All language subtitles for Hawaii.Five-0.2010.S05E22.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,280 --> 00:00:07,282 [PHONE RINGING] 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,002 [PHONE RINGING] 3 00:00:15,760 --> 00:00:17,762 [PHONE RINGING] 4 00:00:21,640 --> 00:00:23,642 [PHONE RINGING] 5 00:00:27,320 --> 00:00:29,322 [PHONE RINGING] 6 00:00:31,480 --> 00:00:32,766 [MAN MOANS] 7 00:00:32,920 --> 00:00:34,922 [PHONE RINGING] 8 00:00:38,840 --> 00:00:40,842 [PHONE RINGING] 9 00:00:43,040 --> 00:00:44,804 [GROANS] 10 00:00:44,960 --> 00:00:46,291 [PHONE RINGING] 11 00:00:46,480 --> 00:00:48,528 [GROANING] 12 00:00:49,840 --> 00:00:51,842 [PHONE RINGING] 13 00:00:52,280 --> 00:00:53,805 Hello? 14 00:00:55,320 --> 00:00:56,970 Hello? 15 00:01:13,040 --> 00:01:15,646 [LAUGHING] 16 00:01:16,560 --> 00:01:19,643 Oh, man, what happened to your face? 17 00:01:19,800 --> 00:01:21,723 Dude, somebody barbecued the side of your head. 18 00:01:30,560 --> 00:01:32,688 You look crazy. 19 00:01:32,840 --> 00:01:35,730 Jeez, how am I gonna explain this? 20 00:01:35,880 --> 00:01:37,882 [YAWNING] 21 00:01:39,600 --> 00:01:42,649 Oh, Mickey, that outfit is so you. 22 00:01:43,400 --> 00:01:46,370 Glad to see you're finally reigning in those man boobs, bro. 23 00:01:46,520 --> 00:01:48,522 You know what this means, though, right? 24 00:01:48,680 --> 00:01:51,445 I hooked up last night. So where's the lucky girl? 25 00:01:51,600 --> 00:01:54,922 If she hooked up with you looking like that, she's probably in therapy. 26 00:01:56,240 --> 00:01:57,446 No, no, no. Get away. 27 00:01:57,600 --> 00:02:01,889 Last night must have been epic. I don't remember anything. 28 00:02:02,040 --> 00:02:06,364 Hi. Yeah. Room 1710. 29 00:02:07,400 --> 00:02:12,691 Coffee. Black. Two pots. Yeah. 30 00:02:12,840 --> 00:02:15,525 As fast as you can. Thanks. 31 00:02:16,960 --> 00:02:19,281 Man, I got first dibs on the shower. 32 00:02:19,440 --> 00:02:21,090 Ha. You're finally gonna take a shower? 33 00:02:21,280 --> 00:02:23,726 I think we've seen some serious personal growth on this trip. 34 00:02:23,880 --> 00:02:25,609 JAKE: Eat me. 35 00:02:25,760 --> 00:02:28,650 - What are you doing? - Seeing if we took any cool pics. 36 00:02:28,800 --> 00:02:33,010 That's photographic evidence, dude. You gotta erase that stuff right away. 37 00:02:33,160 --> 00:02:35,527 JAKE: Guys, guys, get in here! 38 00:03:19,320 --> 00:03:22,005 - Who is she? - Why are you looking at me? 39 00:03:22,520 --> 00:03:25,091 - I don't know who she is. JAKE: Well, think, think. 40 00:03:25,240 --> 00:03:27,766 I've never seen her before in my life. 41 00:03:27,920 --> 00:03:30,287 How do you know? You don't remember what happened last night. 42 00:03:30,480 --> 00:03:33,324 I think I would remember killing a girl. I think I'd remember that, Jake. 43 00:03:33,520 --> 00:03:34,931 Yeah, I'd remember that too. 44 00:03:35,080 --> 00:03:36,525 Oh, you know what? Check her pockets. 45 00:03:36,680 --> 00:03:38,842 - Let's see if she's got ID. - I'm not touching her. 46 00:03:39,000 --> 00:03:41,287 - Go. - Wait a second. 47 00:03:42,080 --> 00:03:44,526 How do we even know she's dead? 48 00:03:44,920 --> 00:03:46,843 No, Mickey, she's sleeping, okay? 49 00:03:47,000 --> 00:03:49,446 She was born with the hole in her head. 50 00:03:49,600 --> 00:03:50,931 This is insane. 51 00:03:51,320 --> 00:03:53,926 - We need to call the cops right now. - Oh, and tell them what? 52 00:03:54,080 --> 00:03:56,890 "Oh, guys, can you come pick up this dead girl 53 00:03:57,040 --> 00:03:58,451 that happens to be in our room?" 54 00:03:58,600 --> 00:04:01,649 They're gonna think we did it, or had something to do with it. 55 00:04:02,360 --> 00:04:04,362 [KNOCKING ON DOOR] 56 00:04:05,760 --> 00:04:08,206 MAN: Room Service. - We have to answer it. 57 00:04:08,360 --> 00:04:10,727 No. No, no, no. He'll just leave it at the door. 58 00:04:10,880 --> 00:04:12,291 Dude, they have a key. 59 00:04:12,480 --> 00:04:15,723 If we don't answer, they're gonna let themselves in. 60 00:04:18,200 --> 00:04:21,409 Aloha, beautiful morning. I have that fresh coffee you ordered. 61 00:04:21,560 --> 00:04:24,404 - Great, I'll take it. - I can set it up for you. 62 00:04:24,560 --> 00:04:27,928 No, no, I got it. It's not necessary. Thank you very much. 63 00:04:28,120 --> 00:04:31,090 Aloha, and shaka, bruddah. 64 00:04:45,280 --> 00:04:47,851 You got everything you need? Maybe you'd like a pastry with that? 65 00:04:48,000 --> 00:04:49,331 Come on. Come on, man. 66 00:04:49,480 --> 00:04:51,960 I can't think without my morning coffee, you know that. 67 00:04:52,120 --> 00:04:54,521 Well, pound it. We got a serious problem here. 68 00:04:55,920 --> 00:04:57,922 [PHONE RINGING] 69 00:05:00,080 --> 00:05:02,731 - Oh, no. She knows, she knows. JAKE: How does she know? 70 00:05:02,880 --> 00:05:05,611 - Because she knows everything, man. - Send it to voicemail. 71 00:05:05,760 --> 00:05:08,570 No, I can't do that. Then she's really gonna know s0mething's wrong. 72 00:05:08,720 --> 00:05:09,721 Something is wrong. 73 00:05:09,880 --> 00:05:12,804 There's a dead chick floating in our freaking beer cooler. 74 00:05:15,560 --> 00:05:17,847 Yeah. Good boy. 75 00:05:18,920 --> 00:05:21,605 All right, all right, all right. What's the plan? 76 00:05:25,200 --> 00:05:28,010 - Got the concept, bruddah? - Yeah, I pitched you the concept. 77 00:05:28,160 --> 00:05:29,207 I know, but I refined it. 78 00:05:29,360 --> 00:05:30,964 "Kamekona's personal guarantee. 79 00:05:31,120 --> 00:05:34,522 Fifteen-minute delivery, or your grinds are free." 80 00:05:34,680 --> 00:05:36,489 I think 30 minutes makes more sense. 81 00:05:36,640 --> 00:05:39,644 - Plus it's the industry standard. - Everybody does 30 minutes. 82 00:05:39,800 --> 00:05:41,962 But if we're gonna survive in this competitive market, 83 00:05:42,120 --> 00:05:43,690 we gotta make a splash. 84 00:05:43,840 --> 00:05:46,047 So ride like the wind, because you got 14 minutes. 