Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,300 --> 00:02:18,699
It's a question of ambition.
2
00:02:19,600 --> 00:02:21,399
Rephrase.
3
00:02:21,500 --> 00:02:23,799
It's a matter of limitation.
4
00:02:24,100 --> 00:02:26,799
And the importance of knowing yours.
5
00:02:27,900 --> 00:02:31,699
Your boss, Tama.
He had a reputation, yes.
6
00:02:31,700 --> 00:02:35,849
But, he also knew where he stood.
Understood how high he should climb.
7
00:02:35,850 --> 00:02:38,299
That's why Bangun let
him be the man he was.
8
00:02:46,350 --> 00:02:48,099
Don't mind them.
9
00:02:51,500 --> 00:02:53,599
I like to think I'm a reasonable man.
10
00:02:53,600 --> 00:02:55,799
Like you, some would consider me ambitious.
11
00:02:57,400 --> 00:02:58,999
But you see, in this world of ours...
12
00:02:59,000 --> 00:03:01,899
it's a "one step at a time”…
kind of thing.
13
00:03:02,800 --> 00:03:08,899
And by my reckoning, you really should have been
some fucking steps away from a meeting… like this.
14
00:03:11,950 --> 00:03:13,999
- Bangun will...
- Bangun is an ol…!
15
00:03:19,550 --> 00:03:21,299
He's on his way out.
16
00:03:25,100 --> 00:03:26,899
I gave you a chance.
17
00:03:26,950 --> 00:03:28,799
You chose him.
18
00:03:35,050 --> 00:03:36,599
So...
19
00:03:37,250 --> 00:03:39,999
I guess this brings us back
full circle, ambition...
20
00:03:41,000 --> 00:03:42,399
and limitation.
21
00:03:43,600 --> 00:03:45,849
Bejo! Bejo!
22
00:03:45,850 --> 00:03:48,199
- Please don't do this.
- I already told you.
23
00:03:48,600 --> 00:03:50,899
- Don't mind him.
- No, Bejo, no!
24
00:03:50,900 --> 00:03:52,299
Bejo, wait!
25
00:04:31,800 --> 00:04:33,699
You called?
26
00:04:33,800 --> 00:04:35,099
Rama.
27
00:04:36,650 --> 00:04:38,199
I know who you are.
28
00:04:39,100 --> 00:04:40,549
My brother says...
29
00:04:40,550 --> 00:04:42,099
you're someone I can trust.
30
00:04:43,250 --> 00:04:45,099
Yeah, he’s right.
31
00:04:48,550 --> 00:04:50,399
They got you bad.
32
00:04:53,650 --> 00:04:55,399
They did.
33
00:04:57,900 --> 00:05:00,099
Take him.
Get him treated.
34
00:05:07,350 --> 00:05:09,199
Be careful.
35
00:05:35,550 --> 00:05:40,499
No, wait! Stop! Stop!
What the fuck?! No! No! No! No!
36
00:05:46,250 --> 00:05:50,199
- What was that?!
- It's okay, it is. Calm down, take a seat.
37
00:05:50,200 --> 00:05:52,699
Sit.
Sit.
38
00:06:07,450 --> 00:06:10,249
Take his jacket, his gloves and
any official threads he has.
39
00:06:10,250 --> 00:06:12,299
Dump him out deep.
40
00:06:13,100 --> 00:06:15,799
If we’re lucky he’ll float to shore by dawn.
41
00:06:16,000 --> 00:06:17,699
Yes, sir.
42
00:06:19,700 --> 00:06:21,399
Trust me.
43
00:06:21,750 --> 00:06:23,799
He would've never
survived til the morning.
44
00:06:25,550 --> 00:06:29,799
This is the only way we can be sure
he won't say a word about you.
45
00:06:29,850 --> 00:06:30,899
About us.
46
00:06:32,600 --> 00:06:33,599
Us?
47
00:06:33,600 --> 00:06:37,699
You see I run a unit that weeds out
crooked cops like him.
48
00:06:38,400 --> 00:06:43,199
And I could do with someone like
you to help me dig out some more.
49
00:06:43,450 --> 00:06:45,599
We're a small division.
50
00:06:45,600 --> 00:06:48,999
But we're small for a reason. Trust.
51
00:06:50,100 --> 00:06:51,499
I have evidence.
52
00:06:51,500 --> 00:06:54,299
We could've made a case.
I could've testified.
53
00:06:54,550 --> 00:06:58,399
No, all that you have are
hearsay and a box of tapes.
54
00:06:59,950 --> 00:07:02,299
I've been down that road before.
55
00:07:02,300 --> 00:07:06,799
All it does is just cough up
a few more names to take the heat.
56
00:07:07,150 --> 00:07:10,399
No, no, if we're going to
clean up this city...
57
00:07:10,800 --> 00:07:13,999
we have to aim higher. All of them.
58
00:07:16,050 --> 00:07:19,799
Like it or not, you threw a wrench in their
gears today, and they will come for you.
59
00:07:19,900 --> 00:07:22,099
They'll do anything to remove
you from the equation.
60
00:07:22,300 --> 00:07:26,399
If we don't act fast…
you'll be gone… in a week
61
00:07:26,650 --> 00:07:28,699
Your family too.
62
00:07:33,700 --> 00:07:35,699
But it doesn't have to be that way.
63
00:07:35,950 --> 00:07:37,299
Let's say we keep this internal.
64
00:07:37,300 --> 00:07:40,599
If you keep your mouth shut, I’ll make sure
everything gets covered up, nice and clean.
65
00:07:40,600 --> 00:07:41,799
I can protect you.
66
00:07:43,300 --> 00:07:48,499
For you, today never happened.
You were never there.
67
00:07:48,550 --> 00:07:51,199
In their eyes you're still
a rookie for fuck's sake.
68
00:07:51,600 --> 00:07:54,999
They won't even blink an eye at
one name missing from the report.
69
00:08:04,900 --> 00:08:06,999
Is this all of them?
70
00:08:07,100 --> 00:08:08,799
All eighteen.
71
00:08:09,950 --> 00:08:11,999
No survivors.
72
00:08:23,750 --> 00:08:25,399
What do you think?
73
00:08:28,150 --> 00:08:29,199
Reza.
74
00:08:34,300 --> 00:08:35,999
I'll keep looking.
75
00:08:36,900 --> 00:08:38,799
I'll take care of it personally.
76
00:08:39,800 --> 00:08:41,499
No exceptions.
77
00:08:54,850 --> 00:08:56,599
What do you want?
78
00:08:58,450 --> 00:09:01,299
I want you on my team,
to go under-cover.
79
00:09:01,400 --> 00:09:05,799
You'll be re-trained. Given the skills
to do what we need, when we need it.
80
00:09:06,000 --> 00:09:09,799
It’s for the good of this city.
81
00:09:10,600 --> 00:09:12,099
What do you say?
82
00:09:15,150 --> 00:09:17,699
No. Not interested.
83
00:09:18,500 --> 00:09:19,949
Come again?
84
00:09:19,950 --> 00:09:22,999
Sir...with all due respect.
85
00:09:23,100 --> 00:09:26,399
I brought him in to do time.
To take account of his life!
86
00:09:26,400 --> 00:09:29,599
And we put a bullet in him
to protect yours!
87
00:09:29,600 --> 00:09:32,599
There's no such thing as a clean war
in this world. Open your eyes!
88
00:09:32,600 --> 00:09:35,099
Believe me, my eyes are wide open, sir!
89
00:09:35,400 --> 00:09:37,399
We may be after the same thing...
90
00:09:39,550 --> 00:09:42,149
but I'm not going to follow the
same path as you to get there.
91
00:10:33,200 --> 00:10:34,899
Who killed him?
92
00:10:35,800 --> 00:10:37,199
My brother.
93
00:10:37,700 --> 00:10:39,499
His name is Bejo.
94
00:10:39,500 --> 00:10:41,399
He's been on the up for some time now.
95
00:10:42,450 --> 00:10:44,299
I know the name.
96
00:10:44,900 --> 00:10:46,699
Rama...
97
00:10:47,800 --> 00:10:50,199
your brother had big enemies.
98
00:10:50,300 --> 00:10:54,299
But trust me, they're absolutely nothing
compared to what's coming for you.
99
00:10:54,650 --> 00:10:56,949
I can provide safety
for your wife and child.
100
00:10:57,150 --> 00:11:00,849
We can keep them out of reach.
But I need you.
101
00:11:01,000 --> 00:11:02,199
Right now...
102
00:11:02,600 --> 00:11:04,399
this city is carved up...
103
00:11:04,700 --> 00:11:06,899
between our local kingpin, Bangun...
104
00:11:06,900 --> 00:11:08,999
and the Goto family from Japan.
105
00:11:10,800 --> 00:11:13,599
Tama, he answered to Bangun.
106
00:11:13,600 --> 00:11:16,999
And that building was the perfect way to pay
whoever he needed to without us knowing.
107
00:11:17,350 --> 00:11:19,999
If we get you close
enough to Bangun...
108
00:11:20,000 --> 00:11:23,049
then we can weed out the rest
of those crooked bastards.
109
00:11:23,550 --> 00:11:25,149
Rama...
110
00:11:26,800 --> 00:11:30,199
for this to end,
I need those names.
111
00:11:30,200 --> 00:11:34,799
I need evidence that puts Reza’s
hands in Bangun’s pockets.
112
00:11:37,650 --> 00:11:38,949
What's the next step?
113
00:11:39,900 --> 00:11:43,899
Uco, his only child…
He's serving time in prison.
114
00:11:45,100 --> 00:11:47,899
It's the perfect opportunity.
Get in, get close.
115
00:11:50,700 --> 00:11:51,799
Meaning?
116
00:11:52,850 --> 00:11:54,549
I have to arrest you.
117
00:11:57,400 --> 00:11:59,499
It will be a few months.
