All language subtitles for Moorim.School.E05.160125.720p-450p-XViD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-CHAOSrel [Viki Version]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:03,450 Timing and Subtitles by the Minions Reloaded Team @ viki 2 00:00:05,870 --> 00:00:07,490 Come on! 3 00:00:10,830 --> 00:00:11,570 Thanks. 4 00:00:11,570 --> 00:00:14,890 You saved me at the cliff, and I saved you from the wolf dog 5 00:00:14,890 --> 00:00:17,610 so we are equal. 6 00:00:17,610 --> 00:00:19,730 Could we even go to the Moorim Peak? 7 00:00:19,730 --> 00:00:22,350 It'll just be a relief if we don't die before we arrive there. 8 00:00:22,350 --> 00:00:24,030 Why did you come to the school? 9 00:00:24,030 --> 00:00:27,230 By chance, is it because of your ear? 10 00:00:27,230 --> 00:00:28,070 Yeah. 11 00:00:28,070 --> 00:00:32,170 ♫ I'm different, different,
I don't know either, don't know. I'll show you.
♫ 12 00:00:32,170 --> 00:00:35,630 Wang Chi Ang, be careful! 13 00:00:35,630 --> 00:00:37,330 You were almost there, why would you give up? 14 00:00:37,330 --> 00:00:39,150 I don't think you would have gone by yourself. 15 00:00:39,150 --> 00:00:41,930 Yoon Si Woo and Wang Chi Ang...have both guaranteed their spots in Moorim School. 16 00:00:41,930 --> 00:00:43,430 He didn't run away, 17 00:00:43,430 --> 00:00:45,650 Now everything will be like before. 18 00:00:45,650 --> 00:00:48,130 Sign a contract with my company. Let's leave for Seoul immediately. 19 00:00:48,130 --> 00:00:49,730 Today? 20 00:01:01,930 --> 00:01:04,290 It doesn't look like you're delivering food. 21 00:01:08,190 --> 00:01:09,410 Yoon Si Woo! 22 00:01:09,410 --> 00:01:12,230 People would think you saw a ghost or something. 23 00:01:12,230 --> 00:01:15,150 You... didn't go to Seoul? 24 00:01:15,150 --> 00:01:20,310 If I leave, there are more than one or two people that would cry. 25 00:01:20,310 --> 00:01:23,790 So... you're going to stay here? 26 00:01:25,490 --> 00:01:27,370 Well, yeah. 27 00:01:28,430 --> 00:01:30,670 That's right! You thought well! 28 00:01:30,670 --> 00:01:34,410 What you need right now is not fame, it's rest. 29 00:01:34,410 --> 00:01:37,390 If you're on your way to the school, let's go together. 30 00:01:37,390 --> 00:01:41,650 Okay. 31 00:01:44,030 --> 00:01:46,930 Didn't you do anything for the injury you sustained at Moorim Peak? 32 00:02:06,050 --> 00:02:06,750 Get on. 33 00:02:06,750 --> 00:02:09,370 I'll do it. 34 00:02:10,130 --> 00:02:13,590 You worked all day without rest. 35 00:02:13,590 --> 00:02:17,610 You can sleep on the way as well. 36 00:02:28,330 --> 00:02:33,510 You might fall if you're asleep, so hold on tightly. 37 00:02:46,730 --> 00:02:51,490 ♫Why am I like this? I can only think of you.♫ 38 00:02:51,490 --> 00:02:55,250 ♫I keep smiling, even during the hard times♫ 39 00:02:55,250 --> 00:03:02,650 ♫What exactly did you do to me?♫ 40 00:03:02,650 --> 00:03:05,950 ♫Everyone, strangely, keeps staring at me♫ 41 00:03:05,950 --> 00:03:10,770 ♫Even if I try to hide it, I can't help it.♫ 42 00:03:10,770 --> 00:03:14,490 ♫Even if I try to stop it, I can't do it♫ 43 00:03:14,490 --> 00:03:21,850 ♫I can only think of you all day.♫ 44 00:03:21,850 --> 00:03:27,030 ♫I can't stop it, my girl♫ 45 00:03:28,250 --> 00:03:33,070 ♫ Wherever I go, whatever I do ♫ 46 00:03:33,070 --> 00:03:37,830 ♫I can only think of you♫ 47 00:03:37,830 --> 00:03:42,630 ♫ Wherever you go, whatever you do ♫ 48 00:03:42,630 --> 00:03:46,930 ♬ being with you would be so great 49 00:03:46,930 --> 00:03:52,750 ♫ Even if I was offered the world, I wouldn't trade you.♫ 50 00:03:52,750 --> 00:03:57,050 ♫I will be okay even if I lose everything♫ 51 00:03:57,050 --> 00:04:04,710 ♫ What to do now? I fell for you hard. 52 00:04:15,090 --> 00:04:18,900 Wang Chi Ang. What are you doing here by yourself? 53 00:04:18,900 --> 00:04:23,780 I just can't sleep. Why are you here? 54 00:04:23,780 --> 00:04:28,370 Me too... just... I came to get some fresh air. 55 00:04:33,020 --> 00:04:35,670 By chance, have you seen Yoon Si Woo? 56 00:04:38,350 --> 00:04:40,690 If I ask you something, you should reply. 57 00:04:42,280 --> 00:04:44,250 He left. 58 00:04:44,250 --> 00:04:47,960 - What ?
- He left the school. 59 00:04:51,520 --> 00:04:55,070 I was unsure, but I was right. 60 00:04:55,070 --> 00:05:00,660 If he was going to leave after clearing his name, why did he even try to go up to Moorim Peak? 61 00:05:00,660 --> 00:05:04,250 There was no use for that hard work. 62 00:05:04,250 --> 00:05:10,200 Why are they, who can easily turn
their backs on people, so precious? 63 00:05:10,200 --> 00:05:12,780 If you don't know anything, don't talk like that. 64 00:05:12,780 --> 00:05:17,740 If he made the decision to leave, there's a reason behind that so don't talk carelessly. 65 00:05:25,090 --> 00:05:30,960 By chance... isn't this a dream? 66 00:05:30,960 --> 00:05:33,320 Try pinching me. 67 00:05:37,760 --> 00:05:39,810 What are you two doing? 68 00:05:48,220 --> 00:05:50,880 Were you possibly waiting for me? 69 00:05:50,880 --> 00:05:56,800 Wait? Why would I wait for you?
I was waiting for my Ariel. 70 00:05:56,800 --> 00:06:00,270 -Ariel!
