All language subtitles for [zmk.pw]武馆 Martial.Club.1981.2AUDIO.DVDRip.X264.AC3-YLTD.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 == ��Ļ��������ʿ�� == 1 00:00:35,402 --> 00:00:37,029 Lion is the king of animals 2 00:00:37,137 --> 00:00:39,298 Its movement agile and the roar fierce 3 00:00:39,406 --> 00:00:40,634 It has a dignified character 4 00:00:40,740 --> 00:00:42,469 The kung fu school adopts 5 00:00:42,575 --> 00:00:43,872 its unique character of dignity 6 00:00:43,977 --> 00:00:45,444 to represent the spirit of the school 7 00:00:45,812 --> 00:00:46,540 Lift up the lion 8 00:00:49,182 --> 00:00:51,343 On particular occasion��different schools 9 00:00:51,451 --> 00:00:54,750 will adopt lion dancing to develop their friendship 10 00:00:54,854 --> 00:00:57,345 Every lion is trying its best 11 00:00:57,457 --> 00:01:00,153 No matter how spectacular they're dancing 12 00:01:00,260 --> 00:01:01,420 they have rules to follow 13 00:01:01,528 --> 00:01:03,155 A lion should never 14 00:01:04,197 --> 00:01:05,926 �� smell others' butts 15 00:01:06,032 --> 00:01:08,125 Doing that will achieve nothing 16 00:01:08,234 --> 00:01:09,861 but provoke a fight 17 00:01:09,969 --> 00:01:13,132 When a lion is close to another 18 00:01:13,239 --> 00:01:14,467 no blinking is permitted 19 00:01:32,692 --> 00:01:35,354 One can't approach the other lion with raised foot 20 00:01:51,111 --> 00:01:52,942 There are many other situations 21 00:01:53,046 --> 00:01:55,105 that will provoke a fight between kung fu schools 22 00:03:30,076 --> 00:03:30,838 Go 23 00:03:49,896 --> 00:03:50,863 Okay 24 00:05:35,668 --> 00:05:36,259 Chairman 25 00:05:36,369 --> 00:05:38,803 Zheng school's lion-dance�� 26 00:05:38,905 --> 00:05:40,566 is getting better and better 27 00:05:40,673 --> 00:05:41,605 Of course 28 00:05:41,708 --> 00:05:43,938 Otherwise why'd I invite them�� 29 00:05:44,043 --> 00:05:46,170 for ��Picking the Green�� every year�� 30 00:06:44,203 --> 00:06:49,436 Give it to me�� 31 00:06:50,676 --> 00:06:52,075 It's Mr Wang 32 00:07:13,599 --> 00:07:14,566 Someone is robbing our Green�� 33 00:07:14,667 --> 00:07:16,066 Stop�� 34 00:07:16,169 --> 00:07:17,466 Step aside 35 00:07:19,272 --> 00:07:21,035 What's the matter�� 36 00:07:21,340 --> 00:07:23,774 We aren't seizing them��just picking 37 00:07:23,876 --> 00:07:24,774 Picking the Green�� 38 00:07:24,877 --> 00:07:25,366 Why did your lion eat�� 39 00:07:25,478 --> 00:07:26,945 the leaves which our lion spat out�� 40 00:07:27,447 --> 00:07:28,277 What a joke�� 41 00:07:28,448 --> 00:07:30,177 The lion of our Lu Zhengfu School�� 42 00:07:30,283 --> 00:07:31,682 is helping you�� 43 00:07:31,784 --> 00:07:33,149 and grabbing the leaves for you 44 00:07:35,188 --> 00:07:35,847 Do you mean that the lion of our school�� 45 00:07:35,955 --> 00:07:36,944 isn't good�� 46 00:07:37,056 --> 00:07:38,318 Up 47 00:08:00,179 --> 00:08:02,613 Being a junior��you're too rude to�� 48 00:08:02,715 --> 00:08:03,579 talk to me standing in a higher position 49 00:08:03,683 --> 00:08:04,411 Where's your master�� 50 00:08:04,517 --> 00:08:05,916 He went to Huang Qiying's house 51 00:08:06,018 --> 00:08:07,076 They've business to discuss 52 00:08:07,687 --> 00:08:10,019 Does Zheng Tianshou think he's not good enough 53 00:08:10,122 --> 00:08:11,919 and needs advise from Huang Qiying 54 00:08:12,024 --> 00:08:12,786 No 55 00:08:12,892 --> 00:08:14,223 All Green in Tianlou Lane�� 56 00:08:14,327 --> 00:08:16,625 are picked by us every year 57 00:08:16,729 --> 00:08:18,128 So my master feels at ease about it 58 00:08:18,231 --> 00:08:19,994 and has left it to me to do it 59 00:08:20,533 --> 00:08:22,763 Do you know the rules of lion dancing�� 60 00:08:22,869 --> 00:08:24,996 I've learnt all the rules 61 00:08:25,104 --> 00:08:26,696 Good. When my lion passes through�� 62 00:08:26,806 --> 00:08:28,671 your Green-picking territory 63 00:08:28,774 --> 00:08:30,071 what should your lion do�� 64 00:08:30,176 --> 00:08:31,108 My lion needs to greet yours 65 00:08:31,210 --> 00:08:33,644 and exchanges name card with you to show friendship 66 00:08:36,415 --> 00:08:37,439 Lift up the lion 67 00:08:38,184 --> 00:08:39,242 Lift up the lion 68 00:10:43,075 --> 00:10:44,406 Fight 69 00:11:09,068 --> 00:11:12,435 Fellow masters��master Lu��master Zheng�� 70 00:11:12,538 --> 00:11:13,368 Come on 71 00:11:13,472 --> 00:11:14,769 Let's have a toast 72 00:11:14,874 --> 00:11:17,138 Come on�� 73 00:11:24,550 --> 00:11:25,983 Master Zheng 74 00:11:29,455 --> 00:11:30,854 Master Lu 75 00:11:32,425 --> 00:11:35,155 Let's have a toast 76 00:11:35,561 --> 00:11:38,029 Come on 77 00:11:51,077 --> 00:11:53,102 Yinlin��toast to everyone 78 00:11:53,412 --> 00:11:54,208 Feihong 79 00:11:54,313 --> 00:11:55,041 Go 80 00:12:01,053 --> 00:12:03,283 Sit down�� 81 00:12:04,056 --> 00:12:05,683 Sit down 82 00:12:08,327 --> 00:12:09,521 Up 83 00:12:10,830 --> 00:12:14,197 Stop�� 84 00:12:15,134 --> 00:12:17,898 -Get away -Get away 85 00:12:20,039 --> 00:12:21,267 Master Huang 86 00:12:21,373 --> 00:12:23,967 It's no use for you to be a mediator 87 00:12:24,076 --> 00:12:24,599 Master Lu 88 00:12:24,710 --> 00:12:25,540 Master Huang 89 00:12:25,644 --> 00:12:27,771 Though the troubles can't be mediated 90 00:12:27,880 --> 00:12:30,678 I'm not scared of you��master Lu 91 00:12:30,783 --> 00:12:31,841 Master Zheng��you�� 92 00:12:31,951 --> 00:12:34,579 Good��Zheng Tianshou 93 00:12:34,687 --> 00:12:35,585 Just wait and see 94 00:12:36,322 --> 00:12:37,721 Master Lu��you�� 95 00:12:37,823 --> 00:12:39,848 Shanhou��we leave now 96 00:12:40,526 --> 00:12:41,788 Master Lu 97 00:12:41,894 --> 00:12:43,293 This time I saw with my own eyes 98 00:12:43,395 --> 00:12:44,487 It's all your son's fault 99 00:12:45,798 --> 00:12:47,288 Yinlin toast the wine to him 100 00:12:47,399 --> 00:12:48,798 and he tapped 101 00:12:49,869 --> 00:12:51,359 Feihong��stand aside 102 00:12:53,472 --> 00:12:55,770 Coming here to stir up troubles again�� you punk�� 103 00:12:58,611 --> 00:12:59,635 Master Lu 104 00:12:59,745 --> 00:13:01,337 We both belong to the circle of Chinese martial art 105 00:13:01,447 --> 00:13:02,505 If there's anything wrong 106 00:13:02,615 --> 00:13:04,344 we may discuss it over 107 00:13:05,151 --> 00:13:06,448 What else can we talk about�� 108 00:13:07,319 --> 00:13:11,119 During a lion-dance�� youth conflict does happen 109 00:13:11,223 --> 00:13:13,384 Why are you both taking it seriously�� 110 00:13:14,593 --> 00:13:15,958 Was it my fault�� 111 00:13:16,061 --> 00:13:16,891 Yes��it's your fault 112 00:13:16,996 --> 00:13:17,655 Yinlin 113 00:13:18,063 --> 00:13:18,654 Master Huang 114 00:13:18,764 --> 00:13:20,595 How dare he rob the Green of our school�� 115 00:13:20,699 --> 00:13:22,758 We excel at lion-dancing 116 00:13:23,702 --> 00:13:24,760 How dare you say that�� 117 00:13:24,870 --> 00:13:26,132 You didn't even abide by the rules 118 00:13:26,872 --> 00:13:27,702 What rules�� 119 00:13:27,807 --> 00:13:28,705 When the lions met 120 00:13:28,808 --> 00:13:30,537 why did you smell my rear�� 121 00:13:30,643 --> 00:13:31,974 He treats you as a female lion 122 00:13:32,077 --> 00:13:32,509 Feihong 123 00:13:32,611 --> 00:13:33,509 It's the truth 124 00:13:34,613 --> 00:13:36,205 What does it mean by ��blinking�� when two lions met�� 125 00:13:36,315 --> 00:13:37,179 It meant that you looked down on others 126 00:13:37,283 --> 00:13:37,772 Shut up 127 00:13:37,883 --> 00:13:39,009 Let me tell you 128 00:13:39,118 --> 00:13:41,678 Blinking meant that the lion is very energetic 129 00:13:41,787 --> 00:13:42,617 Shanhou 130 00:13:42,721 --> 00:13:43,415 Master Lu 131 00:13:43,522 --> 00:13:44,250 Master Huang��something more 132 00:13:44,356 --> 00:13:46,620 When their lion met��his lion stood up on single foot 133 00:13:46,992 --> 00:13:48,584 Dad��they mean to pick up a fight 134 00:13:48,694 --> 00:13:49,388 What fight�� 135 00:13:49,495 --> 00:13:50,621 Master Lu 136 00:13:50,830 --> 00:13:52,991 Didn't you teach your student�� 137 00:13:53,098 --> 00:13:54,622 all these rules�� 138 00:13:54,733 --> 00:13:55,757 Zheng Tianshou 139 00:13:58,337 --> 00:13:59,269 Master Zheng 140 00:13:59,371 --> 00:14:01,339 We shouldn't blame Master Lu for this 141 00:14:01,440 --> 00:14:03,169 When youngsters perform lion dances and meet 142 00:14:03,275 --> 00:14:04,742 If they're in the height of the game 143 00:14:04,844 --> 00:14:07,108 they may forget the rules 144 00:14:08,247 --> 00:14:09,714 Am I right��Master Lu�� 145 00:14:13,118 --> 00:14:14,813 Master Lu�� 146 00:14:16,989 --> 00:14:18,115 Please stop fighting 147 00:14:18,224 --> 00:14:19,282 Stop fighting 148 00:14:19,391 --> 00:14:20,380 Step back 149 00:14:21,460 --> 00:14:23,018 Stop��all of you 150 00:14:27,499 --> 00:14:29,865 Huang Qiying��see you later 151 00:14:33,639 --> 00:14:34,901 Lu Zhengfu is just unreasonable 152 00:14:35,007 --> 00:14:35,871 Yes��he's unreasonable�� 153 00:14:35,975 --> 00:14:36,703 What are you arguing about�� 154 00:14:39,445 --> 00:14:40,776 Master Zheng��please take a seat inside 155 00:14:44,183 --> 00:14:45,150 Stop 156 00:14:50,990 --> 00:14:51,615 Yinlin 157 00:14:51,724 --> 00:14:53,749 Our school goes to the temple on that day 158 00:14:53,859 --> 00:14:54,951 There's a ��Seven Stars Green�� over there 159 00:14:55,060 --> 00:14:56,049 It's pretty tough 160 00:15:00,032 --> 00:15:02,500 The day we pick the Under Bridge Green�� 161 00:15:02,601 --> 00:15:03,693 is much more difficult 162 00:15:09,642 --> 00:15:10,734 We could make it by doing this 163 00:15:10,843 --> 00:15:12,105 Do you think it's as simple as that�� 164 00:15:12,211 --> 00:15:13,542 There's a Water Snake Green 165 00:15:13,646 --> 00:15:15,341 We could pick it by holding the head of the lion 166 00:15:16,982 --> 00:15:20,076 and hooking a foot at the same time 167 00:15:20,185 --> 00:15:21,277 The people throughout the street 168 00:15:21,387 --> 00:15:23,287 clapped in rapture 169 00:15:23,389 --> 00:15:24,754 Feihong��we�� 170 00:15:24,857 --> 00:15:25,915 Yinlin 171 00:15:26,025 --> 00:15:27,515 We are good friends��aren't we�� 172 00:15:27,626 --> 00:15:28,422 Yes 173 00:15:28,527 --> 00:15:31,121 We've been practicing kung fu at your school for long 174 00:15:31,230 --> 00:15:31,992 More than 3 years 175 00:15:32,097 --> 00:15:33,724 More than 3 years�� 176 00:15:34,199 --> 00:15:35,131 I want to tell you something 177 00:15:35,234 --> 00:15:36,531 Go ahead 178 00:15:36,635 --> 00:15:40,127 I doubt you could learn anything good at Zheng School 179 00:15:40,239 --> 00:15:41,934 What�� Nothing good�� 180 00:15:42,041 --> 00:15:42,769 Yes 181 00:15:42,875 --> 00:15:44,502 Why don't you come to my school�� 182 00:15:44,610 --> 00:15:45,804 You may learn something good 183 00:15:45,911 --> 00:15:48,505 What�� You ask me to practice in Wuben School�� 184 00:15:49,048 --> 00:15:51,209 So do you mean that Zheng School sucks�� 185 00:15:51,550 --> 00:15:53,245 You don't listen to my sincere advise 186 00:15:56,355 --> 00:15:59,188 Our school's kick skill is well-known in Guangzhou 187 00:16:03,929 --> 00:16:06,830 The fist of our school has already been well-known 188 00:16:24,917 --> 00:16:25,440 Look 189 00:16:25,551 --> 00:16:27,246 These two young men are good boxers 190 00:16:27,353 --> 00:16:30,413 Right��good�� 191 00:16:30,522 --> 00:16:31,420 Wait 192 00:16:31,857 --> 00:16:33,324 My shoelace is almost missing 193 00:16:33,425 --> 00:16:34,949 My belt is loosened 194 00:16:53,645 --> 00:16:54,509 Good skills 195 00:16:54,613 --> 00:16:55,739 You're good too 196 00:16:55,848 --> 00:16:56,576 Yinlin 197 00:16:56,682 --> 00:16:58,309 We're good friends 198 00:16:58,417 --> 00:17:00,408 Anyone of us will get hurt if we go on 199 00:17:00,519 --> 00:17:02,578 Feihong��if we don't have a bout with each other 200 00:17:02,688 --> 00:17:04,121 how can we know who is the better one�� 201 00:17:04,223 --> 00:17:05,121 You insist on doing this�� 202 00:17:05,224 --> 00:17:05,918 Yes 203 00:17:06,025 --> 00:17:06,923 Okay 204 00:17:07,526 --> 00:17:09,653 Wait. I won't fight with you 205 00:17:09,762 --> 00:17:11,730 If you don't��who will�� 206 00:17:11,830 --> 00:17:13,354 I've a good idea 207 00:17:13,465 --> 00:17:15,899 We look for two skilful boxers 208 00:17:16,001 --> 00:17:17,593 and fight with them separately 209 00:17:17,703 --> 00:17:20,638 Let's see who is the faster one to win 210 00:17:21,840 --> 00:17:23,603 This idea is not bad 211 00:17:23,709 --> 00:17:26,439 