All language subtitles for Hawaa 2019 WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:31,000 وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.co سفارشی از رضا 2 00:00:33,902 --> 00:00:39,169 برترین های سینمای هند در بالیوود وان 3 00:00:42,902 --> 00:00:47,169 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 4 00:00:48,507 --> 00:00:54,107 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 5 00:01:31,400 --> 00:01:37,000 "هوا" ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان 6 00:01:37,024 --> 00:01:41,024 مترجم : فواره 7 00:02:52,428 --> 00:02:55,597 ...حتی بین کسایی که میخوان همو بکشن 8 00:02:55,797 --> 00:02:57,603 دشمنی وجود نداره... 9 00:02:57,803 --> 00:02:59,382 حتی همدیگه رو نمیشناسن 10 00:03:00,016 --> 00:03:02,542 ولی سرنوشت اونا رو به بن بست کشونده 11 00:03:03,091 --> 00:03:04,121 ....دلیلش اینه که 12 00:03:04,163 --> 00:03:06,793 میگن یکی باید تقاط گناهانش رو پس بده.... 13 00:03:07,212 --> 00:03:08,899 این کلمه مربوط به دوران ترتا یوگا هست 14 00:03:09,211 --> 00:03:12,390 ولی همیشه یکی تقاص گناه دیگری رو پس میده 15 00:03:12,769 --> 00:03:15,296 این حقیقت استوار عصر گناهه 16 00:03:37,941 --> 00:03:40,186 چیلورو لاوکومار به طور کوتاه چارلی 17 00:03:40,496 --> 00:03:43,637 وقتی 10 ساله بود ، کل خانواده اش به استرالیا رفتند 18 00:03:44,373 --> 00:03:45,739 ...در فاصله ای ده ماهه 19 00:03:45,939 --> 00:03:47,608 مادر و پدرش در یک تصادف مُردند 20 00:03:47,808 --> 00:03:52,472 و چارلی و خواهر 7 ساله اش چیترا رو یتیم باقی گذاشتند 21 00:03:52,967 --> 00:03:56,614 به جز ویزا در اون سن کم هیچی نداشتند 22 00:03:56,968 --> 00:03:58,047 نمیدونستن باید چه کار کنند 23 00:03:58,293 --> 00:04:00,478 هیچکدوم از خویشاوندانشون بهشون کمک نکردند 24 00:04:00,767 --> 00:04:02,309 ...بنابراین ، در اون سن حساس 25 00:04:02,536 --> 00:04:04,786 چارلی شروع کرد به بلندکردن جنس از مغازه گوش بُری ، شرط بندی 26 00:04:04,901 --> 00:04:08,399 کار کارت اعتباری و جرم های کوچک 27 00:04:08,754 --> 00:04:09,789 ده سال گذشت 28 00:04:10,133 --> 00:04:12,087 چیترا با یک تاجر ازدواج کرد 29 00:04:12,616 --> 00:04:14,797 وقتی فکر می کردن که دیگه همه چیز بر وفق مراده 30 00:04:15,115 --> 00:04:19,534 شرکای شوهرخواهر چارلی بهش خیانت کردند و اونو به زندان فرستادند 31 00:04:19,833 --> 00:04:21,605 چارلی و چیترا دوباره یتیم شدند 32 00:04:21,950 --> 00:04:24,590 ولی اینبار دختر چیترا ، هانی با اونا بود 33 00:04:25,213 --> 00:04:26,239 همون موقع 34 00:04:26,439 --> 00:04:31,107 اون درباره مسابقه اسب سواری در ملبورن شنید 35 00:04:31,586 --> 00:04:34,754 چارلی قبلا هم چنین اخباری رو به دست میاورد 36 00:04:34,983 --> 00:04:36,864 ولی هیچوقت جدی نمی گرفت 37 00:04:37,430 --> 00:04:42,583 ولی این بار از نوع مشروب خوردنش می بینیم که در فکر قبول کردنشه 38 00:04:48,606 --> 00:04:50,684 این همه خوردی بسه دیگه 39 00:04:52,739 --> 00:04:54,358 چی بود که به این فوریت گفتی بیام؟ 40 00:04:59,568 --> 00:05:02,175 اسب سیاه شماره 7؟ 41 00:05:03,570 --> 00:05:07,309 اسب سیاه در اسب دوانی مثل تبانی در کریکته 42 00:05:07,700 --> 00:05:11,569 میزان پولی که در جام جهانی کریکت که 4 سال یک بار هست شرط بسته میشه 43 00:05:11,865 --> 00:05:16,287 در برابر مراسم اسب دوانی سالانه در ملبورن هیچی نیست 44 00:05:16,510 --> 00:05:20,425 این مسیر 2 مایلی ، زندگی خیلی ها رو عوض کرد 45 00:05:20,792 --> 00:05:24,143 بسته به نوع شرط بندی شون 46 00:05:24,438 --> 00:05:26,952 فاکتورهای زیادی در بردن مسابقه نقش داره 47 00:05:27,387 --> 00:05:31,210 نوع اسب ، وزنش ، فاصله ای که می دوه تمرین دهنده هایش 48 00:05:31,432 --> 00:05:33,487 سوارکاری که در مسابقه شرکت می کنه 49 00:05:33,982 --> 00:05:36,670 شرط بندی با تحلیل این موارد انجام میشه 50 00:05:37,083 --> 00:05:40,731 ولی تنها ماشینی که همه اینا رو عوض می کنه تبانیه 51 00:05:41,252 --> 00:05:42,161 اسب سیاه 52 00:05:43,198 --> 00:05:45,910 ...اسبی که تا اون موقع اطلاعاتی ازش نبوده 53 00:05:46,233 --> 00:05:51,534 ده ثانیه مونده تا پایان مسابقه همه شرایط رو تغییر میده 54 00:05:51,928 --> 00:05:53,395 اسب سیاه به اون میگن 55 00:05:56,463 --> 00:05:57,898 سیصد چهارصد دلار شرط ببندیم؟ 56 00:05:58,152 --> 00:06:01,770 لعنتی همش 300-400 ، همین؟ 57 00:06:02,808 --> 00:06:05,877 نه ، باید عوض بشه همش باید عوض بشه 58 00:06:06,356 --> 00:06:09,208 صدتا میزاریم که راند بشه 500 چی میگی؟ 59 00:06:11,722 --> 00:06:12,746 باشه ، تو بگو 60 00:06:17,111 --> 00:06:20,553 برای من ، تو ، دیوی ، خواهر و شوهرخواهر 61 00:06:21,331 --> 00:06:22,218 حداقل 100 هزار لازمه 62 00:06:22,459 --> 00:06:24,700 چرت و چرت از کجا بیاریم؟ 63 00:06:25,011 --> 00:06:26,344 مگه باید دستمون باشه؟ 64 00:06:27,083 --> 00:06:30,162 باشه ، حتی اگه تو بانک باشه انگار تصمیمی گرفتی بگو 65 00:06:30,735 --> 00:06:32,173 مگه صدور ژتون کافی نیست؟ 66 00:06:33,547 --> 00:06:38,060 برای صدورش ، نقدی نباشه حداقل باید کارت بزاریم 67 00:06:40,760 --> 00:06:43,037 آیا داشتن کارتی که باعث صدور ژتون بشه کافی نیست؟ 68 00:06:45,634 --> 00:06:45,963 چی؟ 69 00:06:46,162 --> 00:06:47,840 میتون کریشنا معروف به مایکی 70 00:06:48,197 --> 00:06:52,054 اون دو سال پیش به گانگستری به نام بیجلی بهای ملحق شد 71 00:06:52,422 --> 00:06:56,406 اون اعتماد بیجلی رو به دست آورد و دستیارش شد 72 00:06:56,606 --> 00:07:00,633 حالا حتی حساب های بانکی بیجلی دست اونه 73 00:07:01,438 --> 00:07:02,916 بله تو 74 00:07:03,634 --> 00:07:07,101 ما پولی نداریم ولی میتونیم با کارت بیجلی ،ژتون صادر کنیم 75 00:07:07,862 --> 00:07:10,520 بعدش پنج برابر میاد تو جیبمون آب خوردن 76 00:07:11,502 --> 00:07:12,669 اگه ببازیم و نیاد ، چی؟ 77 00:07:12,911 --> 00:07:15,336 راه نداره ، بهم اعتماد کن میاد 78 00:07:17,102 --> 00:07:22,444 نه داش ،ایده ات ناجوره نوشیدنی ات رو نخواستیم 79 00:07:23,538 --> 00:07:26,581 هی مایکی ، وایسا باو 80 00:07:29,494 --> 00:07:33,145 مگه نمیخوای زندگیت عوض بشه؟ 81 00:07:33,635 --> 00:07:35,128 چند بار اطلاعات اسب سیاه رو آوردم؟ 82 00:07:35,355 --> 00:07:36,173 بگو چند بار؟ 83 00:07:37,031 --> 00:07:38,688 دو بار- تا حالا اشتباه کردم؟- 84 00:07:39,970 --> 00:07:41,465 نه- پس چی؟- 85 00:07:41,975 --> 00:07:44,528 شانس حتی یه بارم به امثال ما رو نمی کنه 86 00:07:44,834 --> 00:07:46,240 ولی این سومین باره به ما رو کرده 87 00:07:46,666 --> 00:07:48,366 باید استفاده کنیم یا بزاریم بره؟ 88 00:07:49,965 --> 00:07:51,576 ولی من همش نگران بیجلی ام 89 00:07:51,786 --> 00:07:54,060 اگه اشتباهی پیش بیاد حسابمون رسیده اس 90 00:07:54,847 --> 00:07:55,893 میدونی ، نه؟ 91 00:08:00,313 --> 00:08:01,529 بیجلی بهای 92 00:08:11,576 --> 00:08:14,970 بیجلی رو در استرالیا واسه کارهای خلاف می شناسن 93 00:08:15,187 --> 00:08:19,132 کاراشو طبق نقشه توسط هرکسی که میخواد انجام میده 94 00:08:19,332 --> 00:08:22,359 اینا رو به کسی نمیگه که شامل برادرش تیلو هم میشه 95 00:08:22,743 --> 00:08:26,661 هر قراردادی که باشه یکی باید اونو به درستی انجام بده 96 00:08:32,392 --> 00:08:34,626 وقتی استرس دارم همش این برنامه رو می بینم 97 00:08:35,656 --> 00:08:39,506 تو هم همینو می بینی که ریلکس کنی؟ 98 00:08:42,516 --> 00:08:44,217 من تلویزیون نمی بینم 99 00:08:47,572 --> 00:08:51,021 بریم سر اصل مطلب 100 00:08:53,624 --> 00:08:56,182 تیلو ، زود باش- ها؟- 101 00:09:02,575 --> 00:09:04,430 پرونده دیگه- پرونده؟- 102 00:09:04,780 --> 00:09:05,721 پرونده 103 00:09:06,643 --> 00:09:08,624 پرونده کجاست؟- تو ماشین- 104 00:09:08,824 --> 00:09:10,106 چرا تو ماشین؟ مگه نگفتم بیارش 105 00:09:11,221 --> 00:09:13,102 گذاشتم رو صندلی برادر فکر کردم این میاره 106 00:09:13,559 --> 00:09:14,517 چرا اینطور فکر کردی؟ 107 00:09:15,075 --> 00:09:16,442 پس هیچکدوم نیاوردش؟- نه- 108 00:09:16,814 --> 00:09:19,246 چیه بچه ها؟- پرونده تو ماشینه- 109 00:09:20,533 --> 00:09:23,086 پس یکی بره بیاردش چرا به صورت من زل زدین 110 00:09:26,308 --> 00:09:27,091 ممنون 111 00:09:32,593 --> 00:09:33,359 بازش نمی کنی؟ 112 00:09:34,337 --> 00:09:36,435 باشه ، خودم باز می کنم 113 00:09:39,300 --> 00:09:42,670 پنج میلیون دلار که برداشته شده 114 00:09:44,653 --> 00:09:48,954 این اطلاعات خرجشون در سهام و از دست رفتنشون هست 115 00:09:52,088 --> 00:09:53,354 ...اینا 116 00:09:54,461 --> 00:10:00,111 این پولیه که برای گرفتن تاییدیه شرکت از شهردار خرج شده 117 00:10:01,756 --> 00:10:03,721 و این واسه تفریحات توست 118 00:10:04,316 --> 00:10:09,481 دادن یه ماشین و خونه به ناتاشا 119 00:10:09,771 --> 00:10:12,294 مبالغ تسویه نشده ات هست 120 00:10:13,276 --> 00:10:18,657 همه اینا رو شش ماه انجام دادی خسته شدی 121 00:10:19,204 --> 00:10:20,462 پیش من اومدی 122 00:10:22,156 --> 00:10:24,121 اونا حتی 10 درصد کمیسیون پیشنهاد دادن 123 00:10:26,708 --> 00:10:27,898 نتونستم ردش کنم 124 00:10:29,252 --> 00:10:34,382 پس بهت هفت روز وقت میدم 125 00:10:35,791 --> 00:10:40,534 همه اینا رو در این مدت تسویه کن 126 00:10:41,188 --> 00:10:47,131 و مطمئن شو ازت گله ای نداشته باشیم 127 00:10:48,831 --> 00:10:49,645 امیدوارم اینطور باشه 128 00:10:52,177 --> 00:10:53,599 چی؟