All language subtitles for www.TamilRockers.ws - Chola (2019) [Proper Malayalam HDRip x264 - 700MB - Esubs]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:18,000 --> 00:00:48,000 Subtitles Exclusively Arranged by:- Samaksh ~ Varsha ~ Pankaj Jain 3 00:00:51,208 --> 00:00:54,583 Once upon a time, there was a Prince. 4 00:00:55,416 --> 00:01:00,458 A handsome, charming and intelligent Prince. 5 00:01:01,791 --> 00:01:05,416 But the prince had a problem. 6 00:01:05,541 --> 00:01:06,625 What was that? 7 00:01:06,708 --> 00:01:10,541 He was unable to lead wars as he was scared of blood.. 8 00:01:10,583 --> 00:01:11,416 Oh! 9 00:01:11,541 --> 00:01:14,541 Then how can he rule the kingdom? 10 00:01:14,666 --> 00:01:15,625 Then? 11 00:01:15,750 --> 00:01:20,666 The priest advised a solution to get rid of his fear. 12 00:01:21,041 --> 00:01:22,125 What was that? 13 00:01:22,250 --> 00:01:31,833 If he can bring from a pristine forest the untouched treasure of an unseen virgin, 14 00:01:32,000 --> 00:01:35,375 then, he can get over his fears and get enthroned. 15 00:01:35,375 --> 00:01:36,125 Then? 16 00:01:36,291 --> 00:01:41,916 So, he started his journey in search of the virgin. 17 00:01:43,375 --> 00:01:50,458 After a strenuous hunt through the dense forest, the prince spotted the virgin. 18 00:01:50,541 --> 00:01:51,500 Then? 19 00:01:51,666 --> 00:01:59,416 On seeing the exhausted prince Who had covered dense forests and hostile jungles, 20 00:01:59,500 --> 00:02:04,083 the compassionate virgin asked, "What do you wish from me?" 21 00:02:04,875 --> 00:02:08,041 That question flustered the prince! 22 00:02:08,166 --> 00:02:09,250 Why so? 23 00:02:10,583 --> 00:02:15,583 Because the Prince didn't know, what treasure the Virgin possessed, right? 24 00:02:15,708 --> 00:02:17,333 Poor Prince! 25 00:02:17,916 --> 00:02:24,208 But the Prince was very cunning.. he smiled and said, 26 00:02:24,875 --> 00:02:27,458 "I want every inch of you". 27 00:02:27,583 --> 00:02:28,666 Then? 28 00:02:29,458 --> 00:02:34,541 Hearing his reply, she blushed And said with a heavy heart; 29 00:02:35,291 --> 00:02:39,125 "But I don't own myself". 30 00:02:44,083 --> 00:02:59,083 Shadow of Water 31 00:06:36,041 --> 00:06:38,416 Boss, she is taking too long.. 32 00:06:38,666 --> 00:06:39,875 Come, let's go then. 33 00:06:39,916 --> 00:06:43,041 No.. please wait for five more minutes. 34 00:07:24,375 --> 00:07:25,708 Did they see me? 35 00:07:25,750 --> 00:07:26,875 Go away you dumbass 36 00:07:27,958 --> 00:07:29,500 Let me take a puff. 37 00:07:52,666 --> 00:07:53,875 Why so late? 38 00:07:53,875 --> 00:07:55,708 Mother left only just now. 39 00:07:56,166 --> 00:07:57,166 Ah! Come fast 40 00:08:09,958 --> 00:08:12,791 Come, what are you waiting for? 41 00:08:13,791 --> 00:08:14,500 Come.. 42 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 No, I am not coming. - Why? 43 00:08:16,500 --> 00:08:17,500 Why is he here? 44 00:08:17,625 --> 00:08:20,375 It’s my Boss. He will drop us at the junction. No issues..Come. 45 00:08:20,458 --> 00:08:23,083 Hey don't play around, let us go! 46 00:08:26,916 --> 00:08:27,791 Come.. 47 00:13:15,000 --> 00:13:16,708 Oh my God! 48 00:13:21,625 --> 00:13:24,416 Boss, the place is fantastic! 49 00:13:28,250 --> 00:13:30,083 Hey Janu, did you see this? 50 00:13:30,083 --> 00:13:32,041 Why are you sitting tensed? 51 00:13:33,166 --> 00:13:34,500 Look outside.. 52 00:13:34,750 --> 00:13:38,375 We left your place. Come, have a look! 53 00:13:40,583 --> 00:13:42,000 Come out and look! 54 00:13:47,291 --> 00:13:49,041 Now nothing to fear. 55 00:13:49,125 --> 00:13:57,750 (The boy talking continuously) 56 00:14:04,791 --> 00:14:06,375 I will drop your shawl. 