All language subtitles for [eng] Way Back Into Love ep 25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:14,340 --> 00:00:18,580 ♪Sunshine showers the land and the snow thaws.♪ 3 00:00:19,300 --> 00:00:22,740 ♪We can reach any distant destination.♪ 4 00:00:23,420 --> 00:00:27,580 ♪I have an urge to chase vigorously and dance in the air.♪ 5 00:00:28,380 --> 00:00:32,500 ♪Oh yay. Free and easy.♪ 6 00:00:34,300 --> 00:00:36,580 ♪Expectations can be engendered without a reason.♪ 7 00:00:36,860 --> 00:00:39,860 ♪Feeling the happiness. Feeling it again.♪ 8 00:00:40,740 --> 00:00:46,540 ♪Venture into an unknown realm. Every frame and every second feels natural.♪ 9 00:00:46,620 --> 00:00:48,020 ♪Oh yay.♪ 10 00:00:48,300 --> 00:00:53,740 ♪I trust that tomorrow will be glorious.♪ 11 00:00:54,020 --> 00:01:02,500 ♪I will be braver, waiting for the next stop in time.♪ 12 00:01:02,780 --> 00:01:07,780 ♪The uncertainty of the answer makes it more incredible.♪ 13 00:01:09,060 --> 00:01:17,460 ♪I will be braver, combating loneliness fearlessly.♪ 14 00:01:17,740 --> 00:01:24,180 ♪Overcome the bitter cold and seek warmth in courage.♪ 15 00:01:24,340 --> 00:01:29,340 ♪Yeah. I know. Yeah. I know.♪ 16 00:01:30,500 --> 00:01:34,420 ♪Fortune favors the brave.♪ 17 00:01:34,780 --> 00:01:36,980 Way Back Into Love 18 00:01:38,300 --> 00:01:40,020 Episode 25 19 00:01:40,740 --> 00:01:42,580 I will not burden Lu Jia 20 00:01:43,040 --> 00:01:43,840 Preview Xu Jiaxiu, 21 00:01:43,880 --> 00:01:44,680 I'm sorry. 22 00:01:44,720 --> 00:01:45,760 I'm sorry, everyone. 23 00:01:46,600 --> 00:01:48,040 I'm so sorry. 24 00:01:48,040 --> 00:01:49,560 It's okay. You just lost some money. 25 00:01:52,840 --> 00:01:53,720 Premises Permit Feel free to look around my house. 26 00:01:54,300 --> 00:01:55,360 This is the Premises Permit. 27 00:01:58,480 --> 00:01:59,400 The orientation and layout 28 00:01:59,480 --> 00:02:01,040 of your house are pretty good. 29 00:02:03,480 --> 00:02:05,000 So how much can I be loaned 30 00:02:05,200 --> 00:02:06,400 with my house? 31 00:02:07,240 --> 00:02:09,840 According to my past experience 32 00:02:10,280 --> 00:02:11,360 you can be loaned around 500 33 00:02:11,480 --> 00:02:12,880 or 600 thousand yuan with this house. 34 00:02:13,360 --> 00:02:14,320 As for the specific amount, 35 00:02:14,440 --> 00:02:15,080 we have to go back 36 00:02:15,160 --> 00:02:16,360 and carry out a comprehensive evaluation 37 00:02:16,520 --> 00:02:17,520 before we reply to you. 38 00:02:18,920 --> 00:02:20,000 To be honest, 39 00:02:20,640 --> 00:02:21,720 your estimations are 40 00:02:21,840 --> 00:02:23,040 far below my expectations. 41 00:02:24,240 --> 00:02:24,680 But we'll talk 42 00:02:24,760 --> 00:02:25,600 after you go back 43 00:02:25,680 --> 00:02:27,000 and finish your evaluation. 44 00:02:27,960 --> 00:02:29,560 I've checked the house. 45 00:02:30,080 --> 00:02:31,720 Okay. We'll see you around. 46 00:02:31,720 --> 00:02:32,320 -Okay. -Okay. 47 00:02:32,400 --> 00:02:32,640 Thanks. 48 00:02:32,720 --> 00:02:33,400 See you. 49 00:02:40,640 --> 00:02:41,880 Bo, have lunch. 50 00:02:41,960 --> 00:02:42,520 Okay. 51 00:02:44,200 --> 00:02:45,080 Take a break, everyone. 52 00:02:45,160 --> 00:02:45,960 I bought you lunch. 53 00:02:46,040 --> 00:02:47,200 Come, come, come. Quickly. 54 00:02:49,320 --> 00:02:50,080 Thanks, Boss. 55 00:02:50,280 --> 00:02:52,080 -Thanks, Boss. -Thanks, Boss. 56 00:02:52,760 --> 00:02:53,480 Yo, 57 00:02:53,920 --> 00:02:55,600 is this an investment you got? 58 00:02:55,720 --> 00:02:57,120 It's quite useful. 59 00:02:57,240 --> 00:02:58,760 You're not hungry, are you? 60 00:02:58,800 --> 00:02:59,800 How come I'm not? 61 00:02:59,880 --> 00:03:01,000 My stomach is growling. 62 00:03:01,080 --> 00:03:02,960 Darling, come out and have lunch. 63 00:03:03,120 --> 00:03:03,720 Don't call her. 64 00:03:04,000 --> 00:03:04,880 I'll take it to her. 65 00:03:06,640 --> 00:03:07,600 It looks good. 66 00:03:07,680 --> 00:03:08,320 Nice. 67 00:03:08,400 --> 00:03:09,160 Barbecued pork. 68 00:03:15,800 --> 00:03:17,280 Jia, it's time to eat. 69 00:03:23,000 --> 00:03:24,520 Don't push yourself too hard. 70 00:03:24,800 --> 00:03:26,840 I'll handle it in any event. 71 00:03:28,120 --> 00:03:30,720 Xu Jiaxiu, I'm sorry. 72 00:03:31,440 --> 00:03:33,320 I didn't get the desired results today. 73 00:03:33,640 --> 00:03:35,200 I only made more than 1600 yuan. 74 00:03:35,280 --> 00:03:36,480 Luckily she didn't lose. 75 00:03:36,920 --> 00:03:38,200 That's pretty good already. 76 00:03:38,280 --> 00:03:40,000 Quickly, eat. 77 00:03:55,920 --> 00:03:57,120 Would you like to eat it? 78 00:03:57,200 --> 00:03:57,920 You eat. 79 00:04:09,520 --> 00:04:10,480 I can't make 80 00:04:10,600 --> 00:04:11,400 this decision. 81 00:04:11,520 --> 00:04:12,240 I'll report it 82 00:04:12,320 --> 00:04:12,880 to our boss 83 00:04:12,960 --> 00:04:14,240 and reply to you later, okay? 84 00:04:14,640 --> 00:04:15,400 Okay. 85 00:04:25,160 --> 00:04:26,200 We're not considering 86 00:04:26,360 --> 00:04:27,880 investing in this project for the moment. 87 00:04:28,280 --> 00:04:28,920 Sorry. 88 00:04:38,200 --> 00:04:40,160 Up again. Up again. 89 00:04:40,400 --> 00:04:40,920 Up again 90 00:04:41,000 --> 00:04:42,320 and I'll make fifty thousand yuan. 91 00:04:42,480 --> 00:04:43,840 Up again. Up again. 92 00:04:47,040 --> 00:04:48,840 Up again. Up again. 93 00:04:51,000 --> 00:04:52,680 Oh, no. I can't hold it any longer. 94 00:05:05,440 --> 00:05:06,880 Why did they go down? 95 00:05:08,320 --> 00:05:09,960 Oh dear, oh dear, oh dear. 96 00:05:23,480 --> 00:05:24,440 Xu Jiaxiu, 97 00:05:24,560 --> 00:05:25,960 just take my advice. 98 00:05:26,080 --> 00:05:27,080 This is 99 00:05:27,200 --> 00:05:28,200 a good thing 100 00:05:28,480 --> 00:05:30,240 but in your situation, 101 00:05:30,360 --> 00:05:31,480 if you compete with Sixinte, 102 00:05:31,560 --> 00:05:33,040 you'll be throwing straws against the wind 103 00:05:33,120 --> 00:05:34,480 and have no chance of winning at all. 104 00:05:35,560 --> 00:05:37,160 You're such a capable man. 105 00:05:37,240 --> 00:05:38,480 You could do anything. 106 00:05:38,960 --> 00:05:40,080 Why do you 107 00:05:40,160 --> 00:05:42,040 insist on doing this? 108 00:05:46,080 --> 00:05:46,840 For the sake 109 00:05:46,920 --> 00:05:48,560 of our old partnership, 110 00:05:48,720 --> 00:05:50,720 take the money with you. 111 00:05:51,200 --> 00:05:52,480 It's my personal 112 00:05:52,560 --> 00:05:53,520 support for you. 113 00:06:02,040 --> 00:06:03,240 Thanks for your kindness. 114 00:06:03,880 --> 00:06:05,320 I don't need your money 115 00:06:06,360 --> 00:06:07,320 but someone 116 00:06:07,520 --> 00:06:08,920 who shares my idea. 117 00:06:21,080 --> 00:06:21,880 Wait a minute. 118 00:06:25,320 --> 00:06:27,280 Jia, you just came back, too? 119 00:06:27,440 --> 00:06:28,400 Xu Jiaxiu, 120 00:06:28,680 --> 00:06:30,480 I'm sorry. 