Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:27,279 --> 00:01:28,864
No. Still dead.
3
00:03:20,057 --> 00:03:23,269
Well, gentlemen,
doesn't our young fellow look fantastic?
4
00:03:23,811 --> 00:03:25,563
Okay, down to business.
5
00:03:25,646 --> 00:03:27,189
Drugs.
6
00:03:27,273 --> 00:03:29,275
You got loads of them. Give us some.
7
00:03:29,358 --> 00:03:31,402
- What do you want?
- What have you got?
8
00:03:31,485 --> 00:03:33,737
God's, ups, downs, hash,
Black Moroccan, A's...
9
00:03:33,821 --> 00:03:35,865
...heroin, Charlie, speeds, acids.
10
00:03:35,990 --> 00:03:38,993
- I think I'll have a gram...
- And grass.
11
00:03:39,076 --> 00:03:40,661
I'll have a gram of cocaine.
12
00:03:40,744 --> 00:03:42,204
Get your hands off!
13
00:03:44,373 --> 00:03:45,624
Fuck.
14
00:03:49,044 --> 00:03:51,797
- Hello.
- What the fuck do you want?
15
00:03:52,548 --> 00:03:54,717
- Was that your boyfriend there?
- Yeah.
16
00:03:54,800 --> 00:03:57,261
- What is he like?
- He's an asshole.
17
00:03:57,344 --> 00:03:58,762
What do you care?
18
00:04:00,097 --> 00:04:02,516
What are you doing
for the rest of the night?
19
00:04:02,599 --> 00:04:04,017
What's it to you?
20
00:04:05,018 --> 00:04:08,147
Do you want to come back to my flat
for some coke and some sex?
21
00:04:11,149 --> 00:04:12,484
- Okay.
- Great.
22
00:04:20,158 --> 00:04:22,744
- Is that your car, lads?
- Are you joking?
23
00:04:22,828 --> 00:04:26,039
We wouldn't buy a car like that.
It's a fucking woman's car.
24
00:04:31,128 --> 00:04:34,047
What are you doing
hanging around the north side, Jonathan?
25
00:04:34,297 --> 00:04:36,133
You know, this and that.
26
00:04:36,216 --> 00:04:39,344
Bit of shopping. Seeing the sights.
Burying my father.
27
00:04:40,053 --> 00:04:43,431
- Really? He's dead?
- He's dead.
28
00:04:43,640 --> 00:04:46,977
- What did he die of?
- He drank himself to death.
29
00:04:48,186 --> 00:04:49,688
Are you heartbroken?
30
00:04:49,771 --> 00:04:52,482
You know,
I'm glad he finally got it together.
31
00:04:52,857 --> 00:04:56,695
So the doctor says to him,
"You've got to stop your drinking.
32
00:04:56,778 --> 00:04:59,823
"Your liver will fucking give in.
You know what I'm saying?"
33
00:04:59,906 --> 00:05:02,784
He goes home and he celebrates
with a bottle of Bushmills.
34
00:05:02,867 --> 00:05:05,370
- Some way to go!
- Are you taking the piss?
35
00:05:05,453 --> 00:05:08,581
- I never joke about death.
- You are taking the piss.
36
00:05:08,998 --> 00:05:10,333
Am I?
37
00:05:32,981 --> 00:05:35,066
Wait here. I'll be back in a second.
38
00:05:44,450 --> 00:05:48,246
- 'Morning.
- You're not as cute as your brother.
39
00:05:50,957 --> 00:05:52,250
Thanks.
40
00:05:54,502 --> 00:05:57,380
- It's a beautiful morning out there, Mikey.
- She's asleep.
41
00:06:02,260 --> 00:06:04,178
It was a great funeral, wasn't it?
42
00:06:07,098 --> 00:06:10,643
- What's the matter? Have you slept?
- Yeah, I went to bed early.
43
00:06:16,065 --> 00:06:18,401
I want the ashes.
I want to take them away.
44
00:06:18,609 --> 00:06:22,446
- What are you talking about?
- I want the fucking urn thingy.
45
00:06:22,530 --> 00:06:24,240
I want to take it home with me.
46
00:06:24,490 --> 00:06:27,368
What are you shitting on about? It's 5:00.
47
00:06:27,451 --> 00:06:29,203
Mikey, she's asleep. Come on.
48
00:06:30,496 --> 00:06:32,665
I'm not going to give you the urn, okay?
49
00:06:33,916 --> 00:06:38,671
Look. Why don't you get
a couple of hours sleep here...
50
00:06:38,754 --> 00:06:41,131
...and we'll all have breakfast then, okay?
51
00:06:42,174 --> 00:06:43,634
Do you have pancakes?
52
00:06:44,593 --> 00:06:46,804
Yes. I will make you some...
53
00:06:59,400 --> 00:07:02,736
- Is he going to be all right?
- Yeah, he'll be fine.
54
00:07:03,987 --> 00:07:07,366
He's been a lot better the last few months.
He'll be grand.
55
00:07:09,159 --> 00:07:10,494
Listen. I'm sorry.
56
00:07:11,161 --> 00:07:13,247
We'll see you. We're going for a spin.
57
00:07:55,914 --> 00:07:58,250
I'm going to have to ask you
to get out here.
58
00:07:58,959 --> 00:07:59,960
What?
59
00:08:00,377 --> 00:08:03,463
I have to ask you to get out of the car.
I'm sorry.
60
00:08:03,922 --> 00:08:05,215
What are you talking about?
61
00:08:05,298 --> 00:08:08,593
I have to ask you to get out of the car now.
I'm sorry. Please.
62
00:08:09,844 --> 00:08:11,346
You're serious.
63
00:09:08,611 --> 00:09:10,363
If you want to kill yourself...
64
00:09:10,446 --> 00:09:13,282
... you can't go wrong
if you drive a convertible car...
65
00:09:13,366 --> 00:09:15,534
... over a cliff at 50 miles an hour.
66
00:09:16,035 --> 00:09:17,536
That's a sure thing.
67
00:09:20,206 --> 00:09:21,916
I broke my baby finger.
68
00:09:23,250 --> 00:09:24,502
No seat belt.
69
00:09:25,419 --> 00:09:29,882
The police said if I had been wearing
my seat belt I would have broken my neck.
70
00:09:42,645 --> 00:09:45,773
Under the threat of a prison sentence
for the stolen car...
71
00:09:45,856 --> 00:09:48,484
... I opted for three months
as an inpatient...
72
00:09:48,692 --> 00:09:50,819
... in a psychiatric hospital.
73
00:10:00,663 --> 00:10:03,457
The good thing about going
into the madhouse now...
74
00:10:03,540 --> 00:10:06,835
... is that my stay would run right over
the Christmas season.
75
00:10:06,919 --> 00:10:09,838
For as long as I can remember,
I wanted to spend Christmas...
76
00:10:09,922 --> 00:10:12,091
... in a suburban mental institution.
77
00:10:14,635 --> 00:10:17,346
The group session you'll be attending
is a small one.
78
00:10:17,429 --> 00:10:20,516
It's made up of four people
about the same age as yourself.
79
00:10:21,308 --> 00:10:25,979
Most of them have been with us
a month or so. They're doing quite well.
80
00:10:27,314 --> 00:10:30,817
I'm sure you'll all get on very well.
Here's your room.
81
00:10:44,289 --> 00:10:45,832
Well, I'll take it.
82
00:10:49,044 --> 00:10:52,672
There's a special room for patients
called the recreation room.
83
00:10:52,881 --> 00:10:57,344
You've got your Velcro-tipped darts,
cards, the telly...
84
00:10:57,844 --> 00:11:01,431
... and a kettle that stops boiling
when the water is lukewarm...
85
00:11:01,515 --> 00:11:05,685
... so you can't kill yourself
by pouring boiling water on your head.
86
00:11:07,395 --> 00:11:09,064
Look at that animal.
87
00:11:12,484 --> 00:11:14,819
Yeah, he's nice.
88
00:11:15,737 --> 00:11:17,572
I had a cat once.
89
00:11:19,115 --> 00:11:23,119
But it got its head stuck in a tin of cat food
I'd left on the counter.
90
00:11:24,996 --> 00:11:29,083
It was stuck for 10 hours
by the time I'd come back.
91
00:11:31,377 --> 00:11:32,504
I'm sorry.