85 00:05:46,240 --> 00:05:47,605 You said 15. 86 00:05:47,760 --> 00:05:50,445 You wasted 60 seconds arguing my business strategy. 87 00:05:50,600 --> 00:05:53,171 Remember the company policy. 88 00:05:53,320 --> 00:05:55,129 If those grinds don't get delivered on time, 89 00:05:55,280 --> 00:05:57,123 proceeds come straight out of your pocket. 90 00:05:58,560 --> 00:06:00,005 Seriously? 91 00:06:00,160 --> 00:06:02,162 You said you wanted to move up the corporate ladder. 92 00:06:02,320 --> 00:06:03,651 I'm giving you your shot. 93 00:06:05,000 --> 00:06:08,004 - You know where you're going? - Yeah, I got it. 94 00:06:10,280 --> 00:06:14,808 Cortana, how long will it take me to get to 42352 Makaloa Street? 95 00:06:14,960 --> 00:06:19,602 CORTANA: It'll take about 12 minutes to drive to 42352 Makaloa Street. 96 00:06:19,760 --> 00:06:21,888 It's about six miles away. 97 00:06:22,040 --> 00:06:24,964 You and your girlfriend, you better hurry. 98 00:06:26,080 --> 00:06:28,447 Cortana, a little driving music, please. 99 00:06:28,600 --> 00:06:30,204 CORTANA". Here's your driving playlist. 100 00:06:30,360 --> 00:06:31,407 [MUSIC PLAYING] 101 00:06:31,560 --> 00:06:33,130 See you later, Pops. 102 00:06:34,520 --> 00:06:35,851 What? 103 00:06:41,640 --> 00:06:43,688 "Pops"? 104 00:06:55,760 --> 00:06:59,242 CORTANA: Turn left 150 yards ahead. 105 00:07:20,880 --> 00:07:23,451 - Get in the car. - No. No, I'm not getting in the-- 106 00:07:23,600 --> 00:07:27,047 No, stop it! Please, stop! Let go of me! Stop! No! 107 00:07:27,200 --> 00:07:32,001 - No, no, no. - Get off! 108 00:07:50,440 --> 00:07:51,771 McGARRETT: Duke, what do you got? 109 00:07:51,920 --> 00:07:53,888 Park ranger here noticed some suspicious activity 110 00:07:54,040 --> 00:07:57,681 on the property this morning, discovered these three. 111 00:07:57,840 --> 00:08:00,320 - Who are they? DUKE: Three CPAs from Cleveland. 112 00:08:00,480 --> 00:08:02,050 Claim they're here on vacation. 113 00:08:02,200 --> 00:08:03,770 What are they doing all the way out here? 114 00:08:03,960 --> 00:08:05,610 Take a look. 115 00:08:17,200 --> 00:08:19,089 - Who is she? - No idea. 116 00:08:21,200 --> 00:08:22,964 - What are they saying? DUKE: Not much. 117 00:08:23,120 --> 00:08:25,327 Figured you guys could get them to talk. 118 00:08:26,800 --> 00:08:29,201 Yeah, be our pleasure. 119 00:08:47,800 --> 00:08:49,290 - You okay, Jerry? - No, I'm not okay. 120 00:08:49,440 --> 00:08:52,410 - I'm pretty freaked out right now. - Just relax and tell us what happened. 121 00:08:52,560 --> 00:08:55,245 So I'm at this light and I see this crazy guy pull up, 122 00:08:55,400 --> 00:08:57,687 grab a girl off the street, shove her in his car. 123 00:08:57,840 --> 00:09:01,003 I had to do something, so I tail him for a couple blocks, 124 00:09:01,160 --> 00:09:02,321 lose him for about a minute, 125 00:09:02,520 --> 00:09:04,921 then, boom, I round the corner and I find this. 126 00:09:11,080 --> 00:09:13,970 KONO: I thought you said the guy abducted the girl. 127 00:09:14,920 --> 00:09:16,570 Yeah, that's right. 128 00:09:17,640 --> 00:09:19,642 So where is she? 129 00:09:31,760 --> 00:09:33,205 You know how many dead bodies I saw 130 00:09:33,360 --> 00:09:36,045 before I started hanging out with Five-0? 131 00:09:36,480 --> 00:09:41,771 That would be none, nada, zero. And the fun doesn't stop there. 132 00:09:41,920 --> 00:09:44,730 I mean, let's not forget being accused of robbery, 133 00:09:44,880 --> 00:09:47,724 being abducted, having my life's work stolen, 134 00:09:47,880 --> 00:09:49,882 and,oh,yeah, then there's that Chinese spy 135 00:09:50,040 --> 00:09:51,769 who broke into my house and tried to off me. 136 00:09:51,920 --> 00:09:54,321 Yeah, we appreciate everything you've done for us, Jer. 137 00:09:54,920 --> 00:09:59,005 So where's the love? The aloha? A badge would be nice. 138 00:10:00,240 --> 00:10:03,801 All right, so H.P.D. canvassed the area. No sign of the girl. 139 00:10:03,960 --> 00:10:06,281 I don't get it. If it was self-defense, why would she run? 140 00:10:06,440 --> 00:10:08,727 Well, this might be why. 141 00:10:08,880 --> 00:10:11,406 Here's our vic, William Malo, 30. He's local. 142 00:10:11,560 --> 00:10:13,608 H.P.D. responded to multiple domestic disputes 143 00:10:13,760 --> 00:10:16,206 at his house in the last year, but no charges were filed. 144 00:10:16,360 --> 00:10:18,408 Okay, so maybe it's a husband-and-wife thing 145 00:10:18,560 --> 00:10:21,166 - that went to the next level. - That's what I'm thinking. 146 00:10:21,640 --> 00:10:24,689 So this is his wife. ls that the woman you saw, Jerry? 147 00:10:25,960 --> 00:10:27,405 No, that's not her. 148 00:10:28,400 --> 00:10:30,243 If she's not the wife, then who is she? 149 00:10:30,440 --> 00:10:34,081 I don't know who she is, and I don't know how she got in that tub. 150 00:10:34,240 --> 00:10:36,971 - But I do know we didn't kill her. - Oh, you do know that, do you? 151 00:10:37,120 --> 00:10:40,044 Because you just told me you don't remember anything from last night. 152 00:10:40,240 --> 00:10:43,244 - Well, yeah, that's true, but-- - But what? 153 00:10:43,960 --> 00:10:46,201 All right, well, maybe I did say that. 154 00:10:46,360 --> 00:10:49,011 So you're saying it's possible you did kill that girl. 155 00:10:49,160 --> 00:10:50,366 No, look... 156 00:10:51,400 --> 00:10:54,609 I don't know, okay? I just don't know. 157 00:10:55,720 --> 00:10:59,486 We came over here for a boys' weekend, all right? 158 00:10:59,960 --> 00:11:01,769 You gotta believe me, man. We're good guys. 159 00:11:01,920 --> 00:11:05,641 Good guys? Good guys? You're a bunch of married 40-year-old guys 160 00:11:05,800 --> 00:11:08,565 coming all the way to Hawaii for spring break to hit on college girls. 161 00:11:08,720 --> 00:11:10,961 You must have very understanding wives. 162 00:11:12,080 --> 00:11:14,447 Babe, I miss you too. 163 00:11:14,600 --> 00:11:17,126 Relax, all right? We'll be careful. 