121 00:06:30,600 --> 00:06:31,560 This morning I went 122 00:06:31,640 --> 00:06:32,760 to the bathroom 123 00:06:32,840 --> 00:06:34,760 and carelessly lost 1200 yuan. 124 00:06:35,000 --> 00:06:36,280 It's okay. It's okay. 125 00:06:36,360 --> 00:06:38,120 You made more than 1600 yuan before. 126 00:06:38,520 --> 00:06:39,480 That means 127 00:06:39,600 --> 00:06:41,000 we won more than 400 yuan in it. 128 00:06:42,040 --> 00:06:43,560 You were under so much stress recently. 129 00:06:43,720 --> 00:06:45,160 It makes my heart ache to see it. 130 00:06:45,800 --> 00:06:47,000 Why don't we give up 131 00:06:47,120 --> 00:06:47,880 playing the market? 132 00:06:47,960 --> 00:06:49,080 No. 133 00:06:49,160 --> 00:06:50,000 You gave me 134 00:06:50,120 --> 00:06:51,520 a week to do it. 135 00:06:51,640 --> 00:06:53,120 I won't give up a day, an hour 136 00:06:53,200 --> 00:06:54,400 or a minute early. 137 00:06:54,760 --> 00:06:55,240 Then. 138 00:06:55,360 --> 00:06:56,520 I'll have a good sleep 139 00:06:56,640 --> 00:06:57,840 and fight again tomorrow. 140 00:07:02,320 --> 00:07:03,040 We've arrived. 141 00:07:03,280 --> 00:07:04,200 I'm going home. 142 00:07:04,960 --> 00:07:05,560 Go to bed early. 143 00:07:05,680 --> 00:07:06,160 Mm. 144 00:07:16,800 --> 00:07:17,360 Xiaoda. 145 00:07:17,440 --> 00:07:18,040 Yes? 146 00:07:18,200 --> 00:07:19,080 Give me one. 147 00:07:19,200 --> 00:07:19,560 Mm. 148 00:07:19,640 --> 00:07:20,120 Here you go. 149 00:07:20,120 --> 00:07:20,920 Thanks. 150 00:07:29,840 --> 00:07:31,640 Is he crazy? 151 00:07:31,760 --> 00:07:32,760 Whose husband, wife, 152 00:07:32,880 --> 00:07:34,040 eldest and second child? 153 00:07:39,520 --> 00:07:40,280 Lu Jia, 154 00:07:40,400 --> 00:07:40,800 if you don't win 155 00:07:40,880 --> 00:07:42,000 enough money today, 156 00:07:42,120 --> 00:07:43,480 never play the market again. 157 00:07:50,160 --> 00:07:52,280 Only Scorpio men like you 158 00:07:52,400 --> 00:07:53,680 will think of such a way 159 00:07:53,760 --> 00:07:55,000 to get away. 160 00:07:55,160 --> 00:07:55,880 I thought 161 00:07:56,000 --> 00:07:57,520 you were crazy then. 162 00:07:58,480 --> 00:07:59,760 How could you laugh? 163 00:08:00,120 --> 00:08:02,040 I was in a den of evil. 164 00:08:02,120 --> 00:08:03,000 If it were you, 165 00:08:03,120 --> 00:08:04,200 you couldn't get out at all. 166 00:08:04,280 --> 00:08:04,680 That's true. 167 00:08:04,880 --> 00:08:07,120 I have to hand it to you on things like this. 168 00:08:08,000 --> 00:08:08,920 I won. I won. 169 00:08:09,400 --> 00:08:10,120 I won. I won. I won. 170 00:08:10,240 --> 00:08:10,920 Xu Jiaxiu, 171 00:08:11,000 --> 00:08:12,360 I made 68,000 yuan today. 172 00:08:12,400 --> 00:08:14,560 That's awesome. 173 00:08:14,640 --> 00:08:15,720 I have confidence again. 174 00:08:15,800 --> 00:08:16,800 I have power again. 175 00:08:16,920 --> 00:08:17,920 I made 68,000 yuan today. 176 00:08:18,040 --> 00:08:19,200 I'll make 88,000 yuan tomorrow 177 00:08:19,320 --> 00:08:20,800 and 168,000 yuan the day after that. 178 00:08:22,160 --> 00:08:23,440 I'm off. 179 00:08:24,120 --> 00:08:25,160 I made 68,000 yuan today. 180 00:08:25,240 --> 00:08:25,880 Is she crazy? 181 00:08:26,000 --> 00:08:26,960 I'll make 88,000 yuan tomorrow... 182 00:08:27,040 --> 00:08:28,360 She's crazy. She's crazy. 183 00:08:28,440 --> 00:08:29,520 And 168,000 yuan the day after that. 184 00:08:29,680 --> 00:08:31,040 I made money. I made money. 185 00:08:31,120 --> 00:08:33,080 I made money. I made money! 186 00:08:38,060 --> 00:08:38,660 Why are you still not out 187 00:08:38,660 --> 00:08:40,000 to see investors today? 188 00:08:40,910 --> 00:08:41,880 I'll go later. 189 00:08:48,240 --> 00:08:49,520 Fan Xing. 190 00:08:50,500 --> 00:08:52,140 Fan Xing Daxing Assets 191 00:08:52,140 --> 00:08:53,360 Hasn't he turned you down? 192 00:08:53,480 --> 00:08:54,720 Why are you still considering him? 193 00:08:55,120 --> 00:08:55,880 Although Fan Xing's company 194 00:08:56,000 --> 00:08:57,240 can't compare with Sixinte, 195 00:08:57,360 --> 00:08:58,400 it's still one of the best 196 00:08:58,520 --> 00:08:59,760 in East China. 197 00:09:00,320 --> 00:09:01,560 They're professional 198 00:09:01,680 --> 00:09:02,880 and adept at investment. 199 00:09:04,400 --> 00:09:06,160 I don't want to give up 200 00:09:06,280 --> 00:09:07,440 because of being turned down once. 201 00:09:07,760 --> 00:09:08,960 I'll try again. 202 00:09:10,120 --> 00:09:11,480 You're really persistent, 203 00:09:11,600 --> 00:09:12,840 making so many preparations. 204 00:09:13,160 --> 00:09:14,480 When will you see him again? 205 00:09:14,640 --> 00:09:15,560 I'll come with you. 206 00:09:18,480 --> 00:09:19,160 Okay. 207 00:09:20,040 --> 00:09:21,840 If we fail, whose fault will it be? 208 00:09:42,680 --> 00:09:44,440 My wife is not at home today. 209 00:09:44,880 --> 00:09:46,200 I have to look after my child 210 00:09:46,520 --> 00:09:47,360 so 211 00:09:47,680 --> 00:09:49,480 I asked you to come here. 212 00:09:52,320 --> 00:09:53,560 Hello, little boy. 213 00:09:58,920 --> 00:10:00,520 My son suffers from autism. 214 00:10:01,200 --> 00:10:02,760 He never talks to strangers. 215 00:10:05,040 --> 00:10:06,920 Actually it's useless for you 216 00:10:07,240 --> 00:10:08,920 to be so persistent 217 00:10:09,840 --> 00:10:11,160 and ask to see me again and again. 218 00:10:11,880 --> 00:10:13,920 Our company has 219 00:10:14,040 --> 00:10:15,000 seriously evaluated 220 00:10:15,080 --> 00:10:16,160 your project. 221 00:10:16,520 --> 00:10:18,120 Pickup is good 222 00:10:18,560 --> 00:10:21,160 but it's not distinctive. 223 00:10:21,240 --> 00:10:22,760 It's hard for it 224 00:10:23,120 --> 00:10:24,640 to be a phenomenal app. 225 00:10:29,680 --> 00:10:30,760 What's wrong, Shuwen? 226 00:10:34,480 --> 00:10:35,480 Are you hungry? 227 00:10:35,640 --> 00:10:37,240 I'll get you something to eat. 228 00:10:39,760 --> 00:10:40,280 Here, 229 00:10:41,840 --> 00:10:42,480 eat some. 230 00:11:13,040 --> 00:11:14,120 You can merge colors? 231 00:11:14,200 --> 00:11:14,720 Mm. 232 00:11:16,120 --> 00:11:17,240 I'm a designer. 233 00:11:17,520 --> 00:11:18,320 Oh. 234 00:11:20,440 --> 00:11:21,800 Is this the color you want? 235 00:11:22,040 --> 00:11:23,080 Is it what you want? 236 00:11:47,440 --> 00:11:48,200 This? 237 00:11:51,800 --> 00:11:52,640 Thank you. 238 00:11:53,040 --> 00:11:53,920 You're welcome. 239 00:11:54,680 --> 00:11:55,200 Have a seat. 240 00:11:55,840 --> 00:11:56,840 Thank you. 241 00:11:57,440 --> 00:11:57,840 Not at all. 242 00:11:57,860 --> 00:11:58,440 Here, baby. 243 00:11:59,800 --> 00:12:00,280 Have a seat. 244 00:12:05,000 --> 00:12:05,600 Mr. Fan, 245 00:12:06,400 --> 00:12:07,240 actually we're preparing 246 00:12:07,320 --> 00:12:08,680 for an important update, 247 00:12:09,120 --> 00:12:10,600 which will solve the problem 248 00:12:10,880 --> 00:12:12,120 you just talked about. 249 00:12:13,440 --> 00:12:15,040 People will all need something. 