All language subtitles for Fukrey [2013] [MAL][MSONE][DVDRip] by Munir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,761 --> 00:00:27,761
Malayalam Subtitles are best viewed in
Media Player Classic & KM PLAYER
2
00:00:30,620 --> 00:00:38,620
എംസോണ് റിലീസ് -
http://www.malayalamsubtitles.org/
3
00:00:40,630 --> 00:00:48,630
Join MSone
https://www.facebook.com/groups/MSONEsubs/
4
00:00:50,640 --> 00:00:58,640
പരിഭാഷ : മുനീര്.
Translation : Muneer.
5
00:01:27,765 --> 00:01:29,508
♪ "അലസന്മാർ, ♪
6
00:01:29,533 --> 00:01:32,770
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪
♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪
7
00:01:32,771 --> 00:01:36,018
♪ അലസന്മാർ, ♪
8
00:01:36,275 --> 00:01:39,477
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪
♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪
9
00:01:39,478 --> 00:01:40,788
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
10
00:01:41,213 --> 00:01:42,558
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
11
00:01:42,715 --> 00:01:44,218
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
12
00:01:44,450 --> 00:01:45,794
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
13
00:01:46,186 --> 00:01:47,530
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
14
00:01:47,720 --> 00:01:49,224
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
15
00:01:49,455 --> 00:01:50,800
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
16
00:01:51,157 --> 00:01:52,501
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
17
00:01:52,626 --> 00:01:56,028
♪ മദ്യം, മയക്കുമരുന്ന് ഇവ ഒരു വട്ടം വലിച്ചാൽ മതി ♪
18
00:01:56,029 --> 00:01:59,242
♪ പുക പുറത്ത് വരും ♪
♪ പിന്നെ പ്രശ്നങ്ങളൊന്നുമില്ല ♪
19
00:01:59,300 --> 00:02:02,502
♪ ദൈവത്തിനു മുമ്പിൽ ഇരിക്കുന്നതിനു മുമ്പ് ♪
♪ ആ അമ്പലത്തിന്റെ മണി അടിച്ചോ ♪
20
00:02:02,503 --> 00:02:05,806
♪ 1, 2, 3, 4. എനിക്ക് കുറെ ചുംബനം വേണം ♪
21
00:02:05,807 --> 00:02:09,258
♪ 5, 6, 7, 8, രാത്രി എനിക്ക് ഇന്ത്യാഗേറ്റിലേക്ക് പോകണം ♪
22
00:02:09,311 --> 00:02:12,352
♪ അലസന്മാർ, ♪
23
00:02:12,547 --> 00:02:15,817
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪
♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪
24
00:02:15,818 --> 00:02:18,825
♪ അലസന്മാർ, ♪
25
00:02:19,255 --> 00:02:22,501
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪
♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪
26
00:02:22,558 --> 00:02:24,062
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
27
00:02:24,260 --> 00:02:25,604
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
28
00:02:25,829 --> 00:02:27,332
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
29
00:02:27,531 --> 00:02:28,840
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
30
00:02:29,265 --> 00:02:30,610
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
31
00:02:30,767 --> 00:02:32,271
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
32
00:02:32,502 --> 00:02:33,846
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
33
00:02:34,171 --> 00:02:35,515
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
34
00:02:35,740 --> 00:02:37,448
♪ ജമുനയുടെ മറ്റേ ഭാഗത്ത് ഞങ്ങൾ നില്ക്കാം, ♪
35
00:02:37,507 --> 00:02:39,182
♪ ഞങ്ങൾ എല്ലാ സ്ത്രീകളെയും ഇഷ്ട്ടപ്പെടുന്നു ♪
36
00:02:39,209 --> 00:02:40,744
♪ അവൾ അഭിമാനമുള്ളവളാണു. ♪
♪ ഞങ്ങളുടെ കയ്യിൽ പണമില്ല. ♪
37
00:02:40,745 --> 00:02:42,454
♪ ഒരു ലോൺ ചോദിക്കാം, ♪
♪ ശക്തിമാനാവാം ♪
38
00:02:42,513 --> 00:02:44,181
♪ പണമുണ്ടാക്കിക്കഴിഞ്ഞാൽ ഞങ്ങളുടെ ഇരയെ പിടിക്കാം, ♪
39
00:02:44,182 --> 00:02:45,715
♪ ഷർട്ടിൽ ദുർഗന്ധം തെറിപ്പിക്ക് ♪
40
00:02:45,716 --> 00:02:47,254
♪ ഒന്നുമില്ലാത്ത സംഘം തയാറായി ♪
41
00:02:47,452 --> 00:02:49,186
♪ ഒരു ദരിദ്രൻ ഇവിടെയുണ്ട് ♪
42
00:02:49,187 --> 00:02:50,688
♪ ഞങ്ങൾക്ക് അവശനിലയിലായ ഒരു വസ്ത്രമാണുള്ളത് ♪
43
00:02:50,689 --> 00:02:52,398
♪ മറ്റെ വസ്ത്രം അമ്മ അലക്കുകയാണു ♪
44
00:02:52,424 --> 00:02:55,693
♪ അലസന്മാർ, ♪
45
00:02:55,694 --> 00:02:58,864
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪
♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪
46
00:02:58,865 --> 00:03:02,145
♪ അലസന്മാർ, ♪
47
00:03:02,201 --> 00:03:05,414
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪
♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪
48
00:03:05,705 --> 00:03:07,209
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
49
00:03:07,374 --> 00:03:08,718
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
50
00:03:08,876 --> 00:03:10,413
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
51
00:03:10,644 --> 00:03:12,147
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
52
00:03:12,379 --> 00:03:13,724
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
53
00:03:13,881 --> 00:03:15,385
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
54
00:03:15,583 --> 00:03:16,892
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
55
00:03:17,285 --> 00:03:18,629
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
56
00:03:18,819 --> 00:03:24,902
♪ അലസന്മാരുടെ ഒരു രാജ്യം ഉണ്ടാക്കിയിട്ട് ♪
♪ എന്നെ അതിന്റെ തലവനാക്കൂ. ♪
57
00:03:25,560 --> 00:03:28,762
♪ സഹോദരന്മാരേ, സഹോദരികളേ, ♪
♪ എന്നോടൊപ്പം ചേർന്ന് പാടൂ. ♪
58
00:03:28,763 --> 00:03:32,233
♪ 1,2,3,4 അലസന്മാരുടെ പാർട്ടി സിന്ദാബാദ്! ♪
59
00:03:32,234 --> 00:03:35,470
♪ 5, 6, 7, 8, എല്ലാ ഉന്മേഷമുള്ളവനും മരിക്കട്ടേ ♪
60
00:03:35,471 --> 00:03:38,573
♪ അലസന്മാർ, ♪
61
00:03:38,574 --> 00:03:40,419
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട് ♪
62
00:03:41,912 --> 00:03:46,832
♪ അലസന്മാർ ഓ അലസന്മാർ, ♪
♪ നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യം ഇല്ല ♪
63
00:03:47,484 --> 00:03:53,168
♪ നിങ്ങളുടെ ചെരിപ്പ് പോലും കീറിപ്പറിഞ്ഞു ♪
64
00:03:53,925 --> 00:03:56,636
♪ നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യം ഇല്ല" ♪
65
00:04:02,667 --> 00:04:04,774
എന്റെ അച്ചൻ എപ്പോഴും പറയും...
66
00:04:04,937 --> 00:04:06,740
ഡാ, നിന്റെ ലക്ഷ്യം നീ എപ്പോഴും
നിന്റെ കയ്യിൽ പിടിക്കണം.
67
00:04:07,172 --> 00:04:13,824
പക്ഷെ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞത് ഞാൻ കേട്ടാൽ
എന്റെ ലക്ഷ്യം ഒരുപാട് ദൂരത്താവും!
68
00:04:14,313 --> 00:04:16,124
അത് ഞാനും ദൈവവും വിരളമായി ചെയ്യും.
69
00:04:32,467 --> 00:04:34,415
ഡാ, ഈ കോളേജിൽ രാവിലത്തെ അസ്സംബ്ലി ഉണ്ടാവുമോ?
70
00:04:34,469 --> 00:04:35,380
ഇല്ലെഡാ.
71
00:04:35,403 --> 00:04:38,877
ടീച്ചർസിനു മാത്രമേ
യൂണിഫോർമും അസ൦ബ്ലിയും ഉള്ളത്.
72
00:04:38,907 --> 00:04:41,308
കോളേജ് പെൺകുട്ടികളെ വളക്കാൻ ഉള്ളതാണ്.
73
00:04:41,309 --> 00:04:42,376
ശരിയാണു നീ പറഞ്ഞത്.
74
00:04:42,377 --> 00:04:45,413
ഗവൺമെന്റ് സ്കൂളുകളിൽ ആണ് കുട്ടികൾ
ആണ്കുട്ടികളെ തന്നെ വളക്കുന്നു.
75
00:04:45,414 --> 00:04:46,917
+2 വിൽ പഠിക്കുന്ന അമിതിനെ നീ അറിയില്ലെ?
76
00:04:46,982 --> 00:04:47,482
മം.
77
00:04:47,483 --> 00:04:49,766
ഇന്നലെ അസംബ്ലി നടക്കുമ്പോള്
അവനും രാഹുലും മൂത്രപ്പുരയിൽ ആയിരുന്നു.
78
00:04:50,719 --> 00:04:51,664
ശരിയാണോ?
79
00:04:51,687 --> 00:04:52,598
ആഡാ.
80
00:04:52,655 --> 00:04:57,660
♪ പ്രയർ ♪
81
00:04:57,927 --> 00:05:02,347
♪ പ്രയർ ♪
82
00:05:03,701 --> 00:05:05,735
എടാ, ഈ മതിൽ ചാടാൻ എത്രയോ എളുപ്പമാണ്.
83
00:05:05,736 --> 00:05:07,513
പിഞ്ഞെന്തിനാ നീ വെറുതെ
ദ്വാരമുണ്ടാക്കുന്നത്?
84
00:05:07,838 --> 00:05:09,339
ഏ ചൂച്ചാ!
85
00:05:09,340 --> 00:05:12,688
നമ്മുടെ മാർക്സ് കിട്ടാൻ
ഇനി കുറച്ച് ദിവസമെ ഉള്ളൂ.
86
00:05:13,244 --> 00:05:16,513
അതിനു വേണ്ടിയാണു കഴിഞ്ഞ 2 കൊല്ലം
നമ്മൾ എല്ലാം ചെയ്തത്.
87
00:05:16,514 --> 00:05:19,350
എന്നെ വിശ്വസിക്ക്, ഈ കൊല്ലം നമ്മൾ ജയിക്കും!
88
00:05:19,351 --> 00:05:20,273
നിന്റെ അമ്മയാണെ സത്യം!
89
00:05:23,622 --> 00:05:26,538
എടാ, കോളേജിൽ ലക്ചേർസിനെ
നേരിടാൻ ബുദ്ദിമുട്ടാണോ?
90
00:05:27,426 --> 00:05:28,860
ഏയ് അല്ല.
91
00:05:28,861 --> 00:05:30,365
നിനക്ക് എന്തു വേണമെങ്കിലും ചെയ്യാം.
92
00:05:30,730 --> 00:05:33,532
വേണമെങ്കിൽ പഠിച്ചാൽ മതി. അല്ലെങ്കിൽ വേണ്ടാ.
93
00:05:33,533 --> 00:05:36,039
കാന്റീനിൽ ഇരിക്കാം, പുറത്തേക്ക് പോവാം...
94
00:05:37,938 --> 00:05:40,372
പെൺകുട്ടികളുടെ പെർഫ്യൂം ആവാം...
95
00:05:40,373 --> 00:05:42,542
അവരോടൊപ്പം ഇരിക്കാം...
96
00:05:42,543 --> 00:05:43,614
എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും എവിടെ
വെച്ചും അവരെ ഉമ്മ വെക്കാം...
97
00:05:43,644 --> 00:05:45,045
ആരും ഒന്നും പറയില്ല.
98
00:05:45,046 --> 00:05:46,720
നല്ല രസമുണ്ട്!
99
00:05:46,747 --> 00:05:48,626
നമുക്ക് രണ്ടുപേർക്കും കോളേജിൽ പോവാം!
100
00:05:48,649 --> 00:05:51,284
ആദ്യ ദിവസം തന്നെ ആരുടെയെങ്കിലും
ബോയ് ഫ്രണ്ട് ഞാൻ ആവും.
101
00:05:51,285 --> 00:05:52,823
ഹലോ മേയ്ഡേയ്...
102
00:05:52,887 --> 00:05:56,057
അറ്റൻഷൻ, ഈ മതിൽ തകരാൻ പോവുകയാണേ...
103
00:05:56,058 --> 00:05:56,627
ഫയർ...!
104
00:06:10,740 --> 00:06:13,475
എന്റെ ദൈവമേ, നീ സർവശക്തിയും ഉള്ളവനാണ്.
105
00:06:13,476 --> 00:06:15,755
എനിക്കറിയുന്നതെല്ലാം
നിനക്ക് എല്ലാം അറിയാം...
106
00:06:16,446 --> 00:06:18,826
പക്ഷെ ഒരു കാര്യം നിന്നെ ഒരിക്കൽ കൂടി
ഞാൻ ഓർമ്മപ്പെടുത്തുകയാണ്.
107
00:06:19,916 --> 00:06:23,953
ദയവായി എന്നെ ഈ വർഷം
ഷാലുവിന്റെ കോളേജിൽ കയറ്റണം.
108
00:06:23,954 --> 00:06:27,023
കഴിഞ്ഞ വർഷമോ നടന്നില്ല, ഈ കൊല്ലമെങ്കിലും
ഇത് നടത്തണം.
109
00:06:27,024 --> 00:06:29,426
ഞാൻ എന്നും പ്രാർത്തിക്കാം.
110
00:06:29,427 --> 00:06:30,805
പ്ലീസ്, ഗോഡ്.
111
00:06:39,805 --> 00:06:40,805
ബിഷപ്പ് കോളേജ്.
112
00:06:40,806 --> 00:06:43,619
ഇവിടെ കുറേ കോളേജുകൾ ഉണ്ടല്ലൊ,
അതുകൊണ്ടാണ്.
113
00:06:50,550 --> 00:06:51,791
B.Com, 2nd ഇയര്.
114
00:06:52,452 --> 00:06:54,627
റോൾ നമ്പര് കൂടി കൊടുത്തൂടേ?
115
00:07:16,845 --> 00:07:17,654
സർ...
116
00:07:18,147 --> 00:07:21,063
ഈ പാൽ പാത്രത്തിന്റെ അടുത്ത് ഒരു
ഗ്യാസ് സിലിണ്ടർ ഉണ്ടായിരുന്നു...
117
00:07:21,083 --> 00:07:21,926
ഇപ്പൊ അത് കാണാനില്ല.
118
00:07:22,752 --> 00:07:24,495
അത് ആരെങ്കിലും എടുക്കുന്നത് നിങ്ങൾ കണ്ടോ?
119
00:07:24,820 --> 00:07:26,529
ഇല്ല സഹോദരാ, ഞാൻ പാൽ കുടിക്കാറില്ല.
120
00:07:40,104 --> 00:07:41,171
ഡാ, കോളേജിൽ പെൺകുട്ടികൾ...
121
00:07:41,172 --> 00:07:43,017
നോക്ക് ചൂച്ചാ!
122
00:07:43,040 --> 00:07:44,440
നീ മിണ്ടാതിരിക്കുമോ?
123
00:07:44,441 --> 00:07:45,676
ഇല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്റെ ഒപ്പം കോളേജിൽ വരില്ല.
124
00:07:45,677 --> 00:07:46,782
സോറി ബണ്ണി.
125
00:07:46,844 --> 00:07:48,945
എനിക്ക് എന്തുചെയ്യണമെന്ന് അറിയില്ല.
126
00:07:48,946 --> 00:07:51,582
നമുക്ക് ശരിയാക്കാം, പക്ഷെ ഇപ്പൊ
നീ മിണ്ടാതിരിക്ക്.
127
00:07:51,583 --> 00:07:52,085
ശരി...
128
00:07:52,117 --> 00:07:54,190
നല്ല രസമായിരിക്കും, എനിക്കുറപ്പാ.
129
00:07:56,088 --> 00:07:57,865
നിർത്ത്...
130
00:07:58,857 --> 00:08:00,099
അങ്ങോട്ട് നോക്കെടാ...
131
00:09:45,640 --> 00:09:49,319
സർദാർജീ, ഗ്യാസ് സിലിണ്ടർ, വാങ്ങണോ??
132
00:09:50,245 --> 00:09:51,590
പകുതി വില മതി!
133
00:09:56,019 --> 00:09:59,003
നീ, നീ എന്തിനാ ഇങ്ങനെ നോക്കുന്നേ?
134
00:09:59,689 --> 00:10:01,568
എനിക്കിത് ആ തെരുവിൽ നിന്നും കിട്ടിയതാണ്.
135
00:10:02,058 --> 00:10:02,833
സിലിണ്ടർ?
136
00:10:02,859 --> 00:10:03,326
ആ.
137
00:10:03,327 --> 00:10:04,101
നിനക്ക് കിട്ടിയത്?
138
00:10:04,161 --> 00:10:04,827
ആ.
139
00:10:04,828 --> 00:10:05,661
തെരുവിൽ നിന്ന്?
140
00:10:05,662 --> 00:10:06,229
ആ.
141
00:10:06,230 --> 00:10:08,610
ഒന്നങ്ങോട്ട് തന്നാലുണ്ടല്ലോ.
142
00:10:08,665 --> 00:10:10,033
നിന്റെ തല പിന്നെ കാണില്ല...
143
00:10:10,034 --> 00:10:12,168
എന്റെ സിലിണ്ടർ എനിക്കു തന്നെ വില്ക്കുന്നോ?
144
00:10:12,169 --> 00:10:14,846
ഏയ് സർദാർജി, ഞാൻ കള്ളനൊന്നുമല്ല.
145
00:10:14,872 --> 00:10:16,785
എനിക്കിത് തെരുവിൽ നിന്നും കിട്ടിയതാണ്.
146
00:10:16,841 --> 00:10:17,841
അതെങ്ങനെ നിന്റേതാകും?
147
00:10:17,842 --> 00:10:19,585
കാണിച്ചു തരാടാ ഞാൻ!
148
00:10:20,912 --> 00:10:22,179
പൊക്കോ പൊക്കോ...
149
00:10:22,180 --> 00:10:23,247
അത് നീയെടുത്തോ.
150
00:10:23,248 --> 00:10:24,888
എന്റെ സമ്മാനമായി എടുത്തോ.
151
00:10:25,584 --> 00:10:28,090
ഞാൻ....വളരെ ധനികനാണ്.
152
00:10:29,288 --> 00:10:32,135
എന്റെ കയ്യിൽ പൊടി പോലെയാണു നോട്ടുകൾ...
153
00:10:34,226 --> 00:10:35,262
-എന്താടാ?
-പോടാ ഇവിടുന്ന്.
154
00:10:50,778 --> 00:10:51,986
സർദാർജി...
155
00:10:52,713 --> 00:10:55,219
ഒരു പ്ലേറ്റ് chole-bhatura(ഒരു പലഹാരം)
പറയുമോ?
156
00:10:55,950 --> 00:10:57,396
നല്ല വിശപ്പുണ്ട്.
157
00:11:02,391 --> 00:11:03,393
ഏയ് ചോട്ടൂ...
158
00:11:03,959 --> 00:11:05,998
ഒരു പ്ലേറ്റ് chole-bhatura കൊടുക്ക്.
159
00:11:07,162 --> 00:11:08,233
ഇന്നാ.
160
00:11:08,731 --> 00:11:11,400
ഡാ മണ്ടാ, ഇങ്ങനെയാണോ തരുന്നത്?
161
00:11:11,401 --> 00:11:13,110
ഞാൻ പിച്ചാക്കാരനാണെന്ന് നീ കരുതിയോ?
162
00:11:13,136 --> 00:11:14,673
****...
163
00:11:14,737 --> 00:11:19,274
വെറുതെ കൊടുക്കാൻ ഇത് നിന്റെ അച്ചന്റെ
കല്ല്യാണമാണെന്ന് കരുതിയോ?
164
00:11:19,275 --> 00:11:22,088
എന്നാൽ നിനക്ക് എന്നെ മുറിച്ച് കൊടുത്തൂടെ?
165
00:11:22,112 --> 00:11:25,097
ഇതെന്താണെന്നാ നീ കരുതിയേ?
166
00:11:25,649 --> 00:11:26,253
ഹല്ലോ?
167
00:11:26,984 --> 00:11:28,362
ആ, അഞ്ച് മിനുട്ട്.
168
00:11:29,120 --> 00:11:30,760
ആ, ഇപ്പൊ വരാം.
169
00:11:30,788 --> 00:11:33,931
ഓഹ് ഇപ്പൊ നിനക്ക് മാലാഖമാർ ഉണ്ടല്ലൊ?
നീ എവിടേക്കാ പോകുന്നത്?
170
00:11:33,991 --> 00:11:37,428
അച്ചാ, അത് ആ രാജുവാണ്,
അവൻ പൈസ തരാൻ വിളിച്ചതാണ്.
171
00:11:37,429 --> 00:11:39,935
ഇന്നലെ അവൻ ഏതെങ്കിലും ബാങ്ക്
കൊള്ളയടിച്ചിട്ടുണ്ടാവും...
172
00:11:39,965 --> 00:11:42,266
അതായിരിക്കും അവൻ പൈസ തരുന്നത്.
173
00:11:42,267 --> 00:11:43,334
ഞാൻ ഒരു പൊട്ടനാണെന്ന് നീ കരുതിയോ?
174
00:11:43,335 --> 00:11:45,284
അച്ഛാ അവൻ തന്നെയാ വിളിച്ചത്.
പിന്നെ കാണാം.
175
00:11:47,039 --> 00:11:51,459
ഇന്ന് എന്തൊരു ദിവസമാണു
താടി വെക്കാൻ പോലും പറ്റുന്നില്ലല്ലോ?!
176
00:12:16,337 --> 00:12:20,050
10 സെക്കന്റ് കൂടി കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ
ഞാൻ ബസ്സിനു പോയേനേ.
177
00:12:20,075 --> 00:12:22,177
ആ, ഞാൻ വരാൻ വൈകി.
178
00:12:22,178 --> 00:12:23,853
എന്റെ അച്ഛനെ നിനക്കറിയാല്ലോ?
179
00:12:23,880 --> 00:12:26,921
എന്നും രാവിലെ എന്നോട് തട്ടിക്കയറാതെ
അയാൾക്ക് താടി വെക്കാൻ കഴിയില്ല.
180
00:12:31,821 --> 00:12:33,825
ഇന്നലത്തെ സിനിമ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു?
181
00:12:34,157 --> 00:12:35,193
നന്നായിരുന്നു.
182
00:12:35,325 --> 00:12:38,995
നിന്റെ കോളേജ് ഫ്രണ്ട്സിനെ ഒരിക്കലും
നീ എനിക്ക് പരിചയപ്പെടുത്തിത്തന്നിട്ടില്ല.
183
00:12:38,996 --> 00:12:40,329
ഞാനും കോളേജിലാണു പഠിക്കുന്നത്.
184
00:12:40,330 --> 00:12:42,904
നീ കോളേജില്ലല്ല. അതുപോലത്തെ
ഒന്നിലാണു പഠിക്കുന്നത്.
185
00:12:42,933 --> 00:12:43,878
ആ. അത് രണ്ടും ഒന്നാണല്ലോ.
186
00:12:43,901 --> 00:12:45,502
എന്തായാലും അടുത്ത കൊല്ലം ഞാൻ
നിന്റെ കോളേജിലേക്കാണു വരുന്നത്.
187
00:12:45,503 --> 00:12:47,884
എന്നാൽ അടുത്ത വർഷം ഞങ്ങളുടെ കൂടെ കൂടിക്കോ.
188
00:12:49,007 --> 00:12:51,285
നീ ഇപ്പോൾ തീരെ മര്യാദയില്ലാത്തവളായല്ലോ.
189
00:12:52,176 --> 00:12:53,178
ഹ൦, അത് വിട്.
190
00:12:55,847 --> 00:12:57,955
നിന്റെ കോളേജ് ഇന്ന് എന്നെ കാണിക്കുമോ?
191
00:13:00,519 --> 00:13:03,868
ഞാൻ എത്ര നേരമായി സംസാരിക്കുന്നു.
നീ എന്തെങ്കിലും ഒന്ന് പറ.
192
00:13:04,757 --> 00:13:05,463
ഹം ശരി!
193
00:13:06,192 --> 00:13:08,071
ആദ്യം പണ്ഡിറ്റ് സമ്മതിക്കട്ടെ.
194
00:13:08,361 --> 00:13:09,033
ആരാ ഈ പണ്ഡിറ്റ്?
195
00:13:11,865 --> 00:13:13,277
എന്തൊക്കെയുണ്ട് പണ്ഡിറ്റ്ജീ?
196
00:13:14,535 --> 00:13:17,074
എന്താ...എന്താ പറയാ...
197
00:13:17,103 --> 00:13:19,917
എന്നും ഒരേ പോലെത്തന്നെ...
198
00:13:19,941 --> 00:13:22,442
ഞാൻ ഈ ****ൽ ചില കാരണങ്ങളാൽ കുടുങ്ങി.
199
00:13:22,443 --> 00:13:25,325
അല്ലെങ്കിൽ ഈ പണി എപ്പോഴേ നിറുത്തിയേനേ.
200
00:13:27,915 --> 00:13:29,555
നീ ഈ മുറി കണ്ടോ?
201
00:13:30,385 --> 00:13:34,462
കാളകൾ പശുവിനെ വിളിക്കുന്ന
മുറി ഇതിലും വലുതായിരിക്കും.
202
00:13:34,890 --> 00:13:36,223
ശരിയാണു പണ്ഡിറ്റ്ജീ.
203
00:13:36,224 --> 00:13:37,666
ശരിയാ പണ്ഡിറ്റ്ജീ, ഈ കാര്യം
എന്റെ അച്ചൻ അമ്മയോടും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.
204
00:13:42,231 --> 00:13:43,899
അത് പോട്ടെ, ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ
പണ്ഡിറ്റ്ജീ...
205
00:13:43,900 --> 00:13:46,902
ഈ കോളേജിൽ ചേരാൻ എത്ര മാർക്ക്
ഞങ്ങൾ സ്കോർ ചെയ്യണം?
206
00:13:46,903 --> 00:13:48,350
85% എങ്കിലും വേണം.
207
00:13:49,406 --> 00:13:51,945
പണ്ഡിറ്റ്ജീ, തമാശ പറയുകയാണോ?!
208
00:13:51,975 --> 00:13:55,812
കോളേജിന്റെ കാര്യം പറഞ്ഞ് നിങ്ങളും
തമാശ പറയുകയാണ്.
209
00:13:55,813 --> 00:13:59,263
കോളേജിനെ പറ്റി ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
ഓരോരുത്തരും ചെയ്യുന്നത് കാണണം.
210
00:13:59,283 --> 00:14:01,094
ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ അവസരമാണ്.
211
00:14:05,490 --> 00:14:08,600
അല്ലെങ്കിൽ....
മറ്റൊരു വഴിയുണ്ട്...
212
00:14:09,260 --> 00:14:10,742
നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ പറയാം.
213
00:14:10,829 --> 00:14:12,367
പണ്ഡിറ്റ്ജീ എന്തായാലും വേണ്ടില്ല.
214
00:14:12,431 --> 00:14:14,465
വേണമെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ മുകൾ
ഭാഗം പൊളിച്ച് ഉള്ളിൽ കടക്കും.
215
00:14:14,466 --> 00:14:16,277
എന്താ നിങ്ങൾക്ക് ചെയ്യാൻ
പറ്റുന്നത് എന്ന് പറയൂ.
216
00:14:19,417 --> 00:14:21,764
+2 വിലെ ക്വസ്റ്റൻ പേപ്പറുകൾ പുറത്തുണ്ട്.
217
00:14:22,231 --> 00:14:23,566
ആരുടെ പുറത്ത്?
218
00:14:23,609 --> 00:14:26,083
പുറത്ത്, ചൂച്ചാ, പുറത്ത്!
219
00:14:26,112 --> 00:14:29,527
പുറത്ത് എന്നു പറഞ്ഞാൽ ചോദ്യപ്പേപ്പറുകൾ
ചോർന്നു എന്നാ.
220
00:14:30,466 --> 00:14:31,667
**** പണ്ഡിറ്റ്ജീ...i!
221
00:14:31,717 --> 00:14:34,424
ഞങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ
ചെയ്യൂ പ്ലീസ്,
222
00:14:34,472 --> 00:14:35,405
ഞാൻ ശരിയാക്കാം.
223
00:14:35,856 --> 00:14:37,524
പരീക്ഷക്ക് മുൻപുള്ള ദിവസം ഇങ്ങോട്ട് വാ.
224
00:14:37,859 --> 00:14:39,602
ഓരോ പേപ്പറിനും 50,000 രൂപയാണ്.
225
00:14:39,928 --> 00:14:41,272
50,000?!!
226
00:14:41,763 --> 00:14:43,207
അത് അധികമാണ്!
227
00:14:44,032 --> 00:14:45,077
മറ്റുള്ളവർക്ക് ഞാൻ 60,000 ആണ് പറയുന്നത്.
228
00:14:45,133 --> 00:14:46,934
50,000 നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്ക്കൌണ്ട് ആണ്.
229
00:14:46,935 --> 00:14:49,248
അതെന്താ? ഞങ്ങളെ നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ?
230
00:14:50,639 --> 00:14:51,613
ഇവൻ തീരെ സംസ്കാരമില്ലാത്തവനാണ്!
231
00:14:52,441 --> 00:14:53,120
മിണ്ടാതിരിയെടാ!
232
00:14:53,475 --> 00:14:54,709
പണ്ഡിറ്റ്ജീ, നിങ്ങൾ തരുന്നത് ശരിക്കുള്ള
പേപ്പർ തന്നെയല്ലേ?
233
00:14:54,709 --> 00:14:57,712
എന്റെ പേപ്പർ ഒറിജിനലിനേക്കാൾ നല്ലതാണ്.
234
00:14:57,913 --> 00:14:59,381
പണം നിങ്ങൾ കൊണ്ടു വാ.
235
00:14:59,382 --> 00:15:00,988
നിങ്ങള്ക്ക് ഒരാഴ്ച്ചയേ സമയം ഉള്ളൂ.
236
00:15:01,017 --> 00:15:03,098
വെറും ഏഴ് ദിവസം.
237
00:15:04,187 --> 00:15:04,962
മനസ്സിലായോ??
238
00:15:05,055 --> 00:15:07,890
പണ്ഡിറ്റ്ജീ ഒരു പ്രാവശ്യം കോളേജ്
ഒന്ന് കാണാൻ പറ്റുമൊ?
239
00:15:07,891 --> 00:15:09,429
എനിക്കൊന്ന് ഉള്ളിൽ പോകണം.
240
00:15:09,493 --> 00:15:10,370
ഇത് വരെ കോളേജ് കണ്ടിട്ടില്ല.
241
00:15:10,394 --> 00:15:11,271
വേണ്ട എന്ന് മാത്രം പറയല്ലേ പണ്ഡിറ്റ്ജീ.
242
00:15:11,328 --> 00:15:12,010
പ്ലീസ് പണ്ഡിറ്റ്ജീ.
243
00:15:12,329 --> 00:15:14,464
ഞായറാഴ്ച്ച് വന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക്
മുഴുവൻ കാണിച്ചു തരാം!
244
00:15:14,565 --> 00:15:16,980
എന്തിനു? പൂന്തോട്ടക്കാരന്റെ
മകളോടൊപ്പം നടക്കാനോ?
245
00:15:17,001 --> 00:15:17,968
അഞ്ച് മിനിറ്റ് തന്നാൽ...
246
00:15:17,969 --> 00:15:19,403
രണ്ട് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ പുറത്തിറങ്ങാം!
247
00:15:19,493 --> 00:15:21,661
ഒന്നു മനസ്സിലാക്കൂ, നിങ്ങൾക്ക്
ഉള്ളിൽ പോകാൻ പറ്റില്ല!
248
00:15:21,673 --> 00:15:22,379
പണ്ഡിറ്റ്ജീ...
249
00:15:23,841 --> 00:15:25,187
ഇവൻ എന്റെ കൂടെ ഒന്ന് പോന്നോട്ടെ?
250
00:15:26,979 --> 00:15:29,154
എന്നെ അവിടെ ഒന്ന് ഇറക്കാനാ, പ്ലീസ്.
251
00:15:31,750 --> 00:15:32,525
ശരി.
252
00:15:35,688 --> 00:15:38,904
പണ്ഡിറ്റ്ജീ, നിങ്ങളെന്താ ചെയ്തത്?
അവൻ ഇവിടെ പഠിക്കുന്നില്ലല്ലോ?...
253
00:15:38,905 --> 00:15:40,480
പക്ഷേ, അവന്റെ ഗേൾഫ്രണ്ട് ഉണ്ടല്ലോ?.
254
00:15:40,560 --> 00:15:42,928
പണ്ഡിറ്റ്ജീ, അവൾ അവന്റെ
ഗേൾഫ്രണ്ട് ഒന്നുമല്ല.
255
00:15:42,929 --> 00:15:45,578
ആ മോണ്ടിയുടെ കൂടെ അവളെ
ഞാൻ ഒരുപാട് വട്ടം കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
256
00:15:45,932 --> 00:15:46,832
ഹേയ്, മോണ്ടിയുടെ കൂടെയോ?
257
00:15:46,934 --> 00:15:47,333
ആ.
258
00:15:47,334 --> 00:15:48,439
ഹം, ചതിയല്ലേ??
259
00:15:48,936 --> 00:15:49,576
മിണ്ടാതിരിക്ക് ചൂച്ചാ.
260
00:15:49,577 --> 00:15:53,525
പണ്ഡിറ്റ്ജീ, ഞങ്ങളെ പോകാൻ അനുവദിക്കൂ,
അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഞായർ വരെ കാത്തിരിക്കണ്ടേ?.
261
00:15:54,208 --> 00:15:54,983
പ്ലീസ്.
262
00:15:56,043 --> 00:15:57,211
ശരി...ശരി...
263
00:15:57,312 --> 00:16:01,716
ആരെങ്കിലും നിങ്ങളെപ്പറ്റി ചോദിച്ചാൽ
സഫറിന്റെ കസിൻസ് ആണെന്ന് പറഞ്ഞാൽ മതി.
264
00:16:02,056 --> 00:16:04,430
ഈ സഫർ അത്രക്ക് ശക്തിയുള്ളവനാണോ?
265
00:16:04,720 --> 00:16:07,225
ശക്തിയുള്ളവനല്ല, ഒരു പാവമാണ്.
266
00:16:07,286 --> 00:16:09,333
കുറച്ച് വർഷങ്ങള്ക്ക് മുമ്പ് അവൻ ഹീറോ ആയിരുന്നു,
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ അത് കുറഞ്ഞുവരികയാണ്.
267
00:16:09,391 --> 00:16:12,460
ഞാൻ എപ്പോഴും ഓരോരുത്തരെ
വലിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും...
268
00:16:12,461 --> 00:16:14,603
എന്നാൽ സഫർ ഒരിക്കൽ എന്നെ വലിച്ചു.