164 00:11:17,320 --> 00:11:20,164 It's not our first time hunting together. 165 00:11:25,040 --> 00:11:27,008 I already told you, wild boar. 166 00:11:27,960 --> 00:11:31,726 Yeah, that's what they hunt here in Hawaii. They're all over the place. 167 00:11:34,200 --> 00:11:38,364 Yeah, the little piggies with the tusks, with the tusks. 168 00:11:39,560 --> 00:11:41,722 Look, you're probably married, right? 169 00:11:41,880 --> 00:11:45,248 - So you know how it is. - No, I don't. 170 00:11:46,240 --> 00:11:48,846 We were getting stale, just crunching numbers, 171 00:11:49,000 --> 00:11:54,291 and sitting in a cubicle watching our lives pass us by, in Cleveland. 172 00:11:54,480 --> 00:11:57,768 And Jake said that we needed to do something, you know, 173 00:11:57,920 --> 00:11:59,843 something crazy to get our mojo back. 174 00:12:00,160 --> 00:12:03,004 [ALL YELLING] 175 00:12:12,320 --> 00:12:16,006 All right, say goodbye. Goodbye. 176 00:12:16,160 --> 00:12:18,527 All right, guys, come on, huh? 177 00:12:18,680 --> 00:12:20,011 - To good times. - All right. 178 00:12:20,160 --> 00:12:23,243 Oh, and to lots of sex with women who are not our wives. 179 00:12:25,360 --> 00:12:26,885 Jake said if we flashed a little cash, 180 00:12:27,040 --> 00:12:29,964 scoring with these college chicks would be like shooting fish in a barrel. 181 00:12:30,720 --> 00:12:33,530 Or it ended up being "shooting a girl in the head in a bathtub." 182 00:12:33,680 --> 00:12:36,286 Okay, I get it, bad choice of words. 183 00:12:36,480 --> 00:12:40,690 Okay, listen, Dopey, we found guns in your room. 184 00:12:43,240 --> 00:12:45,322 It was part of the ruse for the wives, okay? 185 00:12:45,480 --> 00:12:46,766 They never came out of the case. 186 00:12:46,920 --> 00:12:49,400 Well, somebody in that room fired that shot. 187 00:12:49,560 --> 00:12:51,961 Why would we kill a girl that we don't even know? 188 00:12:52,160 --> 00:12:55,403 Why would a girl you don't even know have your hotel key in her pocket? 189 00:12:58,080 --> 00:13:00,367 And how many room keys will you be needing? 190 00:13:02,080 --> 00:13:05,846 - Eighteen. - Eighteen. 191 00:13:06,000 --> 00:13:08,002 [MEN CHUCKLING] 192 00:13:09,520 --> 00:13:12,251 It's a numbers game. The more lines you throw out in the water, 193 00:13:12,400 --> 00:13:15,847 the better chance you have at catching a fish. Everyone knows that. 194 00:13:16,000 --> 00:13:17,923 Okay, here's what I think. 195 00:13:18,080 --> 00:13:21,368 I think that one of you guys brought the girl to your room, 196 00:13:21,520 --> 00:13:24,000 and it didn't go the way you wanted it to go, feelings got hurt, 197 00:13:24,160 --> 00:13:25,844 and she ended up shot. That's what I think. 198 00:13:26,000 --> 00:13:29,243 No way. That's not what happened. No. 199 00:13:29,400 --> 00:13:31,289 You guys need to work on your alibi, all right? 200 00:13:31,440 --> 00:13:34,205 You're gonna kill somebody, you need an alibi. 201 00:13:34,360 --> 00:13:36,886 You literally just told me you were too drunk 202 00:13:37,080 --> 00:13:39,924 - to remember anything from last night. - Yeah. 203 00:13:40,080 --> 00:13:42,242 What if you don't remember killing that girl? 204 00:13:43,440 --> 00:13:46,444 No, I would remember that. 205 00:13:46,600 --> 00:13:48,967 Explain something to me. If you are innocent, then why is it 206 00:13:49,120 --> 00:13:52,010 that you went all the way to the crater to try to dispose of this body? 207 00:13:52,160 --> 00:13:55,130 - Why didn't you just call the police? - We were scared. 208 00:13:55,280 --> 00:13:58,170 - Of losing our jobs. - Getting caught by our wives. 209 00:13:59,760 --> 00:14:03,731 Look, man, you gotta believe me, all right? 210 00:14:03,880 --> 00:14:09,523 I'd give anything to remember what happened last night. Anything. 211 00:14:13,760 --> 00:14:15,762 MAX: Clearly the broken nails indicate 212 00:14:15,920 --> 00:14:20,642 your victim struggled with her attacker before she died. 213 00:14:21,480 --> 00:14:25,007 She also has defensive bruising along the forearms. 214 00:14:25,560 --> 00:14:29,360 I tell you, I don't get it. I never could understand this spring-break thing. 215 00:14:29,520 --> 00:14:32,364 These parents send their kids off on their own dime 216 00:14:32,520 --> 00:14:35,569 to drink and use drugs, and possibly end up like this young lady here. 217 00:14:35,720 --> 00:14:38,291 Well, you do understand it is a time-honored tradition 218 00:14:38,480 --> 00:14:41,689 among most American college students, including myself. 219 00:14:42,680 --> 00:14:46,127 Well, all due respect, doc, you don't seem like the kind of guy 220 00:14:46,320 --> 00:14:49,244 that's gonna end up sucking Jell-O shots off some girl's belly. 221 00:14:49,400 --> 00:14:53,564 That is correct. However there was an incident in Cancun, spring of '94, 222 00:14:53,720 --> 00:14:56,530 that involved a bottle of absinthe, a regrettable tattoo, 223 00:14:56,680 --> 00:14:58,842 and 48 hours in a Mexican prison. 224 00:14:59,680 --> 00:15:03,810 Yeah, I don't think I want to know any details. 225 00:15:04,000 --> 00:15:08,210 - Nor would I care to elaborate. - Then let's just, uh, move on. 226 00:15:09,200 --> 00:15:11,601 So can you tell me anything else about this young lady? 227 00:15:11,800 --> 00:15:15,282 TOD was between midnight and 2 a.m. 228 00:15:15,440 --> 00:15:19,490 Ballistic evidence recovered from her body had no matches in IBIS. 229 00:15:19,640 --> 00:15:24,009 However, I did discover traces of glitter in her hair and on both of her shoes. 230 00:15:24,160 --> 00:15:25,924 Well, she could've picked that up anywhere. 231 00:15:26,080 --> 00:15:29,084 - A bar, a party or something. - Or perhaps neither. 232 00:15:30,320 --> 00:15:34,325 Tox screen suggested there was no sign of alcohol or drugs in her system. 233 00:15:34,480 --> 00:15:39,202 However the same test on our three suspects told a very different story. 