250 00:12:16,480 --> 00:12:17,760 Just now Shuwen told us 251 00:12:18,040 --> 00:12:19,440 what he needed 252 00:12:19,920 --> 00:12:21,720 in his own way. 253 00:12:23,040 --> 00:12:23,880 But not everyone will be satisfied 254 00:12:23,960 --> 00:12:25,120 quickly and accurately 255 00:12:25,280 --> 00:12:25,920 after making 256 00:12:26,000 --> 00:12:27,200 his or her needs known. 257 00:12:27,960 --> 00:12:29,360 Once people aren't satisfied, 258 00:12:29,400 --> 00:12:30,440 they'll leave 259 00:12:30,720 --> 00:12:31,880 and we'll lose users. 260 00:12:33,400 --> 00:12:34,360 Actually this problem 261 00:12:34,440 --> 00:12:35,040 is one 262 00:12:35,160 --> 00:12:35,840 that all social apps 263 00:12:35,960 --> 00:12:37,240 will be faced with. 264 00:12:37,600 --> 00:12:38,320 Our Pickup 265 00:12:38,400 --> 00:12:39,520 will change 266 00:12:39,760 --> 00:12:41,200 from making rules 267 00:12:41,280 --> 00:12:42,320 to breaking them. 268 00:12:42,720 --> 00:12:44,200 We'll let users have the initiative 269 00:12:44,640 --> 00:12:45,560 so that everyone of them 270 00:12:45,600 --> 00:12:46,360 will be able to enjoy 271 00:12:46,440 --> 00:12:48,040 accurate and custom-made service. 272 00:12:51,520 --> 00:12:52,240 By the way, 273 00:12:53,120 --> 00:12:54,760 this is our new project plan. 274 00:12:56,480 --> 00:12:57,600 There's a detailed description 275 00:12:57,640 --> 00:12:58,760 of the update in it. 276 00:13:01,320 --> 00:13:01,800 Sit. 277 00:13:14,800 --> 00:13:16,000 I'll try to persuade 278 00:13:16,080 --> 00:13:17,080 shareholders of my company 279 00:13:17,760 --> 00:13:19,640 but we'll invest in your project 280 00:13:20,640 --> 00:13:21,760 on one condition. 281 00:13:22,800 --> 00:13:23,520 Tell us, please. 282 00:13:32,960 --> 00:13:34,680 You agreed so quickly just now. 283 00:13:34,760 --> 00:13:36,000 If we can't realize it, 284 00:13:36,080 --> 00:13:37,320 what shall we do? 285 00:13:41,360 --> 00:13:42,080 Why? 286 00:13:42,760 --> 00:13:43,880 Are you afraid already 287 00:13:43,960 --> 00:13:45,480 before we update Pickup? 288 00:13:47,120 --> 00:13:48,080 You promised Fan Xing 289 00:13:48,200 --> 00:13:49,440 that our users would outnumber those 290 00:13:49,520 --> 00:13:50,880 of Lost Time in a week after the update. 291 00:13:51,240 --> 00:13:52,040 But Lost Time has had 292 00:13:52,120 --> 00:13:53,280 18 million users now 293 00:13:53,360 --> 00:13:55,240 and Pickup only has 15 million. 294 00:13:55,920 --> 00:13:57,520 According to the growth rate of Lost Time's users, 295 00:13:57,600 --> 00:13:59,440 we have to increase Pickup's by 5 million at least. 296 00:14:00,000 --> 00:14:00,520 Can we really do that 297 00:14:00,640 --> 00:14:02,080 in a week? 298 00:14:03,280 --> 00:14:03,920 Actually even if there weren't 299 00:14:04,040 --> 00:14:05,320 such a condition, 300 00:14:05,720 --> 00:14:07,080 according to my estimation, 301 00:14:07,680 --> 00:14:08,920 Pickup could still have 302 00:14:08,960 --> 00:14:10,080 20 million users after this update. 303 00:14:17,160 --> 00:14:17,960 Alright, 304 00:14:18,080 --> 00:14:19,400 you're the Design Director. 305 00:14:19,480 --> 00:14:20,840 Don't worry about these things. 306 00:14:21,320 --> 00:14:22,520 Just work hard. 307 00:14:31,880 --> 00:14:32,880 Hey, Janice. 308 00:14:33,520 --> 00:14:34,600 We'll arrive in the company soon. 309 00:14:36,840 --> 00:14:37,840 I'll be right back. 310 00:14:39,040 --> 00:14:39,920 Lu Jia passed out. 311 00:14:40,960 --> 00:14:41,640 Hurry. 312 00:14:56,120 --> 00:14:56,800 Quickly. Quickly. 313 00:14:56,960 --> 00:14:58,360 -Boss. -Boss. 314 00:14:58,480 --> 00:14:58,920 -Boss. -Boss. 315 00:14:59,000 --> 00:14:59,680 Jia. 316 00:15:00,600 --> 00:15:01,320 Jia. 317 00:15:01,680 --> 00:15:02,480 Just now we heard 318 00:15:02,600 --> 00:15:04,120 a loud noise from Lu Jia's office 319 00:15:04,200 --> 00:15:05,080 and when we went in, 320 00:15:05,200 --> 00:15:06,120 she had passed out. 321 00:15:06,160 --> 00:15:06,640 Is it because she was 322 00:15:06,720 --> 00:15:08,040 under too much stress recently 323 00:15:08,200 --> 00:15:09,240 and suffered from low blood sugar? 324 00:15:09,800 --> 00:15:10,760 She needs to go to hospital. 325 00:15:10,880 --> 00:15:12,120 Liang, call an ambulance now. 326 00:15:12,200 --> 00:15:12,880 Okay. 327 00:15:17,000 --> 00:15:17,840 Wait a minute. 328 00:15:18,080 --> 00:15:19,040 She's awake. 329 00:15:21,840 --> 00:15:22,720 Lu is awake. 330 00:15:22,800 --> 00:15:24,000 She's awake. She's awake. 331 00:15:24,280 --> 00:15:25,160 Lu. 332 00:15:31,880 --> 00:15:32,760 Are you okay? 333 00:15:45,920 --> 00:15:47,360 I'm sorry, everyone. 334 00:15:47,480 --> 00:15:49,840 It's okay. You just lost some money. 335 00:15:52,600 --> 00:15:53,840 How could you say that? 336 00:15:58,960 --> 00:16:00,680 I didn't achieve my desired results 337 00:16:00,800 --> 00:16:02,320 and only made three hundred 338 00:16:02,400 --> 00:16:03,640 and sixty-seven thousand, eight hundred 339 00:16:03,760 --> 00:16:04,680 and ninety-two point five six yuan. 340 00:16:04,800 --> 00:16:05,360 Really? 341 00:16:05,480 --> 00:16:06,120 What? 342 00:16:06,800 --> 00:16:07,960 She won. 343 00:16:08,440 --> 00:16:09,320 How much? 344 00:16:09,840 --> 00:16:10,640 Goodness, 345 00:16:10,720 --> 00:16:12,720 you're simply the goddess of Voya. 346 00:16:13,000 --> 00:16:14,280 It's just been a week. 347 00:16:14,440 --> 00:16:15,640 You're pretty good already. 348 00:16:15,840 --> 00:16:17,200 It has exceeded my expectation. 349 00:16:17,920 --> 00:16:19,160 What matters most now is 350 00:16:19,280 --> 00:16:20,360 your health. 351 00:16:20,880 --> 00:16:22,080 I'm okay, 352 00:16:22,160 --> 00:16:23,440 but the money isn't 353 00:16:23,560 --> 00:16:25,000 even enough for a week. 354 00:16:25,440 --> 00:16:26,680 I still didn't fill 355 00:16:26,920 --> 00:16:28,680 our financial gap. 356 00:16:29,080 --> 00:16:30,080 I will handle it. 357 00:16:31,480 --> 00:16:32,400 Rest easy. 358 00:16:32,520 --> 00:16:33,200 Xu Jiaxiu and I 359 00:16:33,280 --> 00:16:34,680 have got a new investment. 360 00:16:34,800 --> 00:16:35,560 Really? 361 00:16:35,880 --> 00:16:36,600 Mm. 362 00:16:38,520 --> 00:16:39,200 It's true. 363 00:16:39,880 --> 00:16:40,480 Fan Xing has had 364 00:16:40,560 --> 00:16:41,160 intention 365 00:16:41,240 --> 00:16:42,480 of cooperating with us 366 00:16:42,720 --> 00:16:44,080 and will invest three million yuan 367 00:16:44,200 --> 00:16:45,320 in our project for 10% of the shares. 368 00:16:46,080 --> 00:16:47,440 Three... Three million. 369 00:16:47,560 --> 00:16:49,040 That's so great. That's so great. 370 00:16:50,320 --> 00:16:51,160 But 371 00:16:51,240 --> 00:16:52,720 the procedure will take a period of time. 372 00:16:53,760 --> 00:16:54,720 So Jia still helped us 373 00:16:54,720 --> 00:16:56,160 solve the urgent problem. 374 00:16:57,560 --> 00:16:58,760 My goodness, 375 00:16:58,760 --> 00:17:00,760 you're really something. 376 00:17:01,120 --> 00:17:02,880 I'm impressed. 377 00:17:02,960 --> 00:17:04,760 You two are amazing. 378 00:17:04,920 --> 00:17:06,040 And me. 379 00:17:06,160 --> 00:17:08,000 The three of us are amazing, okay? 380 00:17:11,560 --> 00:17:12,280 Janice. 