269
00:16:32,750 --> 00:16:38,297
♪ "എന്റെ മനസ്സിൽ ഒരു നക്ഷത്രം തിളങ്ങുന്നു ♪
270
00:16:39,424 --> 00:16:45,039
♪ എന്നിട്ട് അത് എനിക്കൊരു വഴി കാണിച്ചുതന്നു ♪
271
00:16:45,698 --> 00:16:51,382
♪ വിജയകരമല്ലാത്ത ഒരു സ്വരം കൊണ്ട് ദയ കാണിച്ചൂ ♪
272
00:16:52,104 --> 00:16:54,018
♪ പിന്നെ ♪
273
00:16:55,275 --> 00:16:58,783
♪ പിന്നെ ♪
274
00:17:07,654 --> 00:17:10,467
♪ ദൈവമേ, എനിക്കിനിയും പിടിച്ചുനില്ക്കാൻ കഴിയില്ല ♪
275
00:17:10,491 --> 00:17:13,339
♪ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ പറയൂ ♪
276
00:17:13,361 --> 00:17:16,174
♪ ദൈവമേ, ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യത്തിന്റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪
277
00:17:16,198 --> 00:17:19,080
♪ ലക്ഷ്യത്തിന്റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪
278
00:17:19,134 --> 00:17:21,736
♪ ദൈവമേ, എനിക്കിനിയും പിടിച്ചുനില്ക്കാൻ കഴിയില്ല ♪
279
00:17:21,737 --> 00:17:24,584
♪ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ പറയൂ ♪
280
00:17:24,640 --> 00:17:27,419
♪ ദൈവമേ, ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യത്തിന്റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪
281
00:17:27,476 --> 00:17:30,323
♪ ലക്ഷ്യത്തിന്റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪
282
00:17:30,346 --> 00:17:32,089
♪ എന്റെ എല്ലാ സ്വപ്നങ്ങളും ♪
283
00:17:33,182 --> 00:17:35,324
♪ ഒരു പെട്ടിക്കുള്ളിലാണ് ♪
284
00:17:35,819 --> 00:17:41,434
♪ ദൈവമേ, ആ പെട്ടിക്ക് ഒരു ദ്വാരമുണ്ടാക്കൂ ♪
285
00:17:41,591 --> 00:17:44,404
♪ ദൈവമേ, എനിക്കിനിയും പിടിച്ചുനില്ക്കാൻ കഴിയില്ല ♪
286
00:17:44,428 --> 00:17:47,331
♪ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ പറയൂ ♪
287
00:17:47,332 --> 00:17:50,167
♪ ദൈവമേ, ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യത്തിന്റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪
288
00:17:50,168 --> 00:17:52,845
♪ ലക്ഷ്യത്തിന്റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪
289
00:18:13,426 --> 00:18:16,205
♪ സ്വപ്നങ്ങൾ എന്റെ കണ്ണുകളിൽ കിടന്ന് പൊന്തുകയാണു ♪
290
00:18:19,099 --> 00:18:22,243
♪ അവ എന്നോട് എന്നും സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും ♪
291
00:18:24,705 --> 00:18:27,540
♪ സ്വപ്നങ്ങൾ എന്റെ കണ്ണുകളിൽ കിടന്ന് പൊന്തുകയാണു ♪
292
00:18:27,541 --> 00:18:30,252
♪ അവ എന്നോട് എന്നും സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും ♪
293
00:18:30,444 --> 00:18:33,258
♪ അവ എന്റെ കണ്ണുകളിലാണു, ♪
♪ ഞാൻ കാണുന്നുണ്ട് ♪
294
00:18:33,282 --> 00:18:35,890
♪ പക്ഷേ അവ കുറേ ദൂരത്താണു ♪
295
00:18:38,120 --> 00:18:40,261
♪ എന്റെ എല്ലാ ക്ഷമയും നശിച്ചു ♪
296
00:18:40,723 --> 00:18:43,332
♪ എനിക്ക് മന്ത്രങ്ങൾ പറഞ്ഞുതാ ♪
297
00:18:43,593 --> 00:18:48,912
♪ നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ പിടിച്ചുപറ്റാൻ ♪
♪ കുറേ നാളായി ഞാൻ ശ്രമിക്കുകയാണു ♪
298
00:18:49,465 --> 00:18:52,312
♪ ദൈവമേ, എനിക്കിനിയും പിടിച്ചുനില്ക്കാൻ കഴിയില്ല ♪
299
00:18:52,335 --> 00:18:55,182
♪ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ പറയൂ ♪
300
00:18:55,238 --> 00:18:57,907
♪ ദൈവമേ, ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യത്തിന്റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪
301
00:18:57,908 --> 00:19:00,619
♪ ലക്ഷ്യത്തിന്റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪
302
00:19:00,744 --> 00:19:03,592
♪ ദൈവമേ, എനിക്കിനിയും പിടിച്ചുനില്ക്കാൻ കഴിയില്ല ♪
303
00:19:03,615 --> 00:19:06,428
♪ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ പറയൂ ♪
304
00:19:06,451 --> 00:19:09,298
♪ ദൈവമേ, ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യത്തിന്റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪
305
00:19:09,321 --> 00:19:11,930
♪ ലക്ഷ്യത്തിന്റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪
306
00:19:14,827 --> 00:19:19,597
♪ എന്റെ മനസ്സിൽ ഒരു നക്ഷത്രം തിളങ്ങുന്നു ♪
307
00:19:19,598 --> 00:19:24,436
♪ എന്നിട്ട് അത് എനിക്കൊരു വഴി കാണിച്ചുതന്നു ♪
308
00:19:24,437 --> 00:19:29,443
♪ വിജയകരമല്ലാത്ത ഒരു സ്വരം കൊണ്ട് ദയ കാണിച്ചൂ ♪
309
00:19:29,543 --> 00:19:33,495
♪ റ്റ്യൂൺ പൂർണ്ണമാക്കാൻ എന്നെ അനുവദിക്കൂ ♪
310
00:19:33,948 --> 00:19:36,396
♪ ഈ താളമാണു എന്റെ കഴിവ് ♪
311
00:19:36,450 --> 00:19:38,518
♪ പിന്നെ മധുരമാർന്ന സ്വരത്തിന്റെ ഒഴുക്കും ♪
312
00:19:38,519 --> 00:19:43,405
♪ ഇത് ഞാൻ തുടരും ♪
313
00:19:43,658 --> 00:19:48,462
♪ ചിലപ്പോൾ വാക്കുകൾ കൊണ്ട്, ♪
♪ ചിലപ്പോൾ വാക്കുകളില്ലാതെ ♪
314
00:19:48,463 --> 00:19:53,919
♪ നമ്മുടെ സംസാരം തുടർന്നു കൊണ്ടേയിരിക്കും ♪
315
00:19:55,671 --> 00:19:59,920
♪ എന്റെ മനസ്സിൽ ഒരു നക്ഷത്രം തിളങ്ങുന്നു" ♪
316
00:20:05,395 --> 00:20:06,431
ഡാ!
317
00:20:09,519 --> 00:20:13,022
ഷാരൂക്ക് സിനിമയിൽ വയലിൻ വായിക്കുന്നതു
പോലെയാണല്ലൊ നീയും വായിക്കുന്നത്.
318
00:20:13,223 --> 00:20:14,223
ഒരു പ്രാവശ്യം കൂടി.
319
00:20:14,223 --> 00:20:16,025
നീ വീണ്ടും തുടങ്ങിയോ ചൂച്ചാ!
320
00:20:16,026 --> 00:20:17,632
അത് ഗിറ്റാർ ആണ്!
321
00:20:17,761 --> 00:20:18,672
അല്ലേ?
322
00:20:19,280 --> 00:20:22,032
ഹണ്ണി, മറ്റുള്ളവരുടെ മുന്നിൽ വെച്ച്
എന്നെ കളിയാക്കുന്നത് നിർത്ത്.
323
00:20:22,032 --> 00:20:24,301
എന്തായാലും നന്നായിട്ടുണ്ട്.
324
00:20:24,302 --> 00:20:25,745
ഏത് ക്ലാസിലാ പഠിക്കുന്നത്?
325
00:20:25,770 --> 00:20:27,239
ഞാൻ ഇവിടെ പഠിക്കുന്നില്ല.
326
00:20:27,239 --> 00:20:30,008
ഓഹ്, അപ്പോൾ മ്യൂസിക്ക് പഠിപ്പിക്കുകയാണോ?
327
00:20:30,009 --> 00:20:31,958
'Mohabbatein' ഇൽ ഷാരൂക്ക് ഖാനെപ്പോലെ?
328
00:20:32,011 --> 00:20:33,011
ഊയ്!
329
00:20:33,012 --> 00:20:37,392
ഏയ്, അവൻ ഇവിടെ പഠിക്കുകയും അല്ല
പഠിപ്പിക്കുകയും അല്ല.
330
00:20:37,450 --> 00:20:40,019
നിങ്ങളുടെ അഞ്ച് മിനുറ്റ് കഴിഞ്ഞില്ലേ?
331
00:20:40,180 --> 00:20:41,215
പോവുകയാണു പണ്ഡിറ്റ്ജീ.
332
00:20:41,254 --> 00:20:44,637
പോവുന്നതിനു മുമ്പ് സഫറിനെ ഒന്നു കാണിച്ചു താ.
333
00:20:44,691 --> 00:20:48,308
ഏത് തരമാണു നിങ്ങളുടെ പശു എന്ന് കാണട്ടേ.
334
00:20:49,380 --> 00:20:52,455
സൂര്യന്റെ മുൻപിൽ വെച്ച് സൂര്യന്റെ
അഡ്ഡ്രസ്സ് ചോദിക്കുന്നപോലെയാണല്ലൊ ഇത്.
335
00:20:52,597 --> 00:20:54,944
ഇതാ ഇരിക്കുന്നു നിങ്ങൾ ചോദിക്കുന്ന ആൾ.
336
00:20:55,853 --> 00:20:56,853
ഇവനോ?
337
00:20:56,877 --> 00:20:58,084
എനിക്കു വയ്യ, പണ്ഡിറ്റ്ജീ.
338
00:20:59,196 --> 00:21:00,765
ഞാൻ ഒരു കാര്യം ഉറപ്പിച്ചു, നമുക്ക് അഡ്മിഷൻ
കിട്ടുകയാണെങ്കിൽ ആദ്യം ഞാനൊരു ഗിറ്റാർ വാങ്ങും.
339
00:21:00,808 --> 00:21:02,976
ഹണ്ണീ, പെൺകുട്ടികൾക്ക് ഗിറ്റാർ ഒരു ഹരമാണ്!
340
00:21:02,977 --> 00:21:06,858
നിനക്ക് ഒരു ഗിറ്റാർ ഉണ്ടെങ്കിൽ
ഒരു കാന്തം പോലെ അവർ ആകർഷിക്കും.
341
00:21:06,882 --> 00:21:09,931
ഏയ് സഹോദരാ, മതി
ഇനി പൊയ്കോ!
342
00:21:10,018 --> 00:21:11,427
നിങ്ങൽ പോയി പണം കൊണ്ടുവരൂ.
343
00:21:13,113 --> 00:21:14,513
നിങ്ങൾ വളരെ നല്ലവനാണ്!
344
00:21:14,514 --> 00:21:16,553
ഏഴ് ദിവസം മാത്രം...
345
00:21:22,423 --> 00:21:24,701
ആ മിസ്റ്റർ റോക്ക് സ്റ്റാർ,...
346
00:21:25,402 --> 00:21:27,211
നീ നിന്റെ കഴിവ് ഇവിടെ പാഴാക്കാൻ
തീരുമാനിച്ചിരിക്കുകയാണോ?
347
00:21:28,514 --> 00:21:30,189
നീ ഇതിലും വലിയതിലേക്ക് പൊക്കോ?
348
00:21:30,507 --> 00:21:31,179
ഹഹ്?
349
00:21:31,343 --> 00:21:32,345
ആല്ബം?
350
00:21:33,766 --> 00:21:36,773
സഫർ, നിന്റെ കാര്യത്തിൽ പേടിച്ചിട്ടാണ്,
ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടേ?.
351
00:21:37,315 --> 00:21:38,850
നിന്നെ എനിക്ക് ആറുവർഷമായി അറിയാം.
352
00:21:38,929 --> 00:21:40,864
ആദ്യത്തെ 3 വർഷം നീ ഇവിടെ ആകെ പിടിച്ചു കുലുക്കി.
353
00:21:40,909 --> 00:21:43,084
എന്നാൽ കഴിഞ്ഞ 3 വർഷം എനിക്കൊന്നും മനസ്സിലായില്ല.
354
00:21:43,782 --> 00:21:45,115
എന്തെങ്കിലും മനസ്സിലായോ?
355
00:21:45,466 --> 00:21:47,379
എന്താണു നിങ്ങൾ പറയുന്നത് പണ്ഡിറ്റ്ജീ.
356
00:21:47,876 --> 00:21:49,310
എല്ലാ ഓഡീഷൻസിനും റിയാലിറ്റി
ഷോകൾക്കും എന്റെ മുഖം നന്നായി അറിയാം...
357
00:21:49,326 --> 00:21:49,748
അവർ ആരും എന്നെ ഗേറ്റ് കടക്കാൻ സമ്മതിക്കില്ല.
358
00:21:49,929 --> 00:21:54,109
ആല്ബം റെക്കോർഡിങ്ങിൽ എല്ലാത്തിനും മറ്റൊരാൾ കൂടിയുണ്ടാവും.
359
00:21:54,467 --> 00:21:55,100
അതെങ്ങനെയാ?
360
00:21:55,101 --> 00:21:56,548
ഞാൻ പറഞ്ഞുവന്നത്, ഇവിടെ നീ നന്നായി പാടുന്നുണ്ടല്ലോ?
361
00:21:56,603 --> 00:21:57,936
എനിക്ക് മനസ്സിലാവുന്നുണ്ട്, അവർക്കില്ലേ?
362
00:21:57,937 --> 00:21:59,441
അത് അവരുടെ കുഴപ്പമല്ല.
363
00:21:59,772 --> 00:22:02,780
ഇത് മറ്റാരോ ആണു വായിച്ചിരുന്നത്.
364
00:22:03,510 --> 00:22:05,891
അയാൾ പോയപ്പോൾ ആ മ്യൂസിക്കും പോയി.
365
00:22:06,614 --> 00:22:07,491
മനസ്സലിയിക്കുന്നു.
366
00:22:07,881 --> 00:22:10,125
നീ എന്താണു പറയുന്നത് എന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലായി.
367
00:22:10,618 --> 00:22:12,725
അത് പോട്ടെ, നീ വായിച്ചോ-
368
00:22:13,454 --> 00:22:15,664
നിനക്കെന്തെങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ
എന്നോട് പറഞ്ഞാൽ മതി.
369
00:22:16,024 --> 00:22:18,131
ഇതാ എന്റെ പുതിയ കാർഡ്.
370
00:22:18,793 --> 00:22:19,568
നോക്ക്...
371
00:22:20,629 --> 00:22:21,665
ഫോട്ടോ ഉണ്ട്...
372
00:22:22,998 --> 00:22:23,875
എങ്ങനെയുണ്ട്?
373
00:22:24,633 --> 00:22:25,705
നന്നായിട്ടുണ്ട്.
374
00:22:26,368 --> 00:22:28,077
പ്രാക്റ്റീസ് ചെയ്തോ, പിന്നെ കാണാം.
375
00:22:34,911 --> 00:22:37,724
ഡാ, എനിക്കൊരു സ്വപ്നം ഉണ്ട്.
376
00:22:38,682 --> 00:22:41,050
കോളേജിലെ ആദ്യത്തെ ദിവസം...
377
00:22:41,051 --> 00:22:42,828
നമ്മൾ കുതിരപ്പുറത്താണു വരുന്നത്.
378
00:22:43,554 --> 00:22:44,854
നീ വെളുത്ത കുതിരപ്പുറത്തും...
379
00:22:44,855 --> 00:22:46,156
ഞാൻ കറുത്ത കുതിരപ്പുറത്തും...
380
00:22:46,157 --> 00:22:49,492
കറുത്ത സൺഗ്ലാസും നീണ്ട
സിപ്പേർസ് ഉള്ള ലെതർ ബൂട്ട്സും...
381
00:22:49,493 --> 00:22:51,862
ചുവന്ന ഷർട്ടും കറുത്ത പാന്റ്സും.
382
00:22:51,863 --> 00:22:53,936
കോളർ വരെ ബട്ടൺസ് ഇടണം.
383
00:22:54,732 --> 00:22:57,545
ഡാ, നമുക്ക് വേണ്ടി പെൺകുട്ടികൾ മരിക്കണം.
384
00:22:58,837 --> 00:23:01,115
ഡാ, അതോർത്തപ്പോഴാ...
385
00:23:01,774 --> 00:23:03,977
ഇന്ന് രാവിലെ ഞാൻ കണ്ട സ്വപ്നത്തെപ്പറ്റി
പറയാൻ ഞാൻ മറന്നു!
386
00:23:04,176 --> 00:23:05,521
എടാ, ചൂച്ചാ!
387
00:23:05,744 --> 00:23:07,079
ആവശ്യമുള്ളത് നീ മറക്കും...
388
00:23:07,080 --> 00:23:08,560
എന്നിട്ട് ആവശ്യമില്ലാത്ത എന്തൊക്കെയോ
കുറെ നേരം നീ പറയും.
389
00:23:08,581 --> 00:23:10,615
കുറച്ചു കൂടി കഴിഞ്ഞാൽ നീ സ്വപ്നമൊന്നും കാണില്ല.
390
00:23:10,616 --> 00:23:11,750
സോറി ഡാ.
391
00:23:11,751 --> 00:23:15,020
എന്നും ഞാൻ സ്വപ്നം കാണും, പക്ഷേ ചിലത് ഞാൻ മറക്കും.
392
00:23:15,021 --> 00:23:15,796
അത് പോട്ടെ...
393
00:23:16,189 --> 00:23:19,606
ഇന്നലെ ഞാൻ കണ്ടത്, നീ ഒരു ജംബോ സർക്കസിൽ ആയിരുന്നു.
394
00:23:19,626 --> 00:23:24,632
എന്നിട്ട് ഒരു ജംബോ, ഒരു ആനക്ക് ആകെ ഭ്രാന്തായ പോലെയായിരുന്നു...
395
00:23:24,865 --> 00:23:28,202
കളർഫുൾ ആയ പന്തിനു പകരം അത് നിന്നെ എടുത്തു...
396
00:23:28,203 --> 00:23:30,116
എന്നിട്ട് നിന്നെ എടുത്ത് തടിമരം കൊണ്ട് നിലത്ത് അടിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു.
397
00:23:30,705 --> 00:23:34,208
അപ്പോൾ ഞാൻ അവിടെ വന്ന് നിന്നെ രക്ഷിച്ചു.
398
00:23:34,209 --> 00:23:38,127
എന്നിട്ട് ആ മരം എന്റെ കൈ കൊണ്ട് ഞാൻ അത് മടക്കി,
പിന്നെ ഒരൊറ്റ ഇടിയോടെ അത് പൊട്ടിച്ചു.
399
00:23:38,146 --> 00:23:39,148
അത്ര തന്നെ!
400
00:23:40,816 --> 00:23:42,884
നിന്റെ *#$%***** ചൂച്ചാ...
401
00:23:42,885 --> 00:23:47,122
ആനകൾ എന്നെ നിലത്തിട്ട് അടിക്കുന്നു,
പിന്നെ കുതിരകൾ വലിച്ചുകൊണ്ടു പോവുന്നു...
402
00:23:47,123 --> 00:23:49,224
അടുത്തത് ഒരു കഴുത എന്നെ ചവിട്ടുന്നതായിരിക്കും...
403
00:23:49,225 --> 00:23:52,733
##**#$. നിനക്ക് ഒരു പട്ടിക്കുട്ടിയെപ്പോലും പേടിയാണ്...
404
00:23:52,762 --> 00:23:54,573
എന്നിട്ട് നീ ആനയെ തല്ലാൻ പോവുന്നു!
405
00:23:54,597 --> 00:23:55,167
അത്രേ ഉള്ളൂ'?!
406
00:23:55,799 --> 00:23:58,067
എടാ, എനിക്കെങ്ങനെ എന്റെ സ്വപ്നത്തെ നിയന്ത്രിക്കാൻ കഴിയും?.
407
00:23:58,068 --> 00:23:59,235
സ്വപ്നം സ്വപ്നം തന്നെയാണ്.
408
00:23:59,236 --> 00:24:00,512
എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
409
00:24:00,571 --> 00:24:01,904
എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല!
410
00:24:01,905 --> 00:24:03,511
നീ ഇനി ഒന്നും മിണ്ടണ്ട.
ഞാൻ ഒന്ന് ആലോചിക്കട്ടേ.
411
00:24:05,609 --> 00:24:08,787
ഭ്രാന്ത് പിടിച്ച ആന....ആന....
412
00:24:09,147 --> 00:24:10,924
ആന എന്നു പറഞ്ഞാൽ ഗണപതി.
413
00:24:10,949 --> 00:24:12,249
എന്നു വച്ചാൽ?
414
00:24:12,250 --> 00:24:13,595
ലോർഡ് ഗണേഷ!
415
00:24:14,085 --> 00:24:15,930
ലോർഡ് ഗണേഷ?
416
00:24:15,955 --> 00:24:18,489
ഓഹ് നീ വലിയ ഇംഗ്ലീഷുകാരൻ!
417
00:24:18,490 --> 00:24:20,130
ഇന്ത്യൻ ദൈവങ്ങൾ വളരെ കളർഫുൾ ആണ്!
418
00:24:20,159 --> 00:24:21,640
ഡാ, ആകെ കുഴപ്പിക്കല്ലേ.
419
00:24:21,661 --> 00:24:23,695
അത് ലോർഡ് ഹനുമാൻ
ഇത് ലോർഡ് ഗണേഷ.
420
00:24:23,696 --> 00:24:25,200
രണ്ടും ഗണേഷ്ജി തന്നെ അല്ലേ.
421
00:24:28,701 --> 00:24:29,841
ഗണേഷ്ജി...
422
00:24:30,036 --> 00:24:32,781
ഗണേഷ്ജി എന്ന് പറഞ്ഞാൽ ശ്രീ,ഗണേഷ്.
423
00:24:33,039 --> 00:24:34,816
പിന്നെ കയ്യിലൊരു മരം'...
424
00:24:35,108 --> 00:24:37,943
ഒരു കൈക്ക് അഞ്ച് വിരലുകൾ...
425
00:24:37,944 --> 00:24:39,289
എന്ന് പറഞ്ഞാൽ.......അഞ്ച്.!
426
00:24:40,647 --> 00:24:42,128
എന്ന് പറഞ്ഞാൽ
നമ്പർ 5 ആണു ശ്രീ ഗണേഷ ലോട്ടറിക്ക്.
427
00:24:42,784 --> 00:24:43,285
പോവാം.
428
00:25:01,537 --> 00:25:02,642
അവരതാ വീണ്ടും വന്നിരിക്കുന്നു.
429
00:25:09,313 --> 00:25:11,226
ശ്രീ ഗണേഷ്, 100 ടിക്കറ്റ് താ, നമ്പർ 4.
430
00:25:15,252 --> 00:25:18,601
ശ്രീ ഗണേഷ്... നമ്പർ 4...
431
00:25:19,056 --> 00:25:20,662
നിന്റെ കയ്യിൽ നമ്പർ 4 ഉണ്ടോ?
432
00:25:23,861 --> 00:25:24,772
ഇല്ല.
433
00:25:26,264 --> 00:25:29,043
മം, നമ്പർ 4 കഴിഞ്ഞു.
434
00:25:31,737 --> 00:25:34,049
ശരി..എന്നാൽ.....നമ്പർ 8 താ.
435
00:25:36,208 --> 00:25:38,019
നമ്പർ 8...
436
00:25:38,044 --> 00:25:39,353
നമ്പർ 8?
437
00:25:43,950 --> 00:25:45,693
ഇല്ല, നമ്പർ എട്ടും കഴിഞ്ഞു.
438
00:25:46,086 --> 00:25:47,031
-ഹാ, അതും കഴിഞ്ഞു.
-ശരി...
439
00:25:48,688 --> 00:25:49,862
എന്താ ചെയ്യുക ചൂച്ചാ?
440
00:25:50,224 --> 00:25:51,637
നമ്പർ 3 എടുക്കാം.
441
00:25:52,359 --> 00:25:54,068
വേണ്ട, 5 എടുക്കാം.
442
00:25:54,094 --> 00:25:56,028
ഒന്ന് മനസ്സിലാക്ക്, നമ്പർ 3 എടുക്കാം.
443
00:25:56,029 --> 00:25:57,130
എനിക്ക് മനസ്സിലാവില്ല...
444
00:25:57,131 --> 00:25:58,198
നീ ഒന്നും പറയണ്ടാ.
445
00:25:58,199 --> 00:25:58,871
എനിക്ക് നമ്പർ 3 മതി.
446
00:25:58,900 --> 00:25:59,967
ഓഹ് വേണ്ട, ഏയ് നമ്പർ 5.
447
00:25:59,968 --> 00:26:02,235
ഒന്ന് മിണ്ടാതിരിക്കെടാ,
നിനക്കെന്താ മനസ്സിലാകാത്തത്?
448
00:26:02,236 --> 00:26:03,370
ഏയ്, നമ്പർ 5 ഉണ്ടോ?
449
00:26:03,371 --> 00:26:05,046
അത് നല്ലതല്ല, ഹണ്ണി.
450
00:26:10,612 --> 00:26:13,882
ഏയ്, നമ്പർ 5 ആണു ചോദിച്ചത്.
അല്ലാതെ നിങ്ങളുടെ മകളെ കല്യാണം കഴിക്കാനല്ല.
451
00:26:13,883 --> 00:26:15,762
വേഗം താ, റിസൾട്ടിനു സമയമായി.
452
00:26:40,278 --> 00:26:41,815
$$%$%$!
453
00:26:42,814 --> 00:26:44,318
അവർ വീണ്ടും നമ്മളെ പറ്റിച്ചു!
454
00:26:47,853 --> 00:26:48,853
കട്ട്....കട്ട്...
455
00:26:48,854 --> 00:26:49,354
സോറി.
456
00:26:59,099 --> 00:27:00,098
ഭാഗ്യനമ്പർ 13...
457
00:27:00,099 --> 00:27:02,776
സർ, സർ...
ടാൾക്ക്ബാക്ക് ഓഫ് ആണ്...
458
00:27:05,272 --> 00:27:06,115
ഒന്ന് ഓൺ ആക്ക്!
459
00:27:08,108 --> 00:27:09,851
എന്താണിത്??
460
00:27:10,177 --> 00:27:13,279
കള്ളസിഡിയടക്കം ഇതുപോലെ നില്ക്കില്ല.
461
00:27:13,280 --> 00:27:15,449
13 ടേക്ക് കഴിഞ്ഞു
13 ടേക്ക്.
462
00:27:15,450 --> 00:27:16,691
ഭാഗ്യനമ്പർ 13!
463
00:27:17,152 --> 00:27:19,863
ട്യൂണിലേക്ക് വാ
പാടാൻ തുടങ്ങ്.
464
00:27:19,888 --> 00:27:20,799
മം, തുടങ്ങ്...
465
00:27:21,122 --> 00:27:23,469
സർ, എനിക്ക് കഴിയില്ല.
466
00:27:24,393 --> 00:27:25,805
സർ, എനിക്ക് പാടാൻ കഴിയില്ല.
467
00:27:26,127 --> 00:27:27,462
ഇന്ന് പേക്കപ്പ് ചെയ്യാം.
468
00:27:27,463 --> 00:27:28,306
പേക്കപ്പ്?
469
00:27:29,065 --> 00:27:30,978
കട്ടും പേക്കപ്പും നീ പറയുകയാണെങ്കിൽ
ഞാൻ ഇവിടെ എന്തിനാ?
470
00:27:31,000 --> 00:27:32,913
ഞാൻ നിന്റെ ഓട്ടോഗ്രാഫിനാണോ ഇവിടെ നില്ക്കുന്നത്?
471
00:27:33,402 --> 00:27:35,704
നിനക്ക് പാടാൻ കഴിയില്ലെങ്കിൽ നീ പൊയ്ക്കോ.
472
00:27:35,705 --> 00:27:36,810
പോടാ!
473
00:27:37,874 --> 00:27:41,143
മറ്റുള്ളവരെ വിളിക്ക്,
അവർക്കെന്താ ചെയ്യാൻ പറ്റുമെന്ന് കാണട്ടെ.
474
00:27:41,144 --> 00:27:44,714
ഏയ്, മിസ്റ്റർ റോക്ക്സ്റ്റാർ,
നീ ഇതുപോലെ തുടരുകയാണെങ്കിൽ...
475
00:27:44,715 --> 00:27:48,929
നിനക്ക് ഇവിടം വിടേണ്ടി വരും,
മാത്രമല്ല, നിന്റെ ആല്ബം വെളിച്ചം കാണില്ലാ.
476
00:27:49,253 --> 00:27:50,756
മനസ്സിലായോ?
പോടാ ഇവിടുന്ന്!
477
00:28:13,346 --> 00:28:14,189
സർ...
478
00:28:15,281 --> 00:28:15,851
ആഹ്?
479
00:28:18,018 --> 00:28:20,520
എന്റെ ബൈക്കിന്റെ ടയർ ആരെങ്കിലും
എടുക്കുന്നത് കണ്ടോ?
480
00:28:20,521 --> 00:28:22,366
ഇല്ല സഹോദരാ, ഞാൻ കല്യാണം കഴിച്ചിട്ടില്ല.
481
00:28:46,882 --> 00:28:48,488
ഡാ, *%** തലയാ!
482
00:28:51,121 --> 00:28:53,399
നില്ക്കടാ അവിടെ!
483
00:29:35,135 --> 00:29:35,635
ലാലീ...
484
00:29:47,448 --> 00:29:52,129
എനിക്ക് നിന്നോട് ഒരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്,
ഇത് ഞാൻ ശ്രദ്ദിക്കേണ്ട കാര്യമല്ല എന്ന് എനിക്കറിയാം, എന്നാലും......
485
00:29:52,621 --> 00:29:54,569
ഇത് നിന്നെ വേദനിപ്പിക്കും എന്ന് എനിക്കറിയാം,
പക്ഷെ...
486
00:29:54,623 --> 00:29:58,370
നിന്റെ സ്കൂളിൽ നിന്നുണ്ടായിരുന്ന ഫ്രണ്ട്സ് കോളേജിലു൦,
അവർ നിന്റെ ഫ്രണ്ട്സ് ആവണമെന്നില്ല.
487
00:29:58,394 --> 00:30:00,137
കോളേജിലെത്തിയാൽ ഒരുപാട് മാറ്റങ്ങൾ സംഭവിക്കും.
488
00:30:00,162 --> 00:30:02,330
പുതിയ ഫ്രണ്ട്സ്, പുതിയ ജീവിതം.
489
00:30:02,331 --> 00:30:07,981
മാം, പുതിയതിനു വേണ്ടി പഴയ ഫ്രണ്ട്സിനെ
ഒഴിവാക്കും എന്ന് അതിനു അര്ത്ഥമില്ല.
490
00:30:08,005 --> 00:30:09,338
ശരിയാണ്, ഒരിക്കലുമില്ല.
491
00:30:09,339 --> 00:30:12,084
ഫ്രണ്ട്ഷിപ്പ് മാറില്ല, പക്ഷെ
മുൻഗണയിൽ മാറ്റം വരും.
492
00:30:12,142 --> 00:30:15,423
ചില സമയങ്ങളിൽ, ഒരാളുടെ
താല്പര്യങ്ങൾ മാറും...
493
00:30:17,981 --> 00:30:19,895
ഞാൻ പറയുന്നത് എന്താണെന്ന്
നിനക്ക് മനസ്സിലായിട്ടുണ്ടാവും.
494
00:30:20,417 --> 00:30:21,658
ടേക്ക് കെയർ.
495
00:30:52,386 --> 00:30:53,525
എക്സ്ക്യൂസ് മി മാം!
496
00:30:54,688 --> 00:30:55,689
അവളെയാണു വിളിച്ചത്.
497
00:30:55,690 --> 00:30:58,191
മാം, നിങ്ങൾ BCMCയിൽ അല്ലേ പഠിപ്പിക്കുന്നത്??
498
00:30:58,192 --> 00:30:58,693
അതെ.
499
00:30:59,193 --> 00:31:01,642
മാം, അടുത്ത വർഷം ഞാൻ നിങ്ങളുടെ
കോളേജിലേക്കാണു വരുന്നത്.
500
00:31:02,530 --> 00:31:03,236
ഗുഡ് ലക്ക്.
501
00:31:05,200 --> 00:31:08,708
അതല്ല ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്,
നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ പഠിപ്പിക്കാൻ കഴിഞ്ഞാൽ...
502
00:31:09,571 --> 00:31:10,448
ഞാനോ?
503
00:31:11,039 --> 00:31:12,240
റ്റ്യൂഷൻ എടുത്തൂടെ?
504
00:31:12,241 --> 00:31:15,123
ഞാൻ നോക്കി,
എല്ലാ ബാച്ചും നിറഞ്ഞു.
505
00:31:15,144 --> 00:31:17,057
എന്റെ സിലബസിലെ അധികഭാഗവും കഴിഞ്ഞു.
506
00:31:17,546 --> 00:31:18,580
ഞാൻ എന്താ ചെയ്യേണ്ടത്?
507
00:31:18,581 --> 00:31:21,224
മാം, എന്നെ അക്കൌണ്ടൻസി പഠിപ്പിക്കൂ.
508
00:31:21,418 --> 00:31:22,055
മം.
509
00:31:22,218 --> 00:31:24,326
ഷാലു എന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.
510
00:31:24,554 --> 00:31:26,160
മാം, അക്കൌണ്ടൻസി എനിക്ക് ടഫ് ആണ്.
511
00:31:26,223 --> 00:31:27,389
എന്താണെന്നറിയില്ല...
512
00:31:27,390 --> 00:31:29,737
ഞാൻ മറ്റുള്ള വിഷയങ്ങളെല്ലാം പഠിച്ചു.
513
00:31:32,095 --> 00:31:32,733
സോറി മാം.
514
00:31:33,664 --> 00:31:35,008
മാം,പ്ലീസ് മാം.
515
00:31:35,065 --> 00:31:36,433
അക്കൌണ്ടൻസി എനിക്ക് വളരെ ബുദ്ദിമുട്ടാണ്.
516
00:31:36,434 --> 00:31:38,473
നോക്ക്, തെറ്റായി എടുക്കരുത്.
517
00:31:38,736 --> 00:31:42,119
നീ എന്തിനാണു ഇത് ചെയ്യുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയാം
അതിലേക്ക് നീ തിടുക്കം കൂട്ടരുത്.
518
00:31:42,140 --> 00:31:44,241
ഇല്ല മാം, ഞാൻ തിടുക്കം കാട്ടില്ല.
519
00:31:44,242 --> 00:31:45,085
പ്ലീസ് മാം.
520
00:31:51,516 --> 00:31:52,154
ശരി...
521
00:31:53,352 --> 00:31:56,165
ഇന്ന് വൈകുന്നേരം തുടങ്ങാം
എന്റെ വീട്ടിലേക്ക് വാ.
522
00:31:58,258 --> 00:31:59,424
കുഴപ്പമുണ്ടോ?
523
00:31:59,425 --> 00:32:01,134
ശരി മാം, ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല.
524
00:32:01,294 --> 00:32:02,273
താങ്ക്യൂ മാം.
525
00:32:04,430 --> 00:32:08,177
ഞാൻ മുമ്പ് പറഞ്ഞ കാര്യത്തെപ്പറ്റി നീ ചിന്തിക്ക്.
526
00:32:08,201 --> 00:32:09,273
അത് നിന്നെ സഹായിക്കും.
527
00:32:09,636 --> 00:32:10,138
പിന്നെ കാണാം.
528
00:32:14,776 --> 00:32:15,778
അതിനെ പറ്റി ചിന്തിച്ചു മാം...
529
00:32:16,678 --> 00:32:18,557
എനിക്ക് നേടാൻ ഒരു ലക്ഷ്യമുണ്ട്.
530
00:32:19,180 --> 00:32:24,192
അവളുടെ കോളേജിൽ മറ്റൊരു പെണ്ണുമായി ഞാൻ പോകുമ്പോൾ...
531
00:32:25,153 --> 00:32:27,294
അവൾക്ക് മനസ്സിലാവും.
532
00:32:35,031 --> 00:32:38,311
സ്കൂളിലെ അവസാന ദിവസമാണ് ഇന്ന്.
533
00:32:38,334 --> 00:32:42,037
നിങ്ങളുടെ കൊല്ലപ്പരീക്ഷ അഞ്ച്
ദിവസത്തിനുള്ളിൽ തുടങ്ങും...
534
00:32:42,038 --> 00:32:44,419
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് റോൾ നമ്പർ തരാം.
535
00:32:45,142 --> 00:32:50,529
75%നു മുകളിൽ അറ്റന്റൻസ് ഉള്ളവർക്ക് മാത്രമേ
റോൾ നമ്പർ തരുകയുള്ളൂ.
536
00:32:51,181 --> 00:32:55,396
ഇവിടെ റോൾ നമ്പർ കിട്ടാത്ത രണ്ടുപേരുണ്ട്.
537
00:32:56,654 --> 00:32:59,730
ഞാൻ പേരു പറയുമ്പോൾ അവർ എണീറ്റു നില്ക്കണം.
538
00:33:01,059 --> 00:33:04,236
ദിലീപ് സിങ്ങ്.....
പിന്നെ....വികാസ് ഗുലാതി.
539
00:33:04,262 --> 00:33:05,504
ഹോ.
540
00:33:06,398 --> 00:33:09,501
പേരു വായിക്കുന്നതിനു മുമ്പേ എണീറ്റു നിന്നോ?.
541
00:33:09,502 --> 00:33:10,538
സഭാഷ്!
542
00:33:11,337 --> 00:33:13,616
സുമിത്, ഇതു പിടിക്ക്...
543
00:33:14,340 --> 00:33:16,846
എല്ലാവർക്കും അവരുടെ റോൾ നമ്പർ കൊടുക്ക്.
544
00:33:17,544 --> 00:33:18,785
നിങ്ങൽ രണ്ടുപേരും ഇങ്ങോട്ട് വാ.
545
00:33:26,520 --> 00:33:30,090
***%%$, നിങ്ങൾ എന്റെ റ്റ്യൂഷൻ ക്ലാസിൽ വന്നില്ലെങ്കിൽ...
546
00:33:30,091 --> 00:33:33,093
നിങ്ങൾക്കൊരിക്കലും നിങ്ങളുടെ റോൾ നമ്പർ ഞാൻ തരില്ല.
547
00:33:33,094 --> 00:33:34,199
മം, ശരി ഇന്നാ പിടിച്ചോ.
548
00:33:35,363 --> 00:33:36,708
ട്യൂഷൻ ഫീ കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ടോ??
549
00:33:37,298 --> 00:33:38,209
ഉണ്ട് സർ.
550
00:33:38,233 --> 00:33:40,112
ഇവിടെ വച്ചിട്ട് പൊയ്ക്കോ!
551
00:33:43,738 --> 00:33:46,381
സർ, ഏത് കോളേജിലാണു നിങ്ങൾ പോവുന്നത്?
552
00:33:47,276 --> 00:33:50,158
ഇനി അവിടെയും അറ്റന്റൻസ് നിർബന്ധമാണോ?
553
00:33:51,447 --> 00:33:52,781
ഒരു കാര്യം ഞാൻ നിങ്ങളെ ഓർമ്മിപ്പിച്ചോട്ടേ?...
554
00:33:52,782 --> 00:33:56,461
ഈ കൊല്ലം നിങ്ങൾ ഹാട്രിക് തോൽവിയിലേക്കാണു പോകുന്നത്.
555
00:33:56,486 --> 00:33:57,753
നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നത് കോളേജിനെ പറ്റിയാണ്...
556
00:33:57,754 --> 00:34:01,331
അതേ സമയം, ഞാൻ ചിന്തിക്കുന്നത് അടുത്ത കൊല്ലം
ഈ ക്ലാസ് റൂമിൽ നിങ്ങളെ എവിടെ ഇരുത്തണം എന്നാണ്.
557
00:34:01,892 --> 00:34:03,396
പൊയ്ക്കോ രണ്ടാളും.
558
00:34:13,771 --> 00:34:15,906
നമ്മൾ അയാൾക്ക് റ്റ്യൂഷൻ ഫീ കൊടുക്കേണ്ടായിരുന്നു.
559
00:34:15,907 --> 00:34:17,582
ഇനി എങ്ങനെ പേപ്പറിനുള്ള പണം ഉണ്ടാക്കും?
560
00:34:17,609 --> 00:34:21,412
നമ്മൾ റോൾ നമ്പർ വാങ്ങിയില്ലെങ്കിൽ,
നമുക്ക് പരീക്ഷക്ക് തന്നെ പോകാൻ കഴിയില്ല.
561
00:34:21,413 --> 00:34:24,749
പിന്നെ, എന്നെങ്കിലുമൊക്കെ ഒരു സ്വപ്നം കൊണ്ട് വന്നാൽ,
ഞാൻ എങ്ങനെ പണം ഉണ്ടാക്കും?
562
00:34:24,750 --> 00:34:25,583
ഇന്നത്തെ സ്വപ്നം എവിടെ?