- Ah, really. Go! 71 00:06:08,160 --> 00:06:10,130 Don't laugh. 72 00:06:12,190 --> 00:06:13,860 Why? 73 00:06:14,980 --> 00:06:16,920 Because I'll start to grow fond of you. 74 00:06:29,740 --> 00:06:34,330 Moorim School
- Episode 5 -
75 00:06:41,440 --> 00:06:45,910 Oh! Oh! Oh! I thought you left, so I tried laying here. 76 00:06:45,910 --> 00:06:51,060 It was just so-so. I don't think I'll even be able to sleep properly because of the sunlight streaming in during the morning. 77 00:06:51,060 --> 00:06:53,080 You use it. 78 00:06:54,000 --> 00:06:57,470 No need. I'll sleep on this one. 79 00:06:57,470 --> 00:06:58,960 Really? 80 00:06:58,960 --> 00:07:00,380 Yeah. 81 00:07:00,380 --> 00:07:03,270 Really? You can't change what you said. 82 00:07:03,270 --> 00:07:09,100 However, this would be the first and the last time I'll ever yield to you. 83 00:07:09,100 --> 00:07:13,390 Can't you stop acting all cool? 84 00:07:26,760 --> 00:07:30,200 Yoon Si Woo, Wang Chi Ang, you are invited tonight to the entrance ceremony at the bell tower of the armory. 85 00:07:30,200 --> 00:07:34,160 Bell tower? Armory? 86 00:07:34,160 --> 00:07:39,720 What is this? Is the stuff we're doing already not enough? 87 00:07:49,420 --> 00:07:54,530 You're really not going? You can't not be there! 88 00:07:56,200 --> 00:08:00,220 I already told you that I don't care whether those people remain here or leave. 89 00:08:02,470 --> 00:08:04,350 Got it. 90 00:08:42,580 --> 00:08:45,420 No problem here. 91 00:08:45,420 --> 00:08:47,710 Ok, let's go. 92 00:08:54,710 --> 00:08:59,490 The bell tower armory is where we used to store weapons. 93 00:08:59,490 --> 00:09:02,310 It's prohibited to go there now. 94 00:09:02,310 --> 00:09:03,970 Why? 95 00:09:03,970 --> 00:09:09,570 In the past, students weren't allowed to enter because of a secret room. 96 00:09:09,570 --> 00:09:10,660 A secret room? 97 00:09:10,660 --> 00:09:14,980 People like you that were so curious went and created trouble- 98 00:09:15,900 --> 00:09:17,960 Only up to there. 99 00:09:20,620 --> 00:09:22,490 So, what's the whole point of seeing us there. 100 00:09:22,490 --> 00:09:24,080 What do you think the reason is? 101 00:09:24,080 --> 00:09:28,820 It means that they still don't acknowledge us and are still trying to kick us out. 102 00:09:28,820 --> 00:09:31,660 If you are scared, you don't need to go. 103 00:09:31,660 --> 00:09:36,000 Scared? Are you? 104 00:09:36,000 --> 00:09:39,480 It wasn't easy to make the decision to stay here. 105 00:09:39,480 --> 00:09:45,760 Of course, who are we? We went all the way up to Moorim Peak. Do you think that we will be scared to go to some secret place? 106 00:09:46,800 --> 00:09:48,450 Let's go. 107 00:09:52,120 --> 00:09:53,890 Let's go. 108 00:09:54,620 --> 00:09:59,610 -If I suddenly go, they would be surprised, right?
-Just act like you know nothing. 109 00:09:59,610 --> 00:10:01,720 This is our Moorim School's tradition. 110 00:10:01,720 --> 00:10:05,320 -When did this tradition start? 111 00:10:05,320 --> 00:10:11,540 Ah, our teacher Daniel is not from Moorim School, so he wouldn't know. 112 00:10:11,540 --> 00:10:13,830 We made this tradition. 113 00:10:14,500 --> 00:10:17,480 So it was similar even back then? 114 00:10:17,480 --> 00:10:21,040 Today's nothing compared to the past. Isn't it? 115 00:10:21,040 --> 00:10:24,000 Anyway, I said I want to do the demonstration. 116 00:10:24,000 --> 00:10:27,670 Don't even mention it. Back then, I was the best among the guys... 117 00:10:27,670 --> 00:10:32,370 And I was the best among the girls. 118 00:10:32,370 --> 00:10:34,700 It was so nice. 119 00:10:34,700 --> 00:10:36,660 I know, right? 120 00:10:36,660 --> 00:10:43,020 What's this? Whenever you two get lost in memories, something always happens. 121 00:10:44,980 --> 00:10:49,020 It's been a while. Should we warm up? 122 00:10:58,060 --> 00:11:05,090 Timing and Subtitles by the Minions ReloadedTeam @ viki 123 00:11:11,250 --> 00:11:14,710 History of Moorim 124 00:11:45,890 --> 00:11:47,830 Do you really need to be like this? 125 00:11:47,830 --> 00:11:51,450 You know that this is a Moorim School tradition. 126 00:11:52,790 --> 00:11:54,930 You've got to be kidding me. 127 00:11:56,020 --> 00:11:59,050 How dare you little pricks act all high and mighty? 128 00:12:20,820 --> 00:12:24,050 If you're scared, you can just go now. 129 00:12:33,440 --> 00:12:35,190 Ariel! 130 00:12:38,910 --> 00:12:43,110 I'll fix all your bad habits today, 131 00:12:44,430 --> 00:12:46,160 so prepare yourselves. 132 00:12:46,160 --> 00:12:50,930 So should we get the Moorim initiation ceremony started? 133 00:13:39,760 --> 00:13:42,560 Welcome to Moorim! 134 00:13:47,840 --> 00:13:52,120 ♬ Follow me, look at me, what are you doing now? ♬ 135 00:13:52,120 --> 00:13:55,400 ♬ Now I am in control ♬ 136 00:13:55,400 --> 00:13:58,690 Woohoo! 137 00:13:58,690 --> 00:14:01,900 Woohoo! 138 00:14:01,900 --> 00:14:05,040 ♬ I'm different, different, yeah I'm different, different ♬ 139 00:14:05,040 --> 00:14:08,400 ♬ Even I don't know, I will show you ♬ 140 00:14:08,400 --> 00:14:12,070 ♬ I'm so fast, yeah I'm so fast ♬ 141 00:14:12,070 --> 00:14:17,260 ♬ Feel it now, I'm the king
- Let's party! 142 00:14:17,260 --> 00:14:19,560 Cheers! 143 00:14:21,360 --> 00:14:23,660 Those kids must be drinking right now. 144 00:14:23,660 --> 00:14:27,080 They won't be throwing up everywhere in the school tomorrow, right? 145 00:14:27,080 --> 00:14:32,200 Those kids are so weak. Back in our day, we drank for 4 days and 3 nights. 146 00:14:32,200 --> 00:14:34,510 Ok, that must be an exaggeration. 147 00:14:34,510 --> 00:14:36,390 Exaggeration, you say? 148 00:14:36,390 --> 00:14:37,350 Is it? 149 00:14:37,350 --> 00:14:42,150 Hmm, maybe a bit. It was 3 days and 2 nights, not 4 days and 3 nights. 150 00:14:42,150 --> 00:14:44,850 But it was really something else. 151 00:14:44,850 --> 00:14:50,370 There was a time when I drank for
