Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,100 --> 00:00:08,690
Episode 17
2
00:00:17,270 --> 00:00:23,190
The difference between real and fake is this blood. Family?
3
00:00:23,190 --> 00:00:26,060
How can you be family when your blood is different?
4
00:00:26,060 --> 00:00:31,260
Doing only what someone wants you to do, how is that any different from the job of running errands?
5
00:00:31,260 --> 00:00:35,110
Doing whatever it takes for the sake of someone else's happiness, even if you don't want to do it,
6
00:00:36,880 --> 00:00:39,170
is that really family?
7
00:01:25,850 --> 00:01:28,220
[7080 Live Bar]
8
00:02:18,740 --> 00:02:24,310
♫ Because you were the first to come close to me ♫
9
00:02:25,930 --> 00:02:31,050
♫ Even if I can't find love ♫
10
00:02:32,470 --> 00:02:38,450
The yearning, sorrow, and sadness... There are times that all of those feelings surge up together.
11
00:02:38,450 --> 00:02:41,690
♫ I can't ♫
12
00:02:44,360 --> 00:02:45,320
♫ Sometimes ♫
13
00:02:45,320 --> 00:02:52,930
Regret is a feeling that a person can only have for someone they love.
14
00:02:52,930 --> 00:02:59,550
Old Future
♫ I tried to pretend not to know ♫
15
00:02:59,550 --> 00:03:05,690
Emergency Hospital
♫ I wonder if you'll get to know my heart ♫
16
00:03:06,650 --> 00:03:13,030
Emergency Vehicles Only
♫ Even though I know you can't come to me ♫
17
00:03:13,030 --> 00:03:18,620
♫ I keep repeating to myself the untouchable words ♫
18
00:03:18,620 --> 00:03:20,980
One, two!
19
00:03:20,980 --> 00:03:26,700
♫ Even while exhausted in this spinning love ♫
20
00:03:26,700 --> 00:03:31,710
♫ I say that I'm fine ♫
21
00:03:31,710 --> 00:03:38,070
♫ even though it hurts, this is not goodbye ♫
22
00:03:52,640 --> 00:03:54,960
We'll proceed with the suture operation right away.
23
00:03:54,960 --> 00:03:59,020
The weapon got caught in the shoulder blade, so no damage was done to any membranes or organs.
24
00:03:59,020 --> 00:04:00,830
You don't need to worry too much.
25
00:04:00,830 --> 00:04:04,790
We just need you to sign the consent form for her surgery as her guardian.
26
00:04:08,690 --> 00:04:12,540
Kim Soo Hyeok
27
00:04:12,540 --> 00:04:14,900
Relationship to the Patient
28
00:04:19,400 --> 00:04:23,040
Relationship to the Patient: colleague
29
00:04:27,080 --> 00:04:29,590
You're not her husband?
30
00:05:05,240 --> 00:05:07,460
Exactly why...
31
00:05:11,890 --> 00:05:14,210
Sang Ah
32
00:05:22,520 --> 00:05:24,820
Goo Hyeol Gi
33
00:05:24,820 --> 00:05:30,720
We're tightening the screws on Jang Ma Cheol at the moment, but the damn bastard keeps spewing out strange BS.
34
00:05:34,090 --> 00:05:34,850
Surgery Status: Jeong * Bin, In Surgery
35
00:05:34,850 --> 00:05:37,590
Surgery Status: Jeong * Bin, In Recovery
36
00:05:37,590 --> 00:05:40,340
Operation in Progress
37
00:06:01,760 --> 00:06:05,630
He says Jeong Jong Beom told him to kill you.
38
00:06:09,060 --> 00:06:10,550
What happened?
39
00:06:10,550 --> 00:06:12,630
How many times have you two been at this hospital already?
40
00:06:12,630 --> 00:06:15,320
Please take care of her.
41
00:06:15,320 --> 00:06:18,180
Let me know when she wakes up.
42
00:06:18,180 --> 00:06:22,940
Don't you and I have a lot of things left to do?
43
00:06:22,940 --> 00:06:26,470
You save Sa Bin, and she saves you.