57 00:14:17,541 --> 00:14:19,416 I will drop it. 58 00:14:25,041 --> 00:14:28,375 Oh no! Boss, please stop. Her shawl flew away. 59 00:14:28,583 --> 00:14:30,208 Boss! Please stop the vehicle. 60 00:14:30,333 --> 00:14:31,833 My shawl flew away. 61 00:14:32,041 --> 00:14:32,750 Boss.. 62 00:15:05,416 --> 00:15:07,291 Did you inform your mother, that you are coming? 63 00:15:12,208 --> 00:15:13,250 Don't worry 64 00:15:15,625 --> 00:15:17,208 I’m not going to tell anyone. 65 00:15:23,625 --> 00:15:25,416 Here is your shawl 66 00:15:26,750 --> 00:15:27,750 Let’s go, Boss 67 00:16:17,125 --> 00:16:18,541 Are you feeling cold? 68 00:16:18,666 --> 00:16:21,208 - No Then why are you so huddled up? 69 00:16:25,791 --> 00:16:29,375 Boss, let’s have some food. Aren't you hungry? 70 00:17:38,208 --> 00:17:39,708 Come, aren't you hungry? 71 00:17:40,750 --> 00:17:42,791 I’m going home by bus. 72 00:17:43,166 --> 00:17:44,625 Going back? 73 00:17:44,750 --> 00:17:47,458 You said you will be alone. Then why is he here? 74 00:17:47,541 --> 00:17:50,083 What is the problem if boss is there? 75 00:17:51,083 --> 00:17:51,750 Come.. 76 00:17:52,750 --> 00:17:55,333 I want to go home. - Don't be silly. 77 00:18:07,583 --> 00:18:11,375 Ok, come I will drop you home. 78 00:18:12,041 --> 00:18:13,625 Come, Come 79 00:18:16,416 --> 00:18:17,875 I will go alone by bus. 80 00:18:18,125 --> 00:18:21,250 Bus? Have you gone crazy? 81 00:18:21,583 --> 00:18:26,291 It is not possible to go now. We've already come so far. 82 00:18:26,791 --> 00:18:28,250 Come, Come 83 00:18:29,458 --> 00:18:30,833 What are you doing? 84 00:18:30,875 --> 00:18:32,958 Please come, don't get drenched. 85 00:18:35,083 --> 00:18:36,291 I am not coming.. 86 00:18:36,958 --> 00:18:38,666 Come, don’t play around. 87 00:18:44,041 --> 00:18:45,208 I said, come here.. 88 00:18:48,041 --> 00:18:49,250 I told you to come na? 89 00:18:51,500 --> 00:18:54,166 Don't be scared, come.. 90 00:18:55,000 --> 00:18:55,583 Sit 91 00:18:56,833 --> 00:19:00,666 (RADIO singing some old Tamil love song) 92 00:19:18,833 --> 00:19:19,791 Here, take it. 93 00:19:19,875 --> 00:19:21,083 I don't want it. 94 00:19:21,208 --> 00:19:22,583 Eat.. it's good. 95 00:19:22,875 --> 00:19:23,666 Have it.. 96 00:19:27,125 --> 00:19:28,333 Don't be scared. 97 00:19:31,458 --> 00:19:32,583 Boss, you want tea? 98 00:19:42,125 --> 00:19:43,541 Hey.. - Where are you going? 99 00:19:43,625 --> 00:19:45,208 Are you going to help her to pee? 100 00:22:42,666 --> 00:22:44,541 Are you still mad at me? 101 00:22:46,166 --> 00:22:48,125 Why are you so gloomy? 102 00:22:49,875 --> 00:22:51,291 Are you thirsty? 103 00:22:51,333 --> 00:22:53,041 Why are you gloomy? 104 00:22:54,750 --> 00:22:57,458 Then look at me and sit. Don't put on a glum face. 105 00:23:08,875 --> 00:23:10,583 If you want, drink 106 00:23:11,750 --> 00:23:14,166 Hey, don't hurt yourself 107 00:23:14,958 --> 00:23:18,125 If you don't want, I will keep it, ok? 108 00:23:24,000 --> 00:23:27,958 Hey, you didn’t want it earlier? What happened now? 109 00:23:31,541 --> 00:23:34,500 So you know how to laugh? You cheeky! 110 00:26:54,541 --> 00:27:01,125 (SONG played in the shopping mall ) 111 00:29:17,416 --> 00:29:18,166 It is plastic. 112 00:29:33,041 --> 00:29:34,291 Can you show some more? 113 00:29:34,500 --> 00:29:35,250 One minute. 