a week straight back in the Serengeti! 152 00:14:50,370 --> 00:14:52,210 Sam, aren't you a poor drinker? 153 00:14:52,210 --> 00:14:54,430 Why do you think that is? 154 00:14:54,430 --> 00:14:57,770 I don't want my face to get all red, so I don't drink. 155 00:14:57,770 --> 00:14:59,900 Are you red now? 156 00:14:59,900 --> 00:15:02,140 Am I already? 157 00:15:03,880 --> 00:15:07,290 Oh, um, Germany is famous for beer, isn't it? 158 00:15:07,290 --> 00:15:10,920 I don't think of beer as alcohol. 159 00:15:10,920 --> 00:15:15,310 We drink beer instead of water if we're thirsty. 160 00:15:15,310 --> 00:15:16,650 It's the same here! 161 00:15:16,650 --> 00:15:20,830 When I was little, I put a bit of sugar in makgeolli and I drank it like yoghurt. 162 00:15:20,830 --> 00:15:25,130 In Ghana, there are tribes where even 3 year olds drink. 163 00:15:25,130 --> 00:15:29,290 If only I wouldn't go red in the face, you'd all be under the table before I feel anything. 164 00:15:29,290 --> 00:15:32,000 Hey, I wouldn't believe that. 165 00:15:32,000 --> 00:15:34,780 I'm someone that can really hold his alcohol myself. 166 00:15:34,780 --> 00:15:41,060 Look here. When I was in the hospital, the doctors wanted to see my liver, 167 00:15:41,060 --> 00:15:44,030 because they had no idea how it was possible to have such a good alcohol resistance. 168 00:15:44,030 --> 00:15:46,930 They were curious to see if it wasn't made of steel or something. 169 00:15:46,930 --> 00:15:49,550 What kind of nonsense is that? 170 00:15:49,550 --> 00:15:52,710 If you don't believe me, then should we have a go? 171 00:15:52,710 --> 00:15:57,680 Whoever gets the most drunk is paying, ok? 172 00:15:57,680 --> 00:15:59,800 Deal. 173 00:15:59,800 --> 00:16:02,930 It was about time I found myself drinking while watching the sunrise again. 174 00:16:02,930 --> 00:16:05,860 Sir, bring us some more drinks! 175 00:16:05,860 --> 00:16:11,390 Oh, man... And I was planning to have a quiet life here in Korea. 176 00:16:11,390 --> 00:16:14,990 Ms. Yoo Di, will you be the judge? 177 00:16:14,990 --> 00:16:17,510 What are you doing right now? 178 00:16:17,510 --> 00:16:22,330 Why aren't you including me? Let's all compete. 179 00:16:51,730 --> 00:16:54,350 I thought you left without even saying goodbye. 180 00:16:55,310 --> 00:16:57,070 Why didn't you leave? 181 00:17:00,320 --> 00:17:02,380 Because of you. 182 00:17:02,400 --> 00:17:03,100 What? 183 00:17:03,100 --> 00:17:06,070 You're going to babble off to everyone 184 00:17:06,070 --> 00:17:08,050 saying I ran away because I didn't want to clean the bathrooms. 185 00:17:08,050 --> 00:17:11,600 I really couldn't leave thinking of that. 186 00:17:11,600 --> 00:17:13,100 That's right. 187 00:17:13,100 --> 00:17:16,900 If you're a man, you should take responsibility for what you said and did. 188 00:17:16,900 --> 00:17:21,470 But you're still no match for me. 189 00:17:23,880 --> 00:17:25,940 Look who's talking. 190 00:17:30,700 --> 00:17:36,020 I was behind the incident in the cooking class. 191 00:17:37,100 --> 00:17:39,280 What? 192 00:17:39,280 --> 00:17:43,320 I didn't want to acknowledge you as students of this school. 193 00:17:43,320 --> 00:17:44,990 Do you know how shocked we were back then? 194 00:17:44,990 --> 00:17:48,140 I was hoping you'd be shocked enough to give up. 195 00:17:48,140 --> 00:17:52,560 You must've taken us lightly, but we're not to be messed with. 196 00:17:52,560 --> 00:17:57,060 Anyway, since you apologized like a man, we'll accept your apology. 197 00:17:57,060 --> 00:17:59,100 Let's get along from now on! 198 00:18:05,220 --> 00:18:09,020 Admitting what I did doesn't mean I acknowledge you both. 199 00:18:09,020 --> 00:18:11,880 I still don't like the both of you. 200 00:18:12,940 --> 00:18:15,650 Hey, Go Yeop Jeong! 201 00:18:15,650 --> 00:18:19,300 You did come! Want a drink? 202 00:18:20,100 --> 00:18:23,590 Don't you know how bad alcohol is for the muscles? 203 00:18:23,590 --> 00:18:27,810 I don't have the time to fool around like you guys seem to do. 204 00:18:30,070 --> 00:18:32,810 Look at how that bastard talks. 205 00:18:44,260 --> 00:18:45,870 Yes? 206 00:18:47,500 --> 00:18:50,200 This is Hwang Moo Song. 207 00:18:53,070 --> 00:18:54,570 What? 208 00:18:55,410 --> 00:18:58,230 What did you just say? 209 00:19:08,320 --> 00:19:12,800 So, the total is $207.50 210 00:19:12,800 --> 00:19:15,590 but I'll only ask for $200. 211 00:19:15,590 --> 00:19:17,970 - What?
- $200, please. 212 00:19:17,970 --> 00:19:19,870 They were all bragging about their drinking prowess, 213 00:19:19,870 --> 00:19:23,530 so how could they all pass out after only drinking this much? 214 00:19:23,530 --> 00:19:27,140 I thought it would total about $500, oh my. 215 00:19:31,780 --> 00:19:34,200 Was the meat delicious? 216 00:19:34,200 --> 00:19:36,130 Yes, it was really good. 217 00:19:36,130 --> 00:19:41,310 Is the sun rising from the west tomorrow? How come I get to eat meat you bought? 218 00:19:41,310 --> 00:19:43,840 I got a new job, you see. 219 00:19:43,840 --> 00:19:47,540 Let's see... Soon Deok's coming home tomorrow, isn't it? 220 00:19:47,540 --> 00:19:50,620 Yes, why? Want to buy her some meat too? 221 00:19:50,620 --> 00:19:54,300 What? Oh, she doesn't need that, she's eating alright anyway at her school. 222 00:19:54,300 --> 00:19:58,800 What school? You said she's attending a private institute for the bar exam! 223 00:19:58,800 --> 00:20:02,490 Oh, what am I saying? 224 00:20:02,490 --> 00:20:07,410 She's eating all fine at her institute, so don't worry. 225 00:20:07,410 --> 00:20:12,060 Oh, I'm so glad we're out in such a long time! 226 00:20:12,060 --> 00:20:15,900 - What's with that ridiculous nasal voice?
- What's ridiculous about it? 227 00:20:15,900 --> 00:20:17,340 Let's go! 228 00:20:26,250 --> 00:20:31,530 Dear, I just noticed we're both wearing orange. It's a couple look! 229 00:20:31,530 --> 00:20:32,510 Couple, ridiculous... 230 00:20:32,510 --> 00:20:35,050 Walk straight, will you? 231 00:20:35,950 --> 00:20:39,780 Oh my! Hello! 232 00:20:41,350 --> 00:20:44,650 Looks like they've had a few. 233 00:20:47,930 --> 00:20:54,170 Oh yes, hello... Oh my, careful, careful! 234 00:20:56,810 --> 00:20:58,530 Who were those? 235 00:20:58,530 --> 00:21:04,230 Oh, you know, there's this school called Moorim up in the mountain. It was the principal. 236 00:21:05,770 --> 00:21:07,050 The principal of Moorim? 237 00:21:07,050 --> 00:21:11,670 Yeah, you know, the school Wang Chi Ang or whatever his name was is going to. 238 00:21:11,670 --> 00:21:15,470 No, Soon Deok... Tell her to not even get close to that place! 239 00:21:15,470 --> 00:21:20,710 I know, I know. They even wanted to give her a scholarship but you kept her from going there. 240 00:21:20,710 --> 00:21:24,810 She can't go there! Why would a girl need martial arts anyway? 241 00:21:24,810 --> 00:21:29,090 Please make sure, check once, twice, ten times that she doesn't even get close to there, am I clear? 242 00:21:29,090 --> 00:21:31,570 Ok, I got it, don't worry. 243 00:21:31,570 --> 00:21:35,090 But why do you get so worked up whenever you hear about Moorim? 244 00:21:35,090 --> 00:21:36,470 Let's go there. 245 00:21:36,470 --> 00:21:41,270 - The house isn't in that direction. Why are you dragging me?
- I said let's go this way! 246 00:21:41,270 --> 00:21:44,070 - I'm telling you..
