All language subtitles for Kiss.Me.E13.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,900 --> 00:00:15,680 Timing and Subtitles brought to you by Kiss Me Team@Viki 2 00:00:21,240 --> 00:00:25,290 ~ 13 ~ Episode
We are no longer related 3 00:00:33,100 --> 00:00:34,570 You too? 4 00:00:34,570 --> 00:00:41,330 Yes, Arm brought to my house .
He will not let me untie them until I feel better. 5 00:00:45,400 --> 00:00:48,490 - Seeing other people like this is kind of funny.
- That's right. 6 00:00:48,490 --> 00:00:51,790 Is it so amusing? 7 00:01:02,970 --> 00:01:05,720 Hey! Why? With the leg too? 8 00:01:05,720 --> 00:01:07,550 Yes! 9 00:01:07,560 --> 00:01:10,260 If there will be, there must be! 10 00:01:10,260 --> 00:01:11,560 How can I walk? 11 00:01:11,560 --> 00:01:15,900 Therefore if you have something in your mind, just write them out all. 12 00:01:15,900 --> 00:01:17,760 What, Dad? 13 00:01:17,760 --> 00:01:23,090 Write what is in your mind. So that you will know what are you carrying now. 14 00:01:23,090 --> 00:01:25,920 Oh, Than Han. This will not help . 15 00:01:25,920 --> 00:01:30,100 Oh, Peaw! You just called me "Dad" a moment ago. 16 00:01:31,030 --> 00:01:33,330 Go on and write it. It's just for fun, kids. 17 00:01:33,330 --> 00:01:35,330 Write about it on the balloons? 18 00:01:35,330 --> 00:01:39,700 Correct! Go on and write it, my dear. 19 00:01:41,370 --> 00:01:44,320 Let's write. 20 00:01:51,760 --> 00:01:53,640 - You are teasing me?
- I'm not kidding you. 21 00:01:53,640 --> 00:01:57,370 Stressed! Bored! Tired! Crazy exam!!! 22 00:01:57,370 --> 00:02:00,860 Hey, he told you to write on balloons. 23 00:02:00,860 --> 00:02:03,580 What are you yelling for? 24 00:02:26,240 --> 00:02:29,070 - I'm going to help me in the kitchen.
- Ok! 25 00:02:29,070 --> 00:02:30,940 I am not finish in the kitchen yet. 26 00:02:30,940 --> 00:02:33,860 - Let´s go!
- Kids .. 27 00:02:33,860 --> 00:02:36,790 Help them find a seat, hurry. 28 00:02:36,790 --> 00:02:40,590 - Please sit here.
- I'm going. Help me pick everything up. 29 00:02:40,590 --> 00:02:42,980 Please. 30 00:02:42,980 --> 00:02:46,060 - I will go that way.
- Okay! Okay! 31 00:02:47,320 --> 00:02:49,350 Excuse me. 32 00:02:50,280 --> 00:02:52,450 What? 33 00:02:52,450 --> 00:02:55,840 - I'm going. I'll go get it myself.
-Okay, so I will go that way then. 34 00:02:57,050 --> 00:03:00,810 - Hey, Taliw!
- I got it! 35 00:03:06,140 --> 00:03:10,220 - Pad Thai is here.
- I will help you . 36 00:03:10,220 --> 00:03:14,590 - I will help you.
- Pad Thai is here. 37 00:03:14,590 --> 00:03:19,580 Carefully. Pad Thai is here. 38 00:03:19,580 --> 00:03:22,860 - Let me help you.
- It's okay. 39 00:03:22,860 --> 00:03:26,860 120 baht, please.
20 Bahts more. 40 00:03:26,860 --> 00:03:28,100 I am writing down. 41 00:03:28,100 --> 00:03:29,910 Bro, are you not going to pay after eating? 42 00:03:29,910 --> 00:03:32,800 No! No! He is still looking. 43 00:03:32,800 --> 00:03:35,770 Are you finish feeling stressed from the exam? 44 00:03:35,770 --> 00:03:40,120 Oh, I'm done being stressed from the exam a long time ago.
I'm stressed with this balloons in it's place. Just look. 45 00:03:40,120 --> 00:03:41,890 Sure? 46 00:03:41,890 --> 00:03:45,750 Of course, I'm sure Arm. Don't bother me. 47 00:03:45,750 --> 00:03:49,090 I think, we better go release them. 48 00:03:49,990 --> 00:03:51,540 Release what? 49 00:03:52,870 --> 00:03:55,560 Release the stress, of course. 50 00:03:57,850 --> 00:03:59,810 What happened, hippo? 51 00:04:01,330 --> 00:04:03,580 Hey, King! 52 00:04:17,170 --> 00:04:19,000 From now on we won't feel stressed! 53 00:04:19,000 --> 00:04:20,360 I won't be bored! 54 00:04:20,360 --> 00:04:22,710 - Not dull!