92
00:11:33,463 --> 00:11:35,548
Must have been horrible for him.
93
00:11:37,133 --> 00:11:39,260
All that time in the dark...
94
00:11:40,470 --> 00:11:45,266
...trying to breathe, bumping into walls.
95
00:11:47,936 --> 00:11:49,479
That's sad.
96
00:11:52,273 --> 00:11:54,108
But he's okay now.
97
00:11:55,276 --> 00:11:58,279
Just a little edgy, but he's fine.
98
00:12:01,157 --> 00:12:03,367
Okay. I'll see you later.
99
00:12:11,709 --> 00:12:13,085
What's that for, lads?
100
00:12:19,175 --> 00:12:20,509
Thanks.
101
00:12:38,819 --> 00:12:40,529
You don't feel like talking?
102
00:12:43,157 --> 00:12:44,200
Okay.
103
00:12:47,077 --> 00:12:48,662
We'll leave it for today.
104
00:12:50,664 --> 00:12:55,544
My therapy sessions are at 12:00
every Tuesday and Thursday in Room 13.
105
00:12:57,254 --> 00:12:59,214
You're required to attend.
106
00:13:04,261 --> 00:13:06,847
I've been through your file this morning.
107
00:13:09,099 --> 00:13:10,809
I'm sorry about your father.
108
00:14:03,487 --> 00:14:07,949
You're woken at 7:30 sharp.
A good hour after you got to sleep.
109
00:14:09,868 --> 00:14:12,621
Excuse me. Why are you dressed like that?
110
00:14:13,455 --> 00:14:15,624
- What?
- Why are you dressed like that?
111
00:14:16,333 --> 00:14:17,542
What are you talking about?
112
00:14:17,626 --> 00:14:21,129
You're an inpatient, aren't you?
No civvies. P.J. s only.
113
00:14:30,889 --> 00:14:32,265
I'll have your clothes.
114
00:14:32,932 --> 00:14:36,394
There is nothing as comfortable
as wearing secondhand pajamas...
115
00:14:36,478 --> 00:14:39,564
... that previously belonged
to a very short person.
116
00:14:56,080 --> 00:14:58,750
Excuse me.
Is this the way to Dr. Figure's office?
117
00:14:58,833 --> 00:15:02,045
You're in the right direction.
Head through those blue doors.
118
00:15:02,128 --> 00:15:05,214
He's at the end of the corridor
on the second floor. Goodbye.
119
00:15:06,632 --> 00:15:08,760
- Hello.
- Hello.
120
00:15:11,512 --> 00:15:13,055
Are you two patients here?
121
00:15:15,224 --> 00:15:18,936
- No. We're doctors.
- Okay. I'll see you.
122
00:15:21,689 --> 00:15:24,358
- I like your slippers.
- Thanks.
123
00:15:26,068 --> 00:15:27,320
Do they bite?
124
00:15:28,529 --> 00:15:32,283
I don't know. Why don't you put
your hand down there and find out?
125
00:15:33,159 --> 00:15:34,493
Well, they're nice.
126
00:15:36,746 --> 00:15:38,831
Do you want a game of pool sometime?
127
00:15:38,914 --> 00:15:40,958
- When?
- Whenever.
128
00:15:43,085 --> 00:15:45,254
- I don't play pool.
- I'll play you.
129
00:15:47,006 --> 00:15:50,092
Yeah? I was actually more interested...
130
00:15:50,176 --> 00:15:52,845
...in having a game of pool
with the young lady here.
131
00:15:52,928 --> 00:15:55,973
- No offense.
- Fuck you.
132
00:15:59,768 --> 00:16:01,520
How about table tennis?
133
00:16:02,396 --> 00:16:04,732
Can I give you the telephone number
of my room?
134
00:16:05,608 --> 00:16:06,650
No.
135
00:16:15,743 --> 00:16:16,785
Come in.
136
00:16:20,664 --> 00:16:23,417
I want to talk
about the whole pajamas thing.
137
00:16:23,625 --> 00:16:24,793
What's the problem?
138
00:16:24,877 --> 00:16:28,464
The problem is I've been forced
to wear pajamas in the middle of the day.
139
00:16:28,547 --> 00:16:32,009
It's health board regulations,
to distinguish you from day patients.
140
00:16:32,176 --> 00:16:34,595
It's fucking ridiculous.
They took my clothes.
141
00:16:34,678 --> 00:16:36,930
They're too small. I look like an idiot.
142
00:16:38,015 --> 00:16:39,474
You look fine, Jonathan.
143
00:16:40,434 --> 00:16:41,852
Everyone is wearing them.
144
00:16:45,105 --> 00:16:47,441
We can look at these sheets in a moment.
145
00:16:47,649 --> 00:16:51,820
So, therapy sessions.
Three times a week at 2:00.
146
00:16:51,903 --> 00:16:53,947
This must be the nutcase class, is it?
147
00:16:54,031 --> 00:16:56,283
Come in. Grab a seat.
We're getting started.
148
00:16:56,366 --> 00:16:58,702
Fantastic.
I haven't missed anything, have I?
149
00:16:58,994 --> 00:17:02,038
This is Jonathan Breech, everyone.
He's joining our group.
150
00:17:02,664 --> 00:17:05,250
So, why don't you all introduce yourselves?
151
00:17:06,877 --> 00:17:09,421
- Rachel.
- Toby.
152
00:17:10,672 --> 00:17:12,757
That's Leslie and...
153
00:17:14,134 --> 00:17:15,176
...Nick.
154
00:17:16,303 --> 00:17:19,472
- No, you haven't missed anything.
- Well, that's good news.
155
00:17:22,142 --> 00:17:26,730
Yeah, my name is Jonathan Breech,
and I'm 19 years of age.
156
00:17:26,813 --> 00:17:30,483
And I'm really looking forward
to the next few weeks...
157
00:17:30,567 --> 00:17:32,944
...to all I learn about everyone.
158
00:17:33,111 --> 00:17:36,531
But more importantly,
about myself and my own problems.
159
00:17:38,616 --> 00:17:40,452
Thanks. Next?
160
00:17:41,494 --> 00:17:46,040
We've all been together here as a group
for a few weeks now...
161
00:17:46,124 --> 00:17:48,668
...and we've been sharing
our thoughts, so...
162
00:17:49,627 --> 00:17:52,005
Let me just ask you
how you feel at the moment...
163
00:17:52,088 --> 00:17:56,593
...and whether there's anything
that you feel you want to tell us.
164
00:17:58,344 --> 00:17:59,554
She's cute.
165
00:18:01,431 --> 00:18:03,099
Do you have a boyfriend?
166
00:18:05,685 --> 00:18:07,103
That'll be a "no," then.
167
00:18:11,107 --> 00:18:14,861
Okay. Let's just look
at this list then, shall we?
168
00:18:15,403 --> 00:18:18,072
On your sheets,
you'll see a list of situations...
169
00:18:18,156 --> 00:18:21,659
...that some people find difficult,
things we're somewhat afraid of.
170
00:18:23,244 --> 00:18:26,914
I don't know about you.
Doctor, I don't know about him.
171
00:18:27,832 --> 00:18:31,252
- It's okay, Nick. He's a patient.
- I wouldn't trust him.
172
00:18:32,587 --> 00:18:34,338
It's fine. Fine.
173
00:18:35,881 --> 00:18:39,176
What I want you to do
is to tick off any of these items here...
174
00:18:39,260 --> 00:18:41,012
...that particularly trouble you.
175
00:18:41,304 --> 00:18:42,346
Excuse me.
176
00:18:43,639 --> 00:18:45,975
Filling out forms really scares me.
177
00:18:48,018 --> 00:18:51,355
That's okay, Toby. You can just leave it.
It's not that important.
178
00:18:51,439 --> 00:18:53,566
No, I was joking.
179
00:18:54,400 --> 00:18:56,944
- You're funny.
- Thanks, Doctor.
180
00:18:59,321 --> 00:19:01,115
Actually, it was quite funny.
181
00:19:01,699 --> 00:19:04,034
All right. I'm out of here. See you.
182
00:19:05,077 --> 00:19:08,122
You're not going to help yourself
by running away, Jonathan.
183
00:19:10,249 --> 00:19:14,378
No, you know, you're right, Doctor, no.
184
00:19:15,129 --> 00:19:17,172
Why don't you show us how it's done?