- Come this way right now! 247 00:21:44,070 --> 00:21:49,170 I even gave this man beef, why is he getting so mad at me? This wasn't the plan... 248 00:21:49,170 --> 00:21:51,330 Get back here and let's go this way! 249 00:21:51,330 --> 00:21:55,550 ♬ I need to stick around the way you chase round south ♬ 250 00:21:55,550 --> 00:21:59,570 ♬ That type of red hot love that got me freezin' cause ♬ 251 00:21:59,570 --> 00:22:04,270 ♬ Say you can go all night the way you lay that track♬ 252 00:22:04,270 --> 00:22:07,800 ♬ But if you wanna hear me sing you better play that sax. ♬ 253 00:22:07,800 --> 00:22:09,490 ♬ Give it to me. ♬ 254 00:22:15,470 --> 00:22:16,890 ♬ You better play that sax, uh ♬ 255 00:22:16,910 --> 00:22:18,990 Wang Chi Ang sure is excited! 256 00:22:18,990 --> 00:22:22,250 What a dance! He could be an idol with a bit of effort. 257 00:22:22,250 --> 00:22:25,000 You're right. I couldn't wish for more. 258 00:22:25,000 --> 00:22:28,900 ♬ Yeah he be lovin' himself more than Kim and Ye ♬ 259 00:22:28,930 --> 00:22:30,940 ♬ I'm like boy stop, run that back ♬ 260 00:22:30,940 --> 00:22:32,670 ♬ God damn you fine but can you play that sax?♬ 261 00:22:32,670 --> 00:22:35,650 ♬ Met a smart ass dude, mister know it all ♬ 262 00:22:35,650 --> 00:22:39,790 So many drinks and good food! Man, I feel awesome! 263 00:22:39,790 --> 00:22:43,510 This is all thanks to our Nadet. 264 00:22:43,510 --> 00:22:47,990 Thanks for always being our eyes and ears! 265 00:22:47,990 --> 00:22:49,890 I should have told you. 266 00:22:49,890 --> 00:22:55,890 It's not polite, back in my country, to pat someone's head. 267 00:22:55,890 --> 00:22:58,130 That's right, that's right. Sorry! 268 00:22:58,200 --> 00:23:00,800 ♬ I need to stick around the way you chase round south ♬ 269 00:23:00,800 --> 00:23:03,580 ♬ The type of red hot love that got me freezin’ cause ♬ 270 00:23:03,630 --> 00:23:09,310 Hello? It's a bit loud, I can't hear you. Just a second! 271 00:23:09,310 --> 00:23:12,960 ♬But if you wanna hear me sing you better play that sax! ♬ 272 00:23:12,960 --> 00:23:14,170 ♬ Give it to me! ♬ 273 00:23:14,170 --> 00:23:18,530 Was that thing about the secret chamber also a lie? 274 00:23:18,530 --> 00:23:19,390 Secret chamber? 275 00:23:19,390 --> 00:23:21,230 About a treasure being hidden in the school. subtitles ripped by riri13 276 00:23:21,230 --> 00:23:28,570 That's real. The treasure that has been carried down from generation after generation. Was it called Chun-hee-ju? 277 00:23:28,570 --> 00:23:33,710 Anyway, the person who gets it will earn great powers, 278 00:23:33,710 --> 00:23:40,490 But if the treasure gets in the hands of someone who can't control it, it will cause harm. 279 00:23:40,490 --> 00:23:45,490 A student died when she tried to sneak into the secret chamber and get it. 280 00:23:45,490 --> 00:23:46,530 That can't be. 281 00:23:46,530 --> 00:23:52,210 Why? Several people heard the cries of a girl on rainy nights. Didn't you too? 282 00:23:52,210 --> 00:23:53,770 Yeah! 283 00:23:55,610 --> 00:23:56,780 What? 284 00:23:59,210 --> 00:24:01,140 Ajumma, what are you... 285 00:24:01,140 --> 00:24:03,860 ♬ ... and rock me all night ♬ 286 00:24:03,860 --> 00:24:05,860 ♬ Hold tight, lean back ♬ 287 00:24:05,860 --> 00:24:07,880 ♬ Play one on one with that sax. ♬ 288 00:24:07,880 --> 00:24:11,560 ♬ Get loose, get right
Get a grip and rock me all night
♬ 289 00:24:11,560 --> 00:24:13,850 ♬ Hold tight, lean back ♬ 290 00:24:13,850 --> 00:24:16,200 ♬ Play one on one with that sax. ♬ 291 00:24:16,200 --> 00:24:21,490 You called me this late at night because something doesn't add up? 292 00:24:21,490 --> 00:24:25,910 It's not a dime or two, but $50. That's weird, don't you think? 293 00:24:25,910 --> 00:24:28,710 Are you doubting me right now? 294 00:24:28,710 --> 00:24:33,370 Well, the fact that today of all days you didn't feel well and left early is suspicious, 295 00:24:34,430 --> 00:24:38,870 and since it wasn't me, it must be the doing of you greedy girl. 296 00:24:38,870 --> 00:24:39,930 Lady! 297 00:24:39,930 --> 00:24:42,650 Give me the stolen money back right now! 298 00:25:00,030 --> 00:25:07,070 Timing and Subtitles by the Minions Reloaded Team @ viki 299 00:25:24,570 --> 00:25:28,730 Hey, Shim Soon Deok? Where were you all this time? 300 00:25:28,730 --> 00:25:33,470 I had something to do. Only you guys are left? 301 00:25:33,470 --> 00:25:38,030 Party's over. We're going to our rooms soon too. 302 00:25:38,030 --> 00:25:39,830 Let's go. 303 00:25:42,310 --> 00:25:45,970 Just leave it like this. I'll take care of it tomorrow morning. 304 00:25:45,970 --> 00:25:52,530 I'll sweep left and right and in 10 minutes it will all be done! No worries. 305 00:26:40,950 --> 00:26:42,990 What a brazen girl! 306 00:26:42,990 --> 00:26:47,830 See? There's nothing? Do you want to check my underwear too? 307 00:26:47,830 --> 00:26:51,670 Show me then. We're both girls, so no need to hide. 308 00:26:58,510 --> 00:27:00,590 Mom! 309 00:27:00,590 --> 00:27:03,750 Why didn't you go straight home after your tutoring? 310 00:27:03,750 --> 00:27:06,090 I wanted to go with you. 311 00:27:06,970 --> 00:27:09,430 Then wait outside just a bit, ok? 312 00:27:09,430 --> 00:27:15,330 Got it. Oh, and you weren't here, but I borrowed like $50. 313 00:27:16,210 --> 00:27:17,690 What? 314 00:27:22,990 --> 00:27:26,870 Take care of the rest. 315 00:27:26,870 --> 00:27:28,010 I won't. 316 00:27:28,010 --> 00:27:30,090 Hey. 317 00:27:30,090 --> 00:27:34,510 I work so much in the kitchen and I even do deliveries. 318 00:27:34,510 --> 00:27:41,250 You didn't even pay me right, but I told myself I'd stick with it because I grew fond of this place after all that time. 319 00:27:41,250 --> 00:27:45,630 Well not anymore. 320 00:27:46,630 --> 00:27:52,610 It's not about money. I can't work somewhere where I'm not trusted. 321 00:29:23,590 --> 00:29:26,130 Come on, down you go. 322 00:29:29,210 --> 00:29:36,050 If a person who does wrongdoings gets their hands on Chun-hee-ju, there will be chaos. 323 00:29:36,050 --> 00:29:38,850 Dear, if anything happens to me... 324 00:29:38,850 --> 00:29:44,900 Don't say anything. Are you going to keep scaring me now that you are leaving? 325 00:30:08,130 --> 00:30:10,530 It's so hot... 326 00:30:11,550 --> 00:30:14,410 So hot... 327 00:30:28,510 --> 00:30:32,510 I feel like my throat is burning. 328 00:30:32,510 --> 00:30:37,650 Please... get me some water. 329 00:30:53,990 --> 00:30:57,530 Was that talk about the secret chamber also a lie? 330 00:30:57,530 --> 00:30:59,830 Where a treasure is hidden. 331 00:30:59,830 --> 00:31:07,110 That's real, real. Was it called Chun-hee-ju? 332 00:31:07,110 --> 00:31:12,690 Anyway, the person who gets it, will receive great powers. 333 00:31:12,690 --> 00:31:19,970 If a person who can't control Chun-hee-ju gets it, then it will cause the person harm. 334 00:31:55,470 --> 00:32:01,070 I only asked him for water, what's taking him so long? 335 00:32:03,570 --> 00:32:06,270 He's useless, just useless. 