All language subtitles for Caged.2011.HQ.XVID.AC3.DD5.1.EE.Rel.NL

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,053 --> 00:02:36,753 Halo? 2 00:02:43,995 --> 00:02:45,228 Halo! 3 00:03:29,240 --> 00:03:34,478 How many times did I have to defend her needs, those I've neglected all those years. 4 00:03:38,016 --> 00:03:39,983 First to yourself ... 5 00:03:40,251 --> 00:03:43,487 because I thought no one was he could not handle it. 6 00:03:48,993 --> 00:03:54,731 I had to get used to his usual sex and he assumed it was the standard way. 7 00:03:56,234 --> 00:03:58,502 I thought something was wrong with me ... 8 00:03:59,504 --> 00:04:03,240 because I was for other things than other people. 9 00:04:21,225 --> 00:04:24,995 I can prepare and create plans ... 10 00:04:25,496 --> 00:04:29,233 while no one is looking or he asks me for something. 11 00:04:44,749 --> 00:04:50,254 If I do not give up my incentives things will only bother me. 12 00:04:51,489 --> 00:04:54,224 Everything will be confused. 13 00:05:32,497 --> 00:05:35,999 I remember when I first did was invited to a party ... 14 00:05:40,038 --> 00:05:44,741 It took me a while to think the alibi to come out of the house, rather than the fun myself. 15 00:05:56,988 --> 00:06:00,223 The fragrance of my perfume she knows well ... 16 00:06:02,760 --> 00:06:05,729 It was not for him and he did not have to know. 17 00:06:08,766 --> 00:06:10,734 I laughed like a patch. 18 00:06:12,003 --> 00:06:14,238 I was still blushing. 19 00:06:16,507 --> 00:06:22,246 I felt such a supreme love for the orgies and all the people who wanted me. 20 00:06:25,250 --> 00:06:27,251 I was tired of the tears. 21 00:06:30,021 --> 00:06:35,225 One of me fell. If you do, just go. 22 00:06:35,493 --> 00:06:38,228 And he promised to take me home like Mr. 23 00:06:38,229 --> 00:06:40,998 Cute but unnecessary. 24 00:06:42,500 --> 00:06:44,968 For days I wanted to cry and fuck. 25 00:06:46,771 --> 00:06:50,474 I think I'm good at crying and fucking. 26 00:06:51,242 --> 00:06:54,244 In lying and double life. 27 00:06:57,749 --> 00:07:00,984 And if you're wondering whether to stop ... 28 00:07:03,021 --> 00:07:04,755 Well, no. 29 00:07:14,232 --> 00:07:15,232 Halo! 30 00:07:51,769 --> 00:07:53,971 Let me out! 31 00:09:52,991 --> 00:09:54,491 What time is it? 32 00:09:55,493 --> 00:09:56,727 Jo is early. 33 00:10:07,038 --> 00:10:10,240 to radi ? Come on. 34 00:10:12,010 --> 00:10:13,243 Quickly. 35 00:10:14,479 --> 00:10:16,246 I have to shave. 36 00:10:19,484 --> 00:10:21,251 Can another time? 37 00:10:29,994 --> 00:10:32,963 Why do you always choose such moments? 38 00:11:03,027 --> 00:11:05,729 Hope to get a copy of this? 39 00:12:20,271 --> 00:12:21,471 Hi Gaya. 40 00:12:23,007 --> 00:12:24,474 No, it's okay. 41 00:12:27,011 --> 00:12:28,478 Now? 42 00:12:30,248 --> 00:12:32,482 In the caretaker's sitting room near me. 43 00:12:33,751 --> 00:12:36,219 Always drink coffee with cream ... and sandwiches with cheese. 44 00:12:37,755 --> 00:12:39,222 He is the master of mathematics. 45 00:12:39,223 --> 00:12:42,225 It's so beautiful, so hot. 46 00:12:42,760 --> 00:12:44,728 And o ito big iber. 47 00:12:45,730 --> 00:12:47,230 Jesus, Star. 48 00:12:47,231 --> 00:12:50,734 Damn it, just sit opposite him the next time. 49 00:12:51,236 --> 00:12:53,470 Is it obedient? How would I know that? 50 00:12:58,509 --> 00:13:02,711 I'm the only one here who gets a little bit tired of all this adulterous behavior? 51 00:13:03,014 --> 00:13:06,717 Jesus Lau. Let Quinty run a little. What's the difference in that? 52 00:13:06,718 --> 00:13:07,985 I did not even flirt. 53 00:13:09,754 --> 00:13:12,723 Dear ... just ahead and groan. 54 00:13:13,258 --> 00:13:15,492 What's wrong with a little note? 55 00:13:22,000 --> 00:13:23,967 What do you plan to choose? 56 00:13:25,737 --> 00:13:28,205 Choices, that's when he gets lost friends and family. 57 00:13:30,241 --> 00:13:33,076 Yes, I understand what I mean, but put it aside for now. 58 00:13:34,245 --> 00:13:37,214 Well, I'd like ... 59 00:13:38,483 --> 00:13:42,719 you like it. I want to be able share without binding. 60 00:14:06,744 --> 00:14:09,479 Let me out of here! 61 00:14:29,234 --> 00:14:35,472 This conflict. I just had my first one no go out and I talked to the network ... 62 00:14:36,241 --> 00:14:42,212 But with every sound I went offline because I was about to be caught. 63 00:14:42,480 --> 00:14:47,484 That would have Vincent knew. Even when I did. 64 00:14:49,754 --> 00:14:54,725 But a week later I was so fucked in the hotel room. 65 00:14:56,027 --> 00:14:59,463 So I had nothing to overcome my fear to catch me. 66 00:15:00,498 --> 00:15:04,001 Maybe it's not about fear from a wife or from a loss. 67 00:15:05,003 --> 00:15:09,740 So what? I was terrified to let Vincent know. 68 00:15:10,241 --> 00:15:13,477 So to find out what radi ... what you are. 69 00:15:14,012 --> 00:15:14,978 That. 70 00:15:17,248 --> 00:15:21,985 You may be afraid of recognition to yourself to work. 71 00:16:08,533 --> 00:16:10,467 Early in the house code. 72 00:16:17,508 --> 00:16:20,244 I do not know what to say. 73 00:16:25,750 --> 00:16:27,217 Darling... 