It does no harm to our friendship 212 00:17:27,179 --> 00:17:28,339 How many hits should we make�� 213 00:17:28,447 --> 00:17:29,607 Six hits 214 00:17:29,715 --> 00:17:31,182 Six hits�� Okay 215 00:17:31,283 --> 00:17:33,877 Tomorrow at the playground of the bridge 216 00:17:33,986 --> 00:17:35,385 We look for two skilful boxers 217 00:17:35,487 --> 00:17:36,977 Look who is the faster one to win 218 00:17:37,089 --> 00:17:37,851 Good 219 00:17:43,896 --> 00:17:44,692 Go on 220 00:17:47,466 --> 00:17:48,524 The one I just told you 221 00:17:48,634 --> 00:17:49,658 Do you remember�� 222 00:17:50,002 --> 00:17:50,832 Look for a big guy 223 00:17:50,936 --> 00:17:51,868 Who is the big guy�� 224 00:17:52,337 --> 00:17:53,770 Look who is bigger 225 00:17:53,872 --> 00:17:54,998 Right 226 00:17:55,107 --> 00:17:56,836 Don't fool around. Go on practicing 227 00:18:05,350 --> 00:18:06,112 Feihong 228 00:18:06,218 --> 00:18:07,742 It's easy to hit the wrong person 229 00:18:07,853 --> 00:18:08,683 Oh�� 230 00:18:11,690 --> 00:18:13,089 Let's use this coin for a mark 231 00:18:13,192 --> 00:18:14,819 If it moves a bit��I'll know 232 00:18:18,564 --> 00:18:21,032 ��Wang Fook Herbal Wholesale�� 233 00:18:45,324 --> 00:18:47,485 Dry it. This herb is very expensive 234 00:19:01,340 --> 00:19:02,170 Young man 235 00:19:02,274 --> 00:19:03,764 You know nothing about the stance 236 00:19:03,876 --> 00:19:05,241 Miss��you kick my stool away suddenly 237 00:19:05,344 --> 00:19:06,641 It's natural for me to fall 238 00:19:06,979 --> 00:19:08,139 I always tell you 239 00:19:08,247 --> 00:19:10,340 A boxer should always�� 240 00:19:10,449 --> 00:19:12,917 Watch and listen around 241 00:19:13,018 --> 00:19:13,985 Show off 242 00:19:14,086 --> 00:19:15,644 What can one watch when out in the dark�� 243 00:19:16,288 --> 00:19:17,880 The mud is dark in color in the night 244 00:19:17,990 --> 00:19:19,355 and the stone is white; 245 00:19:19,458 --> 00:19:21,688 Wherever there's water�� there'll be reflection 246 00:19:21,793 --> 00:19:23,385 So you must remember 247 00:19:23,495 --> 00:19:25,656 Dark mud��white stone��water reflects 248 00:19:25,764 --> 00:19:27,561 What if I am attacked by someone�� 249 00:19:27,666 --> 00:19:29,133 Then you've to count on your kung fu 250 00:19:29,868 --> 00:19:32,894 First you need to get close to your enemy 251 00:19:33,005 --> 00:19:34,302 so that he doesn't have the chance to throw darts 252 00:19:34,406 --> 00:19:36,306 Secondly��you need to tell if it's a man or woman 253 00:19:36,408 --> 00:19:37,739 Men usually moves widely 254 00:19:37,843 --> 00:19:40,539 while a slim figure is always a woman 255 00:19:49,388 --> 00:19:49,911 Sister 256 00:19:50,022 --> 00:19:50,886 We're just making fun 257 00:19:58,797 --> 00:19:59,855 Two of you should have stopped 258 00:19:59,965 --> 00:20:01,557 Dad��it's brother who started it first 259 00:20:01,667 --> 00:20:02,599 Dad��you saw it 260 00:20:02,701 --> 00:20:03,668 She is hitting me 261 00:20:03,769 --> 00:20:04,827 You're brother and sister 262 00:20:04,937 --> 00:20:05,869 But you always make troubles with each other 263 00:20:05,971 --> 00:20:07,268 I shouldn't have taught you kung fu 264 00:20:07,372 --> 00:20:08,839 We learn kung fu just for defence 265 00:20:08,941 --> 00:20:09,805 Really�� 266 00:20:09,908 --> 00:20:10,704 Stop arguing 267 00:20:10,809 --> 00:20:13,175 Look. The men stop their work to watch you arguing 268 00:20:13,278 --> 00:20:14,267 Go back to your work 269 00:20:16,048 --> 00:20:18,573 Back to work. Pick the right herb. Hurry up 270 00:20:18,684 --> 00:20:19,616 Don't be lazy 271 00:20:23,655 --> 00:20:24,679 Sister 272 00:20:25,524 --> 00:20:27,389 You think my kung fu has progressed�� 273 00:20:27,492 --> 00:20:28,618 Yes 274 00:20:28,727 --> 00:20:30,661 You are so good but yet no match to me 275 00:20:30,762 --> 00:20:32,423 It isn't you I look to defeat 276 00:20:34,433 --> 00:20:35,798 I just want to win over someone else 277 00:20:36,134 --> 00:20:36,862 Who is it�� 278 00:20:36,969 --> 00:20:38,527 Huang Feihong 279 00:20:38,837 --> 00:20:39,861 Huang Feihong�� 280 00:20:39,972 --> 00:20:42,099 Brother��why do you want to fight with him�� 281 00:20:42,207 --> 00:20:44,732 Don't worry. I'm not going to fight with him 282 00:20:44,843 --> 00:20:47,277 I just want to compete with him with my kung fu 283 00:20:47,379 --> 00:20:49,404 I want to defeat someone else within six moves 284 00:20:49,514 --> 00:20:50,503 Brother��you�� 285 00:20:52,150 --> 00:20:53,276 Brother��what are you doing�� 286 00:20:53,385 --> 00:20:54,010 Sister 287 00:20:54,119 --> 00:20:55,586 Don't you want me to win�� 288 00:20:55,687 --> 00:20:56,676 l�� 289 00:20:56,788 --> 00:20:58,221 Surely you do�� 290 00:20:58,490 --> 00:20:59,855 So what�� 291 00:21:00,325 --> 00:21:01,758 Tomorrow you find me a big fellow 292 00:21:01,860 --> 00:21:02,986 Give him a dollar 293 00:21:03,095 --> 00:21:04,221 That much�� 294 00:21:04,329 --> 00:21:05,489 What for�� 295 00:21:09,067 --> 00:21:09,999 Brother��you�� 296 00:21:10,102 --> 00:21:12,161 Sister��with my skills 297 00:21:12,271 --> 00:21:14,296 I don't need to use a dollar to defeat him 298 00:21:14,406 --> 00:21:17,000 But it needs to be done faster than Feihong 299 00:21:17,609 --> 00:21:19,440 Well�� Okay 300 00:21:19,711 --> 00:21:21,440 You guys don't know the person 301 00:21:21,546 --> 00:21:22,604 What kind of signal will you use�� 302 00:21:22,714 --> 00:21:23,806 It's simple 303 00:21:24,950 --> 00:21:26,440 You tell the big guy�� 304 00:21:26,551 --> 00:21:28,280 to blink his eyes as the signal 305 00:21:28,387 --> 00:21:29,854 Blinking as the signal�� 306 00:21:48,740 --> 00:21:49,934 That's good 307 00:21:57,015 --> 00:21:58,073 Not enough�� 308 00:22:14,733 --> 00:22:15,427 Oh yes 309 00:22:15,534 --> 00:22:16,023 A big guy 310 00:22:16,134 --> 00:22:16,691 Powerful 311 00:22:16,802 --> 00:22:17,427 He must be good 312 00:22:17,536 --> 00:22:18,002 You first or me�� 313 00:22:18,103 --> 00:22:19,627 Of course me first. My punches are strong 314 00:22:19,738 --> 00:22:21,433 My kicks are strong��right�� 315 00:22:23,575 --> 00:22:25,042 Kid��it's you�� 316 00:22:25,510 --> 00:22:26,306 So what�� 317 00:22:26,411 --> 00:22:27,207 Come on 318 00:22:32,451 --> 00:22:33,145 Right 319 00:22:36,154 --> 00:22:39,385 Why do both of you start it together�� 320 00:22:39,491 --> 00:22:42,289 It should be one on one 321 00:22:43,595 --> 00:22:44,289 He is mine 322 00:22:46,131 --> 00:22:47,029 Do you take it wrong�� 323 00:22:49,034 --> 00:22:50,399 A punch 324 00:22:52,137 --> 00:22:53,297 A kick 325 00:22:58,443 --> 00:23:00,104 I hit him twice 326 00:23:02,447 --> 00:23:04,142 Me too 327 00:23:23,502 --> 00:23:25,436 The sixth hit 328 00:23:40,786 --> 00:23:42,344 It's for you 329 00:23:42,454 --> 00:23:43,352 Money for medication 330 00:23:48,794 --> 00:23:49,852 Good kung fu 331 00:23:49,961 --> 00:23:50,655 We win�� 332 00:23:50,762 --> 00:23:51,820 at the same moment 333 00:23:51,930 --> 00:23:53,898 We're about equal 334 00:23:59,237 --> 00:24:01,797 Yinlin��isn't it too much�� 335 00:24:01,907 --> 00:24:02,965 Don't worry 336 00:24:03,074 --> 00:24:04,200 My master taught me this 337 00:24:04,309 --> 00:24:06,038 A knot of crepe silk 338 00:24:06,144 --> 00:24:07,702 On the left��it's 'wen' 339 00:24:07,813 --> 00:24:09,212 On the right��it's 'wu' 340 00:24:09,314 --> 00:24:10,679 ln the middle��it's a head coach 341 00:24:10,782 --> 00:24:12,113 At the back��it's a fish seller 342 00:24:17,155 --> 00:24:18,850 Don't you take yourself as a head coach�� 343 00:24:27,265 --> 00:24:28,732 Brother��how much money do you make�� 344 00:24:28,834 --> 00:24:29,664 Two dollars 345 00:24:29,768 --> 00:24:30,530 Me too 346 00:24:30,635 --> 00:24:31,329 It's very hard to earn 347 00:24:31,436 --> 00:24:32,198 Very hard 348 00:25:02,434 --> 00:25:03,867 He is a head coach 349 00:25:03,969 --> 00:25:05,197 Right 350 00:25:05,303 --> 00:25:05,769 You're too young�� 351 00:25:05,871 --> 00:25:06,735 So what�� 352 00:25:06,838 --> 00:25:07,634 We�� 353 00:25:07,739 --> 00:25:08,865 You want to try us�� 354 00:25:09,708 --> 00:25:10,333 Come on 355 00:25:10,442 --> 00:25:11,500 You misunderstood me 356 00:25:11,610 --> 00:25:13,771 I said we're young 357 00:25:13,879 --> 00:25:14,846 But two of you are very good 358 00:25:14,946 --> 00:25:16,811 You're the master and being the head coach already 359 00:25:16,915 --> 00:25:18,314 Not a matter of who starts to learn first 360 00:25:18,416 --> 00:25:20,577 but who achieves the goal first. Come on 361 00:25:20,685 --> 00:25:21,515 Right 362 00:25:21,620 --> 00:25:24,282 It doesn't matter when you start learning martial art 363 00:25:24,389 --> 00:25:26,721 If the master admits that you're qualified 364 00:25:26,825 --> 00:25:28,383 and you possess the moral of a boxer 365 00:25:28,493 --> 00:25:31,326 You can be a master 366 00:25:31,630 --> 00:25:32,562 And you���� 367 00:25:32,664 --> 00:25:34,325 I'm their master 368 00:25:38,403 --> 00:25:40,098 The knot is in the middle 369 00:25:40,839 --> 00:25:42,602 A master meets a head coach this time 370 00:25:42,908 --> 00:25:45,035 Oh��can you please tell me�� 371 00:25:45,143 --> 00:25:46,701 where your schools are�� 372 00:25:46,811 --> 00:25:48,506 Zheng School at North Street 373 00:25:48,613 --> 00:25:51,173 Wuben School at Zhangnan Street 374 00:25:51,283 --> 00:25:53,911 Wuben School and Zheng School�� 375 00:25:54,019 --> 00:25:55,281 Right 376 00:25:55,954 --> 00:25:58,320 The head coach of Zheng School is Zheng Tianshou 377 00:25:58,423 --> 00:26:00,516 and that of Wuben is Huang Qiying 378 00:26:00,625 --> 00:26:01,990 Both of you are�� 379 00:26:02,093 --> 00:26:04,425 Pretending�� No�� 380 00:26:04,529 --> 00:26:07,089 We've just qualified as a coach 381 00:26:07,198 --> 00:26:08,028 lmpossible 382 00:26:08,133 --> 00:26:09,191 I am Zhou Tianlong 383 00:26:09,301 --> 00:26:11,292 Master Huang & Zheng meet with me quite often 384 00:26:11,403 --> 00:26:13,132 I'll know if they've a new head coach 385 00:26:13,238 --> 00:26:16,139 You're from countryside. No wonder you don't know 386 00:26:16,241 --> 00:26:18,072 Master Huang��we have a pressing matter 387 00:26:18,176 --> 00:26:20,201 Right. See you later 388 00:26:20,312 --> 00:26:20,937 Okay 389 00:26:21,646 --> 00:26:22,442 Stop 390 00:26:23,381 --> 00:26:24,473 What do you want�� 391 00:26:24,583 --> 00:26:26,016 Both of you show me the way 392 00:26:27,719 --> 00:26:28,447 I'm busy 393 00:26:29,220 --> 00:26:29,914 Try them 394 00:26:30,021 --> 00:26:30,646 Yes 395 00:26:33,391 --> 00:26:34,915 Will you show my master the way�� 396 00:26:35,594 --> 00:26:36,583 What should we do�� 397 00:26:36,962 --> 00:26:38,020 What�� Scared�� 398 00:26:38,129 --> 00:26:40,188 No need; We just defeated the two big guys�� 399 00:26:40,298 --> 00:26:41,822 with six hits only 400 00:26:41,933 --> 00:26:44,561 They're too small. It's a easy job 401 00:26:45,437 --> 00:26:46,870 Four hits will be enough 402 00:26:56,081 --> 00:26:56,638 How is it�� 403 00:26:56,748 --> 00:26:57,942 I nearly kicked him to death 404 00:26:58,049 --> 00:26:58,879 How are you�� 405 00:26:58,984 --> 00:27:01,111 My bridge arms is much better than his 406 00:27:15,900 --> 00:27:16,594 Ah Ming 407 00:27:17,469 --> 00:27:18,527 I hit him once 408 00:27:21,272 --> 00:27:22,170 Ah Chung 409 00:27:23,608 --> 00:27:24,768 Me too 410 00:27:30,248 --> 00:27:31,977 Your punch is too heavy. Let me do it 411 00:27:35,286 --> 00:27:35,911 Wait 412 00:27:36,621 --> 00:27:38,486 The master is coming 413 00:27:39,290 --> 00:27:41,622 Relax. You're the head coach as well 414 00:27:41,726 --> 00:27:43,523 Head coach. Right 415 00:27:46,798 --> 00:27:47,628 You got hit once 416 00:27:48,166 --> 00:27:49,463 You too 417 00:28:02,514 --> 00:28:04,573 One hit again 418 00:28:12,190 --> 00:28:13,589 The third hit 419 00:28:18,096 --> 00:28:20,724 Defeated at the fourth hit 420 00:28:22,067 --> 00:28:23,432 I'm sorry��Master Zhou 421 00:28:24,803 --> 00:28:26,236 Feihong 422 00:28:26,337 --> 00:28:28,066 I always remind you 423 00:28:28,173 --> 00:28:29,936 You're what you're 424 00:28:30,041 --> 00:28:31,201 It's no way to pretend 425 00:28:31,309 --> 00:28:33,743 Dad��I don't know he's really a master 426 00:28:33,845 --> 00:28:34,573 I thought�� 427 00:28:34,679 --> 00:28:35,407 Shut up 428 00:28:44,422 --> 00:28:45,821 Remember 429 00:28:45,924 --> 00:28:47,983 the rules of martial art 430 00:28:48,093 --> 00:28:50,459 Left ��wen����right wu'��the master in the middle 431 00:28:50,962 --> 00:28:52,896 When you're not qualified as a master 432 00:28:52,997 --> 00:28:55,124 your knot must be tightened on the right 433 00:28:55,233 --> 00:28:57,360 If master Zhou didn't spare you 434 00:28:57,469 --> 00:28:58,959 you'd have been seriously hurt already 435 00:28:59,337 --> 00:29:01,703 Apologize to master Zhou now 436 00:29:03,341 --> 00:29:04,205 C'mon��it's okay 437 00:29:04,309 --> 00:29:05,333 He doesn't want my apology 438 00:29:06,344 --> 00:29:07,242 Dad 439 00:29:07,345 --> 00:29:09,506 I was seriously hurt not because of him�� but you 440 00:29:09,614 --> 00:29:10,478 You bastard 441 00:29:10,582 --> 00:29:12,277 Master Huang��forget it 442 00:29:16,020 --> 00:29:18,045 Master's strike was really powerful 443 00:29:18,156 --> 00:29:19,453 My dad is more or less the same 444 00:29:19,557 --> 00:29:21,081 It's all your fault 445 00:29:21,192 --> 00:29:23,057 Did you say that a fish seller put a knot at the back�� 446 00:29:23,161 --> 00:29:26,756 Left ��wen����right wu'�� the master in the middle 447 00:29:26,865 --> 00:29:28,355 I really bump into a head coach�� 448 00:29:28,466 --> 00:29:29,694 How could I know he's a real trainer�� 449 00:29:29,801 --> 00:29:30,927 Did you think he's pretending�� 450 00:29:31,035 --> 00:29:31,967 Yes 451 00:29:32,170 --> 00:29:33,330 Both of our heads�� 452 00:29:33,438 --> 00:29:35,804 were seriously hit now 453 00:29:35,907 --> 00:29:36,669 Enough 454 00:29:41,446 --> 00:29:42,538 Did the fatty master Zhou 455 00:29:42,647 --> 00:29:43,671 go to your place�� 456 00:29:43,782 --> 00:29:44,714 Yes 457 00:29:44,816 --> 00:29:46,750 He's talking to my dad 458 00:29:47,585 --> 00:29:49,553 Are they talking about teaching us a lesson again�� 459 00:29:49,654 --> 00:29:51,087 No way 460 00:29:51,189 --> 00:29:53,851 The fatty admires the kung fu skills of my dad 461 00:29:53,958 --> 00:29:55,448 So he wants to have his student Chen Zhong�� 462 00:29:55,560 --> 00:29:57,721 practicing kung fu in my school 463 00:29:58,329 --> 00:30:00,354 No wonder you haven't gone home yet 464 00:30:00,465 --> 00:30:01,329 Right 465 00:30:02,667 --> 00:30:03,929 Feihong��do you have any money�� 466 00:30:04,035 --> 00:30:05,229 Yes 467 00:30:05,537 --> 00:30:06,663 Waiter��check 468 00:30:06,771 --> 00:30:07,795 Please wait 469 00:30:07,906 --> 00:30:08,429 Okay�� 470 00:30:08,540 --> 00:30:10,405 Hey��I didn't mean you to foot the bill 471 00:30:10,508 --> 00:30:11,998 I'm only asking you how much you have 472 00:30:12,110 --> 00:30:13,577 If you've money 473 00:30:13,978 --> 00:30:16,674 I'll bring you to see the lantern tonight 474 00:30:17,448 --> 00:30:18,972 Does watching the lantern cost money�� 475 00:30:19,517 --> 00:30:20,950 What kind of lantern do you think�� 476 00:30:21,052 --> 00:30:21,950 White lantern��red lantern�� 477 00:30:22,053 --> 00:30:23,315 and the blue lantern for the dead 478 00:30:23,688 --> 00:30:25,121 You know nothing 479 00:30:25,223 --> 00:30:26,690 The lantern I talked about�� 480 00:30:26,791 --> 00:30:28,986 come in different sizes and shapes 481 00:30:29,093 --> 00:30:30,458 There are a wide range of choice 482 00:30:31,296 --> 00:30:32,820 Right. They're the flower lanterns 483 00:30:32,931 --> 00:30:34,125 You still don't understand what I mean 484 00:30:34,232 --> 00:30:36,291 I'm talking about a brothel 485 00:30:36,401 --> 00:30:37,197 Brothel�� 486 00:30:37,302 --> 00:30:38,064 Right 487 00:30:38,169 --> 00:30:38,863 Do you go there often�� 488 00:30:38,970 --> 00:30:39,937 Yes 489 00:30:41,306 --> 00:30:42,102 You're bad 490 00:30:42,207 --> 00:30:45,233 We practice so hard in the daytime 491 00:30:45,343 --> 00:30:47,072 We should relax ourselves�� 492 00:30:47,178 --> 00:30:48,839 in that kind of place at night 493 00:30:49,280 --> 00:30:50,304 How much do you have�� 494 00:30:50,415 --> 00:30:51,848 Two dollars 495 00:30:52,150 --> 00:30:53,208 That's enough 496 00:30:53,318 --> 00:30:54,580 Waiter��check 497 00:31:02,260 --> 00:31:03,227 I paid already 498 00:31:06,364 --> 00:31:08,298 Mr Wang is performing the hard Qigong 499 00:31:22,280 --> 00:31:23,474 He's really good 500 00:31:24,349 --> 00:31:27,512 Mei Ling��Mei Tsui��serve the clients 501 00:31:28,419 --> 00:31:29,408 Go�� 502 00:31:29,520 --> 00:31:31,385 Don't go away. Watch me performing 503 00:31:32,423 --> 00:31:34,254 Yinlin��let them go 504 00:31:34,726 --> 00:31:35,249 Feihong 505 00:31:35,360 --> 00:31:37,521 I always do this when I come here 506 00:31:37,629 --> 00:31:39,893 Many people play with me 507 00:31:39,998 --> 00:31:40,987 No need to use this 508 00:31:41,332 --> 00:31:42,162 You�� 509 00:31:42,267 --> 00:31:44,963 Folks��now I'll perform this for you 510 00:31:45,069 --> 00:31:45,626 Good�� 511 00:31:45,737 --> 00:31:46,863 Mei Jiau��get up 512 00:31:48,640 --> 00:31:49,937 Why do you take my belt�� 513 00:31:50,041 --> 00:31:51,008 For performing 514 00:31:51,109 --> 00:31:53,043 I'm not doing any performance 515 00:31:53,411 --> 00:31:55,504 Not you��it's me doing the performance 516 00:31:55,613 --> 00:31:57,274 I just borrow your belt for a while 517 00:31:58,816 --> 00:32:00,579 What do you want my belt for�� 518 00:32:00,685 --> 00:32:01,344 Nothing 519 00:32:02,754 --> 00:32:04,551 Mei Fang��hold it 520 00:32:04,656 --> 00:32:05,088 Me�� 521 00:32:05,189 --> 00:32:05,655 Yes 522 00:32:07,091 --> 00:32:08,820 Tie me up 523 00:32:08,927 --> 00:32:09,723 Tie up 524 00:32:09,827 --> 00:32:12,261 Hurry up�� 525 00:32:13,097 --> 00:32:14,029 Tighter 526 00:32:14,132 --> 00:32:14,757 Got it 527 00:32:15,733 --> 00:32:16,665 Done 528 00:32:18,436 --> 00:32:19,266 Is it tight�� 529 00:32:19,370 --> 00:32:20,359 Yes 530 00:32:20,471 --> 00:32:21,870 Mei Fang��do you believe�� 531 00:32:21,973 --> 00:32:23,565 I can hold you in my arms in a minute�� 532 00:32:24,175 --> 00:32:25,608 Hold me in your arms in a minute�� 533 00:32:25,710 --> 00:32:26,938 I don't believe it 534 00:32:27,912 --> 00:32:29,311 He says he can hold me in his arms in a minute 535 00:32:29,414 --> 00:32:30,472 Do you believe me�� 536 00:32:30,581 --> 00:32:31,138 Don't you really believe�� 537 00:32:31,249 --> 00:32:32,273 I can hold her in my arms in a minute�� 538 00:32:32,383 --> 00:32:35,750 No��go ahead 539 00:32:41,059 --> 00:32:42,686 Excellent. You're really good 540 00:32:49,634 --> 00:32:51,727 Sir��the water melon is so sweet 541 00:32:52,337 --> 00:32:53,395 Come on��try it 542 00:32:54,072 --> 00:32:54,731 Pal 543 00:32:54,839 --> 00:32:57,672 I've never tried such a big watermelon in the north 544 00:32:57,775 --> 00:32:58,400 You try 545 00:32:59,711 --> 00:33:00,837 Sir��you didn't pay yet 546 00:33:03,414 --> 00:33:04,438 Not bad 547 00:33:04,782 --> 00:33:05,646 One cent 548 00:33:05,750 --> 00:33:06,842 Thanks 549 00:33:08,186 --> 00:33:08,914 Pal 550 00:33:09,020 --> 00:33:10,885 You don't have to pay for my watermelon 551 00:33:11,756 --> 00:33:13,747 Here's a dollar. Please take it 552 00:33:13,858 --> 00:33:14,882 What for�� 553 00:33:14,993 --> 00:33:16,324 It's no big deal 554 00:33:16,427 --> 00:33:17,792 A young man will ask you for a fight very soon 555 00:33:17,895 --> 00:33:18,862 You must lose to him 556 00:33:18,963 --> 00:33:20,658 You better let him beat you to the ground 557 00:33:20,765 --> 00:33:22,392 Then he will give you another dollar 558 00:33:22,500 --> 00:33:23,467 What are you talking about�� I don't know�� 559 00:33:23,568 --> 00:33:24,227 Down payment 560 00:33:25,203 --> 00:33:26,101 Pal 561 00:33:28,873 --> 00:33:29,339 Old jade 562 00:33:29,440 --> 00:33:30,873 It's not for sale 563 00:33:30,975 --> 00:33:31,464 Remember 564 00:33:31,576 --> 00:33:33,339 This jade is the mark 565 00:33:35,880 --> 00:33:37,347 This man is strange 566 00:33:37,448 --> 00:33:39,177 He paid for my watermelon�� 567 00:33:39,283 --> 00:33:40,272 and gave me money 568 00:33:43,354 --> 00:33:45,345 The chicken is here 569 00:33:46,624 --> 00:33:47,318 Waiter 570 00:33:48,993 --> 00:33:50,358 lsn't it a chicken�� 571 00:33:50,895 --> 00:33:52,123 Chick�� 572 00:33:52,230 --> 00:33:53,959 Drunken Chicken 573 00:33:54,699 --> 00:33:56,724 No��it's a plain chicken 574 00:33:57,935 --> 00:33:59,459 I want this 575 00:34:00,905 --> 00:34:02,099 You want this 576 00:34:02,206 --> 00:34:03,138 Just a minute 577 00:34:04,442 --> 00:34:06,273 I did expect Drunken chick in the north 578 00:34:07,812 --> 00:34:09,404 Cantonese rice wine is nice too 579 00:34:10,081 --> 00:34:11,844 A chicken is enough 580 00:34:16,287 --> 00:34:17,447 Little lady 581 00:34:18,890 --> 00:34:20,448 You're quite strong 582 00:34:23,694 --> 00:34:24,353 One dollar 583 00:34:24,462 --> 00:34:25,326 For you 584 00:34:25,430 --> 00:34:26,590 For me�� 585 00:34:26,697 --> 00:34:27,595 Yes 586 00:34:27,698 --> 00:34:28,790 My brother will come soon 587 00:34:28,900 --> 00:34:31,130 Then you fight with him��come 588 00:34:33,404 --> 00:34:34,632 You'll have another dollar 589 00:34:35,706 --> 00:34:37,503 This jade is the mark 590 00:34:37,875 --> 00:34:38,933 Little lady 591 00:34:39,043 --> 00:34:39,839 Remember 592 00:34:40,711 --> 00:34:41,439 Slip down 593 00:34:45,616 --> 00:34:47,481 It happens again. What a strange thing�� 594 00:34:48,920 --> 00:34:50,114 The plain chick is coming 595 00:34:56,661 --> 00:34:57,753 Fighting on the bridge 596 00:34:59,297 --> 00:35:01,128 I've been practicing hard on this 597 00:35:01,499 --> 00:35:04,093 This is my close-fight technique and bridge hand 598 00:35:07,038 --> 00:35:08,335 I didn't lose to you 599 00:35:08,439 --> 00:35:10,634 Feihong��that's why we should have a duel�� 600 00:35:10,741 --> 00:35:11,901 to see who is good 601 00:35:12,009 --> 00:35:14,136 Do you think I will lose the fight�� 602 00:35:14,245 --> 00:35:15,212 Pick an opponent inside 603 00:35:17,081 --> 00:35:18,514 Enough�� 604 00:35:18,616 --> 00:35:21,141 Waiter��Cantonese cuisine is really good 605 00:35:21,252 --> 00:35:22,241 Thank you 606 00:35:33,664 --> 00:35:35,256 He looks like an skilful boxer. Try him 607 00:35:36,100 --> 00:35:36,828 Don't go 608 00:35:38,302 --> 00:35:40,202 Pal��do you want to give me money too�� 609 00:35:42,340 --> 00:35:43,466 Northerner 610 00:35:43,574 --> 00:35:45,098 Why should I give you money�� 611 00:35:48,613 --> 00:35:50,308 Do you want to look at this�� 612 00:35:50,414 --> 00:35:51,506 No 613 00:35:51,616 --> 00:35:53,811 You're strong. You must know some kung fu 614 00:35:53,918 --> 00:35:54,885 I want to play a fight with you 615 00:35:54,986 --> 00:35:55,714 Play�� 616 00:35:59,157 --> 00:36:00,089 I got it 617 00:36:00,191 --> 00:36:02,182 You want to play this game again�� don't you�� 618 00:36:05,263 --> 00:36:06,525 Wrestling 619 00:36:08,232 --> 00:36:08,994 Okay�� 620 00:36:09,800 --> 00:36:11,597 Duke��what do you mean�� 621 00:36:16,340 --> 00:36:18,433 Brother��you want to try my kung fu 622 00:36:18,543 --> 00:36:19,532 Why don't you tell me earlier�� 623 00:36:44,936 --> 00:36:47,097 Brother��you want to try it again�� 624 00:36:47,205 --> 00:36:47,967 Yes 625 00:36:51,242 --> 00:36:52,231 You lay down first 626 00:36:53,344 --> 00:36:53,935 What�� 627 00:36:54,045 --> 00:36:54,909 You lost 628 00:36:55,179 --> 00:36:56,441 Bullshit�� Why did I lose�� 629 00:37:04,222 --> 00:37:06,850 You said you lose or I lose 630 00:37:10,461 --> 00:37:12,258 You are not good. Let me handle it 631 00:37:15,533 --> 00:37:16,363 Are you alright�� 632 00:37:20,905 --> 00:37:21,701 Are you alright�� 633 00:37:21,806 --> 00:37:23,467 Cantonese people are strange 634 00:37:24,775 --> 00:37:25,469 You��don't go away 635 00:37:28,246 --> 00:37:29,235 Are you alright�� 636 00:37:29,547 --> 00:37:30,536 Yinlin 637 00:37:31,415 --> 00:37:32,814 Which of you has got medicinal oil�� 638 00:37:32,917 --> 00:37:34,077 Anyone has medicated oil�� 639 00:37:34,185 --> 00:37:34,674 Yinlin 640 00:37:34,785 --> 00:37:36,218 I am sure you haven't practiced kung fu lately 641 00:37:36,320 --> 00:37:37,514 You're defeated with just a few hits 642 00:37:38,189 --> 00:37:39,281 Who has got medicine oil�� 643 00:37:39,390 --> 00:37:40,550 Brother 644 00:37:40,658 --> 00:37:41,955 How are you�� 645 00:37:49,100 --> 00:37:50,158 You're really cruel 646 00:37:50,268 --> 00:37:52,168 You hurt his throat with your tiger claw�� 647 00:37:52,470 --> 00:37:53,129 No 648 00:37:54,672 --> 00:37:55,536 It's not done by me 649 00:38:02,546 --> 00:38:04,138 A northerner hurt