563
00:34:25,584 --> 00:34:29,434
ഡാ, ഞാൻ എന്നും സ്വപ്നം കാണുന്നുണ്ട്,
പക്ഷെ എനിക്കൊന്നും ഓർക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല.
564
00:34:29,455 --> 00:34:30,856
നീയാ ഹോളിവൂഡ് സിനിമ ഓർക്കുണ്ടോ?...
565
00:34:30,857 --> 00:34:31,802
ഇൻസെപ്ഷൻ?
566
00:34:33,493 --> 00:34:36,595
അതിൽ കാണിക്കുന്നത് ഒരു സൂചി കൊണ്ട്
അവർ തലച്ചോറിനുള്ളിലേക്ക് കടക്കുന്നു.
567
00:34:36,596 --> 00:34:37,930
അത് പോലോത്ത ഒന്ന് നമുക്കും കണ്ടുപിടിച്ചാലെന്താ?
568
00:34:37,931 --> 00:34:40,471
എന്നാൽ നിനക്ക് ആ സൂചി വച്ച് എന്റെ സ്വപ്നം കാണാല്ലോ?.
569
00:34:40,935 --> 00:34:43,315
സ്വപ്നങ്ങൾ ഓർത്തുവെക്കൽ അത്ര എളുപ്പമുള്ള കാര്യമല്ല.
570
00:35:13,303 --> 00:35:15,065
ഡാ, നീയാ കെട്ടിടം കത്തിക്കാൻ പോവുകയാണോ?
571
00:35:15,873 --> 00:35:20,878
♪ "അവൻ എന്നോടടുക്കാൻ വേണ്ടി എപ്പോഴും ഈ തെരുവിലൂടെ നടക്കും ♪
572
00:35:21,312 --> 00:35:26,528
♪ അവൻ എന്നോടടുക്കാൻ വേണ്ടി എപ്പോഴും ഈ തെരുവിലൂടെ നടക്കും ♪
573
00:35:27,518 --> 00:35:32,524
♪ ചിലപ്പോൾ അവൻ എന്റെ കണ്ണുകളിലേക്ക് നോക്കും, ♪
♪ ചിലപ്പോൾ അവൻ എന്റെ നടത്തം ശ്രദ്ധിക്കും ♪
574
00:35:32,758 --> 00:35:37,508
♪ ചിലപ്പോൾ അവൻ എന്റെ കണ്ണുകളിലേക്ക് നോക്കും, ♪
♪ ചിലപ്പോൾ അവൻ എന്റെ നടത്തം ശ്രദ്ധിക്കും ♪
575
00:35:37,529 --> 00:35:42,535
♪ ഓ അംബർസരിയാ, പൂക്കളുടെ മൊട്ടുകൾ പറിക്കാൻ നോക്കല്ലേ ♪
576
00:35:43,002 --> 00:35:48,008
♪ നിന്റെ അമ്മ പരുഷമായാണ് എന്നോട് സംസാരിച്ചിട്ടുള്ളത് ♪
577
00:35:48,241 --> 00:35:56,250
♪ അംബർസരിയാ, ഓ അംബർസരിയാ" ♪
578
00:36:02,390 --> 00:36:04,592
ഡാ, നിന്റെ ആത്മവിശ്വാസം,
എനിക്ക് പേടിയാവുന്നുണ്ട്.
579
00:36:04,593 --> 00:36:06,472
എന്നിട്ട് നിന്റെ മുഖത്ത് അതില്ലല്ലോ?
580
00:36:07,028 --> 00:36:09,739
നിനക്ക് ഒരു പക്ഷിയെപ്പോലെ അങ്ങോട്ട് നോക്കാൻ കഴിയില്ല.
581
00:36:09,764 --> 00:36:11,609
നീ പരീക്ഷയെപ്പറ്റി ഒന്ന് ചിന്തിച്ചു നോക്ക്!
582
00:36:11,633 --> 00:36:14,048
പണ്ഡിറ്റ്ജിക്ക് പണം കൊടുക്കാൻ ആകെ അഞ്ചുദിവസമേ ഉള്ളൂ.
583
00:36:14,403 --> 00:36:15,870
അടുത്ത വർഷവും നമ്മൾ സ്കൂളിൽ തന്നെ ആയിരിക്കും.
584
00:36:15,871 --> 00:36:17,375
മിണ്ടാതിരിക്ക്,#$#%!
585
00:36:17,706 --> 00:36:19,874
എന്റെ മുന്നേറ്റത്തിൽ നീ സന്തോഷവാനല്ലേ?
586
00:36:19,875 --> 00:36:21,049
ആഹ്, അതെ!
587
00:36:21,711 --> 00:36:24,558
ഒന്നാം ക്ലാസിൽ ഒരുവട്ടം,
ആറാം ക്ലാസിൽ രണ്ടുവട്ടം...
588
00:36:24,580 --> 00:36:26,790
+2 വിൽ നമ്മൾ മൂന്നാം കൊല്ലത്തിലേക്ക് പോയിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
589
00:36:27,417 --> 00:36:27,917
മുന്നേറ്റം!
590
00:36:29,052 --> 00:36:31,467
ആരാഡാ ഒന്നാം ക്ലാസിൽ തോല്ക്കുന്നത്???
591
00:36:51,810 --> 00:36:54,589
നീ എന്റെ ഫ്രണ്ട്ഷിപ്പ് സ്വീകരിക്കുമോ??
592
00:36:55,414 --> 00:36:57,692
അതെ എന്നാണെങ്കിൽ പട്ടം മുകളിലേക്ക് പിടിക്ക്.
593
00:37:10,764 --> 00:37:15,769
♪ "ഓ അംബർസരിയാ, പൂക്കളുടെ മൊട്ടുകൾ പറിക്കാൻ നോക്കല്ലേ ♪
594
00:37:16,104 --> 00:37:21,109
♪ നിന്റെ അമ്മ പരുഷമായാണു എന്നോട് സംസാരിച്ചിട്ടുള്ളത് ♪
595
00:37:26,781 --> 00:37:30,562
♪ അംബർസരിയാ" ♪
596
00:37:36,626 --> 00:37:40,062
അപ്പോ, നിനക്കെന്റെ ഫ്രണ്ട്ഷിപ്പ് വേണം, അല്ലേ?
597
00:37:40,063 --> 00:37:42,568
വേണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ
ഞാൻ പട്ടം പൊന്തിച്ച് പിടിക്കണോ?
598
00:37:42,632 --> 00:37:45,034
ആ അതെ, പക്ഷെ ഫ്രണ്ട്സ് മാത്രം വേറൊന്നും ഇല്ല.
599
00:37:45,035 --> 00:37:46,675
ഒരിക്കലും എന്നെ ഇഷ്ട്മാണു എന്നൊന്നും പറയരുത്?.
600
00:37:46,704 --> 00:37:50,052
ഒരിക്കലുമില്ല,
ഞാനെന്തിനാ നിന്നോട് ഇഷ്ടമാണു എന്ന് പറയുന്നത്?
601
00:37:50,807 --> 00:37:52,642
നീ എന്റെ ഗേൾഫ്രണ്ട് ഒന്നുമല്ലല്ലോ?.
602
00:37:52,643 --> 00:37:54,978
എനിക്കേയ്, ഒരു ഗേൾഫ്രണ്ട് മുമ്പുതന്നെ ഉണ്ട്.
603
00:37:54,979 --> 00:37:57,427
ശരിക്കും, അവളുടെ പേരെന്താ?
604
00:37:57,482 --> 00:37:58,723
ആദ്യം നിന്റെ പേരു പറ.
605
00:37:59,818 --> 00:38:01,163
പ്രിയ, ഇനി അവളുടെ പേരു പറയൂ.
606
00:38:02,521 --> 00:38:05,523
ജാസ്മിൻ, കോളേജിലാണു പഠിക്കുന്നത്.
607
00:38:05,524 --> 00:38:07,005
ഒരു വയസ്സ് എന്നേക്കാൾ അധികമാണു അവൾക്ക്.
608
00:38:07,660 --> 00:38:10,729
സത്യത്തിൽ പക്വതയെത്തിയ പെൺകുട്ടികളെപ്പറ്റി
എനിക്കൊരു കാര്യം അറിയാം.
609
00:38:10,730 --> 00:38:12,397
നീ അവരിൽ നിന്ന് ഒരുപാട് പഠിക്കാനുണ്ട്.
610
00:38:12,398 --> 00:38:14,846
ശരിക്കും?
ആട്ടെ, എന്തു കാര്യമാണു അവൾ നിന്നെ പഠിപ്പിച്ചത്?
611
00:38:15,735 --> 00:38:16,578
അത്...
612
00:38:17,738 --> 00:38:20,186
എങ്ങനെ ഉമ്മ വെക്കണം എന്ന് അവൾ എന്നെ പഠിപ്പിച്ചു.
613
00:38:20,841 --> 00:38:22,516
ഉമ്മ വെക്കാൻ ആരും പഠിപ്പിക്കുകയൊന്നും വേണ്ട.
614
00:38:22,543 --> 00:38:26,689
ഇത് സാധാരണ ഉമ്മയല്ല,
അതിലും മേലെയുള്ളതാ
615
00:38:27,014 --> 00:38:28,426
ഫ്രഞ്ച് കിസ്സ്!
616
00:38:29,851 --> 00:38:31,184
ഫ്രഞ്ച് കിസ്സ്?
617
00:38:31,185 --> 00:38:32,130
അതെന്താ?
618
00:38:32,920 --> 00:38:35,767
നിനക്കറിയും അതെന്താണെന്ന്.
619
00:38:35,790 --> 00:38:38,934
സത്യമായും എനിക്കറിയില്ല.
പറഞ്ഞു താ, പ്ലീസ്
620
00:38:41,797 --> 00:38:46,717
നിന്റെ ചുണ്ടുകൾ തമ്മിൽ...
621
00:38:46,969 --> 00:38:47,710
എന്ത്?
622
00:38:48,104 --> 00:38:50,712
നീ നിന്റെ ചുണ്ടുകളും നാവും ഉപയോഗിച്ച് ചെയ്യുന്ന ഉമ്മയാണ്.
623
00:38:50,739 --> 00:38:52,084
അതാണു ഫ്രഞ്ച് കിസ്സ്.
624
00:38:55,712 --> 00:38:56,555
അപ്പൊ?...
625
00:38:57,880 --> 00:39:01,050
നീ ആ കുട്ടിയുമായി ഫ്രഞ്ച് കിസ്സ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ?
626
00:39:01,051 --> 00:39:04,901
ആ,
ഞങ്ങൾ എപ്പൊ തമ്മിൽ കണ്ടാലും ഫ്രഞ്ച് കിസ്സ് ചെയ്യും.
627
00:39:07,725 --> 00:39:10,760
എനിക്ക് നിന്റെ ഫ്രണ്ട്ഷിപ്പ് വേണ്ടാ.
നിനക്ക് വൃത്തികെട്ട സംസാരം ആണ്.
628
00:39:10,761 --> 00:39:11,761
നന്നായി.
629
00:39:11,762 --> 00:39:14,464
നീയല്ലേ ഫ്രഞ്ച്കിസ്സ് എന്താണെന്ന് ചോദിച്ചത്!
630
00:39:14,465 --> 00:39:16,744
അതൊന്നും എനിക്കറിയേണ്ട,
എനിക്ക് നിന്നോട് സംസാരിക്കണ്ട, ഒരിക്കലും!
631
00:39:18,903 --> 00:39:22,855
ഇനിയും ഇവിടേക്ക് നീ വരുകയാണെങ്കിൽ,
ഉറപ്പായിട്ടും എന്റെ അച്ചൻ നിന്നെ തല്ലും.
632
00:39:35,088 --> 00:39:38,197
ഇതിനെയാണ് പൊട്ടിത്തെറി എന്ന് നമ്മൾ പറയുക!
633
00:39:50,271 --> 00:39:51,012
ശരി, അപ്പോൾ...
634
00:39:51,039 --> 00:39:53,941
അകത്തേക്ക് വരുന്നതിനെ ഡെബിറ്റ് ചെയ്യുക.
പുറത്തേക്കു പോകുന്നതിനെ ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുക.
635
00:39:53,942 --> 00:39:57,011
എല്ലാ പൊതുവായ എൻട്രികളുടെയും അടിസ്ഥാനനിയമം ഇതാണ്.
636
00:39:57,012 --> 00:39:59,962
ഈ നിയമം ഉപയോഗിച്ച് വാടകക്കുള്ള
ഒരു ജനറൽ എൻട്രി ഉണ്ടാക്കണം.
637
00:40:01,651 --> 00:40:04,065
മാം, ഈ എൻട്രി മാത്രമാണു എനിക്ക് മനസ്സിലാവാത്തത്!
638
00:40:04,620 --> 00:40:07,729
എഴുത്...റെന്റ് ഡെബിറ്റ്, ക്രെഡിറ്റ് ക്യാഷ്.
639
00:40:11,661 --> 00:40:14,530
മാം, എന്തിനാ ക്യാഷിനെ ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നത്?
640
00:40:14,531 --> 00:40:17,242
വാടക കിട്ടിമ്പോള് അത് ഒരിക്കലും ഡെബിറ്റ് ആവില്ലല്ലോ?
641
00:40:17,301 --> 00:40:19,302
ഇത് നിന്റെ കടക്ക് കിട്ടുന്ന റെന്റ് അല്ല.
642
00:40:19,303 --> 00:40:21,581
ഈ റെന്റ് നീ അങ്ങോട്ട് കൊടുക്കേണ്ടതാണ്.
643
00:40:21,638 --> 00:40:23,239
ആ, ആ റെന്റാണല്ലേ ഇത്.
644
00:40:23,240 --> 00:40:24,721
മാം,ഇ പ്പോൾ എനിക്ക് മനസ്സിലായി.
645
00:40:24,742 --> 00:40:26,086
ഇനി അടിസ്ഥാനനിയമം പ്രയോഗിക്ക്.
646
00:40:30,315 --> 00:40:31,659
ഏത് നിയമമാ മാം?
647
00:40:31,884 --> 00:40:33,050
നീ എന്താ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്?
ഏത് നിയമം എന്നോ?
648
00:40:33,051 --> 00:40:34,862
അതല്ലെ ഒരു നിമിഷം മുമ്പ് ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞത്.
649
00:40:34,887 --> 00:40:36,231
ആ, അതോ......അത്...
650
00:40:40,826 --> 00:40:43,002
അകത്തേക്ക് വരുന്നതിനെ ഡെബിറ്റ് ചെയ്യുക.
പുറത്തേക്കു പോകുന്നതിനെ ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുക.
651
00:40:43,863 --> 00:40:44,842
യെസ്, മാം.
652
00:40:55,042 --> 00:40:55,885
യെസ്, മാം.
653
00:40:56,343 --> 00:40:57,847
അടുത്തതെന്താ?
654
00:41:14,863 --> 00:41:16,426
സഫർ, മ്യൂസിക് നിനക്ക് എങ്ങനെയാണെന്ന് എനിക്കറിയാം...
655
00:41:16,966 --> 00:41:19,048
പക്ഷെ നിനക്ക് കുറേ ബാധ്യതകളുണ്ട്, ഇല്ലേ?
656
00:41:20,302 --> 00:41:21,213
നീതു?
657
00:41:22,237 --> 00:41:24,220
എനിക്ക് നിന്റെ പിന്തുണ ആവശ്യമാണ്...
658
00:41:25,142 --> 00:41:26,213
അല്ലാതെ സമ്മർദ്ദം അല്ല!
659
00:41:27,377 --> 00:41:28,220
സമ്മർദ്ദം??
660
00:41:28,879 --> 00:41:29,722
ശരി.
661
00:41:30,047 --> 00:41:31,288
എത്ര സമയം കൂടി നിനക്ക് ആവശ്യമുണ്ട്?
662
00:41:32,783 --> 00:41:34,127
നീ എന്താ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്?!
663
00:41:35,253 --> 00:41:36,164
നിനക്ക് എന്നെ സംശയമുണ്ടല്ലേ?
664
00:41:36,387 --> 00:41:37,833
നിർത്ത്, അതല്ല ഞാൻ പറഞ്ഞത്.
665
00:41:38,722 --> 00:41:40,364
പക്ഷെ ഇങ്ങനെ ഇത് നീണ്ടു പോകുമെന്ന് നിനക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ?
666
00:41:44,929 --> 00:41:46,170
ഒന്നു കൂടി പ്രായോഗികമായി ചിന്തിക്ക് സഫർ...
667
00:41:47,065 --> 00:41:48,232
മ്യൂസിക് വിനോദത്തിനു നല്ലതാണ്.
668
00:41:48,233 --> 00:41:49,976
മ്യൂസിക് എനിക്ക് വിനോദമല്ല നീതു.
669
00:41:53,906 --> 00:41:55,683
അപ്പൊ ഞാൻ ഞാൻ....വിനോദമാണോ അതോ...
670
00:41:55,741 --> 00:41:57,108
ഓഹ് നീതു, നീ എന്താ പറയുന്നത്...
671
00:41:57,109 --> 00:41:58,743
ചെറിയ കുട്ടികളെ പോലെ പെരുമാറല്ലേ.
672
00:41:58,744 --> 00:42:01,785
ഞാൻ കുട്ടികളെ പോലെ പെരുമാറുന്നില്ല,
നീയാണു അങ്ങനെ പെരുമാറുന്നത്.
673
00:42:02,181 --> 00:42:03,992
ഒരു കാര്യം പറയ്,
മ്യൂസിക് വേണോ അതോ ഞാൻ വേണോ.
674
00:42:04,150 --> 00:42:05,095
നീതു!
675
00:42:06,086 --> 00:42:07,327
ഒരു കാര്യം പറയ്,
മ്യൂസിക് വേണോ അതോ ഞാൻ വേണോ
676
00:42:14,796 --> 00:42:15,433
മ്യൂസിക്.
677
00:42:36,185 --> 00:42:37,688
ഒരു കാര്യം നീ ഓർത്തോ സഫർ...
678
00:42:39,021 --> 00:42:43,702
നീ മ്യൂസിഷനാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടാൽ,
നിനക്കൊരിക്കലും ഞാൻ മാപ്പു തരില്ല.
679
00:42:44,361 --> 00:42:47,402
നിന്റെ മ്യൂസിക്കിനു വേണ്ടി നമ്മുടെ
ബന്ധത്തെയാണു നീ അർപ്പിക്കുന്നത്.
680
00:42:49,199 --> 00:42:50,008
അത് നീ ഓർത്തോ.
681
00:43:20,866 --> 00:43:25,183
♪ "ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪
682
00:43:25,506 --> 00:43:30,050
♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪
683
00:43:30,344 --> 00:43:35,181
♪ ഒന്ന് വേഗം ചിന്തിക്ക് അല്ലെങ്കിൽ പെട്ടെന്ന് വിജയിക്ക് ♪
684
00:43:35,182 --> 00:43:39,533
♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪
685
00:43:40,087 --> 00:43:45,042
♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക്" ♪
686
00:43:45,895 --> 00:43:47,095
എന്താ രണ്ടുപേരും സംസാരിക്കുന്നത്??
687
00:43:47,096 --> 00:43:47,939
ഒന്നുമില്ല.
688
00:43:48,430 --> 00:43:50,207
എന്തോ ഉള്ള പോലെ തോന്നി.
689
00:43:50,232 --> 00:43:51,907
ഒരു ചെറിയ സാമൂഹ്യസേവനം.
690
00:43:53,103 --> 00:43:55,104
+2വിലെ എക്സാം പേപ്പേർസ് ചോർന്നു.
691
00:43:55,105 --> 00:43:57,539
മറ്റുള്ളവർ അത് വാങ്ങുന്നതിനു മുമ്പ് എനിക്ക് അവ വാങ്ങണം.
692
00:43:57,540 --> 00:43:59,317
അവരെല്ലാവരും പരാജയപ്പെട്ടവരാണ്.
693
00:44:00,143 --> 00:44:01,054
അത് ശരിയാണ്.
694
00:44:04,047 --> 00:44:05,215
മം?
നിനക്കും പേപ്പർ വേണോ?
695
00:44:05,216 --> 00:44:07,220
വേണ്ട,വേണ്ട
ഞാൻ റ്റ്യൂഷനു പോകുന്നുണ്ട്.
696
00:44:07,284 --> 00:44:07,820
ഹഹ്!
697
00:44:08,085 --> 00:44:09,485
റ്റ്യൂഷൻ സഹായകരമാവും എന്ന് നിനക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ?
698
00:44:09,486 --> 00:44:10,899
നമ്മളും റ്റ്യൂഷനു പോകുന്നില്ലേ?.'
699
00:44:10,922 --> 00:44:12,222
നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
700
00:44:12,223 --> 00:44:14,968
അക്കൌണ്ടൻസി എനിക്ക് ആകെ കറങ്ങിത്തിരിഞ്ഞ വിഷയമാണു!
701
00:44:14,992 --> 00:44:16,940
എനിക്കൊന്നും മനസ്സിലാവില്ല.
702
00:44:18,063 --> 00:44:21,913
പക്ഷെ എനിക്ക് വേണ്ടത് +2വിലെ പേപ്പറല്ല,
ഫസ്റ്റ് ഇയര് കോളേജിലെ പേപ്പറുകളാണ്.
703
00:44:21,934 --> 00:44:22,800
അത് കിട്ടുമോ??
704
00:44:22,801 --> 00:44:25,079
പക്ഷെ നീ പഠിക്കുന്നത് കറെസ്പ്പോണ്ടൻസ് വഴിയല്ലേ?
705
00:44:25,571 --> 00:44:27,246
അതിനെന്താ?
അത് രണ്ടും ഒന്നുതന്നെയല്ലേ?.
706
00:44:28,074 --> 00:44:29,574
അത് രണ്ടും ഒന്നാണെന്ന്!
707
00:44:29,575 --> 00:44:31,576
അത് രണ്ടും ഒന്നായിരുന്നെങ്കിൽ നിന്റെ പേരു
ഡോ.ഹ്ണ്ണി എന്നും ഞാൻ ഡോ.ചൂച്ചയും ആയേനേ!
708
00:44:31,577 --> 00:44:32,420
എന്താ നിങ്ങൾ പറയുന്നത്?...
709
00:44:32,445 --> 00:44:33,949
എടാ, നീ പോയി പണ്ഡിറ്റിനെ കണ്ടോ.
710
00:44:33,980 --> 00:44:35,859
ഡാ, കോളേജും കറെസ്പ്പോണ്ടൻസും...
711
00:44:36,416 --> 00:44:38,159
ആര്? ആ BCMCയോ?
712
00:44:40,120 --> 00:44:42,033
ആഹാ, അയാൾക്കറിയാം എന്തു ചെയ്യണമെന്ന്.
713
00:44:42,089 --> 00:44:43,422
അയാളെ കണ്ടിട്ട് ഹണ്ണി പറഞ്ഞിട്ടാണെന്ന് പറഞ്ഞാൽ മതി.
714
00:44:43,423 --> 00:44:44,591
അയാൾ എല്ലാം ശരിയാക്കിക്കോളും.
715
00:44:44,592 --> 00:44:45,297
എന്നാൽ ശരി.
716
00:44:45,325 --> 00:44:45,963
നമുക്ക് പോവാം.
717
00:44:45,993 --> 00:44:46,634
ഇത് എത്ര ആയി?
718
00:44:47,260 --> 00:44:48,495
ഏയ്, അതൊന്നും വേണ്ട.
719
00:44:48,496 --> 00:44:49,271
ഏയ് ചോട്ടൂ...
720
00:44:49,997 --> 00:44:51,273
64 രൂപ.
721
00:44:51,499 --> 00:44:54,005
♪ "നിനക്ക് സ്വയം രക്ഷപ്പെടണമെങ്കിൽ... ♪
722
00:44:54,035 --> 00:44:56,370
♪ നിനക്ക് ഒരു നല്ല ഭാവി വേണമെങ്കിൽ... ♪
723
00:44:56,371 --> 00:44:58,839
♪ ഇവിടെ നിന്നോ അവിടെ നിന്നോ, ♪
♪ അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ നിന്നെങ്കിലും ♪
724
00:44:58,840 --> 00:45:00,378
♪ നിനക്ക് പറ്റുന്നതൊക്കെ നീ ചെയ്തോ" ♪
725
00:45:01,110 --> 00:45:03,511
നിനക്ക് ഇവിടെ എത്തണം, ഇവിടെ.
726
00:45:03,512 --> 00:45:07,020
മിസ്റ്റർ.നാരായൺ പണ്ഡിറ്റ്,
കീറിയ വസ്ത്രത്തിൽ നിന്ന് ആഡംബരത്തിലേക്ക്.
727
00:45:07,049 --> 00:45:08,462
സുഖം തന്നെയല്ലേ പണ്ഡിറ്റ്ജീ?
728
00:45:11,120 --> 00:45:11,861
സുഖം തന്നെ...
729
00:45:13,523 --> 00:45:15,129
ദൈവം നല്ലവനാണ്.
730
00:45:15,959 --> 00:45:17,326
ആരാ നിന്നെ ഇങ്ങോട്ട് അയച്ചത്?
731
00:45:17,327 --> 00:45:19,640
എക്സാം പേപ്പേർസ് ചോർന്നെന്ന് ആ ഹണ്ണി പറഞ്ഞു.
732
00:45:20,964 --> 00:45:21,966
അവന്റെ *&%$$%%...
733
00:45:22,966 --> 00:45:24,301
ഒന്നു മെല്ലെ പറയൂ.
734
00:45:24,302 --> 00:45:26,477
നീ മിഠായി ചോദിക്കുന്നപോലെയാണല്ലോ ചോദിക്കുന്നത്!
735
00:45:26,871 --> 00:45:27,474
സോറി.
736
00:45:32,076 --> 00:45:32,919
ഏത് ക്ലാസ്സിലേക്കാ??
737
00:45:40,152 --> 00:45:42,999
ഇങ്ങനെത്തന്നെ പറയണം,
എനിക്കു പോലും കേൾക്കരുത്.
738
00:45:43,556 --> 00:45:46,325
B.Com,
ഫസ്റ്റ് ഇയര്, കറസ്പ്പോണ്ടൻസ്.
739
00:45:46,326 --> 00:45:47,601
അക്കൌണ്ടൻസി പേപ്പർ മാത്രം മതി.
740
00:45:49,996 --> 00:45:52,444
യൂണിവേർസിറ്റികളുമായി ഞാൻ ഇടപാട് നടത്താറില്ല...
741
00:45:58,239 --> 00:46:00,243
പക്ഷെ നിനക്ക് വേണ്ടി മറ്റൊരു വഴിയുണ്ട്.
742
00:46:01,108 --> 00:46:02,108
എന്താ?
743
00:46:02,109 --> 00:46:04,057
നിനക്ക് ഈ കോളേജിലേക്കല്ലേ വരേണ്ടത്?
744
00:46:04,078 --> 00:46:04,444
അതേ!
745
00:46:04,445 --> 00:46:05,517
ആ, എനിക്കറിയാം.
746
00:46:06,280 --> 00:46:09,231
മെറിറ്റ് വഴി നിനക്ക് കയറാൻ പറ്റുമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല.
747
00:46:10,618 --> 00:46:13,397
പക്ഷെ പ്രസിഡന്റ്സ് ഫണ്ടിലേക്ക് 250,000 ഡൊണേഷൻ
നല്കുകയാണെങ്കിൽ നിനക്ക് സീറ്റ് ഉറപ്പാണ്.
748
00:46:14,189 --> 00:46:15,456
പ്രസിഡന്റ്സ് ഫണ്ട്?
749
00:46:15,457 --> 00:46:17,132
ഹാ...ഉറപ്പാണ്.
750
00:46:18,026 --> 00:46:20,270
ഫോർമിൽ ഞാൻ നിനക്ക് സീലും ഒപ്പും തരാം!
751
00:46:20,696 --> 00:46:22,975
ശ്രദ്ധിച്ച് കേൾക്ക്...
സീറ്റുകൾ കുറച്ചേ ഉള്ളൂ.
752
00:46:23,532 --> 00:46:25,634
വൈകിയാൽ അടുത്ത കൊല്ലം വരെ കാത്തുനില്ക്കേണ്ടി വരും.
753
00:46:25,635 --> 00:46:26,272
മം?
754
00:46:28,237 --> 00:46:30,048
ആകെ 250,000 രൂപ!
755
00:46:30,374 --> 00:46:31,649
250,000 രൂപ!
756
00:46:31,708 --> 00:46:33,280
250,000 രൂപ?
757
00:46:33,310 --> 00:46:35,378
നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചോ?
758
00:46:35,379 --> 00:46:38,090
ഏത് കോളേജിലാ 250,000 രൂപ ഫീസ് എടുക്കുന്നത്???
759
00:46:38,115 --> 00:46:42,051
ഞാൻ സ്കൂളിൽ പഠിച്ചിരുന്നപ്പോൾ 2.50 രൂപയായിരുന്നു ഫീസ്...
760
00:46:42,052 --> 00:46:43,624
അതും ഞങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലുമൊക്കേ കൊടുത്തിരുന്നുള്ളൂ.
761
00:46:43,721 --> 00:46:45,055
250,000 രൂപ!
762
00:46:45,056 --> 00:46:47,324
നിന്റെ പൊട്ടത്തലയിൽ ഒന്നുമില്ലേ?...
763
00:46:47,325 --> 00:46:50,002
കോളേജിനെ പറ്റി നീ മറന്നേക്ക്,
എന്നിട്ട് എന്റെ കൂടെ ഇവിടെ ഇരുന്നോ.
764
00:46:50,496 --> 00:46:52,630
നീ നിന്റെ സമയം നശിപ്പിക്കുകയാണ്...
765
00:46:52,631 --> 00:46:54,665
കോളേജിൽ പോയി പെൺകുട്ടികളുടെ പിന്നാലെ നടക്കാനല്ലേ?
766
00:46:54,666 --> 00:46:56,979
അതിനവന് 250,000 രൂപ വേണം പോലും!
767
00:47:05,278 --> 00:47:06,979
എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
768
00:47:06,980 --> 00:47:09,749
എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
769
00:47:09,750 --> 00:47:11,355
ആരെങ്കിലും വരട്ടെ...
770
00:47:15,088 --> 00:47:15,622
സഫർ...
771
00:47:15,623 --> 00:47:17,590
എന്താ നടന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല...
772
00:47:17,591 --> 00:47:19,368
വീട്ടീന്ന് പോകുമ്പോൾ ഒരു കുഴപ്പവും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.
773
00:47:19,426 --> 00:47:25,041
പ്രൈവറ്റ് ഹോസ്പിറ്റലിൽ അഡ്മിറ്റ് ചെയ്യാനാണ് ഡോക്ടർ പറഞ്ഞത്.
774
00:47:25,266 --> 00:47:28,274
അതിനു 1 ലക്ഷം രൂപ വേണം.
775
00:47:28,703 --> 00:47:30,378
പിന്നെയും ചികിത്സിക്കണം.
776
00:47:32,107 --> 00:47:34,609
നമ്മളെന്താ ചെയ്യാ??
777
00:47:34,610 --> 00:47:36,717
അദ്ദേഹത്തെ ഒന്ന് നോക്ക്.
778
00:47:38,113 --> 00:47:39,114
ഇത് പിടിക്ക്...
779
00:47:39,115 --> 00:47:40,482
ബ്ലഡ് സാമ്പിൾ എടുത്തൂ.
780
00:47:40,483 --> 00:47:42,692
ഇനി യൂറിൻ സാമ്പിൾ എടുത്ത് പുറത്തുള്ള മേശമ്മേൽ വച്ചേക്ക്.
781
00:48:08,547 --> 00:48:09,321
സഫർ...
782
00:48:09,815 --> 00:48:12,321
എന്റെ അച്ചൻ ഒരു കശാപ്പുകാരന്റെ കത്തി എന്റെ കയ്യിൽ അടിച്ചേല്പിച്ചു...
783
00:48:13,352 --> 00:48:15,527
പക്ഷെ ഞാൻ അത് നിന്നോട് ചെയ്യില്ല.
784
00:48:17,523 --> 00:48:20,667
ഹൃദയം കൊണ്ട് നീ മ്യൂസിക് ഉണ്ടാക്ക്, മനസ്സുകൊണ്ടല്ല.
785
00:48:51,427 --> 00:48:55,744
♪ "ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪
786
00:48:56,265 --> 00:49:00,650
♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪
787
00:49:01,104 --> 00:49:05,751
♪ ഒന്ന് വേഗം ചിന്തിക്ക് അല്ലെങ്കിൽ പെട്ടെന്ന് വിജയിക്ക് ♪
788
00:49:05,776 --> 00:49:09,819
♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪
789
00:49:10,881 --> 00:49:13,421
♪ നിനക്ക് സ്വയം രക്ഷപ്പെടണമെങ്കിൽ... ♪
790
00:49:13,451 --> 00:49:15,786
♪ നിനക്ക് ഒരു നല്ല ഭാവി വേണമെങ്കിൽ... ♪
791
00:49:15,787 --> 00:49:18,269
♪ ഇവിടെ നിന്നോ അവിടെ നിന്നോ, ♪
♪ അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ നിന്നെങ്കിലും ♪
792
00:49:18,289 --> 00:49:19,827
♪ നിനക്ക് പറ്റുന്നതൊക്കെ നീ ചെയ്തോ ♪
793
00:49:20,325 --> 00:49:24,641
♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪
794
00:49:25,464 --> 00:49:29,834
♪ ഒരിക്കലും ഈ ലോകം പ്രതീക്ഷയുടെ മേൽ നിലകൊള്ളില്ല ♪
795
00:49:29,835 --> 00:49:32,614
♪ ഈ ലോകം എളുപ്പവഴിയുടെ മേലിലാണു നിലനില്ക്കുന്നത് ♪
796
00:49:32,638 --> 00:49:34,639
♪ ഈ ലോകം എളുപ്പവഴിയുടെ മേലിലാണു നിലനില്ക്കുന്നത് ♪
797
00:49:34,640 --> 00:49:37,453
♪ മുകളിലും താഴെയും,അല്ലായിടത്തും ♪
♪ പരസ്പരം തള്ളുന്നവരാണ്, ♪
798
00:49:37,477 --> 00:49:39,478
♪ നല്ല ശക്തിയിലും നല്ല ഭാരത്തിലുമുള്ള, ♪
♪ തള്ളൽ തള്ളുന്നവരാണ് ♪
799
00:49:39,479 --> 00:49:41,747
♪ നീയും നിന്റെ അവസരം ഉപയോഗപ്പെടുത്തിക്കോ ♪
800
00:49:41,748 --> 00:49:44,197
♪ നീയും നിന്റെ അവസരം ഉപയോഗപ്പെടുത്തിക്കോ ♪
801
00:49:44,485 --> 00:49:48,164
♪ അവസരം ഉപയോഗപ്പെടുത്തിക്കോ" ♪
802
00:49:48,422 --> 00:49:50,530
പിറന്നാൾ ആശംസകൾ, പ്രധാൻജീ.
803
00:49:50,692 --> 00:49:53,369
വാ വാ എന്റെ ബോംബേ രാജകുമാരീ!
804
00:49:53,528 --> 00:49:55,771
നിന്റെ സമയം വളരെ കൃത്യമാണ്.
805
00:49:56,264 --> 00:49:57,598
ഞാൻ നിന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുകയായിരുന്നു.
806
00:49:57,599 --> 00:49:58,510
ശരിക്കും?
807
00:49:58,533 --> 00:50:01,168
ഞാൻ കരുതി നിങ്ങൾ തമ്മിൽ എന്തോ ചെയ്യുകയായിരുന്നു എന്ന്.
808
00:50:01,169 --> 00:50:02,274
ഹലോ മാം...
809
00:50:03,772 --> 00:50:05,873
നിന്റെ സംസാരം എനിക്ക് വളരെ ഇഷ്ട്മാണ്.
810
00:50:05,874 --> 00:50:07,787
എല്ലാവരെയും ആകർഷിക്കും!
811
00:50:08,177 --> 00:50:09,852
ഇടപാടിനെപ്പറ്റി സംസാരിക്കാം.
812
00:50:10,613 --> 00:50:14,964
അങ്ങോട്ട് നോക്ക്, അവളുടെ കാലുകൾ.
അവളെപ്പോലെ ഡാൻസ് കളിക്കാൻ നിനക്കു മാത്രമേ കഴിയൂ.
813
00:50:15,818 --> 00:50:17,186
ഞാൻ നിനക്ക് പണം തരാം.
814
00:50:17,187 --> 00:50:18,565
വേദി നീ കലക്കിമറിക്കണം, ഇന്ന്!
815
00:50:27,197 --> 00:50:28,200
ഹായ്, സെക്സി!
816
00:50:37,643 --> 00:50:39,318
ഏയ്, നിങ്ങൾക്കെന്താ ഭ്രാന്താണോ?
817
00:50:39,345 --> 00:50:40,745
നോക്ക്, നിന്നെ കാണുമ്പോൾ കരടിയെപ്പോലുണ്ട്.
818
00:50:40,746 --> 00:50:42,313
ദൈവമാണെ, കാണികൾക്ക് ഇത് രസിക്കില്ല.
819
00:50:42,314 --> 00:50:45,383
കാണികൾക്ക് മുമ്പിൽ എന്നെ എങ്ങനെയും
കാണിക്കാമെന്നാണോ നിങ്ങളുടെ വിചാരം?
820
00:50:45,384 --> 00:50:46,484
ഇതിനു ഞാൻ 3000 രൂപ അധികം തരാം.
821
00:50:46,485 --> 00:50:46,985
6000!
822
00:50:46,986 --> 00:50:47,522
4000!
823
00:50:47,554 --> 00:50:48,987
ശരി,
ഡാ, അവർ വെട്ടട്ടെ.
824
00:50:48,988 --> 00:50:50,221
പോ,പോ
പോയി വെട്ട്.
825
00:50:50,222 --> 00:50:51,259
ഡാ, അവിടെ നില്ക്കടാ!
826
00:50:51,491 --> 00:50:53,525
ഇത് നിന്റെ അച്ചൻ ഉണ്ടാക്കിത്തന്നതാണോ വെട്ടിക്കളയാൻ, &%$#$!
827
00:50:53,526 --> 00:50:56,495
ഏയ് പ്രധാൻ, എന്റെ അടുത്ത് നിന്ന് മാറിനില്ക്കുന്നതാണു നിനക്ക് നല്ലത്...
