a bit differently
for the first 30 minutes.
608
00:35:54,132 --> 00:35:55,975
How differently?
609
00:36:02,349 --> 00:36:03,942
Try to walk straight.
610
00:36:05,393 --> 00:36:08,863
How can I be
on a straighter path than this?
611
00:36:09,773 --> 00:36:12,316
I knew it would be challenging,
612
00:36:12,400 --> 00:36:15,620
but this is freaking hard!
613
00:36:16,905 --> 00:36:19,157
When I quit my office job,
614
00:36:19,241 --> 00:36:22,785
I was confident that
I could make my dream come true.
615
00:36:22,869 --> 00:36:26,589
You're so stupid, An Jeong-ha.
616
00:36:26,957 --> 00:36:30,301
You dream when you go to sleep.
617
00:36:39,427 --> 00:36:41,340
JIN-JU
618
00:36:43,337 --> 00:36:44,764
Not going to answer it?
619
00:36:45,687 --> 00:36:49,240
I can put up with everything, you know.
620
00:36:50,230 --> 00:36:52,774
But the clients like me.
621
00:36:52,858 --> 00:36:56,161
And they want me to do their makeup.
Why is she twisting the truth?
622
00:36:56,570 --> 00:37:00,707
I was just doing my job.
623
00:37:01,491 --> 00:37:04,669
Why? Because it's fun.
624
00:37:05,370 --> 00:37:07,371
But why is she making me look
625
00:37:07,455 --> 00:37:10,550
like a bitch who stole her boyfriend?
626
00:37:16,756 --> 00:37:18,266
Hey.
627
00:37:21,720 --> 00:37:23,229
That's enough now.
628
00:37:31,688 --> 00:37:33,198
Come on.
629
00:37:53,084 --> 00:37:54,552
I think
630
00:37:55,962 --> 00:37:57,889
I must have done something wrong.
631
00:38:00,717 --> 00:38:05,396
There must be a reason
behind Jin-ju's hostility toward me.
632
00:38:07,098 --> 00:38:10,109
I probably gave her a reason to hate me.
633
00:38:16,650 --> 00:38:18,401
No one in the world
634
00:38:18,485 --> 00:38:22,413
would bully others just for fun.
635
00:38:31,289 --> 00:38:33,091
Your 30 minutes are up.
636
00:38:34,584 --> 00:38:36,594
It was my fault.
637
00:39:10,662 --> 00:39:12,589
I will forgive your sins.
638
00:39:15,125 --> 00:39:16,593
Jeong-ha.
639
00:39:37,772 --> 00:39:39,741
Are you embarrassed of me?
640
00:39:40,608 --> 00:39:41,826
Yes.
641
00:39:44,946 --> 00:39:46,414
Where…
642
00:39:46,906 --> 00:39:48,199
Where are you going?
643
00:39:48,283 --> 00:39:51,327
Hey, wait up for me. Wait.
644
00:39:51,411 --> 00:39:53,338
Wait up.
645
00:40:12,278 --> 00:40:13,613
Isn't this a nice song?
646
00:40:13,697 --> 00:40:15,415
Yes, it is.
647
00:40:21,329 --> 00:40:24,799
By the way,
I really enjoy holding your hand.
648
00:40:26,251 --> 00:40:30,555
But could we take things a bit further?
We're adults, you know.
649
00:40:31,589 --> 00:40:34,175
I thought about that too.
650
00:40:34,259 --> 00:40:35,426
You did?
651
00:40:35,510 --> 00:40:36,886
Of course.
652
00:40:36,970 --> 00:40:40,231
Then, should we start today?
653
00:40:54,738 --> 00:40:56,697
I don't think it's marinated thoroughly.
654
00:40:56,781 --> 00:40:59,617
I think it's pretty good.
Don't you like it, honey?
655
00:40:59,701 --> 00:41:03,412
Yes. I do. I shouldn't eat
so late at night. Why did you buy this?
656
00:41:03,496 --> 00:41:06,174
You could've skipped it then.
Don't blame him.
657
00:41:06,875 --> 00:41:09,335
Why hasn't Father come home yet?
658
00:41:09,419 --> 00:41:11,003
It's nice that it's just us three.
659
00:41:11,087 --> 00:41:13,839
Whenever I think about Grandpa
and Hye-jun, I get a headache.
660
00:41:13,923 --> 00:41:15,675
Same here.
661
00:41:15,759 --> 00:41:18,594
You guys make the best pair
when criticizing them.
662
00:41:18,678 --> 00:41:20,104
Of course, he's my son.
663
00:41:22,015 --> 00:41:23,441
What?
664
00:41:24,184 --> 00:41:26,277
Where were you? Why are you so late?
665
00:41:27,270 --> 00:41:29,689
I'm going to start something too.
666
00:41:29,773 --> 00:41:31,866
Start what?
667
00:41:32,467 --> 00:41:34,260
Can't I even talk now?
668
00:41:34,344 --> 00:41:35,636
Don't even talk about that.
669
00:41:35,720 --> 00:41:38,598
Whenever I hear you say that,
my heart skips a beat.
670
00:41:38,682 --> 00:41:41,434
Grandpa, you're too old to start anything.
671
00:41:41,518 --> 00:41:44,654
Stop stressing Dad out.
Just take it easy, please.
672
00:41:47,148 --> 00:41:48,908
Well…
673
00:41:51,069 --> 00:41:52,412
Come in.
674
00:41:55,490 --> 00:41:57,333
Father, can I come in?
675
00:41:57,826 --> 00:41:59,544
Yes, come in.
676
00:42:02,789 --> 00:42:04,340
Did you have dinner?
677
00:42:04,666 --> 00:42:06,792
Have you ever seen me skipping a meal?
678
00:42:06,876 --> 00:42:09,837
No, never.
And I really love that about you.
679
00:42:09,921 --> 00:42:12,548
I'm sure there are other things
that you love about me.
680
00:42:12,632 --> 00:42:15,009
Father, I like you
just the way you are now.
681
00:42:15,093 --> 00:42:16,928
I just want you to stay healthy.
682
00:42:17,012 --> 00:42:20,106
Starting something new
can be stressful, you know.
683
00:42:20,765 --> 00:42:22,725
Also, shouldn't you get another checkup?