- بله- 129 00:10:54,708 --> 00:10:55,457 زنده باد هند 130 00:11:04,371 --> 00:11:08,398 یه چیز یادم رفت آره . یادم اومد 131 00:11:09,547 --> 00:11:12,166 تو یادت نره هفت روز 132 00:11:30,216 --> 00:11:31,262 هفت روز 133 00:11:33,961 --> 00:11:35,169 شهردار ماهالکشمی 134 00:11:35,510 --> 00:11:38,863 قسم خورد تا جلوی سندیکای جنایت در سیدنی رو بگیره 135 00:11:39,320 --> 00:11:43,501 با متوقف کردن فعالیت های مجرمانه فراوان تبدیل به هدف همه مجرمین شد 136 00:11:43,903 --> 00:11:46,850 امروز از دیروز زودتر اومد 137 00:11:47,716 --> 00:11:52,979 حواست به منه؟ ...نمیدونی که رابطه ای که با هم داشتیم 138 00:11:53,293 --> 00:11:54,447 مدت ها پیش تموم شد؟.... 139 00:11:55,544 --> 00:11:57,154 چرا؟ یادت رفته؟ 140 00:11:57,628 --> 00:12:01,167 اگه شک داری یادت باشه با آدم مجرمی مثل تو کاری ندارم 141 00:12:02,709 --> 00:12:03,586 بسه 142 00:12:05,272 --> 00:12:07,544 ازم عصبانی باش 143 00:12:08,247 --> 00:12:12,167 ببین یه ساعت دیر اومدم و تو در چه عذابی هستی 144 00:12:12,522 --> 00:12:16,263 و هر روز با ناتاشایی لعنتی 145 00:12:17,081 --> 00:12:19,958 اصلا فکر کردی من چی به سرم اومده؟ 146 00:12:20,158 --> 00:12:22,560 و راستی من شهردار این شهرم 147 00:12:22,866 --> 00:12:25,753 من کلی کار دارم مثل تو نیستم 148 00:12:26,803 --> 00:12:30,128 الان چی گفتم مگه؟ چه می دونم 149 00:12:32,583 --> 00:12:35,586 تو خیلی حرفا می زنی ....و نتیجه ی حرفات 150 00:12:35,786 --> 00:12:37,912 به من ربطی ندارن....- ولی بهم گوش کن 151 00:12:38,112 --> 00:12:38,814 بس می کنی؟ 152 00:12:39,184 --> 00:12:40,647 کافی نیست؟ 153 00:12:41,116 --> 00:12:45,738 رابطه من و تو درست بشو نیست 154 00:12:46,109 --> 00:12:47,934 و من اصلا اهمیتی نمیدم 155 00:12:48,416 --> 00:12:53,599 ولی اگه اون بیرون کثافت کاری بکنی 156 00:12:54,676 --> 00:12:57,678 ولی من- بیخیالت نمیشم- 157 00:12:58,184 --> 00:13:00,092 حواست رو جمع کن- ماها- 158 00:13:03,319 --> 00:13:04,325 ....من 159 00:13:10,784 --> 00:13:14,214 ما همسرت رو دزدیدیم وای به حالت اگه پای پلیس وسط بیاد 160 00:13:15,448 --> 00:13:18,750 ما باند خطرناکی هستیم چشم ما بهته 161 00:13:57,943 --> 00:14:02,463 چیه آقا؟ من هفت روز وقت دادم شما هفت ساعته اومدی؟ 162 00:14:02,663 --> 00:14:06,617 اگه میدونستم پنج درصد کمیسیون می گرفتم 163 00:14:07,415 --> 00:14:09,301 فیلم های زیادی دیدی- چی؟- 164 00:14:09,543 --> 00:14:12,565 تو تلویزیون نشون میدن- آره ، دیدم- 165 00:14:13,358 --> 00:14:17,245 ولی تو تلویزیون نه ، در سینمای هند 166 00:14:18,104 --> 00:14:20,088 الان یکم ازشون دیدم 167 00:14:21,960 --> 00:14:25,898 خوب بود- بله ، کار کارگردانش درست بوده- 168 00:14:26,935 --> 00:14:29,537 کارگردان نه ....بلکه 169 00:14:32,015 --> 00:14:36,397 جاياسودا اون بازیگری اش عالیه 170 00:14:37,975 --> 00:14:41,101 بحث کارگردانی و بازیگری نیست ، بیجلی- پس چی؟- 171 00:14:41,615 --> 00:14:44,596 اون ریشوئه 172 00:14:44,747 --> 00:14:46,503 جی دی؟- بله ، جی دی 173 00:14:47,335 --> 00:14:49,945 همون که جایاسودا رو دزدید 174 00:14:50,511 --> 00:14:51,918 اون قسمت عالی بود 175 00:14:53,107 --> 00:14:56,941 بعد از دیدن اون سکانس ازش ایده گرفتم 176 00:14:57,683 --> 00:15:00,901 گفتم اون ایده کل مشکلاتم رو حل می کنه 177 00:15:01,391 --> 00:15:04,201 یعنی میگی زنت رو هم بدزدیم؟ 178 00:15:05,984 --> 00:15:08,158 اگه ما بدزدیم آشوب میشه 179 00:15:08,395 --> 00:15:12,031 اون شهرداره و پای پلیس ویژه وسط میاد تحقیقات میشه 180 00:15:12,231 --> 00:15:17,144 دولت پرس و جو می کنه و کلی مشکل دیگه 181 00:15:17,699 --> 00:15:18,576 پس ؟ 182 00:15:20,360 --> 00:15:21,093 پس؟ 183 00:15:23,539 --> 00:15:25,637 باید بکشیمش 184 00:15:32,659 --> 00:15:34,433 خوب فکر کردم ، بیجلی 185 00:15:34,642 --> 00:15:38,128 من اسما شوهر شهردارم ولی کاری ازم ساخته نیست 186 00:15:38,487 --> 00:15:42,673 همش قرض و تنش دارم دیوانه میشم 187 00:15:43,367 --> 00:15:48,165 تازه وقتی افرادی مثل تو تهدیدم می کنن حس می کنم دارم می میرم 188 00:15:50,891 --> 00:15:52,401 و اگه اون بمیره 189 00:15:53,807 --> 00:15:59,269 پول و املاک و حق بیمه اش به من می رسه 190 00:15:59,819 --> 00:16:04,673 و چی میشه اگه با کسب همدردی کرسی شهرداری رو بگیرم؟ 191 00:16:05,059 --> 00:16:08,517 بعدش قدرت و صلاحیت به من می رسه 192 00:16:10,412 --> 00:16:13,653 ولی کشتن شهردار یعنی اینه که 193 00:16:15,451 --> 00:16:19,694 پنج یا ده درصد به کنار ، بیجلی 194 00:16:19,894 --> 00:16:23,982 اگه اینکارو بکنی پنجاه درصد پولام بهت می رسه 195 00:16:25,551 --> 00:16:26,438 چی میگی؟ 196 00:16:26,800 --> 00:16:28,592 پنجاه درصد؟- بله- 197 00:16:54,583 --> 00:16:58,705 یادت نره بیجلی کار باید سه روز انجام بشه 198 00:17:06,611 --> 00:17:08,070 هی الکس- هی بیجلی- 199 00:17:08,270 --> 00:17:09,021 چه خبر؟ 200 00:17:09,759 --> 00:17:11,993 کارو تموم کن چت شده؟ 201 00:17:12,118 --> 00:17:13,526 فکر کردی واسه چی بهت زنگ زدم؟ 202 00:17:14,095 --> 00:17:17,672 شاید برای یک کار کثیف؟- بله- 203 00:17:18,547 --> 00:17:20,437 هدف کیه؟- شهردار ماهالکشمی- 204 00:17:21,359 --> 00:17:22,725 باید سه روزه کارش تموم بشه 205 00:17:23,787 --> 00:17:25,433 میتونم اینکارو بکنم صبح به اونجا پرواز می کنم 206 00:17:26,808 --> 00:17:29,421 برنامه اش رو برات می فرستم ، یه نگاهی بکن- باشه- 207 00:18:32,182 --> 00:18:33,055 برو ، برو 208 00:18:34,906 --> 00:18:35,652 بله 209 00:18:36,321 --> 00:18:38,113 بله ، شماره هفت برو 210 00:18:39,822 --> 00:18:41,580 زود باش- برو شماره هفت ، بله- 211 00:18:44,570 --> 00:18:46,027 لعنتی ، تنبل 212 00:18:47,708 --> 00:18:48,188 بله 213 00:18:49,766 --> 00:18:51,810 بله ، بله ، هفت ، برو 214 00:18:51,986 --> 00:18:53,002 برو ، برو 215 00:18:53,665 --> 00:18:54,971 بله ، بله تو میتونی 216 00:18:55,340 --> 00:18:58,417 زود باش ، تقریبا رسیدی بله ، زود باش 217 00:19:06,556 --> 00:19:07,225 نه 218 00:19:18,353 --> 00:19:19,281 لعنتی 219 00:19:19,481 --> 00:19:20,621 چی شد؟ 220 00:19:21,578 --> 00:19:22,026 لعنتی 221 00:19:22,849 --> 00:19:23,413 لعنتی 222 00:19:31,391 --> 00:19:35,745 چی شد رفیق؟ چرا اینطور شد؟ 223 00:19:37,012 --> 00:19:39,705 من نمی فهمم چطور نشد؟ 224 00:19:40,943 --> 00:19:42,216 اطلاعات درست رو گرفته بودیم نه؟ 225 00:19:43,312 --> 00:19:44,743 ولی یه چیزو میدونم رفیق 226 00:19:48,343 --> 00:19:49,129 ...اگه بیجلی بیاد 227 00:19:51,759 --> 00:19:55,493 اون منو می کشه. اینو میدونم 228 00:19:55,731 --> 00:19:58,672 گفتم 200 یا 300 دلار بزاریم 229 00:19:58,748 --> 00:20:02,088 ولی گفتی تغییر ایده میتونه زندگی مون رو عوض کنه و کاری کردی 100 هزار دلار شرط ببندیم 230 00:20:02,148 --> 00:20:02,648 صد هزار دلار 231 00:20:03,144 --> 00:20:04,446 ببین آخرش کار به مرگ من کشید 232 00:20:05,028 --> 00:20:07,091 با اعتماد به تو بدبخت شدم 233 00:20:07,816 --> 00:20:09,758 هی ، من اینکارو واسه خودمون کردم. نه؟ 234 00:20:10,468 --> 00:20:12,530 ولی من گیر افتادم نه؟ 235 00:20:13,217 --> 00:20:17,122 گفتم با بیجلی در نیفتیم نگفتم؟ 236 00:20:18,295 --> 00:20:20,725 با اون ایده مسخره ات 237 00:20:29,901 --> 00:20:31,598 یعنی کیه؟- خودم میرم باهاش صحبت می کنم 238 00:20:39,115 --> 00:20:42,122 رییس به بار اومدم رییس 239 00:20:50,828 --> 00:20:51,698 باشه رییس 240 00:20:54,996 --> 00:20:58,273 تموم شد همش تموم شد 241 00:21:01,836 --> 00:21:03,361 هی؟ تلفن کی بود؟ 242 00:21:04,055 --> 00:21:05,301 تلفن نبود ناقوس مرگم بود 243 00:21:06,108 --> 00:21:07,102 باهاش صحبت نکن 244 00:21:07,536 --> 00:21:08,778 اینا به خاطر ایده توست 245 00:21:09,127 --> 00:21:11,083 همه این گندکاری بخاطر تو از جلوی چشام دور شو 246 00:21:11,483 --> 00:21:13,570 هی ، تلفن کی بود؟- بیجلی بود- 247 00:21:15,199 --> 00:21:16,914 گفت برای برداشتن پول بیام 248 00:21:17,476 --> 00:21:21,633 اون منو می کشه ، نه تو رو ولی من میرم ، میرم 249 00:21:22,143 --> 00:21:23,418 هی مایکی ، کجا؟ 250 00:21:23,876 --> 00:21:25,805 هی ، برای زنده موندنم تنها راه من فرار کردنه 251 00:21:26,080 --> 00:21:27,442 هی صبر کن- نمی کنم- 252 00:21:31,100 --> 00:21:31,788 هی 253 00:21:34,012 --> 00:21:37,714 کجا میری دست خالی؟ 254 00:22:10,312 --> 00:22:12,124 هی کلارا؟ خونه ای؟ 255 00:22:12,167 --> 00:22:14,206 ببخشی عشقم تازه اومدم بیرون 256 00:22:14,495 --> 00:22:16,533 من چند روزی دارم میرم 257 00:22:16,931 --> 00:22:20,263 کلیدها رو همون جای همیشگی بزارم؟ 258 00:22:20,640 --> 00:22:25,554 نه ، امروز لوله کش میاد فکر خوبی نیست 259 00:22:26,056 --> 00:22:28,732 ایرادی نداره اگه در خونه اسپانیایی بندازیش؟ 