185
00:19:17,256 --> 00:19:20,300
Tell us a bit about yourself.
What scares you?
186
00:19:21,802 --> 00:19:25,055
I want to know if there's anything
in particular that worries you.
187
00:19:25,139 --> 00:19:29,184
I'd be happy to go through it with you
sometime if you're really interested, but...
188
00:19:29,268 --> 00:19:32,604
...we're not here to talk about me.
You know what I mean?
189
00:19:32,688 --> 00:19:35,357
- Sounds like denial to me.
- No, it's not denial.
190
00:19:35,440 --> 00:19:37,818
- Now you sound angry.
- I'm not angry either.
191
00:19:37,901 --> 00:19:39,444
Sometimes it's good to be angry.
192
00:19:39,528 --> 00:19:42,614
I don't think it's
an appropriate conversation for the group.
193
00:19:42,698 --> 00:19:45,492
Fine. If you don't feel comfortable
talking about it.
194
00:19:45,617 --> 00:19:47,911
But I believe you said I was running away.
195
00:19:47,995 --> 00:19:51,456
Yes, and I think that's what
we should be addressing, if anything.
196
00:19:51,540 --> 00:19:54,668
You're trying to deflect
the whole discussion onto my problems.
197
00:19:54,751 --> 00:19:57,379
And now you sound paranoid,
like Nick there.
198
00:19:59,047 --> 00:20:03,969
- What did you say about me?
- I said nothing. How did you hear that?
199
00:20:04,511 --> 00:20:05,971
I hear everything.
200
00:20:07,931 --> 00:20:10,600
Don't you be talking about me
behind my back.
201
00:20:11,351 --> 00:20:13,061
I have enough on my plate!
202
00:20:16,523 --> 00:20:20,694
This has been a wonderful session for me.
I've learned loads about everyone...
203
00:20:20,777 --> 00:20:23,572
...and I'm almost ready
for the outside world again.
204
00:20:23,655 --> 00:20:26,199
So, thanks, Doc. Same time tomorrow.
205
00:20:28,201 --> 00:20:29,286
I'll see you.
206
00:20:55,478 --> 00:20:57,897
You think I'm cute? You think I'm cute?
207
00:20:59,482 --> 00:21:01,609
- Don't call me cute.
- But you are cute.
208
00:21:01,734 --> 00:21:04,028
- You're cute.
- You think I'm cute now?
209
00:21:06,656 --> 00:21:10,827
What? You want to play?
Come on. Now you're fighting.
210
00:21:12,537 --> 00:21:14,122
You think you're so tough.
211
00:22:19,228 --> 00:22:20,813
Do you think I'm cute now?
212
00:22:26,819 --> 00:22:30,197
I have to go back to therapy.
I'll see you later.
213
00:22:42,876 --> 00:22:44,670
You like that Rachel one, do you?
214
00:22:46,463 --> 00:22:47,714
I don't know.
215
00:22:47,798 --> 00:22:49,424
She's beautiful, isn't she?
216
00:22:51,802 --> 00:22:54,805
She's very complicated.
Anyway, I'll see you around.
217
00:23:32,634 --> 00:23:36,012
- Does she play all the time?
- Pretty much.
218
00:23:37,305 --> 00:23:39,307
That's the thing about these places.
219
00:23:39,391 --> 00:23:43,395
You think you're doing something noble
by encouraging her to play the piano.
220
00:23:43,645 --> 00:23:47,690
When she doesn't end up getting better,
you stick her in front of it all day.
221
00:23:48,900 --> 00:23:52,153
Then you forget about her.
How long has she been here for?
222
00:23:52,695 --> 00:23:54,114
Two years.
223
00:23:54,781 --> 00:23:59,202
- Two years. The road to recovery?
- Some people just don't get better.
224
00:24:00,078 --> 00:24:01,996
That's very frank of you, Doctor.
225
00:24:02,080 --> 00:24:05,458
The board of directors won't be pleased
to hear you admitting that.
226
00:24:05,541 --> 00:24:07,961
And tell me,
do you see me getting any better?
227
00:24:11,381 --> 00:24:13,049
You're more talkative today.
228
00:24:13,132 --> 00:24:18,221
I'm just fucking bored with this place.
If we weren't mad to begin with...
229
00:24:21,432 --> 00:24:23,768
So what's troubling you, Jonathan?
230
00:24:23,851 --> 00:24:26,854
That's a real standard textbook question,
isn't it, Doc?
231
00:24:26,938 --> 00:24:29,398
- Is it?
- When you're a psychiatrist...
232
00:24:29,482 --> 00:24:33,069
...who wears corduroy pants
and that jumper and no tie...
233
00:24:33,152 --> 00:24:35,404
...and drives an old Saab. Is that yours?
234
00:24:35,488 --> 00:24:37,490
- Yeah.
- The old Saab.
235
00:24:38,074 --> 00:24:40,743
You expect something
a little more original than:
236
00:24:40,826 --> 00:24:42,870
"What's troubling you, Jonathan?"
237
00:24:43,287 --> 00:24:46,457
- Do you?
- I thought you'd be the laid-back...
238
00:24:46,540 --> 00:24:49,377
...social worker type
who'd offer me cigarettes.
239
00:24:50,002 --> 00:24:52,713
Because you're very laid-back.
Very Robin Williams.
240
00:24:53,089 --> 00:24:56,175
I thought that we'd be bonding
and hugging and stuff.
241
00:25:01,806 --> 00:25:05,392
- You want to talk about your father?
- You want to talk about yours?
242
00:25:07,103 --> 00:25:10,147
What would you do if you were allowed
home for the afternoon?
243
00:25:10,231 --> 00:25:14,193
Get a decent cup of coffee,
then chop my head off with a chain saw.
244
00:25:15,653 --> 00:25:16,695
Okay.
245
00:25:20,032 --> 00:25:22,493
Just one thing.
I wanted to propose something.
246
00:25:22,952 --> 00:25:25,287
It's like a pledge
between doctor and patient.
247
00:25:26,622 --> 00:25:29,625
We nominate a day,
like three weeks from now...
248
00:25:29,708 --> 00:25:31,126
...like New Year's Day...
249
00:25:31,210 --> 00:25:34,421
...and you mustn't harm yourself
until that day.
250
00:25:34,963 --> 00:25:38,092
You have to stick to it.
What do you think about that?
251
00:25:38,467 --> 00:25:41,303
Yeah, I think it's a fucking ridiculous idea.
252
00:25:41,553 --> 00:25:43,680
- It's been known to work.
- It won't work.
253
00:25:43,764 --> 00:25:48,852
- Might. Why don't you think about it?
- Okay, hang on. I've thought about it.
254
00:25:49,436 --> 00:25:52,397
Fuck, you made a good breakthrough.
Well done, Doc.
255
00:25:52,481 --> 00:25:55,234
Okay, we'll talk about it more
after the session.
256
00:25:56,109 --> 00:25:59,404
You've given me the will to live,
and I want to thank you for that.
257
00:25:59,780 --> 00:26:04,242
After that, I'll show you the benefits
of being more sparing with your sarcasm.
258
00:26:04,576 --> 00:26:06,828
- Okay? See you.
- Fuck you.
259
00:26:09,623 --> 00:26:11,875
So let me tell you about this pledge thing.
260
00:26:11,958 --> 00:26:14,878
See, Dr. Figure was
a "no medication" type of guy.
261
00:26:15,087 --> 00:26:19,216
And all the hard-core suicidals in his group,
now including myself...
262
00:26:19,299 --> 00:26:22,761
... had agreed not to kill
or hang themselves before January 1.
263
00:26:23,887 --> 00:26:28,725
Can you imagine someone dead hanging
from the light fixture in their room...
264
00:26:28,808 --> 00:26:32,103
... thinking, "If my doctor finds out
about this, I'm fucked"?
265
00:26:33,772 --> 00:26:36,107
You did get privileges
if you signed it though.
266
00:26:36,191 --> 00:26:38,652
Going to the shops
or to the pub across the road.
267
00:26:38,735 --> 00:26:42,572
Not that I needed that because
Toby had been slipping out for weeks.
268
00:26:42,656 --> 00:26:45,575
So I promised to buy him a drink,
and he took me with him.
269
00:27:04,511 --> 00:27:06,221
Hang on a second.
270
00:27:19,442 --> 00:27:22,695
- Cheers.