74 00:16:28,253 --> 00:16:33,223 I really want to promise to do this not to repeat and to change ... 75 00:16:34,259 --> 00:16:35,993 But I can not. 76 00:16:37,996 --> 00:16:39,763 Fuck Stella! 77 00:16:40,231 --> 00:16:42,766 What do I do? 78 00:16:44,235 --> 00:16:47,037 Are you pretending to be someone else? Ignore your feelings? 79 00:16:47,038 --> 00:16:51,408 How would I take into account my feelings. Are we pledging to be faithful to remember? 80 00:16:51,509 --> 00:16:54,478 Sweetie, I'm true to you. 81 00:16:55,013 --> 00:16:59,983 I am confident in sharing my vulnerabilities and my fears and my secrets. 82 00:17:02,020 --> 00:17:04,221 Obviously not all your secrets. 83 00:17:04,489 --> 00:17:06,990 Not. Not all of them. 84 00:17:12,230 --> 00:17:14,765 He did not even look at me. 85 00:17:15,500 --> 00:17:17,734 Not the way you did it before. 86 00:17:21,005 --> 00:17:23,473 How long has it been since we got fucked? 87 00:17:23,741 --> 00:17:26,476 I mean fuck really? 88 00:17:28,246 --> 00:17:30,981 I feel like a bird in a cage. 89 00:17:38,756 --> 00:17:40,724 Do you know that? 90 00:18:24,002 --> 00:18:25,736 Hey! 91 00:18:58,770 --> 00:19:00,504 Damn it. 92 00:19:39,244 --> 00:19:42,479 Let me go! 93 00:20:03,234 --> 00:20:07,004 Will you have a week or two to open it? They will die for boredom. 94 00:20:07,906 --> 00:20:11,008 Of course, as long as there is a drink. Other girls likewise do. 95 00:20:11,009 --> 00:20:12,976 All of these events are covered. 96 00:20:13,745 --> 00:20:16,213 Good concept. Eating and doing business. 97 00:20:16,981 --> 00:20:19,216 What is the main attraction? 98 00:20:20,485 --> 00:20:22,219 What a punishment if you drop the bread? 99 00:20:23,755 --> 00:20:25,489 Caning is so old Rome. 100 00:20:28,993 --> 00:20:29,993 His jacket? 101 00:20:30,228 --> 00:20:33,497 We have Our Lady of Mogileva. Can you believe it? 102 00:20:33,998 --> 00:20:35,999 It's an icon from Russia. 103 00:20:36,234 --> 00:20:39,102 He has been collecting praxis for years in the moody sketches ... 104 00:20:39,504 --> 00:20:42,239 and they did not have the money return to the museum. 105 00:20:43,007 --> 00:20:46,243 Since the wall fell, it is allowed to sell them. 106 00:20:46,244 --> 00:20:49,512 Did you know that Virgin Mary is was the most popular in Russian art? 107 00:20:49,514 --> 00:20:51,982 What about that kind of virgin? 108 00:20:52,517 --> 00:20:54,985 I can not imagine icons. Mo e is to hang. 109 00:20:54,986 --> 00:20:57,487 I did not know you were in art? 110 00:20:58,990 --> 00:21:03,226 It says that when the icon stops being a ena, gold is beginning to groom. 111 00:21:07,498 --> 00:21:08,732 Are you sure? 112 00:21:09,234 --> 00:21:10,500 That. 113 00:21:11,502 --> 00:21:13,470 You are the only one I remembered. 114 00:21:15,506 --> 00:21:19,009 Tension kills Luca. I've never seen him so nervous. 115 00:21:20,011 --> 00:21:21,211 What is with you? 116 00:21:21,779 --> 00:21:23,213 Prestanes to death. 117 00:21:23,781 --> 00:21:25,249 And excited! 118 00:21:27,252 --> 00:21:28,986 So what's next? 119 00:21:30,021 --> 00:21:33,223 Well, that's a common sauna. Let's get used to each other ... 120 00:21:33,758 --> 00:21:37,027 and get out of there. 121 00:21:38,496 --> 00:21:41,732 Do not pull it. Friendship is too valuable. 122 00:21:51,509 --> 00:21:53,010 Thank you. 123 00:23:40,752 --> 00:23:42,986 I'm sorry, but I can not do it. 124 00:23:49,260 --> 00:23:51,995 I'm sorry. 125 00:24:01,005 --> 00:24:02,739 That's really cool. 126 00:24:16,754 --> 00:24:18,855 When was the first time you felt like a cage? 127 00:24:19,023 --> 00:24:24,728 When I realized Vincent did not The guy I thought she was. 128 00:24:26,764 --> 00:24:29,733 He was down from the base. 129 00:24:30,235 --> 00:24:33,470 That sounds ok. I do not think so. 130 00:24:35,006 --> 00:24:38,242 But it made me think about it ... 131 00:24:38,509 --> 00:24:41,011 and started something in me. 132 00:24:42,247 --> 00:24:43,747 It was... 133 00:24:44,249 --> 00:24:46,750 not warm deep in the womb ... 134 00:24:46,985 --> 00:24:50,487 and nothing went wrong. I mean really physical. 135 00:24:51,489 --> 00:24:56,226 And I could not resist Tom or apologize for that. That literally happened. 136 00:29:31,769 --> 00:29:33,237 Who are you? 137 00:29:36,241 --> 00:29:37,741 Christine. 138 00:29:38,776 --> 00:29:40,244 I'm Stella. 139 00:29:42,513 --> 00:29:45,515 Could anyone tell who brought you here? Have you seen him? 140 00:29:49,254 --> 00:29:51,021 I was in my car. 141 00:29:51,789 --> 00:29:53,757 I was out in front of my house ... 