260 00:22:29,032 --> 00:22:30,285 باشه- خیلی خب ، ممنون- 261 00:22:30,591 --> 00:22:31,024 خواهش 262 00:22:36,006 --> 00:22:38,851 دیوی ، برای تحصیلات عالیه به استرالیا اومد 263 00:22:39,359 --> 00:22:41,267 به سادگی از چیزی خوشش نمیاد 264 00:22:41,467 --> 00:22:44,760 ولی اگه خوشش بیاد دیگه به هیچ قیمتی ولش نمی کنه 265 00:23:09,013 --> 00:23:10,559 کجا؟- همینجا- 266 00:23:10,773 --> 00:23:11,758 هنوز شروع نکردی؟ 267 00:23:12,058 --> 00:23:16,307 کردم ، ولی کرا گفت که کلیدا رو به خونه اسپانیایی بدم میدم و میام 268 00:23:17,081 --> 00:23:19,824 دقیقا چی شد؟- هیچی ، تو بیا- 269 00:23:19,950 --> 00:23:24,528 اگه چیزی نشده چرا میگی با این فوریت با پاسپورت بیام؟ 270 00:23:24,966 --> 00:23:26,597 باز چه کردی؟ 271 00:23:26,874 --> 00:23:28,913 لطفا چارلی قول دادی کار اشتباهی نمی کنی 272 00:23:28,990 --> 00:23:30,226 اینطور نیست- لطفا بهم بگو- 273 00:23:31,690 --> 00:23:34,168 وقتی چیزی نیست پس چیه؟ 274 00:23:35,561 --> 00:23:38,748 بعد از ملاقات همه چیز رو کامل توضیح میدم 275 00:23:39,102 --> 00:23:40,440 خب؟- باشه- 276 00:23:41,086 --> 00:23:43,003 دوستت دارم- منم دوستت دارم- 277 00:23:55,537 --> 00:23:56,611 اسپانیایی؟ 278 00:24:09,137 --> 00:24:12,669 ببخشید آدرس اشتباه اومدم 279 00:24:16,174 --> 00:24:16,892 وایسا 280 00:24:32,622 --> 00:24:33,480 چیه رفیق؟ 281 00:24:35,138 --> 00:24:35,948 تو کی هستی؟ 282 00:24:39,634 --> 00:24:41,546 همسایه کناری تونم 283 00:24:41,846 --> 00:24:44,353 اومدم کلیدا رو به خونه اسپانیایی که کلارا گفته بود ، بدم 284 00:24:44,497 --> 00:24:44,913 در 285 00:24:47,095 --> 00:24:50,958 قفل نیست؟- نه آقا- 286 00:24:51,014 --> 00:24:53,543 احمق درم قفل نکردی ؟ 287 00:24:58,610 --> 00:25:01,470 نمی فهمی که نباید در نزده وارد جایی بشی؟ 288 00:25:01,770 --> 00:25:05,450 ببخشید آقا دفعه بعد اول در می زنم 289 00:25:05,750 --> 00:25:08,322 در زدن چیه؟ چرا هنوز باهاش حرف می زنی؟ بکشش 290 00:25:08,422 --> 00:25:10,255 باشه رییس - نه ،نه- 291 00:25:10,698 --> 00:25:12,732 لطفا منو نکشید به کسی نمی گم 292 00:25:13,646 --> 00:25:19,280 تازه خودمم چند بارخواستم این کثافت رو بکشم 293 00:25:19,666 --> 00:25:22,972 شما کشتین ، خیلی ممنونم 294 00:25:24,006 --> 00:25:26,248 ظاهرا به کسی چیزی نمیگه بزارم بره؟ 295 00:25:26,603 --> 00:25:28,069 از کجا معلوم که نمیگه؟ 296 00:25:28,269 --> 00:25:31,718 از کجا معلوم که نمی گی؟- قول میدم ، بخدا- 297 00:25:32,664 --> 00:25:35,463 داره قول میده- اگه قولش رو بشکونه ، چی؟- 298 00:25:35,563 --> 00:25:36,757 اگه قولت رو بشکونی ، چی؟ 299 00:25:37,508 --> 00:25:39,273 نه ، اینکارو نمی کنم ، آقا 300 00:25:39,497 --> 00:25:42,617 من دارم از این کشور میرم حتی پاسپورت هم آوردم 301 00:25:45,152 --> 00:25:48,109 ظاهرا داره از کشور میره بزارم بره؟ 302 00:25:48,209 --> 00:25:51,122 هی روانی ، مسخره بازی رو بس کن شواهد رو پاکسازی کن 303 00:25:51,924 --> 00:25:56,001 می کشمش ولی بار آخرت باشه که به من بگی روانی 304 00:26:08,304 --> 00:26:08,969 ببخشید 305 00:26:36,899 --> 00:26:39,719 لعنت ، رفت- چطور؟- 306 00:26:40,672 --> 00:26:41,521 با ماشین 307 00:26:41,777 --> 00:26:44,328 پس با ماشینت برو دنبالش منتظر چی هستی؟ 308 00:26:44,428 --> 00:26:47,219 با ماشین من رفت- ای دیوانه احمق- 309 00:26:47,812 --> 00:26:50,052 خونه که هیچ ، در ماشینتم قفل نمی کنی؟ 310 00:26:50,801 --> 00:26:54,818 پول کجاست؟ چرا حرف نمی زنی؟ 311 00:26:55,392 --> 00:26:56,969 ! پول هم تو ماشین بود 312 00:26:58,060 --> 00:26:58,672 !لعنتی 313 00:26:58,972 --> 00:27:02,559 احمق دیوانه یه کار درست ازت بر نمیاد 314 00:27:02,859 --> 00:27:05,532 اصلا تقصیر منه که بهت اعتماد کردم 315 00:27:05,832 --> 00:27:10,225 سرزنش نکن ، من اونو می کشم و تا فردا پولت رو میارم قطع کن 316 00:27:25,044 --> 00:27:28,609 کجایی؟- اینجا- 317 00:27:31,712 --> 00:27:33,840 بریم- چه خبره چارلی؟- 318 00:27:34,276 --> 00:27:37,004 قول دادی کار دیوانه واری نکنی باز کردی؟ 319 00:27:37,104 --> 00:27:39,653 کاری نکردم عزیزم- پس قضیه چیه؟- 320 00:27:42,056 --> 00:27:42,938 بیجلی دنبال منه 321 00:27:51,871 --> 00:27:53,618 انتظارش رو نداشتم شد دیگه 322 00:27:55,244 --> 00:27:57,578 خدایا حالا چی؟ 323 00:28:00,561 --> 00:28:01,986 قبل از اینکه بفهمه از شهر خارج می شیم 324 00:28:04,139 --> 00:28:04,981 این دیوانگیه 325 00:28:07,940 --> 00:28:09,518 نگران نباش عزیزم همه چیز درست میشه 326 00:28:14,456 --> 00:28:16,169 این ماشین کیه؟ 327 00:28:20,168 --> 00:28:22,046 در واقع ...وقتی به اون خانه اسپانیایی رفتم 328 00:28:28,060 --> 00:28:30,298 لعنتی 329 00:28:31,812 --> 00:28:32,551 بگو مایکی 330 00:28:33,263 --> 00:28:35,528 کجایید؟- داریم میاییم سمت تو- 331 00:28:35,975 --> 00:28:37,813 نه ، شما مستقیما به فرودگاه برین من خودم میام 332 00:28:38,196 --> 00:28:38,859 مطمئنی؟ 333 00:28:39,419 --> 00:28:41,788 بله ، مطمئنم ، هی- ها؟- 334 00:28:42,163 --> 00:28:43,837 تلفنم رو خاموش می کنم- چرا؟- 335 00:28:44,520 --> 00:28:46,618 تا الان ده بار بهم زنگ زده 336 00:28:46,710 --> 00:28:48,527 هروقت زنگ می زنه شلوارم خیس می شه 337 00:28:48,891 --> 00:28:50,801 ببخشید رفیق- تموم شد ، درسته؟- 338 00:28:50,877 --> 00:28:52,294 تو هم خاموش کن- چرا؟- 339 00:28:52,972 --> 00:28:55,967 اگه تلفن من خاموش باشه بعدش به تو زنگ می زنه دیگه 340 00:28:56,043 --> 00:28:57,912 اگه کار واجبی بود به دیوی زنگ می زنم خب؟ 341 00:28:57,923 --> 00:28:58,513 باشه 342 00:28:58,768 --> 00:29:00,480 مواظب باش 343 00:29:01,891 --> 00:29:02,602 چی شد؟ 344 00:29:25,428 --> 00:29:28,209 انگار جایی میری؟ ما هم بیاییم؟ 345 00:29:30,308 --> 00:29:34,877 پول برای سفرتون کافی بود یا بازم بدم؟ 346 00:29:35,688 --> 00:29:37,092 رییس 347 00:29:38,581 --> 00:29:41,053 رییس- نه- 348 00:29:46,207 --> 00:29:48,177 چی شد؟- چیزی پیدا نکردیم ، برادر- 349 00:29:54,039 --> 00:29:55,035 چیزی پیدا نشد 350 00:29:57,660 --> 00:29:58,565 پول کجاست ، احمق؟ 351 00:30:02,322 --> 00:30:03,573 پول کجاست ، احمق؟ 352 00:30:04,648 --> 00:30:05,818 تیلو- بله- 353 00:30:13,870 --> 00:30:17,282 یه فرصت میخواستی ، الان استفاده نمی کنی؟ 354 00:30:18,397 --> 00:30:19,046 حله برادر 355 00:30:21,864 --> 00:30:25,757 پول کجاست؟ بگو پول کجاست کثافت؟ 356 00:30:26,083 --> 00:30:30,194 چارلی 357 00:30:30,930 --> 00:30:31,906 چارلی چه کاره اس؟ 358 00:30:32,170 --> 00:30:33,999 بله- اون دودی؟- 359 00:30:35,727 --> 00:30:37,985 فکرشو می کردم ، این ایده ها از همون کثافت میان 360 00:30:39,511 --> 00:30:43,581 ولی چطور تونستی به من خیانت کنی؟ 361 00:30:43,773 --> 00:30:46,701 من این همه هواتو داشتم نداشتم؟ 362 00:30:47,795 --> 00:30:48,829 شماره شو بگو 363 00:30:49,853 --> 00:30:50,540 بگو 364 00:30:51,264 --> 00:30:52,577 بگو؟ 365 00:30:53,734 --> 00:30:55,089 -04 -04 366 00:30:55,313 --> 00:30:56,817 -87 -87 367 00:30:57,024 --> 00:30:59,580 -766 -766 368 00:30:59,656 --> 00:31:00,976 -999... -999... 369 00:31:01,314 --> 00:31:03,298 لطفا بعد از شنیدن صدای بوق پیغام بگذارین 370 00:31:04,755 --> 00:31:05,891 چرا میگه خاموشه؟ 371 00:31:06,755 --> 00:31:07,769 من گفتم خاموش کنه 372 00:31:08,416 --> 00:31:08,888 چرا؟ 373 00:31:11,077 --> 00:31:12,276 پس چرا بهم این شماره رو دادی؟ 374 00:31:12,852 --> 00:31:14,996 شما گفتین بده 375 00:31:15,446 --> 00:31:17,432 چرا آدما اینطور شدن حاجی؟ 376 00:31:18,014 --> 00:31:20,164 ما قصدمون خیانت نبود ، رییس 377 00:31:20,404 --> 00:31:20,807 معلومه 378 00:31:21,056 --> 00:31:22,530 ما اطلاعات یک اسب سیاه رو گرفتیم 379 00:31:22,970 --> 00:31:27,202 چون دو بار برده بود نقشه کشیدیم 380 00:31:28,078 --> 00:31:32,436 میدونستیم اگه پول ندیم ما رو می کشید بخاطر همین گفتیم فرار کنیم 381 00:31:32,918 --> 00:31:33,397 ولی 382 00:31:33,473 --> 00:31:37,929 ولی دست خالی نمیشه که پول منو باید برمیداشتین و می رفتین 383 00:31:38,129 --> 00:31:40,520 عالیه رفیق عالی 384 00:31:42,654 --> 00:31:43,526 تیلو- بله- 385 00:31:43,601 --> 00:31:45,408 یه چیزی رو فهمیدی؟- چیو؟- 386 00:31:46,094 --> 00:31:48,078 این اولین بار نیست که بهم خیانت می کنه 387 00:31:48,366 --> 00:31:52,445 سه بار انجامش دادن سه بار ، سه بار 388 00:31:55,508 --> 00:31:59,192 به قول حکیم برهمن دیگه آدم خوب پیدا نمیشه 389 00:32:00,863 --> 00:32:03,284 من نمیتونم جایی باشم که آدم خوب نیست 390 00:32:03,900 --> 00:32:07,596 نمیتونم میرم 391 00:32:11,171 --> 00:32:15,928 یه چیزی رو یادم رفت 392 00:32:17,042 --> 00:32:18,988 بله یادم اومد 393 00:32:22,134 --> 00:32:23,454 ببخشید رییس 394 00:32:25,491 --> 00:32:30,638 تا عصر چارلی رو میخوام میخوام بمیره و میخوام پول باهاش باشه 395 00:32:33,318 --> 00:32:36,701 هوم چیه؟ برین بیاریدش- باشه برادر ، بریم- 396 00:32:38,207 --> 00:32:39,833 ...گوساله تا گاو شود 397 00:32:44,850 --> 00:32:48,197 -BD 007 سلیقه خوبی دارین آقا ، میتونم کارتتون رو ببینم؟