234 00:15:39,360 --> 00:15:41,488 In addition to the copious amounts of alcohol, 235 00:15:41,640 --> 00:15:44,723 our three gentlemen showed high dosages of ketamine, 236 00:15:44,920 --> 00:15:47,161 more commonly known as Special K, in their systems. 237 00:15:47,320 --> 00:15:49,766 With that high of a dosage, it is quite plausible 238 00:15:49,920 --> 00:15:52,002 that they had no recollection of the entire night, 239 00:15:52,160 --> 00:15:54,811 as well as the moments prior to taking those drugs. 240 00:15:56,320 --> 00:15:59,051 Well, then I guess maybe Curly, Larry, and Moe are telling the truth. 241 00:16:02,280 --> 00:16:04,760 The nose is a little flatter and wider. 242 00:16:05,920 --> 00:16:08,605 Okay, yeah. And the cheek bones are more pronounced. 243 00:16:11,400 --> 00:16:14,529 - You did it. That's her. - Thanks, we'll take it from here. 244 00:16:16,400 --> 00:16:20,121 Okay, let's run it through facial rec. 245 00:16:28,480 --> 00:16:30,289 Right there, that's her. 246 00:16:34,360 --> 00:16:37,762 Natalie Morris. Wanted by the FBI for kidnapping and sex trafficking charges. 247 00:16:40,360 --> 00:16:43,364 Yeah, looks like her thing is luring young girls over from Latin America 248 00:16:43,560 --> 00:16:45,801 with the promise of lucrative modeling contracts. 249 00:16:46,640 --> 00:16:49,246 Once they enter the country using temporary work visas, 250 00:16:50,320 --> 00:16:52,129 they disappear. 251 00:16:52,760 --> 00:16:53,966 JERRY: Now I get why she'd run. 252 00:16:54,120 --> 00:16:56,726 But why would William Malo, a guy with no criminal record, 253 00:16:56,880 --> 00:17:00,248 just try to grab her off the street in broad daylight? 254 00:17:04,880 --> 00:17:07,804 WIFE: Where the hell are you? I called your room ten times. 255 00:17:08,000 --> 00:17:10,480 Pick up the phone, you selfish son of a bitch. 256 00:17:11,880 --> 00:17:16,488 I knew I shouldn't have let you go. Wild boar, my ass. 257 00:17:16,680 --> 00:17:19,251 You know what? Enjoy yourself, jackass, 258 00:17:19,400 --> 00:17:22,688 because this is the last trip you will ever take. Do you hear me? 259 00:17:22,840 --> 00:17:26,890 I swear to God, you're on the couch when you get back. 260 00:17:28,480 --> 00:17:30,528 Really seems like a catch, this lady. 261 00:17:30,680 --> 00:17:33,126 Six messages just like that, all from this morning. 262 00:17:33,320 --> 00:17:34,651 Hmm. 263 00:17:35,240 --> 00:17:36,287 Is that normal? 264 00:17:37,480 --> 00:17:39,005 What do you mean? Why are you asking me? 265 00:17:39,640 --> 00:17:41,165 Well, you're divorced. 266 00:17:42,120 --> 00:17:46,444 Oh, I see. You're comparing this to me and Rachel. Listen. 267 00:17:46,600 --> 00:17:49,285 WIFE: I hope your plane crashes on the way back, 268 00:17:49,440 --> 00:17:51,886 you hairless, ball-less loser. 269 00:17:52,840 --> 00:17:54,205 Never mind. 270 00:17:55,080 --> 00:17:57,128 So I just hung up with Ballistics. 271 00:17:57,280 --> 00:18:00,727 Our suspects' rifles are no match for the slug pulled out of the vic. 272 00:18:00,880 --> 00:18:03,326 Okay, they still could've dumped the murder weapon 273 00:18:03,480 --> 00:18:06,609 - before they dumped the body. GROVER: But this girl was executed. 274 00:18:06,760 --> 00:18:08,125 One shot to the head. 275 00:18:08,280 --> 00:18:11,682 According to Max's tox screen, these boys were so polluted, 276 00:18:11,840 --> 00:18:15,322 they'd have to empty a whole clip just to hit the side of a barn. 277 00:18:15,480 --> 00:18:19,007 All right, let's just say for a minute they didn't do it. All right? 278 00:18:19,200 --> 00:18:21,362 The vic still had their room key in her pocket, 279 00:18:21,520 --> 00:18:23,249 which means at some point during the night, 280 00:18:23,400 --> 00:18:25,641 their paths had to have crossed, right? 281 00:18:25,800 --> 00:18:28,246 Well, the last thing they remember is going to some club 282 00:18:28,400 --> 00:18:30,323 called the Sand Fiddler at 9 p.m. 283 00:18:30,480 --> 00:18:32,608 Max puts the time of death between midnight and 2 a.m. 284 00:18:32,760 --> 00:18:34,603 All right, well, we need to retrace their steps, 285 00:18:34,800 --> 00:18:36,848 try to figure out what happened in between. 286 00:19:08,200 --> 00:19:11,488 I've been here for three minutes, I've already seen six felonies. 287 00:19:11,640 --> 00:19:13,290 Seven. 288 00:19:14,320 --> 00:19:16,288 - Promise me one thing, buddy. - Yeah? 289 00:19:16,440 --> 00:19:19,330 Just promise me Gracie will get her college degree online. 290 00:19:19,480 --> 00:19:23,644 Done. Why would you even bring up her name here? 291 00:19:26,280 --> 00:19:27,566 - Hello. McGARRETT: Hi. 292 00:19:27,720 --> 00:19:28,960 BARTENDER: Hi. - How's it going? 293 00:19:29,120 --> 00:19:31,964 Guessing you guys aren't here for the Beer Pong Panty Jam this afternoon. 294 00:19:32,120 --> 00:19:34,646 The Beer-- No, no. I don't know if I wanna know what that is. 295 00:19:34,800 --> 00:19:36,131 BARTENDER: No, you probably don't. 296 00:19:36,320 --> 00:19:39,802 - Were you working here last night? - I haven't left since Tuesday. 297 00:19:39,960 --> 00:19:40,961 What can I do for you? 298 00:19:41,120 --> 00:19:44,681 I was wondering if you could tell us, please... 299 00:19:45,280 --> 00:19:47,248 You see these guys hanging around at all? 300 00:19:47,400 --> 00:19:50,643 No, don't remember seeing any parents here last night. 301 00:19:50,800 --> 00:19:54,282 That's... Okay, what about her? 302 00:19:57,280 --> 00:19:58,486 - She's dead. McGARRETT: She is. 303 00:19:58,640 --> 00:20:00,130 I'm sorry to have to show you this, 304 00:20:00,280 --> 00:20:02,487 but do you remember seeing her here last night? 305 00:20:03,600 --> 00:20:04,647 I'm sorry. 306 00:20:06,000 --> 00:20:07,286 You're sure you didn't see her? 307 00:20:07,760 --> 00:20:10,161 I mean, take a look around. 308 00:20:10,320 --> 00:20:12,129 After a while they all start to look the same. 309 00:20:13,760 --> 00:20:15,728 - Yeah. - Sorry I couldn't help you. 310 00:20:15,880 --> 00:20:20,090 Tonight on Fugitive Profiles, the FBI is asking for your help 311 00:20:20,280 --> 00:20:23,204 in capturing a dangerous fugitive from justice. 