- Let's get a seat.
271
00:27:27,909 --> 00:27:29,494
You spilled my drink.
272
00:27:30,995 --> 00:27:36,167
- It was an accident, all right?
- Yeah, but you could apologize, you know.
273
00:27:37,543 --> 00:27:38,753
Not tonight, kids.
274
00:27:43,424 --> 00:27:45,343
Fucking unbelievable.
275
00:27:50,598 --> 00:27:52,350
All right, boys.
276
00:27:56,312 --> 00:27:58,022
Lads, lads, lads.
277
00:27:58,272 --> 00:28:03,277
Do you remember when you were
coming back from the ladies' there...
278
00:28:03,778 --> 00:28:06,781
...and you bumped into my buddy here,
you know?
279
00:28:06,989 --> 00:28:10,576
And he dropped his drink,
and he didn't get to drink any of it.
280
00:28:11,035 --> 00:28:13,579
It would be a gas if you said sorry to him.
281
00:28:14,455 --> 00:28:18,792
You see, that was an accident, you know?
I mean, call the police.
282
00:28:19,210 --> 00:28:21,921
It doesn't seem to be bothering
your girlfriend there.
283
00:28:22,004 --> 00:28:24,673
So why the fuck is it bothering you?
284
00:28:29,386 --> 00:28:31,180
A little fucking spanner.
285
00:28:32,931 --> 00:28:37,644
- No, lads, you're right. I'll get another one.
- We'll pay for it, okay? It's fine.
286
00:28:37,728 --> 00:28:39,813
- Our pleasures.
- Have a good night.
287
00:28:39,938 --> 00:28:40,898
Take care.
288
00:28:41,148 --> 00:28:45,235
- No hard feelings, okay?
- No worries, man. Take care. All the best.
289
00:29:00,792 --> 00:29:04,171
Fuck! You fucking punks! Bugger you!
290
00:29:12,012 --> 00:29:15,307
- I got a fucking stitch.
- A stitch is okay. Keep going.
291
00:29:16,641 --> 00:29:19,728
But these fellows,
they're very bad at chasing.
292
00:29:22,105 --> 00:29:23,815
Let's go over here.
293
00:30:00,268 --> 00:30:04,689
- So why are you at the sessions, Toby?
- Now you want to talk serious.
294
00:30:05,815 --> 00:30:07,317
Okay, fuck it.
295
00:30:10,028 --> 00:30:12,155
I killed my brother in a car accident.
296
00:30:17,869 --> 00:30:19,120
How about you?
297
00:30:21,247 --> 00:30:22,498
I don't know.
298
00:30:23,833 --> 00:30:26,753
I've never been properly diagnosed,
you know.
299
00:30:28,212 --> 00:30:31,007
I did drive a car off a cliff
a couple of weeks back.
300
00:30:31,215 --> 00:30:32,592
- Fuck off.
- Yeah.
301
00:30:33,384 --> 00:30:37,430
Are you serious?
You mean, like totally over a cliff?
302
00:30:38,389 --> 00:30:41,601
And you survived? What was it like?
303
00:30:42,226 --> 00:30:45,855
For the first five seconds,
it was fairly interesting.
304
00:30:46,439 --> 00:30:49,358
Fucking "A," I'd say so. That's brilliant.
305
00:30:50,026 --> 00:30:55,114
Well done. I've got to try that
after my pledge date.
306
00:31:02,038 --> 00:31:06,834
- For fuck's sake!
- Come here, you pair of fucking spanners!
307
00:31:06,917 --> 00:31:09,545
We only want to have a word with you.
308
00:31:39,491 --> 00:31:41,702
- Hi.
- Hi, there.
309
00:31:42,995 --> 00:31:46,206
What are you doing here?
How did you get out of your ward?
310
00:31:47,249 --> 00:31:48,917
Aren't you happy to see me?
311
00:31:53,464 --> 00:31:56,758
- So, where were you?
- I was out with Toby.
312
00:31:59,928 --> 00:32:03,307
- What do you think of him?
- I like him. He's a very nice guy.
313
00:32:04,600 --> 00:32:07,352
- Did you have a thing with him?
- Toby?
314
00:32:09,771 --> 00:32:10,897
He's sweet.
315
00:32:12,024 --> 00:32:13,692
You didn't answer my question.
316
00:32:15,360 --> 00:32:19,239
I don't know.
Toby is hard to read, you know.
317
00:32:20,532 --> 00:32:23,160
Sometimes I think he likes me.
I don't know.
318
00:32:24,619 --> 00:32:26,788
What about you? What do you think?
319
00:32:34,754 --> 00:32:38,425
- Was your father in today?
- Yeah. How did you know?
320
00:32:39,092 --> 00:32:41,678
- Did he admit you here?
- Yeah.
321
00:32:43,597 --> 00:32:44,723
So he's Irish.
322
00:32:46,224 --> 00:32:48,518
Yeah, he's Irish. My mom was American.
323
00:32:49,686 --> 00:32:51,896
- And do you live in America?
- I did.
324
00:32:52,397 --> 00:32:54,316
I moved here six months ago.
325
00:32:54,733 --> 00:32:56,693
- And where's Mom?
- She's dead.
326
00:32:58,236 --> 00:32:59,821
I'm sorry.
327
00:33:01,573 --> 00:33:04,409
Why are you standing over there?
Come and sit down.
328
00:33:17,338 --> 00:33:19,257
So are you doing that pledge thing?
329
00:33:20,049 --> 00:33:22,886
- Yeah. Are you?
- Yeah. Toby, too.
330
00:33:23,261 --> 00:33:25,972
Yeah, New Year's Day.
It's a great idea, I think.
331
00:33:27,223 --> 00:33:29,100
- I like it.
- Really?
332
00:33:30,435 --> 00:33:33,271
I don't know.
Gives me something to think about.
333
00:33:39,068 --> 00:33:42,864
So you tried to kill yourself.
Why did you want to die?
334
00:33:44,073 --> 00:33:45,408
I don't want to die.
335
00:33:47,243 --> 00:33:48,703
I don't want to be alive.
336
00:33:51,581 --> 00:33:53,124
Are you afraid of dying?
337
00:33:54,500 --> 00:33:57,295
Not for the few seconds
it takes to kill yourself.
338
00:34:09,307 --> 00:34:10,725
Lie on top of me.
339
00:34:11,726 --> 00:34:15,813
Leave your pants on, don't ask questions,
and no exchange of bodily fluids.
340
00:34:18,649 --> 00:34:20,359
You can take off your shirt.
341
00:34:54,560 --> 00:34:57,688
Don't stop. Don't stop.
342
00:34:58,230 --> 00:35:01,191
I'm just fucking wriggling, really.
343
00:35:01,275 --> 00:35:04,486
- Whatever it is, don't stop.
- Okay. I won't stop.
344
00:35:21,295 --> 00:35:22,671
Oh, God!
345
00:35:49,906 --> 00:35:51,866
What the fuck is the matter with you?
346
00:36:17,267 --> 00:36:18,810
You're just...
347
00:36:45,461 --> 00:36:47,880
"I'm singin' in the rain
348
00:36:49,173 --> 00:36:52,468
"Just singin' in the rain
349
00:36:52,552 --> 00:36:55,930
"What a glorious feeling
350
00:36:56,013 --> 00:36:58,683
"I'm happy again
351
00:37:00,101 --> 00:37:02,186
"I'm laughing at clouds"
352
00:37:02,353 --> 00:37:04,814
Have you got tickets
for the Christmas raffle?
353
00:37:04,897 --> 00:37:05,773
No.
354
00:37:05,856 --> 00:37:08,859
- Do you know where I can get them?
- No.
355
00:37:08,943 --> 00:37:10,736
That's not much good to me.
356
00:37:12,738 --> 00:37:15,533
"Let the stormy clouds chase
357
00:37:16,242 --> 00:37:19,537
"Everyone from the place
358
00:37:20,746 --> 00:37:26,127
"Come on with the rain
I've a smile on my face
359
00:37:26,794 --> 00:37:29,630
"I'll walk down the lane
360
00:37:30,297 --> 00:37:32,842
"With a happy refrain
361
00:37:33,801 --> 00:37:38,556
"Just singin' in the rain"
362
00:37:39,181 --> 00:37:42,810
It was at that moment
that I decided to keep the pledge.