684
00:42:22,809 --> 00:42:23,893
No, I'm fine.
685
00:42:23,977 --> 00:42:27,780
And it's just for checking whether
the body is functioning okay or not.
686
00:42:28,732 --> 00:42:31,826
I don't want you to fall ill, Father.
687
00:42:32,944 --> 00:42:35,288
Even you don't want me to do anything.
688
00:42:37,449 --> 00:42:38,824
I'll be good to you.
689
00:42:38,908 --> 00:42:40,910
You're always good to me.
690
00:42:40,994 --> 00:42:42,078
Where's Hye-jun?
691
00:42:42,162 --> 00:42:44,872
I'm sure he's out
doing the things that he wants to do.
692
00:42:44,956 --> 00:42:47,833
I know I told him to do what he likes,
but I'm still conflicted.
693
00:42:47,917 --> 00:42:49,469
You guys…
694
00:42:50,336 --> 00:42:53,306
You guys really undervalue
the importance of good looks.
695
00:42:53,798 --> 00:42:56,217
Hye-jun will make it big. I know it.
696
00:42:56,301 --> 00:42:59,312
I just don't want to worry about him.
697
00:43:02,098 --> 00:43:04,362
SEODAEMUN
698
00:43:13,693 --> 00:43:14,994
Oh, boy.
699
00:43:15,612 --> 00:43:16,746
Gosh.
700
00:43:18,645 --> 00:43:21,489
Hey, are you done drunk talking?
701
00:43:22,035 --> 00:43:23,461
Yes, I think so.
702
00:43:24,245 --> 00:43:26,330
I don't think you are.
703
00:43:26,414 --> 00:43:28,925
No! I said I'm done.
704
00:43:32,879 --> 00:43:35,181
What? I think it's raining.
705
00:43:35,924 --> 00:43:37,216
It is raining.
706
00:43:37,300 --> 00:43:39,227
Let's run. Come on!
707
00:43:42,055 --> 00:43:43,356
-My gosh.
-Gosh.
708
00:44:14,045 --> 00:44:16,681
-Over there.
-My gosh.
709
00:44:41,114 --> 00:44:43,958
I enrolled my grandpa
at a modeling academy.
710
00:44:44,617 --> 00:44:46,502
So you took my advice?
711
00:44:46,995 --> 00:44:48,379
I sure did.
712
00:44:48,705 --> 00:44:50,381
It also helped me reflect on
713
00:44:50,832 --> 00:44:54,802
how my opinion on him wasn't any different
from others' when I said I loved him.
714
00:44:55,128 --> 00:44:58,848
I like people who reflect
on themselves and their past mistakes.
715
00:44:59,048 --> 00:45:01,517
But I don't like people
who are unpredictable.
716
00:45:02,260 --> 00:45:06,314
I like people who keep their words.
I don't like people who make me anxious.
717
00:45:07,015 --> 00:45:09,600
There's someone who's self-reflective
but unpredictable.
718
00:45:09,684 --> 00:45:11,861
He keeps promises but makes you anxious.
719
00:45:12,228 --> 00:45:13,696
Then what will you do?
720
00:45:14,355 --> 00:45:15,948
I won't like him.
721
00:45:16,691 --> 00:45:18,534
I guess you like disliking people.
722
00:45:21,988 --> 00:45:23,456
What do you like?
723
00:45:24,782 --> 00:45:27,368
Even the qualities that I like
bother me sometimes.
724
00:45:27,452 --> 00:45:29,203
I think it depends on the situation.
725
00:45:29,287 --> 00:45:32,089
When I'm in love,
I like everything about that person.
726
00:45:33,958 --> 00:45:36,594
Whoever receives your love
will be very happy.
727
00:45:42,300 --> 00:45:44,760
No. Don't get me wrong, please.
728
00:45:44,844 --> 00:45:46,929
I wasn't saying I want to be loved by you.
729
00:45:47,013 --> 00:45:48,347
I didn't say anything.
730
00:45:48,431 --> 00:45:51,934
I'm very picky.
I told you what I like and dislike.
731
00:45:52,018 --> 00:45:55,112
To date me, the guy has to satisfy
all those requirements.
732
00:45:56,189 --> 00:45:57,231
That's a given.
733
00:45:57,315 --> 00:46:00,409
Do you know how many people
don't think it as a given?
734
00:46:02,737 --> 00:46:04,121
Jeong-ha.
735
00:46:04,656 --> 00:46:08,542
One of the best things about you is that
you admit it when you're wrong.
736
00:46:09,619 --> 00:46:12,129
I'm sorry. I'm not that picky.
737
00:46:12,413 --> 00:46:14,039
But I'm difficult.
738
00:46:14,123 --> 00:46:16,125
An obsessive fan
with a bad drinking habit.
739
00:46:16,209 --> 00:46:19,595
Do you know what that means?
740
00:46:24,801 --> 00:46:26,143
Sadness.
741
00:46:36,396 --> 00:46:39,448
I've never loved anyone in my life.
742
00:47:19,689 --> 00:47:20,940
I'm in trable.
743
00:47:21,024 --> 00:47:22,825
He never spells anything right.
744
00:47:23,651 --> 00:47:25,161
Help me.
745
00:47:27,363 --> 00:47:28,581
What's going on?
746
00:47:36,831 --> 00:47:38,874
Jin-u is not picking up.
Did something happen?
747
00:47:38,958 --> 00:47:40,167
He fought with Mr. Yang.
748
00:47:40,251 --> 00:47:42,378
If it's about Mr. Yang,
I'm even more confused.
749
00:47:42,462 --> 00:47:44,305
-Why is he there?
-Right?
750
00:47:58,679 --> 00:48:02,640
OBGYN CLINIC
751
00:48:04,317 --> 00:48:05,826
What's he doing?
752
00:48:06,152 --> 00:48:08,287
What do you think? We've been fooled.
753
00:48:14,494 --> 00:48:15,828
You prick.
754
00:48:15,912 --> 00:48:18,163
-What's up?
-I don't want to get this shot alone.
755
00:48:18,247 --> 00:48:20,874
-No one's going to shoot you.
-What are you talking about?
756
00:48:20,958 --> 00:48:23,085
You need to get beaten up to a pulp.
757
00:48:23,169 --> 00:48:25,262
Gosh, stop it.