44
00:06:26,470 --> 00:06:31,280
You're both acting like you have several lives. I get that that's how Sa Bin is,
45
00:06:31,280 --> 00:06:33,450
but you're not that type of a person, Prosecutor.
46
00:06:33,450 --> 00:06:35,590
Someone who risks his own life for another.
47
00:06:35,590 --> 00:06:36,940
Isn't this an ill-fated relationship?
48
00:06:36,940 --> 00:06:39,990
One person always gets hurt when you two meet!
49
00:06:39,990 --> 00:06:42,780
Please stop being with her!
50
00:06:47,110 --> 00:06:52,200
Lobby, Receipt of Payment
51
00:07:07,000 --> 00:07:10,150
Hyeong Bin...
52
00:07:10,150 --> 00:07:13,640
Until he finds me...
53
00:07:13,640 --> 00:07:18,730
I... can't die.
54
00:07:18,730 --> 00:07:25,260
If Hyeong Bin has died...
55
00:07:25,260 --> 00:07:30,230
please let me at least see his body...
56
00:09:04,310 --> 00:09:06,760
"You didn't kill."
57
00:09:08,100 --> 00:09:10,690
"I'm glad you didn't."
58
00:09:12,440 --> 00:09:19,260
"I'm happy that I didn't let you feel regret." Are you going to say that again?
59
00:09:19,260 --> 00:09:26,370
I'm scared right now... but there's no one I can say that to.
60
00:09:29,060 --> 00:09:32,130
You have to ask me why I'm scared.
61
00:09:32,130 --> 00:09:35,600
There might not be an opportunity for you to talk to me...
62
00:09:38,530 --> 00:09:40,730
and that's what scares me.
63
00:09:58,590 --> 00:10:00,060
Room 505 patient's breathing is strange.
64
00:10:00,060 --> 00:10:03,860
Really? Oh, the doctor is here.
65
00:10:12,360 --> 00:10:16,150
How does that make sense? Why would he do the bidding of someone he got stabbed by?
66
00:10:16,150 --> 00:10:18,050
No matter how stupid Jang Ma Cheol is.
67
00:10:18,050 --> 00:10:19,670
Don't try to make sense of it.
68
00:10:19,670 --> 00:10:22,910
How could you comprehend the mind of someone who aids murder after getting stabbed?
69
00:10:22,910 --> 00:10:27,530
But, why are you Cheon Jong Beom's target?
70
00:10:29,620 --> 00:10:33,590
He must hate me so much that he didn't get to kill me.
71
00:10:33,590 --> 00:10:40,910
But why do you hang out with this loser?
72
00:10:40,910 --> 00:10:41,950
When you got me?
73
00:10:41,950 --> 00:10:45,750
Ah, this moron. Looking like someone who would get easily stabbed by gangsters.
74
00:10:45,750 --> 00:10:50,430
Stabbed, my butt. You know nothing about goose fathers. (works in Korea while family is abroad for sake of education)
75
00:10:50,430 --> 00:10:54,090
Goose fathers has to survive until the end, no matter what.
76
00:10:54,090 --> 00:10:57,340
I won't die off that easily!
77
00:11:01,220 --> 00:11:03,600
Chief Prosecutor Cheon Seok Tae
78
00:11:05,550 --> 00:11:06,380
Yes, sir.
79
00:11:06,380 --> 00:11:11,440
We uncovered a familiar name during Assemblyman Cho Hyeon Gook's slush fund investigation.
80
00:11:11,440 --> 00:11:13,450
Inseong Foundation's Baek In Seok.
81
00:11:13,450 --> 00:11:18,180
Your father-in-law's been lining himself up all over the place.
82
00:11:18,180 --> 00:11:20,530
We're adding reinforcements to the investigation team, so join in.
83
00:11:20,530 --> 00:11:25,880
You know better than anyone else about that family.
84
00:11:25,880 --> 00:11:28,810
I'll be right over.
85
00:11:28,810 --> 00:11:31,350
What does the Chief Prosecutor say?
86
00:11:31,350 --> 00:11:34,550
The second autopsy of Im Hwa Yeong is at 4:00 PM today.