Not weary! 55 00:04:22,710 --> 00:04:25,090 - Not give up!
- Not fat! 56 00:04:25,090 --> 00:04:28,980 - Okay! Everybody ready? Ready?
- OK! 57 00:04:28,980 --> 00:04:33,370 One, two, three... release! 58 00:04:34,640 --> 00:04:36,080 Go away! 59 00:04:37,280 --> 00:04:39,150 Bye-bye! 60 00:04:49,340 --> 00:04:51,040 And, what about our feet? 61 00:04:51,040 --> 00:04:53,380 That's right. 62 00:05:02,440 --> 00:05:05,240 Finished! Stress finished. 63 00:05:05,240 --> 00:05:06,920 I was frighten. 64 00:05:06,920 --> 00:05:11,360 Hey! I bought snack for you all. 65 00:05:12,510 --> 00:05:14,930 Did I miss something? 66 00:05:14,930 --> 00:05:17,420 We won't tell you! 67 00:05:17,420 --> 00:05:20,870 A few minutes, We were... 68 00:05:21,750 --> 00:05:24,790 Let's go! 69 00:05:25,790 --> 00:05:29,840 Not fast, OK? Yeah! 70 00:05:34,820 --> 00:05:37,280 Show me! 71 00:05:39,710 --> 00:05:41,050 The floor was trembling. 72 00:05:41,050 --> 00:05:43,640 Like this is better. 73 00:05:47,010 --> 00:05:51,210 It's not strange that you couldn't pass the exam. 74 00:05:52,140 --> 00:05:55,100 - Huh?
- Hey. 75 00:05:57,780 --> 00:06:00,520 You didn't read books as I told you, did you? 76 00:06:04,050 --> 00:06:06,890 I asked, did you? 77 00:06:06,890 --> 00:06:12,630 I read but sometime when I was bored then
I read other type of books. 78 00:06:12,630 --> 00:06:16,170 You acted like you are wise but in fact you are stupid like this. That's why you failed. 79 00:06:16,170 --> 00:06:17,290 Aren't you too much? 80 00:06:17,290 --> 00:06:21,560 King! King! Don't! I beg you, King. 81 00:06:22,520 --> 00:06:26,120 I really didn't read just like TenTen said. 82 00:06:41,200 --> 00:06:46,580 Can you please go outside first?
Don't you see that we are discussing? 83 00:06:46,580 --> 00:06:51,890 Discussing! So don't be too much.
And, please talk nicely with Taliw too. 84 00:06:53,060 --> 00:06:55,230 Because you like to comfort her like this. 85 00:06:56,630 --> 00:07:02,070 It's up to you. If you want to be only
Taliw/a flipper frying, it's up to you. 86 00:07:03,000 --> 00:07:04,300 Being only Taliw/a flipper frying, so what? 87 00:07:04,300 --> 00:07:08,070 -Huh!
-Don't! 88 00:07:08,070 --> 00:07:09,980 Be careful what you are saying! 89 00:07:09,980 --> 00:07:12,390 It's my false. 90 00:07:37,000 --> 00:07:39,190 I'll be going back now, OK? 91 00:07:42,800 --> 00:07:47,920 Taliw! Go to bed, OK? I beg you. 92 00:08:29,500 --> 00:08:30,840 King... 93 00:08:30,840 --> 00:08:35,810 Hey! 94 00:08:36,900 --> 00:08:39,900 How could you do like this with woman? 95 00:08:39,900 --> 00:08:43,760 Do you know how hard I tried to make Taliw laugh? 96 00:08:43,760 --> 00:08:49,020 How tired it was? And you just did like this. 97 00:08:49,020 --> 00:08:54,210 Do you have brain? Are you really smart? 98 00:08:54,210 --> 00:08:58,790 You don't let me see you doing like this ever again! 99 00:08:59,890 --> 00:09:09,520 Timing and Subtitles brought to you by Kiss Me Team@Viki 100 00:09:20,380 --> 00:09:26,820 You want? 101 00:09:51,550 --> 00:09:53,780 You want? 102 00:10:06,710 --> 00:10:11,900 ♫ The more we love each other.. ♫ 103 00:10:11,900 --> 00:10:18,850 Because I am not you to feel that
talking with Taliw is very valuable.