114 00:29:54,541 --> 00:29:56,416 That one please. - This? 115 00:30:03,375 --> 00:30:04,166 How is this? 116 00:30:04,958 --> 00:30:05,708 Did you like it? 117 00:30:07,541 --> 00:30:09,958 Where is the trial room? - There, it is. 118 00:30:10,875 --> 00:30:11,750 You go and try. 119 00:30:15,666 --> 00:30:16,333 Over there. 120 00:35:41,125 --> 00:35:44,250 Hey boss, where are you? 121 00:35:46,708 --> 00:35:48,958 We are at the beach only. 122 00:35:51,000 --> 00:35:51,458 Ok 123 00:35:52,916 --> 00:35:54,083 Can you come fast? 124 00:35:56,208 --> 00:35:57,291 Ah! Ok. 125 00:35:57,916 --> 00:35:58,833 Alright. Boss 126 00:36:26,791 --> 00:36:28,500 Look, it’s a police van.. 127 00:36:32,375 --> 00:36:33,708 It’s the Police! 128 00:36:35,916 --> 00:36:36,875 Nice, isn’t it? 129 00:37:18,833 --> 00:37:20,666 I should reach home before my mom arrives. 130 00:37:20,708 --> 00:37:22,125 You want to go home today? 131 00:37:22,666 --> 00:37:23,791 It is already late. 132 00:37:38,458 --> 00:37:39,291 Hello.. 133 00:37:40,250 --> 00:37:41,166 What happened? 134 00:37:41,833 --> 00:37:43,791 Boss is out of coverage area.. 135 00:37:48,333 --> 00:37:51,125 Let's go by bus, I don't like that man. 136 00:37:52,375 --> 00:37:54,708 That is not possible. Let us walk. 137 00:37:57,208 --> 00:37:58,375 It's already late.. 138 00:37:58,375 --> 00:38:00,875 We won't reach there, if we go by bus. 139 00:38:04,875 --> 00:38:07,041 It is late. Am getting afraid. 140 00:38:07,583 --> 00:38:12,083 My mother will kill me. How will I explain to her? 141 00:38:13,500 --> 00:38:17,083 Don't be afraid. - We will go by bus. 142 00:38:17,083 --> 00:38:21,041 Calm down! We will go. Hello Boss, where are you? 143 00:38:22,666 --> 00:38:25,583 We are near the beach road. 144 00:38:26,458 --> 00:38:26,958 Yes. 145 00:38:27,541 --> 00:38:29,833 Yes, the same route... 146 00:38:30,958 --> 00:38:32,916 We are waiting here.. 147 00:38:33,958 --> 00:38:36,833 Wait Wait. Yeah I saw you. 148 00:38:39,791 --> 00:38:40,458 BOSS 149 00:38:45,708 --> 00:38:46,666 Hey, come on..! 150 00:39:15,750 --> 00:39:17,041 I want to change my dress. 151 00:39:19,083 --> 00:39:23,416 Boss, we are drenched. She has to change her dress. 152 00:39:26,875 --> 00:39:28,750 Please stop somewhere. 153 00:39:34,291 --> 00:39:37,833 I can't go home in this dress.. I have to change. 154 00:39:38,666 --> 00:39:39,666 Ok, we will change. 155 00:39:41,416 --> 00:39:42,416 Ask him to stop. 156 00:39:43,875 --> 00:39:44,583 Boss 157 00:39:54,208 --> 00:39:56,708 (PHONE RINGS) 158 00:40:03,666 --> 00:40:04,625 Hello! 159 00:40:07,500 --> 00:40:08,500 Tell, buddy.. 160 00:40:12,833 --> 00:40:13,958 What happened? 161 00:40:16,875 --> 00:40:18,541 No! I am here only. 162 00:40:20,625 --> 00:40:22,208 No, I am in the village. 163 00:40:26,083 --> 00:40:28,541 Boss, please stop the vehicle.. 164 00:40:29,250 --> 00:40:30,458 A small problem.. 165 00:40:32,250 --> 00:40:33,791 Wait a moment, buddy.. 166 00:40:35,166 --> 00:40:38,458 No range here.. I can't hear you 167 00:40:38,791 --> 00:40:39,791 Yes..yes.. 168 00:40:41,750 --> 00:40:43,666 No.. no, no 169 00:40:47,583 --> 00:40:48,583 Ah! yes. 170 00:40:51,666 --> 00:40:52,375 What? 171 00:40:57,083 --> 00:40:58,166 Who told you? 172 00:41:00,291 --> 00:41:03,000 No.. I am in the village only with my boss.. 173 00:41:06,791 --> 00:41:07,958 Ok.. 174 00:41:09,000 --> 00:41:12,333 You cut the call, I will ring you back.. 175 00:41:13,500 --> 00:41:14,083 Ok 176 00:41:17,291 --> 00:41:19,000 Boss, please come.. 177 00:41:19,625 --> 00:41:20,916 A small problem. 178 00:41:21,666 --> 00:41:22,375 What happened? 179 00:41:22,375 --> 00:41:24,250 Nothing.. You wait inside. 