87
00:11:34,550 --> 00:11:36,970
I'll see you in the autopsy room.
88
00:11:38,500 --> 00:11:41,720
He just leaves by himself.
89
00:11:41,720 --> 00:11:46,010
You know that there can't be a conflict of interest during an investigation.
90
00:11:46,010 --> 00:11:51,370
Then just make sure you don't provoke suspicion. Someone who tells me to take down my own son...
91
00:11:51,370 --> 00:11:52,850
you're more than capable of it.
92
00:11:52,850 --> 00:11:59,190
It'll be explosive for Baek In Seo if you look into the scholarship and medical foundations.
93
00:11:59,190 --> 00:12:04,120
And if you dig into Inseong Hospital infertility clinic's illegal sperm trading, it'll become a big issue, too.
94
00:12:04,120 --> 00:12:07,070
I'll decide on the direction of the investigation.
95
00:12:07,070 --> 00:12:12,660
It's your chance to take down your father-in-law.
96
00:12:12,660 --> 00:12:14,690
You may leave.
97
00:12:24,030 --> 00:12:27,570
I heard there's a second autopsy of Im Hwa Yeong.
98
00:12:27,570 --> 00:12:32,420
The results of the initial autopsy and Heo Do Jin's statements are completely different.
99
00:12:32,420 --> 00:12:36,790
What Heo Do Jin admitted to, the way he held the knife, where he stabbed her, and how many times,
100
00:12:36,790 --> 00:12:40,710
they don't line up at all with the wounds on the victim.
101
00:12:55,850 --> 00:12:57,110
Prosecutor Shin Yeong Jin
102
00:12:57,110 --> 00:13:01,110
I'll catch Im Hwa Yeong's real killer for you, so all you need to do is sit around and wait.
103
00:13:17,700 --> 00:13:20,830
I guess you're curious about Im Hwa Yeong's tattoo.
104
00:13:25,820 --> 00:13:27,120
What is this ink?
105
00:13:27,120 --> 00:13:31,530
It's not a tattoo but henna ink. It's a temporary tattoo.
106
00:13:31,530 --> 00:13:35,620
What's unique is that oxidizer was added to the henna ink.
107
00:13:35,620 --> 00:13:39,360
Natural ingredients are usually used because of side-effects.
108
00:13:39,360 --> 00:13:42,000
Oxidizer... What is it's function?
109
00:13:42,000 --> 00:13:44,800
It makes the tattoo more vivid.
110
00:13:44,800 --> 00:13:48,950
Whether it's henna or a tattoo, they're more vivid when the skin's macrophages are alive.
111
00:13:48,950 --> 00:13:53,900
Then the oxidizer was used because it wasn't vivid on the corpse.
112
00:13:53,900 --> 00:13:57,810
That's it. The tattoo was applied after the murder.
113
00:13:57,810 --> 00:14:00,490
Prosecutor, a tattoo artist is the culprit!
114
00:14:00,490 --> 00:14:03,800
The tattoo isn't good enough for that to be true.
115
00:14:03,800 --> 00:14:09,090
It's supposed to be his signature, but it's no better than a scribble.
116
00:14:09,090 --> 00:14:15,310
Also what's unusual is that a phosphorus component was found in the ink, but I'll let you know after further study.
117
00:14:17,320 --> 00:14:21,660
Let's wrap up here. I have to go see Sa Bin at the hospital.
118
00:14:31,320 --> 00:14:34,160
I have a flashlight already.
119
00:14:34,160 --> 00:14:36,770
What kind of a detective doesn't know about UV lanterns?
120
00:14:36,770 --> 00:14:41,820
It's not your average flashlight. You'll need it for the fingerprints and blood at the crime scene.
121
00:14:41,820 --> 00:14:44,130
Hold onto it.
122
00:14:45,670 --> 00:14:47,330
This is...
123
00:14:48,810 --> 00:14:51,730
Satisfied?
124
00:14:51,730 --> 00:14:52,710
Yes.
125
00:14:52,710 --> 00:14:55,290
I'll put her back in.
126
00:15:00,030 --> 00:15:01,820
Why is she not going in?