♫ the less we understand each other♫ 104 00:10:18,850 --> 00:10:27,020 Look! Handsome, rich Dad, grew up together and still live in the same house. It is clearly like in the novel. 105 00:10:27,020 --> 00:10:29,500 I won't give up! 106 00:10:30,530 --> 00:10:35,720 ♫ I want to remember only the good thing today.♫ 107 00:10:35,720 --> 00:10:42,280 ♫ If you will leave me. Never mind ♫
♫ But do you know? ♫ 108 00:10:42,280 --> 00:10:47,930 ♫ How suffer I am to see you getting hurt? ♫ 109 00:10:47,930 --> 00:10:52,290 ♫ With that sad words ♫ 110 00:10:52,290 --> 00:11:00,510 ♫ Stop doing bad. Don’t act like I have no heart. ♫ 111 00:11:00,510 --> 00:11:04,170 ♫ Don’t hurt me with your words ♫ 112 00:11:04,170 --> 00:11:08,730 ♫ That words.. Look into my eyes. ♫ 113 00:11:08,730 --> 00:11:13,820 ♫ Talk with me like in the past ♫ 114 00:11:13,820 --> 00:11:17,030 Taliw! Take care, OK? 115 00:11:17,030 --> 00:11:24,800 One day, if she see the goodness and sincerity
of someone else more than you, 116 00:11:24,800 --> 00:11:26,100 you will lose her. 117 00:11:26,100 --> 00:11:32,810 ♫ How much does it hurt? ♫ 118 00:11:33,450 --> 00:11:38,660 Love, my son.
It uses the heart not our brain, TenTen.
119 00:11:38,660 --> 00:11:45,000 ♫ To let it come out again ♫ 120 00:13:13,600 --> 00:13:25,760 ♫ Coz I completely love you already ♫

♫ I have given you all my heart already ♫
121 00:13:28,310 --> 00:13:37,030 ♫ Please don’t do like this with me, this way ♫ 122 00:13:37,030 --> 00:13:41,760 ♫ It will be too downhearted ♫ 123 00:13:41,760 --> 00:13:52,690 ♫ I love you more than the sky ♫

♫ Sky is not equal to my love. So I won’t give up my heart ♫
124 00:13:54,600 --> 00:14:03,050 ♫No matter how long time it will take. Which way? ♫ 125 00:14:03,050 --> 00:14:08,350 ♫ I will still waiting for you ♫ 126 00:14:08,350 --> 00:14:13,400 ♫ I must to love you certainly ♫ 127 00:14:26,940 --> 00:14:34,630 Do you know what I hate the most is you making Taliw cry? 128 00:14:37,560 --> 00:14:43,660 Next time, I will let her cry and hate you.
So she will turn back to take interest in me finally. 129 00:14:51,390 --> 00:14:53,610 I have never suceeded even once. 130 00:15:03,600 --> 00:15:06,810 I am trying to make her dream comes true. 131 00:15:11,500 --> 00:15:15,500 If I didn't do like this, do you think she will pass the exam? 132 00:16:24,700 --> 00:16:27,260 Did you go exercise, dear? 133 00:16:27,260 --> 00:16:31,060 Yes, Mom. So my brain will be good. 134 00:16:31,060 --> 00:16:33,700 Perhaps it's not good, since you suddenly went out the jogging. 135 00:16:33,700 --> 00:16:35,200 Hey! 136 00:16:35,940 --> 00:16:39,940 Turbo, can you print out the old exam for me today? 137 00:16:42,920 --> 00:16:44,490 Aren't you going to eat breakfast, dear? 138 00:16:44,490 --> 00:16:47,010 I will come down soon! 139 00:17:11,950 --> 00:17:21,410 Iron..White beans..Small intestines absorb this element in to build gene in bone-marrows 140 00:17:23,730 --> 00:17:30,030 Iron that nourishes kid's health is vitamin C. 141 00:18:15,300 --> 00:18:18,090 Taliw, dear!
Come to eat, hurry! 142 00:18:18,090 --> 00:18:20,030 Yes! 143 00:18:29,700 --> 00:18:37,910 Taliw, dear. What is this? 144 00:19:28,780 --> 00:19:30,980 Fighting! 145 00:19:30,980 --> 00:19:33,670 Oh, I can't stand it any longer. 146 00:19:34,580 --> 00:19:38,130 Oh, good! Good! That place, Turbo. 147 00:19:39,980 --> 00:19:41,480 Thank you. 148 00:19:43,730 --> 00:19:45,630 Continue on. 149 00:19:46,520 --> 00:19:50,360 A..b..e.. 150 00:19:50,360 --> 00:19:53,390 Carbon dioxide 151 00:19:54,300 --> 00:19:59,100 -What is it?