him 650 00:38:04,248 --> 00:38:06,113 He wouldn't hurt him 651 00:38:06,217 --> 00:38:07,115 Why�� 652 00:38:07,218 --> 00:38:07,741 I've already�� 653 00:38:07,852 --> 00:38:08,580 Already what�� 654 00:38:16,994 --> 00:38:18,723 Are you still denying that you've hurt my brother�� 655 00:38:18,829 --> 00:38:19,352 l�� 656 00:38:21,599 --> 00:38:22,588 Stop it 657 00:38:31,309 --> 00:38:32,333 Yinlin�� 658 00:38:32,443 --> 00:38:33,068 Brother�� 659 00:38:33,177 --> 00:38:34,041 Help him back home 660 00:38:36,547 --> 00:38:37,445 Why are you so unreasonable�� 661 00:38:37,548 --> 00:38:39,709 Brother�� 662 00:38:41,152 --> 00:38:42,084 Tiger claw 663 00:38:42,186 --> 00:38:42,743 Master 664 00:38:42,853 --> 00:38:44,150 With the skill learnt from you 665 00:38:44,255 --> 00:38:45,688 he wouldn't be defeated by Huang Feihong 666 00:38:45,790 --> 00:38:47,553 He must have ambushed my brother 667 00:38:48,626 --> 00:38:49,422 Shut up 668 00:39:05,209 --> 00:39:07,040 It takes 5 fingers to perform a tiger claw 669 00:39:07,645 --> 00:39:09,704 Why were there only 3 finger marks�� 670 00:39:10,181 --> 00:39:12,206 Juying��did you get it wrong�� 671 00:39:12,316 --> 00:39:13,112 No 672 00:39:13,217 --> 00:39:15,151 I witnessed my brother seriously injured 673 00:39:15,252 --> 00:39:16,685 and can't move anymore 674 00:39:16,787 --> 00:39:18,652 Huang Feihong pressed him on the table 675 00:39:18,756 --> 00:39:20,121 and tried to hit him again 676 00:39:26,831 --> 00:39:27,593 Yinlin 677 00:39:27,698 --> 00:39:29,029 Did Huang Feihong ambush you�� 678 00:39:34,638 --> 00:39:35,627 Where is Huang Feihong now�� 679 00:39:35,740 --> 00:39:36,672 While sparring�� 680 00:39:36,774 --> 00:39:37,866 I nearly defeated him 681 00:39:37,975 --> 00:39:39,704 But my brother passed out suddenly 682 00:39:39,810 --> 00:39:40,834 I needed to take care of my brother�� 683 00:39:40,945 --> 00:39:42,572 and forgot to grab him back 684 00:39:44,315 --> 00:39:46,180 Huang Feihong must be in his boxing school 685 00:39:46,283 --> 00:39:46,977 Then it's fine 686 00:39:47,084 --> 00:39:48,949 Brothers��let's go for revenge 687 00:39:49,053 --> 00:39:49,883 Stop 688 00:39:52,790 --> 00:39:56,123 Huang Qiying and I are good friends 689 00:39:56,227 --> 00:39:59,287 If his son chooses to ignore the rules of boxer world 690 00:39:59,397 --> 00:40:02,025 I will go for it with Huang Qiying 691 00:40:02,767 --> 00:40:04,291 Don't make any reckless move 692 00:40:06,804 --> 00:40:08,362 Apply some medicine to Yinlin 693 00:40:13,244 --> 00:40:14,404 Hold your stance 694 00:40:16,147 --> 00:40:17,307 Higher 695 00:40:25,689 --> 00:40:27,156 Hold your stance 696 00:40:27,992 --> 00:40:28,856 Raise your foot 697 00:40:29,460 --> 00:40:30,586 Get lost. Don't stand in my way 698 00:40:33,564 --> 00:40:34,428 Let's start the lion dance 699 00:40:42,239 --> 00:40:44,230 The southern lion dancing is not bad 700 00:40:45,075 --> 00:40:47,168 It's different from the style of our northern one 701 00:40:47,278 --> 00:40:47,801 I'll show you our style 702 00:40:49,847 --> 00:40:50,370 No way 703 00:40:51,949 --> 00:40:52,506 Come on��I'll return it later 704 00:40:52,950 --> 00:40:53,746 Plunder our lion head 705 00:40:55,986 --> 00:40:56,714 What are you doing�� 706 00:40:56,821 --> 00:40:58,448 I want to show you my style 707 00:40:58,556 --> 00:40:59,352 How dare you�� 708 00:40:59,457 --> 00:41:01,118 Plunder the lion head of my school 709 00:41:01,225 --> 00:41:05,355 Plunder�� You misunderstood me 710 00:41:05,463 --> 00:41:06,623 I'm just borrowing it 711 00:41:06,730 --> 00:41:07,321 Borrowing�� 712 00:41:11,502 --> 00:41:12,833 Okay. I give it back to you 713 00:41:14,939 --> 00:41:17,134 Stop. My name is Shan Xiong 714 00:41:17,241 --> 00:41:17,969 Your name is stupid 715 00:41:36,393 --> 00:41:37,360 Master Shan 716 00:41:38,128 --> 00:41:38,992 Master Lu 717 00:41:40,631 --> 00:41:41,859 Stop 718 00:41:43,100 --> 00:41:44,032 Master Shan 719 00:41:44,134 --> 00:41:45,192 He's my son��Shanhou 720 00:41:46,971 --> 00:41:49,337 He's too naughty 721 00:41:49,440 --> 00:41:49,963 Yes 722 00:41:50,908 --> 00:41:52,773 Shanhou��greet master Shan 723 00:41:52,877 --> 00:41:53,844 Dad��he�� 724 00:41:53,944 --> 00:41:54,706 Bullshit 725 00:41:56,280 --> 00:41:57,872 Everyone listen up 726 00:41:57,982 --> 00:42:00,644 I met master Shan a few years ago�� 727 00:42:00,751 --> 00:42:02,378 at Jin Wu School in northern China 728 00:42:03,420 --> 00:42:06,548 Master Shan is very knowledgeable in martial arts 729 00:42:06,657 --> 00:42:07,817 Don't flatter me 730 00:42:07,925 --> 00:42:08,516 It's true 731 00:42:10,127 --> 00:42:13,563 I invited him to come here & mix with�� 732 00:42:13,898 --> 00:42:16,230 the elites of the southern and northern martial art 733 00:42:16,901 --> 00:42:17,367 Master Shan��how are you�� 734 00:42:17,468 --> 00:42:18,492 Fine 735 00:42:18,602 --> 00:42:20,433 Pay your respects to Master Shan now 736 00:42:24,074 --> 00:42:25,063 Huang Feihong 737 00:42:25,576 --> 00:42:27,009 Where's Huang Feihong�� 738 00:42:27,945 --> 00:42:29,572 Why are you looking for him�� 739 00:42:29,680 --> 00:42:31,045 I need to get even with him 740 00:42:31,148 --> 00:42:32,012 Are you going to bust our school�� 741 00:42:32,883 --> 00:42:34,214 So what�� Fight 742 00:42:37,154 --> 00:42:38,280 Feihong��someone wants to bust our school 743 00:42:40,724 --> 00:42:41,213 Take a look 744 00:42:41,325 --> 00:42:41,848 Okay 745 00:42:58,976 --> 00:42:59,738 It's you 746 00:43:02,112 --> 00:43:02,874 Everyone stop 747 00:43:03,480 --> 00:43:04,276 Get away 748 00:43:04,949 --> 00:43:06,439 Wang Juying 749 00:43:07,084 --> 00:43:09,143 Wuben School and your Tianshou School�� 750 00:43:09,253 --> 00:43:10,220 has been getting along fine 751 00:43:10,321 --> 00:43:11,481 Getting along fine�� 752 00:43:11,589 --> 00:43:12,886 You used tiger claw to hurt my brother 753 00:43:12,990 --> 00:43:14,014 You're mistaken 754 00:43:14,124 --> 00:43:15,887 They're good friends 755 00:43:15,993 --> 00:43:17,392 How could he ambush your brother�� 756 00:43:17,494 --> 00:43:18,586 You think about it 757 00:43:20,064 --> 00:43:21,156 Everyone stop 758 00:43:21,999 --> 00:43:25,867 You accuse me of ambushing your brother 759 00:43:25,970 --> 00:43:28,700 Fine��I'll take the blame myself 760 00:43:29,039 --> 00:43:29,733 Feihong 761 00:43:29,840 --> 00:43:30,864 So what do you want�� 762 00:43:31,508 --> 00:43:33,976 Brothers��please step aside 763 00:43:34,411 --> 00:43:35,173 Step back 764 00:44:04,008 --> 00:44:06,533 Good�� 765 00:44:07,878 --> 00:44:08,776 Stop 766 00:44:09,480 --> 00:44:12,711 You always make troubles 767 00:44:12,816 --> 00:44:14,807 This time you almost damage the friendship�� 768 00:44:14,918 --> 00:44:17,318 between master Huang and l 769 00:44:17,421 --> 00:44:17,853 It's nothing 770 00:44:17,955 --> 00:44:19,650 Master��l�� 771 00:44:20,591 --> 00:44:21,523 Master Zheng 772 00:44:21,625 --> 00:44:24,788 It's all because he got hurt in the throat 773 00:44:24,895 --> 00:44:26,157 and couldn't speak 774 00:44:26,263 --> 00:44:27,560 That's why we misunderstood him 775 00:44:27,665 --> 00:44:28,597 Now�� 776 00:44:28,699 --> 00:44:29,791 Now what�� 777 00:44:30,100 --> 00:44:31,499 If you want to test your kung fu 778 00:44:31,602 --> 00:44:34,594 you should do it in school with your classmates 779 00:44:34,705 --> 00:44:36,798 Fighting a stranger may provoke�� 780 00:44:36,907 --> 00:44:39,239 conflict between boxing schools 781 00:44:39,343 --> 00:44:40,605 I got it��master 782 00:44:40,711 --> 00:44:42,406 This time I want to try my kung fu 783 00:44:42,513 --> 00:44:45,778 with a northerner who just came to Guangzhou 784 00:44:45,883 --> 00:44:46,872 I never expect�� 785 00:44:46,984 --> 00:44:48,383 Yinlin 786 00:44:48,485 --> 00:44:51,079 Some northerners are excellent boxers 787 00:44:51,188 --> 00:44:53,782 Though their outlook is very common 788 00:44:53,891 --> 00:44:56,018 They've their skills hidden well 789 00:44:57,194 --> 00:44:58,627 If he didn't spare you 790 00:44:58,729 --> 00:44:59,957 your throat would be broken 791 00:45:02,433 --> 00:45:03,525 Where's Juying�� 792 00:45:03,834 --> 00:45:05,062 I don't know 793 00:45:05,402 --> 00:45:08,371 You apologize to Feihong for your sister 794 00:45:08,472 --> 00:45:09,370 No need 795 00:45:25,656 --> 00:45:27,123 Juying��it's alright 796 00:45:52,649 --> 00:45:53,479 Master Huang 797 00:45:53,584 --> 00:45:54,778 Your students practice very hard 798 00:45:54,885 --> 00:45:55,943 They even don't stop practicing�� 799 00:45:56,053 --> 00:45:57,111 for the lunch 800 00:45:57,221 --> 00:45:57,949 Yinlin 801 00:45:58,455 --> 00:45:59,888 Who brought the students to make trouble here�� 802 00:45:59,990 --> 00:46:01,014 Who brought them here�� 803 00:46:01,125 --> 00:46:02,092 Stop�� 804 00:46:03,060 --> 00:46:03,526 Aren't you spreading out�� 805 00:46:03,627 --> 00:46:04,457 Stand aside 806 00:46:06,063 --> 00:46:07,496 Who asked you to fight�� 807 00:46:08,132 --> 00:46:09,099 Quiet 808 00:46:09,199 --> 00:46:10,223 Who asked you to come here�� 809 00:46:10,334 --> 00:46:10,993 Over there 810 00:46:13,937 --> 00:46:14,869 -Juying -Feihong 811 00:46:14,972 --> 00:46:16,405 Master��please help 812 00:46:20,878 --> 00:46:21,810 Yinlin 813 00:46:21,912 --> 00:46:23,277 Brother��why don't you hit him�� 814 00:46:23,380 --> 00:46:24,847 It's not him 815 00:46:27,918 --> 00:46:28,509 What are you doing�� 816 00:46:28,619 --> 00:46:30,018 He didn't hurt me 817 00:46:30,120 --> 00:46:31,553 Not him�� Who then�� 818 00:46:31,655 --> 00:46:34,180 A northerner who hurt me 819 00:46:34,291 --> 00:46:36,191 Oh��the one whom I gave a dollar�� 820 00:46:44,201 --> 00:46:46,601 The rolling double Blade of Shan Xiong�� 821 00:46:46,703 --> 00:46:47,931 is really good 822 00:46:49,273 --> 00:46:51,002 With him 823 00:46:51,108 --> 00:46:53,008 our school in Guangzhou�� 824 00:46:53,110 --> 00:46:54,202 will have more prestige 825 00:47:00,818 --> 00:47:03,787 His spear is unmatched and fast as an arrow 826 00:47:03,887 --> 00:47:04,546 Good spear skills 827 00:47:06,390 --> 00:47:09,848 It isn't that your dad's skills aren't good enough 828 00:47:09,960 --> 00:47:11,655 But I want the merger of marital art of southern 829 00:47:11,762 --> 00:47:14,595 and northern China to be handled by our school 830 00:47:14,965 --> 00:47:17,559 If any boxing school causes a hindrance�� 831 00:47:17,668 --> 00:47:18,726 I'll wipe it out 832 00:47:18,936 --> 00:47:22,133 No��don't make it so obvious 833 00:47:22,239 --> 00:47:24,673 Or else Shan Xiong may find out that we're using him 834 00:47:24,775 --> 00:47:27,107 Dad��is it alright by doing it secretly�� 835 00:48:02,579 --> 00:48:04,740 Would it work�� 836 00:48:06,650 --> 00:48:08,140 Are you alright�� 837 00:48:20,530 --> 00:48:21,622 He looks arrogant 838 00:48:25,769 --> 00:48:27,236 Chun Hwa��join us for jogging 839 00:48:27,337 --> 00:48:28,031 Coming 840 00:48:34,044 --> 00:48:35,671 Come on 841 00:48:43,453 --> 00:48:44,385 Feihong��are you alright�� 842 00:48:44,488 --> 00:48:45,819 I'm okay 843 00:48:46,256 --> 00:48:47,086 Are you alright�� 844 00:48:47,391 --> 00:48:49,689 Feihong��you are becoming quite robust 845 00:48:49,793 --> 00:48:50,885 Yes. He's excellent 846 00:48:50,994 --> 00:48:52,188 He's really good 847 00:48:52,296 --> 00:48:52,955 Come on. No more talking 848 00:48:53,063 --> 00:48:53,620 Let's go 849 00:48:53,730 --> 00:48:55,220 Okay��come on 850 00:48:57,367 --> 00:48:58,595 Morning�� 851 00:48:58,702 --> 00:49:00,499 Feihong��you are jogging so early 852 00:49:00,604 --> 00:49:02,071 I think you didn't go there last night 853 00:49:02,172 --> 00:49:02,900 Excuse us 854 00:49:05,542 --> 00:49:07,669 I did. That's why I come to see you so early 855 00:49:07,778 --> 00:49:08,745 What's the matter�� 856 00:49:08,845 --> 00:49:11,143 There are 2 new girls at Qun Fong brothel 857 00:49:11,248 --> 00:49:13,239 One is called Jiao and the other Miao 858 00:49:13,350 --> 00:49:16,080 They are quite shapely 859 00:49:16,186 --> 00:49:19,212 Yinlin��I won't go there anymore 860 00:49:19,323 --> 00:49:21,985 I need to strengthen the practice with my classmates 861 00:49:22,092 --> 00:49:23,491 You shouldn't go there as well�� 862 00:49:23,593 --> 00:49:25,618 or your skills will be abandoned 863 00:49:25,729 --> 00:49:26,957 My skills will be abandoned�� 864 00:49:30,233 --> 00:49:31,757 Chen��Chun��come to hit me 865 00:49:36,006 --> 00:49:38,600 