All language subtitles for 38 - Polka-Dot Puss

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,280 --> 00:00:35,317 Thomas? 2 00:00:35,480 --> 00:00:37,471 Thomas. 3 00:00:39,960 --> 00:00:42,076 Der er du. 4 00:00:42,240 --> 00:00:47,155 Kom igjen, Tom. På tide at du går ut for natten. 5 00:00:52,640 --> 00:00:55,598 Thomas, skynd deg ut. 6 00:00:56,720 --> 00:00:59,678 Himmel, hvis jeg står sånn med åpen dør - 7 00:00:59,840 --> 00:01:02,912 - kommer jeg til å bli forkjølet. 8 00:01:12,920 --> 00:01:14,319 Thomas - 9 00:01:14,480 --> 00:01:17,393 - blir du forkjølet? 10 00:01:22,760 --> 00:01:24,797 Stakkars lille deg. 11 00:01:24,960 --> 00:01:28,396 Du får vel bli inne i huset i natt. 12 00:01:30,640 --> 00:01:35,237 Ja, hvis du er forkjølet, bør du legge deg her ved peisen. 13 00:01:35,800 --> 00:01:38,553 Du snakker sant om forkjølelsen, gjør du vel? 14 00:01:48,320 --> 00:01:53,349 Hvis jeg trodde du ikke snakket sant, ville jeg vasket munnen din med såpe. 15 00:01:53,520 --> 00:01:56,160 God natt. 16 00:02:00,040 --> 00:02:01,030 SÅPE 17 00:02:31,840 --> 00:02:33,035 RØD 18 00:03:02,240 --> 00:03:04,356 MELK 19 00:03:14,400 --> 00:03:17,472 MESLINGEPIDEMI! Nysing og snufsing første symptomer 20 00:03:26,680 --> 00:03:28,956 DR. QUACK'S HJEMMEBEHANDLING 21 00:04:14,920 --> 00:04:17,673 HØY TEMPERATUR IS NED PASIENTEN 22 00:04:53,280 --> 00:04:55,476 KALDE GUFS VARM OPP PASIENTEN 23 00:04:59,080 --> 00:05:01,230 OVN 24 00:05:35,760 --> 00:05:37,592 KALD VARM 25 00:06:16,200 --> 00:06:18,396 DUST 26 00:07:02,040 --> 00:07:05,476 KARANTENE MESLINGER 27 00:07:19,920 --> 00:07:20,910 Tekst: SDI Media Group 28 00:07:21,080 --> 00:07:22,070 [NORWEGIAN] 1771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.