-I'm sweeping the house. 152 00:20:23,650 --> 00:20:32,240 I did everything and read everything already.
If this time around I still fail the exam, what am I going to do? 153 00:20:36,520 --> 00:20:40,250 Just re-read and re-do the exam again. 154 00:20:41,080 --> 00:20:45,350 Do you want to study at the same place as TenTen that much? 155 00:20:47,810 --> 00:20:49,630 It's not like that. 156 00:20:50,400 --> 00:20:52,530 Then like what? 157 00:20:53,650 --> 00:20:58,170 I will study at this place because I want to study there. 158 00:20:59,310 --> 00:21:03,080 I must enter this place certainly for myself. 159 00:21:03,080 --> 00:21:07,510 I will show everybody that I can do it. 160 00:21:09,100 --> 00:21:14,020 You also will enter this place for yourself, right? 161 00:21:16,600 --> 00:21:21,840 That's right. I think, I'm starting to like it. 162 00:21:22,730 --> 00:21:27,870 At first, who will know that such a person like me can be a nurse? 163 00:21:27,870 --> 00:21:31,480 It looks impossible, right? Look at my figure. 164 00:21:33,820 --> 00:21:38,900 Maybe our dreams, there must be someone to push us. 165 00:21:40,180 --> 00:21:47,760 As for this matter, I will think that TenTen is
only the person who brought this dream to me. 166 00:21:49,500 --> 00:21:53,750 You like to speak of things strangely. 167 00:21:53,750 --> 00:21:56,120 Because I am your friend. 168 00:21:57,010 --> 00:21:59,450 You're silly. 169 00:21:59,450 --> 00:22:02,840 It hurts. Is your belly getting bigger? 170 00:22:02,840 --> 00:22:06,260 -You just stop feeding me all these foods.
-It's springy. 171 00:22:07,540 --> 00:22:12,310 -Let's continue reading. I am very afraid of the exam.
-I know. 172 00:22:41,100 --> 00:22:45,100 Was the exam difficult? 173 00:22:45,100 --> 00:22:48,740 It's so so. 174 00:22:48,740 --> 00:22:52,340 -Taliw!
-King! 175 00:22:52,340 --> 00:22:53,910 How was it? Could you do it? 176 00:22:53,910 --> 00:22:56,870 I am very tired. 177 00:23:12,560 --> 00:23:15,990 Taliw, were you able to do it? 178 00:23:16,730 --> 00:23:20,390 I seem to know what to answer on every questions. 179 00:23:20,390 --> 00:23:22,610 Really? 180 00:23:22,610 --> 00:23:24,360 Perhaps I could. 181 00:23:27,050 --> 00:23:32,100 Whatever the result will be, I did my very best already. 182 00:23:35,130 --> 00:23:36,720 King! 183 00:23:39,180 --> 00:23:40,520 Hungry! 184 00:23:42,680 --> 00:23:44,300 Very much! 185 00:23:45,440 --> 00:23:49,050 Then, should we go find something delicious to eat? 186 00:23:49,050 --> 00:23:55,530 Very good! Then let's continue on with the nonsense.
I can't stand anymore. My brain has swollen up like my belly. 187 00:23:56,600 --> 00:24:00,360 I am sorry. Right now, I can't handle it anymore. Let's go. 188 00:24:00,360 --> 00:24:01,350 What should we eat? 189 00:24:01,350 --> 00:24:04,890 I am so hungry that I can eat the whole grilled Trang's pig. 190 00:24:11,480 --> 00:24:12,730 I feel less tired now. 191 00:24:12,730 --> 00:24:16,740 Just celebrate finishing exam.
Whether you pass or not, it's the end of the news.
We celebrate ahead of time. 192 00:24:16,740 --> 00:24:19,110 Yeah! 193 00:24:19,110 --> 00:24:21,900 Wait! You didn't wait for me. 194 00:24:21,900 --> 00:24:25,930 We are waiting. 195 00:24:25,930 --> 00:24:28,620 Arm, Peaw.. there are still a lot of foods in the kitchen. Let's go bring them, quickly. 196 00:24:28,620 --> 00:24:30,390 Go quickly! It's mackerel fishes. 197 00:24:30,390 --> 00:24:33,290 Rice, please. 198 00:24:33,290 --> 00:24:38,070 -Come on. Thank you. Let's eat.