180 00:41:24,625 --> 00:41:26,458 Can I change? - Ok..Change your dress. 181 00:41:37,708 --> 00:41:40,291 Boss! There is a problem. 182 00:41:41,208 --> 00:41:44,833 People at the village came to know I left with her 183 00:41:45,250 --> 00:41:49,041 Her mother is creating a ruckus! 184 00:41:49,291 --> 00:41:50,875 Are we in trouble? 185 00:41:53,125 --> 00:41:56,500 What the hell did you think? Such things happen.. 186 00:41:56,625 --> 00:42:00,583 But Boss, we did nothing.. And yet getting trapped? 187 00:42:10,583 --> 00:42:14,625 If she comes to know, she will raise hell.. 188 00:42:27,958 --> 00:42:28,458 Hey.. 189 00:42:28,750 --> 00:42:29,333 Yes.. 190 00:42:31,083 --> 00:42:34,416 You just keep mum, I will handle this.. 191 00:42:35,541 --> 00:42:36,166 Got it? 192 00:42:36,208 --> 00:42:36,833 Ok 193 00:42:37,916 --> 00:42:40,875 It’s all part of this game.. And I will handle it.. 194 00:42:41,125 --> 00:42:42,500 Just follow my advice.. 195 00:42:42,625 --> 00:42:44,166 There is nothing else to worry.. 196 00:42:45,958 --> 00:42:49,041 Don't pick or attend any phone calls.. 197 00:42:49,125 --> 00:42:50,250 Understood? - Yes. 198 00:42:55,416 --> 00:42:58,083 Shit.. I should not have gone for this.. 199 00:42:58,333 --> 00:43:00,083 What? Come, let's go 200 00:43:07,416 --> 00:43:10,541 Don’t forget what I said. OK? - Yes. 201 00:43:23,083 --> 00:43:25,250 What happened? - Did you change your dress? 202 00:43:25,375 --> 00:43:26,416 Hey, nothing happened. 203 00:43:27,291 --> 00:43:28,625 What is happening... 204 00:43:28,750 --> 00:43:29,750 Nothing 205 00:43:34,500 --> 00:43:36,500 (PHONE RINGS) 206 00:43:43,458 --> 00:43:44,583 Can't you understand? 207 00:43:47,125 --> 00:43:48,333 But Boss.. 208 00:43:48,416 --> 00:43:49,250 What? 209 00:43:52,833 --> 00:43:54,250 Please tell what happened? 210 00:43:54,291 --> 00:43:55,750 Hey, it's nothing.. 211 00:43:58,291 --> 00:43:58,916 Eh? 212 00:43:58,958 --> 00:44:01,458 Nothing. No issue. Let's go, Boss.. 213 00:44:01,708 --> 00:44:03,041 Your mother came to know! 214 00:44:03,583 --> 00:44:04,708 Everyone in the village knows now.. 215 00:44:04,708 --> 00:44:06,541 Now we can’t go back there.. That's it.. 216 00:44:08,333 --> 00:44:11,791 Don't cry! There won't be any issue. 217 00:44:13,208 --> 00:44:16,333 Don't cry! There won't be any issue. - You promised to take me back by evening. 218 00:44:16,375 --> 00:44:17,208 Shut up!! 219 00:44:18,750 --> 00:44:20,833 What the hell did you think, when you came? 220 00:44:21,500 --> 00:44:22,500 Don't cry! 221 00:46:07,083 --> 00:46:09,500 I want to go back to my mother. 222 00:46:13,083 --> 00:46:14,916 I am scared of this place. 223 00:46:17,458 --> 00:46:21,000 You promised to take me back by evening, right? 224 00:46:21,875 --> 00:46:24,208 Boss is here to see someone.. Let me see.. 225 00:46:24,333 --> 00:46:26,791 We will go by bus. I am scared. 226 00:46:27,041 --> 00:46:31,625 Believe me, You are my darling. I will take you back.. 227 00:46:33,041 --> 00:46:35,458 Please don't get scared. 228 00:47:02,208 --> 00:47:03,708 [Boss]Don’t you want a room? 229 00:47:04,833 --> 00:47:06,000 [Boss]You need a room or not? 230 00:47:20,833 --> 00:47:22,250 [Boss] I’ve taken a room.. 231 00:47:24,875 --> 00:47:26,125 I will sleep in the vehicle.. 232 00:47:28,625 --> 00:47:30,208 [Boss] You go and convince her 233 00:47:38,875 --> 00:47:39,500 Go.. 234 00:47:50,125 --> 00:47:52,041 Come, let us go by bus. Please.. 235 00:47:52,083 --> 00:47:54,125 Yes.. we will go... but.. but.. 236 00:47:56,833 --> 00:48:00,291 It is not possible to go now. Please try to understand. 