- 398 00:32:53,254 --> 00:32:54,084 بفرمایید 399 00:33:00,330 --> 00:33:01,856 کدوم ماشین رو بهش دادی؟ 400 00:33:02,175 --> 00:33:03,578 - BD 007 چرا؟- 401 00:33:04,222 --> 00:33:07,935 هرکی اونو بگیره ، برش نمی گردونه تازه دیشب پس گرفتمش 402 00:33:08,135 --> 00:33:12,340 ولی آدم خوبی به نظر می رسید ، بابا- باشه تو برو خونه ، من هستم- 403 00:33:17,694 --> 00:33:19,444 هی ، ماشینمون رفیق- ها- 404 00:33:20,112 --> 00:33:21,082 کجاس؟ 405 00:33:21,592 --> 00:33:23,322 لعنتی 406 00:33:41,196 --> 00:33:46,727 هی چکا ، برای دیدن تاپان پیام بزار- چی؟- 407 00:33:49,181 --> 00:33:50,235 این از طرف اون نیست ، رفیق 408 00:33:53,773 --> 00:33:55,179 از شماره اونه 409 00:33:58,029 --> 00:34:00,814 دستخطش اینطور نیست نمیدونی؟ ولش کن 410 00:34:02,757 --> 00:34:05,527 آخه مگه مسیج ، دستخط داره؟ 411 00:34:08,965 --> 00:34:09,779 تاپان 412 00:34:22,609 --> 00:34:27,070 تایلند تاپان اون مافای مواد رو در تایند شروع کرد و کارشو به استرالیا منتقل کرد 413 00:34:27,624 --> 00:34:31,386 اون از بچه ها بعنوان دستفروش مواد و از دانشجوها بعنوان قاتل قراردادی استفاده می کنه 414 00:34:31,622 --> 00:34:36,243 حالا برای گسترش کارش داره به مافیای لبنانی و ایتالیایی ملحق میشه 415 00:34:38,410 --> 00:34:42,335 هی کیم جان ، بشین- ممنون- 416 00:34:53,669 --> 00:34:56,191 قهوه بزن 417 00:35:07,660 --> 00:35:11,747 این چه وضعشه کیم؟- چی شده؟- 418 00:35:12,397 --> 00:35:16,979 شگفت انگیزه 419 00:35:19,513 --> 00:35:22,761 خب ، چان تلفنی یه چیزی می گفت قضیه چی بود؟ 420 00:35:22,961 --> 00:35:25,674 در واقع تاپان بود- ههی چکا ، چه خبر؟- 421 00:35:25,874 --> 00:35:26,655 آسمان اون بالاست (جمله "چه خبر" به صورت لفظی ترجمه می شود: چی اون بالاست؟) 422 00:35:27,773 --> 00:35:30,222 بیشعور عجب شوخ طبعم هست- آره- 423 00:35:31,885 --> 00:35:35,239 صبر کنید رییس کار داره 424 00:35:35,825 --> 00:35:36,686 اوه 425 00:35:39,321 --> 00:35:42,290 بگو مشکل چیه ، کیم؟- شهردار- 426 00:35:43,793 --> 00:35:45,929 اون مشکل ماست 427 00:35:47,933 --> 00:35:49,670 برادر نگران اون نباش 428 00:35:50,334 --> 00:35:52,932 افراد خوب حق زندگی در این زمین رو ندارند 429 00:35:55,674 --> 00:35:56,799 من ترتیبش رو میدم 430 00:35:58,013 --> 00:36:02,077 حله ، روز نهم ، ساعت 9 صبح ، تپه های نانو- عالیه- 431 00:36:02,277 --> 00:36:05,614 اون کیه رفیق؟- چینیه؟ شاید فامیل باشن- 432 00:36:13,261 --> 00:36:14,619 میتونی بری- چه خبر؟- 433 00:36:15,922 --> 00:36:17,017 بیایید ، منتظرتون بودم 434 00:36:17,217 --> 00:36:18,787 حرف پول بزنید ، وقت اندکه 435 00:36:18,996 --> 00:36:21,127 میدونید این چیه؟- بله- 436 00:36:22,666 --> 00:36:24,869 اون یه سگه ، تاپان- بله ، سگه- 437 00:36:25,069 --> 00:36:26,150 سگ؟- بله- 438 00:36:26,604 --> 00:36:27,407 کدوم سگ؟ 439 00:36:27,705 --> 00:36:31,910 سگ ولگرد ، مرد- پس این چیه؟- 440 00:36:35,049 --> 00:36:36,554 اینم یه سگه ، تاپان- معلومه - 441 00:36:36,754 --> 00:36:37,754 بله ، سگه- سگ- 442 00:36:38,436 --> 00:36:40,131 این چه سگیه؟- سگ لابرادور - 443 00:36:40,799 --> 00:36:41,605 لابرادور 444 00:36:42,565 --> 00:36:44,762 آیا این سگ تبدیل به این میشه؟ 445 00:36:46,329 --> 00:36:51,631 منظور منم یا اون؟ بحث شباهته؟ 446 00:36:53,411 --> 00:36:54,935 پس چرا شما اینطور شدین ، احمقا؟ 447 00:36:55,135 --> 00:36:57,985 اینو پنج ماه پیش با قیمت 500 دلار به زنم فروختین 448 00:36:58,259 --> 00:37:01,370 حالا زنم منو به شکل یک سگ دیوانه می بینه 449 00:37:02,643 --> 00:37:05,567 دلیلش چیه؟تو- ببخشید تاپان ، یه اشتباه بود- 450 00:37:05,767 --> 00:37:07,494 یه سگ خوب میاریم 451 00:37:07,534 --> 00:37:08,444 لطفا تاپان 452 00:37:09,374 --> 00:37:12,715 سگ بی سگ منتظر بودم کارتونو تموم کنم 453 00:37:15,527 --> 00:37:18,497 لعنتی ، اینطور نه اوضاع باید عوض بشه 454 00:37:19,307 --> 00:37:21,665 چیه رفیق؟- تا کی بدین منوال؟- 455 00:37:21,878 --> 00:37:24,224 باید یه کار بزرگ بکنیم- بریم عابربانک بزنیم؟- 456 00:37:26,688 --> 00:37:28,844 نه ، از خود اون تاپان- چی؟- 457 00:37:29,738 --> 00:37:33,053 یه یارو اومده بود دیدی چی می گفت؟ 458 00:37:33,343 --> 00:37:34,992 نه ، تو فهمیدی؟- بله- 459 00:37:36,550 --> 00:37:39,192 وقتی تاپان تو کاره یعنی یه اتفاق بزرگ قراره رخ بده 460 00:37:40,258 --> 00:37:44,600 از این اتفاق پول برداریم ، میلیارد میشیم- ولی چطور؟- 461 00:37:46,638 --> 00:37:51,724 سه چیز میخوایم ، ماشین ، اسلحه نقاب 462 00:37:52,614 --> 00:37:54,113 هی چیکا- هی کیم- 463 00:37:58,978 --> 00:38:02,632 چی رو می بینی رفیق؟ شلیک کن- صبر کن کمی- 464 00:38:04,918 --> 00:38:07,400 اون کیه؟ آهان، اون سیاهه 465 00:38:08,234 --> 00:38:10,198 اینو بزنم یا اونو؟ 466 00:38:10,767 --> 00:38:12,705 این یا اون؟- چی؟ 467 00:38:13,002 --> 00:38:14,844 من نمی تونم تو بزن 468 00:38:15,166 --> 00:38:17,170 دیروز گفتی تو می زنی حالا می گی من بزنم؟ 469 00:38:17,370 --> 00:38:19,171 گفتم ولی نمیتونم شلیک کنم تو شلیک کن 470 00:38:19,870 --> 00:38:22,824 من ماشین ، اسلحه و نقاب جور کردم شلیک دیگه کار خودته 471 00:38:23,498 --> 00:38:26,921 کارمو نمیتونم به درستی انجام بدم تو شلیک کن ، لطفا 472 00:38:27,402 --> 00:38:28,458 من نمیتونم ، خودت بزن 473 00:38:28,658 --> 00:38:29,977 منم نمیتونم- خودت بزن- 474 00:38:30,518 --> 00:38:34,747 بزن- نه ، خودت بزن- 475 00:38:49,407 --> 00:38:50,981 زود باش ، راه بیفت 476 00:38:57,720 --> 00:39:01,657 ولش کن و گرنه شلیک می کنم کیفو ول کن احمق 477 00:39:02,472 --> 00:39:04,262 چیه؟- هی سریع بیا ، ولش نمی کنه- 478 00:39:04,876 --> 00:39:06,595 هی ، ولش کن- شما کی هستین؟- 479 00:39:06,795 --> 00:39:09,897 ساکو بده- صندوق عقبو باز کن- 480 00:39:10,895 --> 00:39:12,449 بازش کن- من از کجا بدونم ؟- 481 00:39:14,163 --> 00:39:17,966 باز شد ، راه بیفت- سریع- 482 00:39:24,446 --> 00:39:26,234 BD 007! 483 00:39:29,609 --> 00:39:30,823 آره 484 00:39:31,023 --> 00:39:32,254 با مادافری تماس بگیر- باشه- 485 00:39:32,849 --> 00:39:35,699 مادافری ، اجناس حاضره کجا بیاییم؟ 486 00:39:36,452 --> 00:39:39,599 فردا؟ دیروز گفتی امروز که 487 00:39:40,081 --> 00:39:43,262 مشکلی نیست ، چرا مشکل باشه؟ فردا هم خوبه 488 00:39:43,624 --> 00:39:45,595 فردا می بینمت- چی گفت رفیق؟- 489 00:39:47,477 --> 00:39:50,255 گفت فردا- پس فردا میلیاردر میشیم- 490 00:39:51,709 --> 00:39:55,602 بله- پس امشبو چه کار کنیم؟- 491 00:39:56,676 --> 00:39:58,999 بریم مواد بزنیم- بله- 492 00:40:20,536 --> 00:40:22,492 چیه؟- بمیر کثافت- 493 00:40:27,697 --> 00:40:30,040 اون کثافته ، لعنتی 494 00:40:31,429 --> 00:40:33,813 اون احمق تلفنشو جواب نمیده کلید یدکی داریم. نه؟ 495 00:40:34,116 --> 00:40:34,911 بله بابا داریم 496 00:40:42,069 --> 00:40:44,718 پیاده شو احمق 497 00:40:48,825 --> 00:40:53,336 چطور تونستیم موادو تو ماشین جا بزاریم؟ نگفتم بیار؟ 498 00:40:53,536 --> 00:40:56,642 گفتی خودت درش میاری- گفتم تو درش بیار- 499 00:40:56,868 --> 00:40:59,706 گفتی من برش می دارم 500 00:41:01,948 --> 00:41:05,730 گفتم تو درش بیار گفتم تو ، خب؟ 501 00:41:06,596 --> 00:41:11,854 گفتی که درش میاری- احمق ، همش همینو میگی- 502 00:41:13,321 --> 00:41:17,511 باشه آروم باش ، من و تو رو بزار کنار 503 00:41:18,376 --> 00:41:20,639 من کار دارم تو چرا برش نمیداری؟ 504 00:41:21,034 --> 00:41:21,943 گفتی برش میداری؟ 505 00:41:22,143 --> 00:41:23,838 چرا باز من؟- احمق- 506 00:41:24,565 --> 00:41:26,863 همش منو سرزنش می کنی یکی دیگه می بردش 507 00:41:28,446 --> 00:41:29,756 راه بیفت 508 00:41:31,993 --> 00:41:33,312 سوار شو بی خاصیت 509 00:41:37,366 --> 00:41:38,799 سلام خانم شهردار- سلام- 510 00:41:39,524 --> 00:41:41,694 امروز چطورین؟- خوب ، تو چطور؟- 511 00:41:41,894 --> 00:41:43,855 خوب ، همون همیشگی؟- بله لطفا- 512 00:41:44,247 --> 00:41:45,103 عالیه 513 00:41:50,508 --> 00:41:55,308 شهردار روزانه برای ناهار به کافه سوییسی میاد یک ساعت اونجاست 514 00:42:20,310 --> 00:42:23,304 هی ، چارلی ، چطوری؟- هنوز زنده ام- 515 00:42:23,650 --> 00:42:27,108 چرا اینطور میگی عزیزم؟ هنوز از من عصبانی هستی؟ 516 00:42:27,969 --> 00:42:29,848 من احساساتی نسبت به تو ندارم 517 00:42:31,838 --> 00:42:35,989 حتی با وجود دونستن همه چیزا درباره شوهرخاله ات ...چرا تو و خواهرت 518 00:42:36,189 --> 00:42:39,056 از من به خاطر کار نکرده ، عصبانی هستین؟... 519 00:42:39,550 --> 00:42:44,661 اگه قلبی داشتی هیچ شوهرخاله یا پدربزرگی نمیتونست جلوتو بگیره ، خاله 520 00:42:59,732 --> 00:43:04,908 ببخشید قربان، فکر کنم یادتون رفت حساب کنید- اون شهرداره. درسته؟- 521 00:43:05,769 --> 00:43:06,724 بله 522 00:43:09,060 --> 00:43:13,097 ...یعنی اون خا نگفته بودی 523 00:43:18,564 --> 00:43:23,914 میشه پسرم دقیقا چی شد- بعد از مرگ پدر و مادرم بود- 524 00:43:26,355 --> 00:43:29,011 من و خواهرم پیش اون رفتیم فکر کردیم خاله مون ازمون محافظت می کنه 525 00:43:29,050 --> 00:43:30,666 ولی شوهرخاله مون ما رو بیرون کرد 526 00:43:57,216 --> 00:43:58,870 ببخشید- بله- 527 00:44:20,224 --> 00:44:21,676 بریم- چارلی- 528 00:44:22,157 --> 00:44:23,890 هی- تو خوبی؟