-It looks delicious. 199 00:24:38,070 --> 00:24:39,970 Let's eat. 200 00:24:39,970 --> 00:24:43,160 - Hey, stop! Not yet everybody! Don't!
- Why? 201 00:24:43,160 --> 00:24:49,170 Today my friends finished exam, right?
So today, I have some presents for you. 202 00:24:50,290 --> 00:24:53,390 Ahh.. This one is for Peaw. 203 00:24:53,390 --> 00:24:56,940 -This one is for Taliw.
-Thank you. 204 00:24:56,940 --> 00:24:59,400 You are not only beautiful but also cute and kind too. 205 00:24:59,400 --> 00:25:02,320 -This one is for Khun King.
-Me too? 206 00:25:02,320 --> 00:25:05,550 -This for Arm.
-A shirt with bananas pattern. 207 00:25:05,550 --> 00:25:10,690 Do you know that I am proud of the presents?
Do you know I have really work hard on it? 208 00:25:10,690 --> 00:25:12,700 This one, I've made it with my own hands. 209 00:25:12,700 --> 00:25:14,660 How is it? 210 00:25:14,660 --> 00:25:17,610 I think it really suit you.
A little bit tight fitting with bananas pattern like this. 211 00:25:17,610 --> 00:25:20,780 It's so tight, it's about to burst already. 212 00:25:20,780 --> 00:25:22,820 Tan tan tan... 213 00:25:26,660 --> 00:25:30,140 -It suits with Dad, right?
-Looks good! 214 00:25:37,100 --> 00:25:39,210 For you, I am very proud to present it. 215 00:25:39,210 --> 00:25:41,540 Bathroom, please go that way. 216 00:25:41,540 --> 00:25:43,830 King Scot! 217 00:25:50,800 --> 00:26:00,750 Timing and Subtitles brought to you by Kiss Me Team@Viki 218 00:26:07,700 --> 00:26:09,240 TenTen! 219 00:26:23,490 --> 00:26:28,030 In two days, the exam result will come out. 220 00:26:28,030 --> 00:26:35,220 I've tried very much.
I've tried my best that I have ever tried. 221 00:26:36,800 --> 00:26:39,650 But, you don't have to worry. 222 00:26:40,660 --> 00:26:46,960 From now on, I won't be your burden anymore. 223 00:26:51,590 --> 00:26:59,620 Today, I came to tell you that... 224 00:27:18,600 --> 00:27:21,260 you don't have to wait for me anymore. 225 00:27:31,600 --> 00:27:39,580 Whatever the result is,
whether I will pass or not pass the exam... 226 00:27:39,580 --> 00:27:42,810 from now on we are not link to each other. 227 00:27:43,650 --> 00:27:52,520 I... I would like to thank you for everything in the past. 228 00:29:41,750 --> 00:29:44,990 I think, we should open it, right? 229 00:29:59,670 --> 00:30:02,040 Excuse me! 230 00:30:03,260 --> 00:30:04,690 Let me have a look at it alone, OK? 231 00:30:04,690 --> 00:30:08,340 Taliw! 232 00:31:16,350 --> 00:31:23,360 It's alright, dear. You already did your best, my daughter. 233 00:31:23,360 --> 00:31:27,040 Even if you didn't pass the exam, it's alright. 234 00:31:37,340 --> 00:31:40,850 I passed the exam, Dad. 235 00:31:42,800 --> 00:31:46,090 I did it. 236 00:31:48,340 --> 00:31:50,080 Dad! 237 00:31:51,190 --> 00:31:54,890 Taliw passed the exam! 238 00:31:59,250 --> 00:32:01,600 I did it! 239 00:32:03,100 --> 00:32:05,240 Everybody... 240 00:32:05,240 --> 00:32:07,930 You did it too! 241 00:32:07,930 --> 00:32:11,060 We? We? 242 00:32:11,060 --> 00:32:14,360 Everybody passed the exam! 243 00:32:15,500 --> 00:32:18,310 We passed the exam, yeah! 244 00:32:34,350 --> 00:32:37,270 Yeah! We did it. 245 00:32:40,510 --> 00:32:42,670 Yeah! 246 00:32:42,670 --> 00:32:45,820 We did it. We can study together now. 247 00:33:17,690 --> 00:33:19,480 The food is nearly finish. 248 00:33:19,480 --> 00:33:21,210 It's here. 249 00:33:22,630 --> 00:33:25,600 Grill them all, OK? That one too. 250 00:33:27,080 --> 00:33:28,600 Very good. 251 00:33:29,500 --> 00:33:32,330 -Where are you going?