142 00:29:59,030 --> 00:30:01,265 and after that I can not remember anything. 143 00:30:04,035 --> 00:30:05,502 Halo? 144 00:30:05,770 --> 00:30:07,237 That's useless. 145 00:30:08,773 --> 00:30:10,240 Who does it? 146 00:30:10,775 --> 00:30:12,509 I have no idea. 147 00:30:13,011 --> 00:30:14,478 I have no idea. 148 00:30:16,247 --> 00:30:18,482 We have to find a way to get out of here. 149 00:30:25,490 --> 00:30:26,990 It may have been her. 150 00:30:27,759 --> 00:30:30,494 Joke? That. Fashion? 151 00:30:31,029 --> 00:30:33,997 I've been here for five days. This certainly did not. 152 00:30:35,500 --> 00:30:36,767 Five? 153 00:31:03,761 --> 00:31:05,228 We have to weep. 154 00:31:05,730 --> 00:31:07,731 Wait a moment. 155 00:31:36,261 --> 00:31:38,462 We have to sleep in shifts. 156 00:31:40,765 --> 00:31:43,734 Last time he grabbed me in the dream. I do not want it to repeat. 157 00:31:52,477 --> 00:31:53,744 Wait! 158 00:31:54,245 --> 00:31:55,746 Shit! 159 00:32:09,260 --> 00:32:11,261 Do you have a cell phone? 160 00:32:20,738 --> 00:32:22,472 Fuck him. it? 161 00:32:23,007 --> 00:32:24,741 There is no signal, of course. 162 00:32:52,537 --> 00:32:54,738 Of course he knew it would happen. 163 00:32:55,740 --> 00:32:59,476 Rabbit fuck me. Please stop popping. 164 00:33:03,514 --> 00:33:04,982 I'm so tense. 165 00:33:06,985 --> 00:33:08,986 At the moment I could not sleep. 166 00:33:12,257 --> 00:33:13,724 Continue and sleep. 167 00:33:14,792 --> 00:33:17,494 If anything happens the first one to find out. 168 00:33:28,006 --> 00:33:29,740 My English is bullshit. 169 00:33:42,253 --> 00:33:43,487 Fuck him. 170 00:33:43,988 --> 00:33:45,989 I'm talking a little Dutch. 171 00:33:48,993 --> 00:33:51,762 My sister just returned from Russia. 172 00:33:53,498 --> 00:33:56,900 My wife has been here for years. Every year comes to visit. 173 00:33:57,035 --> 00:33:59,236 We thought this would be fun. 174 00:34:05,510 --> 00:34:07,744 And you? Are you here with your mule? 175 00:34:09,013 --> 00:34:12,482 If I were, I would not be standing talking to you here. 176 00:34:12,717 --> 00:34:15,519 Oh? What's wrong with a little friendly talk? 177 00:34:15,753 --> 00:34:17,721 Ba ni ta. 178 00:34:18,256 --> 00:34:20,490 But try to explain this to my mujah. 179 00:34:20,725 --> 00:34:22,492 Yes, and my wife. 180 00:34:23,227 --> 00:34:24,995 Where is she? 181 00:34:25,229 --> 00:34:29,266 Why do we need permission from others? when things are good? 182 00:34:31,736 --> 00:34:34,238 But it's just over here. 183 00:35:16,247 --> 00:35:17,981 All that. 184 00:35:18,249 --> 00:35:21,485 Love and love of one person ... 185 00:35:21,753 --> 00:35:25,255 and sex and adventures with all the others. 186 00:35:25,757 --> 00:35:28,492 Is that so bad? Defective? 187 00:35:29,494 --> 00:35:32,763 I'm bad and bad I'm condemned to the ruin? 188 00:35:32,764 --> 00:35:35,999 No no. I do not judge. 189 00:35:36,000 --> 00:35:38,468 I just watch. 190 00:35:39,504 --> 00:35:41,471 I may be too greedy too. 191 00:35:42,740 --> 00:35:46,276 If I take love with someone I care about, then I take love with him. 192 00:35:46,744 --> 00:35:50,247 If I have sex with a stranger I'm having sex with myself. 193 00:35:51,749 --> 00:35:56,720 I use my body. I feel it all and I win myself. 194 00:35:58,523 --> 00:36:02,492 My liberation is partly sexual ... 195 00:36:02,760 --> 00:36:05,495 but not just sex. 196 00:36:06,497 --> 00:36:09,233 It was like pulling the lion's coat. 197 00:36:10,501 --> 00:36:11,969 And when it was removed ... 198 00:36:12,503 --> 00:36:15,739 instead of the ladies dressed a strong woman appeared. 199 00:36:16,241 --> 00:36:18,742 Complete metamorphosis. 200 00:36:27,018 --> 00:36:28,986 Christine? 201 00:36:34,259 --> 00:36:36,260 Christine! 202 00:36:39,998 --> 00:36:41,965 Damn it! 203 00:36:44,502 --> 00:36:46,970 pack. Son of a bitch! 204 00:37:07,759 --> 00:37:09,493 I was thinking. 205 00:37:12,997 --> 00:37:17,501 I called John and I can stay with him for some time. 206 00:39:45,750 --> 00:39:48,252 I noticed you on the SDD page. 207 00:39:50,255 --> 00:39:50,988 SSD? 208 00:39:52,490 --> 00:39:55,225 Beautiful pictures. Good profile. 209 00:39:58,763 --> 00:40:01,999 How did you see the pictures? Mora be a fan of pla ... 210 00:40:02,500 --> 00:40:03,500 That. 211 00:40:05,503 --> 00:40:06,503 Truth. 212 00:40:07,005 --> 00:40:09,006 And you Judy? 213 00:40:12,744 --> 00:40:14,745 What is called SDD? 214 00:40:15,513 --> 00:40:17,247 Madelief 69, 215 00:40:18,516 --> 00:40:20,517 Is not that a birthday? 216 00:40:24,255 --> 00:40:26,523 It would be fun to meet sometimes. 217 00:40:28,026 --> 00:40:29,726 Who knows? 218 00:40:31,262 --> 00:40:33,497 Judy, could come for a moment. 219 00:40:51,783 --> 00:40:54,017 Have a nice weekend. I'll see you on Monday. 220 00:40:55,253 --> 00:40:58,255 You can turn off all the lights when you go and do not forget the alarm. 