118
00:12:02,000 --> 00:12:04,499
You can't know where I am.
119
00:12:06,600 --> 00:12:09,899
I can't be seen
anywhere near you… or Angga.
120
00:12:12,900 --> 00:12:16,999
But, if I don't do this,
I can't protect us this time.
121
00:12:18,300 --> 00:12:20,099
Please understand.
122
00:12:22,200 --> 00:12:24,299
This is the only choice.
123
00:12:25,450 --> 00:12:27,449
He's out of the hospital now, right?
124
00:12:27,600 --> 00:12:29,700
I heard he was discharged.
125
00:12:29,950 --> 00:12:31,549
Shut your mouth!
126
00:12:32,500 --> 00:12:34,490
You nod here!
127
00:12:35,150 --> 00:12:37,549
Yes or no! Got it?
128
00:12:56,100 --> 00:12:57,199
So, what did he do?
129
00:12:58,999 --> 00:12:59,999
What did he do?
130
00:13:01,550 --> 00:13:03,049
Enough.
131
00:13:05,300 --> 00:13:06,999
I need more than that.
132
00:13:07,550 --> 00:13:09,840
He's the asshole son of
an asshole politician.
133
00:13:10,500 --> 00:13:12,690
Can't you just put me in, lock me up?
134
00:13:12,950 --> 00:13:14,249
Why does this kid have to bleed?
135
00:13:14,400 --> 00:13:17,499
His daddy is the reason
Uco’s in prison.
136
00:13:18,000 --> 00:13:20,399
If we're talking
earning credibility...
137
00:13:20,600 --> 00:13:22,899
doing this puts you
on his radar.
138
00:13:23,100 --> 00:13:26,199
At the very least,
it gives you two something to talk about.
139
00:13:27,700 --> 00:13:28,779
If I’m going to do this…
00:13:29,449 --> 00:13:30,549
Really do this…
140
00:13:31,750 --> 00:13:33,049
I need a better reason.
141
00:13:35,950 --> 00:13:40,049
Alright, how about this.
He is also a major benefactor...
142
00:13:41,150 --> 00:13:43,049
for Bejo.
143
00:13:48,600 --> 00:13:49,899
Rama, listen...
144
00:13:51,000 --> 00:13:53,499
do enough to get inside...
145
00:13:53,500 --> 00:13:57,199
but not enough to keep
you there for good, huh?
146
00:14:02,450 --> 00:14:03,199
Where is he?
147
00:19:01,800 --> 00:19:04,399
Benny and his boys
introduced themselves yesterday…
148
00:19:05,200 --> 00:19:06,499
Which one is Benny?
149
00:19:07,700 --> 00:19:08,899
Him.
150
00:19:13,250 --> 00:19:16,149
Benny and his associates are with me.
151
00:19:16,200 --> 00:19:18,499
Yeah, and you are?
152
00:19:21,700 --> 00:19:23,599
You'll figure that out at some point.
153
00:19:23,600 --> 00:19:26,499
And when you do, maybe you'll show
me a little more fucking respect.
154
00:19:28,400 --> 00:19:30,699
But for now, I'll be tolerant.
155
00:19:35,000 --> 00:19:36,799
So, what do you want?
156
00:19:37,600 --> 00:19:38,999
An apology?
157
00:19:39,550 --> 00:19:40,949
This…
158
00:19:42,000 --> 00:19:43,799
is my ‘just in case’.
159
00:19:44,750 --> 00:19:48,299
There are never enough walls
to cover your back.
160
00:19:48,300 --> 00:19:49,999
Even you.
161
00:19:50,000 --> 00:19:52,499
Especially after your
little ‘display’.
162
00:19:54,650 --> 00:19:57,149
I'm someone who can put walls up.
163
00:19:57,200 --> 00:19:59,449
I can cover your back
anywhere in this place.
164
00:19:59,450 --> 00:20:01,659
You may not know who I am right now.
165
00:20:01,750 --> 00:20:04,449
But when you do,
you'll realize how real my offer is.
166
00:20:04,800 --> 00:20:08,399
Join with us, and own
this wing with me.
167
00:20:09,550 --> 00:20:11,849
We could do with someone
like you on our side.
168
00:20:14,600 --> 00:20:17,799
- I'm flattered but...
- Don’t make me tap the table again!
169
00:20:20,350 --> 00:20:22,199
With all due respect.
170
00:20:22,200 --> 00:20:25,299
I don't like spending my
time acting tough in toilets.
171
00:20:26,100 --> 00:20:28,299
- Excuse me.
- Listen to me.
172
00:20:29,800 --> 00:20:32,549
In here it’d be wise to pick a side.
173
00:20:32,550 --> 00:20:35,240
Loners don't tend to
last too long in here.
174
00:20:36,950 --> 00:20:38,240
Clearly.
175
00:21:13,800 --> 00:21:16,399
The warden tells me you've
got quite a group here.
176
00:21:17,200 --> 00:21:19,099
I got who I could.
177
00:21:19,400 --> 00:21:22,499
I'm working to get our guys
inside to cover your back.
178
00:21:22,550 --> 00:21:25,049
But until I do,
keep a low profile.
179
00:21:25,100 --> 00:21:27,099
You can't trust any
of these fuckers.
180
00:21:27,100 --> 00:21:28,288
Low profile?
181
00:21:29,000 --> 00:21:30,499
I'm my father's son.
182
00:21:30,700 --> 00:21:33,199
That fact alone
makes me a target here.
183
00:21:33,500 --> 00:21:36,999
All I can do in here
is use it against them.
184
00:21:37,300 --> 00:21:40,099
You just focus on
keeping the knives away.
185
00:21:40,150 --> 00:21:43,149
It would make my job a lot easier
if you'd cool things down here.
186
00:21:43,200 --> 00:21:45,499
When was the last time
you spent inside, Eka?
187
00:21:46,850 --> 00:21:48,109
Keeping quiet isn’t an option.
188
00:21:48,110 --> 00:21:51,099
Unless I want to wake up every
morning with a broom in my ass.
189
00:21:58,300 --> 00:22:01,299
Here’s a start,
find out about that guy.
190
00:22:02,450 --> 00:22:04,140
Why's he here?
191
00:22:04,400 --> 00:22:05,599
Him?
192
00:22:07,150 --> 00:22:10,149
He wheel-chaired your favorite
politician's kid.
193
00:22:11,400 --> 00:22:12,749
Not bad.
194
00:22:12,750 --> 00:22:15,799
His name's Yuda, from the sticks.
He's a ‘nobody’.
195
00:22:15,800 --> 00:22:17,999
Well, that ‘nobody’ took
out 15 of my guys.
196
00:22:18,000 --> 00:22:20,007
Well all right, so he can fight...
So what?
197
00:22:20,500 --> 00:22:23,399
He's clean,
no connections on the outside at all.
198
00:22:43,550 --> 00:22:44,749
Who are you?
199
00:22:46,500 --> 00:22:48,449
I'm the guy gifting you
five years…
200
00:22:48,450 --> 00:22:50,349
just so you can say you belong.
201
00:22:51,100 --> 00:22:53,049
Since you’ve walked in…
202
00:22:53,050 --> 00:22:56,449
they've been eyeballing you,
all trying to get a feel for who you are.
203
00:22:57,300 --> 00:22:59,604
But by sitting here…
204
00:23:00,400 --> 00:23:02,399
I just made you.
But, don’t worry
205
00:23:04,700 --> 00:23:06,999
You can thank me later on.
206
00:23:07,700 --> 00:23:11,699
Oh, yeah, who do I thank for
the fucking three years I got given?
207
00:23:13,900 --> 00:23:17,199
Bunawar said I'd be out in months,
not years.
208
00:23:17,600 --> 00:23:21,199
Did you really think that crook politician
would stop you from being here?
209
00:23:21,400 --> 00:23:23,099
That it would make things ‘even’.
210
00:23:23,100 --> 00:23:24,400
Fair? No.
211
00:23:25,300 --> 00:23:26,799
You went after his son.
211.5
00:23:26,800 --> 00:23:29,899
Be glad he showed enough heart
not to come for yours.
212
00:23:32,500 --> 00:23:34,099
I need you to talk to Bunawar.
213
00:23:35,500 --> 00:23:38,899
Nah, I'm just here to show my face.
And I did that already.
214
00:23:38,900 --> 00:23:40,999
Now, you're on your own.
215
00:23:43,300 --> 00:23:46,099
Suck it up, and don't fuck it up.
216
00:23:46,300 --> 00:23:49,805
I rely on you now the same
way you relied on me.
217
00:23:55,000 --> 00:23:56,799
Those bruises will heal.
218
00:32:18,900 --> 00:32:20,499
How does it feel?
219
00:32:20,500 --> 00:32:21,899
Different.
220
00:32:22,950 --> 00:32:24,749
- Gimme that.
- No need.
221
00:32:25,100 --> 00:32:28,999
Fuck you. If I'd parked further away then,
yeah, you can carry it yourself.
222
00:32:29,000 --> 00:32:31,399
But this, this I got.
223
00:32:31,700 --> 00:32:34,599
- It's good to have you out.
- I appreciate what you did for me.
224
00:32:34,600 --> 00:32:36,599
I can use all the help I can get.
225
00:32:36,700 --> 00:32:39,249
Pass on my thanks to your father.
226
00:32:39,250 --> 00:32:41,249
You can do that yourself.
227
00:32:41,600 --> 00:32:43,199
We're going to his office.
228
00:32:43,300 --> 00:32:44,999
So he can thank you.
229
00:32:45,000 --> 00:32:47,299
- He doesn't have to.
- Yes he does.
230
00:32:52,200 --> 00:32:53,299
Okay?
231
00:33:15,200 --> 00:33:17,799
Do you know of a man
goes by the name of Bejo?