-What? 252 00:33:33,880 --> 00:33:36,040 I have something to surprise you. 253 00:33:36,040 --> 00:33:37,800 - Surprise?
- Yes! 254 00:33:37,800 --> 00:33:40,750 -Surprise me?
-Close your eyes first! 255 00:33:42,340 --> 00:33:48,430 Don't open yet. Not yet. 256 00:33:48,430 --> 00:33:50,750 Okay, you can open your eyes. 257 00:33:50,750 --> 00:33:52,570 Ja Aey! 258 00:33:52,570 --> 00:33:58,360 I am kidding. Here is the present from us for Taliw. 259 00:33:58,360 --> 00:34:00,310 Thank you. 260 00:34:00,310 --> 00:34:01,700 Very good! 261 00:34:01,700 --> 00:34:04,730 Let me kiss you. 262 00:34:06,580 --> 00:34:09,690 I want to tell you that you are very smart. 263 00:34:09,690 --> 00:34:15,630 You fell down with rice poured over your head
many times till you passed the exam. Super! 264 00:34:15,630 --> 00:34:17,760 Thank you. 265 00:34:17,760 --> 00:34:25,130 Four years from now on patients must be very careful of themselves. 266 00:34:27,080 --> 00:34:29,480 You are really cruel. 267 00:34:29,480 --> 00:34:33,980 It's hot. Be careful! 268 00:34:34,950 --> 00:34:39,580 P'TenTen asked me to congratulate to you too. 269 00:34:39,580 --> 00:34:43,210 Doesn't he think about coming back to join us celebrate at all? 270 00:34:43,210 --> 00:34:50,530 I told him already. P'TenTen said that he won't come back
and at the end of the term, he will be working too. 271 00:34:53,200 --> 00:34:59,190 Alright then. Let's talk about it later.
You can argue with him in 4-5 days or whenever. 272 00:34:59,190 --> 00:35:03,430 But, today is a good day.
Taliw, come here. 273 00:35:03,430 --> 00:35:10,080 Today is a good day. Let's take Taliw to sit down
and prepare to celebrate, OK? 274 00:35:10,080 --> 00:35:12,350 Let's go, dear. 275 00:35:15,000 --> 00:35:16,520 Sit down 276 00:35:18,280 --> 00:35:20,800 How are you? 277 00:35:25,300 --> 00:35:33,780 Hey, Han! In your heart, don't you have anything to say or act to
show that you are impressed on this important day for your daughter? 278 00:35:33,780 --> 00:35:36,110 - A new nurse!
- Zigzaw puzzle? 279 00:35:36,110 --> 00:35:45,120 I'm all choked up. Just like the day Taliw was born.
My feeling is just like that. 280 00:35:52,470 --> 00:35:57,080 You are super dad of the era. Do you know it? 281 00:35:57,080 --> 00:35:58,620 Congratulations! 282 00:36:06,320 --> 00:36:09,060 For your daughter's success. 283 00:36:25,420 --> 00:36:31,440 Today, the sky is very cloudy.
It means that the weather is cold. 284 00:36:31,440 --> 00:36:36,690 Therefore, we must eat hot synergistic foods to resist. 285 00:36:36,690 --> 00:36:42,890 If there is a strong sun, we must eat
cold synergistic foods to resist. 286 00:36:42,890 --> 00:36:49,310 Today, the weather is cold.
Today menu must be hot synergistic foods. 287 00:36:49,310 --> 00:36:53,050 Kang Som mullets /Spicy sour soup with mullets. 288 00:36:53,050 --> 00:36:59,430 Kang Som mullets /Spicy sour soup with mullets. 289 00:36:59,430 --> 00:37:06,620 Okay. The second menu... 290 00:37:07,460 --> 00:37:10,410 Kua Kling with pork/ Southern spicy curry fried with pork. 291 00:37:13,630 --> 00:37:17,500 Hey! Kling.. you have to add "L" alphabet too. 292 00:37:17,500 --> 00:37:18,790 King... 293 00:37:18,790 --> 00:37:20,860 Kl... 294 00:37:20,860 --> 00:37:23,400 It's not Kingka. 295 00:37:23,400 --> 00:37:29,360 Write correctly, daughter. It's embarrassing.