312 00:20:23,360 --> 00:20:24,964 Her name, Natalie Morris. 313 00:20:26,360 --> 00:20:28,010 This episode aired last night. 314 00:20:28,200 --> 00:20:31,682 Okay, so looks like our victim, William Malo, saw Natalie on TV, 315 00:20:31,840 --> 00:20:35,731 tried to be a hero, but she turned the tables and took him out. 316 00:20:36,120 --> 00:20:38,202 I always thought these shows were scripted propaganda 317 00:20:38,360 --> 00:20:42,684 created by huge media conglomerates to brainwash the LIVs. 318 00:20:44,040 --> 00:20:46,042 Low-information viewers. 319 00:20:46,200 --> 00:20:49,170 They scare the unwitting public into demanding more police on the street, 320 00:20:49,320 --> 00:20:51,209 and then use it as an excuse to raise taxes 321 00:20:51,360 --> 00:20:53,727 to feed the beast that is Uncle Sam. 322 00:20:53,880 --> 00:20:56,451 Got it. Apparently that is not the case. 323 00:20:57,000 --> 00:20:59,924 But Natalie can't be too happy about her 15 minutes of fame. 324 00:21:00,080 --> 00:21:01,366 Yeah, I'll reach out to the FBI, 325 00:21:01,520 --> 00:21:03,488 see if she had any known associates on the island, 326 00:21:03,640 --> 00:21:06,041 - someone she might reach to for help. - Okay. 327 00:21:07,560 --> 00:21:08,561 LIVs? 328 00:21:11,280 --> 00:21:12,691 WAITRESS: Oh, yeah. 329 00:21:12,840 --> 00:21:16,128 I remember those guys. They tipped. 330 00:21:16,280 --> 00:21:19,489 - And that's memorable? WAITRESS: During spring break it is. 331 00:21:19,640 --> 00:21:22,325 And they were old, like at least 40. 332 00:21:23,680 --> 00:21:24,761 Sorry. 333 00:21:25,240 --> 00:21:27,686 Okay, do you remember anything else about these guys? 334 00:21:27,880 --> 00:21:31,680 Just that they hit on every girl at the bar at least once. 335 00:21:31,840 --> 00:21:36,004 - Hey, I love your bikini. - Thanks. 336 00:21:36,160 --> 00:21:41,371 It would look great on the floor of my crazy expensive hotel suite. 337 00:21:41,520 --> 00:21:44,524 I'm sure. Right next to your adult diaper. 338 00:21:44,680 --> 00:21:46,011 [LAUGHING] 339 00:21:47,760 --> 00:21:49,091 "It's a numbers game." 340 00:21:50,000 --> 00:21:51,331 Ladies, ladies. 341 00:21:51,480 --> 00:21:56,042 So which one of you has the lowest standards? Because I'm here. 342 00:21:56,200 --> 00:21:58,567 Know what I'm saying? I'm here. What's going on? Wait, wait. 343 00:21:58,720 --> 00:22:01,405 I can turn up, though. All right, all right, we're cool. 344 00:22:01,560 --> 00:22:03,847 Hey, there's a big sale back at my room. 345 00:22:04,000 --> 00:22:06,207 Clothes are 100-percent off. 346 00:22:06,360 --> 00:22:09,250 [BOTH LAUGHING] 347 00:22:09,400 --> 00:22:12,643 - I'm serious. - I know. 348 00:22:20,720 --> 00:22:22,210 Was she one of the ladies they hit on? 349 00:22:24,120 --> 00:22:26,407 I don't remember seeing her here last night. 350 00:22:27,120 --> 00:22:29,646 Okay, how long did these guys stick around? 351 00:22:29,800 --> 00:22:32,485 I closed their tab around 11. 352 00:22:32,640 --> 00:22:35,484 They were pretty wasted, so I called them a cab. 353 00:22:37,560 --> 00:22:41,042 Do you know how hard it is to get the smell of vomit out of pleather? 354 00:22:41,200 --> 00:22:45,091 GROVER: Thankfully, I do not. - Those clowns were out of control. 355 00:22:45,240 --> 00:22:47,686 Grown men acting like a bunch of drunk college kids. 356 00:22:47,880 --> 00:22:50,770 All right, sir, where did you drop them off? 357 00:22:51,560 --> 00:22:53,050 A place called The FIX. 358 00:22:57,920 --> 00:23:00,526 What, uh, happened after that? 359 00:23:00,680 --> 00:23:02,842 They ordered another round. They struck out again. 360 00:23:03,120 --> 00:23:08,251 Oh, yeah! 361 00:23:09,160 --> 00:23:13,609 Free shots for the lovely ladies! Come and get them! 362 00:23:13,760 --> 00:23:15,250 Here we go! 363 00:23:16,360 --> 00:23:18,840 Ladies! 364 00:23:22,120 --> 00:23:25,169 - HEY- - HEY- 365 00:23:25,320 --> 00:23:26,321 Hey- 366 00:23:26,480 --> 00:23:27,845 They'll be back. They'll be back. 367 00:23:28,000 --> 00:23:30,367 They're just doing a boomerang. They'll come right back. 368 00:23:30,520 --> 00:23:31,726 I gave them E for effort. 369 00:23:32,360 --> 00:23:34,966 But after a while they started to get sloppy, brah. 370 00:23:35,120 --> 00:23:38,408 Customers started to complain, so I politely asked them to leave. 371 00:23:42,560 --> 00:23:48,283 - You guys refusing to leave too? - No. Nope, nope, nope. 372 00:23:49,560 --> 00:23:52,530 Come on, get him out of here. All right, we got you, we got you. 373 00:23:52,680 --> 00:23:54,682 We gotta call the people. We gotta call the people. 374 00:23:54,840 --> 00:23:57,411 And you know what? I'm not leaving. 375 00:23:57,560 --> 00:23:59,562 What? No, no. You wanna get your ass kicked? 376 00:23:59,720 --> 00:24:02,246 Look, dude, we drive BMWs, right? 377 00:24:02,400 --> 00:24:04,562 That punk couldn't even get us coffee back at home. 378 00:24:04,720 --> 00:24:08,441 No, no, no. Let it go. Just let it go. Let it go. 379 00:24:08,600 --> 00:24:11,285 Come on. Come on. 380 00:24:15,760 --> 00:24:18,730 Come on, let's go. Everybody, just calm down. 381 00:24:18,960 --> 00:24:21,122 - Jake, what are you doing? - Buddy, can I borrow that? 382 00:24:21,280 --> 00:24:22,520 Jake? 383 00:24:22,680 --> 00:24:25,411 - No! No, no. - No! Don't! 384 00:24:25,560 --> 00:24:28,325 Oh, no, look out! Look out. 385 00:24:28,480 --> 00:24:30,881 - Hey, that's not fair. - Easy! 386 00:24:31,040 --> 00:24:33,281 - Come on, you big ape. - Hey, don't do that. 387 00:24:33,440 --> 00:24:35,204 You want some of me? 388 00:24:36,280 --> 00:24:37,520 Anybody hungry? 389 00:24:37,680 --> 00:24:39,603 - No! Take it easy! - Anyone hungry? 390 00:24:39,760 --> 00:24:42,923 - Jake-- - I'm gonna shish-kebab open your... 391 00:24:57,960 --> 00:24:58,961 - Hey. - What? 392 00:24:59,120 --> 00:25:02,681 - Cops, cops. Cops. - Oh, my God. Let's go, let's go. 393 00:25:05,160 --> 00:25:08,846 I chased them a few blocks, but I lost them around this corner. 