232
00:33:19,100 --> 00:33:20,699
Yeah, sounds familiar.
233
00:33:21,350 --> 00:33:24,749
He made a name for himself
when he took out Yudi's group.
234
00:33:25,300 --> 00:33:27,099
He's been making waves of late.
235
00:33:29,200 --> 00:33:30,099
Owns a few restaurants…
236
00:33:30,100 --> 00:33:33,399
and takes care of… problems
for high-profile clients.
237
00:33:35,200 --> 00:33:37,699
The kind that can't afford
to carry a spotlight.
238
00:33:40,350 --> 00:33:45,199
I know him. He came to me… way back,
wanting collateral to set up shop.
239
00:33:47,100 --> 00:33:50,199
I hear that he's looking
to expand his operations.
240
00:33:51,250 --> 00:33:52,899
Where?
241
00:33:52,900 --> 00:33:54,709
That's where the rumors stop.
242
00:33:55,200 --> 00:33:57,799
But you can be sure
it will be one of ours.
243
00:34:04,700 --> 00:34:06,299
… that's right.
244
00:34:06,500 --> 00:34:09,799
I'm sorry, but he can’t
be disturbed now.
245
00:34:09,800 --> 00:34:11,399
Thank you.
246
00:34:11,500 --> 00:34:14,003
- How long will my father be?
- He'll be done soon.
247
00:34:18,100 --> 00:34:19,099
Excuse the mess.
248
00:34:24,800 --> 00:34:26,799
It could be nothing.
249
00:34:26,900 --> 00:34:29,299
I just thought you'd want to know now.
250
00:34:29,400 --> 00:34:32,499
While one of us can still take
care of a situation like him.
251
00:34:34,700 --> 00:34:37,699
I'll have my men
monitor the situation.
252
00:34:37,700 --> 00:34:40,099
If he steps out of line,
we'll take care of it.
253
00:34:40,500 --> 00:34:41,259
Don’t worry.
253.5
00:34:41,999 --> 00:34:43,899
Who says I'm worried, asshole?
254
00:34:45,700 --> 00:34:46,499
With respect.
254.5
00:34:46,779 --> 00:34:48,799
The respect is mutual.
255
00:34:53,750 --> 00:34:55,149
Mr. Goto.
256
00:34:55,800 --> 00:34:57,199
Ah, there they are!
257
00:34:58,550 --> 00:35:00,149
Mr. Goto.
258
00:35:05,590 --> 00:35:07,749
Ah, glad to finally meet.
259
00:35:08,250 --> 00:35:09,649
- Likewise, sir.
- Yeah.
260
00:35:10,750 --> 00:35:12,349
Your son speaks very highly of you.
261
00:35:12,501 --> 00:35:15,399
Ah, and, so he should.
262
00:35:15,650 --> 00:35:19,049
I want you to know we tried
to get you out much sooner. Yeah?
263
00:35:19,050 --> 00:35:20,699
But you hurt the wrong person.
264
00:35:20,700 --> 00:35:23,890
His father made it damn difficult
to get you a pardon.
265
00:35:24,100 --> 00:35:25,149
It's okay.
266
00:35:25,150 --> 00:35:27,099
Besides, what's done is done.
267
00:35:27,100 --> 00:35:30,099
You're out now.
And now we can move on.
268
00:35:30,300 --> 00:35:32,299
- Yeah.
- Okay.
269
00:35:32,350 --> 00:35:34,249
Now take your clothes off.
270
00:35:37,250 --> 00:35:38,349
Sorry?
271
00:35:39,500 --> 00:35:41,299
You heard me.
272
00:35:42,150 --> 00:35:44,549
It's okay, Yuda, just do what he says.
273
00:35:44,700 --> 00:35:46,799
Uco, come on, wait a second…
274
00:35:46,950 --> 00:35:48,349
Listen.
275
00:35:49,550 --> 00:35:51,849
It's not that I don't trust you.
276
00:35:51,850 --> 00:35:54,249
I just don't trust anybody.
277
00:35:54,600 --> 00:35:56,602
If the worse that happens is that you suffer
278
00:35:56,603 --> 00:36:01,323
the indignity of an old man seeing your
cock then I'd say you got off light.
279
00:36:02,600 --> 00:36:03,715
Take them off.
280
00:36:34,350 --> 00:36:35,849
Everything.
281
00:36:51,450 --> 00:36:52,949
Arms up.
282
00:36:58,550 --> 00:36:59,640
Turn around.
283
00:37:09,800 --> 00:37:11,049
Check them.
284
00:37:49,200 --> 00:37:50,699
All clear.
285
00:37:53,799 --> 00:37:55,009
Turn around.
286
00:37:59,600 --> 00:38:02,699
Burn them anyway.
Go. Give him something new.
287
00:38:02,700 --> 00:38:04,199
Incinerator.
288
00:38:14,350 --> 00:38:15,849
Now, it's like this...
289
00:38:17,250 --> 00:38:20,249
I will always appreciate
what you did for my boy.
290
00:38:21,550 --> 00:38:23,649
I will never forget that.
291
00:38:24,450 --> 00:38:27,449
But it's not a free pass with me.
292
00:38:29,350 --> 00:38:31,840
I've thanked you in person.
293
00:38:32,050 --> 00:38:35,249
That will make sure you're
looked after while you're here.
294
00:38:36,500 --> 00:38:40,499
But when it comes to the work,
you're no more special than anyone else.
295
00:38:41,750 --> 00:38:44,849
If you fuck up, you're out.
296
00:38:45,650 --> 00:38:47,449
I won't let you down, sir.
297
00:38:53,000 --> 00:38:55,017
So this is your place.
298
00:38:55,650 --> 00:38:57,949
You have pretty much
everything you need.
299
00:38:58,600 --> 00:39:00,099
Anything you don’t…
300
00:39:01,850 --> 00:39:03,749
just call and I’ll
take care of it.
301
00:39:03,800 --> 00:39:05,099
Thanks.
302
00:39:05,100 --> 00:39:07,399
Bangun gave me everything I have.
303
00:39:07,400 --> 00:39:09,899
And he will do the
exact same for you.
304
00:39:12,100 --> 00:39:14,599
Actually, we come from the same place,
you and I.
305
00:39:16,100 --> 00:39:18,699
I hope that's not where
our similarities end.
306
00:39:19,950 --> 00:39:21,949
I'll pick you up tomorrow at 8:00.
307
00:39:24,500 --> 00:39:26,499
Be ready at 7:00.
308
00:40:56,550 --> 00:40:57,599
It's me.
309
00:40:57,600 --> 00:40:59,899
What happened? We lost you.
310
00:40:59,900 --> 00:41:03,349
You're gonna get me fucking killed.
Day one with a wire? Are you kidding me?
311
00:41:03,350 --> 00:41:05,799
You're fresh out of prison,
they wouldn't...
312
00:41:05,800 --> 00:41:08,999
Yeah, well, they fucking checked me anyway.
They burnt all my clothes.
313
00:41:09,000 --> 00:41:10,399
Do they know?
314
00:41:10,400 --> 00:41:12,799
If I hadn't torn that shit out first,
I'd have been burnt with it.
315
00:41:12,800 --> 00:41:15,199
Don't play games with me,
no more surprises.
316
00:41:15,500 --> 00:41:18,199
Not from you. Not again.
317
00:41:18,400 --> 00:41:19,799
Where are you?
318
00:41:20,000 --> 00:41:23,599
No, no, I'm not disclosing that,
and don't you dare trace this fucking call.
319
00:41:23,600 --> 00:41:26,399
I don't want any of you within
a mile of this place.
320
00:41:26,400 --> 00:41:29,699
Calm down, you're safe.
Now, now just listen…
321
00:41:29,700 --> 00:41:32,199
I'm fucking serious,
you could have gotten me killed.
322
00:41:32,200 --> 00:41:35,799
This guy, any hint at all,
and he will sniff it out.
323
00:41:36,900 --> 00:41:40,999
From now on, you follow my lead.
I'll leave a pair of shoes at our RV point.
324
00:41:41,000 --> 00:41:44,149
Fix them up and I'll pick
them up when I'm ready.
325
00:41:44,150 --> 00:41:46,849
You'll know I got them
once they start walking.
326
00:41:47,350 --> 00:41:50,349
- Hold on, I need time to...
- Just get it done.
327
00:42:34,900 --> 00:42:38,800
Angga, stop doing that.
I told you before!
328
00:42:40,150 --> 00:42:42,385
Hello? Hello!?
329
00:42:43,700 --> 00:42:45,099
Isa...
330
00:42:45,900 --> 00:42:49,649
Rama? Where are you?
Are you okay?
331
00:42:51,150 --> 00:42:52,649
I'm safe.
332
00:42:52,900 --> 00:42:54,806
Don't worry about me.
333
00:42:55,600 --> 00:42:57,299
Isa...
334
00:42:58,300 --> 00:43:01,999
everything just went...
I'm so sorry.
335
00:43:07,250 --> 00:43:09,299
Are you both safe?
336
00:43:09,300 --> 00:43:11,799
We're getting by.
337
00:43:17,250 --> 00:43:18,949
Is that Angga?
338
00:43:19,000 --> 00:43:20,499
Yes.
339
00:43:23,200 --> 00:43:25,499
Please let me listen to him.
340
00:43:25,800 --> 00:43:28,799
Don't put him on,
I just want to listen to him.
341
00:43:28,900 --> 00:43:30,399
Please.
342
00:43:30,400 --> 00:43:31,899
Okay.
343
00:44:03,400 --> 00:44:04,599
Thank you.
344
00:44:05,000 --> 00:44:06,499
Yeah.
345
00:44:23,900 --> 00:44:25,899
Ears to the ground. Eyes everywhere.
346
00:44:25,900 --> 00:44:28,999
With people like these,
you can't predict how they will react.
347
00:44:29,700 --> 00:44:34,299
We could go in smiling or storm in shooting.