363
00:37:44,144 --> 00:37:45,771
Don't ask me why.
364
00:38:03,163 --> 00:38:05,582
Once every two weeks, there's bowling.
365
00:38:05,666 --> 00:38:08,794
That's where we're encouraged to mix
with the rest of society...
366
00:38:08,877 --> 00:38:10,879
... and behave like normal people.
367
00:38:11,088 --> 00:38:15,676
All right, lads. Get your shoes. Let's go.
Be sure you get the right sizes.
368
00:38:29,314 --> 00:38:31,483
You're very bad at bowling, Toby.
369
00:38:32,109 --> 00:38:36,029
- We should do something this weekend.
- Like what? Have a darts championship?
370
00:38:36,113 --> 00:38:40,367
I've had enough of fucking broken
rubber darts. I mean, do something.
371
00:38:42,786 --> 00:38:44,871
Driving Miss Daisy is on the telly.
372
00:38:45,080 --> 00:38:47,999
We can invite some of the lunatics
from the high-risk ward.
373
00:38:48,083 --> 00:38:49,376
It could be a laugh.
374
00:38:49,459 --> 00:38:52,629
How do you ever hear
with that stuff blaring in your ears?
375
00:38:52,712 --> 00:38:55,674
Shut up. I was starting to like you.
Don't blow it.
376
00:38:55,757 --> 00:38:58,885
But we should do something.
I mean, go drinking...
377
00:38:59,094 --> 00:39:01,972
...or take some drugs.
- What if we get caught?
378
00:39:02,097 --> 00:39:05,016
If we get caught, fuck it.
We just lose a few privileges.
379
00:39:05,183 --> 00:39:08,228
We'll round up a load of loonies
and head off to the country.
380
00:39:08,311 --> 00:39:10,063
We could have a party in my flat.
381
00:39:10,146 --> 00:39:12,732
- Where do we get the people?
- These are our people.
382
00:39:12,816 --> 00:39:15,151
We'd hand out the address
to lots of day patients.
383
00:39:15,235 --> 00:39:17,654
Say there's free gargle.
They bring their mates.
384
00:39:17,737 --> 00:39:20,573
Everyone wants to do something
on New Year's Eve.
385
00:39:20,657 --> 00:39:21,741
Fuck!
386
00:39:23,660 --> 00:39:27,288
No, I'm telling you.
The whole thing is fucking wanks and gays.
387
00:39:27,997 --> 00:39:31,709
- Bowling is shite.
- You shut the fuck up! I'm on the edge.
388
00:39:41,469 --> 00:39:43,262
Wednesdays are visiting days.
389
00:39:43,346 --> 00:39:46,307
I really look forward to them
because my brother comes in.
390
00:39:46,891 --> 00:39:48,643
And he's fantastic.
391
00:40:14,835 --> 00:40:17,672
I saw you with your brother today
in the garden.
392
00:40:18,673 --> 00:40:21,175
What kind of a relationship
do you have with him?
393
00:40:24,011 --> 00:40:27,598
Did you ever see that Marx Brothers sketch
where Chico was asked:
394
00:40:28,182 --> 00:40:32,853
"You love your brother, don't you?"
And he says, "No, but I'm used to him."
395
00:40:35,231 --> 00:40:38,484
- I like the Marx Brothers.
- I like the Marx Brothers, too.
396
00:40:39,860 --> 00:40:42,947
So you have a history of male depression
in your family.
397
00:40:43,572 --> 00:40:46,242
He's been giving you the old rundown,
has he?
398
00:40:46,450 --> 00:40:48,285
He's great, that Mikey.
399
00:40:48,911 --> 00:40:51,872
I have a history of male depression
in my family. So what?
400
00:40:51,956 --> 00:40:53,999
How do you think it's affected you?
401
00:40:54,750 --> 00:40:56,961
Your mother died when you were 10.
402
00:40:57,670 --> 00:41:00,297
Do you think
that's why your father killed himself?
403
00:41:01,548 --> 00:41:04,259
Or was he suffering
from hereditary depression?
404
00:41:04,343 --> 00:41:08,013
I don't know. I suppose
after all these years of loneliness...
405
00:41:08,097 --> 00:41:11,100
...he finally saw the light,
call it what you want.
406
00:41:11,308 --> 00:41:13,602
- I'm proud of him.
- What about yourself?
407
00:41:13,769 --> 00:41:15,062
On the road.
408
00:41:16,438 --> 00:41:17,898
Did you see the light?
409
00:41:17,981 --> 00:41:21,068
I don't want to talk about what you see
at a moment like that.
410
00:41:21,985 --> 00:41:24,071
It would scare the wits out of you.
411
00:41:24,780 --> 00:41:28,492
If I could describe it,
if I could do justice to it...
412
00:41:29,785 --> 00:41:32,079
...we'd all be jumping out the windows.
413
00:41:33,747 --> 00:41:37,668
Up until recently,
cutting yourself was enough.
414
00:41:38,168 --> 00:41:41,463
That's just a matter of letting
a little air out of the tires.
415
00:41:41,671 --> 00:41:43,340
Doesn't work anymore though.
416
00:41:44,800 --> 00:41:47,677
I can talk about this
until the cows come home, Doctor.
417
00:41:48,095 --> 00:41:51,515
I know more about the business of suicide
in my baby finger...
418
00:41:51,598 --> 00:41:54,851
...than you do in all your years of training
and Freud reading.
419
00:41:54,935 --> 00:41:57,020
I guaran-fucking-tee you that.
420
00:41:58,271 --> 00:41:59,814
I know you do.
421
00:42:12,994 --> 00:42:16,748
Have you ever heard of people,
seeing their own blood and then...
422
00:42:17,707 --> 00:42:19,125
...getting excited?
423
00:42:19,376 --> 00:42:21,544
- You mean sexually?
- Yeah.
424
00:42:21,920 --> 00:42:23,463
Yes, I've heard of it.
425
00:42:23,671 --> 00:42:25,006
Is it for real?
426
00:42:26,549 --> 00:42:27,926
Yes, it's very real.
427
00:42:30,929 --> 00:42:32,847
Why are you interested in it?
428
00:42:37,268 --> 00:42:38,645
Be careful, Jonathan.
429
00:42:40,188 --> 00:42:41,356
What do you mean?
430
00:42:42,440 --> 00:42:43,691
What I say.
431
00:42:48,905 --> 00:42:52,950
Doctors discourage relationships
between suicidal patients in hospital.
432
00:42:53,826 --> 00:42:56,329
I mean,
you wouldn't fucking blame them, but...
433
00:42:56,496 --> 00:42:58,706
Well, they go along with them
up to a point.
434
00:42:58,790 --> 00:43:01,626
But once either party
becomes seriously attached...
435
00:43:01,709 --> 00:43:05,505
... they become worried, because
when the inevitable breakup comes...
436
00:43:05,922 --> 00:43:08,424
... the person left behind
is in twice the danger.
437
00:43:08,925 --> 00:43:12,011
So you have to be more careful
with people inside...
438
00:43:12,136 --> 00:43:15,473
... because they take you more seriously
than people on the outside.
439
00:43:15,932 --> 00:43:18,684
You can't fuck around
the way you normally do.
440
00:43:19,185 --> 00:43:20,311
Guess who?
441
00:43:21,228 --> 00:43:25,399
It's you. Gosh!
You know, I'm so happy to see you.
442
00:43:25,566 --> 00:43:27,902
I haven't stopped thinking
about you all day.
443
00:43:31,155 --> 00:43:36,243
So is it okay if I walk with you
through these beautiful gardens of ours?
444
00:43:37,411 --> 00:43:38,871
Sure. Why not?
445
00:43:43,876 --> 00:43:46,170
- How's the arm?
- Fine.
446
00:43:46,879 --> 00:43:48,964
- It's all bandaged up.
- Good.
447
00:43:49,715 --> 00:43:52,760
- And how's your hand?
- What about my hand?
448
00:43:52,927 --> 00:43:55,512
It was just that it kept hitting off my face.
449
00:43:55,596 --> 00:43:59,266
- I was just wondering if it was okay.
- Right.
450
00:43:59,934 --> 00:44:04,396
- Yeah, it's fine. How's your face?
- Fine. It's fine.
451
00:44:05,356 --> 00:44:09,193
We should stop talking about our wounds.
That could take all fucking day.