221 00:40:58,489 --> 00:41:00,991 Make it so. Have a nice weekend. 222 00:41:13,271 --> 00:41:15,772 I mean you all day. 223 00:41:17,742 --> 00:41:19,243 And I want to admit something. 224 00:41:21,012 --> 00:41:22,012 Oh? 225 00:41:24,749 --> 00:41:27,251 I'm a web site ... 226 00:41:28,519 --> 00:41:30,754 but I've never been to the club before. 227 00:41:31,522 --> 00:41:33,757 I want you to take it with you once? 228 00:41:35,760 --> 00:41:36,994 That. 229 00:41:37,262 --> 00:41:39,229 I do not know if it is good idea. 230 00:41:41,499 --> 00:41:44,001 We have to show off every day at work. 231 00:41:52,744 --> 00:41:54,978 Am I attractive enough? 232 00:41:56,014 --> 00:41:58,015 You are a beautiful woman. 233 00:41:58,783 --> 00:42:00,250 It is not a problem. 234 00:42:02,253 --> 00:42:04,254 Nobody needs to know. 235 00:42:06,291 --> 00:42:07,758 I think... 236 00:42:08,026 --> 00:42:10,727 whom would I say anyway? 237 00:43:06,751 --> 00:43:09,253 I slept well. 238 00:43:11,256 --> 00:43:13,257 Of course, not quite enough. 239 00:43:15,493 --> 00:43:16,994 Doi ... 240 00:43:18,263 --> 00:43:19,730 Not. 241 00:43:22,767 --> 00:43:24,234 Is not it okay? 242 00:43:28,006 --> 00:43:30,240 No, but I think she should be older. 243 00:43:30,241 --> 00:43:31,742 Jesus. 244 00:43:32,510 --> 00:43:34,478 Can I have a minute to wake up? 245 00:43:35,013 --> 00:43:36,246 Of course. 246 00:43:40,752 --> 00:43:42,986 Coffee is ready on the ground floor. 247 00:43:47,258 --> 00:43:48,992 Where do you want it? 248 00:43:50,762 --> 00:43:52,262 Ii? 249 00:43:52,764 --> 00:43:54,498 With such a relationship? 250 00:44:11,015 --> 00:44:13,517 Stella? Get in here! 251 00:44:14,752 --> 00:44:16,253 Of course. 252 00:44:21,993 --> 00:44:24,728 And close that door. 253 00:45:14,245 --> 00:45:17,014 It's OK. You came back. 254 00:45:35,767 --> 00:45:37,000 It's OK. 255 00:45:37,769 --> 00:45:41,004 I'm fine. Yes I am. 256 00:45:44,008 --> 00:45:45,509 Just for a minute. 257 00:45:52,784 --> 00:45:54,251 He made me come. 258 00:45:55,753 --> 00:45:57,254 I did not want to. 259 00:45:59,490 --> 00:46:00,991 I just... 260 00:46:02,260 --> 00:46:03,727 she stopped to resist. 261 00:46:08,766 --> 00:46:10,500 Damn. 262 00:46:12,770 --> 00:46:14,238 Oh, I'm sorry. 263 00:46:21,246 --> 00:46:24,514 And now all they can think about is what they are stupid asopisi. 264 00:46:26,050 --> 00:46:29,019 "What is the most exciting place you've been doing?" 265 00:47:21,773 --> 00:47:23,240 Not! 266 00:47:32,016 --> 00:47:33,517 Are you OK? 267 00:47:35,520 --> 00:47:36,987 Nobody comes to us. 268 00:47:38,022 --> 00:47:39,523 it? 269 00:47:41,526 --> 00:47:42,993 What would that mean? 270 00:47:44,762 --> 00:47:46,763 My mule definite TRAI. 271 00:47:53,271 --> 00:47:55,272 How is your husband called? 272 00:47:56,774 --> 00:47:58,242 Vincent. 273 00:47:59,010 --> 00:48:00,978 And do not you miss him? 274 00:48:02,280 --> 00:48:03,513 Not. 275 00:48:04,515 --> 00:48:06,516 I do not think so, no. 276 00:48:07,051 --> 00:48:11,255 Why is that? For days already absent. 277 00:48:14,025 --> 00:48:18,262 Things do not go great with us. Stay with friends. 278 00:48:22,500 --> 00:48:24,001 Is it with someone else? 279 00:48:24,769 --> 00:48:26,003 Not. 280 00:48:27,505 --> 00:48:28,739 Are you? 281 00:48:29,774 --> 00:48:31,275 Not. 282 00:48:32,010 --> 00:48:33,243 Not ba . 283 00:48:35,013 --> 00:48:36,246 Not ba ? 284 00:48:39,784 --> 00:48:42,753 Not with anyone. That's a long story. 285 00:48:49,527 --> 00:48:51,528 So you broke up? 286 00:48:52,497 --> 00:48:54,998 it? So what exactly did she say. 287 00:48:56,000 --> 00:48:57,734 Not with ANYONE. 288 00:48:58,770 --> 00:49:00,737 Do you have a lot of lover? 289 00:49:01,506 --> 00:49:04,241 Lovers is a big word. 290 00:49:06,511 --> 00:49:07,978 Do not you feel guilty? 291 00:49:10,014 --> 00:49:12,649 I can not do anything about it. I must have tried. 292 00:49:14,519 --> 00:49:15,986 I could not do it. 293 00:49:17,021 --> 00:49:20,991 Let's talk about something else. For example, how do we get out of here. 294 00:49:21,259 --> 00:49:22,993 to predla e ? 295 00:49:24,762 --> 00:49:27,497 We need to be sure he is alone. I'm sorry? 296 00:49:29,300 --> 00:49:32,502 I do not think he is alone. What would that mean? 297 00:49:34,272 --> 00:49:36,240 Just feel it. 298 00:55:21,753 --> 00:55:22,753 Are you OK? 299 00:55:25,490 --> 00:55:27,257 Yes, I think I did. 300 00:55:30,261 --> 00:55:32,028 I clothed your clothes for you. 301 00:55:33,264 --> 00:55:34,998 You were pretty without her. 302 00:55:34,999 --> 00:55:37,000 He put me somehow. 303 00:55:38,536 --> 00:55:39,603 it? 304 00:55:40,505 --> 00:55:43,240 I have no idea it looked like G. 305 00:55:44,008 --> 00:55:44,975 MR? 306 00:55:46,244 --> 00:55:48,512 GHB. Drug. 307 00:55:50,515 --> 00:55:52,749 How would you know? 308 00:56:08,499 --> 00:56:09,499 Hey ... 