And the reaction would still be the same.
348
00:44:34,300 --> 00:44:36,799
These people are reckless,
they don't have their shit together.
349
00:44:36,800 --> 00:44:40,579
If they did, we wouldn't be side-stepping
puddles of piss to get to them.
350
00:44:41,150 --> 00:44:43,149
Focus. Don't let your mind drift.
351
00:44:43,500 --> 00:44:45,009
Not for a second.
352
00:44:45,700 --> 00:44:47,199
Topan.
353
00:44:49,400 --> 00:44:50,499
Uco.
354
00:45:25,300 --> 00:45:28,099
Sorry. Can I help you
with anything?
355
00:45:28,800 --> 00:45:31,299
It's all there in the envelope.
356
00:45:32,000 --> 00:45:33,599
This isn't enough.
357
00:45:35,050 --> 00:45:36,549
Not enough?
358
00:45:37,900 --> 00:45:40,399
But I counted it myself. It's exact.
359
00:45:42,900 --> 00:45:45,949
Oh, yeah.
Go back a month and you're right.
360
00:45:45,950 --> 00:45:47,949
Just like always.
361
00:45:48,300 --> 00:45:51,799
But this month, you're short.
I’d say about $5000.
362
00:45:56,700 --> 00:45:58,000
Take a seat.
363
00:45:58,600 --> 00:46:00,899
Motherfucker, stop shaking around.
364
00:46:00,900 --> 00:46:05,399
Fuck this shit.
Where the fuck did you find this guy?
365
00:46:05,400 --> 00:46:06,499
Hitchhiker.
366
00:46:06,500 --> 00:46:10,199
Hitchhiker. Fuck. Come on!
How do you expect me to work like this.
367
00:46:10,600 --> 00:46:12,699
Seriously, sort it the fuck out.
368
00:46:12,800 --> 00:46:15,499
Let's shoot this thing,
you fucking loser!
369
00:46:15,600 --> 00:46:21,299
Get on with it! Camera, rolling, shooting.
Just fuck that guy's asshole, you stupid bitch!
371
00:46:21,630 --> 00:46:23,199
Sor… Sorry.
372
00:46:23,500 --> 00:46:26,799
I don't understand.
You're kidding, right?
373
00:46:28,700 --> 00:46:29,700
Sit down.
374
00:46:40,800 --> 00:46:41,899
So...
375
00:46:43,700 --> 00:46:45,699
For 20 years,
my father has ensured
376
00:46:45,700 --> 00:46:48,899
that not one cop has never come around
and knocked on your door.
377
00:46:49,650 --> 00:46:51,699
Now you've been free to
operate on our turf,
378
00:46:51,700 --> 00:46:53,799
and we've worked together
peacefully throughout.
379
00:46:54,700 --> 00:46:59,699
But these payments, these envelopes here.
They only cover you for cock and cum.
380
00:47:00,300 --> 00:47:03,149
They don't allow for any...
381
00:47:03,150 --> 00:47:04,649
expansion.
382
00:47:08,000 --> 00:47:10,449
I'm hearing rumblings, Topan.
383
00:47:11,250 --> 00:47:12,749
People are talking.
384
00:47:13,000 --> 00:47:14,849
Seems you and your boys
here are responsible for
385
00:47:14,850 --> 00:47:17,349
some powder circulating
in my father's territory.
386
00:47:18,700 --> 00:47:21,399
No, that? That's just… umm…
387
00:47:21,400 --> 00:47:22,999
You don't have to explain anything.
388
00:47:23,700 --> 00:47:25,699
We already know everything.
389
00:47:26,600 --> 00:47:29,299
Now, with this new enterprise
of yours
390
00:47:29,300 --> 00:47:32,499
you sure as hell don't want some pig's
knuckles rapping at your door.
391
00:47:33,300 --> 00:47:34,799
So, the price just went up.
392
00:47:37,350 --> 00:47:39,699
All you have to do is just
dig a little bit deeper.
393
00:47:39,700 --> 00:47:42,199
Then we can forgive you
this minor indiscretion.
394
00:47:44,900 --> 00:47:48,399
Now if you’d be so kind,
this envelope here, it’s…
395
00:47:49,150 --> 00:47:51,049
still a little bit light.
396
00:50:59,250 --> 00:51:00,949
He did really good.
397
00:51:00,950 --> 00:51:02,949
Hounded him down quickly and cleanly.
398
00:51:03,100 --> 00:51:05,349
You'd swear he’d been
doing it all his life.
399
00:51:05,350 --> 00:51:06,949
Didn't put a foot wrong.
400
00:51:09,400 --> 00:51:10,899
Okay.
401
00:51:14,250 --> 00:51:17,040
Uco, give this to the kid.
402
00:51:20,400 --> 00:51:22,999
You handled it well today.
403
00:51:23,100 --> 00:51:26,699
It will send out the right message
to everyone.
404
00:51:27,800 --> 00:51:29,299
Keep it up.
405
00:51:30,500 --> 00:51:32,999
- Thank you, sir.
- Okay.
406
00:51:40,200 --> 00:51:42,199
- Sir?
- Yes?
407
00:51:43,350 --> 00:51:48,449
I was wondering… erm… what… with
the way things have been.
408
00:51:49,600 --> 00:51:52,702
Maybe it's time for me to start taking
on more responsibility.
409
00:51:52,850 --> 00:51:54,949
Maybe handle some more of our...
410
00:51:54,950 --> 00:51:56,649
Wo.
411
00:51:59,200 --> 00:52:02,599
When the time comes, I'll know.
But it's not now.
412
00:52:03,350 --> 00:52:04,364
Not yet.
413
00:52:06,100 --> 00:52:07,199
Yeah?
414
00:52:14,550 --> 00:52:15,649
Anything else?
415
00:52:18,200 --> 00:52:19,200
No.
416
00:52:20,100 --> 00:52:22,099
Okay, thank you, Uco.
417
00:52:25,550 --> 00:52:27,049
Thank you.
418
00:52:58,800 --> 00:53:00,199
Would you like a drink?
419
00:53:00,200 --> 00:53:02,099
No, I'm fine, thanks.
420
00:53:05,800 --> 00:53:08,399
Come on, man, drink a little.
Pour the man a drink.
421
00:53:08,400 --> 00:53:10,270
I'm fine, I've had enough.
422
00:53:11,600 --> 00:53:15,799
If you won't drink, then sing at least.
You've been so damn quiet since you got here.
423
00:53:15,800 --> 00:53:17,899
I’m good. I'll just watch.
424
00:53:18,400 --> 00:53:21,399
Fuck, you don't drink, you won't sing.
425
00:53:21,950 --> 00:53:23,049
You should have told me earlier.
426
00:53:23,050 --> 00:53:27,649
We could be at a titty bar hooking up with
Uzbeki girls instead of sweating in here.
427
00:53:28,100 --> 00:53:29,799
Being ignored by these cheap skanks.
428
00:53:29,800 --> 00:53:31,700
Hey, who the fuck are
you calling skanks?
429
00:53:32,200 --> 00:53:35,499
I'm so much more than you,
and you should know that already.
430
00:53:35,550 --> 00:53:37,199
- Prick!
- Joanna, don't!
431
00:53:37,200 --> 00:53:38,799
It's okay.
432
00:53:39,500 --> 00:53:41,299
Joanna...
433
00:53:41,300 --> 00:53:44,399
I'm the kind of guy your friend
is rightly afraid of.
434
00:53:44,849 --> 00:53:46,049
Just ask her.
435
00:53:48,050 --> 00:53:50,049
Oh, yeah?! And why is that?!
436
00:53:50,050 --> 00:53:51,099
It's like this.
437
00:53:51,850 --> 00:53:55,399
The place you work,
the place where you live.
438
00:53:55,400 --> 00:53:58,099
The place where you fuck your clients.
439
00:53:58,250 --> 00:54:00,849
My father… well, he owns it all.
440
00:54:01,100 --> 00:54:04,499
And it's my job to make sure that
everyone who works in this city...
441
00:54:04,500 --> 00:54:06,699
remembers to show
their appreciation.
442
00:54:06,800 --> 00:54:08,799
So you're a debt collector?
443
00:54:12,200 --> 00:54:15,199
- I'll sing, pass me the book.
- No!
444
00:54:15,200 --> 00:54:20,399
We’re just talking. She's a big girl...
she can say what she wants.
445
00:54:20,400 --> 00:54:21,499
Exactly!
446
00:54:24,850 --> 00:54:28,049
Go ahead, keep drinking.
It'll numb the pain for later.
447
00:54:28,700 --> 00:54:30,299
What did you just say?
448
00:54:32,700 --> 00:54:34,699
I said...
449
00:54:34,700 --> 00:54:36,199
it's your turn to sing.
450
00:54:36,200 --> 00:54:38,899
I don't want to sing,
I want to know what you just said.
451
00:54:38,900 --> 00:54:41,399
You either sing or you fuck!
You fucking whore!
452
00:54:42,300 --> 00:54:44,299
Or try both! You wanna sing?!
453
00:54:44,300 --> 00:54:47,899
Last chance! You wanna fuck or sing.
Which is it? Make a decision!
454
00:54:48,400 --> 00:54:50,299
You wanna sing?
Okay, let's pick a song.
455
00:54:50,300 --> 00:54:52,899
Wait! I’ll get the song book!
Where's the fucking songbook?!
456
00:54:52,900 --> 00:54:54,399
Quick, we're waiting to sing.
457
00:54:55,000 --> 00:54:57,199
Hey! Don't fucking touch that!
458
00:54:57,700 --> 00:54:59,099
Don't dare!
459
00:55:10,300 --> 00:55:13,399
This is the problem with
this damn country.
460
00:55:13,400 --> 00:55:16,999
Everyone promises everything.
Everything is yes, yes, yes!