452
00:44:09,276 --> 00:44:13,155
Anyway, it was my ego that was bruised,
not my face.
453
00:44:13,989 --> 00:44:14,823
Why?
454
00:44:16,200 --> 00:44:17,659
Why? I don't know why.
455
00:44:20,662 --> 00:44:25,250
There's a girl in the high-security ward
who cuts open her abdomen...
456
00:44:25,334 --> 00:44:27,586
...takes her intestines out
and plays with them.
457
00:44:27,669 --> 00:44:30,964
They stitch her back up.
Week later, she does the same thing.
458
00:44:31,048 --> 00:44:33,967
She's really lovely.
Why don't you go figure her out?
459
00:44:34,051 --> 00:44:36,386
Now, you see, I haven't met her.
460
00:44:36,470 --> 00:44:39,848
And she didn't come and slap me
out of the blue for no reason.
461
00:44:39,973 --> 00:44:43,101
- I don't need your help.
- I'm not trying to help you.
462
00:44:44,853 --> 00:44:46,438
Just take care of yourself.
463
00:44:47,689 --> 00:44:49,608
You know what? Fuck it.
464
00:44:49,858 --> 00:44:53,278
You want to come up to my room
for some autoerotic asphyxiation?
465
00:44:54,404 --> 00:44:57,699
- Yeah? Now?
- Yeah. I got some hook-eye screws.
466
00:44:57,783 --> 00:45:00,702
We could hang ourselves,
I could smack you around a bit.
467
00:45:00,785 --> 00:45:03,496
- Give you a good time.
- That's a fabulous idea.
468
00:45:03,580 --> 00:45:06,708
- That'd be fun.
- Maybe tomorrow. I can't wait.
469
00:45:07,834 --> 00:45:10,211
Do you want to know
what I think we should do?
470
00:45:13,048 --> 00:45:15,216
- You want to hear it?
- Yeah. Is it dirty?
471
00:45:15,300 --> 00:45:17,010
It's disgusting.
472
00:45:19,554 --> 00:45:22,682
I think we should go sometime
and get some ice creams.
473
00:45:25,643 --> 00:45:28,646
- Just the two of us. Get some fresh air.
- Sure. Sure.
474
00:45:28,730 --> 00:45:32,901
- I'll buy you an ice cream.
- Okay. Call me. I'll be in my room.
475
00:45:38,114 --> 00:45:40,617
I'll be waiting for your call. Call me.
476
00:45:55,923 --> 00:45:59,218
Myself and Toby's breakouts
became a regular weekly thing.
477
00:45:59,302 --> 00:46:01,179
He'd always take me with him.
478
00:46:02,430 --> 00:46:04,682
We both agreed
that a big Christmas party...
479
00:46:04,766 --> 00:46:07,059
... outside the hospital
was an excellent idea.
480
00:46:08,686 --> 00:46:10,980
Toby decided to take a trial run.
481
00:46:13,983 --> 00:46:17,945
He swore that he could hot-wire any car
in under 10 seconds.
482
00:46:26,746 --> 00:46:28,623
It's fucking beautiful, isn't it?
483
00:46:31,000 --> 00:46:33,210
Let me tell you something
about my brother.
484
00:46:36,088 --> 00:46:38,799
He was in the hospital for a month
after the accident.
485
00:46:38,883 --> 00:46:41,385
He was just wasting away.
486
00:46:41,927 --> 00:46:45,097
We all knew he was dying.
He was on a machine and everything.
487
00:46:45,931 --> 00:46:49,852
I think if I'd lost anyone else,
it wouldn't have been so bad.
488
00:46:50,853 --> 00:46:55,733
I think I can handle death
and missing people, and that.
489
00:46:58,319 --> 00:47:01,989
What I don't understand
is that there were a few basic...
490
00:47:02,323 --> 00:47:05,492
...simple things I wished
I could have told him before he went.
491
00:47:06,076 --> 00:47:07,870
Like the fact that I loved him.
492
00:47:09,288 --> 00:47:12,583
And that I never went a day
without thinking about him...
493
00:47:13,292 --> 00:47:15,210
...or talking about him to people.
494
00:47:17,379 --> 00:47:20,048
And since then,
the image that sticks in my head...
495
00:47:20,507 --> 00:47:23,010
...is that over the month in the hospital...
496
00:47:23,927 --> 00:47:27,055
...I couldn't get it together enough
to tell him those things.
497
00:47:29,725 --> 00:47:31,935
I always thought I'd say them in the end.
498
00:47:36,023 --> 00:47:40,277
And one night, the nurse brought him in
a cup of tea and he had a few sips of it.
499
00:47:41,069 --> 00:47:44,197
And I went out to the toilets.
500
00:47:47,492 --> 00:47:49,036
And when I came back in...
501
00:47:51,121 --> 00:47:52,414
...he was a dead man.
502
00:47:58,545 --> 00:48:01,673
All the family and friends around him,
and all the tears and...
503
00:48:06,678 --> 00:48:08,763
My elbow touched off his cup.
504
00:48:11,433 --> 00:48:13,476
And there was still heat in it.
505
00:48:16,980 --> 00:48:20,900
And that, it totally fucked me up,
you know.
506
00:48:23,153 --> 00:48:24,821
I mean, the idea...
507
00:48:28,533 --> 00:48:30,368
It was his tea, you know.
508
00:48:33,121 --> 00:48:35,457
It was his tea, and it was still warm, and...
509
00:48:38,126 --> 00:48:39,794
It had outlived him.
510
00:48:44,465 --> 00:48:46,009
It was his tea.
511
00:48:57,687 --> 00:49:00,481
A plane is coming
into Dublin Airport there.
512
00:49:03,401 --> 00:49:04,777
Full of people.
513
00:49:07,405 --> 00:49:09,157
I wonder if it'll crash now.
514
00:49:15,455 --> 00:49:16,831
Safe and sound.
515
00:49:20,543 --> 00:49:22,253
Fuck, I'm sorry.
516
00:49:22,336 --> 00:49:24,714
I don't know why I'm talking about this.
517
00:49:25,298 --> 00:49:28,259
We'll go back.
It's fucking freezing in here anyway.
518
00:49:53,826 --> 00:49:55,161
Wanks!
519
00:50:04,795 --> 00:50:08,299
Hey, pal, give it up, will you?
You're embarrassing yourself.
520
00:50:08,632 --> 00:50:11,635
I'm getting better, lads.
Don't worry. Wanker.
521
00:50:12,845 --> 00:50:14,722
Are you trying to start a fight?
522
00:50:15,806 --> 00:50:17,141
Chill out, honey.
523
00:50:17,725 --> 00:50:20,519
What are you, a homosexual or something?
524
00:50:22,938 --> 00:50:24,773
No more than you're a dickhead.
525
00:50:25,858 --> 00:50:28,527
You're distracting us,
you northern fuck, you.
526
00:50:28,610 --> 00:50:31,280
We're trying to play here,
and you're fooling around.
527
00:50:31,363 --> 00:50:33,240
You're in my fucking peripherals.
528
00:50:33,323 --> 00:50:35,701
Mind your own business.
He's not bothering you.
529
00:50:35,784 --> 00:50:38,120
Shut the fuck up, you ugly mutt, you.
530
00:50:39,288 --> 00:50:40,914
What did you say to her?
531
00:50:42,958 --> 00:50:44,835
Forget it, Toby. Just bowl.
532
00:50:48,964 --> 00:50:50,549
You're a wise man.
533
00:51:02,102 --> 00:51:06,148
It's a fucking strike!
Did you see that? That strike.
534
00:51:06,731 --> 00:51:09,609
You're going to have to die for that now,
you prick!
535
00:51:11,236 --> 00:51:15,031
What's your problem? Do you want
to fucking get involved in this too?
536
00:51:15,156 --> 00:51:18,660
If you want to get at him, you're going
to have to go through me first.
537
00:51:18,743 --> 00:51:21,788
But bear with me,
while I try and explain something to you.
538
00:51:25,667 --> 00:51:29,421
Come on. Come on.
Give it to me in the fucking neck.
539
00:51:29,921 --> 00:51:32,424
But listen very carefully first before you do.
540
00:51:33,633 --> 00:51:38,054
Whatever you do to me,
I'll have enough energy to come back...
541
00:51:38,138 --> 00:51:39,597
...and get one in at you.