309 00:56:13,004 --> 00:56:15,505 He said I was here for you. 310 00:56:16,274 --> 00:56:17,741 Did not he say anything to you? 311 00:56:19,244 --> 00:56:20,510 That. 312 00:56:22,013 --> 00:56:24,748 He said, if you wonder why you're here ... 313 00:56:24,749 --> 00:56:26,984 try to ask your little friend. 314 00:56:30,255 --> 00:56:33,090 If he does not talk to me it must know that I know him. 315 00:56:35,994 --> 00:56:38,729 Can you imagine where have you been in the past? 316 00:56:40,498 --> 00:56:43,267 He fears to recognize him. 317 00:56:45,270 --> 00:56:46,737 Think. 318 00:56:48,740 --> 00:56:50,741 Maybe one of your mufflers? 319 00:56:53,511 --> 00:56:57,247 How many men have you been fucking lately? And then she turned it down? 320 00:56:58,016 --> 00:56:58,715 Oh, my God. 321 00:57:02,754 --> 00:57:05,489 Of course, now God is there to help you. 322 00:57:05,990 --> 00:57:07,491 Think! 323 00:57:09,260 --> 00:57:12,496 Have you made enemies somewhere? Are there any spies? 324 00:57:13,765 --> 00:57:15,232 Think! 325 00:57:24,008 --> 00:57:25,742 You here? Yes. 326 00:57:27,745 --> 00:57:29,246 How is it on work? 327 00:57:30,248 --> 00:57:31,748 I miss you. 328 00:57:32,984 --> 00:57:36,253 Yes ... well ... Judy. About the last time ... 329 00:57:36,487 --> 00:57:41,491 It's not that I'm saying that we did it, but I think it's best if we leave it that way. 330 00:57:42,994 --> 00:57:45,729 Just think about it. 331 00:57:46,764 --> 00:57:49,233 Well, I do not think ... Now that Vincent has gone ... 332 00:57:50,001 --> 00:57:52,736 I wanted to ask you if you would could have come already. 333 00:57:53,771 --> 00:57:55,739 I do not think that's a good idea. 334 00:57:58,042 --> 00:58:00,744 You can not just use me like this. Excuse me? 335 00:58:01,746 --> 00:58:06,016 Why not respond to my SMS? Judy, let's not make ... 336 00:58:06,017 --> 00:58:08,986 You used me and threw it away. 337 00:58:09,054 --> 00:58:12,256 If you really want to talk about it, Can we do it elsewhere? 338 00:58:12,257 --> 00:58:15,492 He's really shitting me. That's right. 339 00:58:15,994 --> 00:58:18,495 I'm on my way to a birthday party. 340 00:58:25,770 --> 00:58:27,271 Damn it. 341 00:58:28,039 --> 00:58:29,473 to? 342 00:58:29,741 --> 00:58:31,241 He took my wedding ring. 343 00:58:31,242 --> 00:58:33,744 I have people who care about me bitch! 344 00:58:34,012 --> 00:58:37,014 And now the man laughs at me because there's something to hide. 345 00:58:37,015 --> 00:58:38,482 Stop it! 346 00:58:38,750 --> 00:58:41,018 Do you think I want this? 347 00:58:50,028 --> 00:58:51,495 That's what he does. 348 00:58:53,031 --> 00:58:56,300 He would sit in the first place he looks at how we get torn. 349 00:58:56,301 --> 00:58:58,735 Mora mi vi e re i. 350 00:59:03,274 --> 00:59:05,008 Please. 351 00:59:08,746 --> 00:59:11,248 I do not think how to play these things. 352 00:59:14,018 --> 00:59:16,486 I'll deal with it. 353 00:59:21,492 --> 00:59:23,493 Take care of me. 354 00:59:26,030 --> 00:59:29,766 I'm an empty list. It must have some connection with you. 355 00:59:33,004 --> 00:59:35,505 How can he cheat so your wife? 356 00:59:41,279 --> 00:59:43,747 Sex is exclusive. 357 00:59:44,782 --> 00:59:48,285 I understand this in other ways. Sex is just sex. 358 00:59:48,786 --> 00:59:51,021 What is more personal than sex? 359 00:59:52,757 --> 00:59:56,727 Your fears? Your inhibition? Your pain in your heart. 360 00:59:59,030 --> 01:00:00,731 Your insecurities? 361 01:00:02,267 --> 01:00:04,001 Unconditional love. 362 01:00:07,038 --> 01:00:11,008 This is what my brother and I have. We will do everything for each other. 363 01:00:12,010 --> 01:00:15,746 I missed that link because my parents divorced. 364 01:00:16,748 --> 01:00:18,482 When I was five years old. 365 01:00:19,751 --> 01:00:21,985 I've never seen my father. 366 01:00:22,754 --> 01:00:25,756 He left the country. He and my brother. 367 01:00:26,257 --> 01:00:27,724 Have you never visited them? 368 01:00:28,026 --> 01:00:29,493 No, I could not. 369 01:00:32,263 --> 01:00:34,498 Everything goes to childhood, right? 370 01:00:36,301 --> 01:00:38,668 You know, that's all my father's fault as usual? 371 01:00:39,504 --> 01:00:43,273 Sweetie, my childhood was pretty easy. 372 01:00:48,279 --> 01:00:53,250 When she is sexually aggressive, she thinks she is traumatized or something wrong with her. 373 01:00:54,319 --> 01:00:57,020 The men are passionate, they are sluts. 374 01:00:59,290 --> 01:01:02,993 Because I just can not accept it That this is something I do not want? 375 01:01:10,001 --> 01:01:17,007 Do it well. I feel like a ghost, I make people and have more energy. 376 01:01:18,743 --> 01:01:22,746 It may be that behavior which causes all your problems. 