127
00:15:01,820 --> 00:15:04,010
Hold on.
128
00:15:05,050 --> 00:15:06,210
Is something stuck?
129
00:15:06,210 --> 00:15:08,090
I don't see anything.
130
00:15:12,200 --> 00:15:15,490
Okay, that's it.
131
00:15:15,490 --> 00:15:18,750
What is this? Is it glow-in-the-dark?
132
00:15:21,270 --> 00:15:23,400
Not sure.
133
00:15:23,400 --> 00:15:27,090
I'll have to look into that.
[New group message - Professor Yoo Seo Yeong, Prosecutor Kim Soo Hyeok]
134
00:15:50,010 --> 00:15:52,110
Whose is this?
135
00:15:53,510 --> 00:15:55,530
It's Jong Beom's.
136
00:15:55,530 --> 00:15:59,270
The cover is a medical book, but the contents of it...
137
00:15:59,270 --> 00:16:01,130
Why?
138
00:16:02,220 --> 00:16:07,390
What is it? I'm getting goosebumps. Is he a psychopath?
139
00:16:07,390 --> 00:16:09,760
You know how when you watch movies,
140
00:16:09,760 --> 00:16:13,710
psychopaths analyze people's facial expressions and copy them and stuff.
141
00:16:16,610 --> 00:16:18,530
Sadness
142
00:16:27,130 --> 00:16:30,380
When did he come to the hospital? How did he know you were here?
143
00:16:30,380 --> 00:16:34,500
He probably heard that I got hurt from my uncle. He lives in the rooftop room of my uncle's store.
144
00:16:34,500 --> 00:16:37,140
Hold on. Hold on a second.
145
00:16:37,140 --> 00:16:43,800
When you lost your phone before, didn't you say that Jong Beom or somebody found it for you?
146
00:16:43,800 --> 00:16:45,940
Where is your phone?
147
00:16:45,940 --> 00:16:49,680
Hurry and give me your phone. Hurry.
148
00:16:53,110 --> 00:16:56,300
Look at this, I knew it.
149
00:16:56,300 --> 00:16:59,610
You were being completely stalked!
150
00:16:59,610 --> 00:17:02,350
Did you know that your an application to track your location was installed?
151
00:17:02,350 --> 00:17:06,550
What? No way.
152
00:17:06,550 --> 00:17:08,400
Saint Peter Hospital
153
00:17:08,400 --> 00:17:13,440
Is it a coincidence that your diary disappeared?
154
00:17:13,440 --> 00:17:15,190
Why are you scaring me?
155
00:17:15,190 --> 00:17:18,180
Has there been anyone lately who always appears where you are?
156
00:17:18,180 --> 00:17:22,580
Someone who seems to know everything about you when you didn't even tell them?
157
00:17:22,580 --> 00:17:24,760
Has there really been no one?
158
00:17:26,870 --> 00:17:31,430
Oh, Sunbae. You live here? I have a regular at this studio apartment for my errand job.
159
00:17:32,340 --> 00:17:37,000
What? You're a regular here, aren't you?
160
00:17:37,000 --> 00:17:39,230
The place you wanted to take me to was a game room?
161
00:17:39,230 --> 00:17:42,420
To be more accurate, I wanted to ride a rollercoaster with you.
162
00:17:52,590 --> 00:17:57,430
Criminal Law, Article 250 and 254. A person who kills a person will be sentenced to death, life imprisonment,
163
00:17:57,430 --> 00:18:00,180
or imprisonment of not less than five years.
164
00:18:00,180 --> 00:18:04,460
Criminal Law, Article 31. Those who commit a crime by aiding and abetting others
165
00:18:04,460 --> 00:18:07,700
will be sentenced to the same sentence as those who have committed the crime.
166
00:18:12,510 --> 00:18:19,700
If a suspect attempts to kill the prosecutor who interrogated him, it's considered a revenge murder and may be subject to additional punishment.
167
00:18:22,660 --> 00:18:30,260
Let me rephrase. It's actually a case of aiding and abetting a gangster to kill a prosecutor.
168
00:18:30,260 --> 00:18:32,500
Aiding and abetting murder?