758
00:48:25,880 --> 00:48:27,223
Here.
759
00:48:27,590 --> 00:48:29,383
Get vaccinated against cervical cancer.
760
00:48:29,467 --> 00:48:31,552
But how?
761
00:48:31,636 --> 00:48:33,721
I don't have a cervix.
762
00:48:33,805 --> 00:48:37,566
I know, but it's effective. Do it for me.
763
00:48:37,850 --> 00:48:40,194
-Hae-na, please.
-You won't do it?
764
00:48:41,687 --> 00:48:43,155
I will do it.
765
00:48:43,856 --> 00:48:47,618
I want to see those three stamps soon.
766
00:48:48,736 --> 00:48:50,329
What? Three?
767
00:48:51,948 --> 00:48:53,749
You have to get it three times.
768
00:48:54,075 --> 00:48:55,868
We're dating secretly at the moment.
769
00:48:55,952 --> 00:48:58,370
Knowing that we might get caught,
770
00:48:58,454 --> 00:49:00,381
we should minimize other risks.
771
00:49:00,748 --> 00:49:02,791
I don't want to end up
with cervical cancer.
772
00:49:02,875 --> 00:49:05,711
I'm clean. Seriously, please believe me.
773
00:49:05,795 --> 00:49:08,297
I don't believe anything without proof.
774
00:49:08,381 --> 00:49:11,050
Those stamps will serve as proof.
775
00:49:11,134 --> 00:49:12,509
Your girlfriend sent you here?
776
00:49:12,593 --> 00:49:13,552
-He has a girlfriend?
-Yes.
777
00:49:13,636 --> 00:49:15,804
-No.
-You knew? Only I didn't know?
778
00:49:15,888 --> 00:49:18,474
No. I said, no. Why believe him, not me?
779
00:49:18,558 --> 00:49:20,901
Because he thinks I'm more trustworthy.
780
00:49:22,562 --> 00:49:25,564
Hey, this vaccine isn't only for women.
781
00:49:25,648 --> 00:49:28,659
Even if the guy gets it,
it's equally effective.
782
00:49:29,277 --> 00:49:30,861
-Break up with her.
-Why?
783
00:49:30,945 --> 00:49:34,031
She's manipulating you.
You've never done this for a girl before.
784
00:49:34,115 --> 00:49:36,867
It's just a vaccine.
I said, it's not just for women.
785
00:49:36,951 --> 00:49:39,378
-I think it's someone we know.
-No!
786
00:49:41,414 --> 00:49:43,123
Why yell? Is it someone we know?
787
00:49:43,207 --> 00:49:45,009
Are you seeing Hae-na?
788
00:49:45,459 --> 00:49:47,344
Jeez, are you crazy?
789
00:49:49,297 --> 00:49:51,131
I guess you haven't lost your mind yet.
790
00:49:51,215 --> 00:49:54,518
You at least seem to know
that you can't date your family member.
791
00:49:54,844 --> 00:49:56,520
Mr. Sa Hye-jun?
792
00:49:56,762 --> 00:49:58,898
-Yes?
-Please come to the treatment room.
793
00:50:01,142 --> 00:50:02,485
What the hell?
794
00:50:03,019 --> 00:50:04,695
You're our leader.
795
00:50:05,438 --> 00:50:07,406
The leader must do everything first.
796
00:50:07,732 --> 00:50:09,325
You traitor.
797
00:50:09,525 --> 00:50:11,327
Betraying me, already?
798
00:50:17,783 --> 00:50:19,627
-Are you next?
-No, you're next.
799
00:50:34,967 --> 00:50:36,477
One, two, three.
800
00:50:38,054 --> 00:50:39,688
One, two, three.
801
00:50:40,056 --> 00:50:44,777
♪ FRIENDSHIP ♪LOVE_REQUIRES_PREPARATION
802
00:50:49,899 --> 00:50:51,275
Let's have lunch together.
803
00:50:51,359 --> 00:50:53,735
I'm meeting up with Min-jae.
Go and eat without me.
804
00:50:53,819 --> 00:50:56,989
-Where are you going with Min-jae?
-She's my manager now.
805
00:50:57,073 --> 00:50:58,699
What? What does she even know?
806
00:50:58,783 --> 00:51:01,001
She knows enough to work as a manager.
807
00:51:02,328 --> 00:51:04,171
I'll speak with my agent.
808
00:51:04,664 --> 00:51:06,674
They rejected me though.
809
00:51:07,792 --> 00:51:09,176
So no thanks.
810
00:51:13,673 --> 00:51:15,007
Hi!
811
00:51:15,231 --> 00:51:17,324
I'll see you at the read-through.
812
00:51:18,094 --> 00:51:20,813
And you. I want you to stay away from me
for a while.
813
00:51:23,182 --> 00:51:24,349
Bye!
814
00:51:24,433 --> 00:51:26,735
Sit in the back. The backseat.
815
00:51:35,431 --> 00:51:37,274
I'm worried about him.
816
00:51:37,363 --> 00:51:39,239
He doesn't discuss things with me now.
817
00:51:39,323 --> 00:51:41,950
He always makes important decisions
on his own, you know.
818
00:51:42,034 --> 00:51:45,162
Min-jae worked as a bookkeeper
and a marketing associate.
819
00:51:45,246 --> 00:51:46,680
She can't do this kind of work.
820
00:51:46,765 --> 00:51:49,517
She knows how to manage money
and advertise. That's enough.
821
00:51:49,602 --> 00:51:51,403
-You think so?
-Yes.
822
00:51:51,702 --> 00:51:53,253
Let's try to be positive.
823
00:51:53,796 --> 00:51:55,881
Anyway, I'm happy we're in the same movie.
824
00:51:55,965 --> 00:51:58,383
-Who got the lead role?
-Park Do-ha.
825
00:51:58,467 --> 00:52:00,677
Wow. It'll be a hit, without a doubt.
826
00:52:00,761 --> 00:52:02,638
Director Choi Se-hun and Park Do-ha.
827
00:52:02,722 --> 00:52:05,190
Hey, let's not speak too soon.
828
00:52:05,558 --> 00:52:07,776
Let's go eat something. Buy me some tripe.
829
00:52:08,352 --> 00:52:09,903
Why should I?