377 01:01:23,514 --> 01:01:26,750 He can not interpret his promise God in your caprice. 378 01:01:27,285 --> 01:01:30,554 Where are they enrolled in brawl vows that I can not fuck other people? 379 01:01:30,755 --> 01:01:32,022 Please? 380 01:01:32,257 --> 01:01:35,259 Loyalty is somewhat different than not to see others. 381 01:01:35,760 --> 01:01:38,262 And please, stop teaching. 382 01:01:40,031 --> 01:01:44,268 Cry when you grew up you can do everything you like. 383 01:01:46,037 --> 01:01:48,005 Well, I certainly did not notice it. 384 01:01:48,273 --> 01:01:52,009 My dad first told me What they can and can not do. 385 01:01:52,777 --> 01:01:55,479 Then the school controls my life. 386 01:01:56,514 --> 01:02:00,017 My dear, my friends with their expectations. 387 01:02:00,251 --> 01:02:04,488 For now that needs to be watered. Refrigerator to be charged weekly ... 388 01:02:04,756 --> 01:02:08,992 and finally Vincent who she gives me two weeks. 389 01:02:12,297 --> 01:02:17,501 But it was some time when I was about to give up. 390 01:02:18,269 --> 01:02:20,270 I mean, stop everything. 391 01:02:24,509 --> 01:02:28,011 And then that night everything changed. 392 01:02:30,281 --> 01:02:32,249 I was in a friend's house. 393 01:02:34,752 --> 01:02:38,488 We're playing a trivial quest. I won. 394 01:02:40,525 --> 01:02:45,262 First I drank in black wine after many years. And I was a lot of fun. 395 01:02:46,764 --> 01:02:48,498 And on the way home ... 396 01:02:49,767 --> 01:02:52,002 suddenly he started to work. 397 01:02:52,770 --> 01:02:57,741 In the middle of nowhere unexplored highway, in the middle of nothing. 398 01:02:59,744 --> 01:03:02,246 I was playing with myself. 399 01:03:04,515 --> 01:03:08,485 Drive unmotivated in the snow and hit some ... 400 01:03:10,021 --> 01:03:13,257 or focus on and make sure to return home. 401 01:03:14,759 --> 01:03:16,493 I chose another. 402 01:03:17,762 --> 01:03:19,763 I opened the radio and the car. 403 01:03:20,999 --> 01:03:24,001 On the radio was a guest ... 404 01:03:25,003 --> 01:03:28,739 and he was also depressed and he passed over. 405 01:03:30,775 --> 01:03:32,709 He described exactly how I felt. 406 01:03:34,279 --> 01:03:36,747 And then they played mine kind of music and ... 407 01:03:37,749 --> 01:03:41,018 it was not quiet yet to me that never ceased. 408 01:03:46,024 --> 01:03:49,259 I could do it. I could pick it up. 409 01:03:50,261 --> 01:03:54,498 And after that night I was not alone think about sex ... I'm having sex. 410 01:03:55,266 --> 01:03:57,034 My body has become a flower ... 411 01:03:57,035 --> 01:04:00,504 and I blossomed than ever before. 412 01:04:00,772 --> 01:04:02,506 The game started. 413 01:04:03,508 --> 01:04:05,509 First with people. Secretly and fast. 414 01:04:07,011 --> 01:04:09,012 After that with the girl. 415 01:04:10,248 --> 01:04:12,249 With a paltry friend. 416 01:04:13,284 --> 01:04:15,252 Kisses and miss chat. 417 01:04:16,254 --> 01:04:20,757 And after we attacked her husband together could not stop me. 418 01:04:25,763 --> 01:04:31,501 What I now feel is that the world is decaying in the way I felt in my cage. 419 01:04:34,505 --> 01:04:35,739 He is my hand. 420 01:04:37,242 --> 01:04:40,510 I grabbed my fingers from happiness. Bojana nails ... 421 01:04:43,748 --> 01:04:47,017 Shaved all What can be smooth. 422 01:04:49,020 --> 01:04:53,991 Not for anyone else. I do this for what my body is doing to me. 423 01:04:54,292 --> 01:04:57,761 If I ride my bike I feel the seat on my pussy. If I seduce ... 424 01:04:57,762 --> 01:05:01,031 the world is moaning to me. 425 01:05:01,266 --> 01:05:06,270 My body celebrates. 24 hours a day, 7 days a week, just glory. 426 01:05:06,504 --> 01:05:12,743 I've sent invitations to anyone who is doing it join and open the door. 427 01:05:13,011 --> 01:05:19,283 When I have sex, I have no thought, no voice is telling me what to do ... 428 01:05:19,284 --> 01:05:21,752 or whoever asks me what I like. 429 01:05:22,287 --> 01:05:24,521 This is just for me. 430 01:05:29,294 --> 01:05:31,261 And sometimes I feel guilty. 431 01:05:33,264 --> 01:05:34,765 Straight guilty. 432 01:05:36,534 --> 01:05:40,003 In life can escape of anything other than yourself. 433 01:05:40,505 --> 01:05:42,506 I can return things ... 434 01:05:43,508 --> 01:05:46,510 but in the end you are the one who must pay the price. 435 01:05:48,746 --> 01:05:51,782 Now I've become it mythical creature ... 436 01:05:53,751 --> 01:05:56,753 The story of all the men Mataji ... 437 01:05:58,022 --> 01:06:00,257 but I do not think she exists. 438 01:06:02,293 --> 01:06:03,994 Unicorn. 439 01:06:28,019 --> 01:06:30,988 How can I explain this to people? 440 01:06:32,023 --> 01:06:33,457 Which words can I use? 441 01:06:34,025 --> 01:06:39,496 It's like watching a movie, but it's okay into the movie and become a part of it. 442 01:09:37,275 --> 01:09:38,508 Tell me... 443 01:09:38,743 --> 01:09:41,011 Did you take a look at it? 444 01:09:41,279 --> 01:09:43,280 I'm always enjoying it. 445 01:09:46,017 --> 01:09:47,784 Can I get Bitter Lemon? 