- 529 00:44:29,519 --> 00:44:30,929 چارلی ، تو خوبی؟ 530 00:44:48,931 --> 00:44:51,066 ببین میاد یا نه 531 00:44:53,263 --> 00:44:56,281 چرا باز نمیشه- چیه؟- 532 00:44:59,716 --> 00:45:00,970 لعنتی 533 00:45:01,259 --> 00:45:03,445 با ماشینم چه کار دارین اراذل؟ 534 00:45:04,416 --> 00:45:06,098 از ماشینم دور بشین 535 00:45:06,804 --> 00:45:08,326 می کشمتون احمقا 536 00:45:13,648 --> 00:45:16,233 چرا نگفتی اومده؟- مگه قبلا نگفته بودم؟- 537 00:45:18,680 --> 00:45:20,793 وقتی اسلحه داریم ، چرا می ترسی؟ 538 00:45:21,636 --> 00:45:24,734 چرا یادم ننداختی که اسلحه دارم؟- همه کارها رو من دارم می کنم- 539 00:45:24,980 --> 00:45:28,853 تو چه کار می کنی؟- همش به من گیر میدی ، اون رفت- 540 00:45:37,464 --> 00:45:40,018 بصیرت دارین ولی یادتون رفت عقب رو ببینید 541 00:45:44,027 --> 00:45:47,948 توی کثافت کی هستی؟- شما ماشینم رو دزدیدین ، از من می پرسین؟- 542 00:45:48,236 --> 00:45:50,738 کثافت- چرا اینقدر قبل از قتل صحبت می کنی ، احمق؟- 543 00:45:50,983 --> 00:45:53,523 مگه خودم بلد نیستم؟ چرا مثل معلم حق التدریس غر می زنی؟ 544 00:45:53,723 --> 00:45:55,531 داشتم یه کاری می کردم اون خرابش کرد 545 00:45:55,731 --> 00:45:57,782 و موقع کشتن اون این یارو رسیده 546 00:45:58,294 --> 00:46:01,097 مگه نباید هرچی که سد راهمه ، از بین ببرم؟ 547 00:46:01,297 --> 00:46:04,070 میدونی شرایط ناجوره ولی جیغ نباید بزنی 548 00:46:04,270 --> 00:46:06,781 هرکاری میخوای بکن- باشه ، قطع کن- 549 00:46:06,981 --> 00:46:09,467 ولی تا فردا پولمو میخوام قطع می کنم 550 00:46:10,849 --> 00:46:12,160 هی 551 00:46:18,997 --> 00:46:21,812 به اون راحتی 2 نفرو زدی واسه زدن یک نفر مشکل داری؟ 552 00:46:22,845 --> 00:46:24,636 به جای چرت و پرت گفتن چرا کمک نمی کنی؟ 553 00:46:24,836 --> 00:46:25,597 باشه 554 00:46:28,945 --> 00:46:29,903 ببخشید- جون؟- 555 00:46:34,595 --> 00:46:39,194 بله ، اینکارو بکن 556 00:46:43,079 --> 00:46:45,673 مُرد؟- نه ، غش کرد- 557 00:46:46,687 --> 00:46:48,793 این چیه؟ اسپری فلفل؟ 558 00:46:50,291 --> 00:46:53,931 نه ، یه عطر قدیمیه از هند گرفته بودم 559 00:46:54,131 --> 00:46:56,557 مال اون روزاست؟- الان که کار کرد- 560 00:46:57,647 --> 00:46:58,490 درسته 561 00:46:58,986 --> 00:47:00,827 حالا چه کارش کنیم؟ بزاریمش بریم؟ 562 00:47:01,431 --> 00:47:03,793 نمیدونیم اون کیه نمیدونیم با کی صحبت کرده 563 00:47:04,179 --> 00:47:06,773 نمیدونیم وقتی برگرده به کی اطلاعات میده 564 00:47:08,043 --> 00:47:12,398 فقط یک راه هست که به سلامت به فرودگاه برسیم 565 00:47:12,902 --> 00:47:13,806 چیه هست؟ 566 00:47:18,281 --> 00:47:18,997 این چیه؟ 567 00:47:19,021 --> 00:47:23,021 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 568 00:47:29,596 --> 00:47:31,132 فقط واسه تو نه واسه پول هم اومده بود 569 00:47:32,893 --> 00:47:33,834 خیلی خب ، بریم 570 00:47:43,736 --> 00:47:44,399 گانجاها؟ 571 00:47:45,031 --> 00:47:46,538 ولی گفته بودی که اونا با ماسک بودن 572 00:47:47,165 --> 00:47:47,907 از کجا اینقدر مطمئنی؟ 573 00:47:48,666 --> 00:47:50,950 بله رییس صورتشون رو با ماسک پوشونده بودن 574 00:47:51,150 --> 00:47:54,623 ولی بوی گند لباسهاشون رو نمیتونستن از بین ببرن 575 00:47:59,248 --> 00:48:00,438 رییس ، اون گاراژه 576 00:48:02,680 --> 00:48:06,846 لعنتی ، مثل آدم نمیتونی ترمز کنی؟ احمق 577 00:48:07,011 --> 00:48:09,314 ولی رییس باید کمربند می بستین 578 00:48:19,563 --> 00:48:20,186 کمکی ازم برمیاد؟ 579 00:48:22,014 --> 00:48:25,244 این پلاک ماشین مال شماست؟- بله ، ماشین منه- 580 00:48:25,343 --> 00:48:25,820 خوبه 581 00:48:28,149 --> 00:48:31,646 دست ایناس؟- ...بله ، ولی این امروز صبح- 582 00:48:31,846 --> 00:48:32,649 خفه شو 583 00:48:32,849 --> 00:48:35,356 ساده جواب بده ماشین دست ایناست؟ 584 00:48:35,456 --> 00:48:37,574 بله ، اونا بردنش- خوبه- 585 00:48:39,330 --> 00:48:44,387 مختصات جی پی اس ماشینو میخوام 586 00:48:44,886 --> 00:48:46,502 چرا؟ چرا باید بهت بدم؟ 587 00:48:47,289 --> 00:48:51,025 من کاری با ماشین ندارم آدمای اون ماشینو میخوام 588 00:48:52,003 --> 00:48:53,508 باشه ، میدم 589 00:48:55,199 --> 00:48:55,648 لعنتی 590 00:48:58,814 --> 00:49:00,483 رییس- ها؟- 591 00:49:01,153 --> 00:49:02,760 یه چیزی می گفت باید گوش می کردین 592 00:49:04,464 --> 00:49:07,448 چه کار اراجیف اون دارم؟ همین اراجیف تو برام کافیه 593 00:49:08,013 --> 00:49:10,311 تازه با گفتن اینکه کسی دیگه کیم جان رو کشته تو رو نجات دادم 594 00:49:10,411 --> 00:49:11,351 برم راستشو بگم؟ 595 00:49:11,834 --> 00:49:16,016 نه- بی خاصیت ، بیا- 596 00:49:34,545 --> 00:49:37,481 در خانه رعیتی با شخصی به نام آنتونی دیدار می کنه 597 00:49:38,185 --> 00:49:40,919 دیدارشون طی 40 دقیقه تمام میشه 598 00:49:41,997 --> 00:49:44,368 و اونجا بهترین جا برای کشتن اونه 599 00:49:49,950 --> 00:49:52,323 هی بیلجی بهای کار قراره تموم بشه 600 00:49:53,073 --> 00:49:55,134 پولو بفرست- کار که تموم شد ، عکس بفرست 601 00:49:55,420 --> 00:49:57,129 ما هم پولو می فرستیم- البته که اینکارو می کنم 602 00:49:57,362 --> 00:49:58,005 خیلی خب 603 00:50:13,370 --> 00:50:13,886 چرا باز نمشین؟ 604 00:50:13,986 --> 00:50:15,495 من از کجا بدونم؟- باز شد ، درسته؟- 605 00:50:17,914 --> 00:50:19,629 لعنتی 606 00:50:20,576 --> 00:50:22,840 هی ، گمشید 607 00:50:23,097 --> 00:50:23,700 راه بیفت 608 00:50:23,791 --> 00:50:25,686 از ماشینم دور شین احمقا 609 00:50:26,038 --> 00:50:27,454 می کشمتون- صبر کن- 610 00:50:27,554 --> 00:50:29,261 ما اسلحه داریم ، یادت رفته؟- عِه آره- 611 00:50:31,269 --> 00:50:34,008 دستا بالا- بله ، دستا بالا- 612 00:50:35,990 --> 00:50:37,747 چرا به ما می خنده؟- هی- 613 00:50:38,214 --> 00:50:38,616 چیه؟ 614 00:50:42,986 --> 00:50:43,541 خدایا 615 00:51:08,112 --> 00:51:10,841 زودباش فرار کن داره سمت ما میاد 616 00:51:16,561 --> 00:51:17,650 حالا بیا 617 00:51:31,183 --> 00:51:31,751 چی شده عزیزم؟ 618 00:51:34,680 --> 00:51:37,077 از صبح مشکل ایجاد میشه 619 00:51:38,029 --> 00:51:41,149 نمیدونم چه اتفاقی داره رخ میده 620 00:51:43,375 --> 00:51:45,212 نگران نباش عزیزم همه چیز درست میشه 621 00:51:47,927 --> 00:51:50,945 باید ببینیم چی میشه نمیشه آینده رو پیشبینی کرد 622 00:51:53,243 --> 00:51:56,719 این قرار از بهترین روزهای زندگیمه 623 00:51:59,886 --> 00:52:03,199 ولی برای من به یاد ماندنی ترینه 624 00:52:03,819 --> 00:52:07,156 چطور اینو میگی وقتی این اتفاقات عجیب برای ما رخ میده ، چارلی؟ 625 00:52:14,166 --> 00:52:20,109 چون دقیقه سه سال پیش در چنین روزی برای اولین بار دیدمت 626 00:52:22,722 --> 00:52:26,402 چطور میتونم تو و این روز رو فراموش کنم؟ 627 00:52:32,366 --> 00:52:33,440 حسابتون آقا- ممنونم- 628 00:52:35,802 --> 00:52:36,289 برادر 629 00:52:41,378 --> 00:52:43,198 ارزش افزوده نداری؟- نه برادر- 630 00:52:44,725 --> 00:52:45,157 خیلی خب 631 00:52:50,865 --> 00:52:53,472 کی به هند میری؟- هفدهم این ماه- 632 00:52:55,434 --> 00:52:56,924 وقتی حساب تایید شد ، بهت میگم خب؟ 633 00:52:57,112 --> 00:52:58,672 ممنونم- به سلامت ، خداحافظ- 634 00:53:24,646 --> 00:53:27,397 راستشو گفت ولی من باورم نشد- ببخشید- 635 00:53:28,949 --> 00:53:32,840 دوستم مایکی راستشو گفت ولی من باورم نشد 636 00:53:33,942 --> 00:53:36,246 اون چی گفت و تو چیو باور نکردی؟ 637 00:53:36,610 --> 00:53:40,504 گفت که درهای بهشت باز شده و یک فرشته به زمین وارد شده 638 00:53:41,041 --> 00:53:41,498 چی؟ 639 00:53:42,510 --> 00:53:45,991 گفت که درهای بهشت باز شده و یک فرشته به زمین وارد شده 640 00:53:46,357 --> 00:53:46,994 باورم نشد 641 00:53:47,597 --> 00:53:50,855 ولی بعد از دیدن تو باورم شد 642 00:53:51,550 --> 00:53:55,539 نگفتم همون جمله رو به زبان تلگو تکرار کنی 643 00:53:58,614 --> 00:54:03,299 هی نبلین ، اسمت چیه؟ من چارلی ام 644 00:54:06,750 --> 00:54:08,056 ممنونم مرد- خواهش می کنم- 645 00:54:08,885 --> 00:54:10,384 اگه بازم میخواستی ، بگو- زنگ می زنم- 646 00:54:18,794 --> 00:54:19,270 هی 647 00:54:22,479 --> 00:54:25,531 سلام شناختی؟ 648 00:54:25,809 --> 00:54:29,218 دیروز ، در رستوران- تعقیبم می کنی؟- 649 00:54:29,418 --> 00:54:33,144 ببخشید ، آیدی توییترت رو نمیدونستم- توییتر؟- 650 00:54:34,518 --> 00:54:35,899 بیخیالش یه چیز استرالیاییه 651 00:54:37,865 --> 00:54:41,911 خب ، چه خبر؟- خب ، ما از یک کالجیم؟- 652 00:54:42,170 --> 00:54:44,284 من؟ کالج؟ 653 00:54:48,227 --> 00:54:49,452 دنبال چی هستی؟ 654 00:54:50,503 --> 00:54:52,619 اینکه یکی بیاد سمتت بهت بگه پدر 655 00:54:52,985 --> 00:54:56,600 پدر؟ من؟- بله- 656 00:54:57,809 --> 00:55:00,449 چی؟