830
00:52:10,688 --> 00:52:14,158
Have you forgotten
about the gift I gave you?
831
00:52:15,109 --> 00:52:16,577
How could I forget that?
832
00:52:17,278 --> 00:52:18,537
Gosh, that hurt.
833
00:52:19,030 --> 00:52:20,906
That fussy prick. He seems totally fine.
834
00:52:20,990 --> 00:52:23,450
-He's just like his sister.
-What?
835
00:52:23,534 --> 00:52:26,086
Buy me a steak. I want a steak.
836
00:52:27,830 --> 00:52:30,958
This is the classic blue I bought.
I told you about it the other day.
837
00:52:31,042 --> 00:52:33,085
That color won't really work for us.
838
00:52:33,169 --> 00:52:36,630
I thought our celebrity clients
might need it as it's a trending color.
839
00:52:36,714 --> 00:52:39,141
Try to find more vivid colors.
840
00:52:39,508 --> 00:52:40,809
Okay.
841
00:52:43,721 --> 00:52:44,721
I'm sorry.
842
00:52:44,805 --> 00:52:47,483
I missed the training
and didn't answer your calls.
843
00:52:49,018 --> 00:52:51,320
I was waiting for you to bring it up.
844
00:52:51,562 --> 00:52:54,657
Look at you unabashedly admitting
that you ignored my calls.
845
00:52:54,940 --> 00:52:57,901
I knew you wouldn't come.
Of course, you wouldn't listen to me.
846
00:52:57,985 --> 00:53:01,372
The director and the male clients
got your back.
847
00:53:01,906 --> 00:53:03,916
I have to say, that's a skill too.
848
00:53:04,575 --> 00:53:06,994
I wanted to be someone
who's always reachable,
849
00:53:07,078 --> 00:53:08,962
and that's how I've lived my life.
850
00:53:09,789 --> 00:53:12,091
I don't like people who are unpredictable.
851
00:53:12,375 --> 00:53:15,719
I treat others
as I would like to be treated.
852
00:53:15,920 --> 00:53:18,463
Not answering my calls
isn't that big of a deal.
853
00:53:18,547 --> 00:53:21,975
But why lecture me and talk like
you're better than everybody else?
854
00:53:22,218 --> 00:53:25,062
We just don't see eye to eye.
855
00:53:25,763 --> 00:53:28,607
Since I'm a nice person,
I'll try to be understanding.
856
00:53:30,643 --> 00:53:32,853
Professor Kim
has an appointment at 11 a.m.
857
00:53:32,937 --> 00:53:36,073
It's too tight.
I have another client at 11:30 a.m.
858
00:53:37,650 --> 00:53:39,693
She'd like to get it done by Jeong-ha.
859
00:53:39,777 --> 00:53:41,161
What?
860
00:53:41,445 --> 00:53:42,871
Me? Why?
861
00:53:43,155 --> 00:53:45,866
Yes. You'd react like that, of course.
862
00:53:45,950 --> 00:53:48,452
You act like you know nothing,
but you steal my clients
863
00:53:48,536 --> 00:53:50,829
and act all naive and innocent to my face.
864
00:53:50,913 --> 00:53:52,881
I've seen many girls like you.
865
00:53:54,583 --> 00:53:55,417
Hello!
866
00:53:55,501 --> 00:53:56,752
-Hello.
-Hello.
867
00:53:56,836 --> 00:53:59,129
I'm early, aren't I?
There was no traffic at all.
868
00:53:59,213 --> 00:54:01,173
-Should we wash your hair first?
-No.
869
00:54:01,257 --> 00:54:03,934
I'm going to have a word
with Jin-ju first.
870
00:54:12,309 --> 00:54:14,394
I hope your feelings aren't hurt.
871
00:54:14,478 --> 00:54:16,772
I just wanted to try
getting it done by Jeong-ha.
872
00:54:16,856 --> 00:54:18,815
-Of course, whatever you'd like.
-Thanks.
873
00:54:18,899 --> 00:54:21,485
I'm always so comfortable
around you, Jin-ju.
874
00:54:21,569 --> 00:54:24,538
-That's why I keep coming here.
-Thank you.
875
00:54:24,822 --> 00:54:26,415
I'm just so curious.
876
00:54:26,782 --> 00:54:29,326
I always thought my son valued competence
877
00:54:29,410 --> 00:54:31,620
over comfort.
878
00:54:31,704 --> 00:54:35,340
But you said that wasn't the case.
879
00:54:35,791 --> 00:54:39,011
You're not the type
to say something like that for no reason.
880
00:54:39,962 --> 00:54:41,555
So I wanted to check.
881
00:54:49,054 --> 00:54:50,722
Oh, have the sandwich.
882
00:54:50,806 --> 00:54:52,474
You have a full day today.
883
00:54:52,558 --> 00:54:55,268
The hair and makeup salon,
an interview, and two auditions.
884
00:54:55,352 --> 00:54:57,604
I booked the salon
you mentioned the other day.
885
00:54:57,688 --> 00:54:58,939
Why bother going there?
886
00:54:59,023 --> 00:55:00,774
Does the term "face genius" ring a bell?
887
00:55:00,858 --> 00:55:05,070
Maybe not an acting genius yet, but I want
you to impress them all with your looks.
888
00:55:05,154 --> 00:55:07,155
I'm playing a corporate heir in the movie.
889
00:55:07,239 --> 00:55:09,408
So for the drama,
I want a character who's poor.
890
00:55:09,492 --> 00:55:12,369
As for dramas,
you'll only get such roles for a while.
891
00:55:12,453 --> 00:55:14,996
-Why is that?
-Protagonists in dramas are usually rich.
892
00:55:15,080 --> 00:55:16,665
For movies, it's the opposite.
893
00:55:16,749 --> 00:55:20,135
That is why you got
the corporate heir role.
894
00:55:20,377 --> 00:55:22,879
The read-through is next week.
You memorized your lines?
895
00:55:22,963 --> 00:55:24,723
-I sure did.
-Great.
896
00:55:25,466 --> 00:55:28,135
-But why meet with the reporter?
-Reporters are people too,
897
00:55:28,219 --> 00:55:29,812
and they also have emotions.
898
00:55:30,221 --> 00:55:31,847
We should keep a healthy distance,
899
00:55:31,931 --> 00:55:34,608
but I'm just trying to build connections
in advance.