461
00:55:17,000 --> 00:55:19,599
But when it comes time to collect,
it all changes.
462
00:55:19,600 --> 00:55:22,099
"Oh, I'm sorry, I can't."
Bullshit!
463
00:55:22,150 --> 00:55:23,549
But, no, not tonight!
464
00:55:24,600 --> 00:55:27,599
Now, sing.
465
00:55:44,350 --> 00:55:47,349
Is everything… okay here, sir?
466
00:55:48,150 --> 00:55:52,399
We're all good.
Everything's fine.
467
00:55:52,400 --> 00:55:54,899
So, is everything fine?
468
00:55:54,900 --> 00:55:57,699
- You see. We're all happy here.
- Please let me go!
469
00:55:57,700 --> 00:56:00,199
- Close the door on your way out.
- Please help us!
470
00:56:02,600 --> 00:56:03,799
Take the girls with you.
471
00:56:10,100 --> 00:56:11,100
Uco.
472
00:56:20,000 --> 00:56:21,099
Get out!
473
00:56:32,550 --> 00:56:36,499
Sir… it’s on us tonight.
474
00:56:37,200 --> 00:56:38,299
Thank you.
475
00:56:51,150 --> 00:56:52,249
Are you okay?
476
00:56:53,350 --> 00:56:56,949
I'm fine, I don't care
what some hooker says.
477
00:56:57,950 --> 00:57:01,349
It's that she had the fucking nerve
to think she was allowed to say it.
478
00:57:05,500 --> 00:57:07,799
I'm much more than that.
479
00:57:07,800 --> 00:57:09,999
More than all this.
480
00:57:12,000 --> 00:57:14,899
It's my fucking time, Yuda.
Why can’t he see that too.
481
00:57:14,900 --> 00:57:17,399
- He will. I’m sure.
- Oh, yeah? When?
482
00:57:29,150 --> 00:57:30,649
Wait here.
483
00:57:43,550 --> 00:57:44,649
Hello?
484
01:02:05,900 --> 01:02:10,029
You know, I’ve seen many a man
pass by me in my time.
485
01:02:10,240 --> 01:02:15,149
Men who could have lasted a little
longer had they known when to stop.
486
01:02:16,600 --> 01:02:18,199
But they don't.
487
01:02:19,700 --> 01:02:21,199
No surprise.
488
01:02:22,100 --> 01:02:24,599
They all end up in the same place.
489
01:02:25,700 --> 01:02:27,599
That same shallow ditch.
490
01:02:28,200 --> 01:02:29,699
A fading memory.
491
01:02:31,000 --> 01:02:32,599
Fill it with rocks this time.
492
01:02:39,650 --> 01:02:41,549
That's the reality.
493
01:02:41,750 --> 01:02:44,099
If you follow us,
follow us.
494
01:02:44,100 --> 01:02:45,699
Simple.
495
01:02:47,900 --> 01:02:49,999
They burn out real fast.
496
01:02:51,550 --> 01:02:53,849
I see it in him, Uco.
497
01:02:55,400 --> 01:02:57,069
I try to ignore it.
498
01:02:57,070 --> 01:03:00,000
But, I know Uco has that fire.
499
01:03:01,600 --> 01:03:07,199
I had to lose a lot in my life before I
could truly see what was important to me.
500
01:03:08,200 --> 01:03:10,899
I don't want the same
to happen to my boy.
501
01:03:12,500 --> 01:03:14,399
He won't, sir.
502
01:03:14,400 --> 01:03:17,399
The time I've known him,
he speaks only highly of you.
503
01:03:19,000 --> 01:03:21,099
I hope you're right.
504
01:03:21,100 --> 01:03:23,599
But I know what my gut tells me.
505
01:03:25,250 --> 01:03:28,949
It seems that you’re his shadow these days.
506
01:03:29,000 --> 01:03:31,299
So if anything comes up…
507
01:03:31,300 --> 01:03:35,399
Anything at all,
you come and tell me right away.
508
01:03:36,700 --> 01:03:39,749
Otherwise, it's like I said...
509
01:03:39,750 --> 01:03:42,949
Bit further down the line the same place
and the same shallow ditch.
510
01:03:46,350 --> 01:03:48,549
I hope for your sake you can swim.
511
01:03:53,800 --> 01:03:57,099
Toss them back in.
Nothing tastes good here.
512
01:04:24,400 --> 01:04:27,799
Our main difference
can be defined by one word.
513
01:04:28,300 --> 01:04:29,799
Legacy.
514
01:04:31,400 --> 01:04:36,599
Every step that I take is a step
forward for my family.
515
01:04:37,000 --> 01:04:39,999
Every step that you take...
516
01:04:40,750 --> 01:04:43,749
is cloaked in the
shadow of your father.
517
01:04:46,400 --> 01:04:47,899
I can exist in this world
518
01:04:49,300 --> 01:04:52,000
With no set of rules to follow.
519
01:04:54,150 --> 01:04:57,149
No expectations of
who I should become.
520
01:04:59,350 --> 01:05:01,349
No rules to abide by.
521
01:05:04,300 --> 01:05:05,799
My father...
522
01:05:07,000 --> 01:05:09,999
he was a fucking road sweeper.
523
01:05:11,000 --> 01:05:14,999
Shining shoes would have made me
a success story compared to him.
524
01:05:16,150 --> 01:05:17,649
You and I…
525
01:05:18,500 --> 01:05:20,999
we couldn't be more different.
526
01:05:21,500 --> 01:05:24,899
But deep inside,
our ambitions are the same.
527
01:05:25,300 --> 01:05:28,499
After all, you came here
of your own accord.
528
01:05:40,800 --> 01:05:44,099
Now we've eaten well,
drank good wine...
529
01:05:44,100 --> 01:05:46,899
and I’d like to think that you would
know even now.
530
01:05:48,050 --> 01:05:50,849
that should I be in the business
of making demands
531
01:05:50,900 --> 01:05:53,849
all I’d need to do is
point a fucking gun at your head.
532
01:05:58,050 --> 01:06:00,549
But that's not how… I do business.
533
01:06:01,300 --> 01:06:02,799
Not today at least.
534
01:06:07,000 --> 01:06:09,399
Today I'm offering you a gift.
535
01:06:11,900 --> 01:06:13,299
An opportunity.
536
01:06:16,200 --> 01:06:19,299
Something, I’m sad to say,
your father chose to keep from you.
537
01:06:21,800 --> 01:06:22,899
Please.
538
01:07:00,000 --> 01:07:02,399
Those prison gates opened
and not one person
539
01:07:02,498 --> 01:07:04,799
from your group was
there to pick them up.
540
01:07:06,700 --> 01:07:08,199
Imagine…
541
01:07:08,650 --> 01:07:12,000
my surprise.
542
01:07:12,600 --> 01:07:16,899
Imagine their surprise when
my men picked them up...
543
01:07:16,900 --> 01:07:18,949
and brought them here...
544
01:07:18,950 --> 01:07:20,949
for… you.
545
01:07:27,450 --> 01:07:28,949
That's my gift.
546
01:07:31,100 --> 01:07:33,099
I give you the opportunity...
547
01:07:35,150 --> 01:07:37,149
now claim your revenge.
548
01:07:51,700 --> 01:07:52,799
And after that?
549
01:07:56,200 --> 01:07:57,699
We will talk business.
550
01:08:07,900 --> 01:08:10,599
Y’know, if it’s financial help you need.
551
01:08:10,700 --> 01:08:12,099
It’s muscle.
552
01:08:13,100 --> 01:08:14,799
Oh, that I can do.
553
01:08:15,900 --> 01:08:17,399
What do you want exactly?
554
01:08:17,950 --> 01:08:19,949
I've got my eye on this patch of land.
555
01:08:21,150 --> 01:08:22,649
Whose land?
556
01:08:23,700 --> 01:08:25,799
That's why I need you.
557
01:08:29,200 --> 01:08:31,199
There’s only two possibilities.
558
01:08:32,150 --> 01:08:35,599
I'm sorry.
But with all due respect.
559
01:08:35,600 --> 01:08:37,649
If I wanted to rent a patch of land...
560
01:08:37,650 --> 01:08:40,649
fair and square,
I'd be meeting your father.
561
01:08:41,950 --> 01:08:43,449
Not you.
562
01:08:46,500 --> 01:08:47,999
It belongs to the Japanese.
563
01:09:00,750 --> 01:09:03,249
It’s the perfect spot for expansion.
564
01:09:05,050 --> 01:09:06,549
Then why are you meeting with me?
565
01:09:08,400 --> 01:09:10,399
It's their land.
566
01:09:17,850 --> 01:09:20,149
My father would never allow it.
567
01:09:20,150 --> 01:09:22,699
He would never do anything
to disrupt the truce.
568
01:09:22,700 --> 01:09:24,799
Again, I’m not interested in
what your father thinks.
569
01:09:24,800 --> 01:09:27,799
I need your support for this,
and if I can be frank...
570
01:09:27,800 --> 01:09:29,799
it seems you need
my support also.
571
01:09:30,850 --> 01:09:32,349
Come again?
572
01:09:33,300 --> 01:09:36,899
Talk around town suggests the top brass
aren't happy anymore with your daddy.
573
01:09:37,600 --> 01:09:38,899
Times are changing.
574
01:09:38,900 --> 01:09:41,249
The Goto family are starting
to make connections.
575
01:09:41,250 --> 01:09:43,249
Top connections.
576
01:09:43,650 --> 01:09:46,698
When your father leaves the office,
he goes home, he sleeps.
577
01:09:46,900 --> 01:09:49,500
Meanwhile, Goto's boy is taking Reza and his men
578
01:09:49,501 --> 01:09:51,204
to titty bars and drowning them in whiskey.
579
01:09:51,435 --> 01:09:57,099
You’d be surprised of how easy it is to sway a cop
or a politician with a little cash and a lot of pussy.