446 01:09:55,026 --> 01:09:56,760 Where'd you get? 447 01:09:59,297 --> 01:10:00,998 I tied her at the house. 448 01:10:04,302 --> 01:10:06,003 Have you ever been tied? 449 01:10:15,013 --> 01:10:17,014 You wanna have control, right? 450 01:10:24,255 --> 01:10:26,523 Raymond. We need you. 451 01:10:28,026 --> 01:10:28,992 I'll be there. 452 01:10:35,533 --> 01:10:37,000 I'll be back. 453 01:11:51,042 --> 01:11:53,010 Exciting images. 454 01:12:07,258 --> 01:12:08,525 Two and a half. 455 01:12:10,028 --> 01:12:11,528 They lived. 456 01:16:05,530 --> 01:16:08,265 We will not play with you. 457 01:17:31,015 --> 01:17:32,249 Hey. 458 01:17:33,518 --> 01:17:34,985 What the hell is she doing? 459 01:17:36,287 --> 01:17:38,488 Much better this way. upak ' 460 01:17:51,269 --> 01:17:54,004 A lot better. Now I feel you. This way ... 461 01:18:10,755 --> 01:18:11,989 Come on! 462 01:18:49,527 --> 01:18:53,263 I belong to one of four women which they think about. 463 01:18:54,532 --> 01:18:59,736 Thousands of women are burned every evening on your fantasy of forced sex. 464 01:19:01,272 --> 01:19:04,007 One attack. Two. 465 01:19:05,777 --> 01:19:07,511 Or five. 466 01:19:09,013 --> 01:19:14,518 Two between my legs, two in my hand and one in his mouth. 467 01:19:17,755 --> 01:19:20,757 Is not it great? Fantasting is nice ... 468 01:19:21,526 --> 01:19:24,494 but when it is seized reality is different. 469 01:19:24,762 --> 01:19:26,496 That's logical, is not it? 470 01:19:29,033 --> 01:19:31,501 Why then do we have these fantasies? 471 01:19:31,769 --> 01:19:35,005 Because we're screwing if there is a bit rough with us ... 472 01:19:35,773 --> 01:19:39,009 but in our mind we can take five. 473 01:19:41,012 --> 01:19:43,480 These are the things I'm wondering about. 474 01:19:47,285 --> 01:19:51,588 I decided there not to let me that one trumpet apple spoils my pleasure. 475 01:19:53,024 --> 01:19:56,260 I could easily decide put in the rucksack ... 476 01:19:57,028 --> 01:19:59,763 but instead I became myself with a lot of confidence. 477 01:20:00,999 --> 01:20:03,000 Do you think he was behind this? 478 01:20:04,502 --> 01:20:06,003 He knows ... 479 01:20:07,038 --> 01:20:11,275 Everybody I know is busy struggling to return what they had ... 480 01:20:12,277 --> 01:20:15,746 I fight for what I want to become. 481 01:20:27,792 --> 01:20:31,528 No matter what, I'm sorry. I really did. 482 01:20:32,263 --> 01:20:36,500 If I did something wrong, sorry, can you? 483 01:21:13,004 --> 01:21:14,004 Halo! 484 01:21:26,017 --> 01:21:28,018 He taxed me. 485 01:21:36,261 --> 01:21:37,995 There were two of them. 486 01:21:39,764 --> 01:21:41,298 He was still one guy. 487 01:21:57,015 --> 01:21:58,282 Does it hurt you? 488 01:22:01,286 --> 01:22:02,252 Hey. 489 01:22:02,787 --> 01:22:04,021 Boli li? 490 01:22:04,022 --> 01:22:07,024 I think it's anesthetized. I'm not sure. 491 01:22:11,529 --> 01:22:13,263 Then there is no anesthesia. 492 01:22:44,028 --> 01:22:45,762 Damn it! 493 01:22:49,767 --> 01:22:52,002 Let me guess what direction they are. 494 01:22:53,504 --> 01:22:56,006 Known for "Pakleni naran"? 495 01:22:59,510 --> 01:23:02,512 He is a violent person bombed with violent images ... 496 01:23:02,780 --> 01:23:05,749 so that he can not it is better to bear. 497 01:23:07,252 --> 01:23:09,753 They're trying to destroy me. 498 01:23:11,756 --> 01:23:13,757 Unify what I have. 499 01:23:14,792 --> 01:23:16,760 My freedom. 500 01:23:19,764 --> 01:23:22,266 Do not let them take it all from me. 501 01:23:22,800 --> 01:23:25,002 Suppose tomorrow we get out of here. 502 01:23:25,270 --> 01:23:27,771 Will you just continue where you stand? 503 01:23:29,274 --> 01:23:31,742 Can you go to sex again? 504 01:23:34,012 --> 01:23:36,513 I think I'd have problems with that. 505 01:23:40,285 --> 01:23:44,988 Ba as well as me to break the sex of the feelings that are on that desk. 506 01:23:47,292 --> 01:23:51,762 And the pleasure and pleasure of sex ... 507 01:23:52,764 --> 01:23:54,765 change fear. 508 01:24:00,505 --> 01:24:03,540 That's why we have to replace all this with no other ... 509 01:24:04,275 --> 01:24:06,510 To get rid of fear? 510 01:24:23,795 --> 01:24:25,262 What excites you? 511 01:24:27,031 --> 01:24:28,265 I'm sorry? 512 01:24:28,800 --> 01:24:30,234 No, do not apologize. 513 01:24:31,536 --> 01:24:33,003 Visualize it. 514 01:24:35,807 --> 01:24:36,773 I can not. 515 01:24:39,777 --> 01:24:42,779 Obviously I can talk about it so easily ... 516 01:24:44,549 --> 01:24:46,783 But with you it's different. 517 01:24:47,285 --> 01:24:51,788 To ... because I'm monogamous do you think I should not? 518 01:24:56,794 --> 01:24:58,762 I like control. 