900
00:55:34,892 --> 00:55:36,226
You're very good at this.
901
00:55:36,310 --> 00:55:38,770
Who'd think you've never worked
as a manager before?
902
00:55:38,854 --> 00:55:40,614
But why must I sit in the back?
903
00:55:42,274 --> 00:55:44,660
I know that no one calls you a star yet.
904
00:55:44,860 --> 00:55:46,453
But to me, you are a star.
905
00:55:47,863 --> 00:55:50,707
A star should be revered.
906
00:55:50,908 --> 00:55:53,126
Expect privileges and try to be snooty.
907
00:55:53,565 --> 00:55:55,239
I want you to get used to it now
908
00:55:55,324 --> 00:55:58,168
so everyone will think
that you were born to be a star.
909
00:56:01,669 --> 00:56:03,220
Pull over.
910
00:56:03,587 --> 00:56:05,472
-Why?
-Just pull over, please.
911
00:56:13,347 --> 00:56:14,773
Hey, why…
912
00:56:23,232 --> 00:56:24,700
What are you doing?
913
00:56:26,694 --> 00:56:28,203
Let's go.
914
00:56:29,989 --> 00:56:31,123
Goodness.
915
00:56:37,121 --> 00:56:40,048
You are helping me achieve my dream.
916
00:56:40,262 --> 00:56:41,512
I know.
917
00:56:41,597 --> 00:56:45,192
When our values clash,
you'll have to respect my values.
918
00:56:46,112 --> 00:56:47,747
It depends on the situation.
919
00:56:47,832 --> 00:56:50,218
Then you can't call them your core values.
920
00:56:50,700 --> 00:56:53,336
I want to stay humble and modest.
921
00:56:53,578 --> 00:56:56,673
I'm a good driver too.
You don't have to do all the driving.
922
00:56:57,165 --> 00:56:58,549
This is…
923
00:56:59,412 --> 00:57:00,704
what I like about you.
924
00:57:00,789 --> 00:57:04,170
Perhaps I volunteered to be your manager
because you're like this.
925
00:57:04,255 --> 00:57:06,849
But do you know
what this world is really like?
926
00:57:07,217 --> 00:57:10,687
Lee Tae-su closed the agency
after you left.
927
00:57:11,221 --> 00:57:14,098
-Did he go bankrupt?
-No, he practically hit the jackpot.
928
00:57:14,182 --> 00:57:16,475
He sold the company to A June,
got paid handsomely,
929
00:57:16,559 --> 00:57:18,736
and now he's an executive director there.
930
00:57:22,065 --> 00:57:24,242
There's no such thing as karma.
931
00:57:28,363 --> 00:57:30,748
I'll uphold my values no matter what.
932
00:57:33,284 --> 00:57:35,962
Gosh, can you please not look at me
like that?
933
00:57:36,746 --> 00:57:40,425
How can I say no
when you're staring at me with those eyes?
934
00:57:40,875 --> 00:57:43,502
Fine, I respect your values.
935
00:57:43,586 --> 00:57:46,597
But when it comes to business,
936
00:57:47,173 --> 00:57:48,766
you must respect my opinion.
937
00:57:49,349 --> 00:57:51,415
I'll be your spokesperson.
938
00:57:51,500 --> 00:57:54,093
-Sounds good.
-Let's go to get your makeup done.
939
00:58:05,316 --> 00:58:06,701
It's done.
940
00:58:14,576 --> 00:58:16,836
I'd like to talk to you about something.
941
00:58:17,912 --> 00:58:19,255
Sure, go ahead.
942
00:58:25,253 --> 00:58:28,214
There's a hierarchy among the staff here.
943
00:58:28,298 --> 00:58:31,517
Once can be considered an exception,
but not twice.
944
00:58:32,177 --> 00:58:35,146
Hae-hyo is an exception, but not me?
945
00:58:35,930 --> 00:58:37,515
I'm just an assistant.
946
00:58:37,599 --> 00:58:41,018
Makeup for women requires more
detailed work than makeup for men.
947
00:58:41,102 --> 00:58:44,480
I'll study hard.
If I manage to surpass Jin-ju,
948
00:58:44,564 --> 00:58:46,407
you can book with me then.
949
00:58:47,942 --> 00:58:50,244
I can see why Hae-hyo likes you.
950
00:58:50,820 --> 00:58:53,289
You obviously know your place.
951
00:58:54,157 --> 00:58:58,002
And that means you're smart.
952
00:58:59,329 --> 00:59:00,463
I like you.
953
00:59:02,040 --> 00:59:03,341
Thank you.
954
00:59:08,171 --> 00:59:11,132
To apply for the low-interest loan
for small businesses,
955
00:59:11,216 --> 00:59:13,384
you must submit a copy of your lease,
956
00:59:13,468 --> 00:59:16,971
proof of your business income,
and your sales reports.
957
00:59:17,055 --> 00:59:18,397
And…
958
00:59:19,974 --> 00:59:23,352
Is this all? Your credit report
is missing, and it's the most important.
959
00:59:23,436 --> 00:59:25,146
That's impossible. Look again.
960
00:59:25,230 --> 00:59:27,865
-You saw me checking everything.
-No, I didn't.
961
00:59:28,483 --> 00:59:30,118
All right, then. Look.
962
00:59:30,985 --> 00:59:34,071
Here's a copy of your lease.
963
00:59:34,155 --> 00:59:35,865
Hold on. Am I a kid or what?
964
00:59:35,949 --> 00:59:37,834
You said you didn't see it.
965
00:59:41,329 --> 00:59:43,247
-What's missing?
-Your credit report.
966
00:59:43,331 --> 00:59:45,332
Why tell me now?
967
00:59:45,416 --> 00:59:47,877
You never mentioned it
when I asked you over the phone.
968
00:59:47,961 --> 00:59:48,961
You didn't tell me.
969
00:59:49,045 --> 00:59:52,548
You spoke to someone else,
and I'm sure that person told you.
970
00:59:52,632 --> 00:59:55,977
It's the most important document.
The top requirement.
971
00:59:56,500 --> 00:59:58,137
Are you saying I'm lying?
972
00:59:58,221 --> 01:00:00,598
Honestly,
this didn't have to take this long.