580
01:10:02,100 --> 01:10:03,599
What can I do for you?
581
01:10:04,350 --> 01:10:07,749
Give me your word,
and I'll put an end to the truce.
582
01:10:07,750 --> 01:10:12,449
Put your faith in me and I'll tip the odds
in your favor when the war begins.
583
01:10:12,950 --> 01:10:14,499
You’ll have everything.
584
01:10:14,500 --> 01:10:19,299
And people will see how you took charge
and made your family bigger than it's ever been.
585
01:10:19,900 --> 01:10:22,599
And you? What's your angle?
586
01:10:24,400 --> 01:10:26,399
I’m in this for the long run.
587
01:10:27,150 --> 01:10:32,149
We carve up Goto's land, run this city side by side,
and I get a small patch to myself.
588
01:10:33,100 --> 01:10:35,099
Free of charge.
589
01:10:35,650 --> 01:10:36,650
No questions asked.
590
01:10:39,100 --> 01:10:42,149
And how do you propose
to start a war between us?
591
01:10:42,750 --> 01:10:45,049
Not a drop of blood has been
spilled in 10 years.
592
01:10:45,050 --> 01:10:46,649
That would have to change.
593
01:10:56,750 --> 01:10:58,249
Good boy.
594
01:11:38,100 --> 01:11:41,799
If you expect him to put
his men to war with the Gotos...
595
01:11:41,800 --> 01:11:44,399
it'll take a lot more than
just the death of a foot soldier.
596
01:11:45,000 --> 01:11:47,999
I already have someone in mind for that.
597
01:12:57,400 --> 01:12:59,599
Yeah. Alright, I’ve gotta go.
597.5
01:13:55,540 --> 01:13:57,300
Okay. So, same time next month.
598
01:13:57,700 --> 01:13:59,479
Dwi. Wait.
599
01:14:01,900 --> 01:14:02,999
What is it?
600
01:14:03,300 --> 01:14:05,799
- What about Karim?
- What about him?
601
01:14:06,600 --> 01:14:08,599
Dwi... you promised.
602
01:14:09,500 --> 01:14:11,599
No, I said when the time is right.
603
01:14:12,100 --> 01:14:13,199
And it’s not now.
604
01:14:17,750 --> 01:14:20,249
His friends come here, Koso.
605
01:14:21,400 --> 01:14:24,799
Do you think he wants to explain
to them that this is his father?
606
01:14:25,400 --> 01:14:28,399
You don't have to do that, I get it.
607
01:14:29,400 --> 01:14:33,599
- But, please, I haven't seen him since he was...
- Yeah, and whose choice was that?
608
01:14:33,600 --> 01:14:36,899
It was yours. You're the one
who chose to do what you do.
609
01:14:38,000 --> 01:14:40,090
It’s to support you.
610
01:14:40,200 --> 01:14:43,699
There are millions of fathers in the
world supporting their families.
611
01:14:43,700 --> 01:14:46,499
Only they don't come home
with blood on their hands.
612
01:14:46,500 --> 01:14:48,999
Do you realize that what you
do is disgusting?
613
01:14:51,200 --> 01:14:54,299
- I'm not a smart man.
- No, you're not!
614
01:14:57,750 --> 01:14:59,599
But you used to
be a good one.
615
01:15:00,900 --> 01:15:03,399
Regardless, I have the
right to see my son.
616
01:15:05,200 --> 01:15:08,099
That's the thing, no you don't.
617
01:15:08,650 --> 01:15:09,749
Not like this.
618
01:15:10,850 --> 01:15:13,349
And I don't want to hear
anymore about change.
619
01:15:13,700 --> 01:15:17,099
It's been 15 years already,
and I barely recognize you anymore.
620
01:15:37,600 --> 01:15:40,099
Sorry, I have to go.
621
01:15:42,200 --> 01:15:43,699
As always.
622
01:16:46,600 --> 01:16:47,649
Crazy.
623
01:16:47,650 --> 01:16:50,449
Seems anyone can get
in here these days.
624
01:16:50,450 --> 01:16:52,449
Way back this place had class.
625
01:16:52,500 --> 01:16:54,349
But now you see white guys
walking around in sandals...
626
01:16:54,350 --> 01:16:58,349
drinking beer cheaper than the skanks they fuck
in the toilets, like fucking animals.
627
01:16:58,350 --> 01:17:00,349
It's a fucking disgrace.
628
01:17:01,300 --> 01:17:04,499
It needs to go back like it used to…
when it was ours.
629
01:17:04,500 --> 01:17:05,999
When it was more.
630
01:17:07,000 --> 01:17:10,599
Back then, if my father turned up,
the room would freeze.
631
01:17:10,600 --> 01:17:12,149
They’d fear him.
632
01:17:12,150 --> 01:17:14,349
Because they knew,
he could do anything.
633
01:17:14,800 --> 01:17:16,699
Well, times change.
634
01:17:16,700 --> 01:17:20,799
They may not fear him
like they used fear him.
635
01:17:20,800 --> 01:17:23,200
But your father hasn't lost
that fire in his stomach.
636
01:17:24,100 --> 01:17:27,749
He just learned how to control it.
They respect him now.
637
01:17:27,750 --> 01:17:29,599
He doesn't need fear no more.
638
01:17:29,600 --> 01:17:32,699
He has their respect…
and that's what counts.
639
01:17:32,700 --> 01:17:37,049
Yeah used to count.
Used to. No, not anymore.
640
01:17:37,600 --> 01:17:39,699
Times change faster than you think.
641
01:17:39,700 --> 01:17:42,099
Now we got all these people now who don't
give a shit about back then.
642
01:17:42,100 --> 01:17:43,899
They only care about now.
643
01:17:44,500 --> 01:17:47,199
Respect?
That doesn't mean shit to them.
644
01:17:47,200 --> 01:17:51,099
That ain't nothing new. We faced punks
more times than I care to remember.
645
01:17:51,700 --> 01:17:53,499
Trust me...
646
01:17:53,550 --> 01:17:55,749
they don't ever last.
647
01:17:56,500 --> 01:18:00,099
And when it's your turn to take up
the reins you'll see for yourself.
648
01:18:00,100 --> 01:18:03,199
They'll burn and fall in front of you
just like they did for your father.
649
01:18:05,499 --> 01:18:07,198
That same fire is in you, Uco.
650
01:18:07,200 --> 01:18:09,499
I've seen it ever since
you were a child.
651
01:18:10,750 --> 01:18:14,399
Don't ever lose it,
and if you learn to control it…
652
01:18:14,900 --> 01:18:18,199
nothing can stop you from becoming
a great man like your father.
653
01:18:22,500 --> 01:18:23,999
Koso...
654
01:18:25,000 --> 01:18:27,199
you've always been
a good friend to us.
655
01:18:27,200 --> 01:18:29,399
Your father has always
taken good care of me.
656
01:18:30,800 --> 01:18:32,299
To family.
657
01:18:40,400 --> 01:18:42,299
I'll be right back, gotta piss.
658
01:24:51,800 --> 01:24:55,399
The Chinks say they saw the Japs
attacking Koso in that alleyway.
659
01:24:55,700 --> 01:24:57,199
Can you believe that shit?
660
01:24:57,750 --> 01:25:01,399
After all this time, how can they fuck us like this?
We have to respond!
661
01:25:01,400 --> 01:25:04,599
Busting some heads and going to war
are two very different things.
662
01:25:06,950 --> 01:25:08,849
Prakoso's line of work
made him enemies.
663
01:25:08,850 --> 01:25:11,849
Not just the Gotos.
Hell, even the Chinese wanted his head.
664
01:25:12,400 --> 01:25:14,899
This wasn't the first time
he'd been under attack.
665
01:25:15,700 --> 01:25:17,299
Sadly it was the last.
666
01:25:19,950 --> 01:25:22,449
- Where the fuck have you been?
- What happened?
667
01:25:23,950 --> 01:25:27,449
After everything he did for us,
this is how we repay him?
668
01:25:28,000 --> 01:25:31,899
All Koso ever cared for in
the world was his wife...
669
01:25:31,900 --> 01:25:33,599
and kid.
670
01:25:34,850 --> 01:25:39,349
He had no time at all, especially
making things personal.
671
01:25:39,900 --> 01:25:42,799
So, from now on, we’ll
take care of his family.
672
01:25:42,800 --> 01:25:45,199
But we will not retaliate.
672.5
01:25:46,994 --> 01:25:48,399
What?
673
01:25:50,700 --> 01:25:51,999
Fuck!
674
01:25:52,300 --> 01:25:54,799
Eka, talk some sense into him.
675
01:25:55,000 --> 01:25:56,599
We're losing our hold here.
676
01:25:58,250 --> 01:26:01,897
Sir... we have ruled this
territory for over 30 years!
677
01:26:01,898 --> 01:26:05,799
And my decision on this
will see us through 30 more!
678
01:26:05,800 --> 01:26:09,899
Stand down! Cool off! Relax.
679
01:26:13,300 --> 01:26:16,499
It’s wise for you… to remember your place.
680
01:26:21,200 --> 01:26:22,299
Uco!
681
01:26:27,200 --> 01:26:28,599
Yuda.
682
01:26:31,400 --> 01:26:33,999
watch over him, take him out...
683
01:26:34,000 --> 01:26:36,899
Get some girl to fuck his mind off this.
684
01:26:36,900 --> 01:26:38,699
Don’t let him do anything stupid.
685
01:26:40,600 --> 01:26:41,899
Yes, boss.
686
01:26:53,000 --> 01:26:55,499
Unbelievable.
687
01:26:58,350 --> 01:26:59,749
Eka...
688
01:27:02,700 --> 01:27:04,599
this is no good.
689
01:27:05,350 --> 01:27:07,549
No good at all.