169
00:18:32,500 --> 00:18:36,220
On April 10th at 4 PM on the day of the crime, you went to see Jang Ma Cheol,
170
00:18:36,220 --> 00:18:39,780
and exactly eight hours later, he showed up in front of me holding a knife.
171
00:18:39,780 --> 00:18:44,580
You have an interest in coaxing a gangster with nowhere to go wield a knife?
172
00:18:44,580 --> 00:18:48,070
Is there anything I've given Jang Ma Cheol in return for instigating him?
173
00:18:48,070 --> 00:18:52,050
I only went there to apologize, since he got hurt because of me.
174
00:18:52,050 --> 00:18:53,730
You must've given him the incentive to murder.
175
00:18:53,730 --> 00:18:56,080
Incentive to murder?
176
00:18:58,180 --> 00:19:01,100
You probably have one in your heart as well.
177
00:19:01,100 --> 00:19:06,650
People who you hate enough to kill. A kill list.
178
00:19:06,650 --> 00:19:10,470
Aren't you going to kill those people if you get the opportunity?
179
00:19:10,470 --> 00:19:14,030
The existence of a kill list is aiding and abetting a murder.
180
00:19:14,030 --> 00:19:17,920
Therefore, aiding and abetting a murder
181
00:19:17,920 --> 00:19:20,290
isn't something someone else gives you.
182
00:19:24,400 --> 00:19:27,350
What's your reason for coming here?
183
00:19:27,350 --> 00:19:29,640
To apologize again?
184
00:19:33,590 --> 00:19:38,290
A woman I like got hurt. It's natural that I'm worried
185
00:19:38,290 --> 00:19:40,260
Like?
186
00:19:41,290 --> 00:19:44,400
- Who?
- Jeong Sa Bin.
187
00:19:52,030 --> 00:19:54,110
You like her...
188
00:19:56,410 --> 00:20:00,320
Yes. I like her.
189
00:20:00,320 --> 00:20:01,750
Jeong Sa Bin.
190
00:20:01,750 --> 00:20:04,920
That's why your kind gives me the creeps.
191
00:20:04,920 --> 00:20:09,210
In your brain, you know how to say you love someone but you don't know how to apologize.
192
00:20:10,500 --> 00:20:15,590
If the person who got injured is the woman you like, not being able to ever show up here
193
00:20:15,590 --> 00:20:19,490
is what makes you a human being. You beast bastard.
194
00:20:20,920 --> 00:20:23,350
Now you have one more reason to kill me.
195
00:20:23,350 --> 00:20:27,570
Since I'm going to tell her today that you went and instigated Jang Ma Cheol to kill me.
196
00:20:27,570 --> 00:20:28,960
To Jeong Sa bin.
197
00:20:28,960 --> 00:20:34,580
Is there any reason that we still need to meet? The real culprit should have been caught.
198
00:20:34,580 --> 00:20:37,170
Didn't you want to kill me?
199
00:20:37,170 --> 00:20:40,220
Im Hwa Young case isn't over for me yet.
200
00:20:40,220 --> 00:20:41,700
You're still a suspect.
201
00:20:41,700 --> 00:20:45,800
One more thing. My motive for murder is my principle.
202
00:20:45,800 --> 00:20:50,540
My principle is to get rid of any bastard that messes with my people.
203
00:20:50,540 --> 00:20:53,800
Is Jeong Sa Bin one of your people?
204
00:20:53,800 --> 00:20:57,030
Just go and protect the woman you're going to marry instead.
205
00:21:20,400 --> 00:21:21,980
Yes, yes, Professor. Please go ahead.
206
00:21:21,980 --> 00:21:24,920
It's called a UV ink. It used to be popular overseas.
207
00:21:24,920 --> 00:21:28,300
The glow-in-the-dark material lights up from the blacklight.
208
00:21:28,300 --> 00:21:31,210
But the glow-in-the-dark material itself has side effects,
209
00:21:31,210 --> 00:21:33,340
so it's not in use much these days.
210
00:21:33,340 --> 00:21:39,650
Then we should be able to locate the buyer if we check all the tattoo shops in the nearby area.