973
01:00:00,682 --> 01:00:04,569
And what? "Top"? Why use English?
974
01:00:04,769 --> 01:00:06,562
Right, I didn't have to do that.
975
01:00:06,646 --> 01:00:09,231
But if you brought
all the required documents...
976
01:00:09,315 --> 01:00:10,858
-So it's my fault?
-I'm sorry, sir.
977
01:00:10,942 --> 01:00:12,860
I apologize for the inconvenience.
978
01:00:12,944 --> 01:00:15,654
There must've been some confusion.
979
01:00:15,738 --> 01:00:16,873
I'm really sorry.
980
01:00:17,680 --> 01:00:19,549
MANAGER PARK SU-YEON
981
01:00:23,788 --> 01:00:25,648
PLEASE WAIT A MOMENT!
CS BANK
982
01:00:28,585 --> 01:00:31,045
Are you a client or an employee here?
983
01:00:31,129 --> 01:00:32,263
An employee, ma'am.
984
01:00:32,348 --> 01:00:35,224
So you know your place,
but you're slow-witted.
985
01:00:35,508 --> 01:00:37,510
You've been with us
for three months already.
986
01:00:37,594 --> 01:00:40,095
Can't you be flexible
when dealing with clients?
987
01:00:40,179 --> 01:00:43,691
I believe we must go by the book
in situations like that.
988
01:00:43,975 --> 01:00:47,278
I knew you'd be like this.
You always have something to say.
989
01:00:47,812 --> 01:00:50,031
Why was he assigned to my team?
990
01:00:50,523 --> 01:00:51,690
Ma'am, I'm right here.
991
01:00:51,774 --> 01:00:53,784
I know. I'm talking to myself.
992
01:00:55,153 --> 01:00:56,320
How did you hear that?
993
01:00:56,404 --> 01:00:59,073
It was quite insulting
for something you'd say to someone,
994
01:00:59,157 --> 01:01:02,168
so you wanted me to think
that you were talking to yourself.
995
01:01:02,452 --> 01:01:03,994
Oh, I know.
996
01:01:04,078 --> 01:01:06,497
-You're a ballbuster.
-No, I'm not.
997
01:01:06,581 --> 01:01:08,958
I was a drill instructor
when I was in the military.
998
01:01:09,042 --> 01:01:11,710
My nickname was Trooper
because I kept on going...
999
01:01:11,794 --> 01:01:13,587
-Okay, I heard you.
-Don't get me wrong.
1000
01:01:13,671 --> 01:01:15,256
I never used violence...
1001
01:01:15,340 --> 01:01:17,266
-Trooper.
-Yes?
1002
01:01:17,634 --> 01:01:20,728
Get back to work. Don't make me
have a word with you again.
1003
01:01:21,471 --> 01:01:23,439
Yes, ma'am. I'm sorry.
1004
01:01:33,650 --> 01:01:34,825
What do you think?
1005
01:01:37,445 --> 01:01:38,579
I like it.
1006
01:01:39,113 --> 01:01:42,074
By the way, did something bad happen?
1007
01:01:42,158 --> 01:01:44,168
You don't seem to be in a good mood.
1008
01:01:44,661 --> 01:01:47,755
Really? I'm not good
at hiding my emotions.
1009
01:01:48,414 --> 01:01:52,510
I'm too honest and straightforward
that people walk all over me all the time.
1010
01:02:01,177 --> 01:02:03,437
-Is she gone?
-Yes.
1011
01:02:04,514 --> 01:02:05,940
Hold on.
1012
01:02:06,391 --> 01:02:07,766
I almost couldn't breathe.
1013
01:02:07,850 --> 01:02:10,352
Why would anyone walk all over her
if she was like that?
1014
01:02:10,436 --> 01:02:12,813
Anyone who goes on about being the victim
1015
01:02:12,897 --> 01:02:14,315
is rarely the victim.
1016
01:02:14,399 --> 01:02:16,075
Do you want another beverage?
1017
01:02:16,275 --> 01:02:18,953
No, thank you. Where's the washroom?
1018
01:02:19,362 --> 01:02:21,330
Make a right turn outside the door.
1019
01:02:24,158 --> 01:02:26,627
Please take good care of Hye-jun.
1020
01:02:31,332 --> 01:02:32,875
Did Jin-ju give you an earful?
1021
01:02:32,959 --> 01:02:34,585
It was my fault, you know.
1022
01:02:34,669 --> 01:02:36,887
It was wrong
to ignore her calls like that.
1023
01:02:39,465 --> 01:02:41,934
I like people who reflect on themselves.
1024
01:02:43,261 --> 01:02:44,895
Anything I can do to help?
1025
01:02:45,179 --> 01:02:47,148
Stay out of it. This is my fight.
1026
01:02:51,352 --> 01:02:52,528
Bye.
1027
01:02:57,358 --> 01:03:00,077
Can Jeong-ha travel
for appointments elsewhere?
1028
01:03:04,282 --> 01:03:05,666
Do you like it?
1029
01:03:06,034 --> 01:03:09,036
I should be asking you that question.
Do you like it?
1030
01:03:09,120 --> 01:03:11,088
I always like what you do.
1031
01:03:11,539 --> 01:03:14,842
Why are you so generous today?
Do you pity me?
1032
01:03:18,296 --> 01:03:20,214
Don't drink with anyone else from now on.
1033
01:03:20,298 --> 01:03:21,974
-Why?
-Because you're so cute.
1034
01:03:22,467 --> 01:03:24,426
I've heard that too many times.
1035
01:03:24,510 --> 01:03:26,896
-Jeong-ha.
-Fine, I don't hear it often.
1036
01:03:27,180 --> 01:03:28,889
I've heard "pretty" a lot more often.
1037
01:03:28,973 --> 01:03:30,608
-Happy now?
-Yes.
1038
01:03:32,435 --> 01:03:33,519
What?
1039
01:03:33,603 --> 01:03:36,230
I said I'd see you at the read-through.
Missed me already?
1040
01:03:36,314 --> 01:03:38,699
Is this where you had to go with Min-jae?
1041
01:03:38,941 --> 01:03:40,776
I'm like Min-jae's avatar at the moment.
1042
01:03:40,860 --> 01:03:42,820
I have to do as I'm told.