542
00:51:40,682 --> 00:51:44,561
And as sure as I'm standing here,
I don't give a fuck what happens to me.
543
00:51:45,895 --> 00:51:48,064
You'd better kill me with your first shot.
544
00:51:48,148 --> 00:51:51,150
If you don't, I'll come back
and take your fucking head off.
545
00:51:52,694 --> 00:51:55,029
Give it to me in the fucking neck.
Come on.
546
00:51:55,780 --> 00:51:57,323
Come on, you wanker!
547
00:52:01,744 --> 00:52:06,582
Dean, leave it. He's from the hospital.
548
00:52:15,466 --> 00:52:16,801
Yeah.
549
00:52:28,938 --> 00:52:31,691
Jonathan, come here a second.
550
00:52:48,749 --> 00:52:51,919
- That was a close call.
- I suppose.
551
00:52:53,421 --> 00:52:55,005
What if he'd gone for you?
552
00:52:56,549 --> 00:52:58,759
Doctor, he'd have been doing me a favor.
553
00:53:00,219 --> 00:53:01,679
You're trembling.
554
00:53:03,264 --> 00:53:06,183
Do you really believe that,
or are you just saying it?
555
00:53:09,562 --> 00:53:11,021
I felt it at the time.
556
00:53:11,981 --> 00:53:13,148
What about now?
557
00:53:20,864 --> 00:53:23,033
Isn't it a relief to be alive?
558
00:54:27,514 --> 00:54:31,226
- How's it going?
- It's good. How are you?
559
00:54:32,727 --> 00:54:34,020
I'm okay.
560
00:54:36,606 --> 00:54:39,442
- I wrote another poem, you know.
- Yeah?
561
00:54:40,610 --> 00:54:43,154
- I like your poetry.
- Thanks a million.
562
00:54:44,030 --> 00:54:45,990
- Do you want to hear it?
- Yeah.
563
00:54:55,124 --> 00:54:57,126
It's called The Demons.
564
00:55:03,883 --> 00:55:06,052
"Deep within these flesh walls
565
00:55:06,302 --> 00:55:08,596
"A raging monster screams
566
00:55:09,806 --> 00:55:12,016
"The pain is felt when I'm asleep
567
00:55:12,392 --> 00:55:14,310
"And fills my every dreams
568
00:55:15,770 --> 00:55:17,814
"To overcome the demon within
569
00:55:18,272 --> 00:55:20,108
"I found a light that shone
570
00:55:21,150 --> 00:55:23,778
"And called out loud and guided me
571
00:55:24,737 --> 00:55:27,115
"That light inspired me on
572
00:55:28,658 --> 00:55:31,035
"When darkness falls across mine eye
573
00:55:31,911 --> 00:55:33,704
"A light within does shine
574
00:55:34,914 --> 00:55:37,291
"And helps me when the demon screams
575
00:55:37,458 --> 00:55:38,960
"That light to me
576
00:55:40,044 --> 00:55:41,462
"sublime"
577
00:55:44,173 --> 00:55:45,466
That's it.
578
00:55:49,178 --> 00:55:51,430
- What do you think of it?
- I like it.
579
00:55:52,014 --> 00:55:54,433
- It's good.
- It's not bad.
580
00:55:59,897 --> 00:56:01,315
Is it for me?
581
00:56:04,068 --> 00:56:05,778
Not necessarily.
582
00:56:16,664 --> 00:56:19,458
I'm going to the toilets.
I'll see you around.
583
00:56:31,303 --> 00:56:33,180
I didn't really have to go.
584
00:56:40,729 --> 00:56:44,775
I hope I didn't pressure you in the past.
585
00:56:46,777 --> 00:56:48,695
No. I mean...
586
00:56:50,405 --> 00:56:52,449
You're not like that, you know.
587
00:56:54,284 --> 00:56:57,454
You're what my mom
would call "a perfect gentleman."
588
00:57:01,917 --> 00:57:03,043
Come here.
589
00:57:27,984 --> 00:57:29,402
I'll see you around.
590
00:57:41,081 --> 00:57:42,624
- Hi.
- Hi, there.
591
00:57:43,583 --> 00:57:46,378
- Were you out for the day?
- Yeah. I was with my dad.
592
00:57:46,544 --> 00:57:47,796
How is your dad?
593
00:57:49,339 --> 00:57:50,757
What are you doing later?
594
00:57:52,842 --> 00:57:54,594
Think I'll catch a show.
595
00:57:56,429 --> 00:57:59,098
- Do you know where my room is?
- Yes, I do.
596
00:58:10,735 --> 00:58:11,903
How was today?
597
00:58:14,364 --> 00:58:15,406
It was fine.
598
00:58:17,367 --> 00:58:19,202
I didn't enjoy it really.
599
00:58:20,036 --> 00:58:21,746
Your dad, how was he?
600
00:58:23,206 --> 00:58:25,333
I don't know. I don't understand him.
601
00:58:28,211 --> 00:58:30,379
We went home for lunch today.
602
00:58:33,841 --> 00:58:36,219
I haven't been there in ages.
603
00:58:39,388 --> 00:58:40,848
There are these cliffs...
604
00:58:42,350 --> 00:58:44,018
...10 minutes from my house.
605
00:58:45,019 --> 00:58:46,979
Used to go there when I was a kid.
606
00:58:48,981 --> 00:58:53,611
Last time I was there I was 7
and had a picnic with my mom.
607
00:58:57,114 --> 00:58:58,824
It was nice and sunny.
608
00:59:00,785 --> 00:59:03,913
We took a nap on the blanket,
I had my head on her stomach...
609
00:59:03,996 --> 00:59:06,999
...and I could feel it moving up and down
with her breath.
610
00:59:09,168 --> 00:59:12,129
We decided to go home.
611
00:59:13,380 --> 00:59:15,341
She wanted to walk along the cliffs.
612
00:59:18,636 --> 00:59:20,095
I don't know. She just...
613
00:59:24,683 --> 00:59:26,602
...lost her footing.
614
00:59:28,020 --> 00:59:30,564
She just went over.
615
00:59:34,943 --> 00:59:37,446
No sound, no scream.
616
00:59:42,117 --> 00:59:43,577
And I looked over...
617
00:59:43,952 --> 00:59:48,332
...and I could see her on the rocks below,
all curled up like she was taking a nap.
618
00:59:57,883 --> 01:00:01,053
Nowadays I have this dream
that I'm back at the cliff...
619
01:00:02,262 --> 01:00:07,100
...and I'm looking down,
and I can see her curled up...
620
01:00:09,019 --> 01:00:10,896
...still there, sleeping.
621
01:00:14,316 --> 01:00:16,068
And I want to get down to her.
622
01:00:18,070 --> 01:00:19,738
But I can't figure out how.
623
01:00:25,076 --> 01:00:27,621
Then I realize I could just jump.
624
01:00:31,708 --> 01:00:33,501
So I jump.
625
01:00:35,170 --> 01:00:37,172
But it's not like falling. It's...
626
01:00:38,465 --> 01:00:40,300
I just float down.
627
01:00:43,219 --> 01:00:47,682
And then I'm with her,
and I have my head on her stomach.
628
01:00:52,270 --> 01:00:53,897
And I can feel her breathing.
629
01:00:55,690 --> 01:00:56,733
And it's...
630
01:00:58,234 --> 01:01:00,195
It's so warm and nice.
631
01:01:03,656 --> 01:01:07,494
And then everything just fades away.
632
01:01:20,506 --> 01:01:22,467
And where was your dad that day?
633
01:01:25,261 --> 01:01:26,721
I don't know.
634
01:01:28,765 --> 01:01:30,141
I think, work.
635
01:01:35,521 --> 01:01:36,981
He blames himself?
636
01:01:39,358 --> 01:01:40,568
I don't know.
637
01:01:43,863 --> 01:01:47,783
You know, he loved her so much.
638
01:01:50,244 --> 01:01:53,164
A daughter is a poor substitute for a wife.
639
01:01:55,374 --> 01:01:58,085
You couldn't be a poor substitute
for anyone.
640
01:02:01,464 --> 01:02:02,506
Thanks.
641
01:02:05,926 --> 01:02:07,970
It's nice of you to say.
642
01:02:12,016 --> 01:02:15,728
You should go back to your room now.
They do a walk-around at midnight.
643
01:02:21,108 --> 01:02:22,318
I'll see you.