336 00:32:29,210 --> 00:32:31,510 I thought you were a ghost. 337 00:32:40,710 --> 00:32:46,790 I thought you were that ghost from the secret chamber. I heard a girl's cries out of the blue. 338 00:32:48,490 --> 00:32:51,570 Who said I was crying? 339 00:32:59,510 --> 00:33:03,930 Well, people can cry in life. 340 00:34:00,830 --> 00:34:06,470 ♬ When I look back, I was so young ♬ 341 00:34:06,470 --> 00:34:10,830 ♬ A child filled with worries ♬ 342 00:34:10,830 --> 00:34:14,750 ♬ scattered on diary pages ♬ 343 00:34:14,750 --> 00:34:21,310 ♬ So many hardships (of the past) I'll leave them (all here) ♬ 344 00:34:21,310 --> 00:34:27,250 ♬ and run to the far away places no one has conquered ♬ 345 00:34:27,250 --> 00:34:33,850 ♬ I'm running to you, just for you ♬ 346 00:34:33,850 --> 00:34:39,930 ♬ I will be right there, believe in me ♬ 347 00:34:39,930 --> 00:34:47,190 ♬ I gotta run, run, run, I gotta run, run, run ♬ 348 00:34:47,190 --> 00:34:54,530 ♬ I'll smile widely when the day I dreamed of comes ♬ 349 00:34:59,370 --> 00:35:02,630 ♬ Even for years, I'll run ♬ 350 00:35:02,630 --> 00:35:05,850 ♬ If I truly want it ♬ 351 00:35:05,850 --> 00:35:13,810 ♬ I'll run without fear, I can win with my own strength ♬ 352 00:35:15,330 --> 00:35:21,890 ♬ I'm running just for you ♬ 353 00:35:21,890 --> 00:35:27,970 ♬ I will be right there, believe in me ♬ 354 00:35:27,970 --> 00:35:33,490 ♬ I gotta run, run, I've got to run ♬ 355 00:35:42,990 --> 00:35:49,130 I don't really cry in front of people. I was busted today. 356 00:35:50,450 --> 00:35:55,090 Just pretend you didn't see that, ok? 357 00:35:56,930 --> 00:35:59,990 No one will give you a prize for not crying. 358 00:36:04,310 --> 00:36:10,030 No one will praise you or reward you for bottling it all up. 359 00:36:10,830 --> 00:36:15,150 So just cry when you feel like it. 360 00:36:16,300 --> 00:36:25,720 Emotions are like that. If you hide them, you're the only one who suffers, and no one will commend you for it. 361 00:36:31,610 --> 00:36:34,600 Did you have fun at the welcoming party? 362 00:36:34,600 --> 00:36:37,110 Well, it was so and so. 363 00:36:38,760 --> 00:36:43,970 I'm really glad you didn't go to Seoul. 364 00:36:45,530 --> 00:36:50,000 But why did you decide to remain here? 365 00:36:55,470 --> 00:37:04,370 As I was preparing to become an idol, I never really had the time to go to school, let alone even apply to university. 366 00:37:05,620 --> 00:37:10,290 Of course, school wasn't that fun before, 367 00:37:11,930 --> 00:37:14,620 but I think it will be different here. 368 00:37:17,410 --> 00:37:21,450 That's right. The more you study here, the more you come to like it. 369 00:37:21,450 --> 00:37:25,190 That's why I am so invested even if I have a lot of work to do. 370 00:37:48,140 --> 00:37:49,270 Get in. 371 00:37:49,270 --> 00:37:52,430 Ok. Get some rest, too. 372 00:37:59,000 --> 00:38:01,810 Please get that wound treated. 373 00:38:06,690 --> 00:38:08,370 Alright. 374 00:38:40,020 --> 00:38:46,960 Timing and Subtitles by the Minions Reloaded Team @ viki 375 00:39:23,820 --> 00:39:25,950 What good morning? I feel like I'm going to die. 376 00:39:25,950 --> 00:39:29,630 When you drink, you also need to eat well. 377 00:39:29,630 --> 00:39:31,860 What to do when you ate everything? 378 00:39:31,860 --> 00:39:34,760 I only ate like 2 chickens. 379 00:39:40,480 --> 00:39:44,610 Hey, I give up on morning training. Please help me to my room. 380 00:39:44,610 --> 00:39:47,880 Goodness, that's why a guy your age shouldn't be running like that. 381 00:39:47,880 --> 00:39:52,120 Your next drink will only be after you graduate, got it? 382 00:39:52,120 --> 00:39:54,320 Hey, Nadet! 383 00:39:54,320 --> 00:39:56,030 Let's go. 384 00:39:58,290 --> 00:40:01,570 I'll go inside after I practice some kendo. 385 00:40:26,680 --> 00:40:30,400 Bon appetit! Enjoy your meal! 386 00:40:30,400 --> 00:40:33,090 Please enjoy your meal! 387 00:40:34,690 --> 00:40:39,200 Shim Soon Deok? Why curry for breakfast? 388 00:40:39,200 --> 00:40:46,160 This isn't okay, Soon Deok. Curry for breakfast? This isn't right. 389 00:40:46,160 --> 00:40:48,780 Well, you see... 390 00:40:48,780 --> 00:40:52,120 I suggested we eat this. 391 00:40:56,640 --> 00:40:58,660 The curry looks delicious. 392 00:40:58,660 --> 00:41:01,500 Don't you agree, professor? 393 00:41:01,500 --> 00:41:11,880 We should be role modfels for the students, so eat up and leave your plates clean. 394 00:41:14,710 --> 00:41:17,160 Curry for breakfast is such a delight! 395 00:41:17,160 --> 00:41:19,200 I agree, professor. 396 00:41:26,300 --> 00:41:29,900 You had quite a lot last night. Are you feeling alright? 397 00:41:31,920 --> 00:41:33,780 Why are you looking at me like that? 398 00:41:37,790 --> 00:41:43,840 Someone who cares about me shouldn't do such a thing. 399 00:41:43,840 --> 00:41:45,330 What? 400 00:41:50,740 --> 00:41:52,690 Where are you going? 401 00:41:53,580 --> 00:41:58,240 I need to start this fresh morning by seeing my Ariel's beautiful face. 402 00:42:04,950 --> 00:42:11,920 Timing and Subtitles by the Minions Reloaded Team @ viki 403 00:42:17,820 --> 00:42:20,700 So we're having Ariel's curry this morning! 404 00:42:22,040 --> 00:42:23,840 Good morning! 405 00:42:23,840 --> 00:42:25,560 Hi. Did you sleep well? 406 00:42:25,560 --> 00:42:28,430 What are you doing? Do you need my help? 407 00:42:28,430 --> 00:42:31,940 I'm good. If you butt in, you'll only stand in my way. 408 00:42:41,360 --> 00:42:43,580 ♬ Hey girl, you're dazzling ♬ 409 00:42:43,580 --> 00:42:45,680 What's with you? 410 00:42:45,680 --> 00:42:51,930 Whenever something makes you tear up again, come to me. I will really heal you. 411 00:42:53,530 --> 00:42:59,750 Got it? This is the place you should come to. Don't go anywhere else. 412 00:43:00,580 --> 00:43:04,570 I guess you aren't sober yet. Go. 413 00:43:05,900 --> 00:43:11,770 ♬ Should I say something? (right, right now) ♬ 414 00:43:11,770 --> 00:43:17,690 ♬ To the girl who waited for me, girl ♬ 415 00:43:17,690 --> 00:43:23,840 ♬ Girl, show me your heart, show me what you've got ♬ 416 00:43:23,840 --> 00:43:27,780 ♫Show me what you've got girl.♫ 417 00:43:27,780 --> 00:43:30,270 It's 1:1, a tie. 418 00:43:30,270 --> 00:43:33,120 ♫Show me what you've got♫ 419 00:43:33,120 --> 00:43:34,640 ♫ Show me what you got girl.♫ 420 00:43:34,640 --> 00:43:37,450 Let's go get some curry. 421 00:43:37,450 --> 00:43:45,080 Wowee, this place is just like a department store. This looks so expensive! 422 00:43:45,080 --> 00:43:50,540 Oh my, oh my, look at this coat! I'm so jealous. 423 00:43:55,820 --> 00:44:01,130 No matter how I look at it, she has to be the Fox of Changdong. 424 00:44:01,130 --> 00:44:03,760 Over here! 425 00:44:03,760 --> 00:44:05,600 Yes! 426 00:44:06,970 --> 00:44:09,810 - Please have a seat.