519 01:25:01,799 --> 01:25:05,535 I like being up like that to control the rhythm. 520 01:25:10,275 --> 01:25:12,242 I like to give my head. 521 01:25:13,044 --> 01:25:16,013 So what gives me so much power. 522 01:25:18,049 --> 01:25:20,784 His mucus in my mouth. 523 01:25:23,788 --> 01:25:26,757 I like to watch myself. Really? 524 01:25:29,260 --> 01:25:33,997 Mirrors. Pictures? Video? 525 01:25:37,035 --> 01:25:38,769 It's hot. 526 01:25:46,277 --> 01:25:48,779 I have an exclusive line. 527 01:25:52,784 --> 01:25:55,252 I did not go public. 528 01:25:55,520 --> 01:25:58,522 Would you really do that? - Yeah. 529 01:26:01,526 --> 01:26:03,760 I once bought with friends ... 530 01:26:04,529 --> 01:26:06,797 and we went to the cafe bar. 531 01:26:08,800 --> 01:26:12,269 The guy in the bar and I discovered to look at each other. 532 01:26:13,805 --> 01:26:16,773 His contact with the view was so strong ... 533 01:26:17,041 --> 01:26:20,010 so horny and full of po ... 534 01:26:21,279 --> 01:26:23,513 I had to go to the toilet. 535 01:26:24,048 --> 01:26:26,016 I had to dig. 536 01:26:26,284 --> 01:26:30,287 He came to the ene toilet, he closed the door behind him ... 537 01:26:31,756 --> 01:26:34,491 and fucked me up against the wall ... 538 01:26:34,759 --> 01:26:36,760 and without saying it one word went off. 539 01:26:41,532 --> 01:26:44,268 What do you think is the most beautiful at your place? 540 01:26:47,038 --> 01:26:48,505 My butt. 541 01:26:49,274 --> 01:26:51,041 I think your breasts are. 542 01:26:53,511 --> 01:26:55,012 The way you are drunk. 543 01:26:56,514 --> 01:26:58,015 Your smell. 544 01:27:08,259 --> 01:27:09,760 to radi ? 545 01:27:11,763 --> 01:27:12,763 I visualize. 546 01:27:36,521 --> 01:27:37,754 I'm sorry. 547 01:27:40,525 --> 01:27:41,758 I'm sorry. 548 01:27:49,033 --> 01:27:51,034 Mu left me. 549 01:27:53,538 --> 01:27:54,504 it? 550 01:27:56,274 --> 01:27:57,507 Damian. 551 01:28:00,511 --> 01:28:02,746 He's been tricked me last month. 552 01:28:06,784 --> 01:28:09,019 Now that's what I say. 553 01:28:09,520 --> 01:28:10,754 Therefore? 554 01:28:11,789 --> 01:28:14,992 He met someone else. 555 01:28:37,515 --> 01:28:39,249 First you betray. 556 01:28:40,785 --> 01:28:45,756 Then they do what they like and do leaving you as if it's all your fault. 557 01:28:48,026 --> 01:28:49,993 I hate that. 558 01:28:51,796 --> 01:28:53,764 This is not right. 559 01:28:58,269 --> 01:29:01,271 Let's get out of here. Not long enough. 560 01:29:04,042 --> 01:29:06,009 That betrayal. 561 01:29:08,279 --> 01:29:14,751 Such pressure is on all other emotions that all gu i ... 562 01:29:17,288 --> 01:29:19,756 until everything is shaken. 563 01:29:23,261 --> 01:29:25,262 Apart from anger. 564 01:29:31,035 --> 01:29:34,271 I saw it when parents were divorced. 565 01:29:48,286 --> 01:29:50,020 You are a unique woman. 566 01:33:05,817 --> 01:33:07,784 What did you do? 567 01:33:10,288 --> 01:33:12,256 What did you get me into? 568 01:33:14,259 --> 01:33:17,261 I do not understand you. You should have broken it. 569 01:33:17,762 --> 01:33:19,763 Find Damien's mind. 570 01:33:20,498 --> 01:33:22,266 Do you think I was sleeping? 571 01:33:25,036 --> 01:33:26,770 What a fuck! 572 01:33:33,544 --> 01:33:35,512 My baby Christina, what did you do? 573 01:33:37,515 --> 01:33:39,249 I can not do it. AEPI! 574 01:35:19,284 --> 01:35:23,020 Alright. We have to leave her. 575 01:35:23,288 --> 01:35:26,757 Jo does not know anything yet. No one, nor where we are. 576 01:35:36,768 --> 01:35:39,503 I'll be back tomorrow and you're going with me. 577 01:35:46,778 --> 01:35:50,514 Do you understand what you are united? 578 01:35:57,021 --> 01:35:59,256 In fact, you do not want to be with you. 579 01:36:14,272 --> 01:36:15,339 Good. 580 01:36:18,276 --> 01:36:21,011 We will end and leave it. 581 01:36:26,517 --> 01:36:29,753 No one wants to it is on her to go out. 582 01:36:30,521 --> 01:36:31,588 In the meantime ... 583 01:38:17,028 --> 01:38:21,999 And if you, Stella from now on, Looks at Stella a year ago ... 584 01:38:22,767 --> 01:38:24,234 to vidi ? 585 01:38:26,004 --> 01:38:29,506 Now, as well as then ... 586 01:38:31,276 --> 01:38:34,511 she is alone and probably will always be. 587 01:38:35,246 --> 01:38:40,250 If I had my secrets then, but now only from other people. 588 01:38:42,020 --> 01:38:44,755 And I would tell her that the symbiosis does not exist. 589 01:38:46,024 --> 01:38:47,257 That... 590 01:38:48,526 --> 01:38:51,528 she made a connection but it will never be accomplished. 591 01:38:51,796 --> 01:38:56,233 However, this discovery is painful and how to relieve ... 592 01:38:57,535 --> 01:39:01,772 But there must be creatures if you do not want to be alone. 593 01:39:08,279 --> 01:39:09,780 Thank you. 594 01:40:57,188 --> 01:41:01,058 Submission Resignation 42217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.