644
01:02:23,068 --> 01:02:24,612
I could talk to you, though.
645
01:02:25,529 --> 01:02:26,697
Yeah?
646
01:02:28,866 --> 01:02:29,867
Good night.
647
01:02:36,290 --> 01:02:38,459
- What does that mean?
- It means:
648
01:02:38,751 --> 01:02:41,337
"Say your prayers and sleep well," in Irish.
649
01:02:41,962 --> 01:02:43,047
It's nice.
650
01:02:43,714 --> 01:02:45,924
My dad used to say that to me every night.
651
01:02:47,259 --> 01:02:48,385
Do you miss him?
652
01:02:49,303 --> 01:02:51,013
I miss him saying that to me.
653
01:02:51,263 --> 01:02:52,347
You miss him.
654
01:02:53,307 --> 01:02:55,934
Not as much as you do,
by the sounds of that dream.
655
01:03:01,815 --> 01:03:03,066
Good night.
656
01:04:09,424 --> 01:04:12,010
All good escape plans
start by acquiring the wheels.
657
01:04:12,093 --> 01:04:14,220
Something fast and discreet.
658
01:04:15,513 --> 01:04:18,474
Rachel suggested her dad's house
as a venue for our party.
659
01:04:18,558 --> 01:04:21,060
He'd be away,
so we'd have the run of the place.
660
01:04:21,477 --> 01:04:23,813
By giving out the address
to the day patients...
661
01:04:23,896 --> 01:04:26,524
... news of the party
would spread like wildfire.
662
01:04:35,074 --> 01:04:38,536
- What's the story? Who we waiting for?
- Our hostess for the evening.
663
01:04:38,619 --> 01:04:40,788
She said she'd bunk out around 10:00.
664
01:05:06,647 --> 01:05:10,109
We spiked the guard's flask
with a cocktail of stolen medication.
665
01:05:11,027 --> 01:05:12,486
Happy New Year.
666
01:06:00,284 --> 01:06:02,286
Come on. Let's go for a downer.
667
01:06:03,829 --> 01:06:05,956
- There's something I want to say.
- Yeah?
668
01:06:06,039 --> 01:06:07,749
I'm totally pissed, so...
669
01:06:08,166 --> 01:06:12,379
Fuck it. I'm just going to say it.
I've regretted not saying things in the past.
670
01:06:13,005 --> 01:06:17,050
I just want to say that,
although we have some shite in common...
671
01:06:18,093 --> 01:06:20,178
...you're not in my ballpark.
672
01:06:21,388 --> 01:06:22,889
That's all I want to say.
673
01:06:23,432 --> 01:06:26,768
- What are you fucking talking about?
- I just wanted to say that.
674
01:06:27,853 --> 01:06:30,021
You're not what people think you are.
675
01:06:30,605 --> 01:06:33,608
I mean, you're not even close. I'm close.
676
01:06:33,984 --> 01:06:38,321
I'm everything they say I am.
I am the genuine fucking article.
677
01:06:39,865 --> 01:06:41,867
I am telling you now.
678
01:06:43,577 --> 01:06:47,873
Don't get fucking cornered
by other people...
679
01:06:48,331 --> 01:06:51,293
...and what they expect you to do,
you know.
680
01:06:54,254 --> 01:06:56,548
- I'm drunk.
- You are.
681
01:06:56,798 --> 01:07:00,468
That's all I've got to say.
You're the fucking man.
682
01:07:01,261 --> 01:07:04,055
You're the fucking man.
Fuck the begrudgers.
683
01:07:04,639 --> 01:07:07,058
- You know, just fuck them.
- Fuck them.
684
01:07:09,978 --> 01:07:11,855
Let's go bring in the New Year.
685
01:07:12,105 --> 01:07:14,482
- You're the fucking man.
- You're the fucking man.
686
01:07:14,566 --> 01:07:15,984
You are the fucking man.
687
01:09:03,132 --> 01:09:05,801
- Why won't you kiss me?
- I am.
688
01:09:13,892 --> 01:09:15,602
Why won't you kiss me properly?
689
01:09:16,937 --> 01:09:18,438
Because I'm unusual.
690
01:09:23,652 --> 01:09:24,945
You don't want me?
691
01:09:25,737 --> 01:09:29,366
Listen to me. I want to make love to you.
692
01:09:30,117 --> 01:09:32,327
I'd just like to start with a proper kiss.
693
01:10:54,325 --> 01:10:56,327
Ten, nine...
694
01:10:57,453 --> 01:10:58,538
...eight...
695
01:10:59,080 --> 01:11:04,293
...seven, six, five, four...
696
01:11:18,599 --> 01:11:21,686
You can never know
what was going through a person's mind...
697
01:11:21,769 --> 01:11:23,145
... at that exact moment.
698
01:11:25,106 --> 01:11:27,358
If they survive, they'll never tell you.
699
01:11:27,817 --> 01:11:31,904
If they succeed, all you can do
is spend the rest of your life guilty...
700
01:11:32,154 --> 01:11:34,949
... because it might have had
something to do with you.
701
01:11:35,491 --> 01:11:38,369
Your only concern can be
for the people they leave behind.
702
01:11:38,619 --> 01:11:40,454
They're the ones to look out for.
703
01:14:02,804 --> 01:14:04,806
And what is Rachel's dad going to do?
704
01:14:06,599 --> 01:14:08,226
I don't know. We'll see.
705
01:14:11,687 --> 01:14:13,564
She's so vulnerable.
706
01:14:22,031 --> 01:14:23,949
What's going to happen to her, Doc?
707
01:14:25,201 --> 01:14:26,869
What's going to happen to you?
708
01:14:31,582 --> 01:14:33,959
I can only help people who are really sick.
709
01:14:36,003 --> 01:14:38,214
Even then, half the time it doesn't work.
710
01:14:41,926 --> 01:14:43,594
Who's going to help you?
711
01:14:57,483 --> 01:14:59,193
What are you looking at?
712
01:15:00,486 --> 01:15:01,779
Nothing.
713
01:15:01,862 --> 01:15:04,573
Are you blind?
You have to be looking at something.
714
01:15:06,867 --> 01:15:08,869
I know what's going on in your mind.
715
01:15:10,245 --> 01:15:11,872
- Do you?
- Yes.
716
01:15:15,125 --> 01:15:18,128
What are you hanging around here for,
standing at windows?
717
01:15:21,089 --> 01:15:25,135
Anyway, this is my window really.
718
01:15:26,011 --> 01:15:27,804
Everyone knows that.
719
01:15:32,684 --> 01:15:34,436
I've been here for years.
720
01:16:03,048 --> 01:16:05,759
Security? There's a young guy,
just stolen a bike.
721
01:16:05,842 --> 01:16:08,637
He'll be heading for the main gate
in a minute or two.
722
01:16:09,846 --> 01:16:11,222
Yeah, a push bike.
723
01:16:13,433 --> 01:16:16,895
He's wearing a green coat and a hat.
724
01:16:21,775 --> 01:16:23,943
Let him through. Okay?
725
01:16:53,139 --> 01:16:54,849
It's beautiful here.
726
01:17:02,482 --> 01:17:04,525
You can't take this all on your own.
727
01:17:08,780 --> 01:17:10,615
So are you all good now?
728
01:17:13,868 --> 01:17:17,079
Too many near-death experiences.
You're beginning to think twice.
729
01:17:36,932 --> 01:17:38,684
Do you want to know the truth?
730
01:17:41,103 --> 01:17:44,774
If it's a matter of life and death
between people like you and me...
731
01:17:47,860 --> 01:17:49,778
...then I want to outlive you.
732
01:17:52,907 --> 01:17:55,159
And I want to see what happens to you...
733
01:17:57,328 --> 01:17:58,787
...because I like you.
734
01:18:01,832 --> 01:18:03,125
I can't.
735
01:18:07,171 --> 01:18:09,381
What if we are still together in a year?
736
01:18:11,717 --> 01:18:12,926
Would we be?
737
01:18:14,845 --> 01:18:16,680
I see it happening.
738
01:18:25,439 --> 01:18:27,274
I don't know.
739
01:18:31,528 --> 01:18:33,238
So, you think you love me?
740
01:18:36,074 --> 01:18:37,326
I know I love you.
741
01:18:38,305 --> 01:19:38,592
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
59511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.