211
00:21:52,730 --> 00:21:56,050
How did you know that I liked these?
212
00:21:56,050 --> 00:22:00,420
I didn't know you liked them. These are things I like.
213
00:22:00,420 --> 00:22:03,640
Are purple tulips also the flowers you like?
214
00:22:03,640 --> 00:22:06,100
I bought it on my way here because they were pretty.
215
00:22:07,510 --> 00:22:12,370
How did you know that riding a rollercoaster
216
00:22:12,370 --> 00:22:14,640
was on my impossible bucket list?
217
00:22:17,890 --> 00:22:21,010
I read about your heart disease in the medical magazine.
218
00:22:21,010 --> 00:22:25,360
Patients with heart diseases can't ride rollercoasters even if they want to.
219
00:22:25,360 --> 00:22:27,140
Are you being honest?
220
00:22:27,140 --> 00:22:28,740
Yes.
221
00:22:30,610 --> 00:22:33,560
Could you please leave? I want to rest.
222
00:22:33,560 --> 00:22:37,580
By the way, you left your bag.
223
00:22:46,720 --> 00:22:50,070
Could you return my diary?
224
00:22:50,070 --> 00:22:52,170
Return it.
225
00:23:40,040 --> 00:23:43,150
How long have you been there?
226
00:23:49,970 --> 00:23:53,860
Your dad nearly got hurt because of me.
227
00:23:53,860 --> 00:23:58,410
This time, you almost died because of me.
228
00:23:58,410 --> 00:24:03,280
That's why I told you not to make enemies. The people around you will get hurt.
229
00:24:03,280 --> 00:24:04,620
How are you feeling?
230
00:24:04,620 --> 00:24:08,470
I'm fine. It's stuffy in this hospital, so I'm going to get discharged soon.
231
00:24:08,470 --> 00:24:11,930
I'm tired of giving you warnings and advice, so I'll give you a gift.
232
00:24:11,930 --> 00:24:14,090
A gift?
233
00:24:14,950 --> 00:24:17,380
Why this...
234
00:24:17,380 --> 00:24:20,920
But I'm bad with gadgets so even if I wear it, I probably won't use it correctly.
235
00:24:20,920 --> 00:24:24,300
It's a smartwatch provided by the police department for personal protection request.
236
00:24:24,300 --> 00:24:27,980
If you click "Emergency" in an urgent situation, it'll contact a police station in the vicinity.
237
00:24:27,980 --> 00:24:30,540
Huh?
238
00:24:30,540 --> 00:24:31,690
That's weird.
239
00:24:31,690 --> 00:24:35,430
But why is the police station's number a cell phone number?
240
00:24:35,430 --> 00:24:37,560
Is it a police officer's phone number?
241
00:24:37,560 --> 00:24:40,690
What's that police officer's name?
242
00:24:53,450 --> 00:24:58,350
Can I ask when you're getting married?
243
00:25:03,070 --> 00:25:05,120
I'll get going now.
244
00:25:09,560 --> 00:25:12,890
The watch has a location tracker, but if you don't want it, you can turn it off.
245
00:25:12,890 --> 00:25:15,270
My location goes to the police station?
246
00:25:15,270 --> 00:25:17,070
You know what I mean.
247
00:25:17,070 --> 00:25:20,520
If you don't like being monitored, then stop butting in.
248
00:25:31,360 --> 00:25:33,070
I heard from Detective Joo.
249
00:25:33,070 --> 00:25:36,780
I heard the NFS intern was the one who instigated your murder.
250
00:25:36,780 --> 00:25:42,520
His name is Cheong Jong Beom, right? He was a medical student...
251
00:26:03,680 --> 00:26:07,590
Are you asking me to prove that you and I are different?
252
00:26:51,420 --> 00:26:54,860
Could you leave now? I want to rest.
253
00:28:03,710 --> 00:28:07,370
I'm going to get rid of this.
254
00:28:07,370 --> 00:28:09,350
Bye.
255
00:28:15,300 --> 00:28:17,760
I could kill her for you if you want.
256
00:28:21,790 --> 00:28:25,710
What? Did Manson find something again?