394 00:25:09,000 --> 00:25:12,322 They either ran down one of these alleys, or ducked into a club. 395 00:25:14,600 --> 00:25:16,489 Hang on a second. 396 00:25:18,320 --> 00:25:19,651 Yeah, Steve. 397 00:25:19,800 --> 00:25:23,361 Listen, you remember that trace that Max found on our vic? 398 00:25:23,520 --> 00:25:26,091 I think I got an idea where it came from. 399 00:25:26,240 --> 00:25:27,730 CHIN HO: Thanks. 400 00:25:31,120 --> 00:25:33,361 Whoa, slow down. Where are we going? 401 00:25:33,520 --> 00:25:35,807 - Who was that on the phone? - FBI. 402 00:25:35,960 --> 00:25:38,361 Multiple grand jury witnesses testified that Natalie Morris 403 00:25:38,520 --> 00:25:41,444 was actually working with a unidentified co-conspirator. 404 00:25:41,640 --> 00:25:47,010 Male, 6'2", dark hair, athletic build, with a scar under his left eye. 405 00:25:47,160 --> 00:25:49,003 Sound familiar? 406 00:25:56,040 --> 00:25:57,963 Same scar. They were partners. 407 00:25:59,560 --> 00:26:02,325 And with all the recent publicity, Natalie became a liability. 408 00:26:02,480 --> 00:26:03,891 So he wasn't just some Good Samaritan 409 00:26:04,080 --> 00:26:05,650 trying to make a citizen's arrest. 410 00:26:05,800 --> 00:26:08,724 He was trying to kill his partner before she brought him down with her. 411 00:26:41,200 --> 00:26:45,603 [CHANTING] Flop, flop, flop. 412 00:26:45,760 --> 00:26:48,047 Flop, flop, “OP- 413 00:26:52,400 --> 00:26:54,084 [ALL CHEERING] 414 00:27:02,720 --> 00:27:06,441 Whoever lost this, come and get some! 415 00:27:18,720 --> 00:27:21,803 Well, imagine your drunk dad hitting on college girls with some friends. 416 00:27:21,960 --> 00:27:23,849 It was pretty hard to miss them. 417 00:27:24,000 --> 00:27:26,367 Were the guys hitting on this girl here? 418 00:27:28,440 --> 00:27:30,522 - Oh, my gosh. - Wait a minute. You know her? 419 00:27:31,080 --> 00:27:33,526 - That's Rebecca. - Rebecca. 420 00:27:33,680 --> 00:27:35,091 What's Rebecca's last name? 421 00:27:35,560 --> 00:27:40,361 Um, Oleana. She's a waitress here. You think those guys did that to her? 422 00:27:40,520 --> 00:27:43,285 No, we don't think so. We're trying to figure out who did. 423 00:27:44,880 --> 00:27:46,962 Tori, do you know if Rebecca has any family here? 424 00:27:49,600 --> 00:27:51,728 Her mom, but she moved to the mainland last year, 425 00:27:51,880 --> 00:27:54,008 and Rebecca stayed behind to finish up at U of H. 426 00:27:55,040 --> 00:27:56,929 What time did she leave last night? 427 00:27:57,640 --> 00:28:01,440 Well, she was done early. She was out before last call at 2. 428 00:28:01,600 --> 00:28:04,171 Did she leave with any of the guys that we showed you? 429 00:28:05,680 --> 00:28:08,729 No, no. They definitely tried hitting on her. 430 00:28:08,880 --> 00:28:10,450 One of them even gave her his room key. 431 00:28:10,600 --> 00:28:12,682 But they were here a while after she left. 432 00:28:12,840 --> 00:28:15,127 Wait a minute. ls there any chance that Rebecca left early 433 00:28:15,280 --> 00:28:17,009 because she intended on using that room key? 434 00:28:17,160 --> 00:28:19,527 No. No, never. 435 00:28:19,680 --> 00:28:21,967 No, Rebecca said she had to get up early for something. 436 00:28:22,120 --> 00:28:23,406 Early for what? 437 00:28:24,600 --> 00:28:26,125 I don't know, but... 438 00:28:26,280 --> 00:28:29,329 Whatever it was, she seemed excited, so it must have been important. 439 00:28:31,040 --> 00:28:32,041 Okay. 440 00:28:58,880 --> 00:29:01,167 - Hey, Lou. - Yeah. 441 00:29:02,440 --> 00:29:06,240 Got a letter here for Rebecca from a lawyer. 442 00:29:06,960 --> 00:29:10,203 "Dear Rebecca Oleana, after an exhaustive investigation, 443 00:29:10,360 --> 00:29:15,366 Mr. Garvey has good reason to believe that he is your biological father. 444 00:29:16,800 --> 00:29:19,485 Unfortunately his health is deteriorating rapidly. 445 00:29:19,640 --> 00:29:22,325 It is his sincerest hope 446 00:29:22,480 --> 00:29:26,485 that you would be open to meeting with him in the very near future. 447 00:29:27,040 --> 00:29:29,884 Please, contact this office at your earliest convenience, 448 00:29:30,040 --> 00:29:31,610 so the proper arrangements can be made 449 00:29:31,760 --> 00:29:33,683 to finally bring the two of you together." 450 00:29:38,600 --> 00:29:41,922 - Postmarked three days ago. - Well, no wonder she was so excited. 451 00:29:42,080 --> 00:29:44,208 She was about to meet her father for the first time. 452 00:29:53,680 --> 00:29:55,682 RAYMOND: Three months ago, 453 00:29:55,840 --> 00:29:59,128 my father was diagnosed with terminal cancer. 454 00:29:59,840 --> 00:30:02,002 The last few days have been really rough. 455 00:30:02,160 --> 00:30:05,369 Doctors say he can pass at any time. 456 00:30:06,320 --> 00:30:09,642 I think the only thing that's kept him hanging on 457 00:30:09,800 --> 00:30:12,087 was his hope of meeting Rebecca. 458 00:30:14,160 --> 00:30:18,165 Look, if you don't mind my asking, why were they estranged to begin with? 459 00:30:20,360 --> 00:30:22,966 Look, I just found this out myself. 460 00:30:23,120 --> 00:30:25,248 He had an affair 20 years ago. 461 00:30:26,920 --> 00:30:28,604 He didn't want it to destroy the family, 462 00:30:28,800 --> 00:30:31,485 so financial arrangements were made with the mother. 463 00:30:32,760 --> 00:30:37,084 He said it was his biggest regret. 464 00:30:37,240 --> 00:30:40,881 That he was ashamed of turning his back on his daughter. 465 00:30:41,960 --> 00:30:44,247 He wanted to make it right, so... 466 00:30:44,960 --> 00:30:48,407 I promised that I would find her before he passed. 467 00:30:50,120 --> 00:30:51,884 And you did? 468 00:30:53,160 --> 00:30:55,322 I spoke to her on the phone. 469 00:30:56,680 --> 00:30:58,409 I thought she'd be so angry, but she wasn't. 470 00:30:58,560 --> 00:31:02,360 She just, you know, wanted to meet us, make up for lost time. 471 00:31:03,520 --> 00:31:05,249 What about the lawyers? 