828
00:50:56,496 --> 00:50:58,497
ഉറപ്പായിട്ടും വേദി ഞാൻ കലക്കിമറിക്കും!
829
00:50:58,498 --> 00:50:59,666
ഒന്നു നില്ക്ക്, ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക്.
830
00:50:59,667 --> 00:51:00,332
ഹണ്ണി...
831
00:51:00,333 --> 00:51:01,434
നീ പോയാൽ പണം എങ്ങനെ ഉണ്ടാക്കും??
832
00:51:01,435 --> 00:51:02,676
പോവല്ലേ!
833
00:51:03,437 --> 00:51:04,904
പ്രധാൻ, ഞാൻ ഡാൻസ് ചെയ്യാം.
834
00:51:04,905 --> 00:51:06,339
നിങ്ങൾ വേണമെങ്കിൽ എന്റെ പുരികം വരെ വടിച്ചോളൂ.
835
00:51:06,340 --> 00:51:06,840
ഇതൊന്ന് നോക്കൂ.
836
00:51:06,841 --> 00:51:08,754
♪ "ഉന്നതീ..ഉന്നതീ ♪
837
00:51:08,776 --> 00:51:11,019
♪ ആകെ ഇളക്കി മറിക്ക്, ഉന്നതീ ♪
838
00:51:11,413 --> 00:51:13,292
♪ നിന്റെ നടത്തം പഞ്ചസാരയേക്കാൾ മധുരമുള്ളതാണു ♪
839
00:51:13,348 --> 00:51:15,349
♪ ഉന്നതീ ഏ ഉന്നതീ" ♪
840
00:51:15,350 --> 00:51:15,885
ഏയ്, പോടാ!
841
00:51:17,019 --> 00:51:17,896
നടക്ക്.
842
00:51:18,520 --> 00:51:18,887
നടക്കെടാ.
843
00:51:18,888 --> 00:51:20,527
പ്രധാൻ, ഞാൻ നന്നായി ഡാൻസ് ചെയ്യും.
844
00:51:36,540 --> 00:51:37,040
ഡാ...
845
00:51:37,774 --> 00:51:39,585
നമ്മുടെ ലക്ഷ്യം ഉറങ്ങുകയല്ല.
846
00:51:39,610 --> 00:51:40,818
അത് മരിച്ചെടാ, മരിച്ചു!
847
00:51:46,283 --> 00:51:48,630
♪ "സമയം പറന്നുപോവുകയാണു ♪
848
00:51:48,653 --> 00:51:50,287
♪ നീ അതിനെ വേഗം പിടിച്ചോ" ♪
849
00:51:50,288 --> 00:51:50,788
വാ.
850
00:51:50,956 --> 00:51:53,495
♪ "ആരുടെയെങ്കിലും പോക്കറ്റിൽ കയ്യിട്ടോ ♪
851
00:51:53,558 --> 00:51:55,827
♪ അല്ലെങ്കിൽ ആരുടെയെങ്കിലും കാലിൽ വീണോ ♪
852
00:51:55,828 --> 00:51:58,334
♪ നിനക്ക് സ്വയം രക്ഷപ്പെടണമെങ്കിൽ... ♪
853
00:51:58,397 --> 00:52:00,665
♪ നിനക്ക് ഒരു നല്ല ഭാവി വേണമെങ്കിൽ... ♪
854
00:52:00,666 --> 00:52:03,001
♪ ഇവിടെ നിന്നോ അവിടെ നിന്നോ, ♪
♪ അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ നിന്നെങ്കിലും ♪
855
00:52:03,002 --> 00:52:05,484
♪ നിനക്ക് പറ്റുന്നതൊക്കെ നീ ചെയ്തോ" ♪
856
00:52:05,504 --> 00:52:07,606
സഫർ, ഞാൻ നിന്നോട് എപ്പോഴും പറയാറില്ലേ...
857
00:52:07,607 --> 00:52:10,352
കോളേജിനെ സംരക്ഷിക്കാൻ എനിക്കാവില്ല,
പക്ഷെ നിധിയെ സൂക്ഷിക്കാൻ എനിക്ക് പറ്റും.
858
00:52:10,744 --> 00:52:14,093
ആദ്യത്തെ കുറച്ച് മാസങ്ങൾ നിനക്ക് മടുക്കും,
പക്ഷെ ഒന്നോ രണ്ടോ വർഷത്തിനു ശേഷം നിനക്കത് മനസ്സിലാവും.
859
00:52:14,581 --> 00:52:16,860
പെൻഷൻ കിട്ടുന്നതുപോലെയായിരിക്കും അത്.
860
00:52:16,984 --> 00:52:18,089
നമസ്കാരം പണ്ഡിറ്റ്ജീ.
861
00:52:19,453 --> 00:52:23,098
ആ ആ സർദാർജീ,
നീ നല്ല സമയത്താണല്ലോ വന്നത്.
862
00:52:23,591 --> 00:52:24,758
കുടിക്കാൻ ചായ വേണോ?
863
00:52:24,759 --> 00:52:25,670
ആയിക്കോട്ടെ പണ്ഡീറ്റ്ജീ.
864
00:52:25,693 --> 00:52:26,695
ഇവിടെ ഇരിക്ക്.
865
00:52:27,929 --> 00:52:30,606
നീ.....എന്തു തീരുമാനിച്ചു?
866
00:52:32,434 --> 00:52:34,802
അതിൽ ഡിസ്ക്കൌണ്ട് വല്ലതും ഉണ്ടോ?
867
00:52:34,803 --> 00:52:37,438
ഡിസ്ക്കൌണ്ട് തന്നതിൽ നിന്ന് വീണ്ടും
എങ്ങനെയാ ഡിസ്ക്കൌണ്ട് തരിക?
868
00:52:37,439 --> 00:52:40,676
എല്ലാവരും 350,000 രൂപയാണു കൊടുക്കുന്നത്.
സഫറിനോട് ചോദിച്ച് നോക്ക്.
869
00:52:40,677 --> 00:52:42,522
നീ എന്തിനാ ഇങ്ങനെ പേടിക്കുന്നത്??
870
00:52:42,545 --> 00:52:44,493
നീ അറിയപ്പെട്ട ഹോട്ടലുടമ മിസ്റ്റർ.ബില്ലയുടെ ഏക മകനല്ലേ?.
871
00:52:44,514 --> 00:52:47,783
അദ്ദേഹം കുടത്തിൽ ഒരു വട്ടം കൈയ്യിട്ട്
തിരിച്ചാൽ രണ്ടര ലക്ഷം കിട്ടില്ലേ?!
872
00:52:47,784 --> 00:52:49,789
ഹ്, അയാൾ എന്നെ എടുത്ത് ആ കുടത്തിലിട്ട് തിരിക്കും!
873
00:52:50,821 --> 00:52:53,498
അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ നീ നിന്റെ ആദ്യത്തേതും
അവസാനത്തേതുമായ ചായ കുടിച്ചോ.
874
00:52:53,524 --> 00:52:55,631
എന്തൊക്കെയുണ്ട് പണ്ഡിറ്റ്ജീ?...
875
00:52:56,126 --> 00:52:58,575
ആരെങ്കിലും ഇവിടെ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞ കയ്യുമായി പോയിട്ടുണ്ടോ?
876
00:52:58,629 --> 00:53:01,865
മുഖസ്തുതി ഒന്നും സഹായകരമാവുന്നില്ല,
ഉള്ളിലേക്ക് വാ.
877
00:53:01,866 --> 00:53:04,968
ഇനി മൂന്ന് ദിവസമേ ഉള്ളൂ,
നിങ്ങൾക്ക് പണം കിട്ടിയോ?
878
00:53:04,969 --> 00:53:07,543
കാര്യമെന്താന്നു വെച്ചാൽ, പണ്ഡിറ്റ്ജീ.....
പൈസയൊന്നും ഇതുവരെ കിട്ടിയിട്ടില്ല.
879
00:53:07,839 --> 00:53:09,650
പക്ഷെ എന്റെ കയ്യിൽ ഉഗ്രനൊരു ഐഡിയ ഉണ്ട്.
880
00:53:09,674 --> 00:53:11,475
എല്ലാ പേപ്പറിനുമുള്ള പണം ഞാൻ ഒറ്റയടിക്ക് തരാം.
881
00:53:11,476 --> 00:53:13,424
ആകെ വേണ്ടത് കുറച്ച് പണം തരാൻ ഒരാളാണ്.
882
00:53:14,747 --> 00:53:18,494
ഏയ് സഹോദരാ, എന്റെ മകനുപോലും ഞാൻ പണം കൊടുത്തിട്ടില്ല.
883
00:53:18,518 --> 00:53:21,686
അത് അപരാധമല്ല, നിങ്ങളുടെ അച്ഛനും
നിങ്ങളുടെ അച്ഛനായിട്ടല്ലേ നിന്നിട്ടുള്ളത്?!
884
00:53:21,687 --> 00:53:25,503
പണ്ഡിറ്റ്ജീ, ഇത് കുട്ടികൾക്കുള്ളതല്ല.
ഇത് ഒരു വലിയ ബിസിനസ്സ് പ്ലാൻ ആണ്.
885
00:53:26,092 --> 00:53:29,099
ആ, എന്ത് ബിസിനസ്സ് ആണെന്ന് എനിക്കറിയണം, പറഞ്ഞേ.
886
00:53:29,896 --> 00:53:30,932
എല്ലാവരും ശ്രദ്ധിക്ക്...
887
00:53:32,166 --> 00:53:35,048
ഈ ചൂച്ച ഒരു സ്വർണ്ണമുട്ട ഇടുന്ന താറാവിനെപ്പോലെയാണ്...
888
00:53:35,069 --> 00:53:37,170
എല്ലാ ദിവസവും ഇവൻ ഒരു സ്വർണ്ണമുട്ട ഇടും.
889
00:53:37,171 --> 00:53:39,840
ഞാൻ പറയുന്നതെന്താന്നു വെച്ചാൽ,
എല്ലാ ദിവസവും രാവിലെ ഇവൻ ഒരു സ്വപ്നം കാണും.
890
00:53:39,841 --> 00:53:41,942
ആ സ്വപ്നത്തിൽ നിന്ന് ആ ദിവസത്തെ
ഒരു ലോട്ടറി നമ്പർ ഞാൻ കണ്ടെത്തും.
891
00:53:41,943 --> 00:53:43,515
നിർത്ത്, നിർത്ത്!
892
00:53:44,012 --> 00:53:47,930
ഞാൻ ഈ ലോകം മുഴുവൻ ചുറ്റിയവനാണ്,
നീ എന്താ എന്നെ പറ്റിക്കാൻ നോക്കുകയാണോ?
893
00:53:47,950 --> 00:53:50,695
ഇവിടെ, ഡൽഹിയിൽ 10 വർഷത്തേക്ക് ലോട്ടറി നിരോധിച്ചിരിക്കുകയാണ്.
മനസ്സിലായോ?
894
00:53:51,019 --> 00:53:52,591
പണ്ഡിറ്റ്ജീ...
895
00:53:52,621 --> 00:53:55,523
നിങ്ങൾ മുതിർന്ന ആളാണ്, ശരിയാ
പക്ഷെ ഞങ്ങൾ പഠിപ്പുള്ളവരാണ്.
896
00:53:55,524 --> 00:53:59,705
നിങ്ങൾ ഈ കൂടിനുള്ളിൽ ഇരിക്കുന്ന സമയത്ത്
ഞങ്ങൾ ഈ സിറ്റിയിലെ ഓരോ മുക്കും മൂലയും വരെ കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
897
00:54:00,029 --> 00:54:03,865
ഡൽഹിക്ക് ആകെ നാലു അതിര്ത്തികള് ഉണ്ട്.
അവിടെയാണു ലോട്ടറികൾ കൂമ്പാരമായി വില്ക്കുന്നതും.
898
00:54:03,866 --> 00:54:05,711
അവിടെ പോയി ഞങ്ങളുടെ പേരൊന്ന് പറഞ്ഞുനോക്ക്.
899
00:54:05,735 --> 00:54:09,482
ഇത് ചെറിയ ഒരു സംഖ്യ ആയിരുന്നെങ്കിൽ,
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കില്ലായിരുന്നു.
900
00:54:09,539 --> 00:54:10,940
പക്ഷെ ഇതിൽ നിന്ന് കിട്ടുന്നത് ലക്ഷങ്ങളാണ്.
901
00:54:10,941 --> 00:54:13,109
നിങ്ങളുടെ നിക്ഷേപം,
ഞങ്ങളുടെ കഴിവ്. അതു മതി.
902
00:54:13,110 --> 00:54:14,750
പിന്നെ കിട്ടുന്നത് എല്ലാവർക്കും, എന്തു പറയുന്നു?
903
00:54:14,778 --> 00:54:17,214
ഒന്നു മിണ്ടാതിരിക്കുമോ?
നിങ്ങളുടെ ഒരു സ്വപ്നം...
904
00:54:17,215 --> 00:54:19,493
ഒരോന്നുമായി വന്നോളും.
905
00:54:20,085 --> 00:54:23,053
ചായ കുടിച്ച് ഇവിടെ നിന്ന് പൊയ്ക്കോണം, മനസ്സിലായോ?
906
00:54:23,054 --> 00:54:24,159
സഫർ, നീ ഇവിടെ ഇരിക്ക്.
907
00:54:24,789 --> 00:54:26,236
സ്വപ്നം വില്ക്കാൻ വന്നിരിക്കുന്നു!
908
00:54:29,461 --> 00:54:31,636
പോട്ടെ ചൂച്ചാ,
പണ്ഡിറ്റ്ജി ഒരു മണ്ടനാണ്.
909
00:54:31,663 --> 00:54:32,905
കുറച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ അയാൾക്ക് മനസ്സിലാവും.
910
00:54:36,903 --> 00:54:38,816
ച്ചീ, ആ പിശുക്കൻ പഞ്ചസാര പോലും ഇതിൽ ചേർത്തിട്ടില്ല.
911
00:54:38,838 --> 00:54:40,401
നീ ഇതിൽ കുറച്ച് പഞ്ചസാര ഇട്ടേ.
912
00:54:46,146 --> 00:54:47,650
ഓരോരുത്തർക്കും എത്ര കിട്ടും?
913
00:54:48,582 --> 00:54:51,918
സഫർ, എത്ര പഞ്ചസാര ചേർക്കുന്നുവോ
അത്രയും മധുരം കൂടും.
914
00:54:51,919 --> 00:54:53,086
തീർച്ചയായും!
915
00:54:53,087 --> 00:54:55,569
1 ലക്ഷം നിനക്ക് 1 മില്ല്യൺ തരും,
2 ലക്ഷം 2 മില്ല്യൺ തരും.
916
00:54:55,990 --> 00:54:58,199
എന്തേ?
നീ തരുമോ?
917
00:54:58,660 --> 00:54:59,605
ഇല്ല...
918
00:54:59,627 --> 00:55:05,515
ഞാനല്ല. പക്ഷെ നമ്മുടെ ഈ പ്ലാനിലേക്ക് പണം
തരാൻ പറ്റിയ ഒരാളെ എനിക്കറിയാം.
919
00:55:06,201 --> 00:55:07,146
പക്ഷെ...
920
00:55:07,970 --> 00:55:08,949
എന്ത് പക്ഷെ?
921
00:55:09,605 --> 00:55:10,846
പണത്തിനു സമാനമായ എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കും.
922
00:55:11,106 --> 00:55:14,109
അതിനെന്താ?
അതിനു ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല.
923
00:55:14,110 --> 00:55:15,853
ഞങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഒരു നെക്ക്ലേസ് ഉണ്ട്.
924
00:55:15,879 --> 00:55:18,225
ഓയ്, ചായ എന്താ നല്ല ചൂടുണ്ടോ?
925
00:55:19,950 --> 00:55:24,631
പണ്ഡിറ്റ്ജീ, ആ ബോലി പഞ്ചാബൻ
എവിടെയാണെന്ന് അറിയുമോ?
926
00:55:29,727 --> 00:55:30,227
എന്ത്?
927
00:55:30,795 --> 00:55:32,298
നിങ്ങൾ ഞാൻ പറഞ്ഞത് കേട്ടില്ലേ.
928
00:55:33,064 --> 00:55:33,907
മാറിക്കേ...
929
00:55:39,004 --> 00:55:40,747
സഫർ, നിനക്ക് ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചോ?
930
00:55:40,806 --> 00:55:42,252
ഇവർ എന്തു പറഞ്ഞാ നിന്നെ മാറ്റിയത്?
931
00:55:42,875 --> 00:55:44,075
അവരുടെ കെണിയിൽ നീ കുടുങ്ങരുത്.
932
00:55:44,076 --> 00:55:46,218
അവർ അവരുടെ അച്ഛനെ വരെ വില്ക്കുന്നവരാണ്.
933
00:55:47,012 --> 00:55:48,550
അവർ പറയുന്നതൊന്നും നീ കേൾക്കേണ്ട.
934
00:55:48,814 --> 00:55:52,095
എനിക്കാണു അവരേക്കാൾ കൂടുതൽ ആവശ്യം.
ദയവായി ഞങ്ങളെ അവളുടെ അടുത്ത് എത്തിക്കൂ.
935
00:55:53,820 --> 00:55:54,321
പ്ലീസ്.
936
00:56:00,727 --> 00:56:01,331
ശരി...
937
00:56:02,329 --> 00:56:05,906
ഞാൻ നിങ്ങളെ കൊണ്ടുപോവാം,
പക്ഷേ എനിക്ക് കിട്ടുന്നതിൽ 10% വേണം.
938
00:56:05,933 --> 00:56:08,712
എന്നാ മുഴുവൻ എടുത്ത് ഒരു താജ്മഹൽ നിർമ്മിച്ചോ.
939
00:56:08,736 --> 00:56:12,278
പണ്ഡിറ്റ്ജീ, ഏത് കിളിക്കാണു ബോലി പഞ്ചാബൻ എന്ന് പേരുള്ളത്...
940
00:56:12,673 --> 00:56:14,177
അതും ഞങ്ങൾ തൂവലുകൾ എണ്ണാത്ത?
941
00:56:16,578 --> 00:56:17,352
ഹ് ഹ് ഹ്, കിളി?
942
00:56:38,268 --> 00:56:40,113
തള്ളും തള്ളും!
943
00:56:40,137 --> 00:56:41,709
ഞാൻ തന്നെയാ തള്ളിയത്.
944
00:56:43,241 --> 00:56:45,382
ബോലിക്ക് പാവമായ ഒരു പേരാണു ഉള്ളത്.
945
00:56:46,110 --> 00:56:50,962
അവൾ ഒന്ന് സംസാരിച്ചാൽ യമുനാ നദിയിലെ സുനാമി പോലും നില്ക്കും.
946
00:56:51,383 --> 00:56:52,215
എന്റെ പിന്നാലെ വാ.
947
00:56:52,216 --> 00:56:55,895
ഈ മുകളിൽ നില്ക്കുന്ന കാറ്റുപോവാറായ
ബല്ലൂണുകൾ നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവിനുള്ളതാണ്.
948
00:56:55,920 --> 00:56:58,222
നിന്റെ മകൻ എന്നും എന്റെ മാറിടത്തിലേക്ക് നോക്കാറുണ്ട്...
949
00:56:58,223 --> 00:57:00,057
അവന്റെ നാവ് കാണണം, വല്ല പട്ടിയെപ്പോലെ ആയിരിക്കും.
950
00:57:00,058 --> 00:57:02,803
ഇനി എന്തെങ്കിലും നീ പറഞ്ഞാൽ,
രണ്ട് കാളകളെ നിന്റെ വീട്ടിലേക്ക് ഞാൻ വിടും...
951
00:57:02,828 --> 00:57:04,741
മാത്രമല്ല, നിന്റെ എല്ലാ ബന്ധുക്കളേയും
എല്ലാവരുടെ മുമ്പിൽ വെച്ച് അപമാനിക്കും.
952
00:57:04,763 --> 00:57:07,765
എന്റെ ദൈവമേ, അവൾ ഞങ്ങളുടെ ജീവിതം ഒരു നരഗമാക്കുകയാണല്ലോ.
953
00:57:07,766 --> 00:57:10,402
നമുക്ക് നല്ലത് ഈ വീട് വിറ്റ് എവിടേക്കെങ്കിലും പോകുന്നതാണ്.
954
00:57:10,403 --> 00:57:13,148
ബോലിയുടെ അപമാനത്തിൽ വീണാൽ...
955
00:57:13,173 --> 00:57:18,424
പിന്നെ നിന്റെ ആത്മാവിനു രക്ഷപ്പെടാൻ ഒരു വഴിയും കാണില്ല!
956
00:57:18,912 --> 00:57:20,180
ജഗ്ബീറിനെ ഒരു ജോലി ഏല്പ്പിക്ക്...
957
00:57:20,181 --> 00:57:22,094
അവർ വീട് വിട്ട് പോവുന്നുണ്ടോന്ന് നോക്ക്.
958
00:57:22,116 --> 00:57:23,083
ശരി, മാഡം.
959
00:57:23,084 --> 00:57:27,435
നിയമവിരുദ്ധമായ എല്ലാ കാര്യത്തിലും ബോലിക്ക് പങ്കുണ്ട്.
960
00:57:28,123 --> 00:57:30,190
ഹലോ?
961
00:57:30,191 --> 00:57:31,034
കഴിഞ്ഞോ??
962
00:57:31,759 --> 00:57:32,441
എത്ര പാർട്ടിയുണ്ട്?
963
00:57:32,828 --> 00:57:35,937
മാഡം, രണ്ട് പക്ഷക്കാർ 50,000 രൂപ വീതം നിക്ഷേപിച്ചു.
964
00:57:36,098 --> 00:57:39,014
കൂടുതൽ, കൂടുതൽ, കൂടുതൽ നോക്ക്.
അല്ലെങ്കിൽ നീയൊക്കെ...
965
00:57:39,034 --> 00:57:41,269
വേദനാജനകമായ ഡാൻസ് കളിക്കേണ്ടി വരും.
966
00:57:41,270 --> 00:57:42,011
ശരി, മാഡം.
967
00:57:42,438 --> 00:57:45,719
ബോലിയുടെ പേരു പറഞ്ഞാൽ,
രാഷ്ട്ട്രീയക്കാർ ഭയത്താൽ പേടിച്ചുവിറക്കും...
968
00:57:45,775 --> 00:57:48,691
എത്ര വലിയ സ്റ്റാർ ആയാലും അവന്റെ പാന്റ്സ് നനയും.
969
00:57:49,211 --> 00:57:51,888
ഹെയ്, ബ്യൂട്ടീസ്,
പണം കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ടോ?
970
00:57:51,948 --> 00:57:52,791
ഇല്ല മാഡം.
971
00:57:52,815 --> 00:57:56,185
അവൻ പറഞ്ഞത് അവൻ മിനിസ്റ്ററുടെ പി.എ ആണെന്നാ.
പിന്നെ, അവൻ ഇനി ഒരിക്കലും പണം തരില്ലാന്ന്.
972
00:57:56,186 --> 00:57:57,895
അങ്ങനെയാണോ?
അവനെ ഒന്നു വിളിച്ചേ.
973
00:58:00,891 --> 00:58:02,126
ഹലോ, ഗുഡ് ആഫ്റ്റർനൂൺ.
974
00:58:02,127 --> 00:58:04,075
ഞാൻ ജോൺ മില്ലർ,
ലണ്ടനിൽ നിന്നാണു വിളിക്കുന്നത്...
975
00:58:04,128 --> 00:58:05,195
സന്തോഷമുള്ള ഒരു കാര്യം അറിയിക്കുകയാണു...
976
00:58:05,196 --> 00:58:08,476
നിങ്ങളുടെ ഈ-മെയിലിനു 500,000 ബ്രിട്ടീഷ് പൗണ്ട് കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്.
977
00:58:08,833 --> 00:58:09,299
ഹലോ?
978
00:58:09,300 --> 00:58:11,806
ഹലോ നിന്റെ അമ്മയോട് പറഞ്ഞോ!
979
00:58:11,836 --> 00:58:15,049
നീ മന്ത്രിയുടെ പി.എ ആയിരിക്കാം,
അതൊന്നും എനിക്കറിയേണ്ട.
980
00:58:15,374 --> 00:58:16,149
ഏ ബോലി...
981
00:58:17,476 --> 00:58:18,977
കൂടുതൽ സംസാരിച്ചാൽ.
982
00:58:18,978 --> 00:58:20,857
നിനക്ക് പണം കിട്ടില്ല.
983
00:58:20,880 --> 00:58:23,989
മിനിസ്റ്റർ ഇന്ന് നല്ല മനോഭാവത്തിലാണു...
984
00:58:24,484 --> 00:58:27,764
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഫാം ഹൗസിലേക്ക് കുറച്ച് കോളേജ് ഗേൾസിനെ അയച്ചോ.
985
00:58:27,820 --> 00:58:30,990
നല്ല മനോഭാവത്തിലാണെങ്കിൽ നീ തന്നെ പൊയ്ക്കോ.
986
00:58:30,991 --> 00:58:32,158
ഞാൻ കുറച്ച് ചൂടുള്ള എണ്ണ അങ്ങോട്ട് അയക്കാം.
987
00:58:32,159 --> 00:58:33,070
മനസ്സിലായോ?
988
00:58:33,093 --> 00:58:35,228
ആദ്യം പണം, പിന്നെ മതി സുഖം.
989
00:58:35,229 --> 00:58:36,265
ഫോൺ വെക്കടാ!
990
00:58:37,365 --> 00:58:38,401
ഇന്നാ.
991
00:58:40,201 --> 00:58:43,048
ബോലി പഞ്ചാബൻ കിളിയല്ല,
മറിച്ച് ഒരു പരുന്ത് ആണു.
992
00:58:43,738 --> 00:58:45,913
അവസാന നഖം ശവപ്പെട്ടിയിലാണു.
993
00:58:52,514 --> 00:58:53,391
ഓഹോ!
994
00:58:53,415 --> 00:58:55,921
പണ്ഡിറ്റ്, എന്തൊക്കെയുണ്ട്?!
995
00:58:56,919 --> 00:58:58,520
ഇപ്പൊ കാണാറേ ഇല്ലല്ലോ?.
996
00:58:58,521 --> 00:59:00,563
പറയാൻ പറ്റാത്ത അസുഖമൊന്നും ഇല്ലല്ലോ?
997
00:59:02,959 --> 00:59:04,907
തീർച്ചയായും ഇല്ല, ബോലിജീ.
998
00:59:05,529 --> 00:59:08,945
സത്യത്തിൽ, ഈ അടുത്ത് എന്റെ ഭാര്യ വല്ലാതെ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു...
999
00:59:08,965 --> 00:59:10,878
അതാ ഇപ്പൊ ഇങ്ങോട്ടൊന്നും വരാത്തത്.
1000
00:59:11,201 --> 00:59:13,149
ഇപ്പൊ എന്താ?
ഒരു പെൺകുട്ടിയെ ദത്തെടുക്കാൻ വന്നതാണോ?
1001
00:59:13,204 --> 00:59:14,377
ഏയ്, അതിനൊന്നുമല്ല.
1002
00:59:14,538 --> 00:59:17,420
ഈ പയ്യന്മാർക്ക് ഇവിടെ നിക്ഷേപിക്കാനുള്ള ഒരു പദ്ധതിയുണ്ട്.
1003
00:59:17,441 --> 00:59:18,250
ആണോ?
1004
00:59:19,143 --> 00:59:21,412
ഞാൻ കരുതിയത് അവർ എന്നെ കല്യാണം കഴിക്കാൻ വന്നതാണെന്നാ.
1005
00:59:21,413 --> 00:59:25,783
നോക്ക്, ഇൻഷുറൻസ് ഏജന്റ്സുമായും
ബേങ്കേർസുമായും ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഇടപാട് നടത്താറില്ല.
1006
00:59:25,784 --> 00:59:27,059
അതിനു ഇവർ അങ്ങനെയുള്ളവരല്ല...
1007
00:59:27,085 --> 00:59:30,092
പണ്ഡിറ്റ്ജീ, കാര്യങ്ങൾ ഞാൻ പറഞ്ഞുകൊടുക്കാം.
1008
00:59:31,223 --> 00:59:33,900
മാഡം, ഞാൻ ഹണ്ണി
പിന്നെ ഇത് ചൂച്ചാ.
1009
00:59:35,561 --> 00:59:36,233
എന്ത്?
1010
00:59:38,097 --> 00:59:38,597
ഹാഹ്....ദിലീപ്.
1011
00:59:39,232 --> 00:59:40,405
അതല്ല, അവന്റെ പേര്?
1012
00:59:43,470 --> 00:59:44,142
ചൂച്ചാ.
1013
00:59:46,073 --> 00:59:47,075
ചൂച്ചാ?
1014
00:59:47,574 --> 00:59:48,144
നല്ല രസമുണ്ട്.
1015
00:59:49,476 --> 00:59:51,478
പിന്നെ അതാരാ?
നിങ്ങളുടെ ക്യാപ്റ്റനാണോ?
1016
00:59:51,479 --> 00:59:53,246
അല്ല മാഡം.
ഞാനാ ക്യാപ്റ്റൻ.
1017
00:59:53,247 --> 00:59:55,126
ഇത് ഞങ്ങളുടെ കോച്ച്, സഫർ.
1018
00:59:56,917 --> 00:59:57,487
പറ.
1019
00:59:58,353 --> 00:59:59,586
ഇതാണു കാര്യം...
1020
00:59:59,587 --> 01:00:01,866
ഞങ്ങളുടെ സുഹ്രുത്ത് ചൂച്ചക്ക് ദൈവം ഒരു സമ്മാനം കൊടുത്തിട്ടുണ്ട്.
1021
01:00:01,923 --> 01:00:04,124
ഇവൻ എന്നും ഒരു സ്വപ്നം കാണും.
1022
01:00:04,125 --> 01:00:09,131
പിറ്റേ ദിവസം ദൈവം എനിക്ക് തന്ന സമ്മാനമായ
ബുദ്ധി വച്ച് അതിൽ നിന്ന് ഒരു ലോട്ടറി നമ്പർ കണ്ടെത്തും.
1023
01:00:10,132 --> 01:00:12,467
ആ നമ്പർ വെച്ച് ഞങ്ങൾ ലോട്ടറി വാങ്ങും...
1024
01:00:12,468 --> 01:00:13,949
അങ്ങനെ ഞങ്ങൾ ജയിക്കും.
1025
01:00:17,474 --> 01:00:18,283
കഴിഞ്ഞോ?
1026
01:00:18,941 --> 01:00:21,049
ഇല്ല മാഡം, ഇതുവരെ ഇല്ല.
1027
01:00:29,553 --> 01:00:31,000
പ്ലാൻ ഇതാണു മാഡം...
1028
01:00:31,022 --> 01:00:34,157
ഞങ്ങൾ 220 രൂപ വെച്ചാൽ ഞങ്ങൾക്ക് 2,000 രൂപ കിട്ടും.
1029
01:00:34,158 --> 01:00:37,194
2,200 വെച്ചാൽ 20,000 കിട്ടും.
1030
01:00:37,195 --> 01:00:41,632
അപ്പൊ നമ്മൾ 220,000 വെച്ചാൽ,
നമുക്ക് 2 മില്ല്യൺ കിട്ടും!
1031
01:00:41,633 --> 01:00:45,916
നിങ്ങൾ ആ 220,000 തരുകയാണെങ്കിൽ
കിട്ടുന്നത് 50-50 ആക്കാം.
1032
01:00:46,571 --> 01:00:48,918
അതുമാത്രമല്ല, ഞങ്ങളുടെ വിഹിതത്തിലെ
250,000 നിങ്ങൾക്ക് എടുക്കാം...
1033
01:00:48,974 --> 01:00:51,210
ചോർന്ന ക്വസ്റ്റൻ പേപ്പേർസിനുള്ള അഡ്വാൻസായി കൂട്ടിയാൽ മതി.
1034
01:00:51,211 --> 01:00:52,372
എന്തു പറയുന്നു?
1035
01:00:54,180 --> 01:00:56,560
ഞാൻ എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഒരുപാട് സെയിൽസ്മാൻസിനെ കണ്ടിട്ടുണ്ട്...
1036
01:00:57,217 --> 01:00:59,996
പക്ഷേ, സ്വപ്നം വില്ക്കുന്ന ആളെ ആദ്യമായി കാണുകയാണു.
1037
01:01:00,020 --> 01:01:01,086
വിശ്വസിക്ക് മാഡം.
1038
01:01:01,087 --> 01:01:03,489
എല്ലാ പ്രാവശ്യവും ഇവൻ കാണുന്ന സ്വപ്നത്തിൽ
നിന്ന് ഞങ്ങൾ ജയിച്ചിട്ടുണ്ട്.
1039
01:01:03,490 --> 01:01:04,663
നിങ്ങൾക്ക് പരിശോധിക്കാം.
1040
01:01:06,093 --> 01:01:10,341
ശരി, ഞാൻ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതെല്ലാം വിശ്വസിച്ചെന്നിരിക്കട്ടേ...
1041
01:01:10,665 --> 01:01:13,667
എന്റെ നിക്ഷേപത്തിനുള്ള സമാനമായ വസ്തു എവിടെ?
1042
01:01:13,668 --> 01:01:16,345
ഹാ ബോലിജീ,
അവരുടെ കയ്യിൽ ഒരു നെക്ക്ലേസ് ഉണ്ട്.
1043
01:01:17,438 --> 01:01:18,076
കാണട്ടെ.
1044
01:01:30,186 --> 01:01:31,633
*%$%$%%%********...
1045
01:01:32,689 --> 01:01:35,103
വ്യാജനെക്ക്ലേസ് പണയം തന്ന് പറ്റിക്കാൻ നോക്കുന്നോ.
1046
01:01:36,260 --> 01:01:37,433
വെറുപ്പ് തോന്നുന്നു!
1047
01:01:38,027 --> 01:01:40,196
അതിനു എനിക്കെങ്ങനെ അറിയാം?
1048
01:01:40,197 --> 01:01:43,432
എന്റെ ചെറുപ്പം മുതൽ എന്റെ അമ്മ
ഇതിട്ടിട്ടാണു ആഘോഷങ്ങൾക്കു പോകുന്നത്...
1049
01:01:43,433 --> 01:01:47,250
എന്നിട്ട് എല്ലാവരോടും പറയും-
“വളരെ വില പിടിച്ച എന്റെ നെക്ക്ലേസ് കണ്ടോ?”.
1050
01:01:47,272 --> 01:01:48,980
എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു, എന്റെ അമ്മയാണെ സത്യം.
1051
01:01:49,039 --> 01:01:49,406
ഗംഭീരം!
1052
01:01:49,407 --> 01:01:51,641
അമ്മയെപ്പോലെത്തന്നെ,
എന്തൊരു തട്ടിപ്പ് കുടുംബമാ നിങ്ങൾ?.
1053
01:01:51,642 --> 01:01:53,317
ഇവിടെ നിന്ന് പൊയ്ക്കോ, പൊയ്ക്കോ.
1054
01:01:53,378 --> 01:01:55,554
ഒരു കൂട്ടം പരാജിതർ, പൊയ്ക്കോ.
1055
01:01:56,381 --> 01:01:58,625
എന്റെ കയ്യിൽ അതിനു സമാനമായ ഒന്നുണ്ടെങ്കിലോ?
1056
01:02:01,720 --> 01:02:05,103
ഏയ് പണ്ഡിറ്റ്, എന്താ ഇവിടെ സംഭവിക്കുന്നത്?
1057
01:02:05,424 --> 01:02:07,235
എല്ലാ തട്ടിപ്പുകാരെയും കൊണ്ടാണോ വന്നിരിക്കുന്നത്?
1058
01:02:07,259 --> 01:02:08,727
റെയിഡ് നടത്താനാണോ പ്ലാൻ?
1059
01:02:08,728 --> 01:02:09,730
അല്ല, ബോലിജീ...
1060
01:02:10,463 --> 01:02:12,731
ഞാൻ പിന്തുടരുന്നത് അദ്ദേഹം അറിഞ്ഞിരുന്നില്ല.
1061
01:02:12,732 --> 01:02:14,577
എനിക്കും പണം അത്യാവശ്യമാണ്,
അതാ ഞാൻ വന്നത്.
1062
01:02:15,135 --> 01:02:17,970
കുഴപ്പമില്ലെങ്കിൽ,
എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു പണയവസ്തു ഉണ്ട്.
1063
01:02:17,971 --> 01:02:21,684
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ പണയവസ്തുക്കളും പിന്നിൽ വച്ചോ!
1064
01:02:21,742 --> 01:02:24,658
എനിക്കുറപ്പുള്ള വസ്തുവിന്മേൽ മാത്രമേ ഞാൻ നിക്ഷേപിക്കുകയുള്ളൂ.
1065
01:02:26,747 --> 01:02:28,627
എന്റെ കടയുടെ പ്രമാണങ്ങൾ ഉണ്ട്
1066
01:02:28,650 --> 01:02:30,096
എന്തു കടയാണ് നിനക്ക്?
1067
01:02:30,418 --> 01:02:32,127
ബില്ല സ്വീറ്റ് ഷോപ്പ്.
1068
01:02:34,423 --> 01:02:36,200
നീ ബില്ലയുടെ മകനാണോ?
1069
01:02:37,292 --> 01:02:39,604
എന്റെ അച്ചനെ അറിയുമോ?
1070
01:02:41,430 --> 01:02:44,278
ഹാ, നന്നായി അറിയാം.
1071
01:02:50,273 --> 01:02:54,488
ശരി. നാളെ കടയുടെ പേപ്പറും ലോട്ടറി നമ്പറും കൊണ്ടുവാ.
1072
01:02:55,546 --> 01:02:56,787
നന്ദി, ബോലിജീ.
1073
01:02:59,783 --> 01:03:02,791
പിന്നെ ഒരു കാര്യം നല്ലപോലെ ഓർത്തുവെച്ചോ.
1074
01:03:04,121 --> 01:03:05,556
എന്റെ ക്യാഷ് എങ്ങോട്ടെങ്കിലും പോയാൽ...
1075
01:03:05,557 --> 01:03:07,300
ഞാൻ അത് ഇരട്ടിയായി വാങ്ങിക്കും.
1076
01:03:08,626 --> 01:03:10,627
കുഴപ്പമില്ലെങ്കിൽ നാളെ വാ.