1043
01:03:42,904 --> 01:03:44,663
Please have a seat here, sir.
1044
01:03:45,698 --> 01:03:48,918
I'm starting a new movie,
and I want you to be my makeup artist.
1045
01:03:49,600 --> 01:03:52,166
-But I've never done that.
-The salon's okay with it.
1046
01:03:52,250 --> 01:03:55,169
That's great.
I'm in that movie too. I may run into you.
1047
01:03:55,253 --> 01:03:57,463
If I run into you,
I'll do your makeup too.
1048
01:03:57,547 --> 01:03:59,807
That's not cool. You'll be there for him.
1049
01:04:01,634 --> 01:04:04,729
Hey, I'm not hiring her just for myself.
1050
01:04:05,292 --> 01:04:06,677
Gosh, you.
1051
01:04:08,892 --> 01:04:12,070
By the way, where's my manager?
1052
01:04:17,275 --> 01:04:19,452
-He's already here.
-Yes, I see that.
1053
01:04:20,612 --> 01:04:24,248
-You should've booked a room.
-All the rooms were booked. I'm sorry.
1054
01:04:24,532 --> 01:04:26,542
-Next time, book a room.
-Will do.
1055
01:04:32,040 --> 01:04:35,626
Hello! I'm not late. You're early.
1056
01:04:35,710 --> 01:04:38,212
I have another appointment,
so I left the office early.
1057
01:04:38,296 --> 01:04:40,640
My gosh, I guess you're busy.
1058
01:04:43,301 --> 01:04:45,344
Thank you for making the time
to meet with me.
1059
01:04:45,428 --> 01:04:48,639
Hae-hyo got a role
in Director Choi Se-hun's new movie,
1060
01:04:48,723 --> 01:04:51,442
so I wanted to have lunch
with my favorite reporters.
1061
01:04:51,976 --> 01:04:53,602
I'm not late, right?
1062
01:04:53,686 --> 01:04:55,104
No, Reporter Kim.
1063
01:04:55,188 --> 01:04:57,740
-Reporter Yoon got here first.
-I see.
1064
01:04:58,983 --> 01:05:01,244
Let's eat something delicious.
1065
01:05:01,444 --> 01:05:03,404
What about expensive small dishes?
1066
01:05:03,488 --> 01:05:04,747
This is on me.
1067
01:05:08,118 --> 01:05:09,460
I'll do it.
1068
01:05:13,039 --> 01:05:15,383
I've never hated anyone this much
in a while.
1069
01:05:16,709 --> 01:05:18,461
Things keep getting tangled.
1070
01:05:18,545 --> 01:05:20,296
I don't know what to do.
1071
01:05:20,380 --> 01:05:21,839
When something gets tangled,
1072
01:05:21,923 --> 01:05:24,767
cutting it off is easier
than untangling it.
1073
01:05:29,848 --> 01:05:32,183
If one of us has to stay,
1074
01:05:32,267 --> 01:05:34,318
it'll be me, of course.
1075
01:05:48,533 --> 01:05:50,659
-We'll get this and a bowl of rice.
-Sure.
1076
01:05:50,743 --> 01:05:52,286
-Anything to drink?
-No.
1077
01:05:52,370 --> 01:05:54,172
-Got it.
-Thank you.
1078
01:05:54,747 --> 01:05:57,800
There's a class theory
that's popular among my generation.
1079
01:05:58,042 --> 01:06:01,596
Depending on how much financial support
you can get from your parents,
1080
01:06:01,963 --> 01:06:04,465
you're categorized as either
a gold or dirt spoon.
1081
01:06:04,549 --> 01:06:05,633
This is for table 13.
1082
01:06:05,717 --> 01:06:08,010
And according to that standard,
I'm a dirt spoon.
1083
01:06:08,094 --> 01:06:10,354
Here's the food you ordered.
1084
01:06:11,389 --> 01:06:15,067
I've always loathed that theory.
1085
01:06:18,396 --> 01:06:20,323
So? Have you thought about it?
1086
01:06:21,149 --> 01:06:22,867
I have a read-through tomorrow.
1087
01:06:23,276 --> 01:06:24,744
Oh, gosh.
1088
01:06:25,653 --> 01:06:26,954
So it's a no?
1089
01:06:27,864 --> 01:06:31,000
But I want to keep working here
for as long as I can.
1090
01:06:31,201 --> 01:06:34,128
Be stubborn.
That is the privilege of youth, after all.
1091
01:06:43,379 --> 01:06:45,932
The theory is all about money.
1092
01:06:46,507 --> 01:06:49,685
The emotional stability
I inherited from my parents.
1093
01:06:49,969 --> 01:06:53,648
Honesty and sincerity.
It completely overlooks such values
1094
01:06:54,974 --> 01:06:57,643
as well as my motivation for success,
which I cultivated
1095
01:06:57,727 --> 01:06:59,654
while watching my parents struggle.
1096
01:07:18,164 --> 01:07:19,540
What's Park Do-ha doing here?
1097
01:07:19,624 --> 01:07:21,759
He got the lead role. You didn't know?
1098
01:07:22,418 --> 01:07:24,879
No. I was busy trying
to analyze my character.
1099
01:07:24,963 --> 01:07:27,047
Why did he come with Mr. Lee though?
1100
01:07:27,131 --> 01:07:29,433
He is signed with A June Entertainment.
1101
01:07:31,010 --> 01:07:33,854
My gosh, you two. What brings you here?
1102
01:07:34,430 --> 01:07:36,232
We're here for the read-through.
1103
01:07:37,976 --> 01:07:39,360
After you.
1104
01:07:41,229 --> 01:07:42,405
What the hell?
1105
01:07:43,231 --> 01:07:45,575
-After you.
-Let's take the next one.
1106
01:07:45,900 --> 01:07:47,326
Good call.
1107
01:07:49,153 --> 01:07:50,413
Stop them.
1108
01:07:58,413 --> 01:08:00,089
Going up.
1109
01:08:05,327 --> 01:08:08,588
When you left, you probably thought
you'd have an easy road ahead.
1110
01:08:11,509 --> 01:08:14,345
Things are going great for him.
That's why he got the role.
1111
01:08:14,429 --> 01:08:15,471
Had he stayed with you,
1112
01:08:15,555 --> 01:08:18,182
he wouldn't even have gotten paid.