690
01:27:12,800 --> 01:27:13,899
Uco!
691
01:27:15,050 --> 01:27:16,149
Uco!
692
01:27:18,950 --> 01:27:21,199
- Come on!
- Who the fuck do you think you are?
693
01:27:21,200 --> 01:27:22,549
Your father's right.
694
01:27:22,550 --> 01:27:25,749
If you rush into this it won't help,
it will make things worse.
695
01:27:25,750 --> 01:27:27,899
Well, you've grown all of a sudden.
696
01:27:27,900 --> 01:27:29,699
I know how you feel…
697
01:27:29,700 --> 01:27:32,299
but you have to let it go.
I've lost control…
698
01:27:32,300 --> 01:27:34,799
- And look where it got me.
- Look where it got you?
699
01:27:34,800 --> 01:27:37,849
It got you a fucking penthouse
suite that I pay for.
700
01:27:37,850 --> 01:27:39,799
I'm just trying to help,
I know how much your...
701
01:27:39,800 --> 01:27:41,299
Fuck you!
702
01:27:42,200 --> 01:27:45,699
Who the fuck do you think you are, huh?
You think you know my father?
703
01:27:46,400 --> 01:27:48,299
You mean nothing to him.
704
01:27:48,300 --> 01:27:51,099
You’re just another thing that we own.
Nothing more.
705
01:27:51,100 --> 01:27:54,699
Pretty soon we’ll be even
and then he’ll cut you free.
706
01:27:54,700 --> 01:27:57,799
What? Did you expect more?
707
01:27:58,550 --> 01:28:00,149
Fuck you!
708
01:28:15,950 --> 01:28:18,799
- Did we get the okay?
- Fuck the okay.
709
01:28:18,800 --> 01:28:20,299
Do it.
710
01:29:00,900 --> 01:29:02,199
It’s on.
711
01:29:08,200 --> 01:29:10,899
"Time for work."
712
01:29:11,100 --> 01:29:12,499
"How many?"
713
01:29:13,400 --> 01:29:14,699
"A few."
714
01:34:12,750 --> 01:34:14,949
Please, have mercy.
715
01:36:05,000 --> 01:36:06,099
Give me the ball.
716
01:36:18,900 --> 01:36:20,099
That was a mistake.
717
01:36:21,700 --> 01:36:23,999
No, wait, please, please, don't!
718
01:36:26,100 --> 01:36:27,100
No!
719
01:36:55,350 --> 01:36:57,350
- Where to?
- Tanah Abang.
720
01:39:07,100 --> 01:39:08,699
Enough.
721
01:39:09,850 --> 01:39:11,249
We settle…
722
01:39:11,250 --> 01:39:13,649
this right now.
723
01:39:15,350 --> 01:39:17,549
Mr. Goto.
724
01:39:17,800 --> 01:39:19,799
Mr. Bangun.
725
01:39:19,800 --> 01:39:21,599
We acknowledge...
726
01:39:23,150 --> 01:39:24,899
this is…
727
01:39:24,900 --> 01:39:28,399
the first show of aggression
between either of you…
728
01:39:28,400 --> 01:39:31,399
in over 10 long years.
729
01:39:32,800 --> 01:39:36,099
There are always casualties.
730
01:39:37,650 --> 01:39:39,949
If this continues...
731
01:39:41,900 --> 01:39:43,799
we will have to put an end to this.
731
01:39:44,423 --> 01:39:47,069
We only acted in retaliation.
731
01:39:47,070 --> 01:39:48,399
Retaliation?
731
01:39:48,899 --> 01:39:51,399
Then how the fuck can you
explain what happened to Prakoso?
732
01:39:51,400 --> 01:39:56,199
That was never an order of ours
Those men had no ties to my father’s grave.
732
01:39:56,200 --> 01:39:58,399
Oh, yeah? Who was it?
732
01:39:58,800 --> 01:40:00,000
Maybe you know?
732
01:40:06,080 --> 01:40:13,299
Sir… with all due respect, but the man you are talking about
was like a brother to my father and an uncle to me.
732
01:40:14,150 --> 01:40:16,900
A man of loyalty to our family for over thirty years.
732
01:40:18,000 --> 01:40:19,699
If you speak ill of him again I swear to god…
732
01:40:19,700 --> 01:40:20,799
Enough!
733
01:40:21,600 --> 01:40:23,599
Only a fool argues…
734
01:40:23,600 --> 01:40:26,099
for the pride of a dead man.
735
01:40:28,600 --> 01:40:30,099
Mr. Goto...
736
01:40:30,100 --> 01:40:31,199
my apologies.
737
01:40:32,700 --> 01:40:33,999
It's fine.
738
01:40:36,100 --> 01:40:38,799
I accept responsibility for this.
739
01:40:38,800 --> 01:40:39,899
What?
740
01:40:40,950 --> 01:40:44,800
Well, it seems that decisions have been made by…
741
01:40:44,890 --> 01:40:46,579
less experienced members
742
01:40:46,580 --> 01:40:48,349
of my organization…
743
01:40:48,350 --> 01:40:50,149
For that I apologize.
744
01:40:50,150 --> 01:40:52,249
And for what’s happened this week.
745
01:40:52,250 --> 01:40:53,999
I will will do what’s needed
746
01:40:54,000 --> 01:40:56,799
to prevent further bloodshed between us.
747
01:40:59,300 --> 01:41:03,299
I thank you sir…
for your swift resolution.
748
01:41:03,600 --> 01:41:06,899
Yes. if you gentlemen would excuse me.
749
01:41:06,900 --> 01:41:09,099
I must tend to my organization.
750
01:41:09,100 --> 01:41:10,799
Of course.
751
01:41:10,800 --> 01:41:12,499
Excuse me.
752
01:42:32,850 --> 01:42:35,649
I heard what happened,
are you okay?
753
01:42:35,700 --> 01:42:36,599
What the fuck!
754
01:42:36,600 --> 01:42:40,000
Why have I got cops attacking me?
Who the fuck made that call?
755
01:42:41,400 --> 01:42:43,099
Calm down.
756
01:42:43,100 --> 01:42:46,599
So far everything seems to suggest
this was purely territorial.
757
01:42:46,600 --> 01:42:49,399
Seems Reza has his men
supporting the Goto family.
758
01:42:49,400 --> 01:42:52,199
- Pull me out now!
- I'm afraid I can't do that.
759
01:42:53,100 --> 01:42:55,299
What do you mean can't?
What have I not witnessed?
760
01:42:55,300 --> 01:42:57,299
Murder, extortion, bribery?
761
01:42:57,550 --> 01:42:58,849
Corruption.
762
01:42:59,150 --> 01:43:02,899
You were never investigating Bangun,
you knew that.
763
01:43:02,900 --> 01:43:05,399
We want the cops they pay.
764
01:43:05,400 --> 01:43:08,699
You think you're alone in this?
This isn't your show, Rama.
765
01:43:08,700 --> 01:43:10,799
None of us are spiders.
766
01:43:11,100 --> 01:43:14,099
We're all just a small part of a big fucking web.
767
01:43:15,100 --> 01:43:16,699
Listen, hold tight.
768
01:43:16,700 --> 01:43:19,499
Your identity is safe.
769
01:43:50,200 --> 01:43:53,399
Where the fuck have you been?
I’ve been trying to reach you.
770
01:43:53,400 --> 01:43:57,000
Get your ass over to the office now
and get Uco the fuck out of here.
772
01:44:23,000 --> 01:44:26,999
Do you realize how many men we lost
just to play your fucking game?!
773
01:44:30,200 --> 01:44:32,249
Everything I've built was for you!
774
01:44:32,250 --> 01:44:35,749
Everything was for you!
And you…
almost brought it to the ground!
775
01:44:35,750 --> 01:44:38,749
You put everything at risk!
776
01:44:38,750 --> 01:44:40,649
And for what?!
777
01:44:43,000 --> 01:44:44,299
For what?
778
01:44:47,600 --> 01:44:49,399
Tell me why?!
779
01:44:50,300 --> 01:44:51,499
Tell me! For what?!
781
01:44:51,500 --> 01:44:56,099
Please, Dad. Listen to me…
please, Dad.
782
01:44:56,800 --> 01:44:58,399
Dad, Dad.
783
01:44:58,400 --> 01:45:01,299
- Please.
- Fuck!
784
01:45:01,300 --> 01:45:05,099
You say you're ashamed of me,
well, I'm ashamed of you Dad!
785
01:45:05,300 --> 01:45:07,599
What the fuck was that?!
786
01:45:07,600 --> 01:45:09,999
Where's your self-respect?!
787
01:45:10,200 --> 01:45:13,499
Apologizing to those stupid motherfuckers!
788
01:45:13,500 --> 01:45:17,499
And in their language...on our land!
789
01:45:19,350 --> 01:45:22,649
And you want to know
what drove me to this?!
790
01:45:23,200 --> 01:45:26,699
I'm tired. I’m tired of waiting!
791
01:45:28,200 --> 01:45:31,699
I can’t just sit back
and do nothing like you!
792
01:45:33,500 --> 01:45:37,999
You had your moment to rage, but where's mine?
What the fuck do I get?
793
01:45:40,050 --> 01:45:42,849
Shaking down junkies for bit change?
794
01:45:43,150 --> 01:45:46,049
That's not the role of a future boss.
795
01:45:46,700 --> 01:45:48,699
That's not work you give a boss!
796
01:45:51,900 --> 01:45:54,099
You've destroyed us.
797
01:45:54,100 --> 01:45:55,999
You've destroyed everything.
798
01:46:00,000 --> 01:46:01,199
Dad.
799
01:46:02,300 --> 01:46:03,399
Dad.
800
01:46:03,500 --> 01:46:07,699
Dad, everything, everything,
everything that we've lost.
801
01:46:07,700 --> 01:46:09,899
We can… we can get it back.