Yinlin��you didn't change 866 00:49:38,709 --> 00:49:40,336 You just like to show off 867 00:49:40,444 --> 00:49:41,468 Feihong 868 00:49:41,578 --> 00:49:44,604 Who will know my skills if I don't show off�� 869 00:49:44,715 --> 00:49:45,272 Give me a break 870 00:49:45,382 --> 00:49:46,076 Let's jog 871 00:49:46,183 --> 00:49:48,549 Go�� 872 00:49:52,556 --> 00:49:53,420 Feihong��you are good 873 00:49:56,059 --> 00:49:57,026 You are so powerful 874 00:49:59,062 --> 00:50:00,188 Everyone come here 875 00:50:00,297 --> 00:50:02,128 Come here. Hurry up 876 00:50:05,869 --> 00:50:08,929 Look who can move my stance�� 877 00:50:09,906 --> 00:50:12,397 Who wants to try�� 878 00:50:18,015 --> 00:50:18,811 I do 879 00:50:30,227 --> 00:50:32,161 Come on 880 00:50:33,697 --> 00:50:35,722 Come to try 881 00:50:35,832 --> 00:50:36,992 Come on��try 882 00:50:37,834 --> 00:50:38,858 Feihong��I want to try 883 00:50:44,708 --> 00:50:46,073 Come on 884 00:50:47,044 --> 00:50:48,068 Harder 885 00:50:50,047 --> 00:50:51,412 Zhong��try harder 886 00:50:51,515 --> 00:50:52,573 Come on��push my legs apart 887 00:50:54,818 --> 00:50:56,183 You're powerful 888 00:50:56,787 --> 00:50:58,254 Good. Try harder 889 00:50:59,456 --> 00:51:00,388 Harder 890 00:51:03,326 --> 00:51:03,883 Dad 891 00:51:05,595 --> 00:51:06,789 Feihong��up 892 00:51:08,565 --> 00:51:10,294 Your standing pose is very firm now 893 00:51:10,400 --> 00:51:12,300 But you're not focussed enough 894 00:51:12,402 --> 00:51:14,233 That's why I can part your feet so easily 895 00:51:14,337 --> 00:51:14,962 Dad 896 00:51:15,072 --> 00:51:16,699 I didn't expect that you'd replace Zhong 897 00:51:16,807 --> 00:51:17,637 That's why I didn't use force 898 00:51:17,741 --> 00:51:18,708 Feihong 899 00:51:19,576 --> 00:51:22,136 Feihong��remember 900 00:51:22,245 --> 00:51:24,509 Not a matter of who learns first�� but who achieves 901 00:51:24,614 --> 00:51:27,276 It's not strange�� 902 00:51:27,384 --> 00:51:28,578 if I lose to you 903 00:51:28,685 --> 00:51:29,709 You are right 904 00:51:29,820 --> 00:51:30,514 But�� 905 00:51:30,620 --> 00:51:31,746 Shut up 906 00:51:32,055 --> 00:51:33,283 Feihong 907 00:51:33,390 --> 00:51:35,620 I haven't practised standing pose with you for long 908 00:51:35,725 --> 00:51:37,317 Come on. Let me play with you 909 00:51:37,427 --> 00:51:38,155 No 910 00:51:47,270 --> 00:51:48,259 Not bad 911 00:52:16,333 --> 00:52:17,095 Dad 912 00:52:22,973 --> 00:52:23,905 Oh��yes 913 00:52:24,007 --> 00:52:25,702 Now you're concentrating 914 00:52:32,816 --> 00:52:34,681 Do you have the strength�� 915 00:52:34,784 --> 00:52:36,513 to part my fingers�� 916 00:52:36,620 --> 00:52:37,416 Try it 917 00:52:37,521 --> 00:52:38,488 You give it a try 918 00:52:39,656 --> 00:52:40,554 Harder 919 00:52:41,491 --> 00:52:43,516 Harder 920 00:52:50,433 --> 00:52:51,923 We don't want to play this 921 00:52:52,035 --> 00:52:53,002 What do you want me to do then�� 922 00:52:53,103 --> 00:52:54,035 Let's see your kung fu 923 00:52:54,137 --> 00:52:55,536 Kung fu�� 924 00:52:56,640 --> 00:52:59,074 Is the kung fu performed on the bed�� 925 00:53:02,212 --> 00:53:04,009 Okay��I'll show you 926 00:53:09,819 --> 00:53:10,979 Here are two bowls 927 00:53:13,290 --> 00:53:14,120 Don't be afraid 928 00:53:14,457 --> 00:53:16,084 Don't you want to see kung fu�� 929 00:53:16,459 --> 00:53:17,323 Watch out 930 00:53:19,663 --> 00:53:20,755 Don't be scared 931 00:53:20,864 --> 00:53:22,297 I broke the bowls only 932 00:53:23,733 --> 00:53:25,098 I didn't grab you 933 00:53:29,406 --> 00:53:30,873 It doesn't count 934 00:53:30,974 --> 00:53:33,408 I want you to play this 935 00:53:35,145 --> 00:53:36,077 Tie the hands 936 00:53:36,713 --> 00:53:38,340 It's too easy 937 00:53:38,448 --> 00:53:40,143 Let's play something else 938 00:53:40,617 --> 00:53:43,381 Come on 939 00:53:43,486 --> 00:53:45,750 Okay�� 940 00:53:46,256 --> 00:53:47,348 Do you really want to play�� 941 00:53:47,457 --> 00:53:48,446 Yes 942 00:53:48,858 --> 00:53:50,553 What will I get�� 943 00:53:50,794 --> 00:53:53,262 If you can untie this belt�� 944 00:53:53,363 --> 00:53:55,126 and hold anyone of us 945 00:53:55,232 --> 00:53:58,998 We'll spend the night with you for free 946 00:54:00,537 --> 00:54:03,097 Okay��deal 947 00:54:03,206 --> 00:54:03,831 Come on 948 00:54:12,315 --> 00:54:13,077 Is it tight�� 949 00:54:13,183 --> 00:54:13,877 Yes 950 00:54:17,087 --> 00:54:18,315 You come over here 951 00:54:18,622 --> 00:54:20,055 Come on�� 952 00:54:22,392 --> 00:54:23,552 Come over here 953 00:54:25,061 --> 00:54:26,153 What are you doing�� 954 00:54:47,050 --> 00:54:48,517 What kind of a belt is it�� 955 00:54:53,923 --> 00:54:54,981 Why don't you say something�� 956 00:54:56,192 --> 00:54:57,318 What kind of belt is it�� 957 00:54:58,628 --> 00:55:00,061 It's made of cow tendon 958 00:55:02,465 --> 00:55:04,956 Lu Shanhou��it's you 959 00:55:07,337 --> 00:55:07,894 You�� 960 00:55:08,004 --> 00:55:09,767 Yes��I ask them�� 961 00:55:09,873 --> 00:55:12,933 to hide the cow tendon inside the belt 962 00:55:15,145 --> 00:55:16,203 Why are you doing that�� 963 00:55:17,247 --> 00:55:18,737 What this young master has is money�� 964 00:55:20,950 --> 00:55:21,780 You're so mean 965 00:55:22,118 --> 00:55:23,346 Not if compared to you 966 00:55:23,653 --> 00:55:25,120 With your skill 967 00:55:25,221 --> 00:55:27,314 you always go to the brothel to show off your kung fu 968 00:55:29,559 --> 00:55:32,357 You just want to take some advantage 969 00:55:32,462 --> 00:55:34,794 Well��it's your show time 970 00:55:34,898 --> 00:55:35,990 Come on 971 00:55:36,099 --> 00:55:38,329 Hold her. Come on 972 00:55:43,206 --> 00:55:44,104 Untie me 973 00:55:46,576 --> 00:55:47,634 Look 974 00:55:47,744 --> 00:55:49,234 He doesn't look spoilt now 975 00:55:49,346 --> 00:55:50,608 He doesn't look ignorant 976 00:55:50,714 --> 00:55:52,739 He even doesn't look like a boxer 977 00:56:11,968 --> 00:56:12,832 Get the weapon 978 00:56:21,778 --> 00:56:22,472 Hard Qigong 979 00:56:44,167 --> 00:56:45,191 What about your hard qigong�� 980 00:56:45,301 --> 00:56:47,132 What a scumbag�� Pour cold water on me�� 981 00:57:06,055 --> 00:57:07,886 Stop hitting him or he'll die 982 00:57:09,192 --> 00:57:10,250 Stop hitting him�� 983 00:58:01,911 --> 00:58:02,377 Who is it�� 984 00:58:06,649 --> 00:58:08,378 Master��it's me 985 00:58:08,485 --> 00:58:09,247 Brother��you�� 986 00:58:09,352 --> 00:58:10,250 Where did you go late in the night�� 987 00:58:10,353 --> 00:58:11,650 Come to practice now 988 00:58:11,754 --> 00:58:13,221 Practice�� 989 00:58:13,523 --> 00:58:14,182 What are you waiting�� 990 00:58:21,698 --> 00:58:23,063 Why your hands are tied�� 991 00:58:23,666 --> 00:58:24,997 Master��l�� 992 00:58:26,569 --> 00:58:30,801 Brother�� 993 00:58:30,907 --> 00:58:31,669 His legs are broken 994 00:58:31,774 --> 00:58:32,502 Broken 995 00:58:32,876 --> 00:58:35,344 Brother��why were your legs broken�� 996 00:58:36,446 --> 00:58:37,344 Master 997 00:58:37,881 --> 00:58:39,849 -Brother�� -Senior�� 998 00:58:39,949 --> 00:58:40,745 l�� 999 00:58:41,317 --> 00:58:42,614 Where did you go�� 1000 00:58:43,786 --> 00:58:45,378 Brothel 1001 00:58:46,289 --> 00:58:47,483 You punk 1002 00:58:47,590 --> 00:58:49,251 Your classmates are practicing here 1003 00:58:49,359 --> 00:58:51,054 But you went to the brothel 1004 00:58:51,160 --> 00:58:52,718 You want to ruin my reputation 1005 00:58:52,829 --> 00:58:54,023 Did you have a fight with someone�� 1006 00:58:54,764 --> 00:58:55,458 No 1007 00:58:55,565 --> 00:58:58,466 No�� Why your legs are broken�� 1008 00:58:59,369 --> 00:59:03,066 lt's�� It's all my fault 1009 00:59:03,773 --> 00:59:05,331 You're lying again 1010 00:59:05,975 --> 00:59:07,067 Why were your hands tied�� 1011 00:59:07,810 --> 00:59:09,539 I wanted to break it with my qigong 1012 00:59:10,280 --> 00:59:12,214 Brother��how could you break the cow tendons�� 1013 00:59:12,615 --> 00:59:14,344 Yinlin��you must have had a fight 1014 00:59:14,450 --> 00:59:16,179 No. I didn't 1015 00:59:16,286 --> 00:59:16,752 With whom�� 1016 00:59:16,853 --> 00:59:17,319 No one 1017 00:59:17,420 --> 00:59:18,944 Brother��tell us 1018 00:59:19,055 --> 00:59:19,680 I didn't 1019 00:59:19,789 --> 00:59:20,153 Tell us 1020 00:59:20,256 --> 00:59:21,188 If you don't tell us�� 1021 00:59:21,291 --> 00:59:22,280 I'll lock you in the room 1022 00:59:22,392 --> 00:59:23,586 I'll release you when you tell us the truth 1023 00:59:23,693 --> 00:59:24,057 Tell us 1024 00:59:24,160 --> 00:59:25,525 I really didn't have a fight 1025 00:59:25,628 --> 00:59:26,959 Lock him up 1026 00:59:31,367 --> 00:59:32,891 Master��how's my brother�� 1027 00:59:33,836 --> 00:59:35,303 I've mended his bone 1028 00:59:35,405 --> 00:59:36,599 But he will be a cripple for a while 1029 00:59:47,283 --> 00:59:48,181 Brother 1030 00:59:48,284 --> 00:59:49,581 I get your clothes to change 1031 00:59:49,686 --> 00:59:50,710 What for�� 1032 00:59:50,820 --> 00:59:51,912 Master locked me up 1033 00:59:52,021 --> 00:59:53,215 How could I go out�� 1034 00:59:55,558 --> 00:59:57,287 Brother��who hurt you�� 1035 00:59:57,694 --> 00:59:59,252 Didn't I tell you that I fell and got hurt�� 1036 01:00:00,496 --> 01:00:01,929 Did anyone see you falling�� 1037 01:00:02,298 --> 01:00:03,663 I did 1038 01:00:06,035 --> 01:00:07,127 The clothes 1039 01:00:11,975 --> 01:00:12,964 My back is sore 1040 01:00:15,812 --> 01:00:17,006 Little lady��who are you looking for�� 1041 01:00:18,147 --> 01:00:19,079 Huang Feihong 1042 01:00:21,451 --> 01:00:22,645 You look for me again�� 1043 01:00:22,752 --> 01:00:23,275 Yes 1044 01:00:23,920 --> 01:00:24,682 Juying 1045 01:00:24,787 --> 01:00:26,778 What��did I offend you again�� 1046 01:00:26,889 --> 01:00:27,480 You come over 1047 01:00:27,590 --> 01:00:28,284 Wait 1048 01:00:32,729 --> 01:00:34,287 Feihong��who hurt my brother�� 1049 01:00:34,397 --> 01:00:36,092 What�� Yinlin is wounded 1050 01:00:36,199 --> 01:00:38,099 Yes. His legs were broken 1051 01:00:38,635 --> 01:00:40,694 Who did it�� 1052 01:00:40,803 --> 01:00:42,964 He didn't say no matter how hard master asked him 1053 01:00:43,072 --> 01:00:44,835 You're his best friend. You should know 1054 01:00:44,941 --> 01:00:45,771 I don't know 1055 01:00:46,142 --> 01:00:47,507 You don't know�� 1056 01:00:47,610 --> 01:00:49,100 Don't you dare tell us�� 1057 01:00:49,512 --> 01:00:50,171 I really don't know 1058 01:00:51,414 --> 01:00:52,881 Where are you going�� 1059 01:00:52,982 --> 01:00:53,505 To see Yinlin 1060 01:00:54,350 --> 01:00:54,975 Wait 1061 01:00:56,853 --> 01:00:58,252 Don't bother them 1062 01:00:59,422 --> 01:00:59,945 Right 1063 01:01:16,072 --> 01:01:17,164 Wang Yinlin 1064 01:01:17,540 --> 01:01:19,201 You can't break even a belt 1065 01:01:19,308 --> 01:01:22,004 How could you break such a big iron chain�� 1066 01:01:22,779 --> 01:01:23,803 It's you��Huang Feihong 1067 01:01:23,913 --> 01:01:24,971 What do you know�� 1068 01:01:25,081 --> 01:01:26,241 Of course I don't know 1069 01:01:26,349 --> 01:01:27,816 I don't know hard qigong 1070 01:01:29,018 --> 01:01:29,985 What are you talking�� 1071 01:01:30,086 --> 01:01:31,644 A cow tendon was hidden in the belt 1072 01:01:34,490 --> 01:01:36,458 You're trapped by those whores 1073 01:01:36,559 --> 01:01:37,548 Didn't you know�� 1074 01:01:38,261 --> 01:01:39,387 How could they dare to trap me�� 1075 01:01:39,829 --> 01:01:41,319 Because you always show off�� 1076 01:01:41,431 --> 01:01:42,921 your kung fu in the brothel 1077 01:01:43,032 --> 01:01:44,863 Cheating them to play with you 1078 01:01:44,967 --> 01:01:45,934 But you never pay them 1079 01:01:46,035 --> 01:01:47,434 So they decided to fool you around 1080 01:01:47,537 --> 01:01:48,162 No 1081 01:01:48,471 --> 01:01:50,063 That's the case 1082 01:01:50,173 --> 01:01:50,969 It's Lu Shanhou 1083 01:01:53,009 --> 01:01:54,601 With your kung fu skills 1084 01:01:54,711 --> 01:01:56,042 how could he possibly tie you up�� 1085 01:01:56,145 --> 01:01:57,339 He bought the whores 1086 01:01:58,114 --> 01:01:59,741 Lu Shanhou��you're so mean 1087 01:02:00,383 --> 01:02:01,645 Brother��I'll go to take revenge for you 1088 01:02:01,751 --> 01:02:03,048 No. I'll do it myself 1089 01:02:03,152 --> 01:02:03,982 Yinlin 1090 01:02:04,087 --> 01:02:05,486 How could you do it like this now�� 1091 01:02:06,089 --> 01:02:06,987 Juying 1092 01:02:07,090 --> 01:02:08,455 I'll go with you 1093 01:02:09,759 --> 01:02:11,727 You don't go. Let me go 1094 01:02:11,828 --> 01:02:13,659 You stay. I'll go by myself 1095 01:02:15,932 --> 01:02:16,956 He said he knew hard qigong 1096 01:02:17,066 --> 01:02:19,432 He won't be hurt by our fist 1097 01:02:20,970 --> 01:02:22,096 Come on�� 1098 01:02:23,206 --> 01:02:25,936 And later the lady slept with me too 1099 01:02:27,343 --> 01:02:28,037 Sure 1100 01:02:28,144 --> 01:02:29,543 Brother Hou��Huang Feihong is here 1101 01:02:30,046 --> 01:02:30,603 Huang Feihong 1102 01:02:31,147 --> 01:02:32,171 Get the weapons 1103 01:02:34,417 --> 01:02:37,784 Wait��I come here for Lu Shanhou 1104 01:02:37,887 --> 01:02:39,650 For me�� How many people did you bring�� 1105 01:02:39,756 --> 01:02:41,246 Are you scared�� 1106 01:02:41,357 --> 01:02:42,415 We've only two people 1107 01:02:42,525 --> 01:02:44,755 Great. This time two of you come here 1108 01:02:44,861 --> 01:02:46,726 Are you giving me a friendly visit�� 1109 01:02:46,829 --> 01:02:48,922 Or do you want to study kung fu in our school�� 1110 01:02:49,031 --> 01:02:50,157 You're the scumbag among the boxers 1111 01:02:50,266 --> 01:02:51,927 How could I pay you a friendly visit�� 1112 01:02:52,034 --> 01:02:53,399 And the low-grade kung fu; 1113 01:02:53,503 --> 01:02:54,527 You think it's worth learning�� 1114 01:02:55,371 --> 01:02:56,668 The Wang Yinlin of Zheng School�� 1115 01:02:56,773 --> 01:02:58,172 showing off his kung fu over at the brothel 1116 01:02:58,274 --> 01:02:59,764 Wasn't it a cheap act as well�� 1117 01:02:59,876 --> 01:03:01,309 Lu Shanhou��you're no match for Yinlin 1118 01:03:01,410 --> 01:03:03,344 Then you conspired with whores to ambush my brother 1119 01:03:03,679 --> 01:03:04,509 Lady 1120 01:03:04,614 --> 01:03:06,980 Wang Yinlin is your brother 1121 01:03:07,083 --> 01:03:09,745 Did his broken legs get well�� 1122 01:03:09,852 --> 01:03:10,511 You�� 1123 01:03:11,921 --> 01:03:12,683 Stop 1124 01:03:13,055 --> 01:03:14,579 Fellow classmates 1125 01:03:14,690 --> 01:03:16,851 Watch out. Don't hurt the little lady 1126 01:03:17,727 --> 01:03:18,659 Huang Feihong 1127 01:03:18,761 --> 01:03:21,389 You Wuben people always like to make trouble�� 1128 01:03:21,497 --> 01:03:23,226 I'm not here to make trouble 1129 01:03:23,599 --> 01:03:25,624 But you asked people to tie Yinlin's arms 1130 01:03:25,735 --> 01:03:27,066 and broke his legs 1131 01:03:27,170 --> 01:03:28,603 Regarding this�� 1132 01:03:28,704 --> 01:03:30,433 you should explain�� 1133 01:03:30,540 --> 01:03:31,165 to Zheng Tianshou School 1134 01:03:31,274 --> 01:03:32,070 Explain what�� 1135 01:03:32,175 --> 01:03:33,437 He couldn't break the cow tendon 1136 01:03:33,543 --> 01:03:35,101 Then his legs were broken by someone 1137 01:03:35,211 --> 01:03:37,236 You can blame his skill wasn't good enough 1138 01:03:38,114 --> 01:03:39,046 You're being unreasonable 1139 01:03:39,148 --> 01:03:40,513 So what�� 1140 01:03:41,450 --> 01:03:43,077 Do you think�� 1141 01:03:43,186 --> 01:03:43,948 your people outnumber us�� 1142 01:03:44,320 --> 01:03:45,014 Fight 1143 01:04:18,554 --> 01:04:20,681 Lady��do you want to get a weapon�� 1144 01:04:22,158 --> 01:04:22,817 Come on 1145 01:04:23,626 --> 01:04:24,285 Come on 1146 01:04:27,029 --> 01:04:28,155 Can't you get it�� 1147 01:04:30,566 --> 01:04:31,464 Be careful 1148 01:04:52,488 --> 01:04:54,979 Lu Shanhou��so many people fight against two of us 1149 01:04:55,091 --> 01:04:56,285 Do you know what the spirit of martial art is�� 1150 01:04:56,392 --> 01:04:57,757 Since you know that you've only two people 1151 01:04:57,860 --> 01:04:59,088 How dare you come to challenge our school�� 1152 01:04:59,195 --> 01:05:01,060 Fellow classmates��break their legs 1153 01:05:12,408 --> 01:05:13,238 Oh��that northerner 1154 01:05:15,311 --> 01:05:16,608 He's hired by Lu Zhengfu 1155 01:05:17,980 --> 01:05:19,140 What are you doing�� 1156 01:05:19,248 --> 01:05:20,545 So many people fight with these two fellows 1157 01:05:20,650 --> 01:05:21,639 It's too much 1158 01:05:21,951 --> 01:05:22,383 Master Shan 1159 01:05:22,485 --> 01:05:23,975 He's trying to bust our school. Fight 1160 01:05:24,820 --> 01:05:26,014 Stop 1161 01:05:26,122 --> 01:05:27,714 If they come to bust the school 1162 01:05:27,823 --> 01:05:29,222 you should take on them one by one 1163 01:05:29,325 --> 01:05:30,883 This is the rule of the boxer world 1164 01:05:30,993 --> 01:05:32,551 Master Lu��do you agree with me�� 1165 01:05:32,662 --> 01:05:33,151 Right 1166 01:05:33,262 --> 01:05:35,093 Dad��which side does master Shan stand for�� 1167 01:05:35,197 --> 01:05:36,186 Shanhou 1168 01:05:36,899 --> 01:05:37,627 Master Shan 1169 01:05:37,733 --> 01:05:38,722 I'm talking about rules 1170 01:05:38,834 --> 01:05:40,096 Don't care about it. Fight 1171 01:05:42,838 --> 01:05:44,601 Little lady�� 1172 01:05:46,709 --> 01:05:47,869 Little lady��stop 1173 01:05:50,446 --> 01:05:52,971 Why are you coming to bust their school�� 1174 01:05:59,922 --> 01:06:01,753 Good skills. Good spear work 1175 01:06:01,857 --> 01:06:02,653 Thank you 1176 01:06:08,464 --> 01:06:10,830 Weapons against weapons. Fist to Fist 1177 01:06:10,933 --> 01:06:11,957 Good manners 1178 01:06:12,868 --> 01:06:14,733 Which school do you belong to�� 1179 01:06:15,071 --> 01:06:17,835 He's the son of Huang Qiying of Wuben School 1180 01:06:18,374 --> 01:06:19,898 I'm Huang Feihong 1181 01:06:21,677 --> 01:06:24,009 You have such good virtue at your young age 1182 01:06:25,147 --> 01:06:27,411 How has master Lu offended you�� 1183 01:06:28,417 --> 01:06:29,384 His son played a prank�� 1184 01:06:29,485 --> 01:06:31,282 and broke my brother's leg over at the whorehouse 1185 01:06:31,954 --> 01:06:33,387 Is it true�� 1186 01:06:33,489 --> 01:06:34,080 Shanhou 1187 01:06:34,190 --> 01:06:36,124 No��he's just no match for me 1188 01:06:37,093 --> 01:06:39,084 I think it's a misunderstanding 1189 01:06:39,195 --> 01:06:40,457 Master Lu 1190 01:06:40,563 --> 01:06:42,155 If this is a misunderstanding 1191 01:06:42,264 --> 01:06:44,255 you should take it up with Zheng school 1192 01:06:44,367 --> 01:06:45,299 Huang Feihong 1193 01:06:47,036 --> 01:06:47,832 No matter what happened 1194 01:06:47,937 --> 01:06:49,336 �� it's better you go back first 1195 01:06:49,438 --> 01:06:50,666 Otherwise the misunderstanding will become deeper 1196 01:06:51,007 --> 01:06:52,031 It's too convenient for them to leave 1197 01:06:52,141 --> 01:06:52,869 Beat them 1198 01:07:00,349 --> 01:07:01,316 Feihong��don't be scared 1199 01:07:01,417 --> 01:07:02,384 Fight�� 1200 01:07:02,918 --> 01:07:05,148 Stop��who asked you to come here�� 1201 01:07:06,722 --> 01:07:07,689 Shanhou 1202 01:07:12,261 --> 01:07:13,489 All of you go inside 1203 01:07:14,797 --> 01:07:16,025 Go 1204 01:07:18,634 --> 01:07:19,658 Dad��they�� 1205 01:07:22,471 --> 01:07:23,529 Master Lu 1206 01:07:24,040 --> 01:07:24,768 Go inside 1207 01:07:32,381 --> 01:07:34,281 Master Huang��Master Zheng 1208 01:07:34,383 --> 01:07:35,645 How are you�� 1209 01:07:36,886 --> 01:07:38,046 Master Lu��how are you�� 1210 01:07:40,956 --> 01:07:42,218 This wicked son of mine�� 1211 01:07:42,324 --> 01:07:43,985 had a trivial dispute with your student�� 1212 01:07:44,093 --> 01:07:46,186 in the brothel 1213 01:07:46,295 --> 01:07:48,092 It took two of you to bring�� 1214 01:07:48,197 --> 01:07:49,755 such a lot of people to come here 1215 01:07:49,865 --> 01:07:51,059 I feel sorry about it 1216 01:07:53,803 --> 01:07:54,497 Master Zheng 1217 01:07:54,603 --> 01:07:55,900 His son trapped Yinlin in the brothel�� 1218 01:07:56,005 --> 01:07:56,869 Feihong 1219 01:07:57,473 --> 01:07:59,270 Making trouble in the brothel was already wrong 1220 01:07:59,375 --> 01:08:00,433 Who asked you to come�� 1221 01:08:00,543 --> 01:08:01,635 I'm not here to make trouble 1222 01:08:01,744 --> 01:08:03,109 We're here to sort the matter out 1223 01:08:03,546 --> 01:08:05,810 I'll sort the matter out with master Zheng 1224 01:08:05,915 --> 01:08:08,884 Permission is needed when visiting other schools 1225 01:08:08,984 --> 01:08:10,076 Visiting other schools�� 1226 01:08:10,186 --> 01:08:11,778 without it will make people misunderstood 1227 01:08:12,088 --> 01:08:12,713 Why don't you leave here�� 1228 01:08:14,657 --> 01:08:15,487 Since you're here 1229 01:08:15,591 --> 01:08:17,218 let me serve you some tea 1230 01:08:17,326 --> 01:08:18,657 and discuss the matter later 1231 01:08:19,495 --> 01:08:21,087 Masters��give face 1232 01:08:22,531 --> 01:08:25,364 Master Lu��we've too many people here 1233 01:08:25,468 --> 01:08:27,095 I'll visit you some other day 1234 01:08:27,203 --> 01:08:28,170 I'm sorry 1235 01:08:29,004 --> 01:08:31,404 If you've time 1236 01:08:31,507 --> 01:08:33,407 please come to Leshan Theatre for the show 1237 01:08:33,509 --> 01:08:35,272 Thanks�� 1238 01:08:35,845 --> 01:08:37,472 Let's go�� 1239 01:08:47,556 --> 01:08:48,454 What are you doing�� 1240 01:08:52,428 --> 01:08:54,157 This head coach from the north�� 1241 01:08:54,263 --> 01:08:57,323 has firm moves and quite a calm reaction 1242 01:08:57,433 --> 01:08:59,799 I think his kung fu must be excellent 1243 01:09:02,071 --> 01:09:05,040 What Lu Zhengfu did today was very considerable 1244 01:09:05,141 --> 01:09:07,666 He's not moved seeing many of us 1245 01:09:09,411 --> 01:09:10,605 I'm really sorry 1246 01:09:11,747 --> 01:09:13,374 My kid Yinlin�� 1247 01:09:13,482 --> 01:09:15,507 is wrong by visiting the brothel 1248 01:09:15,618 --> 01:09:16,846 And he also caused trouble in the brothel 1249 01:09:17,820 --> 01:09:19,754 I really don't know what I should say 1250 01:09:20,122 --> 01:09:22,454 Master Zheng��what's done is done 1251 01:09:22,758 --> 01:09:24,623 We'd take good care of our students 1252 01:09:24,727 --> 01:09:26,922 �� in order to avoid Lu's tricks 1253 01:09:27,029 --> 01:09:28,189 Right 1254 01:09:28,297 --> 01:09:29,924 I've locked Yinlin up 1255 01:09:44,413 --> 01:09:46,005 Shanhou��why don't you practice your skills�� 1256 01:09:46,749 --> 01:09:49,149 Master Shan��We're talking about the new show�� 1257 01:09:49,251 --> 01:09:50,183 at Leshan Threat tomorrow 1258 01:09:50,286 --> 01:09:52,083 The characters are excellent 1259 01:09:52,188 --> 01:09:53,018 Will you come�� 1260 01:09:53,389 --> 01:09:54,287 I'm not going 1261 01:09:54,390 --> 01:09:56,085 I don't know anything about Cantonese opera 1262 01:10:02,031 --> 01:10:02,622 Dad 1263 01:10:03,365 --> 01:10:04,389 Proceed as you planned 1264 01:10:09,138 --> 01:10:11,129 Lu Shanhou invites us for the show 1265 01:10:11,240 --> 01:10:12,537 What�� Is it true�� 1266 01:10:12,641 --> 01:10:13,130 Did you get it wrong�� 1267 01:10:13,242 --> 01:10:14,504 No. He really does 1268 01:10:14,610 --> 01:10:17,044 He said the actors are new 1269 01:10:17,146 --> 01:10:18,477 What are you talking about�� 1270 01:10:20,249 --> 01:10:22,877 Brother 1271 01:10:22,985 --> 01:10:24,976 Lu Shanhou invites us for an opera over at Leshan 1272 01:10:25,087 --> 01:10:26,816 Yes��invited us for the opera show 1273 01:10:26,922 --> 01:10:28,651 Strange. So nice of him�� 1274 01:10:29,825 --> 01:10:31,690 Sister��please put in some good words to master 1275 01:10:31,794 --> 01:10:33,056 Please ask him to let me out of here 1276 01:10:33,963 --> 01:10:34,952 So I can check on this secretly 1277 01:10:35,064 --> 01:10:36,759 How would the master let you go�� 1278 01:10:36,865 --> 01:10:37,854 As long as your legs don't get better 1279 01:10:37,967 --> 01:10:39,958 �� he wouldn't let you out 1280 01:10:41,403 --> 01:10:43,371 Has Lu invited Feihong too�� 1281 01:10:43,472 --> 01:10:44,404 I don't know 1282 01:10:44,506 --> 01:10:45,473 You go to find Feihong now 1283 01:10:45,574 --> 01:10:46,563 Perhaps he'll figure something out 1284 01:10:47,576 --> 01:10:49,771 It's very strange 1285 01:10:49,878 --> 01:10:51,175 This Lu father-son duo; 1286 01:10:51,280 --> 01:10:53,475 Would they be that nice to invite us for the show�� 1287 01:10:53,582 --> 01:10:54,776 Strange 1288 01:10:56,085 --> 01:10:56,551 Could it be�� 1289 01:10:56,652 --> 01:10:57,414 Stop thinking about it 1290 01:10:57,519 --> 01:10:58,645 He's scared of us 1291 01:10:58,754 --> 01:10:59,914 It's nothing strange�� 1292 01:11:00,256 --> 01:11:01,780 Juying��did they invite you too�� 1293 01:11:01,890 --> 01:11:02,788 Of course 1294 01:11:05,794 --> 01:11:07,694 I understand 1295 01:11:07,796 --> 01:11:11,960 Lu Shanhou broke your brother's leg with tricks 1296 