381 00:17:12,440 --> 00:17:12,960 Yes? 382 00:17:13,200 --> 00:17:14,350 Do you have any problems about the update? 383 00:17:14,480 --> 00:17:15,070 Nope. 384 00:17:15,830 --> 00:17:16,680 How about you, Ye Angyang? 385 00:17:17,400 --> 00:17:17,960 I won't drop the ball 386 00:17:18,040 --> 00:17:19,280 at the critical juncture. 387 00:17:21,830 --> 00:17:22,560 Mr. Xu, 388 00:17:24,000 --> 00:17:24,920 Mr. Fan is here. 389 00:17:25,000 --> 00:17:25,520 Mr. Xu. 390 00:17:25,590 --> 00:17:26,200 Mr. Fan, 391 00:17:26,280 --> 00:17:26,680 why didn't you tell me 392 00:17:26,760 --> 00:17:27,720 you were coming here? 393 00:17:27,960 --> 00:17:28,920 I was passing by 394 00:17:29,160 --> 00:17:29,680 and thought I could just 395 00:17:29,760 --> 00:17:30,760 take the contract to you. 396 00:17:31,160 --> 00:17:31,760 Have a seat inside. 397 00:17:31,840 --> 00:17:32,400 Okay. 398 00:17:32,960 --> 00:17:33,640 Ye Angyang. 399 00:17:48,720 --> 00:17:50,360 That time we met, 400 00:17:50,480 --> 00:17:51,560 you promised 401 00:17:51,640 --> 00:17:53,000 after Pickup was updated, 402 00:17:53,080 --> 00:17:55,200 its download volume would be over Lost Time's. 403 00:17:55,280 --> 00:17:56,160 Now Lost Time has had 404 00:17:56,280 --> 00:17:57,560 19 million users, 405 00:17:57,760 --> 00:17:59,080 which means you have to 406 00:17:59,200 --> 00:18:00,000 increase your users 407 00:18:00,080 --> 00:18:01,040 by 5 million at least 408 00:18:01,160 --> 00:18:02,480 to defeat Lost Time. 409 00:18:05,400 --> 00:18:06,880 In order to get this investment, 410 00:18:07,000 --> 00:18:08,160 I've guaranteed it 411 00:18:08,240 --> 00:18:09,440 in front of the shareholders. 412 00:18:09,600 --> 00:18:10,360 I'm not less stressed-out 413 00:18:10,440 --> 00:18:11,720 than you. 414 00:18:15,560 --> 00:18:16,760 If you fail, 415 00:18:17,160 --> 00:18:18,280 this investment 416 00:18:18,360 --> 00:18:19,960 will become your debts immediately. 417 00:18:21,240 --> 00:18:22,680 You've got to do your best. 418 00:18:23,800 --> 00:18:24,600 Mr. Fan, 419 00:18:25,280 --> 00:18:25,960 actually there has been no 420 00:18:26,040 --> 00:18:27,120 going back for Voya now 421 00:18:27,840 --> 00:18:29,160 but we have confidence 422 00:18:29,280 --> 00:18:30,120 about this update. 423 00:18:30,720 --> 00:18:31,240 Mm. 424 00:18:32,560 --> 00:18:33,720 I'll set my mind at ease then. 425 00:18:33,840 --> 00:18:34,480 I've got things to do 426 00:18:34,560 --> 00:18:35,680 so I'll be off now. 427 00:18:35,760 --> 00:18:36,400 See you later. 428 00:18:36,920 --> 00:18:37,800 We'll see you out. 429 00:18:37,840 --> 00:18:38,280 Okay. 430 00:18:44,000 --> 00:18:44,800 Ye Angyang. 431 00:18:49,880 --> 00:18:50,520 Just now 432 00:18:50,600 --> 00:18:51,880 you looked so worried. 433 00:18:52,000 --> 00:18:53,320 Did you have something to say to me? 434 00:18:56,880 --> 00:18:57,880 Grumpy Xu, 435 00:18:58,480 --> 00:18:59,480 I made an estimation. 436 00:18:59,920 --> 00:19:00,720 If users of Lost Time 437 00:19:00,800 --> 00:19:02,320 increase at the normal rate, 438 00:19:02,440 --> 00:19:03,360 when Pickup is updated, 439 00:19:03,480 --> 00:19:04,800 the number of them will be 20 million. 440 00:19:05,360 --> 00:19:06,320 But if Shenyu also updates 441 00:19:06,400 --> 00:19:07,560 Lost Time now, 442 00:19:07,680 --> 00:19:08,920 it'll be more than that. 443 00:19:09,120 --> 00:19:10,440 Aren't you worried at all? 444 00:19:13,520 --> 00:19:14,580 Actually I've considered 445 00:19:14,700 --> 00:19:15,920 what you talked about. 446 00:19:16,880 --> 00:19:17,800 But I believe 447 00:19:17,920 --> 00:19:19,440 crises and opportunities exist together. 448 00:19:20,480 --> 00:19:21,680 We have to go for broke 449 00:19:21,800 --> 00:19:22,920 whether we'll succeed or not. 450 00:19:23,320 --> 00:19:24,760 Otherwise, we'll lose without fighting. 451 00:19:25,960 --> 00:19:27,480 What if shares really 452 00:19:27,560 --> 00:19:28,280 become debts? 453 00:19:29,960 --> 00:19:30,880 Can you think of 454 00:19:31,040 --> 00:19:32,000 a better way, then? 455 00:19:32,280 --> 00:19:32,800 No. 456 00:19:33,400 --> 00:19:34,320 Get back to work now. 457 00:19:34,720 --> 00:19:36,960 What? Lost Time is on the hot search. 458 00:19:38,280 --> 00:19:39,480 Check it now. 459 00:19:40,080 --> 00:19:40,720 What's going on? 460 00:19:40,840 --> 00:19:42,400 Lost Time was just updated. 461 00:19:42,600 --> 00:19:43,680 They asked many stars 462 00:19:43,760 --> 00:19:44,760 to promote it. 463 00:19:44,840 --> 00:19:46,200 It has been reposted more than 10,000 times. 464 00:19:46,420 --> 00:19:47,780 I'm waiting for you in Lost Time 465 00:19:54,220 --> 00:19:55,220 I'm waiting for you in Lost Time 466 00:19:55,240 --> 00:19:55,920 I... 467 00:19:56,040 --> 00:19:58,080 They're really sparing no expense. 468 00:19:58,240 --> 00:19:59,760 Their download volume 469 00:19:59,880 --> 00:20:01,120 has been over 20 million. 470 00:20:01,240 --> 00:20:01,800 It's going to be 471 00:20:01,880 --> 00:20:02,920 21 million soon. 472 00:20:03,040 --> 00:20:04,840 How could it increase so significantly? 473 00:20:04,920 --> 00:20:06,480 Lost Time pioneered 474 00:20:06,600 --> 00:20:07,880 a self-created community function. 475 00:20:08,000 --> 00:20:09,240 We'll let users have the initiative, 476 00:20:09,360 --> 00:20:11,200 actually break the fixed rules 477 00:20:11,320 --> 00:20:12,680 and meet the users' needs immediately. 478 00:20:12,800 --> 00:20:14,000 Come and enjoy custom-made service. 479 00:20:14,120 --> 00:20:16,000 Lost Time connects you with just one tap? 480 00:20:16,000 --> 00:20:16,640 Hold on. 481 00:20:16,960 --> 00:20:17,760 Why do those words sound 482 00:20:17,880 --> 00:20:18,760 so familiar? 483 00:20:18,840 --> 00:20:19,560 Isn't it obviously 484 00:20:19,720 --> 00:20:20,960 our idea? 485 00:20:22,640 --> 00:20:23,440 How's this possible? 486 00:20:25,800 --> 00:20:28,000 Could it be a coincidence? 487 00:20:28,560 --> 00:20:29,800 Coincidence? 488 00:20:29,960 --> 00:20:30,920 This ad is exactly 489 00:20:30,980 --> 00:20:32,020 the same as Boss's words. 490 00:20:32,020 --> 00:20:33,240 How could it be a coincidence? 491 00:20:33,560 --> 00:20:34,480 Besides, 492 00:20:34,760 --> 00:20:35,720 Isn't the time of their update 493 00:20:35,800 --> 00:20:36,960 too curious? 494 00:20:37,080 --> 00:20:37,840 They did it 495 00:20:37,920 --> 00:20:39,480 just before us. 496 00:20:42,000 --> 00:20:43,600 Has our system been hacked into? 497 00:20:43,720 --> 00:20:44,920 I'll check now. 498 00:20:44,960 --> 00:20:45,440 Quickly. 499 00:20:48,600 --> 00:20:50,400 Nothing's wrong with the system. 500 00:20:50,480 --> 00:20:51,520 It wasn't hacked into. 501 00:20:52,400 --> 00:20:53,680 Is there a spy among us? 502 00:21:01,920 --> 00:21:03,040 How's that possible? 503 00:21:03,120 --> 00:21:04,640 None of you, me, Xu Jiaxiu and Lu Jia 504 00:21:04,760 --> 00:21:05,800 would give it away. 505 00:21:05,880 --> 00:21:06,960 Di and Liang? 