802
01:46:09,900 --> 01:46:11,599
We can get it all back.
803
01:46:11,600 --> 01:46:15,040
Dad, Dad, trust in me, I can fix this!
804
01:46:15,050 --> 01:46:16,790
I can fix this!
804
01:46:16,890 --> 01:46:19,049
I can fix this…
805
01:46:20,950 --> 01:46:22,649
Enough.
806
01:46:24,250 --> 01:46:25,349
That’t enough.
807
01:46:33,200 --> 01:46:36,799
Eka, prepare a package for the Goto’s.
808
01:46:36,800 --> 01:46:39,399
We'll give them our land
in Menteng and Sabang.
809
01:46:39,950 --> 01:46:42,049
- Yeah?
- Yes, boss.
810
01:46:50,000 --> 01:46:51,699
You can't go in there. He's in...
811
01:47:17,300 --> 01:47:18,799
Forgive me.
812
01:47:56,050 --> 01:47:57,349
You fucking traitor.
813
01:48:13,550 --> 01:48:15,649
How could you do this, Uco?
814
01:48:44,050 --> 01:48:45,449
Eka, run!
815
01:49:22,800 --> 01:49:24,499
What do you want to do with him?
816
01:49:32,600 --> 01:49:34,099
Get rid of him.
817
01:57:22,400 --> 01:57:24,099
What's that?
818
01:57:28,300 --> 01:57:29,999
Yeah, I understand.
819
01:57:31,500 --> 01:57:33,499
Yeah, i’ll call you back.
820
01:57:45,500 --> 01:57:48,999
Reza was just seen
entering Bejo's restaurant.
821
01:57:52,900 --> 01:57:54,899
I thought we'd secured his services.
822
01:57:55,900 --> 01:57:58,399
That was my understanding…
823
01:58:04,100 --> 01:58:06,099
Then why is he meeting Bejo?
824
01:58:15,250 --> 01:58:16,349
Huh?!
825
01:58:18,100 --> 01:58:19,999
Well?!
826
01:58:20,000 --> 01:58:22,999
Bejo, is a fucking nobody,
take care of him now!
827
01:58:26,100 --> 01:58:28,699
- As for the rest of them and Reza…
- Boss, wait.
828
01:58:32,050 --> 01:58:35,049
Bejo is… You see, he’s not alone.
829
01:58:37,600 --> 01:58:39,499
He has Uco with him.
830
01:58:40,900 --> 01:58:43,799
Seems they joined forces...
831
01:58:43,800 --> 01:58:45,299
after taking out Bangun.
832
01:58:48,450 --> 01:58:50,549
Point blank to the head.
833
01:58:53,250 --> 01:58:54,940
Bejo...
834
01:58:55,600 --> 01:58:58,099
has serious numbers now.
835
01:58:59,150 --> 01:59:01,249
He's a threat.
836
01:59:04,500 --> 01:59:06,899
Huh, it seems everything is possible.
837
01:59:09,150 --> 01:59:10,349
What should we do?
838
01:59:10,350 --> 01:59:11,849
We go to war!
839
01:59:13,550 --> 01:59:16,249
If he pulled a trigger
on his own father...
840
01:59:16,900 --> 01:59:19,499
he won't hesitate to come for us.
841
01:59:20,650 --> 01:59:22,849
We start over.
842
01:59:26,000 --> 01:59:28,199
I want them in the ground.
843
01:59:30,150 --> 01:59:31,949
Reza and the rest of those crooks too.
844
01:59:31,950 --> 01:59:34,149
Wait a minute, you can't be serious!
845
01:59:35,750 --> 01:59:37,249
They're not cops anymore.
846
01:59:39,700 --> 01:59:41,099
They're in my world now.
847
02:00:03,800 --> 02:00:05,699
Eka! Eka!
848
02:00:11,750 --> 02:00:14,199
I know who you are.
849
02:00:14,200 --> 02:00:15,599
I know what you are.
850
02:00:21,300 --> 02:00:23,499
I told you before...
851
02:00:25,500 --> 02:00:27,499
we come from the same place.
852
02:00:30,950 --> 02:00:32,649
But I...
853
02:00:33,600 --> 02:00:35,999
pray we don't end up the same.
854
02:00:39,500 --> 02:00:41,599
Whatever, whoever says it to you.
855
02:00:43,750 --> 02:00:45,299
I didn’t compromise.
856
02:00:46,100 --> 02:00:47,799
I'm not a fucking criminal.
857
02:00:51,550 --> 02:00:53,549
There's no end to this.
858
02:00:55,300 --> 02:00:56,799
You try to run...
859
02:00:58,350 --> 02:01:00,349
they hound you down.
860
02:01:02,800 --> 02:01:05,099
They lose a head?
861
02:01:06,850 --> 02:01:08,649
It grows right back.
862
02:01:12,700 --> 02:01:14,499
If you want out...
863
02:01:17,400 --> 02:01:19,199
you put them down.
864
02:01:22,800 --> 02:01:23,899
All of them.
865
02:01:30,950 --> 02:01:32,249
Eka, wait.
866
02:02:38,350 --> 02:02:40,799
Why didn't you tell me you had
an undercover in there with Bangun?
867
02:02:41,400 --> 02:02:43,549
What are you talking about?
868
02:02:43,550 --> 02:02:44,949
Eka.
869
02:02:44,950 --> 02:02:46,699
That piece of shit?
870
02:02:46,700 --> 02:02:48,499
That piece of shit saved my life.
871
02:02:48,500 --> 02:02:52,399
Yeah, he also cost the lives of ten
honest cops when he fed us bad intel.
872
02:02:52,600 --> 02:02:54,549
He went rogue, Rama.
872
02:02:54,550 --> 02:02:55,849
We lost him to Bangun.
873
02:02:56,950 --> 02:02:59,449
And it never crossed your
mind to mention it to me?
874
02:03:00,450 --> 02:03:03,199
Now's not the time for this.
The commissioner is dead.
875
02:03:03,200 --> 02:03:05,699
Fucking bodies are piling
up all over the city.
876
02:03:07,300 --> 02:03:09,449
I guess there's no such thing as
a clean war, lieutenant.
877
02:03:09,450 --> 02:03:13,099
Maybe not.
But we still can get to Reza.
878
02:03:13,100 --> 02:03:15,499
Luckily, we picked him up on Uco's wire.
879
02:03:17,300 --> 02:03:18,999
What? They're together?
880
02:03:19,000 --> 02:03:20,399
As far as we know.
881
02:03:20,400 --> 02:03:23,249
We lost the signal,
but we're on our way.
882
02:03:28,350 --> 02:03:30,349
I'm going to ask you one question.
883
02:03:30,850 --> 02:03:32,799
And it's the only answer I want.
884
02:03:33,700 --> 02:03:35,349
Is my family safe?
885
02:03:35,350 --> 02:03:36,999
Yes, of course.
886
02:03:38,700 --> 02:03:40,899
- Keep them that way.
- Wait, Rama, what… where…!
887
02:03:48,700 --> 02:03:50,199
Watch over me.
888
02:06:41,600 --> 02:06:43,849
Sir, would you like a tissue?
889
02:06:43,850 --> 02:06:45,899
You better start walking if you
want your fucking tip.
891
02:06:53,150 --> 02:06:54,649
I'm sorry, sir.
892
02:07:26,000 --> 02:07:29,999
Of course we can. We can do
what we want, anything at all.
893
02:07:32,100 --> 02:07:35,449
But there are…
always concessions to make.
894
02:07:35,450 --> 02:07:37,949
New faces. New prices.
895
02:07:38,800 --> 02:07:40,399
New prices?
896
02:07:40,400 --> 02:07:42,399
Come on, Reza.
897
02:07:43,450 --> 02:07:45,749
Just think of it as
a probation period.
898
02:07:47,950 --> 02:07:49,949
How much did Goto pay you?
899
02:07:50,400 --> 02:07:52,399
Now, that wouldn’t be
a smart question to ask.
900
02:07:53,150 --> 02:07:56,199
Yeah, and why's that?
901
02:07:56,200 --> 02:07:59,599
Because I'm meeting you. Not him.
902
02:07:59,600 --> 02:08:01,699
Now think up a number.
903
02:08:01,700 --> 02:08:04,699
If it keeps me here for
dessert, then it's enough.
904
02:08:09,950 --> 02:08:10,950
Hey...
905
02:08:11,900 --> 02:08:13,400
sidekick.
906
02:08:13,950 --> 02:08:15,449
You're talkative.
907
02:08:25,150 --> 02:08:26,949
Boss, boss…
908
02:08:26,950 --> 02:08:29,149
he escaped from the car.
909
02:08:32,350 --> 02:08:34,199
Put the word out.
910
02:08:34,200 --> 02:08:36,999
Whoever finds him will be...
911
02:08:37,000 --> 02:08:40,599
He's already here.
He's coming up.
912
02:08:42,800 --> 02:08:44,899
- Then kill him.
- Yes, sir.
913
02:08:47,400 --> 02:08:48,699
Everything okay?
914
02:08:53,350 --> 02:08:54,350
Take care of it.
915
02:09:05,900 --> 02:09:07,399
Reza...
916
02:09:08,200 --> 02:09:09,499
don't worry.
917
02:09:09,500 --> 02:09:11,999
Everything is… under control.
918
02:09:12,000 --> 02:09:13,499
They’re more than capable of...
919
02:09:16,300 --> 02:09:17,799
Motherfucker.
920
02:10:42,550 --> 02:10:43,550
Gimme the ball.
921
02:10:51,800 --> 02:10:52,999
"As usual."
922
02:12:14,850 --> 02:12:15,850
No!
923
02:20:34,800 --> 02:20:35,800
Reza!
924
02:25:43,650 --> 02:25:44,949
No...
925
02:25:48,250 --> 02:25:48,850
I'm done.
68173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.