The third menu, Kai Pad Khing/Fired chicken with ginger. 296 00:37:29,360 --> 00:37:32,710 Ginger has a hot taste. 297 00:37:32,710 --> 00:37:35,490 Ginger is Kho Khai alphabet... 298 00:37:35,490 --> 00:37:40,680 That is Kai Pad King! 299 00:37:40,680 --> 00:37:44,250 Khing! 300 00:37:44,250 --> 00:37:47,720 Will you take King to fry? 301 00:37:47,720 --> 00:37:50,120 King in the frying pan! 302 00:37:51,990 --> 00:37:54,170 When will you start to school, dear? 303 00:37:54,170 --> 00:37:59,350 In about 2-3 months, Dad.
What matters do you have? 304 00:37:59,350 --> 00:38:01,600 I don't have anything. 305 00:38:01,600 --> 00:38:06,760 I was just thinking that now.. 306 00:38:06,760 --> 00:38:13,750 we have been living in TenTen's house for a long time already. Now our house is ready to live in already. 307 00:38:13,750 --> 00:38:17,350 Our shop is also doing well. 308 00:38:17,350 --> 00:38:24,440 But, I don't know if you are used to being in a
beautiful bedroom already or not? 309 00:38:25,650 --> 00:38:29,880 I want to ask you to return to live in our home. 310 00:38:31,910 --> 00:38:34,800 I have no problem, Dad. 311 00:38:35,600 --> 00:38:40,390 But I worry about one thing, Mom Keaw. 312 00:38:40,390 --> 00:38:46,710 Mom Keaw will feel down for sure.
TenTen is also not at home. 313 00:38:46,710 --> 00:38:51,450 That's right, dear. You are worry about the same matter as me. 314 00:38:51,450 --> 00:38:56,840 Anyhow, have you meet TenTen recently? 315 00:38:57,790 --> 00:39:01,930 Did you ask him when will he come back to stay at home? 316 00:39:06,240 --> 00:39:09,580 Isn't King here yet? 317 00:39:09,580 --> 00:39:11,200 King? 318 00:39:11,200 --> 00:39:15,450 I don't know where he has disappeared to.
Perhaps, he is busy today. 319 00:39:15,450 --> 00:39:22,470 He is busy for sure.
Speaking of it, being a cook/chef is very tiring. 320 00:39:22,470 --> 00:39:29,730 You must endure and be patient.
Being a cook is a harder job than everybody has imagined. 321 00:39:29,730 --> 00:39:36,520 A person who has chosen to have this career,
first of all that person must has a strong heart. 322 00:39:36,520 --> 00:39:42,010 Until graduate, until able to cook. Look at King! 323 00:39:42,010 --> 00:39:48,710 Recently, every time he came back his hands were wrecked. 324 00:39:48,710 --> 00:39:51,410 Wrecked, Dad? 325 00:39:51,410 --> 00:39:54,180 Wrecked sounds very scary. 326 00:39:54,180 --> 00:39:57,450 To me, Kind's hand must be rotten. 327 00:39:57,450 --> 00:40:02,930 No, dear. It is not to that point. It is not like that.
You're thinking too much. 328 00:40:02,930 --> 00:40:06,940 The fact that I said wrecked, it means that
he has scars/wounds coming back. 329 00:40:06,940 --> 00:40:09,820 His condition hasn't gotten any better each time. 330 00:40:09,820 --> 00:40:14,070 Sometime he is burned with hot water or oil. 331 00:40:14,070 --> 00:40:19,080 A month before, he came back with a loose nail. 332 00:40:19,080 --> 00:40:21,040 - Loose nail?
- Yes. 333 00:40:21,040 --> 00:40:25,870 It's a good thing that his nail is not rotten otherwise,
he would have to get his finger cut off. 334 00:40:52,770 --> 00:40:54,460 Hi. 335 00:40:57,210 --> 00:41:00,980 Bye-Bye. Let me shake your hand. You're so cute. 336 00:41:02,030 --> 00:41:04,920 Where do you live? 337 00:41:04,920 --> 00:41:07,940 Why are you walking around here? 338 00:41:07,940 --> 00:41:09,950 What is it? 339 00:41:13,500 --> 00:41:17,610 - Taliw!
- King! 340 00:41:17,610 --> 00:41:18,690 What are you doing here? 341 00:41:18,690 --> 00:41:23,370 This guy is so cute. I want to take him home. Bye! 342 00:41:26,980 --> 00:41:30,450 I asked you, what are you doing here?
How did you get here? 343 00:41:30,450 --> 00:41:34,430 Or do you have something for me to help you with? 344 00:41:34,430 --> 00:41:37,530 I came to ask you if you wanted to go get something to eat. 345 00:41:39,100 --> 00:41:45,420 Wait, Taliw. Did you fall down somewhere?