506 00:21:07,080 --> 00:21:08,320 Not me. 507 00:21:08,440 --> 00:21:09,480 I didn't do it. 508 00:21:09,560 --> 00:21:10,440 Xiaoda? 509 00:21:10,640 --> 00:21:12,360 How come it'd be me? 510 00:21:12,840 --> 00:21:13,800 Zhou Yunbo? 511 00:21:16,120 --> 00:21:17,720 That's unlikely, either. 512 00:21:28,560 --> 00:21:30,960 Zhou Yunbo, did you give it away? 513 00:21:35,920 --> 00:21:36,920 Zhou Yunbo. 514 00:21:41,440 --> 00:21:43,920 Jesus, say something. 515 00:21:45,480 --> 00:21:47,120 I... I may have 516 00:21:48,520 --> 00:21:50,040 let it slip. 517 00:21:51,120 --> 00:21:51,920 No, Mr. Hu. 518 00:21:52,000 --> 00:21:52,800 Listen to me. 519 00:21:52,920 --> 00:21:53,760 We're about to update 520 00:21:53,840 --> 00:21:55,120 our app. 521 00:21:55,200 --> 00:21:56,120 We pioneered 522 00:21:56,200 --> 00:21:57,920 a self-created community function, 523 00:21:58,040 --> 00:22:00,000 which is to let users have the initiative. 524 00:22:00,160 --> 00:22:01,080 We're actually going to break 525 00:22:01,200 --> 00:22:02,760 those fixed rules. 526 00:22:02,840 --> 00:22:03,920 It's easier 527 00:22:04,040 --> 00:22:05,360 said than done. 528 00:22:06,160 --> 00:22:07,480 I've seen lots of companies 529 00:22:07,600 --> 00:22:08,680 like them. 530 00:22:08,760 --> 00:22:09,520 You mustn't be 531 00:22:09,520 --> 00:22:10,800 deceived by him. 532 00:22:12,120 --> 00:22:13,080 He may have heard 533 00:22:13,160 --> 00:22:14,200 what I said then. 534 00:22:15,640 --> 00:22:17,080 Shenyu is shameless. 535 00:22:17,160 --> 00:22:18,200 They plagiarized our idea. 536 00:22:18,800 --> 00:22:19,280 I... 537 00:22:28,560 --> 00:22:29,600 I'm sorry. 538 00:22:30,160 --> 00:22:31,280 I'll go and ask them. 539 00:22:32,320 --> 00:22:33,680 Don't cause more trouble. 540 00:22:33,720 --> 00:22:34,560 You don't have any evidence. 541 00:22:34,640 --> 00:22:35,920 What can you do to them? 542 00:22:36,720 --> 00:22:37,800 He's right, Zhou Yunbo. 543 00:22:37,880 --> 00:22:38,960 Don't blame yourself too much. 544 00:22:39,240 --> 00:22:41,160 Shenyu is too shameless. 545 00:22:44,760 --> 00:22:45,320 Okay, 546 00:22:45,800 --> 00:22:47,160 don't divide against yourselves. 547 00:22:47,320 --> 00:22:48,680 They've plagiarized our idea 548 00:22:48,800 --> 00:22:50,280 and updated their app before us. 549 00:22:51,520 --> 00:22:53,040 What we need to do urgently is 550 00:22:53,640 --> 00:22:55,160 to make adjustments. 551 00:22:56,520 --> 00:22:57,480 Pickup 552 00:22:57,600 --> 00:22:58,720 must be updated on time. 553 00:22:59,960 --> 00:23:00,880 Ye Angyang, Janice, 554 00:23:01,000 --> 00:23:01,960 come to my office. 555 00:23:06,640 --> 00:23:08,080 The rest of you, go on with your work. 556 00:23:16,240 --> 00:23:17,600 Congratulations, Mr. Yu. 557 00:23:17,680 --> 00:23:18,680 At this rate, 558 00:23:18,760 --> 00:23:19,760 the download volume will exceed 559 00:23:19,840 --> 00:23:21,880 25 million in three days. 560 00:23:24,080 --> 00:23:26,000 You've indeed got a knack for promotion. 561 00:23:28,000 --> 00:23:29,840 We didn't pay these stars for nothing. 562 00:23:30,160 --> 00:23:31,480 Don't worry, Mr. Yu. 563 00:23:31,560 --> 00:23:33,240 We'll keep up the good work 564 00:23:33,440 --> 00:23:36,680 and Pickup will flop silently. 565 00:23:38,280 --> 00:23:39,960 Don't underestimate Voya. 566 00:23:40,760 --> 00:23:41,320 I heard 567 00:23:41,400 --> 00:23:43,240 they got a new investment. 568 00:23:45,760 --> 00:23:47,600 They're still a risk to us. 569 00:23:47,760 --> 00:23:48,680 I have no idea what they'll do 570 00:23:48,840 --> 00:23:50,880 about this update. 571 00:23:52,280 --> 00:23:53,320 I have an idea. 572 00:23:54,640 --> 00:23:55,480 Tell me about it. 573 00:23:57,720 --> 00:23:59,320 If we want to defeat a project, 574 00:23:59,400 --> 00:23:59,960 we can not only 575 00:24:00,000 --> 00:24:01,760 deal with the project itself 576 00:24:02,320 --> 00:24:02,920 but also 577 00:24:03,000 --> 00:24:04,760 people who do it. 578 00:24:04,920 --> 00:24:05,680 Voya 579 00:24:05,800 --> 00:24:07,360 only has several programmers. 580 00:24:07,520 --> 00:24:09,000 The main developer 581 00:24:09,080 --> 00:24:10,440 of Pickup is their CTO, 582 00:24:10,520 --> 00:24:11,280 Janice. 583 00:24:11,600 --> 00:24:13,080 Why don't we think of a way 584 00:24:13,160 --> 00:24:14,400 to poach her? 585 00:24:15,080 --> 00:24:16,640 Without her, 586 00:24:17,120 --> 00:24:19,080 Pickup will be hopeless. 587 00:24:28,160 --> 00:24:29,160 Here are your packages. 588 00:24:29,280 --> 00:24:30,880 Wang Di, Zhang Liang and Ye Angyang, 589 00:24:31,000 --> 00:24:32,040 your packages have arrived. 590 00:24:33,040 --> 00:24:33,920 Coming, coming, coming. 591 00:24:34,040 --> 00:24:34,640 Coming. 592 00:24:35,280 --> 00:24:36,920 Is there one for Xiaoda? 593 00:24:38,560 --> 00:24:39,920 Who's Dongzhou Fairy? 594 00:24:40,000 --> 00:24:41,000 Is there such a person here? 595 00:24:41,120 --> 00:24:41,960 Dongzhou Fairy? 596 00:24:42,080 --> 00:24:42,600 Who's so shameless 597 00:24:42,720 --> 00:24:43,840 and gave herself such a name? 598 00:24:44,040 --> 00:24:45,360 Dongzhou Fairy. 599 00:24:45,640 --> 00:24:46,680 Zhou Yunbo, 600 00:24:46,880 --> 00:24:48,360 don't you even sign for packages now? 601 00:24:48,520 --> 00:24:49,280 Where's he? 602 00:24:49,440 --> 00:24:50,960 I haven't seen him for long. 603 00:24:51,080 --> 00:24:51,760 I'll check. 604 00:24:53,800 --> 00:24:54,440 Go now. 605 00:24:54,520 --> 00:24:55,120 I'll take care of it. 606 00:24:55,160 --> 00:24:55,640 Thanks. 607 00:24:57,080 --> 00:24:58,680 What did my darling buy? 608 00:24:59,520 --> 00:25:00,840 So Dongzhou Fairy 609 00:25:00,920 --> 00:25:01,960 is Lu. 610 00:25:02,080 --> 00:25:03,200 Oh dear, oh dear, 611 00:25:03,320 --> 00:25:04,600 Zhou Yunbo has left. 612 00:25:04,720 --> 00:25:05,360 -What? -What? 613 00:25:05,440 --> 00:25:06,560 He left a letter. 614 00:25:09,400 --> 00:25:10,480 My comrades, 615 00:25:10,560 --> 00:25:12,120 sorry. I'm leaving. 616 00:25:12,240 --> 00:25:13,800 Pickup is your brainchild. 617 00:25:13,800 --> 00:25:15,360 I didn't help 618 00:25:15,360 --> 00:25:17,080 but become a burden to you. 619 00:25:17,080 --> 00:25:18,680 I'll support Pickup 620 00:25:18,680 --> 00:25:20,400 wherever I am. 621 00:25:20,480 --> 00:25:22,160 Go for it, my comrades. 622 00:25:22,560 --> 00:25:24,400 Zhou Yunbo who will always support Voya. 623 00:25:24,400 --> 00:25:25,160 Why... 624 00:25:25,240 --> 00:25:26,400 Why did he do this? 625 00:25:26,640 --> 00:25:27,800 How could he disappear 626 00:25:27,880 --> 00:25:29,080 when the company is at this juncture? 627 00:25:29,200 --> 00:25:29,960 Maybe we were a bit 628 00:25:30,040 --> 00:25:31,240 mean to him yesterday. 629 00:25:31,600 --> 00:25:32,560 I'll look for him. 630 00:25:32,680 --> 00:25:33,280 Me, too. 631 00:25:33,480 --> 00:25:33,920 Come on. 632 00:25:35,960 --> 00:25:37,560 Tell us once you find him. 633 00:25:55,400 --> 00:25:56,480 I didn't find him. 634 00:25:56,640 --> 00:25:57,600 Me, neither. 635 00:25:57,680 --> 00:25:58,320 He's not at home 636 00:25:58,440 --> 00:25:59,440 and never answered my calls. 