237 00:48:00,291 --> 00:48:01,875 What is your problem? 238 00:48:01,958 --> 00:48:04,500 No problem, Boss Let me talk to her.. 239 00:48:04,625 --> 00:48:07,000 I don’t have to bear with you two, ok? 240 00:48:08,125 --> 00:48:10,708 Do you understand? Huh? - Yes, boss. 241 00:48:11,791 --> 00:48:12,583 Then, come. 242 00:48:15,666 --> 00:48:17,625 I am scared, I need to go home. - What? 243 00:48:19,250 --> 00:48:20,458 Yes boss, we are coming! 244 00:48:23,333 --> 00:48:25,541 Let's stay back today, it is very late now. 245 00:48:25,541 --> 00:48:28,708 If we go today, it will only create problems. 246 00:48:36,375 --> 00:48:40,000 My mom! Don’t worry we will convince her.. 247 00:48:43,791 --> 00:48:45,875 Let us take a bus 248 00:48:45,916 --> 00:48:49,083 There are no buses at this time. 249 00:48:57,291 --> 00:48:58,250 Hey.. - Yes. 250 00:49:00,458 --> 00:49:02,250 I don’t want to stay here.. 251 00:49:02,291 --> 00:49:04,750 Don’t be scared Am I not with you? 252 00:49:05,250 --> 00:49:06,958 Why are you scared? 253 00:49:15,166 --> 00:49:17,166 My dear Janu, don't be scared. 254 00:49:20,750 --> 00:49:24,041 Don't worry! I am with you right? Then why get tensed? 255 00:49:25,625 --> 00:49:27,416 Let us go somehow. Please.. 256 00:49:28,625 --> 00:49:29,708 Listen my dear... 257 00:49:29,875 --> 00:49:32,791 I want to see my mother, I want to be with her. 258 00:49:33,041 --> 00:49:33,875 Janu, please... 259 00:49:33,916 --> 00:49:34,875 We will go by bus. 260 00:49:34,916 --> 00:49:35,916 What the crap? 261 00:49:36,791 --> 00:49:39,833 No boss, she feels scared of this place.. 262 00:49:40,666 --> 00:49:42,708 Why the hell did you come with him then? 263 00:49:44,500 --> 00:49:46,666 This is not your house, behave properly. 264 00:49:46,708 --> 00:49:48,208 Boss, I already told her.. 265 00:49:50,166 --> 00:49:51,791 I have already told you. 266 00:49:53,916 --> 00:49:54,916 Come up.. 267 00:49:58,375 --> 00:50:00,125 Oh no! I am scared. 268 00:50:00,916 --> 00:50:03,666 Boss! Please.. She is so scared. 269 00:50:04,500 --> 00:50:06,458 Look, this is not your home... 270 00:50:08,458 --> 00:50:09,333 Come up... 271 00:50:18,541 --> 00:50:20,833 You go up.. I will bring her.. 272 00:50:33,250 --> 00:50:35,250 Move aside.. 273 00:51:12,083 --> 00:51:13,125 Water? 274 00:51:14,083 --> 00:51:15,250 Do you have water? 275 00:51:22,750 --> 00:51:24,375 Come, let us go in.. 276 00:51:25,500 --> 00:51:26,708 My Mother.. 277 00:51:30,083 --> 00:51:31,875 Boss, please don’t frighten her.. 278 00:51:32,083 --> 00:51:33,416 I told you already. 279 00:51:34,958 --> 00:51:37,458 Can you take her home this late? 280 00:51:37,583 --> 00:51:38,750 No. - Then what? 281 00:51:42,416 --> 00:51:43,750 Don’t make me repeat. 282 00:51:51,291 --> 00:51:52,958 Come let's go by bus 283 00:51:53,583 --> 00:51:57,333 It is not possible to go now. Janu, please listen to me. 284 00:51:57,666 --> 00:51:58,625 I want to see my mother. 285 00:51:58,625 --> 00:52:00,875 How will we go? You yourself think about it. 286 00:52:01,333 --> 00:52:02,666 Bus! We can go by bus. 287 00:52:02,708 --> 00:52:06,166 We won't get any bus now. Please understand. 288 00:52:08,916 --> 00:52:12,250 Didn't you promise me that you will take me home before evening? 289 00:52:14,583 --> 00:52:17,666 Janu, please listen to me.. -Why can't we go alone? 290 00:52:20,958 --> 00:52:21,625 What? 291 00:52:22,041 --> 00:52:22,916 Nothing boss. 292 00:52:23,083 --> 00:52:25,875 Take a shower if you want. I will be back in a moment.. 