- Sure. 427 00:44:09,810 --> 00:44:12,350 I'll teach you how to brew tea. 428 00:44:12,350 --> 00:44:16,740 From now on, when the chairman's guests come, please use this. 429 00:44:16,740 --> 00:44:18,720 Yes. 430 00:44:22,200 --> 00:44:23,900 What is it? 431 00:44:25,010 --> 00:44:28,760 Oh, it's just that I seem to have forgotten my manners last time, 432 00:44:28,760 --> 00:44:31,820 so I wanted to apologise. 433 00:44:31,820 --> 00:44:35,900 - What do you...
- When I first met you, 434 00:44:35,900 --> 00:44:39,700 I called you the Fox of Changdong. 435 00:44:39,700 --> 00:44:45,880 When I was in Masan, there was this really pretty girl. 436 00:44:45,880 --> 00:44:48,980 Seems like she was quite a beauty. 437 00:44:48,980 --> 00:44:52,620 I know, I know, she was something else. 438 00:44:54,320 --> 00:44:57,960 Are you really not her? 439 00:44:58,710 --> 00:45:00,950 I am not. 440 00:45:00,950 --> 00:45:08,030 For this tea, the temperature and ratio of the water as well as the infusion time are very important. 441 00:45:08,830 --> 00:45:14,120 Since you said it's not you, I can talk comfortably 442 00:45:14,120 --> 00:45:19,010 That girl's face was so pretty, but her personality, 443 00:45:19,010 --> 00:45:23,900 well, it wasn't only that personality of hers. She also got into fights with other girls from neighbouring schools. 444 00:45:23,900 --> 00:45:28,370 She begged me crying to help her with those girls' hospital bills 445 00:45:28,370 --> 00:45:33,480 and I gave her the money, but when I think of how she ran away and hasn't paid me to this day... 446 00:45:33,480 --> 00:45:35,520 What do you mean run away? 447 00:45:36,430 --> 00:45:40,330 She must've moved, or had her reasons. 448 00:45:41,560 --> 00:45:46,140 This fragile tea leaf is perfectly capable of
giving its taste at 60 degrees Celsius. 449 00:45:46,140 --> 00:45:52,940 Especially because the tea leaves in our house are all precious and delivered from China. 450 00:45:54,760 --> 00:46:01,020 I used to drink so much coffee at that cafe with the Fox of Changdong. 451 00:46:01,020 --> 00:46:04,900 - I wonder if it still exists...
- That cafe does... 452 00:46:05,780 --> 00:46:09,820 I mean, it should be still there. Why not? 453 00:46:11,530 --> 00:46:17,900 So let's forget about the past now and focus on the present here. 454 00:46:17,900 --> 00:46:21,330 Oh yes, we should. 455 00:46:28,560 --> 00:46:31,020 Do it right!
Midterm evaluation notice 456 00:46:31,020 --> 00:46:33,820 Man, midterms already? 457 00:46:33,820 --> 00:46:36,040 Are you still afraid of tests? 458 00:46:36,040 --> 00:46:37,350 This can't be? 459 00:46:37,350 --> 00:46:38,540 Oh my God. 460 00:46:38,540 --> 00:46:43,760 I need carbs now. I need carbs to get it straight. Let's go eat, Jenny. 461 00:46:43,760 --> 00:46:45,270 Wait for me. 462 00:46:45,270 --> 00:46:47,810 You should be nervous, too. 463 00:46:47,810 --> 00:46:49,890 Hey, wait! 464 00:46:51,960 --> 00:46:55,790 Finally we get to see your skills. 465 00:46:57,150 --> 00:46:59,000 Let's grab a bite. 466 00:47:00,280 --> 00:47:05,410 Is there anything to show? We haven't learned anything. Am I right? 467 00:47:06,240 --> 00:47:07,350 Yeah, you are. 468 00:47:07,350 --> 00:47:10,510 Do you actually think we'll just leave you alone? 469 00:47:10,510 --> 00:47:14,300 Don't worry, we have something in store for you. 470 00:47:14,300 --> 00:47:15,670 What is it? 471 00:47:15,670 --> 00:47:18,200 Helping each other. 472 00:47:20,220 --> 00:47:23,440 Mentor-mentee system? 473 00:47:23,440 --> 00:47:28,640 Don't you think you should help the newbies adjust to this place? 474 00:47:28,640 --> 00:47:29,630 Oh, yes. 475 00:47:29,630 --> 00:47:33,140 Teach them well. It will surely be rewarding. 476 00:47:33,140 --> 00:47:37,520 And aren't they entertaining too? Like me. 477 00:47:41,120 --> 00:47:42,830 Here you go. 478 00:47:44,730 --> 00:47:47,650 I got treatment today. 479 00:47:47,650 --> 00:47:53,190 You did well. Seems like the midterms are hard. Everyone is so nervous. 480 00:47:53,190 --> 00:47:58,020 Well, I guess it's because the evaluation method here is different from the regular one. 481 00:47:58,020 --> 00:48:01,580 The pressure is high, especially in the mixed examination at the end. 482 00:48:01,580 --> 00:48:02,800 The mixed exam? 483 00:48:02,800 --> 00:48:06,940 As it says on the tin, it evaluates a mix of abilities, 484 00:48:06,940 --> 00:48:12,800 and it's totally at the principal's whim. No one has any idea when, where or what kind of test it'll be. 485 00:48:12,800 --> 00:48:15,720 I don't think the other teachers know the content either. 486 00:48:15,720 --> 00:48:17,270 Really? 487 00:48:17,270 --> 00:48:24,700 ♬ Here comes the fire, here comes the fire ♬ 488 00:48:24,700 --> 00:48:27,740 ♬ I don't know why, my eyes ♬ 489 00:48:27,740 --> 00:48:31,420 Oh, bravo! 490 00:48:31,420 --> 00:48:35,540 Yoon Si Woo should've done better around here, like me, 491 00:48:35,540 --> 00:48:39,880 if he wanted such a great instructor. 492 00:48:39,880 --> 00:48:42,090 I think I'm going to be the only one to advance to the elite class. 493 00:48:42,090 --> 00:48:45,550 Si Woo must've got matched with another mentor. 494 00:48:45,550 --> 00:48:46,320 Who? 495 00:48:46,320 --> 00:48:49,200 Maybe Soon Deok? 496 00:48:49,200 --> 00:48:53,660 What? Ariel? Damn... 497 00:48:53,660 --> 00:48:57,960 Hey, Wang Chi Ang! 498 00:48:57,960 --> 00:49:03,550 Let's start with the basic position. First... 