637 00:26:00,640 --> 00:26:02,000 Everyone's making trouble for us, 638 00:26:02,120 --> 00:26:03,200 including our teammate. 639 00:26:03,840 --> 00:26:04,720 I'll give him 640 00:26:04,840 --> 00:26:05,800 another call. 641 00:26:06,160 --> 00:26:06,880 Leave him alone. 642 00:26:08,240 --> 00:26:09,320 After such a thing happened, 643 00:26:09,960 --> 00:26:11,280 Zhou Yunbo must be so remorseful. 644 00:26:12,960 --> 00:26:14,480 Now that he's avoiding us, 645 00:26:15,040 --> 00:26:16,080 the more we contact him, 646 00:26:16,160 --> 00:26:17,080 the more reluctant he's to see us. 647 00:26:18,360 --> 00:26:19,400 Let him alone. 648 00:26:20,800 --> 00:26:21,600 Now let's discuss 649 00:26:21,720 --> 00:26:23,160 the update plan of Pickup. 650 00:26:23,760 --> 00:26:24,480 Janice, 651 00:26:25,000 --> 00:26:26,080 tell us about it. 652 00:26:29,120 --> 00:26:29,920 Last night we studied 653 00:26:30,040 --> 00:26:30,600 what were new 654 00:26:30,680 --> 00:26:32,000 on Lost Time 655 00:26:32,120 --> 00:26:32,760 and found 656 00:26:32,880 --> 00:26:34,240 that things weren't that bad. 657 00:26:34,520 --> 00:26:36,000 Their self-created community 658 00:26:36,120 --> 00:26:37,040 is indeed 659 00:26:37,120 --> 00:26:37,880 our idea 660 00:26:37,960 --> 00:26:38,800 but 661 00:26:38,920 --> 00:26:39,600 they've just 662 00:26:39,720 --> 00:26:40,640 made changes 663 00:26:40,720 --> 00:26:41,680 to what they originally had 664 00:26:41,880 --> 00:26:42,600 instead of providing 665 00:26:42,720 --> 00:26:43,400 an infinite space 666 00:26:43,520 --> 00:26:44,200 for users to communicate in 667 00:26:44,320 --> 00:26:45,600 as they claimed. 668 00:26:45,720 --> 00:26:46,960 Besides, users can only build 669 00:26:47,040 --> 00:26:48,520 communities with friends on Lost Time. 670 00:26:48,760 --> 00:26:50,600 It's still closed to a certain extent. 671 00:26:51,240 --> 00:26:53,040 Pickup is open. 672 00:26:53,440 --> 00:26:54,520 It allows people who don't know each other 673 00:26:54,680 --> 00:26:55,280 to gather together 674 00:26:55,400 --> 00:26:56,320 and form a community. 675 00:26:56,440 --> 00:26:57,320 So we don't have to 676 00:26:57,440 --> 00:26:58,600 change anything? 677 00:26:58,880 --> 00:27:00,320 We still have to do that. 678 00:27:00,480 --> 00:27:01,160 We just don't need 679 00:27:01,280 --> 00:27:02,480 to start all over. 680 00:27:03,440 --> 00:27:04,120 So in order 681 00:27:04,240 --> 00:27:05,480 to update Pickup on time, 682 00:27:06,120 --> 00:27:07,600 you still need to do your work quickly. 683 00:27:10,280 --> 00:27:10,960 Come on. 684 00:27:11,920 --> 00:27:12,880 Let's make Pickup 685 00:27:12,960 --> 00:27:14,160 a superb app together. 686 00:27:14,960 --> 00:27:16,200 For Pickup. 687 00:27:16,320 --> 00:27:17,600 For Pickup. 688 00:27:17,720 --> 00:27:18,720 For Pickup. 689 00:27:18,840 --> 00:27:19,880 For Pickup. 690 00:27:20,440 --> 00:27:21,480 For Voya. 691 00:27:21,680 --> 00:27:22,880 Keep fighting. 692 00:27:23,120 --> 00:27:24,280 Let us help. 693 00:27:25,440 --> 00:27:26,160 Let us help. 694 00:27:26,280 --> 00:27:27,040 Let us help. 695 00:27:27,780 --> 00:27:30,060 Voya Technology solved its industry peer's problem 696 00:27:30,060 --> 00:27:32,060 and provided timely help to warm its industry peer's heart 697 00:27:32,080 --> 00:27:33,200 Anyway, 698 00:27:33,400 --> 00:27:34,280 Mr. Xu has helped us 699 00:27:34,360 --> 00:27:35,640 greatly this time. 700 00:27:35,840 --> 00:27:36,680 If you and Voya 701 00:27:36,760 --> 00:27:37,480 ever run into any difficulty, 702 00:27:37,600 --> 00:27:38,680 feel free to ask for our help. 703 00:27:39,920 --> 00:27:40,640 Thanks. 704 00:27:46,960 --> 00:27:47,800 Hello. 705 00:27:47,880 --> 00:27:48,640 Hello. 706 00:27:48,800 --> 00:27:50,040 Sorry. 707 00:27:50,160 --> 00:27:50,920 Just now 708 00:27:50,960 --> 00:27:52,200 my car hit your electric bike. 709 00:27:52,960 --> 00:27:54,000 What? 710 00:27:54,800 --> 00:27:56,320 Please come out and check. 711 00:28:02,600 --> 00:28:03,880 My bike. 712 00:28:05,440 --> 00:28:06,400 How are you? 713 00:28:13,080 --> 00:28:14,160 You're alright. 714 00:28:15,280 --> 00:28:16,920 Did he call the wrong person? 715 00:28:24,920 --> 00:28:26,320 Luckily, you're okay. 716 00:28:26,920 --> 00:28:29,640 You're the most expensive thing I have. 717 00:28:35,160 --> 00:28:36,280 Is it an electric bike? 718 00:28:36,400 --> 00:28:37,080 Mm. 719 00:28:38,280 --> 00:28:39,200 What are you doing here? 720 00:28:40,640 --> 00:28:41,480 Look at you. 721 00:28:41,600 --> 00:28:42,720 You've worked for years 722 00:28:42,840 --> 00:28:43,960 and you still have to ride this. 723 00:28:45,400 --> 00:28:47,080 Programmers in Shenyu all have 724 00:28:47,160 --> 00:28:48,480 had a sedan 725 00:28:48,600 --> 00:28:50,000 after working for three years. 726 00:28:50,840 --> 00:28:51,920 Janice, 727 00:28:52,200 --> 00:28:52,800 I think 728 00:28:52,920 --> 00:28:54,240 with your talent and ability, 729 00:28:54,920 --> 00:28:56,720 Voya has really treated you shabbily. 730 00:28:56,840 --> 00:28:57,520 So all in all, 731 00:28:58,840 --> 00:29:00,200 would you like to work for me? 732 00:29:02,600 --> 00:29:03,960 Thanks for that, 733 00:29:04,080 --> 00:29:04,960 but I always do 734 00:29:05,040 --> 00:29:06,060 as I please 735 00:29:06,680 --> 00:29:08,280 and can only talk about funny projects 736 00:29:08,360 --> 00:29:10,040 with people of like mind. 737 00:29:10,760 --> 00:29:12,040 As for plagiarizing 738 00:29:12,160 --> 00:29:13,040 another's project, 739 00:29:13,120 --> 00:29:14,440 I can never do that. 740 00:29:18,840 --> 00:29:20,880 That's what you think now. 741 00:29:21,040 --> 00:29:22,520 You're still young. 742 00:29:22,920 --> 00:29:24,200 When you're my age, 743 00:29:24,320 --> 00:29:25,680 you won't think like that. 744 00:29:29,560 --> 00:29:31,120 Let me be frank with you. 745 00:29:33,560 --> 00:29:35,160 By working for Xu Jiaxiu, 746 00:29:35,640 --> 00:29:37,200 you've bet your future 747 00:29:37,280 --> 00:29:38,040 on a boat 748 00:29:38,080 --> 00:29:39,840 that will turn over anytime. 749 00:29:40,200 --> 00:29:41,920 You won't succeed at all. 750 00:29:44,200 --> 00:29:45,000 Besides, as you know, 751 00:29:45,080 --> 00:29:45,480 the IT industry is 752 00:29:45,600 --> 00:29:47,080 highly competitive. 753 00:29:47,280 --> 00:29:48,440 If you fail, 754 00:29:49,120 --> 00:29:51,040 Xu Jiaxiu and the other men 755 00:29:51,200 --> 00:29:52,840 can just leave 756 00:29:53,880 --> 00:29:55,280 and start life over. 757 00:29:55,960 --> 00:29:56,920 How about you? 758 00:29:57,320 --> 00:29:59,000 You're a young lady 759 00:29:59,080 --> 00:30:00,520 and youth is finite. 760 00:30:01,200 --> 00:30:02,960 You can't afford to delay. 761 00:30:03,520 --> 00:30:04,240 You have to consider 762 00:30:04,360 --> 00:30:05,600 your own future 763 00:30:05,760 --> 00:30:07,280 and make the right choice. 764 00:30:07,600 --> 00:30:09,160 People in my profession 765 00:30:09,720 --> 00:30:11,560 are quite stubborn. 