1077
01:03:10,628 --> 01:03:13,043
അല്ലെങ്കിൽ തിന്നോ, കുടിച്ചോ, ആനന്ദിച്ചോ.
1078
01:03:15,801 --> 01:03:19,343
ഞാൻ ആലോചിക്കുന്നത്, നമ്മൾ
നിക്ഷേപിക്കുന്നത് ഇരട്ടിയാകിയാൽ...
1079
01:03:19,371 --> 01:03:21,139
2 മില്ല്യണു പകരം,
നമുക്ക് 4 മില്ല്യൺ കിട്ടും.
1080
01:03:21,140 --> 01:03:22,552
2 നമുക്ക് എടുക്കാം,
ബാക്കി 2 ബോലിക്കും.
1081
01:03:23,142 --> 01:03:24,642
അതിമോഹം വേണ്ട ഹണ്ണി.
1082
01:03:24,643 --> 01:03:27,685
ഡാ, ഇത് കിട്ടുമെന്ന് ഉറപ്പാണ്.
പിന്നെ നമ്മൾ എപ്പോഴും അവളുടെ അടുത്ത് പോകേണ്ട.
1083
01:03:28,181 --> 01:03:29,248
ബോലി സമ്മതിക്കുമോ?
1084
01:03:29,249 --> 01:03:31,731
ഇരട്ടി കിട്ടുമെന്നറിഞ്ഞാൽ അവൾ സമ്മതിക്കും
സംശയമേ വേണ്ട!
1085
01:03:32,185 --> 01:03:33,819
അതിനർഥം 250,000നു പകരം 500,000 കിട്ടുമെന്നോ?
1086
01:03:33,820 --> 01:03:36,099
ആ, എല്ലാവർക്കും 500,000
എന്തുപറയുന്നു?
1087
01:03:37,324 --> 01:03:38,065
ശരി-
1088
01:03:42,730 --> 01:03:44,164
നന്നായിരിക്കുന്നു!
1089
01:03:44,165 --> 01:03:46,767
ഞാൻ കഠിനാദ്ധ്വാനം ചെയ്യുന്നു,
എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഇരുന്ന് തമാശ പറയുന്നു...?????!
1090
01:03:46,768 --> 01:03:48,545
നീ ഇതു വരെ ഉറങ്ങിയില്ലേ?
1091
01:03:50,171 --> 01:03:53,418
ഡാ, നിന്റെ chole-bhatura അവന്റെ മേൽ ഫലിക്കുന്നില്ലല്ലോ?
1092
01:03:54,176 --> 01:03:57,717
ഞങ്ങളുടെ കടയിൽ നിന്നുള്ള chole-bhaturaക്ക്
ഒരു കുതിരയെ വരെ പുറത്തുചാടിക്കാൻ കഴിയും.
1093
01:03:58,781 --> 01:04:00,558
ഡാ, lassi(ഒരു വിഭവം) എങ്ങനെയുണ്ട്? ?
1094
01:04:00,583 --> 01:04:01,460
ഒരു മിനുട്ട്.
1095
01:04:03,620 --> 01:04:06,722
അവൻ പുറത്തുചാടാതിരുന്നാൽ മതി.
അവൻ അവന്റെ സ്വപ്നങ്ങളൊന്നും ഓർത്തുവെക്കാൻ കഴിയില്ല.
1096
01:04:06,723 --> 01:04:09,792
പേടിക്കേണ്ട, lassiയിൽ ഞാൻ ബദാം ചേർത്തിട്ടുണ്ട്.
1097
01:04:09,793 --> 01:04:11,536
കണ്ടോ, അതെങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കും എന്ന്.
1098
01:04:14,632 --> 01:04:18,448
ഡാ, വളരെ നല്ല lassi.
നന്നായി ബില്ലാ!
1099
01:04:23,374 --> 01:04:27,378
നീ ഇപ്പൊ ഉറങ്ങ് ചൂച്ചാ,
എന്നിട്ട് നല്ലൊരു സ്വപ്നം കാണൂ.
1100
01:04:27,379 --> 01:04:31,263
നീ പേടിക്കണ്ടടാ,
നീ നല്ലൊരു ഭക്ഷണമാണു എനിക്ക് തന്നത്.
1101
01:04:38,224 --> 01:04:41,593
ഹണ്ണി, പൈസ കിട്ടിയാൽ എനിക്ക് ഒരു ജോഡി ജീൻസ് പാന്റ് വാങ്ങണം.
1102
01:04:41,594 --> 01:04:44,764
അത് മുട്ടിന്റെ ഭാഗത്ത് കീറിയതാവണം,
നിനക്കറിയില്ലേ സല്മാൻ ഖാൻ ഇടുന്ന.
1103
01:04:44,765 --> 01:04:47,247
പിന്നെ ഫിലയുടെ അടിഭാഗം ചുവന്ന ഷൂ.
1104
01:04:50,304 --> 01:04:51,750
ശരി....ഞാൻ ഉറങ്ങാം.
1105
01:04:56,844 --> 01:04:59,487
അല്ലെടാ, ജീൻസ് വേണ്ട...
1106
01:04:59,814 --> 01:05:03,595
ഒരുപാട് പോക്കറ്റുള്ള കാർഗോ പാന്റ് മതി.
1107
01:05:03,784 --> 01:05:05,787
എല്ലാ പോക്കറ്റിലും 100ന്റെ നോട്ട് കെട്ടുകൾ വേണം.
1108
01:05:05,788 --> 01:05:09,204
എന്നിട്ട് എന്നും നമ്മൾ ബട്ടർ ചിക്കൻ വാങ്ങിത്തിന്നും!
1109
01:05:10,593 --> 01:05:11,196
ഗുഡ് നൈറ്റ്.
1110
01:05:28,678 --> 01:05:31,492
ഹണ്ണി, നീ എന്റെ ഒപ്പം കിടക്കെടാ.
1111
01:05:32,316 --> 01:05:34,356
എനിക്ക് ഒറ്റക്ക് കിടക്കുന്നത് ഇഷ്ട്മല്ല.
1112
01:06:05,486 --> 01:06:07,219
ഡാ, എനിക്ക് ഉറങ്ങാൻ പറ്റുന്നില്ല.
1113
01:06:07,220 --> 01:06:09,703
ഡാ പന്നീ, നിനക്കെന്റെ വിരൽ നക്കണോ ഇനി???
1114
01:06:09,723 --> 01:06:10,725
ഉറങ്ങെടാ!
1115
01:06:11,525 --> 01:06:12,835
ആകെ എക്സൈറ്റ് ആണല്ലേ?
1116
01:06:14,562 --> 01:06:18,275
ഞാൻ ഒരു നല്ല ട്യൂൺ പാടാം,
അത് നിന്നെ ഉറങ്ങാൻ സഹായിക്കും.
1117
01:06:18,333 --> 01:06:19,767
അത് നന്നായി.
1118
01:06:19,768 --> 01:06:23,345
ഹണ്ണി, അതുവരെ നീ ഒന്ന് എന്റെ തല പിടിച്ച് തിരുമ്മിത്താ.
1119
01:06:23,839 --> 01:06:27,016
അത് നല്ലതാണ്,
ഞാൻ ഉറങ്ങാൻ അത് നല്ലതാണ്.
1120
01:06:35,751 --> 01:06:40,866
ബോലിയുടെ സ്ഥലത്ത് ഒരുപാട് സമയം നമ്മൾ നിന്നില്ലേ.
അത് കാരണം എന്റെ കാലുകൾ വല്ലാതെ വേദനിക്കുന്നു.
1121
01:06:56,708 --> 01:06:58,053
വേണ്ട ലാലീ...
1122
01:06:58,877 --> 01:07:00,756
നിനക്ക് നിർബന്ധമാണെങ്കിൽ ചെയ്തോ.
1123
01:07:03,916 --> 01:07:05,420
ഇപ്പൊ കുഴപ്പമില്ല...
1124
01:07:07,453 --> 01:07:08,575
നീ ആ ലൈറ്റ് ഒന്ന് കെടുത്തുമോ?
1125
01:07:15,395 --> 01:07:22,411
♪ “ലൈറ്റുകൾ ഓഫ് ചെയ്യൂ ♪
♪ എനിക്കുറങ്ങാൻ കഴിയുന്നില്ല“ ♪
1126
01:07:22,970 --> 01:07:28,983
♪ “ലൈറ്റുകൾ ഓഫ് ചെയ്യൂ ♪
♪ എനിക്കുറങ്ങാൻ കഴിയുന്നില്ല“ ♪
1127
01:07:30,845 --> 01:07:38,773
♪ “ഞാൻ എന്നാണു ഒരു സുന്ദരിയെ കണ്ടെത്തുക ♪
♪ എനിക്ക് വേണ്ടി ലൈറ്റുകൾ ഓഫ് ചെയ്യാൻ?“ ♪
1128
01:07:40,522 --> 01:07:48,531
♪ “ഉറങ്ങിക്കോ ഉറങ്ങിക്കോ ചൂച്ചാ ♪
♪ അല്ലെങ്കിൽ നിന്നെ ഉണർത്തുന്നത് ബോലിയായിരിക്കും“ ♪
1129
01:09:28,707 --> 01:09:29,743
എന്നെ വിട്, വിട്.
1130
01:09:29,775 --> 01:09:30,584
പോ എന്റെ അടുത്ത് നിന്ന്.
1131
01:09:31,109 --> 01:09:34,720
ഇന്നാ പിടിച്ചോ...ടിഷ്യൂം ... ടിഷ്യൂം.ഹംഹംഹം!
1132
01:09:37,549 --> 01:09:38,050
ചൂച്ചാ...
1133
01:09:39,051 --> 01:09:39,757
ചൂച്ചാ...
1134
01:09:40,720 --> 01:09:41,461
ഓയ്!
1135
01:09:42,488 --> 01:09:42,988
ചൂച്ചാ...
1136
01:09:43,890 --> 01:09:44,596
എണീക്ക്.
1137
01:09:46,559 --> 01:09:47,664
എന്താ പറ്റിയത്?
1138
01:09:47,760 --> 01:09:50,505
ഡാ, സ്വർണ്ണമുട്ട താടാ.
1139
01:10:03,579 --> 01:10:05,116
നിങ്ങളെന്തിനാ ഇങ്ങനെ തുറിച്ചുനോക്കുന്നത്?
1140
01:10:05,146 --> 01:10:06,650
വേഗം പറഞ്ഞോ, അല്ലെങ്കിൽ ഇപ്പത്തരും.
1141
01:10:07,015 --> 01:10:10,592
എടാ നിനക്കറിയില്ലേ,
എനിക്ക് അത്ര പെട്ടെന്നൊന്നും ഓർക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന്.
1142
01:10:10,986 --> 01:10:11,931
ഒരൊറ്റ മിനിറ്റ്.
1143
01:10:13,856 --> 01:10:14,995
ചൂച്ചാ ഒന്നു പറയ്.
1144
01:10:17,927 --> 01:10:19,966
കിട്ടി, ഇപ്പൊ ഓർമ്മ വന്നു...
1145
01:10:20,964 --> 01:10:22,638
-ഞാൻ കണ്ടു...
-കണ്ടു?
1146
01:10:25,669 --> 01:10:26,669
നീ...
1147
01:10:26,670 --> 01:10:27,547
ഞാൻ?
1148
01:10:28,772 --> 01:10:30,879
ഞാൻ കണ്ടത് നീ...നീ...
1149
01:10:31,976 --> 01:10:32,784
മരിച്ചതാണ്.
1150
01:10:34,879 --> 01:10:35,881
ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക്...
1151
01:10:36,180 --> 01:10:41,186
നീ മരിച്ചു കിടക്കുന്നതാണ് ഞാൻ കണ്ടത്.
പിന്നെ നിന്റെ കിടക്കയുടെ നാലുകാലുകൾ...
1152
01:10:42,620 --> 01:10:46,231
മെല്ലെ മെല്ലെ നാലും കൂടി ഒരു ശവപ്പെട്ടിയായി മാറി.
1153
01:10:46,291 --> 01:10:50,904
എന്നിട്ട് ഞാനും ലാലിയും സഫറും പണ്ഡിറ്റ്ജിയും..
1154
01:10:50,963 --> 01:10:54,176
അതും പിടിച്ച് ശ്മശാനത്തിലേക്ക് പോയി.
1155
01:10:54,700 --> 01:10:57,547
ചിതക്ക് തീ കൊടുക്കാൻ നേരത്ത്...
1156
01:10:57,570 --> 01:11:01,580
നിന്റെ ***ക്ക് തീ പിടിച്ചു.
അപ്പോൾ നീ ഒരു ഞെട്ടലോടെ എണീറ്റു...
1157
01:11:01,875 --> 01:11:03,976
എന്നിട്ട് നീ കാടിനു നേരെ ഓടി.
1158
01:11:03,977 --> 01:11:06,722
എന്നിട്ട് നീ ഓടിയോടി...
1159
01:11:08,315 --> 01:11:10,160
നീ നിന്നത് ബോലി പഞ്ചാബന്റെ മുന്നിലാണ്!
1160
01:11:10,184 --> 01:11:14,831
അവൾ ഒരു സിംഹമായി മാറി,
എന്നിട്ട് നിന്നെ വിഴുങ്ങുന്നു.
1161
01:11:15,323 --> 01:11:17,724
അപ്പോഴാണ് ഞാൻ അവിടെ എത്തിയത്...
1162
01:11:17,725 --> 01:11:22,179
സിംഹമായി മാറിയ ബോലിയുടെ
വായയുടെ ഉള്ളിലേക്ക് കൈ ഇട്ടു...
1163
01:11:22,197 --> 01:11:23,769
എന്നിട്ട് നിന്നെ പുറത്തെടുത്തു.
1164
01:11:24,666 --> 01:11:26,705
നിന്റെ *** അപ്പോഴും കത്തുന്നുണ്ട്.
1165
01:11:27,603 --> 01:11:32,888
അത് പോട്ടെ, എനിക്കാകെ വാശിയായി,
ഞാൻ ബോലിയുടെ നേരെ നടന്നു...
1166
01:11:32,909 --> 01:11:37,914
അവളുടെ കണ്ണിലേക്ക് ഞാൻ തുറിച്ചു നോക്കി,
എന്നിട്ട് അവളുടെ മുഖം രണ്ടായി കീറി.
1167
01:11:37,947 --> 01:11:40,582
എന്നിട്ട് ഒരു ഭാഗം കിഴക്കോട്ടെറിഞ്ഞു,
മറ്റെ ഭാഗം പടിഞ്ഞാറോട്ടും.
1168
01:11:40,583 --> 01:11:41,084
കഴിഞ്ഞു!
1169
01:11:49,260 --> 01:11:54,112
4 കാലുള്ള കിടക്ക, 4 മൂലയുള്ള ശവപ്പെട്ടി,
4 ചുമലുകൾ...
1170
01:11:54,933 --> 01:11:56,744
നമ്പർ കിട്ടി! 4!!
1171
01:11:57,702 --> 01:12:00,150
കത്തുന്ന ചിത?
1172
01:12:01,140 --> 01:12:04,056
ചിത...
1173
01:12:05,244 --> 01:12:08,126
ചിത വരുന്നത് തീയിൽ നിന്ന്...
1174
01:12:09,048 --> 01:12:10,882
അതിനർഥം മഹാജ്വാല.
1175
01:12:10,883 --> 01:12:11,794
പിന്നെ?
1176
01:12:11,817 --> 01:12:12,728
ഡാ...അത്...
1177
01:12:13,753 --> 01:12:14,824
സിംഹം!
1178
01:12:15,255 --> 01:12:19,970
സിംഹം....സിംഹത്തിന്റെ പുറത്താണു വൈഷ്ണോ ദേവി പോകുന്നത്.
1179
01:12:20,894 --> 01:12:22,637
അപ്പൊ വൈഷ്ണോ ദേവിയെപ്പറ്റിയാണ്.
1180
01:12:22,796 --> 01:12:26,407
വൈഷ്ണോ ദേവി യുടെ മറ്റൊരു പേര്...
1181
01:12:28,069 --> 01:12:28,980
ദുർഗ്ഗ.
1182
01:12:29,771 --> 01:12:31,912
അപ്പോൾ ജൈ ദുർഗ്ഗയുടെ നമ്പർ 4 ആണ്.
1183
01:12:32,240 --> 01:12:34,416
വാ, ഈ സമയം ബോലിയുമൊത്ത് കളിക്കാനുള്ളതാണ്.
1184
01:12:35,110 --> 01:12:36,921
ഡാ, അപ്പോ നിന്റെ കത്തുന്ന ***നെ പ്പറ്റി എന്താ?
1185
01:12:40,315 --> 01:12:41,819
നീ കേട്ടോ മന്ത്രിയുടെ ഓമന***.
1186
01:12:42,150 --> 01:12:44,319
എല്ലാത്തിനുമായി ഇത് നീ കേട്ടോ!
1187
01:12:44,320 --> 01:12:46,421
ആദ്യം നീ പണം താ,
എന്നിട്ടാവാം ഡെലിവെറി.
1188
01:12:46,422 --> 01:12:47,265
മനസ്സിലായോ?
1189
01:12:47,290 --> 01:12:48,290
മനസ്സിലായില്ലെങ്കിൽ...
1190
01:12:48,291 --> 01:12:51,207
നീ ഇങ്ങോട്ട് വാ,
ഞാൻ നിനക്ക് മനസ്സിലാക്കിത്തരാം.
1191
01:12:51,761 --> 01:12:52,330
എന്നാ ശരി !
1192
01:13:05,109 --> 01:13:07,319
ആ, നിങ്ങൾ വന്നോ.
1193
01:13:07,445 --> 01:13:08,812
ഞങ്ങൾ ഉണ്ട നിറച്ച തോക്കുമായാണു ഇവിടെ നില്ക്കുന്നത്.
1194
01:13:08,813 --> 01:13:09,451
ഇനി വെടി വെക്കാൻ മാത്രം പറഞ്ഞാൽ മതി.
1195
01:13:10,115 --> 01:13:12,149
നിനക്ക് സംസാരിക്കുന്നതിൽ ഒരു നല്ല രീതി ഉണ്ടല്ലോ.
1196
01:13:12,150 --> 01:13:13,450
ആ നമ്പർ പറഞ്ഞുതാ.
1197
01:13:13,451 --> 01:13:15,820
മാഡം, എനിക്ക് ഒരു കാര്യം കൂടി പറയാനുണ്ട്.
1198
01:13:15,821 --> 01:13:18,889
പങ്കാളികൾ കൂടിയതോടെ പണം കുറഞ്ഞു.
1199
01:13:18,890 --> 01:13:22,239
നിങ്ങൾ 220,000 പകരം
440,000 നിക്ഷേപിക്കുകയാണെങ്കിൽ.
1200
01:13:22,294 --> 01:13:24,037
ലാഭം ഇരട്ടിക്കും പിന്നെ
എല്ലാവർക്കും സന്തോഷം ആവുകയും ചെയ്യും.
1201
01:13:24,063 --> 01:13:24,863
എന്തുപറയുന്നു?
1202
01:13:24,864 --> 01:13:26,139
ഭയങ്കരം തന്നെ!
1203
01:13:26,799 --> 01:13:28,867
അടുത്ത ഇടപാട് എനിക്ക് വില്ക്കാൻ നോക്കുകയാണോ!
1204
01:13:28,868 --> 01:13:29,870
ശരി.
1205
01:13:30,337 --> 01:13:33,719
നിങ്ങൾ എത്ര പറഞ്ഞാലും അത് ഞാൻ തരാം!
1206
01:13:34,141 --> 01:13:37,752
പക്ഷേ ഒരു പ്രാവശ്യം കൂടി ഞാൻ പറയുന്നത് കേട്ടോ...
1207
01:13:38,245 --> 01:13:40,158
എന്റെ ക്യാഷ് എങ്ങോട്ടെങ്കിലും പോയാൽ...
1208
01:13:40,180 --> 01:13:43,893
നിന്റെ പിന്നിൽ ഞാൻ കൈ വച്ച്
അത് ഇരട്ടിയായി വാങ്ങിക്കും.
1209
01:13:45,319 --> 01:13:47,859
ഇപ്പൊ പറയ്, ഇനിയും നിനക്ക് കൂട്ടണോ?
1210
01:13:47,989 --> 01:13:48,433
വേണ്ട മാം...
1211
01:13:48,489 --> 01:13:50,904
ബോലിജീ, 440,000 മതി.
1212
01:13:51,760 --> 01:13:54,403
ആ അതുമതി, നമുക്ക് 220,000ൽ ഉറപ്പിക്കാം.
1213
01:14:00,335 --> 01:14:03,251
സോറി മാഡം, പാർട്ട്ണർഷിപ്പ്
അടുത്ത പ്രാവശ്യം ഉറപ്പ്...
1214
01:14:03,506 --> 01:14:06,786
ഇപ്പൊ ജൈ ദുർഗ്ഗ നമ്പർ 4ൽ കളിക്കാം.
1215
01:14:15,185 --> 01:14:18,466
ഹാ ദംരൂ, എനിക്ക് വേണ്ടി
ജൈ ദുർഗ്ഗ നമ്പർ 4ൽ 440,000 ബെറ്റ് വെക്ക്.
1216
01:14:19,056 --> 01:14:20,090
ഹാ ഇന്നത്തേതിൽ.
1217
01:14:20,091 --> 01:14:21,868
നമ്പർ അറിഞ്ഞാൽ എനിക്ക് ഉടനെ വിളിക്കണം.
1218
01:15:17,253 --> 01:15:18,096
ഹാ, ദംരൂ.!
1219
01:15:21,323 --> 01:15:22,429
എന്നാ ശരി-
1220
01:15:56,529 --> 01:15:57,338
ഹാ?
1221
01:15:59,232 --> 01:16:00,507
ആരാ ആദ്യം പോകുന്നത്?
1222
01:16:03,036 --> 01:16:06,510
മാഡം എന്നെ വിശ്വസിക്ക്,
എന്റെ നിയമം ഇതുവരെ തെറ്റിയിട്ടില്ല.
1223
01:16:06,540 --> 01:16:09,041
മാഡം 4 എന്നു പറഞ്ഞപ്പോൾ അവൻ തെറ്റായി കേട്ടിട്ടുണ്ടാവും.
1224
01:16:09,042 --> 01:16:10,387
ഒന്നുകൂടി പരിശോധിച്ചു നോക്ക്?
1225
01:16:10,411 --> 01:16:13,546
ഏയ്, ഇനി ഞാൻ ഫോൺ എടുത്ത് നിന്റെ
കഴുത്തിൽ വച്ചു തരണോ? ******'?
1226
01:16:13,547 --> 01:16:15,426
അപ്പോൾ നിനക്ക് അവനെ വിളിച്ച് അന്വേഷിക്കാം.
1227
01:16:15,482 --> 01:16:16,188
മനസ്സിലായോ?
1228
01:16:16,984 --> 01:16:18,485
ബോലിജീ, എന്റെ കടയുടെ പ്രമാണം...
1229
01:16:18,486 --> 01:16:19,329
മിണ്ടാതിരിക്ക്!
1230
01:16:20,187 --> 01:16:22,500
ഓ കോച്ച്, നിനക്ക് നിന്റെ ടീമിനെ ഒതുക്കിനിർത്തുന്നതാണു നല്ലത്!
1231
01:16:23,992 --> 01:16:26,065
ശരി.
ഇനി എന്റെ പണം എങ്ങനെ തിരിച്ചു കിട്ടും?
1232
01:16:33,436 --> 01:16:36,038
അവന്റെ ചെവിയിൽ സ്വകാര്യം പറയണ്ട.
1233
01:16:36,039 --> 01:16:37,110
ഉറക്കെ സംസാരിക്ക്.
1234
01:16:37,440 --> 01:16:38,908
മാഡംജീ, ഞാൻ പറഞ്ഞത്...
1235
01:16:38,909 --> 01:16:39,410
ശ് ശ്!
1236
01:16:40,343 --> 01:16:43,679
മാഡംജീ, ഞാൻ പറഞ്ഞത് ഞങ്ങൾ
തവണകളായി അടച്ചുതീർക്കാം എന്നാണ്.
1237
01:16:43,680 --> 01:16:46,095
എല്ലാ മാസവും കുറച്ച് കുറച്ച് ആയി ഞങ്ങൾ അടച്ചുതീർക്കാം.
1238
01:16:47,351 --> 01:16:48,262
അതു ശരിയാണല്ലോ!
1239
01:16:48,618 --> 01:16:51,120
നിനക്കു മാത്രമായി ഞാൻ ഒരു ഇ.എം.ഐ സ്കീം തുടങ്ങാം.
1240
01:16:51,121 --> 01:16:54,037
ഇതിനായി നീ നിന്റെ മുഖത്തുതന്നെ അടിക്കണം.
1241
01:16:54,425 --> 01:16:55,234
അടിക്കുകയോ?
1242
01:16:56,428 --> 01:16:58,595
നീ അടിക്കുന്നോ അതോ അവനെ കൊണ്ട് ചെയ്യിപ്പിക്കണോ?.
1243
01:16:58,596 --> 01:17:01,409
ഞാൻ ചെയ്യാം. എന്തിനാ അവനെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കുന്നത്.
1244
01:17:03,235 --> 01:17:05,046
ശക്തിയിൽ...ശക്തിയിൽ.
1245
01:17:06,538 --> 01:17:07,609
ഓയ്"
1246
01:17:10,076 --> 01:17:11,109
ഓകെ മാഡം
ഇതു മതിയോ?
1247
01:17:11,110 --> 01:17:12,283
സന്തോഷമായില്ലേ?
1248
01:17:18,985 --> 01:17:21,387
ആ ബില്ലയുടെ ചെറിയ പട്ടിക്കുട്ടീ,
അയാളെ വിളിക്കണോ?
1249
01:17:21,388 --> 01:17:24,065
വേണ്ട ബോലിജീ, അച്ചനെ വിളീക്കരുത്, പ്ലീസ്.
1250
01:17:24,158 --> 01:17:26,333
എന്നാ നിങ്ങൾ എങ്ങനെ എന്റെ പണം
തിരിച്ചുകിട്ടുമെന്ന് പറയ്.
1251
01:17:27,060 --> 01:17:28,336
ഞങ്ങളുടെ കയ്യിൽ പണമില്ല.
1252
01:17:29,096 --> 01:17:32,013
അതേ ബോലിജീ, ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ
ഇങ്ങോട്ട് വരില്ലായിരുന്നു.
1253
01:17:32,566 --> 01:17:35,243
ഈ പണം കൊണ്ട് ഞങ്ങൾക്ക് കോളേജിൽ ചേരാനായിരുന്നു.
1254
01:17:35,570 --> 01:17:40,320
പക്ഷേ ഇവിടെ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് പുറത്തുകടക്കാൻ പണം അത്യാവശ്യമാണ്.
1255
01:17:44,413 --> 01:17:48,024
മാഡം, എന്നാൽ ഞങ്ങൾ എന്താ ചെയ്യേണ്ടത് എന്നു പറയൂ.
1256
01:17:50,085 --> 01:17:51,527
അവൻ പറഞ്ഞത് ശരിയാ
1257
01:18:13,044 --> 01:18:14,719
പണം കിട്ടാൻ ഒരു വഴിയുണ്ട്.
1258
01:18:16,048 --> 01:18:20,159
ഇന്ന് രാത്രി ഫരീദാബാദ്-ഗുർഗാഓൻ ബോർഡറിൽ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
1259
01:18:21,119 --> 01:18:23,500
അവിടെ എനിക്ക് വേണ്ടി നിങ്ങൾ ഒരു കാര്യം ചെയ്യണം.
1260
01:18:24,222 --> 01:18:27,696
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് ഗുളിക തരാം,
അത് നിങ്ങൾ അവിടെ വില്ക്കണം.
1261
01:18:28,794 --> 01:18:31,471
ഒരു ഗുളികയുടെ വില 3,000 രൂപയാണ്.
1262
01:18:31,665 --> 01:18:33,145
അതിൽ 500 ഗുളികകൾ ഉണ്ട്.
1263
01:18:33,332 --> 01:18:36,749
മാഡം, ഒരു ഗുളികക്ക് 3,000 രൂപയോ?
1264
01:18:39,473 --> 01:18:41,318
അത് അത്രക്കും വിലപിടിപ്പുള്ളതാണ്!
1265
01:18:42,176 --> 01:18:44,089
അത് ജീവിതത്തിൽ ധനം നിറഞ്ഞുകവിയിപ്പിക്കും.
1266
01:18:48,750 --> 01:18:50,231
പറയൂ?
1267
01:18:52,253 --> 01:18:54,098
ശരി മാഡം, ഞങ്ങൾ ചെയ്യാം.
1268
01:19:02,531 --> 01:19:04,171
അതെന്ത് ഗുളികയാണെന്ന് നിനക്കറിയാമോ?
1269
01:19:04,266 --> 01:19:06,407
അതെന്തായാലും നമുക്ക് വിറ്റേ പറ്റൂ.
1270
01:19:06,435 --> 01:19:08,837
അല്ലാതെ ബോലി പുറത്തുകടത്തുമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല.
1271
01:19:08,838 --> 01:19:10,444
അവൾ ആജ്ഞാപിച്ചതാണ്,
അല്ലാതെ അപേക്ഷിച്ചതല്ല.
1272
01:19:10,507 --> 01:19:12,074
നീ എങ്ങനെയാ ആ ഗുളികൾ വില്ക്കാൻ പോകുന്നത്?
1273
01:19:12,075 --> 01:19:13,521
നീ നിന്റെ കടയിൽ സമൂസ വില്ക്കുന്ന പോലെ.
1274
01:19:13,676 --> 01:19:14,621
അവനോട് മിണ്ടാതിരിക്കാൻ പറയ്, ഹണ്ണി.
1275
01:19:14,677 --> 01:19:18,094
ഏയ്, ഭയം എനിക്കും ഉണ്ട്.
1276
01:19:18,683 --> 01:19:22,260
കണ്ണീർ പൊഴിച്ചാലോ ഒച്ച കൂട്ടിയാലോ ഒന്നും
ബോലി ഇവിടെ നിന്ന് വിടാൻ പോകുന്നില്ല.
1277
01:19:24,222 --> 01:19:26,135
മറ്റെന്തെങ്കിലും വഴിയുണ്ടോന്ന് നമുക്ക് ആലോചിക്കാം.
1278
01:19:27,458 --> 01:19:29,634
ഡാ, ഇത് ഏത് വാതിലാ?
1279
01:19:33,365 --> 01:19:34,140
പോകാം!
1280
01:19:35,234 --> 01:19:38,650
500 ഗുളികകൾ ഉണ്ട്,
പണം മറിക്കാനൊന്നും നോക്കേണ്ട, പൊയ്ക്കോ?
1281
01:19:44,277 --> 01:19:45,416
ഓയ്, ചൂച്ച്!
1282
01:19:45,778 --> 01:19:47,282
നീ എന്റെ കൂടെ നില്ക്ക്.
1283
01:19:48,714 --> 01:19:49,717
എനിക്കറിയാമായിരുന്നു!
1284
01:19:50,283 --> 01:19:54,395
നിന്റെ കണ്ണുകൾ എന്റെ സ്നേഹത്തിനുവേണ്ടി നോക്കുന്നുണ്ട്,
ഞാൻ ഇവിടെ നിന്ന് പോകുന്നില്ല.
1285
01:19:54,621 --> 01:19:55,721
അവർ പൊയ്ക്കോട്ടേ.
1286
01:19:55,722 --> 01:19:57,567
ഈ ചിക്കാഗോ കാളകളും പൊയ്ക്കോട്ടേ.
1287
01:19:57,891 --> 01:20:03,438
ഞാൻ നിനക്ക് കഥകൾ പറഞ്ഞുതരാം, അതു കേട്ടാൽ
നിന്റെ തലയിൽ മുഴുവനും എന്നോടുള്ള സ്നേഹമായിരിക്കും.
1288
01:20:03,464 --> 01:20:05,777
നിങ്ങൾ പൊയ്ക്കോ, ഞാൻ ഇവിടെ നില്ക്കാം.
1289
01:20:06,301 --> 01:20:09,410
എന്റെ 30 കൊല്ലത്തെ ജീവിതത്തിലും
16 കൊല്ലത്തെ തൊഴിലിലും...
1290
01:20:09,438 --> 01:20:13,742
അരും എന്നോട് ഇതുവരെ ഇങ്ങനെ പുലമ്പിയിട്ടില്ല.
1291
01:20:13,743 --> 01:20:15,142
എനിക്ക് നിന്നെ മനസ്സിലാവുന്നില്ലാ.
1292
01:20:15,143 --> 01:20:16,681
നീ ആരാന്നാ നിന്റെ വിചാരം?
1293
01:20:16,746 --> 01:20:18,921
എപ്പോഴും എന്നോട് അസംബന്ധം പറയാൻ!
1294
01:20:21,417 --> 01:20:23,660
നിങ്ങൾ പൊയ്ക്കോ, ഇവനിവിടെ നില്ക്കട്ടെ.
1295
01:20:24,487 --> 01:20:26,321
പിന്നെ, മറ്റൊരു കാര്യം...
1296
01:20:26,322 --> 01:20:27,701
ഇനി നിങ്ങൾ പിടിക്കപ്പെട്ടാൽ...
1297
01:20:27,757 --> 01:20:29,670
എനിക്ക് നിങ്ങളെയും അറിയില്ല
നിങ്ങൾക്ക് എന്നെയും അറിയില്ല.
1298
01:20:30,161 --> 01:20:31,766
എനിക്ക് എന്റെ പണത്തിന്റെ കാര്യം മാത്രം അറിഞ്ഞാൽ മതി.
1299
01:20:31,928 --> 01:20:35,311
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ ഈ വൈകല്യമുള്ള സേനയിൽ ചേരേണ്ടിവരും.
1300
01:20:39,637 --> 01:20:40,548
മനസ്സിലായോ?
1301
01:20:40,938 --> 01:20:41,781
പൊക്കോ!
1302
01:20:42,940 --> 01:20:44,308
ലാലി...
1303
01:20:44,309 --> 01:20:48,455
നിന്റെ ഫോൺ എനിക്ക് താ,
എന്നാൽ എനിക്കും കാര്യങ്ങള് അറിയാല്ലോ.
1304
01:20:48,479 --> 01:20:52,398
ഈ പെണ്ണിനു വേണ്ടി ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒഴിവാക്കുകയാണെന്നും കരുതേണ്ടല്ലോ.
1305
01:21:11,304 --> 01:21:11,805
പ്രിയാ...
1306
01:21:14,308 --> 01:21:15,879
ഇപ്പൊ എന്താ വേണ്ടത്?
എന്തിനാ വിളിച്ചത്?
1307
01:21:16,244 --> 01:21:18,311
എന്താ? എനിക്ക് വിളിക്കാൻ പറ്റില്ലേ?
1308
01:21:18,312 --> 01:21:20,818
എന്താന്ന് വെച്ചാൽ വേഗം പറയൂ,
എനിക്ക് കുറെ പഠിക്കാനുണ്ട്.
1309
01:21:22,984 --> 01:21:24,488
ഇന്നാ.
1310
01:21:25,820 --> 01:21:26,731
ഇതെന്താ?
1311
01:21:27,223 --> 01:21:28,669
പുതിയ പാട്ടുകാളാണ്.
1312
01:21:28,991 --> 01:21:30,836
ഇതെന്തിനാ എനിക്ക് തരുന്നത്?
1313
01:21:30,860 --> 01:21:32,661
ഒരു സമ്മാനമാണു, എടുത്തോ.
1314
01:21:32,662 --> 01:21:34,006
എന്തിന്?
1315
01:21:34,897 --> 01:21:37,999
നോക്ക്, ഗുർഗാഓനിൽ ഇന്ന് ഒരു വലിയ പാർട്ടിയുണ്ട്.
1316
01:21:38,000 --> 01:21:39,334
നീ എന്റെ കൂടെ വരണം.
1317
01:21:39,335 --> 01:21:40,542
നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്താണോ?
1318
01:21:40,570 --> 01:21:42,338
പരീക്ഷക്ക് ഇനി 3 ദിവസം കൂടി ഇല്ലേ.
1319
01:21:42,339 --> 01:21:43,673
അതിനു മുമ്പത്തെ ദിവസം നിനക്ക് ഞാൻ ചോദ്യപ്പേപ്പർ തരാം.
1320
01:21:43,674 --> 01:21:45,553
അപ്പോൾ നിനക്ക് എളുപ്പം ഉത്തരങ്ങൾ പഠിക്കാല്ലോ.
1321
01:21:47,411 --> 01:21:49,916
എനിക്ക് നിന്റെ സി.ഡിയും വേണ്ട,
പേപ്പറും വേണ്ട...
1322
01:21:49,946 --> 01:21:52,589
പിന്നെ നിന്റെ കൂടെ പാർട്ടിയും വേണ്ട!
1323
01:21:52,616 --> 01:21:54,963
നീ നിന്റെ ഗേൾഫ്രണ്ടിനെ വിളിച്ചോ?
1324
01:21:55,519 --> 01:21:56,591
അത്...
1325
01:21:58,623 --> 01:22:00,536
ഇന്ന് ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ പിരിഞ്ഞു.
1326
01:22:01,025 --> 01:22:02,974
എന്ത്? പിരിഞ്ഞൂന്ന് പറഞ്ഞാൽ എന്താ?
1327
01:22:03,728 --> 01:22:05,711
നിനക്കെന്താ ഇതിൽ ഇത്രക്ക് താല്പര്യം?
1328
01:22:06,265 --> 01:22:08,372
നിന്റെ ബോയ്ഫ്രണ്ടായി എന്നെ നീ കരുതുന്നുണ്ടോ?
1329
01:22:08,868 --> 01:22:09,967
ഞാനെന്തിനാ അതിനെപ്പറ്റി ചിന്തിക്കുന്നത്!
1330
01:22:09,968 --> 01:22:11,870
അതിനു നീ എന്നോട് ഇഷ്ടമാണ് എന്നൊന്നും പറഞ്ഞിട്ടില്ലല്ലോ.
1331
01:22:11,871 --> 01:22:15,049
അങ്ങനെയാണോ? ഇഷ്ട്മാണെന്ന് പറഞ്ഞാൽ നീ
അങ്ങനെ ചിന്തിക്കുമോ?
1332
01:22:16,709 --> 01:22:17,917
നീ പോകൂ.