- بیخیالش ، یه چیز هندیه- 657 00:55:03,353 --> 00:55:05,540 سلام ، نبلین هی تو 658 00:55:05,840 --> 00:55:07,438 "تو نبلین منی" (نوعی پروتئین) 659 00:55:10,696 --> 00:55:12,221 "تو نبلین منی" 660 00:55:15,496 --> 00:55:17,011 "تو نبلین منی" 661 00:55:20,224 --> 00:55:21,831 "تو نبلین منی" 662 00:55:44,222 --> 00:55:48,912 "عزیزم ، وقتی مانند الهه از آسمان پایین میای" 663 00:55:49,159 --> 00:55:52,887 "من دیگه خودم نیستم" 664 00:55:53,802 --> 00:55:58,376 "بعد از بودن با تو و قدم زدن باهات" 665 00:55:58,606 --> 00:56:02,756 "دیگه چه نگرانی در قلبم باقی می مونه؟" 666 00:56:03,477 --> 00:56:07,907 "هی ابر ، تو آدرس منی" 667 00:56:08,270 --> 00:56:12,348 "مانند یک باران به سمتم بیا" 668 00:56:13,108 --> 00:56:14,672 "تو نبلین منی" 669 00:56:17,845 --> 00:56:19,324 "تو نبلین منی" 670 00:56:22,782 --> 00:56:24,234 "تو نبلین منی" 671 00:56:27,424 --> 00:56:29,057 "تو نبلین منی" 672 00:56:43,505 --> 00:56:44,088 چی شد؟ 673 00:56:44,341 --> 00:56:45,984 امروز خیلی خوشحالم- دلیلش چیه؟- 674 00:56:46,073 --> 00:56:49,047 هی امروز بهم خندید 675 00:56:49,371 --> 00:56:51,573 یه چیز بهت بگم؟- چی؟- 676 00:56:51,636 --> 00:56:53,292 کل سیدنی به ما می خندن 677 00:56:53,967 --> 00:56:55,295 خنده دختره چه سودی داره؟ 678 00:57:10,908 --> 00:57:15,463 "نام منو با دوستی صدا زدی" 679 00:57:15,740 --> 00:57:18,853 "خدا ، عجب لحظه شیرینیه" 680 00:57:20,535 --> 00:57:24,894 "اگه 1 بار به سمتم بیای و عاشق من باشی" 681 00:57:25,372 --> 00:57:28,636 "هی دختر ، خودمو گم می کنم و غرق جادوی تو میشم" 682 00:57:30,120 --> 00:57:34,446 "یک رویا افکارم رو حریص می کنه" 683 00:57:34,968 --> 00:57:39,242 "در آسمان مخفی نشو و به سمت من بیا ، به زمین" 684 00:57:39,528 --> 00:57:44,170 "هی ابر ، تو آدرس منی" 685 00:57:44,270 --> 00:57:48,338 "مانند باران به سمت من بیا" 686 00:57:49,127 --> 00:57:53,346 "هی ابر ، تو آدرس منی" 687 00:57:53,843 --> 00:57:57,850 "مانند باران ، به سمت من بیا" 688 00:58:37,091 --> 00:58:41,772 "هی ابر ، تو آدرس منی" 689 00:58:42,153 --> 00:58:45,463 "مانند باران ، به سمت من بیا" - چارلی- 690 00:58:45,537 --> 00:58:46,418 تو یه استرالیایی هستی 691 00:58:47,608 --> 00:58:53,124 چرا به جای یک دختر استرالیایی عاشق من شدی؟ 692 00:58:54,879 --> 00:58:56,213 چی من خاصه؟ 693 00:58:57,773 --> 00:59:01,505 ها؟ بگو؟ 694 00:59:04,180 --> 00:59:07,757 اگه دختر استرالیایی بودی خیلی وقت پیش منو ترک می کردی 695 00:59:08,942 --> 00:59:10,730 نگران نباش من همیشه باهات می مونم 696 00:59:12,042 --> 00:59:15,011 عاشقتم- من عاشقتم- 697 00:59:17,226 --> 00:59:20,695 فکر می کنم داره دیر میشه- بله ، بریم- 698 00:59:34,565 --> 00:59:36,394 چارلی ، پلیس- پلیس- 699 00:59:39,525 --> 00:59:42,477 که چی؟- اگه اون یارو رو ببینه ، چی؟- 700 00:59:44,571 --> 00:59:45,097 دهنشو 701 00:59:46,726 --> 00:59:49,775 چارلی ، حالا چه کار کنیم؟- منم دارم به همین فکر می کنم- 702 01:00:02,385 --> 01:00:06,062 چارلی ، داره نزدیک میشه- عصبی ام نکن- 703 01:00:06,330 --> 01:00:08,955 مگه میشه تو این شرایط عصبی نبود؟ 704 01:00:10,637 --> 01:00:11,830 لطفا یه کاری بکن ، چارلی 705 01:00:15,249 --> 01:00:17,060 چیه ؟ چرا داری گاز میدی؟ 706 01:00:17,868 --> 01:00:18,568 یهو یه فکرم رسید 707 01:00:18,634 --> 01:00:20,548 اگه در حین فرار بگیرمون ، بدتره که 708 01:00:21,393 --> 01:00:24,550 سرعت ماشین پلیس استرالیا زیاد نیست نگران نباش. بسپار به من 709 01:00:40,655 --> 01:00:44,428 چی؟ 710 01:00:48,516 --> 01:00:49,510 بزن کنار 711 01:00:51,543 --> 01:00:54,957 حالا چه کار کنیم؟- منم دارم به همین فکر می کنم- 712 01:01:00,867 --> 01:01:03,144 یک کاری بکن- بله- 713 01:01:10,628 --> 01:01:14,519 سلام افسر - صدای آژیرم رو نشنیدین؟- 714 01:01:14,619 --> 01:01:16,246 موزیک بلند بود ، نشنیدم 715 01:01:17,426 --> 01:01:19,772 مدارکتون رو ببینم- مدارک؟- 716 01:01:21,579 --> 01:01:23,254 مدارک ، بله 717 01:01:23,600 --> 01:01:25,521 یه لحظه ، داشبورد رو بگرد- چی؟- 718 01:01:31,156 --> 01:01:31,797 یه لحظه 719 01:01:36,920 --> 01:01:38,101 فقط همینا ، افسر 720 01:01:44,556 --> 01:01:46,994 بله ، هری کیه؟- دوستمه- 721 01:01:49,332 --> 01:01:50,077 کجا میرفتین؟ 722 01:01:50,386 --> 01:01:50,924 ملبورن- پرت- 723 01:01:53,508 --> 01:01:55,403 اولش میریم پرت 724 01:01:55,604 --> 01:01:58,200 و بعدش سیدنی و بعدش برمیگردیم ملبورن 725 01:01:59,425 --> 01:02:00,843 همین خوبه؟ 726 01:02:00,921 --> 01:02:02,180 بله همین افسر 727 01:02:07,348 --> 01:02:08,587 افسر ، میشه بریم؟ 728 01:02:11,303 --> 01:02:13,831 بریم 729 01:02:14,653 --> 01:02:16,277 نباید بهش می گفتی 730 01:02:17,280 --> 01:02:19,881 بله افسر؟- باید صندوقو ببینم- 731 01:02:20,180 --> 01:02:22,126 صندوق؟- صندوق- 732 01:03:43,246 --> 01:03:44,102 بله ، دریافت شد 733 01:03:45,982 --> 01:03:49,606 تا 15 دقیقه دیگه یه ماشینو نگه دار و بررسی کن 734 01:03:50,180 --> 01:03:52,517 پاکه میتونید برین 735 01:03:54,169 --> 01:03:54,720 چی شد؟ 736 01:03:56,391 --> 01:03:58,790 ...مگه نرفت که- ساکت ! می شنوه- 737 01:04:08,671 --> 01:04:11,383 چی؟- لعنتی- 738 01:04:11,583 --> 01:04:12,420 باید این تو می بود 739 01:04:12,506 --> 01:04:13,666 کجا رفت؟- چطور فرار کرد؟- 740 01:04:13,766 --> 01:04:15,874 باید اینجا می بود- چطور فرار کرد؟- 741 01:04:15,960 --> 01:04:17,052 لعنتی 742 01:04:24,959 --> 01:04:27,947 آب بخور ببخشید ، همش تقصیر منه 743 01:04:28,545 --> 01:04:31,352 خیلی متاسفم- چند بار میگی؟- 744 01:04:32,457 --> 01:04:37,389 اینکارو برای خودت نکردی با اینحال ، چرا باید درباره گذشته بحث کنیم؟ 745 01:04:38,443 --> 01:04:39,643 بیا آینده رو دریابیم 746 01:04:40,640 --> 01:04:44,272 اگه دختر استرالیایی بودی خیلی وقت پیش منو ترک می کردی 747 01:04:51,029 --> 01:04:54,006 نه ، لعنتی 748 01:04:54,666 --> 01:04:56,344 این یارو پشت ماشین چه می کنه؟ 749 01:04:56,544 --> 01:04:57,753 از کجا بدونم؟ 750 01:05:07,339 --> 01:05:10,632 لعنتی لعنتی 751 01:05:13,194 --> 01:05:14,812 حداقل باید پولمو بگیرم 752 01:05:15,290 --> 01:05:19,035 لعنتی این باتری 753 01:05:35,699 --> 01:05:37,473 ناتاشای عزیزم 754 01:05:47,679 --> 01:05:48,403 زود باش 755 01:06:02,431 --> 01:06:03,158 عالیه 756 01:06:03,909 --> 01:06:06,652 فیلم می بینی؟ 757 01:06:07,360 --> 01:06:11,263 این روزا فیلم دیدن دوای خیلی از مشکلاست عزیز 758 01:06:12,862 --> 01:06:13,867 سلامتی 759 01:06:22,670 --> 01:06:24,545 کی میخوای زنت رو طلاق بدی؟ 760 01:06:25,788 --> 01:06:28,491 اگه طلاقش بدم ضرر می کنم 761 01:06:35,337 --> 01:06:39,168 بخاطر همین می کشمش 762 01:06:40,298 --> 01:06:43,628 ولی چه طور اینکارو می کنی؟- بزار نقشه ام رو بهت بگم- 763 01:07:01,766 --> 01:07:03,081 بله برادر؟- چی شد؟- 764 01:07:03,121 --> 01:07:04,245 تا یه ساعت دیگه می رسیم 765 01:07:04,400 --> 01:07:07,083 بعد از کشتنش زنگ بزن 766 01:07:07,091 --> 01:07:07,742 خیلی خب ، برادر 767 01:07:08,546 --> 01:07:09,491 هی ، تندتر برون 768 01:07:43,951 --> 01:07:47,001 "کل زندگی یک بازیه" 769 01:07:48,865 --> 01:07:52,585 "این بازی رو انجام بده" 770 01:07:53,295 --> 01:07:59,221 "بزار هوا جریان پیدا کنه" 771 01:08:00,472 --> 01:08:04,712 "بزار هوا جریان پیدا کنه" 772 01:08:05,324 --> 01:08:09,471 "بزار هوا جریان پیدا کنه" 773 01:08:10,031 --> 01:08:12,505 "بزار هوا جریان پیدا کنه" 774 01:08:12,605 --> 01:08:17,240 "با خودت رقابت می کنی و خودتو شکست میدی" 775 01:08:17,290 --> 01:08:19,614 "مثل موج دریا بالا میری و پایین میای" 776 01:08:19,991 --> 01:08:21,808 "و به ساحل می رسی" 777 01:08:22,008 --> 01:08:24,445 "آخرش چی میشه؟" 778 01:08:24,645 --> 01:08:26,643 "آخرش کی جا می مونه؟" 779 01:08:26,843 --> 01:08:31,474 "با علم به این ، این لحظه رو بگذرون" 780 01:08:31,674 --> 01:08:36,170 "کسی یادش نمی مونه که درست بوده یا غلط" 781 01:08:36,470 --> 01:08:41,129 "برنده اس که بر همه سلطه پیدا می کنه" 782 01:08:41,229 --> 01:08:46,039 "با خودت رقابت می کنی و خودتو شکست میدی" 783 01:08:46,106 --> 01:08:50,645 "برادر ، ترس رو بیخیال شو و به جلو حرکت کن" 784 01:08:51,185 --> 01:08:54,275 "کل زندگی یک بازیه" 785 01:08:55,954 --> 01:08:59,533 "این بازی رو انجام بده" 786 01:09:00,745 --> 01:09:03,607 "کل زندگی یک بازیه" 787 01:09:05,737 --> 01:09:09,370 "این بازی رو انجام بده" 788 01:09:10,134 --> 01:09:14,408 "بزار هوا جریان پیدا کنه" 789 01:09:14,806 --> 01:09:19,702 "بزار هوا جریان پیدا کنه" 790 01:09:19,726 --> 01:09:23,726 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 791 01:09:37,891 --> 01:09:38,822 "بزار هوا جریان پیدا کنه" 792 01:09:39,022 --> 01:09:42,333 ناتاشا 793 01:09:50,988 --> 01:09:52,821 تاثیر شامپاینه؟ 794 01:09:55,225 --> 01:09:57,405 نمیتونم خوب کنترل کنم 795 01:09:59,261 --> 01:10:04,881 فورا به یاد بیار که هندی هستی 796 01:10:05,346 --> 01:10:07,769 بله ، همینه ، عالیه 797 01:10:11,396 --> 01:10:12,029 اوه 798 01:10:21,448 --> 01:10:23,819 هی ، دیگه خسته شدم 799 01:10:24,019 --> 01:10:25,306 چقدر دیگه باید هلش بدیم؟ 