It would've been awful.
1113
01:08:18,266 --> 01:08:19,975
Min-jae, why are you butting in?
1114
01:08:20,059 --> 01:08:21,894
Hye-jun, are you mute?
1115
01:08:21,978 --> 01:08:24,480
I'm his manager,
so consider me his spokesperson.
1116
01:08:24,564 --> 01:08:25,698
Manager…
1117
01:08:26,274 --> 01:08:27,783
You're his manager?
1118
01:08:27,984 --> 01:08:31,162
-Quiet down, please.
-Sure thing, Do-ha.
1119
01:08:36,409 --> 01:08:40,004
I have to say,
you'd probably never get married.
1120
01:08:40,288 --> 01:08:42,957
How random.
Are we at a matchmaking agency?
1121
01:08:43,041 --> 01:08:44,625
Do you think Hye-jun will make it?
1122
01:08:44,709 --> 01:08:48,128
His career never took off
even though he was with me for years.
1123
01:08:48,212 --> 01:08:49,597
Mind your own business.
1124
01:08:50,423 --> 01:08:52,383
Don't tell me you have high hopes for him.
1125
01:08:52,467 --> 01:08:55,344
Wake up.
He doesn't even have a fan community.
1126
01:08:55,428 --> 01:08:57,972
Fandom means power,
which translates into popularity.
1127
01:08:58,056 --> 01:09:01,600
Fan community? What about it?
It's not like the others always had it.
1128
01:09:01,684 --> 01:09:03,560
You sound so proud.
1129
01:09:03,644 --> 01:09:05,988
You know, it doesn't mean much these days.
1130
01:09:06,647 --> 01:09:08,366
You got a role in this movie?
1131
01:09:09,067 --> 01:09:10,493
You got the lead role?
1132
01:09:10,985 --> 01:09:13,913
I've been staying away
from the Internet, so I didn't know.
1133
01:09:14,947 --> 01:09:16,991
You probably got a no-name role anyway,
1134
01:09:17,075 --> 01:09:19,085
so we won't run into each other.
1135
01:09:19,660 --> 01:09:22,505
You'll be surprised
when you found out which role I got.
1136
01:09:23,164 --> 01:09:25,132
I flinched when I saw you,
1137
01:09:26,667 --> 01:09:29,261
but thinking about my role makes me happy.
1138
01:09:30,004 --> 01:09:31,931
Which character are you playing?
1139
01:09:32,340 --> 01:09:33,933
Hey, which character?
1140
01:10:05,081 --> 01:10:06,665
Hello.
1141
01:10:06,749 --> 01:10:08,342
-Sir!
-Sir!
1142
01:10:48,249 --> 01:10:49,583
It was you?
1143
01:10:49,667 --> 01:10:51,552
You son of a bitch!
1144
01:10:55,423 --> 01:10:56,974
Son of a bitch?
1145
01:11:21,824 --> 01:11:23,334
I'm not a thug.
1146
01:11:24,494 --> 01:11:26,629
Why would I hit you with a stick?
1147
01:11:30,291 --> 01:11:32,510
Hey, that's not your line.
1148
01:11:33,920 --> 01:11:36,514
I'm sorry.
I don't know where that came from.
1149
01:11:40,009 --> 01:11:42,812
Jeez, it's so frustrating
to work with a total rookie.
1150
01:11:45,681 --> 01:11:47,650
-Hye-jun.
-Yes?
1151
01:11:49,268 --> 01:11:50,519
I actually like that.
1152
01:11:50,603 --> 01:11:54,106
Director, then the focus will be on him.
1153
01:11:54,190 --> 01:11:55,357
I'm the lead.
1154
01:11:55,441 --> 01:11:57,860
It'll only help your character shine more.
1155
01:11:57,944 --> 01:11:59,703
What were you going to do next?
1156
01:12:01,739 --> 01:12:03,699
Untying him
and punching the crap out of him
1157
01:12:03,783 --> 01:12:06,085
would make my character
look more ruthless.
1158
01:12:08,120 --> 01:12:09,413
You think so?
1159
01:12:09,497 --> 01:12:11,331
Let's try it. Can you guys untie him?
1160
01:12:11,415 --> 01:12:13,008
-Untie him.
-Okay.
1161
01:12:13,626 --> 01:12:14,751
Ouch, that hurts.
1162
01:12:14,835 --> 01:12:18,347
Becoming like him has been my dream
up until now.
1163
01:12:19,549 --> 01:12:21,559
Can you try punching him once?
1164
01:12:22,301 --> 01:12:23,469
-Punch him?
-Give it a go.
1165
01:12:23,553 --> 01:12:25,104
We met again,
1166
01:12:25,721 --> 01:12:27,940
and I've changed.
1167
01:12:34,981 --> 01:12:39,493
Today, I finally realized
why I was so eager to become an actor.
1168
01:12:40,403 --> 01:12:44,832
To an actor, a spoon is just a utensil.
1169
01:13:26,240 --> 01:13:29,137
RECORD OF YOUTH
1170
01:13:30,036 --> 01:13:31,462
I was so excited today.
1171
01:13:31,746 --> 01:13:34,924
So excited that I couldn't even think
about anything.
1172
01:13:35,583 --> 01:13:37,167
Have you seen my watch?
1173
01:13:37,251 --> 01:13:39,720
You're the only one who would touch it.
1174
01:13:39,920 --> 01:13:42,506
-You're talking nonsense.
-But there's a reasonable doubt.
1175
01:13:42,590 --> 01:13:43,423
Jjajang or jjamppong?
1176
01:13:43,507 --> 01:13:44,341
-Jjajang.
-Jinx.
1177
01:13:44,425 --> 01:13:45,676
Are you two dating?
1178
01:13:45,760 --> 01:13:46,718
-Min-jae!
-Min-jae!
1179
01:13:46,802 --> 01:13:50,472
It's weird.
Every time I'm with you, it rains.
1180
01:13:50,556 --> 01:13:54,443
I just kept thinking
about my character, Su-yeong.
1181
01:13:55,603 --> 01:13:57,404
He's like a different person.
1182
01:13:57,678 --> 01:14:02,983
Subtitle translation by: Hye-lim Park
83106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.