293 00:52:35,333 --> 00:52:37,458 I have to see my mother now, you promised me, right? 294 00:52:37,458 --> 00:52:39,125 Janu, we can't go now... 295 00:52:40,166 --> 00:52:42,875 You promised that you'll take me back by evening. 296 00:52:42,875 --> 00:52:44,750 How can we go? Just think about it. 297 00:52:44,791 --> 00:52:46,625 I want to see my mother now. 298 00:52:50,250 --> 00:52:52,166 Janu, please listen to me... 299 00:52:52,166 --> 00:52:54,000 No, No. Please I have to go, I have to.. 300 00:52:54,041 --> 00:52:56,083 Come. We will go by bus.. 301 00:52:56,166 --> 00:52:57,333 Janu, don't cry like this.. 302 00:52:57,875 --> 00:53:00,833 People in the next room will hear.. 303 00:53:02,583 --> 00:53:04,208 I am scared of this place 304 00:53:04,208 --> 00:53:07,083 Don’t worry, I am with you right? Don’t get tensed up. 305 00:53:07,125 --> 00:53:08,625 Be calm! Sit here 306 00:53:08,666 --> 00:53:09,875 I am scared... 307 00:53:10,250 --> 00:53:12,000 Why scared, I am with you right? 308 00:55:01,750 --> 00:55:02,875 New arrival? 309 00:55:38,250 --> 00:55:39,000 Darling.. 310 00:55:39,083 --> 00:55:39,875 Go away. 311 00:55:40,375 --> 00:55:41,958 You are mine, right? 312 00:56:00,541 --> 00:56:01,583 Boss.. 313 00:56:09,708 --> 00:56:10,791 Did you eat something? 314 00:56:11,416 --> 00:56:12,333 No, boss. 315 00:56:15,041 --> 00:56:17,416 Go and get some food! Don't stay hungry. 316 00:56:24,250 --> 00:56:25,416 Boss... 317 00:56:26,625 --> 00:56:27,541 What? 318 00:56:28,000 --> 00:56:29,625 We have no problem, No need for food now. 319 00:56:29,666 --> 00:56:31,625 I’ve a problem, you just go and buy. 320 00:56:33,583 --> 00:56:35,041 Buy some liquor too 321 00:56:58,416 --> 00:57:01,041 Take a bath if you want, I too need a shower. 322 00:57:11,791 --> 00:57:12,833 Aren’t you taking bath? 323 00:57:13,708 --> 00:57:14,500 Go and bath! 324 00:57:26,208 --> 00:57:28,125 (KNOCK ON THE DOOR) 325 00:57:32,541 --> 00:57:33,375 Boss.. 326 00:57:37,166 --> 00:57:39,125 Boss! I need vehicle. 327 00:57:39,250 --> 00:57:42,916 No need! It's nearby.. you can ask people to find the way. 328 00:57:43,041 --> 00:57:44,250 Please, boss.. 329 00:57:44,291 --> 00:57:45,333 Now scram! 330 00:57:48,916 --> 00:57:50,541 What are you waiting for? 331 00:58:05,125 --> 00:58:06,250 Aren’t you taking bath? 332 01:00:05,250 --> 01:00:06,458 Is this the liquor shop? 333 01:00:06,500 --> 01:00:07,291 Yes. 334 01:00:09,750 --> 01:00:10,291 Hey.. 335 01:00:47,541 --> 01:00:48,375 Aren’t you taking bath? 336 01:00:48,500 --> 01:00:49,166 Yes.. 337 01:07:16,958 --> 01:07:17,916 Boss! 338 01:07:19,833 --> 01:07:20,666 Boss! 339 01:07:24,791 --> 01:07:26,083 Trying to break the door, eh? 340 01:07:27,833 --> 01:07:28,958 Give me the bottle.. 341 01:07:29,125 --> 01:07:30,708 You have food and go to sleep.. 342 01:08:01,625 --> 01:08:04,833 [Boy crying] 343 01:09:41,166 --> 01:09:42,250 Boss 344 01:10:06,958 --> 01:10:09,458 Why did you do this to me, Boss? 345 01:10:30,541 --> 01:10:31,333 Get lost.. 346 01:10:40,916 --> 01:10:42,458 I trusted you.. 347 01:11:28,916 --> 01:11:29,833 Janu.. 348 01:11:38,166 --> 01:11:39,083 Janu.. 349 01:13:11,333 --> 01:13:12,083 Janu.. 350 01:13:17,916 --> 01:13:18,541 Janu.. 351 01:13:29,666 --> 01:13:30,291 Janu.. 352 01:13:37,583 --> 01:13:38,166 Janu.. 353 01:13:55,666 --> 01:13:56,291 Boss.. 354 01:13:57,291 --> 01:13:58,125 Boss.. 355 01:13:58,791 --> 01:13:59,958 Boss, please wake up.. 356 01:14:03,125 --> 01:14:06,458 She is not responding. - What? 357 01:14:06,791 --> 01:14:08,208 She is not waking up.. 358 01:14:08,750 --> 01:14:10,125 Has anything happened to her? 359 01:14:12,875 --> 01:14:14,125 I am getting scared, boss. 360 01:15:47,875 --> 01:15:51,708 Pack your bag. We’ve to leave early. 