257
00:28:39,480 --> 00:28:41,660
Indifference.
258
00:28:47,580 --> 00:28:53,660
Even if it's in the ground or water, he always knows the scent of his owner.
259
00:29:41,270 --> 00:29:44,180
Where's the next place? This is already 137!
260
00:29:44,180 --> 00:29:48,110
If you turn the corner after one more block, on the first floor of the glass facade building
261
00:29:48,110 --> 00:29:50,240
is a needle tattoo shop called Their World.
262
00:29:50,240 --> 00:29:52,590
No, no, not a place like that. Someplace that seems like
263
00:29:52,590 --> 00:29:55,560
perverted bastards would go.
264
00:29:55,560 --> 00:29:58,650
Like where it smells like mold. Isn't there anywhere like that?
265
00:30:00,140 --> 00:30:01,900
Hold on.
266
00:30:13,890 --> 00:30:16,240
IDION, A Tattoo Promises Eternity
267
00:30:17,220 --> 00:30:20,330
Idion Tattoo
268
00:30:25,250 --> 00:30:27,290
Are you here for a tattoo?
269
00:30:29,380 --> 00:30:31,530
I'm with the police.
270
00:30:33,040 --> 00:30:34,290
By chance,
271
00:30:34,290 --> 00:30:39,890
has anyone come to buy UV tattoo ink recently...
272
00:30:44,420 --> 00:30:47,860
This! This butterfly tattoo on the neck.
273
00:30:47,860 --> 00:30:50,850
That woman? She's a customer who's come a few times.
274
00:30:50,850 --> 00:30:54,370
Her skin is white like porcelain so I remember her.
275
00:30:54,370 --> 00:30:57,740
Tattooing that kind of skin is a tattoo artist's dream.
276
00:30:57,740 --> 00:31:01,400
Everyone wants to tattoo on that kind of skin.
277
00:31:01,400 --> 00:31:03,260
Were you asking about the UV?
278
00:31:03,260 --> 00:31:07,030
Is this... what's called a UV tattoo?
279
00:31:07,030 --> 00:31:11,530
That's called a Blacklight.
280
00:31:11,530 --> 00:31:15,370
It's a tattoo that can only be seen under ultraviolet light.
281
00:31:15,370 --> 00:31:18,270
I'm investigating a murder, and I'd like to ask for your cooperation.
282
00:31:18,270 --> 00:31:21,690
Is there anyone who came here to buy UV ink recently?
283
00:31:21,690 --> 00:31:26,090
If I give out customers info, I'll lose customers.
284
00:31:27,700 --> 00:31:30,070
You have nice skin. Would you like a tattoo?
285
00:31:30,070 --> 00:31:32,220
A police officer can't have tattoos.
286
00:31:32,220 --> 00:31:35,480
I have never done it in my 50 years-long life.
287
00:31:57,060 --> 00:31:59,410
Hello?
288
00:31:59,410 --> 00:32:03,770
You've gotten a tattoo at the Idion shop, right?
289
00:32:03,770 --> 00:32:05,850
A butterfly on your neck.
290
00:32:05,850 --> 00:32:06,660
I have.
291
00:32:06,660 --> 00:32:11,210
I'm Detective Joo In Do, from the Violent Crime Team at the Western Police Department.
292
00:32:11,210 --> 00:32:15,470
While investigating a murder case, I found out that someone at this phone number
293
00:32:15,470 --> 00:32:19,880
purchased UV tattoo ink.
294
00:32:19,880 --> 00:32:23,790
I'd like to meet you and discuss some things.
295
00:32:23,790 --> 00:32:26,020
Could I meet you?
296
00:32:29,980 --> 00:32:34,310
I just need to simply verify some facts.
297
00:32:34,310 --> 00:32:36,430
Could you cooperate with the investigation?
298
00:32:36,430 --> 00:32:39,400
- Are you alone, Detective?
- Yes, of course.
299
00:32:39,400 --> 00:32:41,700
Then come to Eternity.
300
00:32:41,700 --> 00:32:44,520
It's a small gallery at the Gangsongdo intersection.
301
00:32:44,520 --> 00:32:46,100
Sure.
24811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.