472 00:31:05,400 --> 00:31:07,971 Did they find anything that you think might help us 473 00:31:08,120 --> 00:31:09,724 figure out why she was murdered? 474 00:31:10,840 --> 00:31:13,969 No. By all accounts, she was a great kid. 475 00:31:14,120 --> 00:31:17,010 Be happy to put you in touch with the private investigator who found her. 476 00:31:17,160 --> 00:31:19,162 Yeah, thank you. 477 00:31:22,320 --> 00:31:24,448 I don't know what to tell him. 478 00:31:24,600 --> 00:31:29,686 Maybe it's just better to let him hope she might still be coming. 479 00:31:36,440 --> 00:31:38,329 H.P.D. searched Malo's place. 480 00:31:38,480 --> 00:31:41,324 Looks like Natalie stopped by to change, load up, and grab some cash. 481 00:31:41,480 --> 00:31:43,608 - Means she's on the move. - Everywhere's locked down. 482 00:31:43,760 --> 00:31:46,491 Big Brother's watching. Aren't a lot of places for a fugitive to hide. 483 00:31:46,640 --> 00:31:48,768 Actually, there might be. 484 00:31:48,920 --> 00:31:50,763 Malo had several legitimate business holdings, 485 00:31:50,920 --> 00:31:53,321 including a small company called Island Spirit Coffee. 486 00:31:53,480 --> 00:31:56,404 The coffee is farmed on the island of Hawai'i. 487 00:31:56,600 --> 00:31:58,090 Check this out. 488 00:31:59,920 --> 00:32:01,649 That's what the middle of nowhere looks like. 489 00:32:01,800 --> 00:32:03,723 CHIN HO: That's the place you'd go to lay low 490 00:32:03,880 --> 00:32:05,803 after being outed on national television. 491 00:32:27,640 --> 00:32:29,608 MAN: Can I help you? 492 00:32:29,800 --> 00:32:32,531 - We need to talk to your boss. - It's not a good time right now. 493 00:32:32,720 --> 00:32:34,768 The owner of the company just passed away. 494 00:32:34,920 --> 00:32:36,729 Well, tell him that's why we're here. 495 00:32:44,920 --> 00:32:46,126 Put the phone down. 496 00:32:52,640 --> 00:32:53,641 Don't do it! 497 00:32:58,160 --> 00:33:00,481 Well, we're in the right place. 498 00:33:15,480 --> 00:33:17,130 [MAN GRUNTS] 499 00:33:42,960 --> 00:33:44,485 Clear. 500 00:33:46,440 --> 00:33:48,169 Anybody in there? 501 00:33:48,480 --> 00:33:49,925 Stay back. 502 00:33:59,640 --> 00:34:02,610 FBI said Natalie and Malo were running a sex-trafficking ring. 503 00:34:04,000 --> 00:34:05,286 This is a slave-labor camp. 504 00:34:08,560 --> 00:34:11,450 We're looking for this woman. Do you recognize her? 505 00:34:11,600 --> 00:34:12,840 [SPEAKS IN SPANISH] 506 00:34:14,840 --> 00:34:16,001 [SPEAKS IN SPANISH] 507 00:34:19,920 --> 00:34:21,285 She's gone. 508 00:34:45,600 --> 00:34:47,204 KONO: That's her. 509 00:35:13,600 --> 00:35:14,726 Cover me. 510 00:35:25,120 --> 00:35:26,406 [GRUNTS] 511 00:35:52,920 --> 00:35:54,604 Hey, what you got? 512 00:35:54,760 --> 00:35:58,128 So I've been looking over the footage at the bar where our victim worked. 513 00:35:58,280 --> 00:36:00,123 Look at this. 514 00:36:02,760 --> 00:36:04,888 Okay, so she left the club alone. 515 00:36:05,040 --> 00:36:07,850 Uh-huh. That's what I thought. But look closer. Look at this guy. 516 00:36:08,440 --> 00:36:10,010 This creep. 517 00:36:10,160 --> 00:36:12,527 This guy shows up an hour before the end of Rebecca's shift. 518 00:36:12,680 --> 00:36:15,763 He does not speak to anybody, he does not order a drink. 519 00:36:15,920 --> 00:36:17,331 Wait a minute. Zoom in. 520 00:36:24,480 --> 00:36:28,007 - What? You know this guy? GROVER: Oh, yeah. 521 00:36:28,200 --> 00:36:31,283 McGARRETT: Look, Raymond, here's the thing. Your dad, he wasn't perfect. 522 00:36:31,880 --> 00:36:35,089 But he had a conscience. He wanted to do the right thing. 523 00:36:35,240 --> 00:36:36,810 But you, you didn't care about that. 524 00:36:37,000 --> 00:36:39,002 The only thing you cared about was his bank account. 525 00:36:39,200 --> 00:36:42,647 DANNY: Look, $20 million is a lot of money, okay? 526 00:36:42,840 --> 00:36:44,888 And he was gonna give some of that Rebecca. 527 00:36:45,040 --> 00:36:47,168 I imagine you weren't too keen on that idea, 528 00:36:47,320 --> 00:36:50,164 seeing as you thought you were an only child just a couple weeks before. 529 00:36:50,320 --> 00:36:52,800 I'm thinking at some point, you must have gone to her, 530 00:36:52,960 --> 00:36:54,849 and tried to talk her out of meeting with him. 531 00:36:55,000 --> 00:36:56,889 Maybe you offered her some cash, 532 00:36:57,080 --> 00:36:59,003 but she didn't care about the money, did she? 533 00:36:59,160 --> 00:37:00,810 She just wanted to meet her dad. 534 00:37:03,160 --> 00:37:04,571 You know what? 535 00:37:04,720 --> 00:37:08,008 You guys forgot to read me my rights. 536 00:37:08,240 --> 00:37:11,608 So let me help you out with that. I have the right to remain silent. 537 00:37:11,760 --> 00:37:15,446 Anything I say can and will be used against me in a court of law. 538 00:37:15,600 --> 00:37:19,161 I have a right to an attorney, and since I can definitely afford one, 539 00:37:19,320 --> 00:37:21,243 one will not have to be provided for me-- 540 00:37:21,400 --> 00:37:23,880 Listen, you idiot. You murdered your own sister. 541 00:37:24,040 --> 00:37:28,762 With these rights in mind, I would prefer not to speak to you at this time. 542 00:37:28,960 --> 00:37:31,008 - Let me wrap it up for you, then. - Okay, go ahead. 543 00:37:31,160 --> 00:37:34,050 She knew you were following her when she left that club. 544 00:37:34,240 --> 00:37:36,322 She was scared, so she ducked into that hotel, 545 00:37:36,520 --> 00:37:39,603 - where you continued to follow her. - Help me, please! 546 00:37:39,800 --> 00:37:44,727 Please, anyone, anyone! Please, please! 547 00:37:46,080 --> 00:37:48,003 Please, open. 548 00:37:49,120 --> 00:37:50,884 Please, please--! 549 00:37:56,880 --> 00:37:58,245 [GUNSHOT] 550 00:38:00,000 --> 00:38:02,924 Interesting story. Can't wait to see you prove it. 551 00:38:04,480 --> 00:38:09,042 Rebecca put up a bit of a struggle with you, didn't she? A bit of a fight? 