01:11:12,067 --> 01:11:13,398 His father has started a martial arts school; 1297 01:11:14,470 --> 01:11:17,735 If he continues having a grudge with other schools 1298 01:11:17,840 --> 01:11:20,138 �� he'd find difficult to survive in Guangzhou 1299 01:11:20,643 --> 01:11:22,235 So he acts so modest and�� 1300 01:11:22,344 --> 01:11:25,245 enhances the relationship by inviting us for the show 1301 01:11:25,581 --> 01:11:26,479 Correct 1302 01:11:27,216 --> 01:11:28,774 Juying��will you go�� 1303 01:11:28,884 --> 01:11:29,908 Of course not 1304 01:11:30,019 --> 01:11:31,611 You might not but Feihong will go 1305 01:11:31,887 --> 01:11:32,717 Aren't you going with him�� 1306 01:11:34,423 --> 01:11:35,321 She hits me 1307 01:11:42,598 --> 01:11:46,034 Bravo�� 1308 01:11:46,135 --> 01:11:47,432 The flip is really nice 1309 01:11:48,203 --> 01:11:49,192 Beautiful 1310 01:12:09,124 --> 01:12:11,319 Bravo�� 1311 01:12:11,427 --> 01:12:12,587 Very nice 1312 01:12:20,369 --> 01:12:22,064 Good skills 1313 01:12:45,260 --> 01:12:48,195 Shanhou��did you report to the administration�� 1314 01:12:48,297 --> 01:12:49,059 I did 1315 01:12:49,164 --> 01:12:50,654 Someone watching show without a ticket 1316 01:12:51,200 --> 01:12:51,791 Good 1317 01:12:52,935 --> 01:12:55,028 If someone is killed 1318 01:12:55,137 --> 01:12:56,126 it's none of our business 1319 01:12:58,307 --> 01:12:59,274 That one performs good 1320 01:12:59,375 --> 01:13:01,240 Yes��the one with yellow clothes is the best 1321 01:13:01,343 --> 01:13:02,002 Yes 1322 01:13:04,146 --> 01:13:08,947 Bravo�� 1323 01:13:12,054 --> 01:13:14,750 What's the matter�� 1324 01:13:16,091 --> 01:13:17,388 Quiet please 1325 01:13:17,493 --> 01:13:19,427 Please stay calm 1326 01:13:19,862 --> 01:13:21,329 We're just here to check on the tickets 1327 01:13:21,430 --> 01:13:22,897 Please sit down 1328 01:13:23,866 --> 01:13:25,128 Why are they checking the tickets�� 1329 01:13:25,834 --> 01:13:27,267 I hear some lawless fellows sneaked in�� 1330 01:13:27,369 --> 01:13:29,462 without tickets 1331 01:13:29,772 --> 01:13:31,933 Please show me your ticket 1332 01:13:33,842 --> 01:13:35,002 We don't have tickets 1333 01:13:35,110 --> 01:13:35,838 Feihong 1334 01:13:36,245 --> 01:13:37,371 Lu Shanhou invited us here 1335 01:13:47,923 --> 01:13:49,083 Tickets�� 1336 01:13:49,191 --> 01:13:50,317 No��we don't have tickets 1337 01:13:50,426 --> 01:13:50,824 We don't need a ticket 1338 01:13:50,926 --> 01:13:52,154 How could it be�� 1339 01:13:52,694 --> 01:13:54,218 Lu Shanhou invited us for the show 1340 01:13:55,230 --> 01:13:56,254 lsn't it true�� 1341 01:13:56,365 --> 01:13:57,297 I don't know 1342 01:13:57,566 --> 01:13:59,329 So you didn't pay for the show 1343 01:13:59,435 --> 01:14:01,062 Didn't pay�� 1344 01:14:05,441 --> 01:14:05,805 What are you doing�� 1345 01:14:05,908 --> 01:14:06,932 Gentlemen 1346 01:14:07,042 --> 01:14:09,738 Mr. Lu assigned these two rows 1347 01:14:09,845 --> 01:14:11,073 and invited us for the show 1348 01:14:11,180 --> 01:14:13,614 Yes. How would we have the tickets�� 1349 01:14:14,483 --> 01:14:15,279 Senior 1350 01:14:15,384 --> 01:14:16,646 They said�� 1351 01:14:16,752 --> 01:14:18,617 you assigned the seats and invited them to come 1352 01:14:19,988 --> 01:14:21,046 Huang Feihong 1353 01:14:21,156 --> 01:14:23,215 Did I invite you for the show�� 1354 01:14:23,325 --> 01:14:23,984 Didn't you�� 1355 01:14:24,092 --> 01:14:25,684 These two rows were bought by you 1356 01:14:25,794 --> 01:14:27,193 �� as invitations to us for the show 1357 01:14:27,296 --> 01:14:28,888 If I really invited you 1358 01:14:28,997 --> 01:14:31,363 I'll send you the tickets 1359 01:14:31,467 --> 01:14:32,832 Then you could enter the theatre 1360 01:14:33,168 --> 01:14:34,396 Your man at the entrance said�� 1361 01:14:34,503 --> 01:14:35,731 you'd made arrangement 1362 01:14:35,838 --> 01:14:37,237 When we came 1363 01:14:37,339 --> 01:14:39,136 we didn't need to buy tickets 1364 01:14:39,241 --> 01:14:40,265 What a joke�� 1365 01:14:40,375 --> 01:14:42,707 No tickets�� lt means you didn't pay for the show 1366 01:14:42,811 --> 01:14:45,871 Lu��don't make on us an unfounded attack 1367 01:14:46,882 --> 01:14:48,076 No need to argue 1368 01:14:48,183 --> 01:14:48,979 We'd buy the tickets now 1369 01:14:49,084 --> 01:14:50,574 Right 1370 01:14:51,086 --> 01:14:52,246 If everyone is like you 1371 01:14:52,354 --> 01:14:53,412 trying to buy the ticket afterwards; 1372 01:14:53,522 --> 01:14:54,511 The order of the theatre�� 1373 01:14:54,623 --> 01:14:55,920 will be a mess 1374 01:14:56,024 --> 01:14:57,013 So what do you want�� 1375 01:14:58,861 --> 01:15:01,728 Gentlemen��I found out that�� 1376 01:15:01,830 --> 01:15:04,162 Huang Feihong and his men didn't buy the tickets 1377 01:15:04,266 --> 01:15:05,824 According to the rule of the theatre 1378 01:15:05,934 --> 01:15:08,129 they'll be tied up and detained at yamen 1379 01:15:08,237 --> 01:15:09,033 Tie them up�� 1380 01:15:10,005 --> 01:15:11,029 Lu Shanhou 1381 01:15:11,139 --> 01:15:12,766 We'll go to yamen with you��but not tied 1382 01:15:12,875 --> 01:15:14,103 No��tie them up 1383 01:15:18,780 --> 01:15:19,769 Feihong��let's rush out 1384 01:15:19,882 --> 01:15:20,439 Okay 1385 01:15:27,823 --> 01:15:29,051 Feihong��the main door is locked 1386 01:15:29,625 --> 01:15:30,751 You go to unlock it��hurry up 1387 01:15:42,704 --> 01:15:44,035 They locked the main door 1388 01:15:44,139 --> 01:15:44,605 What�� 1389 01:15:44,706 --> 01:15:45,468 What can we do�� 1390 01:15:48,877 --> 01:15:50,367 All the safety doors are sealed 1391 01:15:50,479 --> 01:15:51,036 What should we do�� 1392 01:15:54,249 --> 01:15:55,079 Everyone gets weapon 1393 01:15:59,454 --> 01:16:01,752 Break the lamp and when the light is out�� 1394 01:16:01,857 --> 01:16:03,085 go up to the stage��charge 1395 01:16:48,570 --> 01:16:50,265 Don't let them break the lamp 1396 01:16:51,607 --> 01:16:52,335 Master Lu 1397 01:16:52,441 --> 01:16:53,271 Low character 1398 01:16:54,276 --> 01:16:55,470 You guys 1399 01:16:55,577 --> 01:16:57,442 How dare you watch the show without tickets�� 1400 01:17:34,516 --> 01:17:35,448 Feihong��make a way out 1401 01:19:49,417 --> 01:19:50,645 Don't let them run away 1402 01:19:54,990 --> 01:19:55,684 Hurry up 1403 01:19:57,225 --> 01:19:58,192 Huang Feihong 1404 01:19:59,027 --> 01:20:00,324 They didn't pay for the tickets 1405 01:20:05,767 --> 01:20:07,257 Master Shan��hit him 1406 01:20:08,303 --> 01:20:10,328 Master Shan��hit him now 1407 01:20:10,639 --> 01:20:12,129 Master Shan��do it 1408 01:20:13,842 --> 01:20:16,333 Master Shan��do it now 1409 01:20:17,946 --> 01:20:19,504 Beat him 1410 01:20:39,768 --> 01:20:40,962 Hold your senior 1411 01:20:41,069 --> 01:20:42,001 Master Shan 1412 01:20:42,103 --> 01:20:43,764 Not only did they make trouble here 1413 01:20:43,872 --> 01:20:45,134 �� but also wounded Shanhou 1414 01:20:45,240 --> 01:20:46,036 Let's teach them a lesson 1415 01:20:46,474 --> 01:20:47,168 Master Lu 1416 01:20:55,150 --> 01:20:55,980 Stop 1417 01:20:58,220 --> 01:20:59,380 Who didn't buy the tickets�� 1418 01:20:59,487 --> 01:21:00,954 They didn't 1419 01:21:01,056 --> 01:21:02,921 They also wounded my son 1420 01:21:03,024 --> 01:21:04,116 No 1421 01:21:04,226 --> 01:21:06,387 They wanted to settle an old grudge�� 1422 01:21:06,494 --> 01:21:07,620 and set this up on us 1423 01:21:07,729 --> 01:21:08,354 Right 1424 01:21:08,463 --> 01:21:10,658 They also tried to attack us with their guys 1425 01:21:11,032 --> 01:21:11,930 Stop arguing 1426 01:21:12,400 --> 01:21:13,367 Bring them back to yamen 1427 01:21:13,468 --> 01:21:14,093 Yes 1428 01:21:14,202 --> 01:21:15,430 Wait 1429 01:21:15,804 --> 01:21:16,532 Hold it 1430 01:21:18,707 --> 01:21:19,674 Assistant Chief 1431 01:21:20,308 --> 01:21:21,332 -Master Huang�� -Dad 1432 01:21:21,910 --> 01:21:23,309 Master Huang Qiying 1433 01:21:27,015 --> 01:21:28,312 Assistant Chief 1434 01:21:28,416 --> 01:21:31,112 They're from Wuben and Tianshou Schools 1435 01:21:31,686 --> 01:21:33,313 Why didn't you kids go for practice 1436 01:21:33,421 --> 01:21:34,615 but instead came to the theatre�� 1437 01:21:35,957 --> 01:21:37,356 It's actually him to invite us for the show 1438 01:21:37,459 --> 01:21:38,289 Shut up 1439 01:21:41,963 --> 01:21:44,363 Master Huang��will your students�� 1440 01:21:44,466 --> 01:21:45,865 watch the show without buying the tickets�� 1441 01:21:46,568 --> 01:21:47,262 Shut up 1442 01:21:49,971 --> 01:21:51,529 Assistant Chief 1443 01:21:51,640 --> 01:21:54,803 This theatre is run by master Lu Zhengfu 1444 01:21:54,910 --> 01:21:58,038 And the theatre is looked after by his students 1445 01:21:58,146 --> 01:22:00,808 How could they let such a lot of people�� 1446 01:22:00,916 --> 01:22:01,848 sneak in without tickets�� 1447 01:22:02,584 --> 01:22:05,348 Your students are really violent 1448 01:22:05,453 --> 01:22:06,818 We didn't let them enter the theatre�� 1449 01:22:06,922 --> 01:22:08,184 and they threatened to make trouble 1450 01:22:09,958 --> 01:22:11,858 If there's some trouble 1451 01:22:11,960 --> 01:22:14,520 it should happen at the entrance 1452 01:22:14,629 --> 01:22:18,497 How come the main door is locked 1453 01:22:18,600 --> 01:22:20,090 and the fighting took place on the stage�� 1454 01:22:21,303 --> 01:22:22,565 Do you mean�� 1455 01:22:22,671 --> 01:22:24,571 I set your students up on purpose�� 1456 01:22:24,673 --> 01:22:25,799 No��I don't mean that 1457 01:22:26,408 --> 01:22:29,434 Maybe it's a misunderstanding 1458 01:22:29,544 --> 01:22:30,806 Assistant Chief 1459 01:22:30,912 --> 01:22:34,507 I give guarantee of the chief trainer of the militia 1460 01:22:34,616 --> 01:22:36,516 Please release them first 1461 01:22:36,618 --> 01:22:38,176 I'll bear the responsibility�� 1462 01:22:38,286 --> 01:22:39,617 if anything happens later 1463 01:22:39,721 --> 01:22:42,121 Okay��if the theatre claims for damage 1464 01:22:42,223 --> 01:22:43,383 you'll be responsible 1465 01:22:43,491 --> 01:22:44,617 Thanks 1466 01:22:45,927 --> 01:22:47,895 You kids��why don't you leave now�� 1467 01:22:49,230 --> 01:22:50,162 Let's go 1468 01:22:52,434 --> 01:22:53,059 Assistant Chief 1469 01:22:53,168 --> 01:22:54,066 Stop it 1470 01:22:54,169 --> 01:22:56,296 Submit your claim to yamen��let's go 1471 01:23:03,545 --> 01:23:04,603 Master Shan 1472 01:23:04,713 --> 01:23:06,704 Huang and his guys didn't pay for the tickets 1473 01:23:06,815 --> 01:23:08,680 And they broke my leg too 1474 01:23:08,783 --> 01:23:10,011 Why didn't you help us�� 1475 01:23:11,753 --> 01:23:14,813 Huang Qiying abused his post as a trainer of militia 1476 01:23:14,923 --> 01:23:17,483 and solved the problem with the soldiers 1477 01:23:18,460 --> 01:23:19,518 Master Lu 1478 01:23:19,627 --> 01:23:21,822 You guys already out-numbered them 1479 01:23:21,930 --> 01:23:23,557 If I helped you 1480 01:23:23,665 --> 01:23:25,155 how could I explain to�� 1481 01:23:25,266 --> 01:23:26,597 Jin Wu School�� 1482 01:23:26,701 --> 01:23:27,395 Master Shan 1483 01:23:27,502 --> 01:23:28,833 Probably you're scared of Huang Qiying�� 1484 01:23:30,372 --> 01:23:33,170 What a joke�� I came to Canton this time 1485 01:23:33,274 --> 01:23:35,139 �� to meet friends of the boxer world 1486 01:23:35,243 --> 01:23:36,403 I am not scared of anyone 1487 01:23:37,212 --> 01:23:39,874 But I should�� 1488 01:23:39,981 --> 01:23:41,710 Don't worry 1489 01:23:41,816 --> 01:23:43,841 Huang Qiying is one of the Five Tigers of Canton 1490 01:23:43,952 --> 01:23:44,976 I'll try him sooner or later 1491 01:23:45,520 --> 01:23:46,282 Okay��Dad 1492 01:23:46,388 --> 01:23:47,377 Let's bust his school now 1493 01:23:47,489 --> 01:23:48,046 No way 1494 01:23:49,057 --> 01:23:50,718 I've a principle 1495 01:23:51,092 --> 01:23:54,493 You need to apologize to him in person with me 1496 01:23:54,596 --> 01:23:55,563 What�� Apologize to him�� 1497 01:23:55,663 --> 01:23:58,632 Yes��I'll also invite him to come here�� 1498 01:23:58,733 --> 01:24:00,633 to accept the compensation from master Lu 1499 01:24:00,735 --> 01:24:02,134 What�� Compensate to them�� 1500 01:24:02,237 --> 01:24:02,896 Right 1501 01:24:03,605 --> 01:24:05,334 Compensate them with cloth and rice 1502 01:24:05,907 --> 01:24:07,135 What a joke�� 1503 01:24:08,910 --> 01:24:11,242 I'll have the arrangement myself 1504 01:24:14,582 --> 01:24:15,571 Master Shan��you�� 1505 01:24:15,884 --> 01:24:18,751 If they're good enough