800 01:10:25,572 --> 01:10:27,186 هی 801 01:10:27,335 --> 01:10:28,755 چیه؟- یه ماشین اونجاست- 802 01:10:29,408 --> 01:10:30,347 ولی کسی توش نیست 803 01:10:31,624 --> 01:10:32,584 یارو داره می شاشه 804 01:10:32,827 --> 01:10:34,463 یه نقشه عالی دارم 805 01:10:34,520 --> 01:10:37,386 وقتی کارش تموم بشه سوار ماشین میشه و میره 806 01:10:37,564 --> 01:10:38,830 مطمئنی؟- بله ، بریم- 807 01:10:38,991 --> 01:10:39,565 خیلی خب- بیا- 808 01:10:43,354 --> 01:10:44,878 چقدر طول کشیده شاشیدنش 809 01:10:45,043 --> 01:10:47,994 بیا- افتخار بزرگیه- 810 01:10:48,478 --> 01:10:49,075 سوار شو 811 01:10:49,956 --> 01:10:53,194 هی - روشن کن- 812 01:10:53,276 --> 01:10:54,449 سعی می کنم روشنش کنم- روشن کن- 813 01:10:54,649 --> 01:10:56,436 کلیدش کو؟ اونجا رو ببین- کلید نیست- 814 01:10:59,732 --> 01:11:00,384 هوم 815 01:11:05,387 --> 01:11:07,528 چه گهی دارین میخورین؟ 816 01:11:08,174 --> 01:11:09,852 گورتونو گم کنید ، کثافتا 817 01:11:10,185 --> 01:11:11,420 با ماشینم چه کار دارین؟ 818 01:11:13,136 --> 01:11:15,320 میدونید من کی ام؟ بزنین به چاک اراذل 819 01:11:15,834 --> 01:11:16,234 ها؟ 820 01:11:18,056 --> 01:11:21,579 به چی زل زدی؟ میخوای دعوا کنی؟ بیا 821 01:11:23,533 --> 01:11:24,695 هی 822 01:11:25,136 --> 01:11:25,575 حالا تو بیا 823 01:11:27,929 --> 01:11:29,682 خوشم اومد 824 01:11:40,408 --> 01:11:41,151 بگیرش 825 01:11:44,411 --> 01:11:45,943 بگیرش- کلیدو بده- 826 01:11:45,993 --> 01:11:48,189 کلید کو؟ 827 01:11:48,229 --> 01:11:49,314 اون کلید نیست 828 01:11:49,514 --> 01:11:52,349 کلید کو؟ 829 01:11:53,759 --> 01:11:56,286 زنم شهرداره ، احمقا 830 01:11:59,847 --> 01:12:04,616 ببینم چقدر میخواین فرار کنید یه تماس می گیرم تا یک مایلی تون محاصره میشه 831 01:12:06,103 --> 01:12:07,776 به چی زل زدین؟ 832 01:12:09,110 --> 01:12:10,006 بگیرش 833 01:12:11,743 --> 01:12:15,730 هی احمقا- خفه احمق- 834 01:12:15,830 --> 01:12:17,652 فشارش بده 835 01:12:49,301 --> 01:12:51,767 ببخشید ، دستشویی- اون طرفه- 836 01:12:52,472 --> 01:12:52,938 ممنونم 837 01:12:54,963 --> 01:12:57,651 تو برو و بیا ، من منتظر می مونم 838 01:12:59,988 --> 01:13:00,967 دیوی 839 01:13:01,392 --> 01:13:02,063 چیزی میخوای؟ 840 01:13:02,977 --> 01:13:05,491 نه ، هیچی ، فقط آب- باشه- 841 01:13:18,867 --> 01:13:21,442 چی شده رفیق؟- فکر کنم پنچر کردیم- 842 01:13:21,642 --> 01:13:23,960 آخه عدل الان باید پنچر بشه؟ 843 01:13:27,586 --> 01:13:29,853 انگار اونجا پمپ بنزین هست برو اونجا 844 01:13:30,198 --> 01:13:30,832 باشه برادر 845 01:13:39,331 --> 01:13:40,259 لعنتی 846 01:13:49,352 --> 01:13:51,588 فکر کردم فقط یک تایر پنچر شده ولی دوتاست 847 01:13:54,185 --> 01:13:55,581 دو تا؟- دو تا پنچر شده- 848 01:13:56,864 --> 01:13:58,102 زاپاس داری؟- داریم- 849 01:13:58,776 --> 01:14:00,299 پس بزن- فقط یه زاپاس داریم- 850 01:14:05,054 --> 01:14:06,817 خب بزن به جای یکی شون چرا به من زل زدی 851 01:14:07,017 --> 01:14:07,678 باشه 852 01:14:11,598 --> 01:14:13,504 تو هم که همش میخوری- کجا برادر؟- 853 01:14:13,695 --> 01:14:16,138 توالت میرم ، میای؟- نه ، شما بفرمایید- 854 01:14:30,410 --> 01:14:31,791 تموم شد؟- بله- 855 01:14:32,281 --> 01:14:33,015 بریم 856 01:14:43,179 --> 01:14:44,018 بهش زنگ بزن ، رفیق 857 01:14:47,746 --> 01:14:48,955 نگه دار ...تو 858 01:14:53,330 --> 01:14:56,031 چیه؟- اون در پمپ بنزینه- 859 01:14:57,629 --> 01:14:59,927 آروم ، یواش برو- باشه ، خیلی خب- 860 01:15:02,792 --> 01:15:04,108 نگهش دار مرد- وایسا ، دارم نگه میدارم- 861 01:15:08,510 --> 01:15:10,845 اون میره پول بده ما هم ماشینو برمیداریم و میریم 862 01:15:11,045 --> 01:15:12,165 باشه ، حله- حاضر باش- 863 01:15:26,065 --> 01:15:26,782 میخوری برادر؟ 864 01:15:28,222 --> 01:15:31,924 برو احمق ، همش میخوری کار دیگه ای نداری؟ 865 01:15:32,124 --> 01:15:33,679 پس نمیخوای؟- گمشو کثافت- 866 01:15:42,911 --> 01:15:45,416 هی ، چارلی 867 01:15:46,212 --> 01:15:48,301 لعنتی ، اون تیلوئه 868 01:15:49,303 --> 01:15:51,854 دیوی ، سریع سوار ماشین شو زود باش 869 01:15:52,054 --> 01:15:53,622 هی چارلی وایسا ، مرد 870 01:15:54,703 --> 01:15:56,326 دیوی ، زود باش بیا 871 01:15:57,687 --> 01:16:00,454 اوه نه ، چرا افتادی برادر؟ 872 01:16:01,503 --> 01:16:03,046 هی ، وایسید احمقا 873 01:16:05,030 --> 01:16:06,801 ماشینو روشن کن 874 01:16:07,001 --> 01:16:08,923 لاستیک نداریم چطور روشن کنیم؟ 875 01:16:09,240 --> 01:16:12,341 حالا چه کنیم؟- به برادر زنگ بزنم؟- 876 01:16:12,441 --> 01:16:12,841 لازم نکرده 877 01:16:13,931 --> 01:16:15,727 آره ، از اون ماشین بخواه برو 878 01:16:18,960 --> 01:16:20,781 رییس ، ماشینتون رو میدین؟ برش می گردونیم 879 01:16:21,155 --> 01:16:21,805 عمرا 880 01:16:22,171 --> 01:16:24,662 نه رییس ، ماشین ما اینجاست برمیگردیم 881 01:16:25,198 --> 01:16:27,589 برین لش ببرین- اوه- 882 01:16:30,370 --> 01:16:32,025 نمیده رفیق زود باش 883 01:16:37,996 --> 01:16:40,041 میدی یا می میری؟ 884 01:16:44,662 --> 01:16:46,777 اسلحه مردم رو نمی کشه گلوله می کشه 885 01:16:46,877 --> 01:16:49,173 چه کار کردی ، مرد؟- نمیدونم ، من چیزی نفهمیدم 886 01:17:25,734 --> 01:17:27,515 زود بیا سریع بیا 887 01:17:29,258 --> 01:17:30,578 زود باش سوار شو 888 01:17:30,862 --> 01:17:32,622 سوار شو ، مرد 889 01:17:33,235 --> 01:17:34,831 سوار شو دیگه 890 01:17:35,778 --> 01:17:36,398 برون 891 01:17:37,460 --> 01:17:38,024 !گمشو 892 01:17:47,393 --> 01:17:50,889 درسته رفیق ، اسلحه مردم رو نمی کشه گلوله می کشه 893 01:18:12,737 --> 01:18:14,819 لعنتی 894 01:18:26,904 --> 01:18:29,741 شما احمقا کی هستین؟با من در می افتین؟ 895 01:18:49,859 --> 01:18:52,105 ببخشید قربان شما یک پیام دارین 896 01:19:09,000 --> 01:19:12,052 مرده شور کارما رو ببرن 897 01:19:44,529 --> 01:19:46,617 چیه رفیق؟- من چه میدونم- 898 01:19:49,063 --> 01:19:50,662 شاید برادرم باشه- بله رفیق- 899 01:19:51,272 --> 01:19:53,757 اگه این دستش رسیده ، کشتدش- بله ، درسته برادر- 900 01:19:53,957 --> 01:19:54,842 اصلا این به ما چه 901 01:19:58,731 --> 01:20:02,777 ببین ، اینجا رو ببین 902 01:20:03,908 --> 01:20:04,947 دیدم- خیلی خب- 903 01:20:05,147 --> 01:20:06,157 هیچی نیست- ها؟- 904 01:20:08,439 --> 01:20:09,001 کجاست؟ 905 01:20:10,512 --> 01:20:12,908 ریدم بهش ، جنسا کو ؟- نمیدونم رفیق- 906 01:20:16,353 --> 01:20:18,630 باید اینجا می بود . نه؟- من از کجا بدونم آخه- 907 01:20:18,830 --> 01:20:20,771 با تو نیستم که شرح موقعیته 908 01:20:21,044 --> 01:20:22,597 لعنتی 909 01:20:25,606 --> 01:20:27,849 کجاست؟- باید اینجا می بود- 910 01:21:04,256 --> 01:21:05,143 چقدر دیگه؟ 911 01:21:05,783 --> 01:21:08,002 اونا تو حرکتن یه ساعت طول می کشه برسیم 912 01:21:10,019 --> 01:21:10,819 گانجاهای لعنتی 913 01:21:12,658 --> 01:21:15,403 لعنتی ، سریعتر برون- باشه رییس- 914 01:21:15,863 --> 01:21:16,315 لعنتی 915 01:21:24,794 --> 01:21:27,582 اون کجاست؟- در رفت- 916 01:21:28,760 --> 01:21:29,396 خجالت نمی کشی؟ 917 01:21:32,716 --> 01:21:35,379 این زخما چیه اون زدت و فرار کرد؟ 918 01:21:35,714 --> 01:21:38,027 نه بابا ما رو دید فرار کرد 919 01:21:40,673 --> 01:21:43,145 پس کی زدنت؟- نمیدونم- 920 01:21:43,374 --> 01:21:44,979 چی؟ نمیدونی؟ 921 01:21:45,987 --> 01:21:47,889 اون ، نمیدونیم کیه 922 01:21:48,089 --> 01:21:49,726 چطور از یک غریبه کتک خوردی؟ 923 01:21:51,869 --> 01:21:54,778 بدون اطلاع باهاش در افتادی و اونم سرویس کرد رفت 924 01:21:56,014 --> 01:21:56,974 خیلی خب برو 925 01:21:58,094 --> 01:21:58,799 کجا؟ 926 01:21:59,648 --> 01:22:02,322 ماشین اونجاست- پس این چیه؟ - 927 01:22:02,602 --> 01:22:04,179 سوار شین- برین- 928 01:22:28,549 --> 01:22:29,857 بالاخره گرفتمتون 929 01:22:36,097 --> 01:22:36,591 هی 930 01:22:39,935 --> 01:22:40,394 چارلی 931 01:22:40,594 --> 01:22:45,419 لعنتی ، این یارو- کجا فرار می کنی عزیزم- 932 01:22:46,114 --> 01:22:49,586 کجا می رین؟- از کجا باز پیداش شد ، چارلی؟- 933 01:22:50,280 --> 01:22:53,583 دیوی ، من اینجام برای رسیدن به تو ، باید از من بگذره 934 01:22:53,951 --> 01:22:55,558 عصبی نشو ، بسپار به من 935 01:22:56,007 --> 01:22:59,183 چارلی ، اسلحه- ریدم به این زندگی- 936 01:22:59,727 --> 01:23:01,668 لعنتی 937 01:23:18,418 --> 01:23:19,313 چرا وایساد؟ 938 01:23:20,517 --> 01:23:22,178 مثلا بی ام دابلیو هستی 939 01:23:25,488 --> 01:23:28,016 چرا نمیاد؟- میخوای بگم بیاد؟- 940 01:23:28,522 --> 01:23:30,766 شوخیت گرفته؟ من عصبی ام 941 01:23:34,651 --> 01:23:35,168 چیه؟ 942 01:23:36,136 --> 01:23:38,749 دستم خیلی درد می کنه میشه دستتو برداری؟ 943 01:23:41,412 --> 01:23:41,890 ممنون 944 01:23:44,594 --> 01:23:47,097 چیه؟