766 00:30:11,800 --> 00:30:12,800 Now that I've decided 767 00:30:12,920 --> 00:30:13,720 on this boat, 768 00:30:13,800 --> 00:30:15,080 I won't change my mind. 769 00:30:15,320 --> 00:30:16,200 In addition, 770 00:30:16,320 --> 00:30:17,920 opportunity is accompanied by danger. 771 00:30:18,400 --> 00:30:19,800 Your boat is big 772 00:30:20,120 --> 00:30:20,880 but can it be bigger 773 00:30:20,960 --> 00:30:22,120 than the Titanic? 774 00:30:24,120 --> 00:30:25,040 How could you be 775 00:30:25,120 --> 00:30:26,640 so naive? 776 00:30:26,880 --> 00:30:28,440 Can't you see it? 777 00:30:28,560 --> 00:30:29,960 Pickup's days are numbered. 778 00:30:30,080 --> 00:30:31,320 Voya will close down sooner or later. 779 00:30:32,280 --> 00:30:34,280 It's not too late for you to leave it now. 780 00:30:34,480 --> 00:30:35,120 Shenyu's door will be 781 00:30:35,240 --> 00:30:36,360 open for you. 782 00:30:36,800 --> 00:30:38,560 If you keep being so stubborn 783 00:30:38,680 --> 00:30:40,200 and leave after Voya fails, 784 00:30:40,680 --> 00:30:41,600 I'm sorry 785 00:30:42,120 --> 00:30:43,320 but no one will hire you. 786 00:30:46,120 --> 00:30:46,920 If you really thought 787 00:30:47,000 --> 00:30:48,480 Pickup would lose, 788 00:30:48,680 --> 00:30:50,120 you wouldn't waste 789 00:30:50,240 --> 00:30:51,760 time talking to me here. 790 00:30:51,920 --> 00:30:53,680 You're afraid Pickup 791 00:30:53,800 --> 00:30:54,760 will be 792 00:30:55,160 --> 00:30:56,120 a threat 793 00:30:56,560 --> 00:30:57,760 to you and Lost Time. 794 00:31:03,400 --> 00:31:05,400 What a haughty young lady. 795 00:31:06,680 --> 00:31:07,360 Okay, 796 00:31:09,040 --> 00:31:10,000 let's just see 797 00:31:10,120 --> 00:31:12,800 who will laugh last. 798 00:31:20,200 --> 00:31:21,240 Mr. Yu, right? 799 00:31:22,480 --> 00:31:23,640 I remember the Titanic 800 00:31:23,720 --> 00:31:24,880 sank in the end. 801 00:31:25,360 --> 00:31:26,840 You'd better watch out. 802 00:32:24,360 --> 00:32:25,280 Ye Angyang. 803 00:32:25,800 --> 00:32:26,360 Yes? 804 00:32:26,840 --> 00:32:27,520 Get on. 805 00:32:28,080 --> 00:32:28,680 Okay. 806 00:32:32,080 --> 00:32:33,840 Didn't you ask me to get on? 807 00:32:35,160 --> 00:32:36,120 Ye Angyang! 808 00:32:36,200 --> 00:32:38,360 Ye Angyang, the brake's broken! 809 00:32:38,640 --> 00:32:40,240 The brake's broken! 810 00:32:40,520 --> 00:32:42,080 The brake's broken! 811 00:32:45,840 --> 00:32:47,200 Ye Angyang! 812 00:32:47,560 --> 00:32:48,520 Janice! 813 00:32:54,400 --> 00:32:55,360 Janice, 814 00:32:55,880 --> 00:32:56,800 are you okay? 815 00:32:59,920 --> 00:33:01,000 Mind the step. 816 00:33:02,760 --> 00:33:04,000 Don't walk so fast. 817 00:33:04,320 --> 00:33:05,520 Why are you being so talkative? 818 00:33:05,600 --> 00:33:06,840 Master, are you okay? 819 00:33:06,920 --> 00:33:07,360 What happened? 820 00:33:07,400 --> 00:33:07,960 I'm okay. 821 00:33:07,960 --> 00:33:08,640 -Master, does it hurt? -No. 822 00:33:08,640 --> 00:33:09,840 Just now we saw the photo you posted. 823 00:33:09,840 --> 00:33:10,640 We were all freaked out. 824 00:33:10,640 --> 00:33:11,520 Listen to me! 825 00:33:13,240 --> 00:33:15,120 I just dislocated my arm. 826 00:33:15,200 --> 00:33:16,520 Don't fuss about it. 827 00:33:16,640 --> 00:33:17,480 What are you doing? 828 00:33:17,760 --> 00:33:19,040 Stop being so careless. 829 00:33:19,120 --> 00:33:20,440 As the saying goes, “If one's seriously injured, he needs to rest for 100 days.” 830 00:33:20,520 --> 00:33:22,160 It hasn't been an hour yet. 831 00:33:22,320 --> 00:33:23,040 Don't take it lightly. 832 00:33:23,120 --> 00:33:24,000 What if your hand is disabled? 833 00:33:24,080 --> 00:33:24,880 He's right. 834 00:33:25,000 --> 00:33:25,640 It's not severe this time 835 00:33:25,720 --> 00:33:27,400 but you must be careful from now on. 836 00:33:28,440 --> 00:33:29,280 I'm really okay. 837 00:33:29,400 --> 00:33:30,400 It's just an accident. 838 00:33:30,480 --> 00:33:31,200 I've never been 839 00:33:31,320 --> 00:33:32,600 like this before, have I? 840 00:33:33,080 --> 00:33:33,840 Stop worrying. 841 00:33:33,960 --> 00:33:34,480 There's so much work to be done. 842 00:33:34,600 --> 00:33:35,360 Get back to work now. 843 00:33:35,560 --> 00:33:36,520 That's not true. 844 00:33:36,640 --> 00:33:37,840 That time you rode 845 00:33:37,960 --> 00:33:38,680 your electric bike 846 00:33:38,800 --> 00:33:39,640 without holding the handlebars 847 00:33:39,760 --> 00:33:41,280 but taking a computer case in each hand. 848 00:33:41,440 --> 00:33:42,520 How dangerous it was. 849 00:33:43,120 --> 00:33:45,240 I can so I dare to do it. 850 00:33:45,280 --> 00:33:46,160 You don't know. 851 00:33:46,800 --> 00:33:47,440 Do you know 852 00:33:47,520 --> 00:33:49,000 those who drowned could all swim? 853 00:33:50,640 --> 00:33:51,200 Okay, 854 00:33:51,960 --> 00:33:53,200 I'll confiscate your electric bike. 855 00:33:53,880 --> 00:33:54,760 That's impossible. 856 00:33:55,160 --> 00:33:56,320 I will confiscate it. 857 00:33:56,520 --> 00:33:57,160 I won't give it. 858 00:33:57,160 --> 00:33:57,680 Liang. 859 00:33:57,800 --> 00:33:58,440 I will confiscate it. 860 00:33:58,520 --> 00:33:59,280 I won't give it. 861 00:33:59,800 --> 00:34:00,960 Mr. Ye seems to be 862 00:34:01,080 --> 00:34:02,040 a bit different today. 863 00:34:02,160 --> 00:34:02,880 How come? 864 00:34:03,000 --> 00:34:04,280 Don't they always quarrel like this? 865 00:34:04,440 --> 00:34:05,640 They were like bros before 866 00:34:05,760 --> 00:34:06,680 but today they're like mother and son. 867 00:34:06,800 --> 00:34:08,800 Really? Who's the mother and who's the son? 868 00:34:08,920 --> 00:34:10,670 Mr. Ye is the mother. 869 00:34:10,800 --> 00:34:11,840 Janice. 870 00:34:12,280 --> 00:34:12,960 Yes? 871 00:34:13,150 --> 00:34:13,600 Have a good rest 872 00:34:13,710 --> 00:34:14,630 for the next few days. 873 00:34:15,440 --> 00:34:16,080 No. 874 00:34:16,150 --> 00:34:17,320 We have to update Pickup as scheduled. 875 00:34:17,440 --> 00:34:18,230 I can't be absent 876 00:34:18,320 --> 00:34:19,400 at this juncture. 877 00:34:19,960 --> 00:34:20,520 What situation 878 00:34:20,630 --> 00:34:21,800 are you in now? 879 00:34:21,920 --> 00:34:22,960 You can't even pick up your phone, 880 00:34:23,080 --> 00:34:24,040 let alone writing code. 881 00:34:24,190 --> 00:34:24,920 Besides, 882 00:34:25,040 --> 00:34:25,440 Di and Liang 883 00:34:25,560 --> 00:34:26,560 can help you. 884 00:34:26,560 --> 00:34:27,080 -Mm. -Mm. 885 00:34:27,150 --> 00:34:27,670 They have 886 00:34:27,760 --> 00:34:29,400 their own work to do. 887 00:34:29,480 --> 00:34:30,520 Janice! 888 00:34:32,190 --> 00:34:33,440 Janice, are you okay? 889 00:34:33,520 --> 00:34:34,320 I came to see you 890 00:34:34,440 --> 00:34:35,400 once I heard you were hurt. 891 00:34:35,480 --> 00:34:35,920 I bought you 892 00:34:36,000 --> 00:34:36,760 many nice things to eat. 893 00:34:36,880 --> 00:34:37,560 Let me check. 