to accept�� 1506 01:24:18,853 --> 01:24:21,481 the cloth and rice 1507 01:24:21,589 --> 01:24:22,988 I'll see them out myself 1508 01:24:23,291 --> 01:24:25,054 Then I'll keep some people hiding outside 1509 01:24:25,160 --> 01:24:26,388 No need 1510 01:24:27,562 --> 01:24:29,553 Didn't you look down on me�� 1511 01:24:29,664 --> 01:24:30,756 No�� 1512 01:24:31,166 --> 01:24:35,626 Please�� 1513 01:24:38,706 --> 01:24:40,435 Masters��please stay 1514 01:24:40,542 --> 01:24:41,167 No formalities 1515 01:24:43,411 --> 01:24:44,241 Goodbye�� 1516 01:24:44,345 --> 01:24:44,902 I bid you farewell 1517 01:24:45,413 --> 01:24:47,108 You two hold him tight 1518 01:24:47,215 --> 01:24:47,943 You�� 1519 01:24:48,049 --> 01:24:48,913 Shanhou 1520 01:24:49,984 --> 01:24:51,212 Thanks for your care 1521 01:24:52,020 --> 01:24:53,248 Master Shan 1522 01:24:53,354 --> 01:24:56,084 You brought Mr. Lu here to apologize 1523 01:24:56,191 --> 01:24:58,455 You've already shown your respect 1524 01:24:58,560 --> 01:25:00,323 There's no need to talk about the compensation 1525 01:25:00,428 --> 01:25:01,452 Master Huang 1526 01:25:01,563 --> 01:25:04,225 It's all Shanhou's fault 1527 01:25:04,966 --> 01:25:07,127 If his apology can settle everything 1528 01:25:07,235 --> 01:25:10,261 other boxers will laugh at me 1529 01:25:10,371 --> 01:25:11,201 Unless both of you�� 1530 01:25:11,306 --> 01:25:13,365 Master Shan��you mean�� 1531 01:25:13,475 --> 01:25:14,601 You don't give face to me 1532 01:25:17,312 --> 01:25:19,177 Okay. I'll come for sure�� 1533 01:25:19,280 --> 01:25:21,874 Okay��please 1534 01:25:21,983 --> 01:25:22,381 Please�� 1535 01:25:30,024 --> 01:25:31,651 Master Huang 1536 01:25:31,759 --> 01:25:34,159 Master Shan brought Lu Shanhou here to apologize 1537 01:25:34,262 --> 01:25:36,423 But Lu Zhengfu didn't come 1538 01:25:36,531 --> 01:25:38,328 It seems he is impolite to us 1539 01:25:40,235 --> 01:25:43,295 It's obvious the northerner did that for him 1540 01:25:43,404 --> 01:25:44,496 Dad 1541 01:25:44,606 --> 01:25:46,733 Lu asked his son here to apologize 1542 01:25:46,841 --> 01:25:48,706 You may also send your son to attend the meeting 1543 01:25:48,810 --> 01:25:50,107 Then we will be in an equal position 1544 01:25:50,211 --> 01:25:51,143 Right��master 1545 01:25:51,246 --> 01:25:52,042 Please send me over 1546 01:25:52,147 --> 01:25:53,045 No way 1547 01:25:53,515 --> 01:25:55,642 You'll make trouble with your temper 1548 01:25:55,750 --> 01:25:57,411 Right. Your legs too haven't yet recovered 1549 01:25:57,519 --> 01:25:59,453 Master��just let me go 1550 01:25:59,554 --> 01:26:00,350 You�� 1551 01:26:00,855 --> 01:26:04,222 l'd suggest to let Juying go and gain some experience 1552 01:26:04,926 --> 01:26:08,384 Feihong��your idea is good 1553 01:26:08,496 --> 01:26:10,987 But don't take it too simple 1554 01:26:11,099 --> 01:26:13,897 It's obvious that they want to try our skills 1555 01:26:14,202 --> 01:26:15,863 Dad��I understand 1556 01:26:15,970 --> 01:26:18,734 Juying��I can let you go 1557 01:26:18,840 --> 01:26:21,172 But you need to listen to Feihong 1558 01:26:21,276 --> 01:26:23,039 If you did anything wrong 1559 01:26:23,144 --> 01:26:25,942 you'd make both schools lose face 1560 01:26:26,047 --> 01:26:27,071 Master��don't worry 1561 01:26:27,182 --> 01:26:28,547 I may keep an eye on them from a distance 1562 01:26:28,650 --> 01:26:30,140 lsn't it a thorough plan�� 1563 01:26:30,251 --> 01:26:31,411 I'll lock you up 1564 01:26:33,421 --> 01:26:34,388 Then I'm not going 1565 01:26:42,230 --> 01:26:43,458 I think they don't dare to come 1566 01:26:43,965 --> 01:26:47,128 No. They'll come 1567 01:26:51,206 --> 01:26:52,036 Only two of you�� 1568 01:26:52,140 --> 01:26:52,697 Yes 1569 01:26:53,107 --> 01:26:55,871 Our masters are busy and unable to come 1570 01:26:55,977 --> 01:26:57,877 They sent us�� 1571 01:26:57,979 --> 01:26:59,503 to pay respects to master Lu on their behalf 1572 01:27:01,849 --> 01:27:04,079 Are you qualified�� 1573 01:27:04,652 --> 01:27:06,313 We're just nothing 1574 01:27:06,421 --> 01:27:09,151 Please kindly correct us 1575 01:27:09,257 --> 01:27:12,124 Fine. It's the same with two of you here 1576 01:27:12,961 --> 01:27:16,920 But can you represent�� 1577 01:27:17,031 --> 01:27:18,931 the Wuben and Tianshou Boxing Schools�� 1578 01:27:19,033 --> 01:27:21,467 As long as they sent us to come here 1579 01:27:21,569 --> 01:27:24,436 of course they want us to uphold their reputation 1580 01:27:24,539 --> 01:27:25,130 Okay 1581 01:27:26,107 --> 01:27:28,337 Shanhou��apologize to them first 1582 01:27:31,312 --> 01:27:32,711 I did offend you before 1583 01:27:32,814 --> 01:27:35,009 Please accept my apology 1584 01:27:35,116 --> 01:27:35,707 Not at all 1585 01:27:35,817 --> 01:27:38,581 Shanhou��at Leshan Theatre 1586 01:27:38,686 --> 01:27:41,678 you damaged a lot of Huang's classmates' clothes 1587 01:27:41,789 --> 01:27:43,347 I feel very apologetic about it 1588 01:27:43,458 --> 01:27:46,552 So Master Lu has prepared come cloth�� 1589 01:27:46,661 --> 01:27:47,628 as compensation 1590 01:27:47,729 --> 01:27:49,492 Master Lu 1591 01:27:49,597 --> 01:27:52,259 the torn garments are nothing 1592 01:27:52,367 --> 01:27:53,994 Most important is that�� 1593 01:27:54,102 --> 01:27:55,626 it wouldn't ruin the relation between us 1594 01:27:56,304 --> 01:27:57,464 That means you aren't accepting�� 1595 01:27:57,572 --> 01:27:58,766 You dare to come 1596 01:27:58,873 --> 01:28:00,067 but why don't you have guts to take them�� 1597 01:28:00,842 --> 01:28:01,831 Why don't we dare to take them�� 1598 01:28:01,943 --> 01:28:02,705 Juying 1599 01:28:13,388 --> 01:28:16,084 The clothes are more or less the same in color 1600 01:28:16,190 --> 01:28:17,054 But�� 1601 01:28:24,098 --> 01:28:27,932 Please check it first to see�� 1602 01:28:28,036 --> 01:28:29,970 if they're strong enough 1603 01:28:30,538 --> 01:28:31,197 Okay 1604 01:28:31,506 --> 01:28:32,370 Juying 1605 01:28:32,974 --> 01:28:35,101 They want to test our stances 1606 01:28:35,209 --> 01:28:35,868 Keep clear of my way 1607 01:29:33,568 --> 01:29:34,830 Good standing pose 1608 01:29:34,936 --> 01:29:35,698 Thank you 1609 01:29:38,873 --> 01:29:42,536 Master Lu��the clothes are very strong 1610 01:29:44,512 --> 01:29:45,501 Please try again 1611 01:30:19,547 --> 01:30:23,108 Master Lu��this roll of clothes are good too 1612 01:30:42,804 --> 01:30:46,103 Master Lu��this roll is hard to tear 1613 01:30:47,308 --> 01:30:49,367 I'm impressed��Huang Feihong 1614 01:30:49,477 --> 01:30:50,409 You flatter me 1615 01:30:51,145 --> 01:30:53,340 Master Lu��do you want to try anymore�� 1616 01:30:53,448 --> 01:30:54,073 No need 1617 01:30:54,182 --> 01:30:55,012 No need��right�� 1618 01:30:55,683 --> 01:30:58,083 Lu Shanhou��please pack up the clothes 1619 01:30:58,186 --> 01:30:58,811 What are you talking about�� 1620 01:30:58,920 --> 01:30:59,648 Shanhou 1621 01:31:00,755 --> 01:31:01,779 Didn't you remember�� 1622 01:31:01,889 --> 01:31:03,413 there's something else for the compensation�� 1623 01:31:03,524 --> 01:31:04,456 Master Lu 1624 01:31:04,559 --> 01:31:06,891 The clothes are already enough for us 1625 01:31:06,994 --> 01:31:08,188 Not enough 1626 01:31:08,296 --> 01:31:11,356 We've some rice as compensation too 1627 01:31:17,305 --> 01:31:18,329 Huang Feihong 1628 01:31:18,439 --> 01:31:20,168 Take as many as you can 1629 01:31:22,243 --> 01:31:23,267 I'll take it for you 1630 01:31:23,978 --> 01:31:24,569 Master Shan 1631 01:32:03,084 --> 01:32:04,574 Master Shan 1632 01:32:04,685 --> 01:32:07,313 The rice is very white in color 1633 01:32:09,090 --> 01:32:11,524 Good. Take as much as you can 1634 01:32:25,039 --> 01:32:25,698 Feihong 1635 01:32:25,806 --> 01:32:27,296 It doesn't matter��I'm fine 1636 01:32:55,102 --> 01:32:57,593 Don't take too much if you can't 1637 01:32:59,307 --> 01:33:00,239 I don't need your help 1638 01:33:02,076 --> 01:33:04,806 Take five bags of rice home if you're good enough 1639 01:33:05,246 --> 01:33:07,680 Huang Feihong��show your Hong style 1640 01:33:28,302 --> 01:33:29,667 Good�� 1641 01:33:31,572 --> 01:33:32,300 My pleasure 1642 01:33:32,773 --> 01:33:35,401 Thanks for the rice and clothes 1643 01:33:35,509 --> 01:33:37,534 Feihong��let's go 1644 01:33:37,979 --> 01:33:38,604 It's not that easy 1645 01:33:38,713 --> 01:33:39,509 Hit them 1646 01:33:39,614 --> 01:33:40,376 Stop 1647 01:33:41,248 --> 01:33:42,772 Do as I planned 1648 01:33:42,883 --> 01:33:43,850 Let me send them out 1649 01:33:45,453 --> 01:33:46,420 Please 1650 01:33:47,888 --> 01:33:48,718 Feihong 1651 01:33:52,460 --> 01:33:53,119 Dad 1652 01:34:08,943 --> 01:34:10,911 This Zigzag Lane is very quiet 1653 01:34:11,012 --> 01:34:13,640 no one will know the result if we try our skills here 1654 01:34:14,715 --> 01:34:17,741 Juying��you've to leave as well 1655 01:34:17,852 --> 01:34:19,683 If the northerner lets you know�� 1656 01:34:19,787 --> 01:34:21,049 he was defeated 1657 01:34:21,155 --> 01:34:22,679 He'll feel embarrassed 1658 01:34:22,790 --> 01:34:23,882 Huang Feihong��you�� 1659 01:34:23,991 --> 01:34:24,889 You lose one move to me 1660 01:34:24,992 --> 01:34:26,016 What�� I lose�� 1661 01:34:26,127 --> 01:34:27,219 That's right 1662 01:34:27,328 --> 01:34:28,727 Before the fight 1663 01:34:28,829 --> 01:34:30,126 you already lost control 1664 01:34:30,231 --> 01:34:32,165 It's easy to become angry 1665 01:34:34,135 --> 01:34:35,432 Feihong��you're good 1666 01:34:35,536 --> 01:34:36,332 You leave first 1667 01:34:41,409 --> 01:34:45,140 Master Shan��when you're angry 1668 01:34:45,246 --> 01:34:47,237 even if you have excellent kung fu 1669 01:34:47,348 --> 01:34:48,872 The power will be diminished 1670 01:34:51,352 --> 01:34:52,376 You lose one move again 1671 01:34:53,587 --> 01:34:54,611 You're too cunning 1672 01:34:54,722 --> 01:34:56,451 I'm not cunning 1673 01:34:56,557 --> 01:34:58,548 But when you fight with someone 1674 01:34:58,659 --> 01:35:01,389 you should pay attention to everything he does 1675 01:35:02,997 --> 01:35:03,929 Good kid 1676 01:35:04,031 --> 01:35:06,158 You really knew how to bluff 1677 01:35:06,534 --> 01:35:07,831 What else do you have�� 1678 01:35:07,935 --> 01:35:10,460 Our Hong style counts on fist and cudgel play 1679 01:35:11,605 --> 01:35:14,631 I'll use wide form within six feet 1680 01:35:44,572 --> 01:35:47,370 The wide movement of Hong style is unique 1681 01:35:47,808 --> 01:35:48,467 Try mine 1682 01:36:04,258 --> 01:36:05,316 Your Tiger claws is good 1683 01:36:28,883 --> 01:36:30,783 You use the strength of 3 fingers 1684 01:36:30,885 --> 01:36:32,113 You should belong to the Eagle Claw School 1685 01:36:34,855 --> 01:36:37,551 Amongst Ten Hong's style�� snake style is the wiliest 1686 01:37:07,822 --> 01:37:08,618 Your Panther fist is good 1687 01:37:25,840 --> 01:37:27,398 Dragon style is sometime soft and something hard 1688 01:37:34,949 --> 01:37:35,779 No need to measure it 1689 01:37:35,883 --> 01:37:37,214 It's about four feet 1690 01:37:44,225 --> 01:37:45,920 Within this distance 1691 01:37:46,026 --> 01:37:47,493 I will lower my elbow and shoulder in the fight 1692 01:38:08,182 --> 01:38:09,672 Within three feet 1693 01:38:09,783 --> 01:38:11,512 the kicking skill can be used smoothly 1694 01:38:11,619 --> 01:38:12,711 It's really worth a try 1695 01:39:08,842 --> 01:39:10,810 Your stance is like riding a horse 1696 01:39:10,911 --> 01:39:13,004 And your bridge is strong too 1697 01:39:13,113 --> 01:39:14,546 It's rare in Hong style 1698 01:39:14,882 --> 01:39:16,713 The lron Wire fist�� 1699 01:39:16,817 --> 01:39:18,648 depicts traditional Hong Boxing skills 1700 01:39:18,752 --> 01:39:20,447 It's inherited from Abbess Wu Mei 1701 01:40:04,431 --> 01:40:06,922 lron wire fist is very good among Hong style 1702 01:41:50,938 --> 01:41:52,166 Master Shan�� 1703 01:41:53,207 --> 01:41:54,606 Master Lu 1704 01:41:54,708 --> 01:41:56,369 The boundaries of martial art�� 1705 01:41:56,477 --> 01:41:58,172 comprise of a boxer's morals & virtues 1706 01:41:58,779 --> 01:42:01,942 This trip to Canton has broadened my horizon 1707 01:42:03,317 --> 01:42:04,375 Master Huang 1708 01:42:04,785 --> 01:42:07,151 You're the best among the first Five Tigers 1709 01:42:07,254 --> 01:42:10,553 Huang Feihong is the best among the second group 1710 01:42:13,694 --> 01:42:15,025 I'm truly grateful for your guidance 111784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.