- بابت همه چیز متاسفم- 945 01:23:47,297 --> 01:23:49,901 یک بار دیگه اینو بگی ، می کشمت 946 01:23:51,540 --> 01:23:53,848 تو بهترین اتاق زندگی ام هستی دیوی 947 01:23:54,749 --> 01:23:55,890 میدونم 948 01:24:14,930 --> 01:24:17,183 هی چارلی ، نگه دار 949 01:24:18,511 --> 01:24:19,212 ماشینو نگه دار ، مرد 950 01:24:19,412 --> 01:24:20,976 بیجلی بهای 951 01:24:21,176 --> 01:24:21,678 لادو 952 01:24:33,845 --> 01:24:34,204 هی 953 01:24:34,404 --> 01:24:36,589 صبح تو آپارتمانم منو گرفت 954 01:24:36,689 --> 01:24:37,432 چیزیت نشد؟ 955 01:24:37,917 --> 01:24:40,752 به پام شلیک کرد- لعنتی- 956 01:24:41,632 --> 01:24:44,284 بحث های کثیفتون باشه بعد از نگه داشتن ماشین 957 01:24:44,484 --> 01:24:45,201 چی میگی؟ 958 01:24:55,767 --> 01:24:56,455 رییس؟- بله- 959 01:24:56,655 --> 01:24:59,815 گانجاها تو لاین بعدی هستن- اوه ریدم بهتون- 960 01:25:00,293 --> 01:25:02,207 سریع برو 961 01:25:10,839 --> 01:25:14,593 لعنتی ، راه بیفت ، شما کی هستین؟- کجا در میرین گانجاها؟- 962 01:25:15,122 --> 01:25:18,356 "ای خائنینی که روبروم هستین" 963 01:25:18,816 --> 01:25:20,409 بوق نزن- راه بیفت- 964 01:25:21,167 --> 01:25:22,239 بوق نزن ، مرد 965 01:25:29,612 --> 01:25:32,101 راه بیفت- این یارو کیه؟- 966 01:25:32,301 --> 01:25:32,873 نمیدونم رییس 967 01:25:36,057 --> 01:25:37,662 فکر می کنم اون مغز متفکر گانجاها هست 968 01:25:37,862 --> 01:25:38,625 چرا اینطور فکرمی کنی؟ 969 01:25:39,002 --> 01:25:41,634 اگه شطرنج بلد بودی تو هم همین فکرو می کردی 970 01:25:42,376 --> 01:25:43,395 راه بیفت- میشه ؟- 971 01:25:43,595 --> 01:25:45,209 سعی کن حرف بزنی- راهو بستی ، برو- 972 01:25:45,409 --> 01:25:46,719 چی بگم؟ 973 01:25:46,976 --> 01:25:48,430 اسلحه دستشه ، مگه نمی بینی؟ 974 01:25:49,138 --> 01:25:49,916 گفتم راه بیفت 975 01:26:01,372 --> 01:26:04,131 من میدونستم خیانت کردی 976 01:26:04,331 --> 01:26:07,039 حتی با وجود انکار اون آخه چقدر من بهت کمک کردم؟ 977 01:26:07,823 --> 01:26:10,258 کمک کردم یا نکردم؟- بله بهای- 978 01:26:10,458 --> 01:26:13,004 پس چطور تونستی بهم خیانت کنی؟ 979 01:26:13,204 --> 01:26:14,807 در واقع ، قصدم خیانت نبود بهای 980 01:26:15,007 --> 01:26:17,136 نبود ولی خیانت شد 981 01:26:17,336 --> 01:26:20,754 اونم همین داستانو می گفت حالا تو داری میگی 982 01:26:20,954 --> 01:26:23,645 این اتفاقی که افتاده رییس مگه میشه یه چیز دیگه بگیم؟ 983 01:26:24,016 --> 01:26:25,445 تو حرف نزن بی مصرف 984 01:26:25,645 --> 01:26:26,192 نه 985 01:26:26,848 --> 01:26:29,286 حالا که پولتون رو گرفتین 986 01:26:29,486 --> 01:26:32,492 چرا نمیزارین ما بریم ، جناب بیجلی؟ 987 01:26:35,328 --> 01:26:35,872 اینطوریه؟ 988 01:26:36,845 --> 01:26:37,245 دیگه چی؟ 989 01:26:41,261 --> 01:26:44,122 اگه میخوای گوش کنی یه داستان دیگه هم هست ، بهای 990 01:26:49,482 --> 01:26:51,826 چی هست ، احمق؟ 991 01:27:15,696 --> 01:27:19,109 اونقدر پول هست که از اون ماشین نمیتونی برداری 992 01:27:20,518 --> 01:27:25,133 اونو بگیر و حداقل دیوی رو آزاد کن 993 01:27:25,392 --> 01:27:27,234 بله رییس ، حداقل اونو 994 01:27:28,038 --> 01:27:28,673 یعنی چی؟ 995 01:27:28,958 --> 01:27:32,604 با این همه پول چرا فقط باید منو آزاد کنه؟ 996 01:27:39,483 --> 01:27:40,946 اون کیه؟- نمیدونم برادر- 997 01:27:42,634 --> 01:27:45,408 حرف اینو باور نمی کنیم برین بررسی کنین 998 01:27:46,147 --> 01:27:47,995 باشه برادر بیا 999 01:28:13,130 --> 01:28:13,755 پول 1000 01:28:48,745 --> 01:28:49,622 برادر 1001 01:28:53,198 --> 01:28:54,855 گلوله ای که از اسلحه تون در میاد 1002 01:28:55,227 --> 01:28:57,504 اولین هدفش سر اونه 1003 01:28:57,704 --> 01:28:59,116 بندازینش اسلحه رو بندازین 1004 01:29:18,765 --> 01:29:19,455 جنسا کو؟ 1005 01:29:30,047 --> 01:29:31,115 هی چارلی 1006 01:29:36,135 --> 01:29:36,601 هی 1007 01:30:16,190 --> 01:30:17,332 توی کثافت 1008 01:30:26,997 --> 01:30:28,120 هی 1009 01:31:06,383 --> 01:31:07,222 چرا وایسادی؟ 1010 01:31:31,491 --> 01:31:32,002 هی 1011 01:31:37,744 --> 01:31:38,781 هی 1012 01:31:49,861 --> 01:31:51,871 چارلی ، خوبی؟- هی ، پاشو- 1013 01:31:52,367 --> 01:31:53,035 تو خوبی؟ 1014 01:32:04,449 --> 01:32:04,853 برش دار 1015 01:32:08,576 --> 01:32:11,597 من اشتباه کردم قبول دارم 1016 01:32:13,453 --> 01:32:16,455 پولتو برگردوندم بزار ما بریم 1017 01:32:17,795 --> 01:32:19,014 اگه بگی نه و بازم دنبال ما بیای 1018 01:32:19,970 --> 01:32:21,815 مرگ به دنبالت میاد 1019 01:32:23,016 --> 01:32:26,538 چی میگی؟- برو مرد- 1020 01:32:27,290 --> 01:32:28,805 برو 1021 01:32:36,692 --> 01:32:38,488 برادر 1022 01:32:40,033 --> 01:32:41,642 برادر ، چرا گذاشتی بره؟ 1023 01:32:41,956 --> 01:32:46,113 چطور میشه اسلحه رو سرت بزارن و بگن متاسفن؟ 1024 01:33:02,914 --> 01:33:06,432 با اینکه اینو از دست دادیم ولی یه جای دیگه هست که برگردیم 1025 01:33:06,632 --> 01:33:08,677 چی؟- پول- 1026 01:33:11,422 --> 01:33:14,865 ما چیزی که مال ما نیست رو نمیخوایم- چی میگی؟- 1027 01:33:17,120 --> 01:33:19,428 نمیدونم یه ایده زندگی رو عوض می کنه یا نه 1028 01:33:20,964 --> 01:33:22,418 ولی یه اشتباه کوچک کافیه 1029 01:33:25,314 --> 01:33:26,814 که درس بزرگی برای زندگی بشه 1030 01:33:27,344 --> 01:33:32,136 من مشکلی ندارم که برای اشتباهاتم تقاص پس بدم 1031 01:33:33,048 --> 01:33:36,051 ولی تقاص شما هم بخاطر اشتباه من بود 1032 01:33:37,538 --> 01:33:38,515 واسه قلب خوب نیست ، رفیق 1033 01:33:42,065 --> 01:33:42,916 چطور پولو برمیگردونیم؟ 1034 01:33:46,491 --> 01:33:47,768 اون دنبال ما میاد 1035 01:33:49,288 --> 01:33:51,923 بعدش هم ماشین و هم پولو پس می دیم 1036 01:33:52,564 --> 01:33:56,189 ولی اون به محض دیدن ما ما رو می کشه ، درسته؟ 1037 01:33:56,389 --> 01:33:58,502 اگه درست بگی هر احمقی متوجه میشه 1038 01:34:00,375 --> 01:34:01,746 اون بیجلی برای کشتن ما اومد 1039 01:34:02,273 --> 01:34:04,097 مگه نظرش عوض نشد و ما رو نبخشید؟ اینم همونطور 1040 01:34:07,347 --> 01:34:08,044 لعنتی 1041 01:34:09,485 --> 01:34:09,927 اون کیه؟ 1042 01:34:18,216 --> 01:34:22,233 چرا مُرد؟- اون کیه؟- 1043 01:34:23,820 --> 01:34:25,444 پولی که دست ماست مال اونه 1044 01:34:27,476 --> 01:34:28,429 و حالا مال ماست 1045 01:34:45,949 --> 01:34:47,898 بیا برادر پولت 1046 01:35:15,498 --> 01:35:16,335 کی بود هانی؟ 1047 01:35:16,597 --> 01:35:18,864 نمیدونم یکی یه کیف اینجا گذاشت 1048 01:35:32,352 --> 01:35:35,777 مامانه؟- چارلیه- 1049 01:35:53,867 --> 01:35:55,030 می بینم که خوشحالی ، چارلی 1050 01:36:01,231 --> 01:36:02,597 تا حالا برای خواهرم کاری نکرده بودم 1051 01:36:03,974 --> 01:36:05,424 با اینکه پول مال ما نبود 1052 01:36:07,440 --> 01:36:10,205 ولی شوهرخواهرم وثیقه می گیره و خواهرم خوشبخت میشه 1053 01:36:11,680 --> 01:36:14,382 بله ، من خوشحالم 1054 01:36:15,954 --> 01:36:17,624 هی ، جلوتو ببین 1055 01:36:19,016 --> 01:36:21,842 هی ، تو کی هستی؟- منو چارلی صدا کنین- 1056 01:36:22,306 --> 01:36:23,473 شماره ات رو بده بهت زنگ می زنیم 1057 01:36:23,787 --> 01:36:25,124 کثافت ! برو 1058 01:37:03,656 --> 01:37:04,507 چیه؟ 1059 01:37:31,000 --> 01:37:40,000 به جرم اقدام به قتل شهردار ، دستگیر شد 1060 01:37:46,635 --> 01:37:47,177 هی تو 1061 01:37:47,486 --> 01:37:50,337 زود باش ، پول بده ، پول زور بده- هرچی پول داری ، بریز این تو- 1062 01:37:50,652 --> 01:37:52,131 دلار بریز- میگم پول بده- 1063 01:37:52,331 --> 01:37:54,347 دلار بده ، اخ کن- سریع- 1064 01:37:54,547 --> 01:37:56,727 بریز تو این کیف- زود باش- 1065 01:38:00,571 --> 01:38:01,844 سریع بده 1066 01:38:13,782 --> 01:38:14,792 این چیه؟ 1067 01:38:15,637 --> 01:38:16,759 بیشتر بده 1068 01:38:18,226 --> 01:38:19,246 گفتی اینجا پول زیادی هست نه؟ 1069 01:38:19,801 --> 01:38:20,815 من از کجا بدونم ، خو؟ 1070 01:38:21,607 --> 01:38:23,813 اینطور فکر می کردم- حرومزاده ، همیشه همین دیالوگو میگی- 1071 01:38:24,185 --> 01:38:26,498 اینا ده دلارم نمیشن 1072 01:38:27,229 --> 01:38:28,113 بیا حداقل اینو برداریم 1073 01:38:28,591 --> 01:38:30,362 دفعه بعد پر باشه- لعنت به این زندگی- 1074 01:38:30,462 --> 01:38:31,745 و گرنه می کشمت 1075 01:38:38,068 --> 01:38:38,878 چیه مرد؟ 1076 01:38:41,748 --> 01:38:44,775 چارلی پولی که در شرط بندی باخته بود رو فرستاد 1077 01:38:48,823 --> 01:38:54,823 پنج روز بعد 1078 01:38:56,424 --> 01:38:58,457 آشیکا ، اون طرف 1079 01:38:58,657 --> 01:38:59,243 هی 1080 01:38:59,506 --> 01:39:00,856 هی آشو- هی- 1081 01:39:06,382 --> 01:39:08,923 آشو ، هی گرفتمت 1082 01:39:09,980 --> 01:39:15,543 گرفتمت 1083 01:39:18,475 --> 01:39:18,913 هی 1084 01:39:29,577 --> 01:39:31,589 گرفتمت- گرفتمت- 1085 01:39:34,754 --> 01:39:35,421 گرفتمت 1086 01:39:35,445 --> 01:39:38,445 مترجم : فواره 1087 01:39:38,469 --> 01:39:58,469 بالیوود وان Bollywood1.CO 94006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.