1333
01:22:18,778 --> 01:22:19,553
നല്ല ഭംഗിയുണ്ട്.
1334
01:22:20,380 --> 01:22:23,882
ഞാൻ വിചാരിച്ചത് നിന്റെ ഒപ്പം എനിക്ക്
കുറെ നല്ല നിമിഷങ്ങൾ ഉണ്ടാവുമെന്നാ.
1335
01:22:23,883 --> 01:22:25,985
നിന്നെ പറ്റി എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളോട്
പറയാൻ എനിക്ക് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
1336
01:22:25,986 --> 01:22:27,591
എന്നിട്ട് നീ...
1337
01:22:28,823 --> 01:22:31,825
ഞാൻ നല്ല ആളാണ്.
നിന്നെ സുരക്ഷിതമായി വീട്ടിൽ തിരിച്ച് ആക്കാം.
1338
01:22:31,826 --> 01:22:34,673
പിന്നെ കോളേജിലെത്തുമ്പോൾ എന്നെ
പാർട്ടിക്ക് കൊണ്ടുപോയില്ലാന്ന് പരാതി പറയരുത്.
1339
01:22:35,663 --> 01:22:37,464
ഞാൻ വീട്ടിലെന്താ പറയാ?
1340
01:22:37,465 --> 01:22:38,774
എന്തൊങ്കിലുമൊക്കെ പറഞ്ഞോ.
1341
01:22:38,800 --> 01:22:41,043
പഠിക്കാൻ വേണ്ടി നിന്റെ ഫ്രണ്ടിന്റെ വീട്ടിലാണെന്ന് പറഞ്ഞോ.
1342
01:22:45,674 --> 01:22:47,587
ശരി, ഞാൻ വരാം.
1343
01:22:47,776 --> 01:22:50,078
ഞാൻ അമ്പലത്തിന്റെ പുറത്ത് ഉണ്ടാവും.
1344
01:22:50,079 --> 01:22:52,480
ശരി, 9 മണിക്ക് വാ.
1345
01:22:52,481 --> 01:22:55,364
ഈ ചുരിദാറൊന്നും വേണ്ടാട്ടോ?
1346
01:22:56,619 --> 01:22:58,498
ഹോട്ട് ആയിരിക്കണം.
1347
01:23:01,491 --> 01:23:02,436
പ്രിയാ!
1348
01:23:05,763 --> 01:23:06,936
എനിക്ക് ഇഷ്ട്മാണ്.
1349
01:23:18,444 --> 01:23:22,555
എങ്ങനേയാ ഇതിനു 3,000 രൂപ ആയത്?
1350
01:23:24,516 --> 01:23:26,897
ആ പൈസക്ക്, ഒരു മാസത്തേക്കുള്ള വീട്ടുസാധനങ്ങൾ വാങ്ങാല്ലോ...
1351
01:23:27,787 --> 01:23:29,962
അല്ലെങ്കിൽ 10 കൊല്ലത്തേക്കുള്ള സ്കൂൾ ഫീ അടക്കാല്ലോ...
1352
01:23:30,490 --> 01:23:32,403
അല്ലെങ്കിൽ 10 ജോഡി ജീൻസ് വാങ്ങാല്ലോ...
1353
01:23:32,992 --> 01:23:35,475
എന്നാലും ഈ ഒരെണ്ണത്തിനെന്താ ഇത്രക്ക് വില?
1354
01:23:35,996 --> 01:23:38,565
ഇത് എന്തോ വലിയ ഒന്നാണ്, അതെന്തായാലും കണ്ടുപിടിക്കണം.
1355
01:23:38,566 --> 01:23:40,633
ഹണ്ണി, ഈ അസംബന്ധം പറച്ചിൽ ഒന്ന് നിർത്തുമോ!
1356
01:23:40,634 --> 01:23:42,843
ഈ ഒരോ ഗുളിക്കക്കും അതിന്റേതായ കാരണമുണ്ട്.
1357
01:23:42,869 --> 01:23:44,748
ഇനി വേറൊരു പ്രശ്നം ഉണ്ടാക്കണ്ട.
1358
01:23:44,805 --> 01:23:46,473
ഇപ്പൊ ഇതാ ഒരു പെൺകുട്ടിയേയും കൂടെ കൂട്ടിയിരിക്കുന്നു.
1359
01:23:46,474 --> 01:23:49,014
നിന്റെ പ്രസംഗം ഒന്നു നിർത്തുമോ!
1360
01:23:49,043 --> 01:23:50,683
നീ ഇതുവരെ ഒരു പാർട്ടിക്ക് പോയിട്ടുണ്ടോ?
1361
01:23:50,712 --> 01:23:52,990
നമ്മളെപ്പോലുള്ളവർക്ക് കയറാൻ പ്രയാസമാണ്.
1362
01:23:53,482 --> 01:23:55,486
പക്ഷേ ഒരു പെണ്ണുണ്ടെങ്കിൽ ഏത് വാതിലും തുറക്കും.
1363
01:24:03,826 --> 01:24:04,892
അങ്ങോട്ട് നോക്ക്...
1364
01:24:04,893 --> 01:24:06,169
ആ വരുന്നു നമ്മുടെ പാസ്സ്പോർട്ട്.
1365
01:25:03,992 --> 01:25:05,472
ഒരു കാര്യം എന്തായാലും പറയണം...
1366
01:25:06,460 --> 01:25:08,100
എന്തോ ഒന്ന് നിന്നിലുണ്ട്.
1367
01:25:09,230 --> 01:25:11,565
നിന്റെ സ്വപ്നത്തെപ്പറ്റി എന്താ പറയുന്നത്?
1368
01:25:11,566 --> 01:25:14,071
മാഡം, അതൊരു വലിയ കഥയാണ്.
1369
01:25:14,103 --> 01:25:17,747
അങ്ങനെയാണോ?
ഞാൻ കേൾക്കാം നിന്റെ വലിയ കഥ.
1370
01:25:19,742 --> 01:25:21,655
എന്നാൽ ഞാൻ പറയാം.
1371
01:25:23,112 --> 01:25:27,827
മാഡം, ഈ കഥ തുടങ്ങുന്നത് 20 മില്ല്യൺ
വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പാണ്, അന്ന് ഞാൻ ചെറിയ കുട്ടിയായിരുന്നു...
1372
01:25:27,850 --> 01:25:29,185
നിർത്ത്!
1373
01:25:29,186 --> 01:25:30,826
എത്ര വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ്?
1374
01:25:30,854 --> 01:25:34,090
പിന്നെ നിന്റെ പൂർവ്വികർ വീണ്ടും ജനിച്ചുവെന്നോ?
1375
01:25:34,091 --> 01:25:35,592
മാഡം, ഇത് ശരിയല്ല.
1376
01:25:35,593 --> 01:25:39,545
ഞാൻ നിങ്ങളെ സ്നേഹിച്ചു എന്ന ഒറ്റ കാരണത്താൽ
എന്റെ കഥ തടസ്സപ്പെടുത്തരുത്.
1377
01:25:39,596 --> 01:25:42,877
ഈ കഥ തുടങ്ങുന്നത് 20 മില്ല്യൺ
വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പാണ്.
1378
01:25:42,934 --> 01:25:45,143
കേൾക്കാൻ പറ്റുമെങ്കിൽ കേൾക്ക്,
അല്ലെങ്കിൽ ആ പ്ലേറ്റ് എനിക്ക് താ.
1379
01:25:45,670 --> 01:25:46,877
ശരി, സോറി.
1380
01:25:46,938 --> 01:25:49,974
നിനക്ക് വേണ്ട പോലെ പറഞ്ഞോ!
പോരേ?
1381
01:25:49,975 --> 01:25:51,114
തുടങ്ങിക്കോ!
1382
01:25:52,811 --> 01:25:56,695
മാഡം, കഥ തുടങ്ങുന്നത് 20 മില്ല്യൺ
വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പാണു...
1383
01:27:12,597 --> 01:27:14,978
♪ "ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമുണ്ടോ? ♪
1384
01:27:15,935 --> 01:27:17,974
♪ നിനക്കായി ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട് ♪
1385
01:27:19,272 --> 01:27:21,049
♪ ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമുണ്ടോ? ♪
1386
01:27:21,074 --> 01:27:22,809
♪ നിനക്കായി ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട് ♪
1387
01:27:22,810 --> 01:27:25,088
♪ പിന്നെ തമാശകൾ നിറഞ്ഞ ഒരു വൈകുന്നേരവും ♪
1388
01:27:25,112 --> 01:27:28,648
♪ നീ നന്നായി സന്തോഷിച്ചോ.... ♪
1389
01:27:28,649 --> 01:27:31,998
♪ ഈ അവസരത്തിൽ ♪
1390
01:27:32,053 --> 01:27:35,388
♪ നീ നന്നായി സന്തോഷിച്ചോ.... ♪
1391
01:27:35,389 --> 01:27:38,897
♪ ഈ അവസരത്തിൽ" ♪
1392
01:27:40,061 --> 01:27:43,230
എന്നിട്ട് ചാച്ച നെഹ്റു എന്നെ ചന്ദ്രനിൽ നിന്നും വിളിച്ചു...
1393
01:27:43,231 --> 01:27:45,633
ഞാൻ പറഞ്ഞു:“അതെ ചൂച്ചയാണു”
1394
01:27:45,634 --> 01:27:46,556
അപ്പോ ചാച്ച നെഹ്റു പറഞ്ഞു...
1395
01:28:00,650 --> 01:28:03,759
♪ "ഈ ലോകത്തിന്റെ സ്വഭാവം ആർക്കറിയാം ♪
1396
01:28:04,088 --> 01:28:07,190
♪ ആട്ടവും പാട്ടുമായി, ♪
♪ താളവും കൈകൊട്ടലുകളുമായി ♪
1397
01:28:07,191 --> 01:28:10,794
♪ അപ്പോൾ എനിക്ക് സ്നേഹവും പണവും ലഭിക്കും ♪
1398
01:28:10,795 --> 01:28:14,097
♪ ഇതു വരെ ഞാൻ എല്ലാം നശിപ്പിച്ചു, ♪
♪ പക്ഷേ ഇപ്പോൾ ഞാൻ എല്ലാ സന്തോഷത്തിലുമാണ് ♪
1399
01:28:14,098 --> 01:28:16,138
♪ ഒരൊറ്റ താലകം ♪
1400
01:28:17,802 --> 01:28:21,117
♪ ഒരൊറ്റ താലകം കൊണ്ട് എനിക്ക് എന്റെ ♪
♪ മനസ്സിന്റെ എല്ലാ ആഗ്രഹങ്ങളെയും മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും ♪
1401
01:28:21,139 --> 01:28:24,055
♪ ഇനി നമുക്ക് എല്ലാ ദിവസവും രണ്ട് നേരം ചിക്കൻ തിന്നാം. ♪
1402
01:28:24,676 --> 01:28:27,057
♪ ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമുണ്ടോ? ♪
1403
01:28:28,014 --> 01:28:30,053
♪ നിനക്കായി ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട് ♪
1404
01:28:31,350 --> 01:28:33,127
♪ ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമുണ്ടോ? ♪
1405
01:28:33,152 --> 01:28:34,886
♪ നിനക്കായി ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട് ♪
1406
01:28:34,887 --> 01:28:37,166
♪ പിന്നെ തമാശകൾ നിറഞ്ഞ ഒരു വൈകുന്നേരവും ♪
1407
01:28:37,190 --> 01:28:40,726
♪ നീ നന്നായി സന്തോഷിച്ചോ.... ♪
1408
01:28:40,727 --> 01:28:44,076
♪ ഈ അവസരത്തിൽ ♪
1409
01:28:44,131 --> 01:28:47,467
♪ നീ നന്നായി സന്തോഷിച്ചോ.... ♪
1410
01:28:47,468 --> 01:28:50,976
♪ ഈ അവസരത്തിൽ ♪
1411
01:29:02,318 --> 01:29:05,854
♪ അറിവുള്ളവന്റെ വാക്കുകൾ നീ കേൾക്കേണ്ട ♪
1412
01:29:05,855 --> 01:29:09,157
♪ പ്രിയങ്കരീ, നീയെന്താ സ്നേഹത്തിന്റെ ഭാഷയിൽ സംസാരിക്കാത്തത്? ♪
1413
01:29:09,158 --> 01:29:12,494
♪ ഷോപ്പിങ്ങിനു പോകണമെങ്കിൽ നീ ഇങ്ങോട്ട് വന്നോളൂ ♪
1414
01:29:12,495 --> 01:29:15,931
♪ എന്റെ കണ്ണുകളിലെ സ്വപ്നങ്ങളിലുള്ള ഒരു കട ഞാൻ നിർമ്മിക്കാം ♪
1415
01:29:15,932 --> 01:29:18,244
♪ എന്നിട്ട് അതിൽ എന്റെ മനസ്സ് ഞാൻ വില്ക്കാൻ വെക്കാം ♪
1416
01:29:19,437 --> 01:29:22,905
♪ എന്നിട്ട് അതിൽ എന്റെ മനസ്സ് ഞാൻ പകുതി വിലക്ക് ♪
♪ വില്ക്കാൻ വെക്കാം ♪
1417
01:29:22,906 --> 01:29:26,255
♪ എന്റെ തല ഭേദിച്ച് ഞാൻ ആ വാതിലിൽ വെക്കാം ♪
1418
01:29:26,277 --> 01:29:28,886
♪ ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമുണ്ടോ? ♪
1419
01:29:29,848 --> 01:29:31,852
♪ നിനക്കായി ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട് ♪
1420
01:29:33,184 --> 01:29:34,918
♪ ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമുണ്ടോ? ♪
1421
01:29:34,919 --> 01:29:36,520
♪ നിനക്കായി ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട് ♪
1422
01:29:36,521 --> 01:29:38,956
♪ പിന്നെ തമാശകൾ നിറഞ്ഞ ഒരു വൈകുന്നേരവും ♪
1423
01:29:38,957 --> 01:29:42,305
♪ പിന്നെ തമാശകൾ നിറഞ്ഞ ഒരു വൈകുന്നേരവും ♪
1424
01:29:42,360 --> 01:29:45,897
♪ ഈ അവസരത്തിൽ ♪
1425
01:29:45,898 --> 01:29:49,213
♪ നീ നന്നായി സന്തോഷിച്ചോ.... ♪
1426
01:29:49,235 --> 01:29:52,812
♪ ഈ അവസരത്തിൽ" ♪
1427
01:30:41,292 --> 01:30:41,997
അവനെ പിടിക്ക്.
1428
01:30:43,161 --> 01:30:44,995
അവനെ വിട്ടേക്കൂ, മറ്റവനെ പിടിക്ക്!
1429
01:30:44,996 --> 01:30:45,337
വേഗം.
1430
01:30:45,363 --> 01:30:46,138
അവനെ പിടിക്ക്.
1431
01:31:30,545 --> 01:31:31,251
പ്രിയാ...
1432
01:31:33,348 --> 01:31:35,387
നീ എന്റെ ഗേൾഫ്രണ്ട് അല്ലേ?
1433
01:31:41,024 --> 01:31:42,060
പറയൂ...
1434
01:31:43,994 --> 01:31:46,203
ഞാൻ നിന്നെ ഇഷ്ട്മാണെന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ.
1435
01:31:47,197 --> 01:31:48,940
ഹ്..ഹാ;?
1436
01:31:50,334 --> 01:31:51,334
സംസാരിക്ക്.
1437
01:31:51,335 --> 01:31:54,037
നീ അവിടെ നിന്ന് എന്താ പറഞ്ഞതെന്ന് ഓർമയുണ്ടോ?
1438
01:31:54,038 --> 01:31:56,042
സർ, എല്ലായിടവും പരിശോധിച്ചു. ആരുമില്ല.
1439
01:31:58,075 --> 01:31:58,952
പോകാം.
1440
01:32:13,392 --> 01:32:15,533
പ്രിയാ?
1441
01:32:17,029 --> 01:32:17,530
പ്രിയാ...
1442
01:32:20,399 --> 01:32:22,039
നീ എന്താ വിചാരിച്ചത്?
1443
01:32:22,302 --> 01:32:25,252
എന്താ നിനക്ക്?
ഞാനെന്താ ചെയ്തത്?
1444
01:32:25,705 --> 01:32:27,140
നീ എന്താ ചെയ്തതെന്നോ?
1445
01:32:27,141 --> 01:32:29,954
നീ എന്നെ കൊണ്ടുവന്നത് മയക്കുമരുന്നിന്
അടിമയായവരുടെ പാർട്ടിക്കാണ്.
1446
01:32:29,977 --> 01:32:32,426
എന്നിട്ടിപ്പോ സാഹചര്യം കിട്ടിയപ്പോൾ നീ അത് പ്രയോജനപ്പെടുത്തുന്നു.
1447
01:32:32,447 --> 01:32:34,052
എന്നിട്ടും നീ ചോദിക്കുന്നത് നീ എന്താ ചെയ്തതെന്ന്!
1448
01:32:35,949 --> 01:32:38,296
എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്, ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടതായിരുന്നു...
1449
01:32:38,987 --> 01:32:41,732
ഞാൻ വിചാരിച്ചത് നിനക്ക് എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ട്മാണെന്നാ.
1450
01:32:42,390 --> 01:32:46,427
നിന്റെ കുസൃതിത്തരത്തിനു പിന്നിൽ ഒരു
നിഷ്കളങ്കത ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിച്ചു.
1451
01:32:46,428 --> 01:32:49,674
ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടത് ഒരു നല്ല ആളായിട്ടാണ്,
പക്ഷേ നിന്റെ മനസ്സ് മുഴുവൻ ദുഷ്ട്തയാണ്.
1452
01:32:50,265 --> 01:32:51,499
പ്രിയാ, ഇത് ശരിയല്ല...
1453
01:32:51,500 --> 01:32:53,067
എനിക്ക് നിന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ട്മാണ്.
1454
01:32:53,068 --> 01:32:54,241
എന്നെ തൊടണ്ട!
1455
01:32:55,137 --> 01:32:57,450
നീ ഒരു നീചനാണ്.
1456
01:32:57,474 --> 01:32:58,579
ഉപദ്രവകാരി!
1457
01:32:59,642 --> 01:33:02,683
നിന്റെ മുഖം എനിക്കിനി ഒരിക്കലും കാണേണ്ട.
1458
01:33:15,426 --> 01:33:17,466
സർ, അവനൊരു റൈസർ ആണെന്നാ തോന്നുന്നത്.
1459
01:33:17,696 --> 01:33:19,769
പക്ഷേ അവനിപ്പോൾ വീഴും.
1460
01:33:20,164 --> 01:33:21,646
നമ്മുടെ ഈ ഗർജ്ജനം അവനെ ഉറപ്പായും വീഴ്ത്തും.
1461
01:34:03,646 --> 01:34:05,058
നീ നീതുവിനെ അറിയുമോ?
1462
01:34:06,215 --> 01:34:07,559
എനിക്കും അതുതന്നെയാണു ചോദിക്കാനുള്ളത്.
1463
01:34:07,583 --> 01:34:09,584
ഞാൻ ചോദിച്ച ചോദ്യം എന്നോട് തന്നെ ചോദിക്കേണ്ട.
1464
01:34:09,585 --> 01:34:11,219
നിനക്കെങ്ങനെ നീതുവിനെ അറിയാം?
1465
01:34:11,220 --> 01:34:11,824
ആരാ?
1466
01:34:12,054 --> 01:34:12,726
-സഫർ.
-ലാലി.
1467
01:34:23,233 --> 01:34:24,406
എന്താ ഇതിന്റെയൊക്കെ അര്ത്ഥം?
1468
01:34:24,434 --> 01:34:26,177
അതും ഈ സമയത്ത്?
1469
01:34:26,671 --> 01:34:30,179
മാം, എല്ലാം ഞാൻ പറയാം.
ആദ്യം ഇത് എവിടേയെങ്കിലും ഒളിപ്പിച്ചു വെക്ക്.
1470
01:34:30,741 --> 01:34:31,584
എന്താ ഇതിൽ?
1471
01:34:31,609 --> 01:34:33,510
മാം ഇതിൽ.....മാം...
1472
01:34:33,511 --> 01:34:34,678
നീതു, അത് മയക്കുമരുന്നാണ്.
1473
01:34:34,679 --> 01:34:37,595
പൊലീസ് ഞങ്ങളുടെ പിന്നാലെയുണ്ട്.
ഇതെവിടേങ്കിലും ഒന്ന് ഒളിപ്പിച്ച് വെക്ക്.
1474
01:34:38,082 --> 01:34:39,529
ആ മാം, പ്ലീസ്.
1475
01:34:40,586 --> 01:34:41,793
മാം പ്ലീസ്...
1476
01:34:43,722 --> 01:34:44,599
പ്ലീസ് മാം...
1477
01:34:57,871 --> 01:34:58,714
പാക്കറ്റ് എവിടെ?
1478
01:34:58,739 --> 01:35:00,139
സർ, ഏത് പാക്കറ്റ്?
1479
01:35:00,140 --> 01:35:01,485
മനസ്സിലായില്ല...
1480
01:35:02,709 --> 01:35:03,552
ഇപ്പൊ മനസ്സിലായോ?
1481
01:35:04,145 --> 01:35:05,454
എവിടെയാ ഒളിപ്പിച്ചത്?
പറ.
1482
01:35:05,479 --> 01:35:08,782
സോറി സർ, ഞാൻ പേടിച്ചിട്ടാ നുണ പറഞ്ഞത്.
1483
01:35:08,783 --> 01:35:10,594
പാക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് പറ?
1484
01:35:10,618 --> 01:35:12,653
സർ, ബഹളത്തിനിടക്ക് അതെവിടെയോ പോയി.
1485
01:35:12,654 --> 01:35:13,497
സർ, സത്യമാണ്.
1486
01:35:13,555 --> 01:35:14,591
ഈ സ്ഥലം പരിശോധിക്ക്.
1487
01:35:15,723 --> 01:35:17,892
സർ, എന്തിനാ ആ പാക്കറ്റിനെപ്പറ്റി ചോദിക്കുന്നത്?
1488
01:35:17,893 --> 01:35:20,171
എന്തിനാണെന്ന് നിനക്ക് അറിയില്ല?
1489
01:35:20,295 --> 01:35:20,895
അറിയിക്കണോ...
1490
01:35:20,896 --> 01:35:21,773
സർ.....നിങ്ങൾ....
1491
01:35:21,797 --> 01:35:23,732
അവിടെ നില്ക്ക്,
അടുത്തത് നിന്റെ അടുത്തേക്ക് വരാം.
1492
01:35:23,733 --> 01:35:24,399
പറയ്.
1493
01:35:24,400 --> 01:35:28,318
സർ, ആ പാക്കറ്റിൽ ഇവന്റെ ഹോട്ടലിലേക്കുള്ള മെനു ആയിരുന്നു.
1494
01:35:28,337 --> 01:35:30,512
അതവന്റെ അടുത്ത് നിന്ന് എവിടെയോ പോയി.
1495
01:35:30,573 --> 01:35:31,484
അതേ സർ....സർ.
1496
01:35:32,609 --> 01:35:34,352
ഇവനെ പിന്തുണക്കുകയാണോ?
1497
01:35:35,579 --> 01:35:38,324
അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ ഇവന്റെ അണ്ടർവിയറിന്റെ
നിറവും നിനക്ക് അറിയുമായിരിക്കും.
1498
01:35:38,915 --> 01:35:40,487
അല്ലേ?
1499
01:35:41,151 --> 01:35:45,434
നീ പറ. മരിജുവാനയുടെ മെനു ആയിരുന്നോ അത്?
1500
01:35:45,456 --> 01:35:50,461
സർ, ഞാൻ ചോക്കലേറ്റ് പോലും തിന്നാറില്ല,
എന്നിട്ടാണോ മയക്കുമരുന്ന്.
1501
01:35:50,495 --> 01:35:52,499
സർ, നിങ്ങൾക്ക് പരിശോധിക്കാം.
1502
01:35:52,530 --> 01:35:56,668
സർ, എനിക്ക് കാറ്റെറിങ്ങ് വ്യാപാരം ആണ്. ആദ്യം ഓർഡറുകൾ എടുക്കും.
1503
01:35:56,669 --> 01:35:59,448
ഇപ്പോൾ എനിക്ക് കുറേ കല്യാണ ഓര്ഡര് കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്.
1504
01:35:59,471 --> 01:36:03,287
നിരപരാധിയാണെങ്കിൽ നീ
എന്തിനാ ഓടിയത്?
1505
01:36:03,709 --> 01:36:06,523
അവിടെ എത്തിയപ്പോഴാണ് കുഴപ്പമുണ്ടെന്ന് മനസ്സിലായത്.
1506
01:36:06,546 --> 01:36:10,382
ആളുകൾ പറയുന്നുണ്ട്:“ഓടിക്കോ,പൊലീസ് വന്നിട്ടുണ്ട്”!'
1507
01:36:10,383 --> 01:36:11,795
സർ, അപ്പൊ ഞാനും ഓടി.
1508
01:36:11,818 --> 01:36:15,737
സർ, എന്റെ അച്ചൻ എപ്പോഴും പറയും:“പൊലീസിന്റെ
അടുത്ത് നിന്നും കൊള്ളക്കാരുടെ അടുത്ത് നിന്നും മാറിനില്ക്കണം...
1509
01:36:15,789 --> 01:36:17,702
അവർ ഒരു നാണയത്തിന്റെ രണ്ട് വശങ്ങളാണെന്ന്”.
1510
01:36:17,725 --> 01:36:21,336
കൊള്ളക്കാർ എങ്ങനെയാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല,
പക്ഷേ പൊലീസിന്റെ അടുത്ത് നിന്ന് നീ തീർച്ചയായും മാറിനില്ക്കണം.
1511
01:36:21,695 --> 01:36:22,629
വായോ.
1512
01:36:22,630 --> 01:36:25,232
ബാക്കി കഥ പൊലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ ചെന്ന് പറയാം.
1513
01:36:25,233 --> 01:36:26,366
നിന്റെ അച്ചനെയും വിളിച്ചോ.
1514
01:36:26,367 --> 01:36:26,800
സർ....വേണ്ട..സർ.
1515
01:36:26,801 --> 01:36:27,575
എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയോ?
1516
01:36:28,302 --> 01:36:29,647
ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾ ആരാണ്?
1517
01:36:30,371 --> 01:36:31,977
എന്റെ വീട്ടിലേക്കെന്തിനാ അതിക്രമിച്ചു കടന്നത്?
1518
01:36:32,641 --> 01:36:35,818
ഇവൻ പറയും ഞാൻ ആരാണെന്ന്.
ഞാൻ അവനു എന്റെ ഐ.ഡി കാണിച്ചുകൊടുത്തിട്ടുണ്ട്.
1519
01:36:36,645 --> 01:36:39,424
ഒരു നായയെപ്പോലെ ഞങ്ങളെ ഇവൻ 45 മിനുറ്റ് ഓടിപ്പിച്ചു.
1520
01:36:41,217 --> 01:36:42,357
ഇവിടെ ഒന്നുമില്ല സർ.
1521
01:36:42,752 --> 01:36:43,918
എന്തായിത്?
1522
01:36:43,919 --> 01:36:45,696
ഉത്തരവില്ലാതെ എങ്ങനെയാ എന്റെ വീട്
പരിശോധിക്കുന്നത്?
1523
01:36:46,389 --> 01:36:47,562
നിനക്കെങ്ങനെ ഇവളെ അറിയാം?
1524
01:36:47,590 --> 01:36:49,491
എന്റെ പേരു നീതു, ഇത് എന്റെ സ്റ്റുഡന്റ് ലാലി.
1525
01:36:49,492 --> 01:36:50,996
ഞാൻ അവനു റ്റ്യൂഷൻ എടുക്കുന്നുണ്ട്.
1526
01:36:51,227 --> 01:36:53,506
പിന്നെ ഇത് എന്റെ പ്രതിശ്രുത വരൻ, സഫർ.
1527
01:36:56,533 --> 01:36:58,845
ഈ സമയത്തും റ്റ്യൂഷൻ എടുക്കുണ്ടോ?
1528
01:37:00,004 --> 01:37:01,917
നോക്ക്, ഞാനും കുറെ പഠിച്ചതാണ്.
1529
01:37:01,940 --> 01:37:04,423
ഞാനും ഒരിക്കൽ ഒരു സ്റ്റുഡന്റും റ്റീച്ചറും ആയിരുന്നു.
1530
01:37:04,842 --> 01:37:06,755
പിന്നെ രണ്ട് മൂന്ന് വട്ടം കല്യാണം നിശ്ചയിച്ചിട്ടും ഉണ്ട്.
1531
01:37:07,845 --> 01:37:10,247
പാക്കറ്റ് കിട്ടാത്തതുകൊണ്ട് നിങ്ങൾ ഭാഗ്യവാന്മാരാണ്.
1532
01:37:10,248 --> 01:37:12,416
പക്ഷേ നിങ്ങൾ പൂർണ്ണമായും മോചിപ്പിക്കപ്പെട്ടു
എന്ന് വിചാരിക്കണ്ട.
1533
01:37:12,417 --> 01:37:15,732
നാളെ പൊലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ വന്ന് എന്നെ കാണണം.
1534
01:37:15,754 --> 01:37:16,289
മനസ്സിലായോ?
1535
01:37:17,357 --> 01:37:18,393
നമുക്ക് പോകാം.
1536
01:37:24,597 --> 01:37:27,274
ഡാ, നീ എന്താ ഇവിടെ നിന്ന് പഠിച്ചത്?
1537
01:37:28,302 --> 01:37:29,034
സർ...
1538
01:37:29,035 --> 01:37:31,271
അകത്തേക്ക് വരുന്നതിനെ ഡെബിറ്റ് ചെയ്യുക...
1539
01:37:31,272 --> 01:37:32,981
പുറത്തേക്കു പോകുന്നതിനെ ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുക.
1540
01:37:50,759 --> 01:37:53,470
സഫർ, നീ ഇത്രക്കും തരം താഴുമെന്ന് ഞാൻ കരുതിയില്ല.
1541
01:37:53,795 --> 01:37:57,008
മാം, നിങ്ങൾക്കെങ്ങനെ സഫറിനെ അറിയും?
1542
01:37:57,734 --> 01:37:59,401
നിന്നോട് ഞാൻ കുറച്ചുകഴിഞ്ഞ് സംസാരിക്കാം.
1543
01:37:59,402 --> 01:38:01,315
അവിടെയിരിക്ക്.
1544
01:38:01,738 --> 01:38:04,654
ആ നീ, നിന്റെ നാവിറങ്ങിപ്പോയോ?
സംസാരിക്ക്.
1545
01:38:05,409 --> 01:38:08,086
ഞാൻ എന്തുപറഞ്ഞാലും നീ വിശ്വസിക്കില്ല.
1546
01:38:09,346 --> 01:38:10,519
നന്നായിട്ടുണ്ട് സഫർ!
1547
01:38:11,649 --> 01:38:13,426
നീ എന്നെങ്കിലും എന്റെ ജീവിതത്തിലേക്ക് വന്നിട്ടുണ്ടോ?
1548
01:38:13,651 --> 01:38:15,752
എന്റെ സമാധാനം നീ നശിപ്പിച്ചു.
1549
01:38:15,753 --> 01:38:18,032
നീ ഒന്നുകിൽ എന്റെ കൂടെ നില്ക്ക്,
അല്ലെങ്കിൽ എന്നെ വിട്ട് പോ.
1550
01:38:18,824 --> 01:38:20,429
പിന്നെ നിന്റെ അഹംഭാവവും!
1551
01:38:20,959 --> 01:38:23,806
നിനക്കെന്നോട് ഒരു വാക്കെങ്കിലും പറയാമായിരുന്നു.
1552
01:38:23,828 --> 01:38:25,095
നിനക്ക് ഒരായിരം പ്രാവശ്യം എന്നോട് മാപ്പ്
ചോദിക്കാൻ കഴിയുന്നുണ്ട്...
1553
01:38:25,096 --> 01:38:27,602
പക്ഷേ എന്തുകൊണ്ട് നിന്റെ പ്രശ്നങ്ങൾ
എന്നോട് പങ്കുവെക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല?
1554
01:38:29,434 --> 01:38:30,641
എക്സ്ക്യൂസ് മി, മാം!
1555
01:38:30,669 --> 01:38:34,850
മാം, ആ പാക്കറ്റ് എവിടെയാണ്
ഒളിപ്പിച്ചതെന്ന് ദയവായി പറഞ്ഞു തരൂ.
1556
01:38:35,007 --> 01:38:36,441
നിന്റെ തലയിൽ ഒന്നുമില്ലേ?
1557
01:38:36,442 --> 01:38:37,888
ഇപ്പോഴും നിനക്ക് ആ പാക്കറ്റ് വേണോ?
1558
01:38:37,943 --> 01:38:39,105
അത് ഞാൻ ടോയ്ലറ്റിൽ കളഞ്ഞു.
1559
01:38:40,346 --> 01:38:40,846
എന്താ?
1560
01:38:42,515 --> 01:38:43,996
അത് കളഞ്ഞുവെന്നോ?
1561
01:38:44,017 --> 01:38:45,896
നിന്റെ തലയിൽ ഒന്നുമില്ലേ?
1562
01:38:45,953 --> 01:38:47,620
നീ എന്താ കാണിച്ചതെന്ന് നിനക്കറിയാമോ?
1563
01:38:47,621 --> 01:38:48,794
ലാലി, മര്യാദക്ക് പെരുമാറൂ!
1564
01:38:49,790 --> 01:38:51,066
മര്യാദക്ക് പെരുമാറുകയോ?
1565
01:38:51,625 --> 01:38:53,904
നീ കളഞ്ഞത് 1.5 മില്ല്യൺ ആണ്!
1566
01:38:53,961 --> 01:38:56,877
എന്റെ കടയുടെ പ്രമാണത്തോടൊപ്പമാണ് അത് പോയത്.
1567
01:38:56,898 --> 01:38:58,811
നിനക്കൊന്നും മനസ്സിലാവുന്നില്ലേ?
1568
01:38:59,367 --> 01:39:01,849
നീ സഫറിൽ എന്തോ ഒന്ന് കണ്ടിട്ടുണ്ടല്ലോ.
1569
01:39:02,471 --> 01:39:04,920
എന്നിട്ടെന്താ അവന്റെ ഗേൾഫ്രണ്ട് ആണെന്ന് നീ പറയാതിരുന്നത്?
1570
01:39:04,974 --> 01:39:06,819
നീ എന്നെ ചതിച്ചില്ലേ!
1571
01:39:06,842 --> 01:39:07,842
എന്താണിത് ലാലി?
1572
01:39:07,843 --> 01:39:08,976
ഞാനെങ്ങനെയാ നിന്നെ ചതിച്ചത്?
1573
01:39:08,977 --> 01:39:13,989
എന്റെ മീശയിൽ ഒരു റൊട്ടിക്കഷണം
കണ്ടപ്പോൾ നീയല്ലേ അത് എടുത്തു തന്നത്?
1574
01:39:14,584 --> 01:39:17,158
ബൈക്കിന്മേൽ പോകുമ്പോൾ നിന്റെ കൈ നീ എന്റെ ചുമലിൽ വച്ചില്ലേ?
1575
01:39:17,387 --> 01:39:20,998
നമുക്കിടയിൽ എന്തെങ്കിലും ഒന്ന് ഉണ്ടാകാൻ വേണ്ടി
ഷാലുവിനെ എന്നിൽ നിന്ന് നിനക്ക് പിരിക്കേണ്ടിയിരുന്നില്ലേ?
1576
01:39:21,725 --> 01:39:24,060
എന്നെ ഇഷ്ട്മല്ലെങ്കിൽ അതൊക്കെ എന്തിനാ നീ ചെയ്തത്'?
1577
01:39:24,061 --> 01:39:25,161
ഓഹ് ദൈവമേ, ലാലീ!
1578
01:39:25,162 --> 01:39:27,430
നീ ഇങ്ങനെയൊരു മണ്ടനായിരുന്നെന്ന് എനിക്കറിയില്ലയിരുന്നു!
1579
01:39:27,431 --> 01:39:28,776
ഞാൻ നിന്നെ ചതിച്ചിട്ടൊന്നും ഇല്ല.
1580
01:39:28,833 --> 01:39:30,006
**%%$#$!
1581
01:39:47,019 --> 01:39:49,434
മാം, ഫോണൊന്ന് തരുമോ?
1582
01:39:50,857 --> 01:39:51,700
പ്ലീസ്?
1583
01:40:11,645 --> 01:40:13,593
അതെ, ചൂച്ചയാണ്.
1584
01:40:13,614 --> 01:40:15,549
ചൂച്ചാ, നമ്മൾ ഒരു വലിയ പ്രശ്നത്തിലാണ്.
1585
01:40:15,550 --> 01:40:16,584
നീ എന്താ പറഞ്ഞത്?
1586
01:40:16,585 --> 01:40:17,063
ചൂച്ചാ?
1587
01:40:17,085 --> 01:40:18,218
ആ ഫോണിങ്ങ് താ.
1588
01:40:18,219 --> 01:40:19,220
ആരാ ഇത്?
1589
01:40:19,221 --> 01:40:20,621
ചൂച്ചയായാലും ആരായാലും കേട്ടോ...
1590
01:40:20,622 --> 01:40:22,103
നീയിനി ഒരു പ്രശ്നത്തിലേക്കും ഇവരെ തള്ളിവിടണ്ട, മനസ്സിലായോ?
1591
01:40:22,124 --> 01:40:23,224
ഏയ് മാഡം,
ഹലോ...
1592
01:40:23,225 --> 01:40:25,834
എന്നെ എന്തിനാ ചൂച്ചാന്ന് വിളിക്കുന്നത്.
എന്നെ നിങ്ങൾക്കറിയുമോ?
1593
01:40:25,895 --> 01:40:27,629
ഡാ, ഇത് ഞാനാ ലാലി.
1594
01:40:27,630 --> 01:40:30,112
ലാലിയായാലും ലോലിപോപ്പ് ആയാലും.
എന്നെ ചൂച്ചാന്ന് വിളിക്കണ്ട, മനസ്സിലായില്ലേ!
1595
01:40:30,132 --> 01:40:32,634
നീ എന്തിനാ ഒരു പെൺകുട്ടിയുടെ ശബ്ദത്തിൽ സംസാരിക്കുന്നത്?
1596
01:40:32,635 --> 01:40:34,914
ഡാ അത് ഞാനല്ല,
അത് നീതു മാഡം ആണ്.