361 01:15:56,375 --> 01:15:57,625 Didn’t you hear me? 362 01:15:58,625 --> 01:15:59,375 Hey, make a move. 363 01:16:04,750 --> 01:16:06,125 Ask her to pack and come. 364 01:17:11,541 --> 01:17:13,791 I don't want to go home. 365 01:17:42,875 --> 01:17:43,583 Boss.. 366 01:17:45,541 --> 01:17:47,416 Boss, she is crying 367 01:17:49,375 --> 01:17:50,541 So, what should I do? 368 01:17:52,666 --> 01:17:54,041 You want me to cry with her? 369 01:17:57,000 --> 01:17:58,750 Stuff something into her mouth... 370 01:17:59,125 --> 01:18:00,416 ..Instead of blabbering. 371 01:18:04,041 --> 01:18:07,333 (Cries intensely) 372 01:18:33,000 --> 01:18:33,750 Boss.. 373 01:18:49,750 --> 01:18:50,875 Janu, please don't cry.. 374 01:18:51,791 --> 01:18:52,750 Don't cry.. 375 01:18:58,791 --> 01:18:59,708 Boss.. 376 01:19:00,083 --> 01:19:01,000 Janu.. 377 01:19:16,750 --> 01:19:17,833 Clean it up 378 01:20:00,916 --> 01:20:02,083 Janu, please come back.. 379 01:20:02,500 --> 01:20:04,208 Leave me.. I don't want to go home.. 380 01:20:05,708 --> 01:20:08,000 What are you doing? 381 01:20:08,708 --> 01:20:10,083 I don't want to go home.. 382 01:20:10,125 --> 01:20:11,708 Boss, don't beat her.. 383 01:20:12,000 --> 01:20:13,125 Don't beat her.. 384 01:20:13,916 --> 01:20:14,833 Boss.. 385 01:20:20,000 --> 01:20:21,916 She will obey.. Don't beat her 386 01:20:23,291 --> 01:20:24,125 Stay away 387 01:20:26,833 --> 01:20:28,291 I don't want to go home 388 01:21:55,541 --> 01:21:57,250 Boss, am getting scared. 389 01:22:42,916 --> 01:22:46,583 Boss, where are we? Why did we come here? 390 01:23:11,166 --> 01:23:13,833 Boss, have you gone crazy? 391 01:23:14,458 --> 01:23:16,125 You come.. We shall leave.. 392 01:23:16,875 --> 01:23:18,250 Janu, come let's go.. 393 01:23:18,958 --> 01:23:20,291 I am asking you to come with me.. 394 01:23:20,500 --> 01:23:22,458 Come with me.. Let us go back 395 01:23:22,875 --> 01:23:24,250 What are you doing here? 396 01:23:24,625 --> 01:23:27,458 Come with me.. Don't play around. 397 01:23:32,791 --> 01:23:35,416 Boss, what are you upto? 398 01:23:35,458 --> 01:23:36,541 What's happening? 399 01:23:38,125 --> 01:23:39,458 Let's leave, Boss. Come.. 400 01:23:39,583 --> 01:23:40,916 Why are we here? 401 01:23:41,083 --> 01:23:43,125 Come boss, let's go back to our village. 402 01:23:44,083 --> 01:23:48,125 Let's leave, Boss. I’m getting scared. 403 01:23:51,208 --> 01:23:51,916 You get lost. 404 01:23:52,041 --> 01:23:54,875 Boss, come let's go back please 405 01:23:55,083 --> 01:23:57,541 Get down.. There won't be any issue.. 406 01:23:58,333 --> 01:23:59,083 Boss! 407 01:24:03,458 --> 01:24:04,500 Where're you going? 408 01:24:04,916 --> 01:24:06,500 Where are you going with him? 409 01:24:06,541 --> 01:24:09,333 What are you doing? Come, let's go.. 410 01:24:09,666 --> 01:24:11,208 Boss, what are you doing? 411 01:24:11,875 --> 01:24:12,625 Hey Janu.. 412 01:24:15,291 --> 01:24:15,958 Boss.. 413 01:24:16,333 --> 01:24:17,416 Where are you going? 414 01:24:18,625 --> 01:24:19,375 Boss 415 01:24:22,458 --> 01:24:23,666 Boss, please stop there.. 416 01:24:24,625 --> 01:24:26,291 Boss, I am going back.. 417 01:24:33,500 --> 01:24:34,416 Boss, please wait.. 418 01:24:35,166 --> 01:24:36,166 Janu, come... 419 01:24:39,583 --> 01:24:43,125 Boss. Please listen to me. I beg you. Let's go back 420 01:24:44,541 --> 01:24:45,666 Boss, let's leave. 