499 00:49:03,550 --> 00:49:08,770 before any movement, 500 00:49:08,770 --> 00:49:15,840 You gather the strength of the nature and awaken the force in your body, 501 00:49:15,840 --> 00:49:23,650 you concentrate and slowly gather all the energy here. 502 00:49:27,950 --> 00:49:31,350 What do you think? Can you do it? 503 00:49:31,350 --> 00:49:33,920 Yeah. 504 00:49:33,920 --> 00:49:38,690 ♬ Everything's getting complicated, I don't know why ♬ 505 00:49:38,690 --> 00:49:47,910 Rotate, gather the energy of nature... think! 506 00:49:47,910 --> 00:49:51,850 Like that. Turn... 507 00:49:51,850 --> 00:49:54,200 Gather? 508 00:49:54,200 --> 00:49:57,870 Slowly gather it down there. 509 00:49:57,870 --> 00:50:02,460 ♬ I must go on my way ♬ 510 00:50:04,210 --> 00:50:13,130 ♬ Here comes the fire, here comes the fire, I wanna live my life ♬ 511 00:50:17,150 --> 00:50:20,860 I need to find a new job quick... 512 00:50:21,840 --> 00:50:24,410 This one's too far from school. 513 00:50:24,410 --> 00:50:28,300 This one pays so little! 514 00:50:30,050 --> 00:50:31,360 Oh! 515 00:50:31,360 --> 00:50:33,430 Convenience Store... 516 00:50:33,430 --> 00:50:37,190 This convenience store is looking for workers in the early morning. 517 00:50:37,190 --> 00:50:40,660 It overlaps with class too much. 518 00:50:41,930 --> 00:50:45,870 The time at the chicken place was perfect. 519 00:50:49,160 --> 00:50:51,080 Forget it! 520 00:50:51,080 --> 00:50:53,930 Of course there's some job out there that's for me. 521 00:50:56,140 --> 00:50:58,000 I just need to find it. 522 00:51:01,420 --> 00:51:03,640 I can't find any. 523 00:51:03,640 --> 00:51:05,870 I need to look more. 524 00:51:41,230 --> 00:51:43,500 Are you doing some night meditation? 525 00:51:45,470 --> 00:51:48,190 Enjoying learning from my Ariel? 526 00:51:48,190 --> 00:51:51,530 - What now?
- I asked you if you enjoy learning from my Ariel. 527 00:51:51,530 --> 00:51:54,260 It doesn't matter if I enjoy it or not. 528 00:51:55,620 --> 00:51:58,810 I'm telling you this because I'm a trustworthy friend, 529 00:51:58,810 --> 00:52:03,470 but I'm going to crush you this midterm. 530 00:52:03,470 --> 00:52:06,030 I don't like losing myself either. 531 00:52:07,200 --> 00:52:08,610 Brace yourself, Yoon Si Woo. 532 00:52:08,610 --> 00:52:14,540 I told you already. That bed was the last thing I yielded to you. 533 00:52:15,480 --> 00:52:17,340 Don't come crying later. 534 00:52:17,340 --> 00:52:19,730 I don't think that's going to be the case. 535 00:52:32,240 --> 00:52:34,270 ♬ Yeah I am alive ♬ 536 00:52:34,270 --> 00:52:39,960 ♬ Look at me, I'll get up again dozens of times ♬ 537 00:52:39,960 --> 00:52:45,540 ♬ Yeah I am alive, look at me, now close my eyes and feel me
- That's it! So you aren't unathletic after all. 538 00:52:45,540 --> 00:52:47,570 You should be on your toes too. 539 00:52:47,570 --> 00:52:49,850 If you push me I can be really scary. 540 00:52:49,850 --> 00:52:53,190 I've never seen a person threatening me like that. 541 00:52:53,190 --> 00:52:57,800 ♬ Even if I scream, no one will hear ♬ 542 00:52:57,800 --> 00:53:02,960 ♬ Yeah, buried deep in my heart ♬ 543 00:53:02,960 --> 00:53:09,470 ♬ In the memory of a shout directed at me, faint consciousness ♬ 544 00:53:09,470 --> 00:53:11,970 ♬ Barely holds onto me ♬ 545 00:53:11,970 --> 00:53:15,040 ♬ Your voice lingers in my ears♬ 546 00:53:15,040 --> 00:53:18,120 ♬ It's become the only light which shines under cover on me♬ 547 00:53:18,120 --> 00:53:24,130 ♬ Surviving again (My spark)♬ 548 00:53:24,130 --> 00:53:30,700 ♬ Yeah I am alive, look straight at me, I will get up again dozens of times ♬ 549 00:53:30,700 --> 00:53:37,880 ♬ Yeah I am alive, watch me, now close your eyes and feel me♬ 550 00:53:37,880 --> 00:53:41,210 ♬ Eh, eh, in front of everyone ♬ 551 00:53:41,210 --> 00:53:45,070 ♬ I'm living, breathing, I'm newly born ♬ 552 00:53:45,070 --> 00:53:46,660 Let's call it a day here. 553 00:53:46,660 --> 00:53:51,480 You go first. I still need to practice. 554 00:53:51,480 --> 00:53:54,940 ♬ Like a lost child ♬ 555 00:53:54,940 --> 00:54:00,290 ♬ Even if there is a tortured scream, there's no one who will hear ♬ 556 00:54:00,290 --> 00:54:02,180 ♬ Buried deep in my heart♬ 557 00:54:02,180 --> 00:54:05,590 - Why are you looking at me like that?
- Working so hard is unlike you. 558 00:54:05,590 --> 00:54:10,560 I will definitely get to the advanced class and be Ariel's classmate. 559 00:54:10,560 --> 00:54:13,390 If I do this, it will all work out. 560 00:54:14,970 --> 00:54:17,050 Don't bend your elbow. 561 00:54:17,050 --> 00:54:18,260 Oh, really? 562 00:54:18,260 --> 00:54:19,770 Yeah, like that. 563 00:54:19,770 --> 00:54:26,100 ♬ Surviving again (My spark)♬ 564 00:54:26,100 --> 00:54:28,540 What are you looking at? 565 00:54:28,540 --> 00:54:31,250 Wang Chi Ang, you're better than I thought. 566 00:54:31,250 --> 00:54:34,240 I admit, you surprised me. 567 00:54:34,240 --> 00:54:36,290 I'm cool, aren't I? 568 00:54:36,290 --> 00:54:39,330 ♬ I'm living, breathing♬ 569 00:54:39,330 --> 00:54:43,450 ♬ I'm newly born♬ 570 00:54:43,450 --> 00:54:46,290 Let's go practice after this class. 571 00:54:46,290 --> 00:54:49,100 - Ok.
- Understood what I taught you? 572 00:54:57,620 --> 00:55:00,310 I think this is the place. 573 00:55:03,870 --> 00:55:06,200 Yeah, Wang Chi Ang, I'm busy now. I'll call you later. 574 00:55:06,200 --> 00:55:08,820 Ariel, big trouble! 575 00:55:08,820 --> 00:55:11,070 What? What is it? 576 00:55:11,070 --> 00:55:15,440 I tried to follow you, but anyway please come here quick 577 00:55:15,440 --> 00:55:18,340 What?
