Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,480 --> 00:00:29,871
FAR
2
00:00:31,120 --> 00:00:34,511
SØNN
3
00:00:49,720 --> 00:00:52,394
Det er gutten min.
4
00:00:54,080 --> 00:00:56,754
MELK
5
00:01:34,000 --> 00:01:35,479
Hei, du!
6
00:01:35,640 --> 00:01:39,235
Det er gutten min du holder i
hånda.
7
00:01:51,800 --> 00:01:55,236
Hør her, pusekatt. Hvis jeg ser
deg plage ham igjen -
8
00:01:55,400 --> 00:01:58,870
- river jeg deg i stykker.
Stikk av nå.
9
00:03:44,240 --> 00:03:46,117
Så, så, gutt.
10
00:03:46,280 --> 00:03:48,510
Ingen katt skal skade deg.
11
00:03:48,680 --> 00:03:51,240
Nei, du.
12
00:06:04,400 --> 00:06:06,471
Hvor er gutten min?
13
00:06:07,200 --> 00:06:12,229
Er han under denne tønna,
flår jeg deg levende!
14
00:06:25,160 --> 00:06:27,959
Kom igjen, løft.
15
00:07:01,000 --> 00:07:07,394
IKKE
FORSTYRR
16
00:07:13,280 --> 00:07:14,270
Tekst:
SDI Media Group
17
00:07:14,440 --> 00:07:15,430
[NORWEGIAN]
1012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.