421 01:24:47,125 --> 01:24:48,041 You go back 422 01:24:54,333 --> 01:24:55,791 Boss, I am going back.. 423 01:24:56,083 --> 01:24:57,375 I can't bear this anymore.. 424 01:25:02,458 --> 01:25:05,541 Janu, are you crazy? Where the hell are you going? 425 01:25:09,041 --> 01:25:09,708 Janu.. 426 01:25:16,583 --> 01:25:17,541 Boss... 427 01:25:18,375 --> 01:25:19,333 Boss 428 01:25:20,000 --> 01:25:20,750 Boss 429 01:25:23,041 --> 01:25:25,125 Janu, where are you going with him? 430 01:25:27,208 --> 01:25:28,083 Go away 431 01:25:28,583 --> 01:25:30,750 I am not in this game, Boss 432 01:25:38,500 --> 01:25:39,375 Boss 433 01:25:41,125 --> 01:25:42,041 Boss 434 01:25:43,250 --> 01:25:45,291 Boss, where are you going? 435 01:25:45,750 --> 01:25:46,416 Boss.. 436 01:25:47,458 --> 01:25:49,333 Boss, are you planning to kill her? 437 01:25:50,458 --> 01:25:51,625 Boss, come back.. 438 01:25:52,375 --> 01:25:53,041 Boss.. 439 01:25:53,791 --> 01:25:55,416 Boss, please come back.. 440 01:25:56,541 --> 01:25:57,250 Boss.. 441 01:25:58,250 --> 01:25:58,916 Janu.. 442 01:25:59,958 --> 01:26:01,583 Where are you going? 443 01:26:02,291 --> 01:26:02,875 Girl... 444 01:26:03,833 --> 01:26:04,625 Boss.. 445 01:26:07,208 --> 01:26:08,000 Boss.. 446 01:26:09,375 --> 01:26:11,083 Boss, please come back 447 01:26:11,958 --> 01:26:12,916 Boss 448 01:26:14,125 --> 01:26:15,166 Hey, Janu.. 449 01:27:44,458 --> 01:27:45,208 Come.. 450 01:28:42,083 --> 01:28:42,833 Janu.. 451 01:28:43,583 --> 01:28:44,541 Come with me.. 452 01:28:44,583 --> 01:28:46,541 You please come back. Let's go.. 453 01:28:48,291 --> 01:28:51,375 Listen, I will marry you.. There won't be any issue 454 01:28:52,208 --> 01:28:54,125 I beg you, come back.. 455 01:28:59,833 --> 01:29:01,041 Janu, please come.. 456 01:29:01,083 --> 01:29:01,875 You come.. 457 01:29:01,916 --> 01:29:04,833 Come.. I shall take care of you.. 458 01:29:06,500 --> 01:29:08,708 Are you staying back to take on his madness? 459 01:29:08,791 --> 01:29:09,500 Come.. 460 01:29:09,541 --> 01:29:10,250 Boss.. 461 01:29:10,375 --> 01:29:11,958 Boss.. Stop your crazy game.. 462 01:29:12,208 --> 01:29:14,000 Don't make me too mad.. 463 01:29:14,083 --> 01:29:15,541 You come.. 464 01:29:15,625 --> 01:29:17,208 We shall leave.. 465 01:29:17,708 --> 01:29:18,875 Boss.. You come.. 466 01:29:19,375 --> 01:29:21,333 Boss.. We will leave.. 467 01:29:21,750 --> 01:29:22,583 Come Boss.. 468 01:29:23,791 --> 01:29:24,500 Boss.. 469 01:29:24,958 --> 01:29:26,166 Boss.. 470 01:29:26,541 --> 01:29:28,041 Don't beat me, boss.. 471 01:29:28,458 --> 01:29:29,333 Boss 472 01:29:31,500 --> 01:29:32,625 Go away.. - Boss.. 473 01:29:32,625 --> 01:29:33,458 Run.. 474 01:29:34,791 --> 01:29:35,500 Boss 475 01:32:12,416 --> 01:32:13,375 Boss.. 476 01:32:20,375 --> 01:32:21,291 Boss.. 477 01:40:11,541 --> 01:40:12,458 Leave me.. 478 01:40:29,750 --> 01:40:30,875 You filthy bastard! 479 01:40:36,291 --> 01:40:37,375 Son of a bitch.. 480 01:48:10,666 --> 01:48:11,708 I killed him.. 481 01:48:12,333 --> 01:48:13,166 Killed him.. 482 01:53:31,875 --> 01:53:32,791 Then? 483 01:53:34,375 --> 01:53:38,416 Then, the Virgin asked the Earth, 484 01:53:39,833 --> 01:53:43,125 "Whom do I belong to?" 485 01:53:44,750 --> 01:53:49,000 Upon hearing that question The earth trembled.. 486 01:53:49,024 --> 01:54:19,024 Subtitles Exclusively Arranged by:- Samaksh ~ Varsha ~ Pankaj Jain 486 01:54:20,305 --> 01:55:20,664 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn31377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.