I'm at... 578 00:55:19,770 --> 00:55:22,790 Ok, alright. 579 00:55:24,590 --> 00:55:29,250 Gosh, Wang Chi Ang. What trouble is he making now? 580 00:55:35,060 --> 00:55:36,730 Ariel! 581 00:55:42,590 --> 00:55:46,070 Now have a seat. 582 00:55:55,390 --> 00:55:57,400 What's all this? 583 00:55:57,400 --> 00:56:00,200 What could it be? It's food. 584 00:56:00,200 --> 00:56:04,160 I saw you leaving without having lunch. 585 00:56:05,310 --> 00:56:10,270 I missed my job interview because of this... this was the trouble? 586 00:56:10,270 --> 00:56:15,850 Of course it's big trouble! You can't be skipping meals because of work. 587 00:56:15,850 --> 00:56:17,260 Let's eat first. 588 00:56:17,260 --> 00:56:20,760 I rented the whole place for you to be comfortable. 589 00:56:20,760 --> 00:56:22,930 The whole place? 590 00:56:27,560 --> 00:56:30,670 Wang Chi Ang, 591 00:56:30,670 --> 00:56:35,040 you do know this costs way more than my pay for a month? 592 00:56:36,070 --> 00:56:38,670 Don't be too moved. 593 00:56:41,150 --> 00:56:45,480 Must be nice having a rich father. 594 00:56:48,370 --> 00:56:53,530 Having a rich father enables you to 595 00:56:53,530 --> 00:56:56,050 do this kind of stuff as if it's nothing. 596 00:56:57,440 --> 00:57:01,630 And to always smile brightly and freely. 597 00:57:03,780 --> 00:57:06,040 But I 598 00:57:06,040 --> 00:57:07,790 am not like you. 599 00:57:09,110 --> 00:57:14,580 - I...
- Hey, I just wanted us to have lunch. No need to get so serious. 600 00:57:14,580 --> 00:57:17,140 Let's eat first. The food's getting cold. 601 00:57:17,140 --> 00:57:19,170 Ariel~ 602 00:57:22,100 --> 00:57:27,480 Yeah, my interview is out of the picture anyway. Eat up! 603 00:57:28,860 --> 00:57:31,650 There's a saying that ghosts like corpses who ate well. 604 00:57:33,240 --> 00:57:37,130 You mean, people that ate well, live well even after they're dead as a ghost. 605 00:57:37,130 --> 00:57:39,680 Right, right. Ariel is always right. 606 00:57:42,060 --> 00:57:46,090 I still wish you'd eat up. 607 00:57:46,090 --> 00:57:49,630 Ok, let's eat before it gets cold. 608 00:57:53,740 --> 00:57:55,880 This meat is cooked perfectly. 609 00:58:04,110 --> 00:58:06,780 I'm feeling some kind of heat. 610 00:58:18,220 --> 00:58:20,130 There's also an exam for the meditation class? 611 00:58:20,130 --> 00:58:22,670 That's a class too, so we have an exam in that as well. 612 00:58:22,670 --> 00:58:25,580 I find that exam the hardest. 613 00:58:25,580 --> 00:58:28,010 How should you know all about your traumas? 614 00:58:28,010 --> 00:58:31,290 No matter how much I think, I don't have any trauma. 615 00:59:02,780 --> 00:59:04,330 Don't! 616 00:59:04,330 --> 00:59:07,100 What if someone sees us? 617 00:59:07,100 --> 00:59:09,970 Who said someone will see? 618 00:59:16,650 --> 00:59:20,870 He's been like that for years now. Don't worry. 619 00:59:20,870 --> 00:59:22,980 He's practically dead anyway. 620 00:59:28,100 --> 00:59:31,010 What is the place chairman Wang Hao was looking for? 621 00:59:31,010 --> 00:59:33,850 What is it exactly that Wang Hao President is looking for? 622 00:59:33,850 --> 00:59:39,200 I don't know precisely. Only that it has something to do with the treasure. 623 00:59:39,200 --> 00:59:40,520 Cheon Ui Joo? 624 00:59:40,520 --> 00:59:45,600 If Chae Yoon wakes up, it will all start. 625 00:59:45,600 --> 00:59:49,780 Then we will know for sure 626 00:59:49,780 --> 00:59:52,570 what chiarman Wang is searching for. 627 00:59:52,570 --> 00:59:54,870 I understand. 628 00:59:54,870 --> 00:59:57,940 The madam and master Chi Ang know nothing about this. 629 00:59:57,940 --> 01:00:01,170 Cheon Ui Joo, Moorim School, and 630 01:00:02,120 --> 01:00:04,180 about you. 631 01:00:05,050 --> 01:00:07,850 Watch your mouth. 632 01:00:07,850 --> 01:00:09,070 Yes. 633 01:00:18,590 --> 01:00:22,880 Yoon Si Woo? What do you see? 634 01:00:27,860 --> 01:00:32,850 Nothing. I see nothing. 635 01:01:10,170 --> 01:01:12,440 Are you ready? 636 01:01:13,800 --> 01:01:19,380 You're still keeping your traumas locked inside you. 637 01:01:19,380 --> 01:01:24,200 This is why both class and exams are impossible. 638 01:02:42,560 --> 01:02:44,910 Are you ready? 639 01:02:45,950 --> 01:02:48,120 If you are, 640 01:02:48,120 --> 01:02:50,370 let's get started. 641 01:03:00,220 --> 01:03:02,250 I see a child. 642 01:03:03,860 --> 01:03:06,000 A child who was crying 643 01:03:07,010 --> 01:03:09,970 amidst fire. 644 01:03:16,840 --> 01:03:19,980 Someone was definitely there. 645 01:03:45,390 --> 01:03:55,090 Timing and Subtitles by the Minions Reloaded Team @ viki 646 01:03:55,090 --> 01:04:01,550 ♬ Yeah I am alive, look straight at me, I'll get up once again dozens of times ♬ 647 01:04:01,550 --> 01:04:05,130 ♬ Yeah I am alive, watch me, now close your eyes and feel me ♬ 648 01:04:05,130 --> 01:04:06,920 Is it really him? 649 01:04:06,920 --> 01:04:09,990 How can he have the same trauma as me? 650 01:04:09,990 --> 01:04:13,050 I thought you'd never get up again. 651 01:04:13,050 --> 01:04:15,310 You... 652 01:04:15,310 --> 01:04:19,550 No matter how hard I think, I can't identify the person. 653 01:04:19,550 --> 01:04:21,300 My heart is heavy. 654 01:04:21,300 --> 01:04:24,880 Could he be alive? 655 01:04:24,880 --> 01:04:28,470 Things will be solved faster than I thought. 656 01:04:28,470 --> 01:04:30,670 Why are you trying so hard to be better than Si Woo? 657 01:04:30,670 --> 01:04:32,750 I said I'd grant Ariel's wish. 658 01:04:32,750 --> 01:04:34,660 I caught you. 659 01:04:34,660 --> 01:04:37,060 You promised! 660 01:04:37,060 --> 01:04:39,120 Losing means death. 661 01:04:39,120 --> 01:04:42,450 - Are you stupid?
- Did you jsut call me stupid?
662 01:04:42,450 --> 01:04:44,870 I think it would be a stretch for Yoon Si Woo and Wang Chi Ang. 663 01:04:44,870 --> 01:04:49,730 Don't those kids have their mentors? 664 01:04:49,730 --> 01:04:51,880 There's no way we'll lose. 665 01:04:51,880 --> 01:04:53,510 Hey, Yoon Si Woo! 666 01:04:53,510 --> 01:04:55,860 You still need some more training. 667 01:04:55,860 --> 01:04:57,840 China boy's pretty good. 668 01:04:57,840 --> 01:05:00,320 The idol isn't half bad either. 669 01:05:00,320 --> 01:05:05,090 Are you smiling? 54717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.