894 00:34:39,230 --> 00:34:39,630 You... 895 00:34:39,760 --> 00:34:40,280 Did I hurt you? 896 00:34:40,360 --> 00:34:40,880 You... 897 00:34:41,630 --> 00:34:42,440 It hurts? 898 00:34:43,560 --> 00:34:44,800 How did you know I was hurt? 899 00:34:45,120 --> 00:34:46,190 Through Pickup. 900 00:34:46,630 --> 00:34:48,000 Album You posted a photo on it. 901 00:34:48,520 --> 00:34:50,440 You're so attractive even when you're hurt. 902 00:34:50,920 --> 00:34:51,760 Janice, 903 00:34:51,960 --> 00:34:53,360 your hand is hurt. 904 00:34:53,480 --> 00:34:54,280 Shall I look for someone 905 00:34:54,360 --> 00:34:55,360 to write code for you? 906 00:34:55,840 --> 00:34:56,760 I can do it. 907 00:34:59,120 --> 00:34:59,800 I always play games. 908 00:34:59,920 --> 00:35:00,640 I can do it very fast. 909 00:35:00,720 --> 00:35:01,600 Shao Yifeng, 910 00:35:01,720 --> 00:35:02,760 I know your intentions are good 911 00:35:02,840 --> 00:35:04,120 but writing code isn't 912 00:35:04,240 --> 00:35:05,200 the same as playing games. 913 00:35:05,280 --> 00:35:06,320 You can't do it. 914 00:35:07,160 --> 00:35:08,120 I can write code. 915 00:35:08,240 --> 00:35:09,120 I once learned programming. 916 00:35:35,560 --> 00:35:37,240 Amazing, Shao Yifeng. 917 00:35:37,600 --> 00:35:39,600 I didn't know we were in the same trade. 918 00:35:59,680 --> 00:36:01,760 What do you think? I didn't lie, did I? 919 00:36:06,840 --> 00:36:07,680 You will do the work for me. 920 00:36:08,760 --> 00:36:09,400 Boss. 921 00:36:11,000 --> 00:36:12,560 We'll count on you, Shao Yifeng. 922 00:36:18,560 --> 00:36:20,360 I'll be able to do it, too. 923 00:36:22,680 --> 00:36:23,680 Anyway, 924 00:36:23,800 --> 00:36:25,400 it's too late for you to learn it now. 925 00:36:27,560 --> 00:36:28,520 This. This. 926 00:36:28,600 --> 00:36:29,320 Adjust it. 927 00:36:30,200 --> 00:36:30,880 Adjust it. 928 00:36:30,960 --> 00:36:31,880 Adjust this place. 929 00:36:32,000 --> 00:36:32,560 This line. 930 00:36:34,000 --> 00:36:35,400 Master treasures 931 00:36:35,480 --> 00:36:36,800 her electric bike so much. 932 00:36:36,920 --> 00:36:38,560 Why did its brakes fail suddenly? 933 00:36:38,640 --> 00:36:39,600 I have no idea. 934 00:36:40,200 --> 00:36:41,200 Don't guess things. 935 00:36:41,200 --> 00:36:42,040 Keep working. 936 00:36:42,120 --> 00:36:42,720 Quickly. 937 00:36:49,280 --> 00:36:49,880 Here, here 938 00:36:49,960 --> 00:36:50,600 and here. 939 00:36:55,060 --> 00:36:56,780 Extra Scene 940 00:37:10,680 --> 00:37:11,560 Oh dear. 941 00:37:13,600 --> 00:37:15,200 Oh dear. Oh dear, oh dear. 942 00:37:15,240 --> 00:37:16,600 Why did they go down? 943 00:37:16,680 --> 00:37:18,260 Why did they all go down? 944 00:37:18,260 --> 00:37:19,100 Sealed by Dongzhou City North District People's Court 945 00:37:38,120 --> 00:37:39,880 I'm sorry, everyone. 946 00:37:46,300 --> 00:37:48,420 The company declared bankruptcy 947 00:37:48,960 --> 00:37:49,880 Jia, 948 00:37:50,080 --> 00:37:52,120 you jump. I jump. 949 00:37:57,144 --> 00:38:07,144 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 950 00:38:14,040 --> 00:38:14,880 Good God, 951 00:38:15,200 --> 00:38:16,000 I gotta add one more point 952 00:38:16,120 --> 00:38:17,200 to the employee handbook tomorrow. 953 00:38:17,760 --> 00:38:19,680 The CFO is forbidden to play the market. 954 00:38:22,580 --> 00:38:26,020 ♪Disappointment or possession. Follow my beat.♪ 955 00:38:26,220 --> 00:38:27,660 ♪Just follow the beat.♪ 956 00:38:28,580 --> 00:38:30,380 ♪Find freedom.♪ 957 00:38:32,100 --> 00:38:35,380 ♪There is always an exit around you.♪ 958 00:38:35,660 --> 00:38:37,460 ♪Just follow the beat.♪ 959 00:38:38,020 --> 00:38:41,140 ♪Even your mediocrity is unique.♪ 960 00:38:41,140 --> 00:38:43,260 ♪Never stop on the way. Passing by the unreal landscapes.♪ 961 00:38:43,620 --> 00:38:45,860 ♪I stay confident, knowing people will turn and question me.♪ 962 00:38:45,860 --> 00:38:48,100 ♪Those people only waste their breath by mocking me.♪ 963 00:38:48,100 --> 00:38:49,980 ♪No matter how slow I run, I never hesitate.♪ 964 00:38:50,380 --> 00:38:51,500 ♪Let me tell you what I do.♪ 965 00:38:51,580 --> 00:38:52,500 ♪I never complain when I'm tired.♪ 966 00:38:52,700 --> 00:38:55,020 ♪It's simple like drinking a cup of boiled water.♪ 967 00:38:55,100 --> 00:38:57,460 ♪I might be called a misfit. But it's just a name.♪ 968 00:38:57,460 --> 00:38:59,860 ♪Have a clear conscience. You will be rewarded in the future.♪ 969 00:38:59,860 --> 00:39:00,380 ♪These words are not empty.♪ 970 00:39:00,500 --> 00:39:02,460 ♪If I fly,♪ 971 00:39:02,740 --> 00:39:05,020 ♪I won't need a navigation system.♪ 972 00:39:05,660 --> 00:39:07,020 ♪Use your dream♪ 973 00:39:07,020 --> 00:39:09,260 ♪to change this world.♪ 974 00:39:09,700 --> 00:39:12,060 ♪When pursuing your goal,♪ 975 00:39:12,180 --> 00:39:15,980 ♪you may lose your way,♪ 976 00:39:16,340 --> 00:39:18,860 ♪but you will remain clear-headed.♪ 977 00:39:19,140 --> 00:39:22,740 ♪Disappointment or possession. Follow my beat.♪ 978 00:39:22,740 --> 00:39:24,180 ♪Just flow with the beat.♪ 979 00:39:25,060 --> 00:39:26,900 ♪Find freedom.♪ 980 00:39:28,580 --> 00:39:31,940 ♪There is always an exit around you.♪ 981 00:39:32,100 --> 00:39:33,900 ♪Just follow the beat.♪ 982 00:39:34,420 --> 00:39:38,020 ♪Even your mediocrity is unique.♪ 983 00:39:38,020 --> 00:39:39,740 ♪Let's talk about the quitters.♪ 984 00:39:39,780 --> 00:39:41,980 ♪We know their so-called reasons are excuses.♪ 985 00:39:41,980 --> 00:39:44,380 ♪Follow your heart, my friend, no matter how tough the situation is,♪ 986 00:39:44,500 --> 00:39:46,740 ♪the world will respond to you. Just believe.♪ 987 00:39:46,860 --> 00:39:48,140 ♪Make efforts to do the things you love.♪ 988 00:39:48,180 --> 00:39:48,980 ♪Don't care about other things.♪ 989 00:39:49,180 --> 00:39:51,340 ♪Maybe loneliness is happiness in another form.♪ 990 00:39:51,420 --> 00:39:53,780 ♪So keep going. This way we shine every day.♪ 991 00:39:53,900 --> 00:39:56,700 ♪Go down your path without hesitation. You are welcome.♪ 992 00:39:56,860 --> 00:39:58,940 ♪If I fly,♪ 993 00:39:59,220 --> 00:40:02,020 ♪I won't need a navigation system.♪ 994 00:40:02,180 --> 00:40:03,420 ♪Use your dream♪ 995 00:40:03,460 --> 00:40:05,900 ♪to change this world.♪ 996 00:40:06,220 --> 00:40:08,380 ♪When pursuing your goal,♪ 997 00:40:08,580 --> 00:40:12,340 ♪you may lose your way,♪ 998 00:40:12,780 --> 00:40:15,300 ♪but you will remain clear-headed.♪ 999 00:40:15,620 --> 00:40:19,180 ♪Disappointment or possession. Follow my beat.♪ 1000 00:40:19,220 --> 00:40:20,660 ♪Just follow the beat.♪ 1001 00:40:21,500 --> 00:40:23,540 ♪Find freedom.♪ 1002 00:40:25,020 --> 00:40:28,460 ♪There is always an exit around you.♪ 1003 00:40:28,580 --> 00:40:30,140 ♪Just flow with the beat.♪ 1004 00:40:30,900 --> 00:40:32,860 ♪Find freedom.♪ 1005 00:40:34,420 --> 00:40:38,060 ♪There is always an exit around you.♪ 1006 00:40:38,060 --> 00:40:39,820 ♪Just follow the beat.♪ 1007 00:40:40,660 --> 00:40:43,900 ♪Even your mediocrity is unique.♪ 62193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.