552 00:38:10,920 --> 00:38:15,960 You see, the medical examiner, he's a buddy of mine, and... 553 00:38:19,480 --> 00:38:22,768 I happen to know that he found DNA 554 00:38:23,200 --> 00:38:25,601 underneath Rebecca's fingernails. 555 00:38:25,760 --> 00:38:29,321 And I'm pretty sure that it got there when she struggled with you. 556 00:38:30,000 --> 00:38:32,606 I'm no scientist, but I'm pretty sure I know what's gonna happen 557 00:38:32,760 --> 00:38:33,966 when they compare it to yours. 558 00:38:40,760 --> 00:38:44,810 That money was mine. It belonged to me. 559 00:38:44,960 --> 00:38:48,487 Yours? That money was yours? 560 00:38:50,560 --> 00:38:55,122 Well, guess what, buddy. Now no one is gonna get that money. 561 00:39:12,920 --> 00:39:16,811 The last thing I thought we'd be doing is going home with a criminal record. 562 00:39:17,040 --> 00:39:20,965 Yeah, well, going home with a "hindering prosecution" charge 563 00:39:21,120 --> 00:39:23,168 is still better than bringing home an STD. 564 00:39:26,160 --> 00:39:28,083 I don't even know what to do with that. 565 00:39:28,840 --> 00:39:32,083 All right, listen. I got some advice for you three dimwits. 566 00:39:32,240 --> 00:39:35,608 You better act like choirboys for the next three years of your probation, 567 00:39:35,760 --> 00:39:39,162 otherwise you're gonna find yourselves back here at Halawa Prison. 568 00:39:39,800 --> 00:39:41,484 Doing the warden's taxes. 569 00:39:46,720 --> 00:39:49,690 - Okay, then, bye. - Okay. Thank you. 570 00:39:53,840 --> 00:39:56,525 Hey, wait. Hang on a second. Hang on, hang on. 571 00:40:04,720 --> 00:40:07,530 I was gonna mail these back to your brides. 572 00:40:08,800 --> 00:40:12,168 But I figure you got enough trouble waiting for you on the other side, so... 573 00:40:12,320 --> 00:40:15,051 - Oh, yeah, thanks. I appreciate that. - Thank you. 574 00:40:15,200 --> 00:40:18,568 - Thank you very much. GROVER: Hey, hey. 575 00:40:18,720 --> 00:40:20,722 - Go home. - Yeah. 576 00:40:20,880 --> 00:40:22,882 Hug your wife. Kiss your kids. 577 00:40:23,080 --> 00:40:26,562 And I don't give a damn if you win a sweepstakes with a free trip 578 00:40:26,720 --> 00:40:29,610 with all accommodations, don't come back here. 579 00:40:29,800 --> 00:40:34,761 - Thank you. Thank you. GROVER: I mean, ever. 580 00:40:36,920 --> 00:40:38,445 Shaka, bruddah. 581 00:40:47,520 --> 00:40:50,205 Big day for you, Jer. 582 00:40:50,560 --> 00:40:53,928 Jerry, looking sharp, babe. I dig the suit. 583 00:40:54,080 --> 00:40:55,411 You look good. 584 00:40:55,560 --> 00:40:57,961 - It's a rental. GROVER: Oh, come on, now. 585 00:40:58,120 --> 00:41:00,202 Hey, man. Don't be nervous, okay? 586 00:41:00,800 --> 00:41:02,928 You deserve this. What you did was really brave. 587 00:41:03,880 --> 00:41:05,325 Thanks, Kono. 588 00:41:09,760 --> 00:41:11,569 Gabriel left these photographs at your house? 589 00:41:11,720 --> 00:41:13,051 Mm-hm. 590 00:41:13,760 --> 00:41:16,764 - You talk to Kono? - No, you're the only one. 591 00:41:18,280 --> 00:41:20,089 Look, Gabriel's a convicted killer, all right? 592 00:41:20,240 --> 00:41:23,084 I mean, he's not exactly reliable. What if he doctored these pictures? 593 00:41:23,240 --> 00:41:25,607 He could be trying to play you against your cousin's fiancée. 594 00:41:25,760 --> 00:41:27,967 Good point, but these pictures have been authenticated. 595 00:41:28,120 --> 00:41:30,009 They're real, and they were taken recently. 596 00:41:31,080 --> 00:41:33,606 What about the guy with Adam? We get a positive ID on him? 597 00:41:33,800 --> 00:41:36,280 No, not yet. But if Gabriel wants me to see these, 598 00:41:36,440 --> 00:41:38,807 - I'm guessing I'm not gonna like him. - Yeah. 599 00:41:38,960 --> 00:41:40,689 There he is. Here's the hero. 600 00:41:40,880 --> 00:41:42,723 Look at you, buddy. 601 00:41:43,960 --> 00:41:45,644 You look great. 602 00:41:45,840 --> 00:41:48,605 Congrats, Jer. Everyone's really proud of you. 603 00:41:48,760 --> 00:41:50,489 I'll take that badge now. 604 00:41:50,640 --> 00:41:52,847 Pump your breaks now, Superman. We're not that proud. 605 00:41:53,000 --> 00:41:55,287 Hang in there. Good things come to those who wait. 606 00:41:56,240 --> 00:41:58,971 Hey, we better get a seat over there in front of the podium. 607 00:41:59,160 --> 00:42:00,161 It's starting to fill up. 608 00:42:00,360 --> 00:42:02,328 - Go get them. - You all right? 609 00:42:02,480 --> 00:42:04,369 Good luck, buddy. Everything will be fine. 610 00:42:05,640 --> 00:42:09,406 Hey, bro. Thanks for coming down. 611 00:42:09,560 --> 00:42:11,642 I assume there's no hard feelings? 612 00:42:11,880 --> 00:42:14,804 Water over the bridge. 613 00:42:15,600 --> 00:42:19,286 Actually-- It's mighty big of you. 614 00:42:20,160 --> 00:42:22,606 After much personal reflection, 615 00:42:22,760 --> 00:42:26,845 I've decided to forgive the monetary debt incurred by the failed delivery, 616 00:42:27,040 --> 00:42:30,044 and any future transgressions of the same nature. 617 00:42:30,800 --> 00:42:32,404 Thanks. I really appreciate that, boss. 618 00:42:33,120 --> 00:42:34,360 No problem. 619 00:42:34,520 --> 00:42:36,761 I'm just gonna need a small favor in return. 620 00:42:36,920 --> 00:42:39,730 KEALOHA: Honolulu is a small, close-knit community. 621 00:42:39,920 --> 00:42:41,922 We care about each other. 622 00:42:42,120 --> 00:42:46,728 No one typifies that type of spirit more than Mr. Jerry Ortega. 623 00:42:46,920 --> 00:42:49,605 His heroic actions directly led to the capture 624 00:42:49,760 --> 00:42:52,730 of two of the FBl's most wanted fugitives. 625 00:42:52,920 --> 00:42:57,050 For that selfless act of courage, it is my honor to bestow upon him 626 00:42:57,200 --> 00:43:00,921 the Honolulu Police Department's Civilian Medal of Valor. 627 00:43:15,200 --> 00:43:16,690 Thank you. 51796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.