Are you okay? 346 00:41:45,420 --> 00:41:49,240 Let's go get something delicious to eat. 347 00:41:52,780 --> 00:41:54,670 What kind of mood are you in? 348 00:41:54,670 --> 00:41:59,250 Let's go eat. Hurry. 349 00:42:00,170 --> 00:42:03,020 - What do you want to eat?
- Anything is fine. 350 00:42:03,020 --> 00:42:07,540 Garlic and shrimp paste. 351 00:42:11,790 --> 00:42:13,680 Let me help. 352 00:42:13,680 --> 00:42:16,890 Don't. This is my duty as a cook. 353 00:42:16,890 --> 00:42:21,180 Taliw, where did you fall down and hit your head? 354 00:42:22,660 --> 00:42:24,220 King. 355 00:42:27,460 --> 00:42:30,710 What happened in the past, I'm sorry. 356 00:42:30,710 --> 00:42:33,300 Sorry about what? 357 00:42:34,190 --> 00:42:38,750 Regarding the facts that I have never ask you anything.
How you have been? 358 00:42:38,750 --> 00:42:44,360 Are you tired? Can you handle it? Can you do it? 359 00:42:45,430 --> 00:42:49,180 I'm just always asking you for help. 360 00:42:49,180 --> 00:42:54,070 When I was studying, you always wait on me. 361 00:42:54,070 --> 00:42:57,330 I have never done anything for you. 362 00:42:57,330 --> 00:43:00,080 I'm like a selfish friend. 363 00:43:01,610 --> 00:43:04,740 Gosh, I was wonder what this is all about. 364 00:43:04,740 --> 00:43:09,110 Here, Taliw. What I've done... 365 00:43:09,110 --> 00:43:14,590 I don't want anything in return.
I just want to do it for you. 366 00:43:14,590 --> 00:43:17,670 But, I'm also happy. 367 00:43:23,350 --> 00:43:28,160 I've almost forgotten. I have something for you.
Dad said you may need to use it. 368 00:43:28,160 --> 00:43:30,710 - Really?
- Yes, wait a second. 369 00:43:31,880 --> 00:43:33,720 - It's here.
- What is it? 370 00:43:33,720 --> 00:43:35,380 Here. 371 00:43:36,260 --> 00:43:38,900 A cute cartoon shape pasta. 372 00:43:44,230 --> 00:43:48,160 Come here. This next time don't use it. 373 00:43:48,160 --> 00:43:50,990 - Why?
- It's not cute at all. 374 00:43:51,950 --> 00:43:55,490 Use this one better. Come. 375 00:44:03,260 --> 00:44:04,990 - Wow! Such a cheerful color.
- There's more. 376 00:44:04,990 --> 00:44:07,310 - There's more?
- Yes. 377 00:44:07,310 --> 00:44:09,810 Give it here, this finger. 378 00:44:11,710 --> 00:44:13,850 - Oh, it hurts.
- Not yet. 379 00:44:13,850 --> 00:44:16,230 Which side is it, I don't know. 380 00:44:42,120 --> 00:44:44,800 I have this too. 381 00:44:44,800 --> 00:44:50,900 When you get burned with oil or hot water, quickly apply this. 382 00:44:50,900 --> 00:44:52,810 As for this... 383 00:45:02,820 --> 00:45:06,360 May I continue on cooking, okay? 384 00:45:24,670 --> 00:45:34,700 Timing and Subtitles brought to you by Kiss Me Team@Viki 385 00:45:53,600 --> 00:45:58,960 Let's not do this. Don't think of a person that is mean, Taliw. 386 00:46:01,010 --> 00:46:03,960 Right? 387 00:46:10,900 --> 00:46:17,400 Don't eat the paper. 388 00:46:38,180 --> 00:46:44,040 Here, I give you. Do you want it? 389 00:46:45,870 --> 00:46:52,730 Hey. You're not interested in it at all? 390 00:46:54,360 --> 00:46:56,430 There are lots of folds. 391 00:47:02,040 --> 00:47:05,580 Honestly, is there anything in your heart? 392 00:47:05,580 --> 00:47:10,360 That's a funny question.
Is there anything in your heart? 393 00:47:12,770 --> 00:47:15,260 We are not link to each other. 394 00:47:24,080 --> 00:47:32,350 This is. I have done it. I can walk with TenTen equally. 395 00:47:33,470 --> 00:47:35,470 Why are you wearing eyeglasses? 396 00:47:36,330 --> 00:47:39,980 How could you like me and not know about this? 31243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.