1597
01:40:35,773 --> 01:40:39,691
ആ നമ്പർ മാറി.
1598
01:40:40,077 --> 01:40:42,179
ഇപ്പോ വച്ചിട്ട് വീണ്ടും വിളിക്ക്.
1599
01:40:42,180 --> 01:40:42,954
ഹലോ?
1600
01:40:51,255 --> 01:40:53,168
അതെ, ചൂച്ചയാണ്..
1601
01:40:53,525 --> 01:40:55,692
ഡാ ഇത് കേൾക്ക്, എല്ലാം തീർന്നു.
1602
01:40:55,693 --> 01:40:57,174
ഹണ്ണിയും പ്രിയയും എവിടെയാണെന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് അറിയില്ല.
1603
01:40:57,196 --> 01:40:59,770
പിന്നേ ആ ഗുളികകളും നഷ്ട്പ്പെട്ടു.
1604
01:40:59,799 --> 01:41:03,267
എനിക്ക് പറയാനുള്ളത് നമ്മൾ ഒരു വലിയ പ്രശ്നത്തിലാണ് ഇപ്പോൾ!
1605
01:41:03,268 --> 01:41:05,945
നീ അവിടെ നിന്ന് വേഗം രക്ഷപ്പെട്ടോ.
1606
01:41:06,539 --> 01:41:07,280
നിനക്ക് കേൾക്കുന്നുണ്ടോ?
1607
01:41:07,941 --> 01:41:10,219
ഹലോ?
1608
01:41:12,546 --> 01:41:13,183
ഹലോ?
1609
01:41:39,241 --> 01:41:41,689
പറയൂ ഖാന്ന, നിങ്ങൾ പാർട്ടി റൈഡ് ചെയ്തോ?
1610
01:41:41,710 --> 01:41:44,557
ആ, പക്ഷേ ആ നർകോട്ടിക് സ്ക്വാഡും അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
1611
01:41:44,881 --> 01:41:46,314
ഇന്ന് ആരുടെ കയ്യിലാ ഗുളികകൾ അയച്ചിരുന്നത്?
1612
01:41:46,315 --> 01:41:47,694
ആരായാലും അവൻ അതുകൊണ്ട് രക്ഷപ്പെട്ടു.
1613
01:41:48,150 --> 01:41:49,652
രക്ഷപ്പെട്ടെന്നോ?
1614
01:41:49,653 --> 01:41:51,065
ഏയ് ഗവൺമെന്റ് പട്ടീ!
1615
01:41:51,087 --> 01:41:53,322
ആവശ്യമുള്ള കാര്യങ്ങൾ മണത്തുപിടിക്കാൻ
നീ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ലേ.
1616
01:41:53,323 --> 01:41:55,032
ഒരൊറ്റ പ്രാവശ്യമെങ്കിലും.
1617
01:41:55,726 --> 01:41:57,674
എല്ലാ പദ്ധതിയും നശിപ്പിച്ചില്ലേ.
1618
01:41:58,228 --> 01:42:00,952
അവൻ ഇനി ആ പാക്കറ്റുമായി വന്നാൽ ഞാൻ എന്തുചെയ്യും.
1619
01:42:00,998 --> 01:42:03,038
ഇത് വലിയൊരു നഷ്ട്മാണു, വച്ചിട്ട് പോടോ.
1620
01:42:06,938 --> 01:42:09,607
മാഡം, ചൂച്ച ഓടി...
1621
01:42:09,608 --> 01:42:11,351
എന്നാ നീയും അവന്റെ പിന്നാലെ ഓട്,*****!
1622
01:42:11,577 --> 01:42:13,080
ഓട്!
1623
01:42:13,111 --> 01:42:13,852
ശരി, മാഡം.
1624
01:42:17,049 --> 01:42:17,615
ഹലോ?
1625
01:42:17,616 --> 01:42:19,359
ഡാ, നീ എന്തിലേക്കാ എന്നെ തള്ളിവിട്ടത്?
1626
01:42:19,586 --> 01:42:20,585
ഹണ്ണി എവിടെ?
1627
01:42:20,586 --> 01:42:21,352
എനിക്കറിയില്ല.
1628
01:42:21,353 --> 01:42:22,854
ആ സ്ഥലം പൊലീസ് റൈഡ് നടത്തി,
എല്ലാവരും ഓടി രക്ഷപ്പെട്ടു.
1629
01:42:22,855 --> 01:42:25,134
എന്നിട്ട് നീ നിന്റെ സൗകര്യത്തിനായി ഒരു പെണ്ണിന്റെ വീട്ടിൽ പോയി.
1630
01:42:25,192 --> 01:42:25,897
അതു തന്നെ ചെയ്യണം!
1631
01:42:26,692 --> 01:42:27,866
ഇപ്പോ ഞാനാ കുടുങ്ങിയത്.
1632
01:42:28,028 --> 01:42:29,941
ഞാൻ അങ്ങോട്ട് വരാം.
നീ എവിടെയാ?
1633
01:42:30,197 --> 01:42:32,042
യമുന മാർക്കറ്റിന്റെ അടുത്ത്.
1634
01:42:32,065 --> 01:42:34,200
വേഗം വാടാ!
1635
01:42:34,201 --> 01:42:36,377
ഒരു കോള വേടിക്കാൻ മറക്കണ്ട.
1636
01:42:39,240 --> 01:42:39,775
കോള?
1637
01:42:55,658 --> 01:42:56,391
മാഡം ബോലി...
1638
01:42:56,392 --> 01:42:59,103
അവൻ നിലത്തുകിടന്ന് ബോബ്ബിയുടെ ***** പിടിക്കുന്നു.
1639
01:42:59,128 --> 01:43:00,073
എന്താ ചെയ്യേണ്ടത്?
1640
01:43:00,096 --> 01:43:02,135
അവന്റെ കൈ ഒടിച്ച് വേഗം ഇങ്ങോട്ട് കൊണ്ടുവാ.
1641
01:43:02,398 --> 01:43:03,241
ശരി മാഡം.
1642
01:43:20,117 --> 01:43:22,430
ഏയ്, എങ്ങോട്ടാ പോകുന്നത്?
1643
01:43:25,924 --> 01:43:26,801
എങ്ങോട്ടാ പോകുന്നത്?
1644
01:43:26,825 --> 01:43:28,134
നില്ക്ക്.
എങ്ങോട്ടാ പോകുന്നത്?
1645
01:43:28,159 --> 01:43:29,036
എങ്ങോട്ടാ പോകുന്നത്?
1646
01:43:56,992 --> 01:43:57,994
കോള?
1647
01:44:08,971 --> 01:44:11,078
അവളെ വെറുതെയല്ല ബോലി പഞ്ചാബൻ എന്നു വിളിക്കുന്നത്.
1648
01:44:12,174 --> 01:44:14,053
ഒളിച്ചോടാം എന്നൊന്നും വിചാരിക്കേണ്ട.
1649
01:44:14,477 --> 01:44:18,395
ഈ രാജ്യം വിട്ടുപോവാൻ നിങ്ങൾക്ക് പാസ്പോർട്ട് പോലുമില്ല...
1650
01:44:19,315 --> 01:44:22,384
ഇന്ത്യയിൽ എവിടെ നിങ്ങൾ ഒളിച്ചാലും അവൾ നിങ്ങളെ കണ്ടെത്തും.
1651
01:44:22,385 --> 01:44:25,096
പണ്ഡിറ്റ്ജി, പഴികേൾക്കാനല്ല ഞങ്ങൾ ഇവിടെ നില്ക്കുന്നത്.
1652
01:44:25,155 --> 01:44:26,797
വല്ല മാർഗ്ഗവുമുണ്ടെങ്കിൽ പറഞ്ഞുതാ.
1653
01:44:27,491 --> 01:44:29,268
ഓയ്, ഈ സ്വഭാവം വെച്ച് നിങ്ങൾക്ക് എന്തും ചെയ്യാല്ലോ.
1654
01:44:30,194 --> 01:44:34,203
എന്റെ തീരുമാനം എന്താന്നുവെച്ചാൽ, ബോലിയുടെ
അടുത്ത് പോയി അവൾ എന്താന്നു വച്ചാ ചെയ്യട്ടെ.
1655
01:44:34,498 --> 01:44:36,845
അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ
നേരെ നില്ക്കണോ വളഞ്ഞുനില്ക്കണോ?
1656
01:44:46,879 --> 01:44:48,086
പണ്ഡിറ്റ് പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
1657
01:44:48,914 --> 01:44:50,258
എന്താ സഫർ നീ പറയുന്നത്?
1658
01:44:50,283 --> 01:44:51,949
ഞാൻ തന്നെയാ പറയുന്നത്..
1659
01:44:51,950 --> 01:44:54,867
ഇതല്ലാതെ നമ്മൾ എന്ത് ചെയ്യും.
1660
01:45:04,431 --> 01:45:08,474
നിങ്ങൾ ആ സ്വപ്നത്തെപ്പറ്റി പറഞ്ഞപ്പോഴും...
1661
01:45:09,203 --> 01:45:11,880
നിന്റെ തട്ടിപ്പുകാരി അമ്മയുടെ നെക്ക്ലേസ്
തന്നപ്പോഴും എനിക്ക് സംശയം തോന്നിരുന്നു!
1662
01:45:12,106 --> 01:45:15,785
നിങ്ങളും തട്ടിപ്പുകാരാണെന്ന് അപ്പോൾ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി!
1663
01:45:16,211 --> 01:45:20,926
എന്റെ ആളുകളെക്കൊണ്ട് നിങ്ങളുടെ മേൽ ഒരു പാറക്കല്ല്
കെട്ടി യമുനാനദിയിൽ ഇടാനാണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്.
1664
01:45:21,783 --> 01:45:25,165
പക്ഷെ നിങ്ങൾ പോയാൽ എന്റെ പണം തിരിച്ചുകിട്ടില്ല.
1665
01:45:25,888 --> 01:45:28,497
ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിച്ചു കേട്ടോ,
അവസാനത്തെ അവസരമാണ്...
1666
01:45:30,159 --> 01:45:32,300
എന്റെ പണം തിരിച്ചുതരാൻ...
1667
01:45:33,262 --> 01:45:36,804
നിങ്ങൾക്ക് 24 മണിക്കൂർ സമയമുണ്ട്.
2.5 മില്ല്യൺ!
1668
01:45:40,170 --> 01:45:41,804
2.5 മില്ല്യൺ?
1669
01:45:41,805 --> 01:45:42,442
ആ, അതെ..
1670
01:45:44,241 --> 01:45:46,018
2.5 മില്ല്യൺ.
1671
01:45:47,245 --> 01:45:50,821
ലോട്ടറിയുടെ 880,000
പിന്നെ ഗുളികക്ക് 1.5.
1672
01:45:51,016 --> 01:45:53,863
ബോലിജീ, അത് രണ്ടും കൂട്ടിയാൽ കിട്ടുന്നത് 2.38 മില്ല്യൺ ആണല്ലോ.
1673
01:45:53,919 --> 01:45:55,331
ബാക്കി എന്തിനാ?
1674
01:45:55,353 --> 01:45:57,836
****&&%$!
1675
01:45:58,423 --> 01:46:01,168
ബാക്കി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് മാപ്പ് തരാൻ വേണ്ടിയാണ്.
1676
01:46:01,193 --> 01:46:05,202
ഒരു കാര്യം പറയാല്ലോ, നിങ്ങൾ വെറുതെയാണ്.
പക്ഷേ ഞാൻ മാഹാത്മ്യമുള്ളവളാണ്.
1677
01:46:06,298 --> 01:46:10,843
2.5 മില്ല്യൺ മതിയോ അതോ എന്റെ പേരിലുള്ള ബില്ലയുടെ ഹോട്ടൽ മതിയോ.
1678
01:46:31,859 --> 01:46:34,365
നിനക്കുറപ്പാണോ?
ഞങ്ങൾ നിന്റെ കൂടെ വരണ്ടേ?
1679
01:46:35,297 --> 01:46:37,336
വേണ്ട, അത് ഞാൻ ശരിയാക്കാം.
1680
01:46:38,400 --> 01:46:44,323
♪ "അറിവിന്റെ ഗ്രന്ഥങ്ങളാൽ ഈ ലോകത്തെ ♪
♪ നമുക്ക് വായിക്കാൻ കഴിയും ♪
1681
01:46:44,973 --> 01:46:50,395
♪ ഇതുവരെ സംതൃപ്തി കണ്ടെത്താൻ കഴിന്നിട്ടില്ല. ♪
1682
01:46:52,182 --> 01:47:00,191
♪ വിജയത്തിന്റെ പകുതി നീ വായിക്ക് ♪
1683
01:47:01,325 --> 01:47:06,331
♪ വിജയത്തിന്റെ പകുതി നീ വായിക്ക് ♪
1684
01:47:08,533 --> 01:47:14,012
♪ നീ വായിച്ചാൽ നീ ജയിച്ചു ♪
1685
01:47:24,517 --> 01:47:29,020
♪ എല്ലായിടത്തും ആധിയും ലഹളയുമാണ് ♪
1686
01:47:29,021 --> 01:47:31,357
♪ നീ സൂക്ഷിച്ചോ ♪
1687
01:47:31,358 --> 01:47:33,692
♪ നീ സൂക്ഷിച്ചോ ♪
1688
01:47:33,693 --> 01:47:38,531
♪ ഈ വട്ടത്തിന് പുറത്ത് നീ പോകേണ്ട ♪
1689
01:47:38,532 --> 01:47:41,067
♪ നിന്റെ ലക്ഷ്യത്തിൽ മാത്രം നീ ശ്രദ്ധ കേന്ദീകരിച്ചോ ♪
1690
01:47:41,068 --> 01:47:43,642
♪ നിന്റെ ലക്ഷ്യത്തിൽ മാത്രം നീ ശ്രദ്ധ കേന്ദീകരിച്ചോ ♪
1691
01:47:43,704 --> 01:47:48,710
♪ ലക്ഷ്യത്തിൽ മാത്രം ശ്രദ്ധ കേന്ദീകരിച്ചോ ♪
♪ ശ്രദ്ധ കേന്ദീകരിച്ചോ ♪
1692
01:47:51,046 --> 01:47:53,381
♪ അന്ത്യശാസനം ♪
1693
01:47:55,717 --> 01:47:58,152
♪ ഉറക്കത്തിലായിരുന്നാൽ പോലും, ♪
1694
01:47:58,153 --> 01:48:00,556
♪ ഓടിക്കൊണ്ടിരുന്നാലും ♪
1695
01:48:00,557 --> 01:48:03,058
♪ നിനക്ക് സ്വയം രക്ഷപ്പെടണമെങ്കിൽ... ♪
1696
01:48:03,059 --> 01:48:05,394
♪ നിനക്ക് ഒരു നല്ല ഭാവി വേണമെങ്കിൽ... ♪
1697
01:48:05,395 --> 01:48:07,729
♪ ഇവിടെ നിന്നോ അവിടെ നിന്നോ, ♪
♪ അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ നിന്നെങ്കിലും ♪
1698
01:48:07,730 --> 01:48:09,732
♪ നിനക്ക് പറ്റുന്നതൊക്കെ നീ ചെയ്തോ ♪
1699
01:48:09,733 --> 01:48:14,571
♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪
1700
01:48:14,572 --> 01:48:19,409
♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪
1701
01:48:19,410 --> 01:48:24,247
♪ ഒന്ന് വേഗം ചിന്തിക്ക് അല്ലെങ്കിൽ പെട്ടെന്ന് വിജയിക്ക് ♪
1702
01:48:24,248 --> 01:48:29,101
♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪
1703
01:48:29,354 --> 01:48:31,756
♪ നിനക്ക് സ്വയം രക്ഷപ്പെടണമെങ്കിൽ... ♪
1704
01:48:31,757 --> 01:48:34,258
♪ നിനക്ക് ഒരു നല്ല ഭാവി വേണമെങ്കിൽ... ♪
1705
01:48:34,259 --> 01:48:36,594
♪ ഇവിടെ നിന്നോ അവിടെ നിന്നോ, ♪
♪ അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ നിന്നെങ്കിലും ♪
1706
01:48:36,595 --> 01:48:38,596
♪ നിനക്ക് പറ്റുന്നതൊക്കെ നീ ചെയ്തോ ♪
1707
01:48:38,597 --> 01:48:43,135
♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക്" ♪
1708
01:48:43,136 --> 01:48:45,448
ഇനി പണം എങ്ങനെ കിട്ടുമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
1709
01:48:45,471 --> 01:48:47,351
നമ്മൾ കൂടുതൽ പ്രശ്നങ്ങളിലേക്ക് പോയിക്കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്.
1710
01:48:47,374 --> 01:48:50,381
നീ എന്താ പൊലീസിനോട് എല്ലാം പറയാത്തത് എന്നാ
എനിക്ക് മനസ്സിലാകാത്തത്.
1711
01:48:51,445 --> 01:48:53,046
ഞാനെന്താ ചെയ്യുക?
1712
01:48:53,047 --> 01:48:54,722
പൊലീസ് നമ്മുടെ കഥകളൊന്നും വിശ്വസിക്കില്ല.
1713
01:48:55,282 --> 01:48:58,184
അവർ എന്നെ പിന്തുടർന്ന് സംശയിക്കുകയാണ്.
1714
01:48:58,185 --> 01:49:00,794
അവർക്ക് നമ്മളെ എന്നെന്നേക്കുമായി ജയിലിലടക്കാൻ സാധിക്കും!
1715
01:49:01,456 --> 01:49:02,489
പിന്നെ...
1716
01:49:02,490 --> 01:49:04,791
എന്റെ അച്ചൻ ഇതേപ്പറ്റി അറിഞ്ഞാൽ പിന്നെ ഞാനുണ്ടാവില്ല.
1717
01:49:04,792 --> 01:49:06,706
അതിന്...മറ്റൊരു വഴിയുണ്ടാവും.
1718
01:49:07,796 --> 01:49:09,071
ഡാ...
1719
01:49:11,500 --> 01:49:13,413
എനിക്ക് നിന്നോട് ഒരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്...
1720
01:49:14,403 --> 01:49:17,216
ഞാൻ ഇന്നലെ ഒരു സ്വപ്നം കണ്ടു.
1721
01:49:17,741 --> 01:49:19,346
നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചോ?
1722
01:49:19,809 --> 01:49:22,143
ഇതുവരെ എത്തിയതിൽ നിന്റെ സ്വപ്നത്തോട് നന്ദി പറയണം.
1723
01:49:22,144 --> 01:49:25,322
എന്റെ' അച്ചൻ ഒരു വിരോധിയാണ്,
അദ്ദേഹം ആ ഹോട്ടൽ വളരെ ഇഷ്ട്പ്പെടുന്നു...
1724
01:49:25,815 --> 01:49:28,698
ബോലി ആ ഹോട്ടൽ എടുത്തു എന്ന് കേട്ടാൽ അദ്ദേഹം ബാക്കിയുണ്ടാവില്ല.
1725
01:49:29,654 --> 01:49:31,396
പോവുകയാണെങ്കിൽ ഞങ്ങളെ രണ്ടു പേരേം കൊണ്ട് പൊയ്ക്കോ.
1726
01:49:31,421 --> 01:49:34,057
ബോലിയുടെ അടുത്ത് വരാൻ നിന്നോട് ആരാ പറഞ്ഞത്?
1727
01:49:34,058 --> 01:49:35,733
നീ വന്നത് സ്വമനസ്സാലാണ്...
1728
01:49:35,760 --> 01:49:37,761
നീ തന്നെയാണ് പ്രമാണമെടുത്ത് ബോലിക്ക് കൊടുത്തത്.
1729
01:49:37,762 --> 01:49:38,829
നിന്ന് ചിലക്കുന്നത് കണ്ടില്ലേ,
1730
01:49:38,830 --> 01:49:40,064
ഗുളികകൾ കളഞ്ഞിട്ടും.
1731
01:49:40,065 --> 01:49:41,098
എന്താ ഞാൻ മാത്രം?
1732
01:49:41,099 --> 01:49:42,671
രക്തസാക്ഷി ആയത് എന്റെ കടയാണ്.
1733
01:49:43,502 --> 01:49:45,236
ഞങ്ങൾ എല്ലാ പ്രാവശ്യവും ലോട്ടറിയിൽ ജയിക്കും.'
1734
01:49:45,237 --> 01:49:46,182
എന്നിട്ട് ഇപ്പൊ എന്താ പറ്റി'?
1735
01:49:46,205 --> 01:49:47,272
മുഖത്തേക്ക് ഒന്ന് തന്നാലുണ്ടല്ലോ.
1736
01:49:47,273 --> 01:49:48,173
മിണ്ടാതിരി ചൂച്ചാ!
1737
01:49:48,174 --> 01:49:49,620
ഡാ, തെറ്റ് എന്റേതാണ്.
1738
01:49:49,674 --> 01:49:51,121
ഞാൻ കാരണമാണ് നമ്മൾ ഈ പ്രശ്നത്തിൽ പെട്ടത്.
1739
01:49:53,680 --> 01:49:57,222
അന്ന് രാത്രി, സമ്പന്നനാവുന്നതിനെ പറ്റി
ഓർത്ത് എനിക്ക് ഉറങ്ങാൻ പറ്റിയില്ല.
1740
01:49:57,850 --> 01:50:01,199
നിങ്ങളെല്ലാവരും ഉറങ്ങിയപ്പോഴും ഞാൻ ഒരു
മൂങ്ങയെപ്പോലെ ഉണർന്നിരിക്കുകയായിരുന്നു.
1741
01:50:01,721 --> 01:50:05,538
ഹണ്ണിയെ പേടിച്ച് പിറ്റേ ദിവസം ഞാൻ...
1742
01:50:05,559 --> 01:50:10,411
ഉണ്ടാക്കിയെടുത്ത സ്വപ്നം ആണ് അത്.
അതുകൊണ്ടാ ആ നമ്പർ ജയിക്കാതിരുന്നത്.
1743
01:50:10,431 --> 01:50:12,265
അതെന്താ നീ അന്ന് പറയാതിരുന്നത്?
1744
01:50:12,266 --> 01:50:13,804
ബോലിയോട് നമുക്ക് അപേക്ഷിക്കാമായിരുന്നു.
1745
01:50:13,868 --> 01:50:16,407
സോറി, ഞാൻ പേടിച്ചിട്ടാ.
1746
01:50:16,437 --> 01:50:18,439
പക്ഷേ ഈ സ്വപ്നം ശരിക്കും ഞാൻ കണ്ടതാ...
1747
01:50:18,440 --> 01:50:20,208
ഹണ്ണിയുടെ മാർഗവും ശരിയാണ്.
1748
01:50:20,209 --> 01:50:22,555
നിന്റെ വിഡ്ഢിത്തരം ഞങ്ങൾ സമ്മതിക്കാൻ പോകുന്നില്ല.
1749
01:50:22,577 --> 01:50:23,744
അത് ശരിയാണെങ്കിലും വെറുതെയാണ്.
1750
01:50:23,745 --> 01:50:25,658
അത് വെറുതെയല്ല,
ഹണ്ണിക്ക് ഇതിൽ റെക്കോർഡ് ഉണ്ട്.
1751
01:50:25,715 --> 01:50:27,423
റെക്കോർഡ് ഉണ്ടെങ്കിൽ നീ പോയി കളിച്ചോ.
1752
01:50:27,449 --> 01:50:28,750
ആരാ പൈസ തരുക?
നിന്റെ അച്ഛനോ?
1753
01:50:28,751 --> 01:50:29,551
ലാലി!
1754
01:50:29,552 --> 01:50:30,319
എത്രയാ വേണ്ടത്?
1755
01:50:30,320 --> 01:50:30,821
നീതു!
1756
01:50:30,887 --> 01:50:31,491
നീതു മാം.
1757
01:50:35,624 --> 01:50:37,392
നിനക്കും ഭ്രാന്തായോ?
1758
01:50:37,393 --> 01:50:39,569
ഇന്നലെ വരെ ഈ കാര്യത്തിൽ നീ ദേഷ്യത്തിലായിരുന്നു.
ഇന്ന് നീ ഇതിലേക്ക് ഇറങ്ങുകയാണോ.
1759
01:50:39,596 --> 01:50:41,831
നിനക്ക് മറ്റെന്തെങ്കിലും വഴിയുണ്ടോ, സഫർ?
1760
01:50:41,832 --> 01:50:44,167
ഇവർ പറയുന്നത് സത്യമാണെങ്കിൽ ഒരു പക്ഷെ അതിൽ......
1761
01:50:44,168 --> 01:50:46,402
എങ്കിൽ, ഒരു പക്ഷെ ഇവ രണ്ടും ഒരേ വാക്കാണ് നീതു.
1762
01:50:46,403 --> 01:50:48,442
ഇനി ഞാനെന്തെങ്കിലും പറയണോ?
1763
01:50:48,906 --> 01:50:51,685
ഹണ്ണി, ഇതുവരെ നീ പറഞ്ഞ വിഡ്ഢിത്തരം ഞാൻ കേട്ടു. ഇനി നിർത്ത്.
1764
01:50:51,743 --> 01:50:53,452
ഇനി ഒരു വഴക്ക് വേണ്ട.
1765
01:50:53,478 --> 01:50:58,248
ശരിയാ സഫർ, ഇന്നലെ വരെ നിന്റെ ചെവിയിൽ
കേട്ട ഓരോ ശബ്ദവും വിഡ്ഢിത്തരം ആണ്!
1766
01:50:58,249 --> 01:51:00,317
ഹാ, നമുക്ക് ആവശ്യപ്പെട്ടതെല്ലാം...
1767
01:51:00,318 --> 01:51:02,357
പോയി, പ്രത്യേകിച്ച് എന്റെ.
1768
01:51:02,855 --> 01:51:05,532
അതിമോഹം വന്നപ്പോൾ എളുപ്പവഴിയിലൂടെ
ഒരു തട്ടിപ്പുകാരിയുടെ അടുത്തെത്തി.
1769
01:51:05,591 --> 01:51:07,325
ആ തട്ടിപ്പുകാരിയുടെ പേരു പറഞ്ഞത് നീയാ.
1770
01:51:07,326 --> 01:51:08,760
ഒരുപക്ഷെ നിനക്കും അവളുമായി ഒരു പങ്കുണ്ടാവും.
1771
01:51:08,761 --> 01:51:09,861
നിർത്ത്, നിർത്ത്!
1772
01:51:09,862 --> 01:51:12,607
സഫർ...ലാലി...നീതു മാഡം...
1773
01:51:12,932 --> 01:51:14,767
ഞാൻ പറയുന്നത് ഒന്ന് വിശ്വസിക്ക്.
1774
01:51:14,768 --> 01:51:15,934
അമ്മയാണെ സത്യം.
1775
01:51:15,935 --> 01:51:19,182
പഠനത്തിൽ നമ്മൾ പരാജയപ്പെട്ടു,
പക്ഷെ ലോട്ടറിയിലല്ല.
1776
01:51:40,695 --> 01:51:42,905
എന്തായിരുന്നു നിന്റെ സ്വപ്നം?
1777
01:51:46,368 --> 01:51:47,211
പറയെടാ.
1778
01:51:47,236 --> 01:51:48,478
ലാലി, നീ എന്താ ചെയ്യുന്നേ?
1779
01:51:56,379 --> 01:51:58,555
ശരി, നിങ്ങൾ എന്തുവേണമെങ്കിലും ചെയ്തോ!
1780
01:51:58,582 --> 01:51:59,982
എന്നെ ഒഴിവാക്ക്, താങ്ക്യൂ.
1781
01:51:59,983 --> 01:52:00,485
സഫർ...
1782
01:52:00,651 --> 01:52:01,653
സഫർ...
1783
01:52:01,819 --> 01:52:03,391
സഫർ...
1784
01:52:06,825 --> 01:52:07,827
അവൻ പോട്ടേ....
1785
01:52:10,695 --> 01:52:11,834
നീ പറ.
1786
01:52:19,872 --> 01:52:22,940
ഞാൻ പറഞ്ഞാൽ ദേഷ്യപ്പെടരുത്.
1787
01:52:22,941 --> 01:52:24,676
പറ ചൂച്ചാ!
1788
01:52:24,677 --> 01:52:25,622
ഹാ-
1789
01:52:27,680 --> 01:52:32,686
ഡാ,ഞാൻ കണ്ടത് നീ ഒരു വീഴുന്ന പട്ടത്തിനു പിന്നാലെ
പോകുമ്പോൾ ഒരു ഭ്രാന്തൻ നായ നിന്നെ കടിച്ചു.
1790
01:52:34,521 --> 01:52:37,596
അപ്പൊ നീ ആ നായയെപ്പോലെ കുരക്കാൻ തുടങ്ങി...
1791
01:52:37,624 --> 01:52:41,695
എന്നിട്ട് നീ നിന്റെ വാലുകടിക്കാൻ വേണ്ടി കിടന്ന് വട്ടം കറങ്ങുന്നു.
1792
01:52:41,696 --> 01:52:45,876
ആ നായ നിന്റെ മേൽ ചാടാൻ ഒരുങ്ങിയപ്പോളാണ് ഞാൻ വന്നത്...
1793
01:52:46,301 --> 01:52:49,649
ഞാൻ ഒരു ചവിട്ട് കൊണ്ട് അതിനെ ദൂരേക്ക് പറത്തി.
1794
01:52:49,704 --> 01:52:54,887
എന്നിട്ട് മറ്റേ നായയെ എന്റെ കൈ കൊണ്ട് പൊന്തിച്ചു.
ആ നായ നീയാണ്...
1795
01:52:55,376 --> 01:52:59,381
പിന്നെ സ്ലോ മോഷനിൽ മൃഗാശുപത്രിയിലേക്ക് നടന്നു.
1796
01:52:59,382 --> 01:53:02,050
നിനക്ക് എന്നെ നല്ലവണ്ണം ഇഷ്ട്മായി...
1797
01:53:02,051 --> 01:53:05,901
പോകുന്ന വഴിക്ക് നീ എന്റെ മുഖം നക്കാൻ തുടങ്ങി.
1798
01:53:06,656 --> 01:53:11,661
ആ മൃഗഡോക്ടർ നിന്നെ വലിയ സൂചികൾ കൊണ്ട് കുത്തി...
1799
01:53:12,462 --> 01:53:15,743
എന്നിട്ട് നിന്നെ പഴയ ഹണ്ണിയായി എനിക്ക് തന്നു.
1800
01:53:19,837 --> 01:53:23,573
ഏയ് ചൂച്ചാ,
ഇത് നീ സ്വപ്നം കണ്ടതുതന്നെയല്ലെ?
1801
01:53:23,574 --> 01:53:24,987
അതോ മറ്റേതുപോലെ ഉണ്ടാക്കിയെടുത്തതാണോ?
1802
01:53:25,676 --> 01:53:28,512
എപ്പോഴും നിന്റെ സ്വപ്നത്തിലെ ഇര ഞാനാണല്ലോ.
1803
01:53:28,513 --> 01:53:30,826
മറ്റേ സ്വപ്നം ഒഴിച്ച്,
ബാക്കിയുള്ളതെല്ലാം സത്യമാണ്.
1804
01:53:30,849 --> 01:53:31,988
അമ്മ സത്യം.
1805
01:53:32,451 --> 01:53:33,590
എന്നാൽ ശരി.
1806
01:53:33,619 --> 01:53:36,797
നിന്നേക്കാൾ നല്ലത് ആ ബോലി ഉപദ്രവിക്കുന്നതായിരുന്നു.
1807
01:53:37,957 --> 01:53:39,423
അത് പറയരുത്.
1808
01:53:39,424 --> 01:53:40,928
ഒരു ഫ്രണ്ടിനെ ആവശ്യമുള്ളത് അത്യാവശ്യ ഘട്ടങ്ങളിലാണു.
1809
01:53:40,960 --> 01:53:43,876
ഞാനല്ലേ എല്ലാ സ്വപ്നത്തിൽ നിന്നും നിന്നെ രക്ഷിക്കുന്നത്?
1810
01:53:44,864 --> 01:53:47,940
ഡാ, നിങ്ങളുടേത് കഴിഞ്ഞെങ്കിൽ ആ നമ്പർ കണ്ടെത്ത്?
1811
01:53:56,877 --> 01:53:58,790
നമ്പർ!
1812
01:54:02,483 --> 01:54:05,900
നായ...
1813
01:54:06,521 --> 01:54:08,662
നായ കടിച്ചു...
1814
01:54:09,791 --> 01:54:10,794
അതിന്റെ പല്ല് കൊണ്ട്.
1815
01:54:11,526 --> 01:54:15,137
നായക്ക് 32 പല്ലാണു ഉള്ളത്.
1816
01:54:15,798 --> 01:54:17,711
3ഉം 2ഉം കൂട്ടിയാൽ അഞ്ച്.
1817
01:54:18,134 --> 01:54:22,383
ഒരു നായ കടിച്ചാൽ...
1818
01:54:22,806 --> 01:54:25,407
14 ഇൻജക്ഷൻ വെക്കും.
1819
01:54:25,408 --> 01:54:27,643
1ഉം 4ഉം കൂട്ടിയാൽ കിട്ടുന്നതും അഞ്ച്.
1820
01:54:27,644 --> 01:54:28,919
അപ്പോൾ നമ്പർ 5 ആണ്.
1821
01:54:33,683 --> 01:54:35,392
ആ നായയുടെ നിറം എന്താ?
1822
01:54:37,021 --> 01:54:38,559
ഡാ, നിന്റെ ആണോ അതോ നിന്നെ കടിച്ചതിന്റെ ആണോ?
1823
01:54:41,426 --> 01:54:41,995
കറുപ്പ്.
1824
01:54:45,530 --> 01:54:46,840
കറുത്ത നായ...
1825
01:54:50,836 --> 01:54:53,445
കറുത്ത നായ...
1826
01:54:54,673 --> 01:54:56,052
ബെയറോ ബാബയുടെ ഓമനനായ.
1827
01:54:56,075 --> 01:54:59,583
പിന്നെ, ബെയറോ ബാബയുടെ അമ്പലം ആ പഴയ കോട്ടയുടെ പിന്നിൽ.
1828
01:55:00,179 --> 01:55:02,458
ആ പഴയ കോട്ട ഡൽഹിയിലാണ്...
1829
01:55:04,618 --> 01:55:07,033
ഡൽഹിയുടെ പഴയ പേര്...
1830
01:55:09,189 --> 01:55:10,898
ഇന്ദ്രപ്രസ്ഥം.
1831
01:55:15,028 --> 01:55:16,805
ഇന്ദ്രപ്രസ്ഥം ലോട്ടറിയുടെ നമ്പർ ആണ് 5!
1832
01:55:17,732 --> 01:55:20,133
ഡാ, നമ്പർ കിട്ടി.
ഇനി പണമോ?
1833
01:55:20,134 --> 01:55:21,546
എന്റെ കയ്യിൽ കുറച്ച് പണമുണ്ട്.
1834
01:55:24,439 --> 01:55:27,040
എന്റെ സേവിങ്ങ്സും മറ്റുള്ള നിക്ഷേപങ്ങളും
കൂട്ടിയാൽ ആകെ ഒരു 3 ലക്ഷം രൂപ ഉണ്ടാവും.
1835
01:55:27,041 --> 01:55:29,643
125,000 സഫറിന്റെ അച്ഛന്റെ ഓപ്പറേഷനു വേണം...
1836
01:55:29,644 --> 01:55:31,592
ബാക്കിയുള്ളത് നിങ്ങൾ എടുത്തോ.
1837
01:55:32,214 --> 01:55:35,061
പക്ഷേ..മാഡം....സഫർ?
1838
01:55:36,553 --> 01:55:37,828
സഫർ ഒന്നും കേൾക്കാൻ തയ്യാറല്ല.
1839
01:55:46,730 --> 01:55:49,509
നമുക്ക് കൂടുതൽ പണം ആവശ്യമുണ്ട്...
1840
01:55:49,566 --> 01:55:52,573
എന്റെ കയ്യിലും കുറച്ചുണ്ട്.
പക്ഷേ അത് പോര.
1841
01:55:53,137 --> 01:55:56,072
ബാക്കി ഞാൻ തരാം.
1842
01:55:56,073 --> 01:55:57,908
വേണ്ട ലാലീ, നിന്റെ ഹോട്ടൽ ഇപ്പോഴേ...
1843
01:55:57,909 --> 01:56:02,693
മാം, നമുക്കിതിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടേണ്ടേ.
1844
01:56:27,041 --> 01:56:29,786
നമ്മുടെ പദ്ധതികൾ എന്തൊക്കെയാ?
1845
01:56:43,959 --> 01:56:44,904
ഹലോ?
1846
01:56:46,862 --> 01:56:47,898
♪ "ആരാ അത്? ♪
1847
01:56:49,198 --> 01:56:51,077
♪ എന്റെ അമ്മ! ♪
1848
01:56:51,133 --> 01:56:52,637
♪ നീളാൻ വാഴട്ടെ! ♪
1849
01:56:59,309 --> 01:57:04,229
♪ അമ്പലത്തിൽ നിന്ന് ദേവി എന്നെ വിളിച്ചൂ" ♪
1850
01:57:12,657 --> 01:57:15,197
ഏയ്, ചിരി നിർത്തുന്നതാണു നിനക്ക് നല്ലത്, മനസ്സിലായോ?
1851
01:57:15,226 --> 01:57:17,327
കല കൊണ്ട് പ്രശസ്തരായ കലാകാരന്മാർ ആണ് ഞങ്ങൾ.
1852
01:57:17,328 --> 01:57:18,329
ഞങ്ങളുടെ കല വിലമതിക്കാനാവാത്തതാണ്.
1853
01:57:18,330 --> 01:57:20,243
ഹാ,ഹാ ശരിയാണു നീ പറഞ്ഞത്!
1854
01:57:20,265 --> 01:57:22,076
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും കാണാൻ നല്ല രസമുണ്ട്.
1855
01:57:22,101 --> 01:57:23,046
ഞാൻ അങ്ങോട്ട് പോവുകയാണ്...
1856
01:57:23,069 --> 01:57:24,778
നിങ്ങളുടെ വരവ് കാണാതിരിക്കാൻ വയ്യ.
1857
01:57:27,006 --> 01:57:29,010
ഡാ, ഇതെന്താന്ന് നോക്കിയേ?
1858
01:57:29,675 --> 01:57:30,245
എവിടെ?
1859
01:57:30,277 --> 01:57:30,777
ഡാ!
1860
01:57:31,110 --> 01:57:34,858
♪ "സിംഹത്തിന്റെ ദേവത നീളാൻ വാഴട്ടെ ♪
1861
01:57:34,882 --> 01:57:39,185
♪ കൂടുതൽ കാലം ഭരിക്കട്ടെ ♪
1862
01:57:39,186 --> 01:57:43,367
♪ കൂടുതൽ കാലം ഭരിക്കട്ടെ ♪
1863
01:57:45,860 --> 01:57:48,742
♪ എപ്പോഴും സ്തുതിയുണ്ടായിരിക്കട്ടെ ♪
1864
01:57:56,939 --> 01:58:00,048
♪ നിന്റെ അമ്പലത്തിലെ സിംഹം ഞാനായിരുന്നെങ്കിൽ" ♪
1865
01:58:00,910 --> 01:58:02,219
ഡാ, അത് നമ്മുടേതല്ലേ.
1866
01:58:08,651 --> 01:58:09,718
ഡാ, ഓൾ ദ ബെസ്റ്റ്!
1867
01:58:09,719 --> 01:58:13,637
♪ "ഞാൻ നിന്നെ എന്റെ ചുമലിലെടുത്ത് കാടിലൂടെ നടക്കും ♪
1868
01:58:13,657 --> 01:58:17,973
♪ ഞാൻ നിന്നെകൊണ്ട് എന്ന് അനുഗ്രഹീതനാവും ♪
1869
01:58:18,129 --> 01:58:22,810
♪ നിന്റെ അമ്പലത്തിലെ സിംഹം ഞാനായിരുന്നെങ്കിൽ ♪
1870
01:58:23,134 --> 01:58:28,020
♪ നിന്റെ അമ്പലത്തിലെ സിംഹം ഞാനായിരുന്നെങ്കിൽ ♪
1871
01:58:28,740 --> 01:58:32,784
♪ നിന്റെ അമ്പലത്തിലെ സിംഹം ഞാനായിരുന്നെങ്കിൽ ♪
1872
01:58:33,311 --> 01:58:37,662
♪ നിന്റെ അമ്പലത്തിലെ സിംഹം ഞാനായിരുന്നെങ്കിൽ ♪
1873
01:58:50,763 --> 01:58:54,180
♪ ഞാൻ നിന്റെ പൂന്തോട്ടത്തിലെ മയിലായിരുന്നെങ്കിൽ ♪
1874
01:59:00,140 --> 01:59:05,790
♪ ഞാൻ നിന്റെ പൂന്തോട്ടത്തിലെ മയിലായിരുന്നെങ്കിൽ ♪
1875
01:59:09,685 --> 01:59:14,696
♪ ഞാൻ നിന്റെ പൂന്തോട്ടത്തിലെ മയിലായിരുന്നെങ്കിൽ ♪
1876
01:59:19,729 --> 01:59:22,975
♪ നിന്റെ പൂന്തോട്ടത്തിലെ മയിൽ ♪
♪ ഞാൻ നിന്റെ പൂന്തോട്ടത്തിലെ മയിലായിരുന്നെങ്കിൽ ♪
1877
01:59:25,801 --> 01:59:30,152
♪ ഞാൻ നിന്റെ പൂന്തോട്ടത്തിലെ മയിലായിരുന്നെങ്കിൽ" ♪
1878
01:59:32,976 --> 01:59:34,321
എടാ ആ ചൂച്ച എവിടെ?
1879
01:59:39,817 --> 01:59:45,101
♪ "ഞാൻ നിന്റെ പൂന്തോട്ടത്തിലെ മയിലായിരുന്നെങ്കിൽ" ♪
1880
02:00:07,180 --> 02:00:08,514
എന്തിനാ മുഴുവൻ പൈസയും?
1881
02:00:08,515 --> 02:00:10,292
ഇതിനു മുമ്പ് അവൻ ഒന്നും അവതരിപ്പിച്ചിട്ടില്ലല്ലോ.
1882
02:00:10,351 --> 02:00:11,951
ഇന്ന് നീ വസ്ത്രങ്ങൾ കേടുവരുത്തുകയും ചെയ്തില്ലേ.
1883
02:00:11,952 --> 02:00:13,227
ഇതിനൊന്നും പണം വേണ്ടേ?
1884
02:00:13,253 --> 02:00:16,523
എനിക്കുണ്ടായ പ്രശ്നം നിങ്ങൾക്കറിയുമോ?
1885
02:00:16,524 --> 02:00:20,761
പ്രധാൻ, ഞാനാണ് പ്രശ്നത്തിൽ പെട്ടത്, നിങ്ങളല്ല.
1886
02:00:20,762 --> 02:00:22,363
ഞങ്ങളുടെ നിഷ്കളങ്കത നിങ്ങൾ മുതലാക്കുകയാണ്. അല്ലേ?
1887
02:00:22,364 --> 02:00:24,073
നല്ല നിഷ്കളങ്കത!
1888
02:00:25,934 --> 02:00:28,041
ഹലോ, ലാലീ...
1889
02:00:29,104 --> 02:00:32,274
ഞങ്ങൾ ഉദ്ദേശിച്ചത്ര കിട്ടിയില്ല...
1890
02:00:32,275 --> 02:00:36,786
ഞാൻ മറ്റെന്തെങ്കിലും നോക്കട്ടെ,
നീയും ഒന്നു നല്ല പോലെ പരിശ്രമിക്ക്.
1891
02:00:51,562 --> 02:00:54,997
ദൈവമേ, ഇന്നെന്ത് സംഭവിക്കും എന്ന് എനിക്കറിയില്ല...
1892
02:00:54,998 --> 02:00:56,240
എങ്ങെനെയാണ് അവസാനിക്കുക എന്നും എനിക്കറിയില്ല...
1893
02:00:56,267 --> 02:00:58,078
എല്ലാം ഞാൻ നിന്നെ ഏല്പ്പിക്കുന്നു.
1894
02:00:58,102 --> 02:00:59,569
പ്ലീസ്, ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്ക്.
1895
02:00:59,570 --> 02:01:01,415
നല്ലതെന്താണെന്ന് നിനക്കറിയാല്ലോ.
1896
02:01:01,439 --> 02:01:04,252
ഈ പ്രശ്നത്തിൽ നിന്ന് ഒന്ന് പുറത്താക്ക്, പ്ലീസ് !
1897
02:01:24,931 --> 02:01:26,973
സഹോദരാ, ഒരു തേങ്ങാതലയൻ നിന്റെ പെട്രോൾ ടാങ്ക് എടുത്ത് ഓടിയിരുന്നു.
1898
02:01:30,137 --> 02:01:32,210
താങ്ക് യൂ സർ, അവൻ ഏത് വഴിയാ പോയത്?
1899
02:01:32,440 --> 02:01:34,115
ഇല്ല സഹോദരാ ഞാൻ നോൺ-വെജ് ഭക്ഷണം കഴിക്കാറില്ല.
1900
02:01:49,024 --> 02:01:49,969
എവിടെ അവൻ?
1901
02:02:18,389 --> 02:02:21,092
ഡാ തേങ്ങാതലയാ,
നിന്നെ ഞാനിന്ന് കൊല്ലും!
1902
02:02:21,093 --> 02:02:22,665
നീ എന്തിനാ എന്റെ ബൈക്കിന്റെ പിന്നാലെ മാത്രം നടക്കുന്നത്?
1903
02:02:22,895 --> 02:02:25,378
ഏയ് നിർത്ത്,
ഞാൻ എന്താ ചെയ്തത്?
1904
02:02:25,398 --> 02:02:28,066
എന്താ ചെയ്തതെന്നോ? ഈ പെട്രോള് ടാങ്ക് നിന്റെ വിമാനത്തിന്റെതാണോ?
1905
02:02:28,067 --> 02:02:29,376
എന്നിട്ട് എന്താ ചെയ്തതെന്ന്?
1906
02:02:29,401 --> 02:02:32,003
ഇത് എന്റേതല്ലെങ്കിൽ പിന്നെ നിന്റേതാണോ?
1907
02:02:32,004 --> 02:02:33,679
മം, എണീക്ക്...
എണീക്ക്..*****!
1908
02:02:33,907 --> 02:02:36,008
നിന്നെ പൊലീസിന്റെ അടുത്ത് കൊണ്ടുപോവാം.
1909
02:02:36,009 --> 02:02:37,922
അപ്പോ അറിയാം ഇത് ആരുടെ ടാങ്ക് ആണെന്ന്!
1910
02:02:37,944 --> 02:02:40,188
പോകാം, പോകാം.
ഞാൻ പേടിച്ചെന്ന് നീ കരുതിയോ?
1911
02:02:40,680 --> 02:02:42,025
ഞാൻ ഒരു വിലയുമില്ലാത്തവനൊന്നുമല്ല.
1912
02:02:42,449 --> 02:02:44,625
ഞാനൊന്ന് വിരൽ ഞൊടിച്ച് പൊലീസിനെ എനിക്ക് വാങ്ങാം കഴിയും.
1913
02:02:46,086 --> 02:02:48,433
എന്റെ പോക്കറ്റ് പണം കൊണ്ട് നിറഞ്ഞിരിക്കുകയാണ്.
1914
02:02:48,689 --> 02:02:52,197
ഇങ്ങോട്ട് നോക്ക്,
ഇങ്ങോട്ട് നോക്ക്...കണ്ടോ.
1915
02:02:54,362 --> 02:02:55,137
എന്തേ?!
1916
02:02:56,097 --> 02:02:58,546
ഒരൊറ്റ നോട്ടത്തിൽ ഇത്രേം പണം നീ കണ്ടിട്ടില്ലേ?
1917
02:02:59,268 --> 02:03:01,079
മിണ്ടാൻ വയ്യേ?
1918
02:03:02,604 --> 02:03:04,210
നിന്റെ കയ്യിലെവിടുന്നാ ഇത്രേം പണം?
1919
02:03:04,240 --> 02:03:06,708
ഞാൻ അന്ന് പറഞ്ഞത് നിനക്ക് ഓർമ്മയുണ്ടോ...
1920
02:03:06,709 --> 02:03:08,588
എന്റെ കയ്യിൽ പൊടി പോലെയാണു നോട്ടുകൾ.
1921
02:03:09,244 --> 02:03:11,380
ഗാന്ധിനഗറിൽ എനിക്ക് 12 കടകളുണ്ട്...
1922
02:03:11,381 --> 02:03:12,554
എല്ലാം വാടകക്ക് കൊടുത്തിരിക്കുകയാ.
1923
02:03:13,150 --> 02:03:15,223
ഇൻകം ടാക്സിൽ നിന്നുള്ള മടക്കം പോലും എനിക്കുണ്ട്.
1924
02:03:15,719 --> 02:03:17,564
എല്ലാം വെണ്മയുള്ള പണമാണ്...
1925
02:03:18,555 --> 02:03:20,263
എന്റെ പ്രവർത്തനങ്ങൾ മാത്രമേ ഇരുണ്ടതായുള്ളൂ.
1926
02:03:22,125 --> 02:03:24,108
ഈ പണമൊക്കെ എന്തു ചെയ്യാനാണ്?
1927
02:03:24,128 --> 02:03:26,303
ഈ വെള്ളത്തിൽ തോണിയുണ്ടാക്കി വിടും...
1928
02:03:26,330 --> 02:03:27,332
നിനക്കെന്താ?
1929
02:03:32,070 --> 02:03:34,747
നിങ്ങളുടെ പണം കുറച്ച് കഴിഞ്ഞ് ഞാൻ ഇരട്ടിയാക്കിത്തന്നാലോ?
1930
02:03:38,343 --> 02:03:39,152
ഹാ?
1931
02:03:40,580 --> 02:03:41,651
സർദാർജീ...
1932
02:03:42,349 --> 02:03:44,297
നീ എന്താ മരിക്കാൻ പോവുകയാണോ?
1933
02:03:44,317 --> 02:03:46,196
ഒന്നങ്ങോട്ട് തന്നാൽ....
മരിക്കാനല്ല!
1934
02:03:47,686 --> 02:03:49,289
നിന്റെ പണം വെറുതെ തരണ്ട...
1935
02:03:50,523 --> 02:03:52,767
എന്റെ ബൈക്ക് പണയമായി എടുത്തോളൂ.
1936
02:03:59,633 --> 02:04:01,775
പൊയ്ക്കോ, അത് നീ എടുത്തോ.
1937
02:04:03,337 --> 02:04:05,182
ഈ ചാവിയും നീ എടുത്തോ.
1938
02:04:06,441 --> 02:04:09,357
4 മണിക്ക് ശേഷം അമ്പലത്തിനടുത്തുള്ള
പുഴയുടെ അടുത്ത് ഞാൻ ഉണ്ടാവും.
1939
02:04:10,112 --> 02:04:11,524
ഇരട്ടിയാക്കി വാ.
1940
02:04:11,546 --> 02:04:14,189
നീ എടുത്തതും തിരിച്ചുതരണം.
1941
02:04:14,783 --> 02:04:17,562
ഈ പണമെല്ലാം ഞാൻ മരിക്കുമ്പോൾ
എനിക്ക് കൊണ്ടുപോവാൻ കഴിയില്ലല്ലോ.
1942
02:04:18,120 --> 02:04:20,069
ഇന്നാ.
1943
02:04:22,391 --> 02:04:24,066
പിന്നെ ഈ പെട്രോൾ ടാങ്ക് എടുക്കാൻ മറക്കണ്ട.
1944
02:04:27,296 --> 02:04:28,578
ആ പിന്നെ...
1945
02:04:31,234 --> 02:04:32,475
ഇതും കൂടി വച്ചോ.
1946
02:04:35,405 --> 02:04:38,481
♪ "അലസന്മാർ, ♪
1947
02:04:38,676 --> 02:04:42,146
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪
♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪
1948
02:04:42,147 --> 02:04:45,188
♪ അലസന്മാർ, ♪
1949
02:04:45,383 --> 02:04:48,652
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪
♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪
1950
02:04:48,653 --> 02:04:50,156
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1951
02:04:50,355 --> 02:04:51,699
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1952
02:04:52,056 --> 02:04:53,366
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1953
02:04:53,592 --> 02:04:55,164
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1954
02:04:55,327 --> 02:04:56,671
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1955
02:04:57,063 --> 02:04:58,372
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1956
02:04:58,563 --> 02:05:00,101
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1957
02:05:00,265 --> 02:05:01,610
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1958
02:05:01,834 --> 02:05:05,238
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ട്, ഞങ്ങൾ അലസന്മാരാണ് ♪
♪ ഞങ്ങളുടെ കണ്ണുകളിൽ സ്വപ്നങ്ങളുണ്ട് ♪
1959
02:05:05,239 --> 02:05:08,519
♪ എല്ലാ സ്വപ്നങ്ങൾക്കും 1 ബില്ല്യണിന്റെ വിലയുണ്ട്, ♪
♪ വജ്രങ്ങളാലും മുത്തുകളാലും അത് കുത്തപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട് ♪
1960
02:05:08,541 --> 02:05:11,844
♪ ഡെൽഹിയിൽ രാജകുമാരമ്മാരാണെന്ന് ♪
♪ കരുതുന്ന ഒരുപാട് ആളുകളുണ്ട് ♪
1961
02:05:11,845 --> 02:05:15,215
♪ ഒരൊറ്റ നോട്ടം കൊണ്ട് അവർ നിന്നു വിയർക്കും ♪
1962
02:05:15,216 --> 02:05:18,428
♪ ഞങ്ങൾ തിന്നും, ഞങ്ങൾ മറക്കും, ഞങ്ങൾ അടിക്കും പിന്നെ ഓടും ♪
♪ ഞങ്ങളുടെ വഴിയിലൂടെ! ♪
1963
02:05:18,453 --> 02:05:21,528
♪ അലസന്മാർ,, ♪
1964
02:05:21,723 --> 02:05:25,192
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪
♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪
1965
02:05:25,193 --> 02:05:28,235
♪ അലസന്മാർ,, ♪
1966
02:05:28,430 --> 02:05:31,700
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪
♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪
1967
02:05:31,701 --> 02:05:33,238
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1968
02:05:33,435 --> 02:05:34,780
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1969
02:05:35,137 --> 02:05:36,447
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1970
02:05:36,706 --> 02:05:38,210
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1971
02:05:38,408 --> 02:05:39,752
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1972
02:05:40,110 --> 02:05:41,419
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1973
02:05:41,644 --> 02:05:43,216
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1974
02:05:43,312 --> 02:05:44,657
♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪
1975
02:05:44,881 --> 02:05:48,284
♪ മദ്യം, മയക്കുമരുന്ന് ഇവ ഒരു വട്ടം വലിച്ചാൽ മതി ♪
1976
02:05:48,285 --> 02:05:51,497
♪ പുക പുറത്ത് വരും ♪
♪ പിന്നെ പ്രശ്നങ്ങളൊന്നുമില്ല ♪
1977
02:05:51,555 --> 02:05:54,758
♪ ദൈവത്തിനു മുമ്പിൽ ഇരിക്കുന്നതിനു മുമ്പ് ♪
♪ ആ അമ്പലത്തിന്റെ മണി അടിച്ചോ ♪
1978
02:05:54,759 --> 02:05:58,294
♪ 1. 2, 3, 4, എനിക്ക് കുറെ ചുംബനം വേണം ♪
1979
02:05:58,295 --> 02:06:01,508
♪ 5, 6, 7, 8, രാത്രി എനിക്ക് ഇന്ത്യാഗേറ്റിലേക്ക് പോകണം ♪
1980
02:06:01,566 --> 02:06:04,607
♪ അലസന്മാർ, ♪
1981
02:06:04,803 --> 02:06:08,239
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪
♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪
1982
02:06:08,240 --> 02:06:11,316
♪ അലസന്മാർ, ♪
1983
02:06:11,510 --> 02:06:14,756
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪
♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ" ♪
1984
02:06:28,328 --> 02:06:31,175
ഹലോ സഫർ, ലോട്ടറി അടിച്ചു,
ലോട്ടറി അടിച്ചൂ!
1985
02:06:45,314 --> 02:06:47,448
ഭയങ്കരം തന്നെ.
1986
02:06:47,449 --> 02:06:50,296
നിങ്ങൾ ഒരു കൂട്ടം നീചന്മാരാണല്ലോ,
കോച്ചടക്കം.
1987
02:06:51,353 --> 02:06:53,836
ഒരൊറ്റ ദിവസം കൊണ്ട് 2.5 മില്ല്യൺ ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു!
1988
02:06:53,856 --> 02:06:56,391
ഈ നോട്ടുകളെല്ലാം നിങ്ങൾ തന്നെ അടിച്ചുണ്ടാക്കിയതാണോ?
1989
02:06:56,392 --> 02:06:58,840
മാഡം, ഒരോ നോട്ടും ഒറിജിനൽ അല്ലേന്ന്
നിങ്ങൾ ഇരുന്ന് പരിശോധിച്ചോളൂ!
1990
02:06:58,861 --> 02:07:00,536
******!
1991
02:07:00,564 --> 02:07:02,732
ഒരൊറ്റ പ്രാവശ്യം ഇത് ഞാൻ മണത്തു
നോക്കിയാൽ മതി, എനിക്ക് വ്യാജനാണോന്ന് അറിയാൻ.
1992
02:07:02,733 --> 02:07:03,541
മനസ്സിലായോ?
1993
02:07:04,334 --> 02:07:06,647
നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി എന്റെ കയ്യിൽ മറ്റൊരു പദ്ധതിയുണ്ട്.
1994
02:07:06,670 --> 02:07:08,371
എനിക്ക് തോന്നുന്നത് ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക്
കഠിനമായ കുറച്ച് നിമിഷങ്ങൾ തന്നു.
1995
02:07:08,372 --> 02:07:10,374
കൂടുതൽ ജോലി ചെയ്യിപ്പിച്ചുകൊണ്ട്...
1996
02:07:10,375 --> 02:07:12,475
അതൊന്നും മനസ്സിൽ വെക്കണ്ട.
1997
02:07:12,476 --> 02:07:12,978
ഇപ്പൊ പൊയ്ക്കോ, കഴിഞ്ഞു!
1998
02:07:19,684 --> 02:07:21,819
ഹാ, എന്താ കാര്യം?
1999
02:07:21,820 --> 02:07:23,320
എന്താ ഇപ്പോഴും ഇവിടെ നില്ക്കുന്നത്?
2000
02:07:23,321 --> 02:07:24,768
എന്റെ കല്യാണത്തിനു കാത്തുനില്ക്കുകയാണോ?
2001
02:07:24,824 --> 02:07:27,325
മാഡം പറഞ്ഞില്ലേ കൂടുതൽ ജോലി ചെയ്യിപ്പിച്ചുകൊണ്ട്,
കഠിനമായ കുറച്ച് നിമിഷങ്ങൾ തന്നു എന്ന്...
2002
02:07:27,326 --> 02:07:29,832
അത് നിങ്ങളുടെ കൂടെ നിന്ന് ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്കുന്ന പോലെയല്ല.
2003
02:07:29,862 --> 02:07:31,707
ഈ പണം ഞങ്ങൾ ചെയ്ത ജോലിക്കാണ്.
2004
02:07:31,731 --> 02:07:33,440
അത് ഒരു പ്രാവശ്യം കൂടി ചെയ്യുന്നതിനെപ്പറ്റി എന്തുപറയുന്നു?
2005
02:07:34,333 --> 02:07:34,835
എന്താ?
2006
02:07:42,743 --> 02:07:45,511
7 ലക്ഷം രൂപ, അഡ്വാൻസ്...
2007
02:07:45,512 --> 02:07:46,753
ഗുളികയുണ്ടോ?
2008
02:07:48,683 --> 02:07:51,359
ഒരു വട്ടം നീചനായാൽ പിന്നെ എപ്പോഴും അങ്ങനെത്തന്നെയാണ്!
2009
02:07:52,787 --> 02:07:54,291
കോച്ച്, എന്തു പറയുന്നു?
2010
02:07:55,890 --> 02:07:57,735
ഹാ, കൊടുക്ക്.
2011
02:07:57,759 --> 02:07:58,865
ശരിക്കും?
2012
02:08:01,564 --> 02:08:02,730
എവിടെയാ നിങ്ങളത് വില്ക്കുക?
2013
02:08:02,731 --> 02:08:06,376
മാഡം, നിങ്ങളത് തന്നാൽ മാത്രം മതി,
ഏത് കടയിൽ വില്ക്കണമെന്ന് ഞങ്ങൾ നോക്കിക്കൊള്ളാം.
2014
02:08:10,373 --> 02:08:11,911
അത്യുജ്ജ്വലം!
2015
02:08:11,941 --> 02:08:14,618
നിങ്ങളുടെ കട തുറക്കുന്ന രാത്രി ഞാൻ ഉണ്ടാവും അവിടെ.
2016
02:08:16,413 --> 02:08:18,452
ഒരു മില്ല്യണുള്ള ഗുളിക തരാം,
അതുകൊണ്ട് ഉണ്ടാക്കിക്കോ.
2017
02:08:45,577 --> 02:08:46,078
പോവാം.
2018
02:08:56,022 --> 02:09:00,976
♪ "അലസന്മാർ ഓ അലസന്മാർ, ♪
♪ നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യം ഇല്ല ♪
2019
02:09:01,629 --> 02:09:07,347
♪ നിങ്ങളുടെ ചെരിപ്പ് പോലും കീറിപ്പറിഞ്ഞു ♪
2020
02:09:08,102 --> 02:09:10,779
♪ നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യം ഇല്ല ♪
2021
02:10:05,699 --> 02:10:08,774
♪ അലസന്മാർ,, ♪
2022
02:10:09,001 --> 02:10:11,041
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്..." ♪
2023
02:10:12,940 --> 02:10:15,753
ഹലോ സഫർ, ലോട്ടറി അടിച്ചു,
ലോട്ടറി അടിച്ചൂ!!
2024
02:10:23,117 --> 02:10:26,624
നീതു, നീ എല്ലാവരെയും കൂട്ടി പൊലീസ് സ്റ്റേഷനിലേക്ക് വാ.
2025
02:10:28,524 --> 02:10:29,127
എന്ത്?
2026
02:10:29,591 --> 02:10:31,128
അന്ന് ശരിക്കും എന്താ സംഭവിച്ചത്, സർദാർജീ?
2027
02:10:33,061 --> 02:10:35,704
സർ, നിങ്ങൾ ഒന്നും വിശ്വസിക്കില്ല എന്ന പേടിയായിരുന്നു ഞങ്ങൾക്ക്.
2028
02:10:36,866 --> 02:10:39,212
പണം കിട്ടിയാൽ തിരിച്ചുപോവാനായിരുന്നു ഞങ്ങൾ.
2029
02:10:40,803 --> 02:10:42,546
ഞാൻ ഇപ്പോഴും വിശ്വസിച്ചില്ലെങ്കിൽ എന്താ നിങ്ങൾ ചെയ്യുക?
2030
02:10:47,644 --> 02:10:48,886
സർ...
2031
02:10:49,780 --> 02:10:52,615
സഫർ ഒരു പാവമാണ്...
2032
02:10:52,616 --> 02:10:53,459
ഒരു കലാകാരനാണ്.
2033
02:10:54,084 --> 02:10:56,658
പിന്നെ ഈ....ലാലി, ഒരു വിശുദ്ധനാണ്.
2034
02:11:00,091 --> 02:11:03,668
എല്ലാ പ്രശ്നങ്ങളും ഞങ്ങൾ കാരണമാണു ഉണ്ടായത്.
2035
02:11:04,629 --> 02:11:07,806
ഞങ്ങൾക്ക് പണം അത്യാവശ്യമായതു
കൊണ്ടാണു ആ ഗുളികകൾ വില്ക്കാൻ നോക്കിയത്.
2036
02:11:07,833 --> 02:11:10,112
വിഷമാണു ഞങ്ങൾ വിറ്റിരുന്നത് എന്ന് എനിക്ക് അറിയില്ലായിരുന്നു.
2037
02:11:11,003 --> 02:11:14,249
നിങ്ങൾ പാർട്ടി റൈഡ് ചെയ്തത് ഭാഗ്യം കൊണ്ടാണ്...
2038
02:11:15,107 --> 02:11:18,991
ആരുടെയെങ്കിലും രക്തത്തിലേക്ക് ആ ഗുളികകൾ
പോകുന്നതിനു പകരം മറ്റൊരിടത്തേക്ക് പോയത് നന്നായി.
2039
02:11:19,779 --> 02:11:20,781
സർ...
2040
02:11:22,182 --> 02:11:24,597
സഫറിന്റെ പ്ലാൻ ഒന്നു കേൾക്ക്.
2041
02:11:25,519 --> 02:11:28,662
നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത് നിങ്ങൾക്ക് കിട്ടും,
ബോലിയുമായുള്ള ഞങ്ങളുടെ പ്രശ്നവും തീരും.
2042
02:11:32,960 --> 02:11:34,201
നിങ്ങൾ...
2043
02:11:35,997 --> 02:11:37,535
കരുണ കാണിച്ചാൽ...
2044
02:11:51,880 --> 02:11:52,552
ശരി-
2045
02:11:56,052 --> 02:11:57,623
അവൾ നിങ്ങളുടെ ഓഫർ നിരസിക്കില്ല.
2046
02:11:59,523 --> 02:12:01,903
കാരണം നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള
ബലിയാടുകളെയാണു അവൾക്ക് ആവശ്യം....
2047
02:12:01,958 --> 02:12:03,530
അവളുടെ സാമഗ്രികൾ വില്ക്കാൻ.
2048
02:12:04,161 --> 02:12:05,962
അവളുടെ സാമഗ്രികൾ അത്രക്ക് വിലപിടിപ്പുള്ളതാണെങ്കിൽ...
2049
02:12:05,963 --> 02:12:07,170
അത് പിടിക്കപ്പെട്ടാൽ...
2050
02:12:07,965 --> 02:12:10,534
ഈ ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റിൽ അവളുടെ ആളുകൾ ഉണ്ടാവും...
2051
02:12:10,535 --> 02:12:11,981
അവർ അത് അവൾക്ക് തിരിച്ചുകൊടുക്കും.
2052
02:12:13,137 --> 02:12:16,179
പക്ഷേ അവളുടെ പ്ലാനിൽ നിങ്ങൾക്ക്
പങ്കുണ്ടാക്കിയാൽ അത് നടക്കില്ല.
2053
02:12:20,012 --> 02:12:21,652
പിന്നെ...അവൾ നിങ്ങളെ സംശയിക്കരുത്.
2054
02:12:26,551 --> 02:12:27,585
താങ്ക് യൂ സർ.
2055
02:12:27,586 --> 02:12:30,001
ഞങ്ങൾ ആ പണം ഉപേക്ഷിക്കില്ല...
2056
02:12:30,022 --> 02:12:31,833
എന്തൊക്കെയായാലും ബഹുമതി ഞങ്ങളും അർഹിക്കുന്നുണ്ട്...
2057
02:12:31,858 --> 02:12:34,740
പിന്നെ റിപ്പബ്ലിക് ദിനത്തിലെ മെഡലും.
2058
02:12:36,896 --> 02:12:39,573
ഹലോ മേയ് ഡേയ്..ഹലോ മേയ് ഡേയ്..തയ്യാറായിക്കോളൂ!
2059
02:12:41,334 --> 02:12:43,908
പക്ഷേ നിങ്ങൾ വൈകിയാലോ?
2060
02:12:43,938 --> 02:12:47,774
നിങ്ങളുടെ ബൈനോക്കുലർ അവ്യക്തമായാലോ
അല്ലെങ്കിൽ കാറിന്റെ ടയർ പഞ്ചറായാലോ...
2061
02:12:47,775 --> 02:12:50,344
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ അമ്മ നിങ്ങളെ വീട്ടിലേക്ക് വിളിച്ചാലോ.
2062
02:12:50,345 --> 02:12:52,224
അതുമല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ട്രാഫിക്കിൽ പെട്ടാലോ...
2063
02:12:53,181 --> 02:12:59,264
♪ "അലസന്മാരുടെ ഒരു രാജ്യം ഉണ്ടാക്കിയിട്ട് ♪
♪ എന്നെ അതിന്റെ തലവനാക്കൂ. ♪
2064
02:12:59,854 --> 02:13:03,067
♪ സഹോദരന്മാരേ,സഹോദരികളേ, ♪
♪ എന്നോടൊപ്പം ചേർന്ന് പാടൂ. ♪
2065
02:13:03,092 --> 02:13:06,360
♪ 1.2.3.4, അലസന്മാരുടെ പാർട്ടി സിന്ദാബാദ്! ♪
2066
02:13:06,361 --> 02:13:09,764
♪ 5. 6, 7, 8, എല്ലാ ഉന്മേഷമുള്ളവനും മരിക്കട്ടേ ♪
2067
02:13:09,765 --> 02:13:12,867
♪ അലസന്മാർ, ♪
2068
02:13:12,868 --> 02:13:14,747
♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്" ♪
2069
02:15:17,170 --> 02:15:19,379
ഹണ്ണീ, എനിക്ക് നിന്നെയും ഇഷട്ടമാണ്!
2070
02:15:19,403 --> 02:15:21,403
Join MSone - Malyalam Subtitles for Everyone
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
2071
02:15:35,457 --> 02:15:36,890
♪ "ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു! ♪
2072
02:15:36,891 --> 02:15:40,240
♪ എല്ലാ വാതിലും തുറന്നു. ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2073
02:15:40,262 --> 02:15:43,898
♪ നന്ദി ദൈവമേ, ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2074
02:15:43,899 --> 02:15:47,282
♪ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചതെല്ലാം ഞങ്ങൾക്ക് കിട്ടി. ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2075
02:15:47,303 --> 02:15:51,221
♪ ഇപ്പോൾ ഇവിടെ സന്തോഷം കൊണ്ട് നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു, ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2076
02:15:51,240 --> 02:15:54,877
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ആരവം ഉണ്ടാക്കണം ♪
2077
02:15:54,878 --> 02:15:58,261
♪ ഞങ്ങൾക്ക് എന്തുകൊണ്ട് ആരവം ഉണ്ടാക്കിക്കൂടാ? ♪
2078
02:15:58,282 --> 02:16:01,383
♪ പാർട്ടി തുടങ്ങൂ ♪
2079
02:16:01,384 --> 02:16:04,921
♪ ഉറക്കെപ്പറയൂ. ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2080
02:16:04,922 --> 02:16:08,236
♪ നിങ്ങളുടെ കൈകൾ അന്തരീക്ഷത്തിലേക്ക് ഉയർത്തൂ, ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2081
02:16:08,258 --> 02:16:11,895
♪ ഇപ്പോൾ ഒന്നും നിങ്ങൾ വിഷയമാക്കണ്ട, ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2082
02:16:11,896 --> 02:16:15,313
♪ ഞങ്ങളുടെ ഒപ്പം എല്ലാവരും പാടൂ, ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2083
02:16:15,333 --> 02:16:19,012
♪ പാടൂ എൽ ഒ റ്റി റ്റി ഇ ആർ വൈ, ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2084
02:16:26,345 --> 02:16:28,122
♪ എന്നെ അറിയാത്ത ഒരാൾ ♪
2085
02:16:28,147 --> 02:16:29,948
♪ അവൻ വിചാരിച്ചു,ഞാൻ സവിശേഷമായവനല്ല എന്ന് ♪
2086
02:16:29,949 --> 02:16:33,024
♪ അത് അവന്റെ തെറ്റ് ആണ് ♪
2087
02:16:33,353 --> 02:16:35,130
♪ എന്റെ ജീവിതം വിജയമാണ് ♪
2088
02:16:35,155 --> 02:16:36,956
♪ എന്റെ ഭാവി വിജയമാണ് ♪
2089
02:16:36,957 --> 02:16:40,339
♪ എല്ലാം ശാന്തമാണ് ♪
2090
02:16:40,360 --> 02:16:43,963
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ആരവം ഉണ്ടാക്കണം ♪
2091
02:16:43,964 --> 02:16:47,347
♪ ഞങ്ങൾക്ക് എന്തുകൊണ്ട് ആരവം ഉണ്ടാക്കിക്കൂടാ? ♪
2092
02:16:47,368 --> 02:16:50,437
♪ പാർട്ടി തുടങ്ങൂ ♪
2093
02:16:50,438 --> 02:16:54,007
♪ ഉറക്കെപ്പറയൂ. ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2094
02:16:54,008 --> 02:16:57,357
♪ നിങ്ങളുടെ കൈകൾ അന്തരീക്ഷത്തിലേക്ക് ഉയർത്തൂ, ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2095
02:16:57,379 --> 02:17:01,015
♪ ഇപ്പോൾ ഒന്നും നിങ്ങൾ വിഷയമാക്കണ്ട, ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2096
02:17:01,016 --> 02:17:04,453
♪ ഞങ്ങളുടെ ഒപ്പം എല്ലാവരും പാടൂ, ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2097
02:17:04,454 --> 02:17:08,133
♪ പാടൂ എൽ ഒ റ്റി റ്റി ഇ ആർ വൈ, ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2098
02:17:21,905 --> 02:17:25,308
♪ ലോകത്തിലുള്ള അതിക്രമം നിങ്ങൾ മറക്കൂ ♪
2099
02:17:25,309 --> 02:17:28,191
♪ ലോകത്തിലുള്ള അതിക്രമം നിങ്ങൾ മറക്കൂ ♪
2100
02:17:28,212 --> 02:17:31,425
♪ എന്റെ പ്രണയമേ സംസാരിക്കൂ ♪
2101
02:17:31,649 --> 02:17:36,020
♪ എന്റെ പ്രണയമേ സംസാരിക്കൂ ♪
2102
02:17:36,021 --> 02:17:39,323
♪ ഞാൻ സന്തോഷത്തോടെ മരിക്കും ♪
2103
02:17:39,324 --> 02:17:42,427
♪ ഞാൻ സന്തോഷത്തോടെ മരിക്കും ♪
2104
02:17:42,428 --> 02:17:45,663
♪ നീ ഒരു നിമിഷമെങ്കിലും എന്നെ സ്നേഹിക്കണം, ♪
2105
02:17:45,664 --> 02:17:50,049
♪ നീ ഒരു നിമിഷമെങ്കിലും എന്നെ സ്നേഹിക്കണം, ♪
♪ എന്റെ കൂട്ടുകാരാ ♪
2106
02:17:50,504 --> 02:17:52,338
♪ നിന്റെ ജോലി സ്നേഹിക്കലാണ് ♪
2107
02:17:52,339 --> 02:17:54,173
♪ ജീവിതത്തിൽ ഒരു അർഥമുണ്ടാക്കലാണ് ♪
2108
02:17:54,174 --> 02:17:57,181
♪ എന്റെ മനസ്സ് നീയാണ് ♪
2109
02:17:57,544 --> 02:17:59,345
♪ ജീവിക്കൂ ജീവിക്കൂ ♪
2110
02:17:59,346 --> 02:18:01,191
♪ ഈ ലോകത്തിൽ ♪
2111
02:18:01,215 --> 02:18:04,131
♪ ഇതാണു നമ്മുടെ മനോഭാവം ♪
2112
02:18:04,519 --> 02:18:08,122
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ആരവം ഉണ്ടാക്കണം ♪
2113
02:18:08,123 --> 02:18:11,539
♪ ഞങ്ങൾക്ക് എന്തുകൊണ്ട് ആരവം ഉണ്ടാക്കിക്കൂടാ? ♪
2114
02:18:11,559 --> 02:18:14,628
♪ പാർട്ടി തുടങ്ങൂ ♪
2115
02:18:14,629 --> 02:18:18,199
♪ ഉറക്കെപ്പറയൂ. ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2116
02:18:18,200 --> 02:18:21,535
♪ നിങ്ങളുടെ കൈകൾ അന്തരീക്ഷത്തിലേക്ക് ഉയർത്തൂ, ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2117
02:18:21,536 --> 02:18:25,140
♪ ഇപ്പോൾ ഒന്നും നിങ്ങൾ വിഷയമാക്കണ്ട, ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2118
02:18:25,141 --> 02:18:28,592
♪ ഞങ്ങളുടെ ഒപ്പം എല്ലാവരും പാടൂ, ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪
2119
02:18:28,611 --> 02:18:32,290
♪ പാടൂ എൽ ഒ റ്റി റ്റി ഇ ആർ വൈ, ♪
♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു" ♪
289958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.