Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,740 --> 00:01:34,540
Episode 44
2
00:01:35,560 --> 00:01:37,280
If there is no one supporting Ye Xiaotian,
3
00:01:37,520 --> 00:01:38,640
how can he be that bold?
4
00:01:39,400 --> 00:01:40,120
At the critical moment,
5
00:01:40,400 --> 00:01:42,400
Tian Miaowen used her private armies to rescue him.
6
00:01:42,680 --> 00:01:43,920
It proves that.
7
00:01:44,480 --> 00:01:44,960
I doubt
8
00:01:45,560 --> 00:01:47,840
Tian Miaowen requested the Imperial Court to make the judgement
9
00:01:48,920 --> 00:01:50,320
is a plot to gain time in order to complete defense.
10
00:01:51,240 --> 00:01:51,840
What about us
11
00:01:52,600 --> 00:01:53,680
going to Great Mercy Temple tonight
12
00:01:54,040 --> 00:01:55,080
and killing Ye Xiaotian?
13
00:01:57,840 --> 00:01:58,280
Military officers.
14
00:01:58,480 --> 00:01:59,560
Here is the gold for you to buy some drink.
15
00:01:59,640 --> 00:02:00,600
Let me visit Official Ye of Lawsuits.
16
00:02:00,720 --> 00:02:01,160
OK?
17
00:02:01,200 --> 00:02:01,560
Drink wine.
18
00:02:01,640 --> 00:02:02,040
Go away.
19
00:02:02,720 --> 00:02:03,880
Five sons of rich families were killed.
20
00:02:04,160 --> 00:02:05,160
Who dare to accept your money?
21
00:02:05,600 --> 00:02:05,800
I.
22
00:02:06,240 --> 00:02:06,840
Gold.
23
00:02:07,480 --> 00:02:08,030
Gold.
24
00:02:08,400 --> 00:02:08,960
Don't you want?
25
00:02:09,400 --> 00:02:10,240
I have the life to take the money,
26
00:02:10,440 --> 00:02:11,600
but I'm not sure if I have the life to spend it.
27
00:02:13,440 --> 00:02:15,000
Instead of Lord Ye,
28
00:02:15,240 --> 00:02:17,040
can we only visit his bodyguard, Hua Yunfei?
29
00:02:17,680 --> 00:02:18,240
Go, go, go.
30
00:02:18,440 --> 00:02:19,080
Go away at once.
31
00:02:22,600 --> 00:02:25,240
It seems that we can only use poison.
32
00:02:26,620 --> 00:02:28,200
Are you proud of your poison?
33
00:02:29,320 --> 00:02:30,760
How many people can you kill with poison?
34
00:02:31,400 --> 00:02:31,800
Dad.
35
00:02:34,640 --> 00:02:35,160
Dad.
36
00:02:35,600 --> 00:02:36,080
Uncle.
37
00:02:37,360 --> 00:02:38,200
Go back with me.
38
00:02:38,560 --> 00:02:39,000
Dad.
39
00:02:40,600 --> 00:02:41,960
My big brother was caught.
40
00:02:42,040 --> 00:02:42,920
He will be decapitated soon.
41
00:02:42,920 --> 00:02:44,200
How can you ask me to go back with you?
42
00:02:47,960 --> 00:02:48,760
Or what else can you do?
43
00:02:50,120 --> 00:02:51,320
Rush into the prison and save him.
44
00:02:52,000 --> 00:02:53,360
Or die with him.
45
00:02:53,880 --> 00:02:54,760
Don't worry. Don't worry.
46
00:02:55,320 --> 00:02:55,720
I…
47
00:02:56,160 --> 00:02:56,680
Daheng.
48
00:02:57,320 --> 00:02:59,520
I believe your dad is resourceful.
49
00:02:59,880 --> 00:03:01,280
He must have ways
50
00:03:01,280 --> 00:03:02,360
to help us save our brother.
51
00:03:02,880 --> 00:03:03,680
Right, Daheng?
52
00:03:04,480 --> 00:03:05,040
Young lord,
53
00:03:05,360 --> 00:03:06,600
let's listen to the master
54
00:03:06,600 --> 00:03:07,480
and go back first.
55
00:03:08,520 --> 00:03:09,280
Please rest assured.
56
00:03:09,680 --> 00:03:11,400
Master will get the news of
57
00:03:11,680 --> 00:03:13,120
Lord Ye.
58
00:03:18,920 --> 00:03:20,080
I can help you
59
00:03:20,920 --> 00:03:21,880
to ask about Ye Xiaotian's whereabouts.
60
00:03:24,880 --> 00:03:25,680
Are you sure?
61
00:03:25,880 --> 00:03:26,480
You have ways to do that?
62
00:03:46,120 --> 00:03:46,840
What are you thinking about?
63
00:03:50,000 --> 00:03:51,920
How is Tao Tao now?
64
00:03:53,720 --> 00:03:55,520
Even if there is something wrong,
65
00:03:55,520 --> 00:03:57,240
the five families will hold me responsible.
66
00:03:58,160 --> 00:03:59,360
Why will they blame it on a cook?
67
00:04:00,760 --> 00:04:01,720
Don't you worry more
68
00:04:01,960 --> 00:04:03,320
about us?
69
00:04:07,360 --> 00:04:08,320
The simple-minded boy
70
00:04:09,800 --> 00:04:10,800
really likes Tao Tao.
71
00:04:15,200 --> 00:04:16,480
When we have the chance to go out,
72
00:04:17,040 --> 00:04:18,360
ask big brother to
73
00:04:19,160 --> 00:04:20,440
act as a match-maker for you.
74
00:04:22,000 --> 00:04:23,520
My mademoiselle, are you sure?
75
00:04:24,080 --> 00:04:27,560
Ye Xiaotian is the Sect Leader of the Voodo Sect.
76
00:04:30,920 --> 00:04:32,880
Yang Yinglong said this. How can it be false?
77
00:04:34,360 --> 00:04:35,240
I just wondered
78
00:04:36,360 --> 00:04:38,600
why he paid so much attention to Ye Xiaotian.
79
00:04:39,600 --> 00:04:40,280
So it turned out that Ye Xiaotian is
80
00:04:40,520 --> 00:04:42,160
the Sect Leader of the Voodo Sect.
81
00:04:43,080 --> 00:04:46,360
It means mountaineers in nine caves and eighty-one villages
82
00:04:46,680 --> 00:04:48,720
shall obey his order.
83
00:04:50,680 --> 00:04:51,280
Right.
84
00:04:52,080 --> 00:04:54,000
Ye Xiaotian
85
00:04:54,560 --> 00:04:56,640
has such a dignified position
86
00:04:56,880 --> 00:04:59,600
but kill people for a common girl.
87
00:05:00,320 --> 00:05:03,040
If your ladyship hadn't gone there in time,
88
00:05:03,480 --> 00:05:05,400
he would have been hacked to death.
89
00:05:06,360 --> 00:05:07,280
He is really...
90
00:05:09,360 --> 00:05:11,000
Really a reckless man, right?
91
00:05:13,040 --> 00:05:14,680
It's really by Tian Miaowen's order.
92
00:05:15,560 --> 00:05:16,520
Ye Xiaotian is only
93
00:05:17,120 --> 00:05:19,640
a soldier running in the front.
94
00:05:21,800 --> 00:05:22,680
You're right, big brother.
95
00:05:23,520 --> 00:05:25,760
All in all, we should avenge.
96
00:05:26,080 --> 00:05:26,560
But
97
00:05:27,000 --> 00:05:29,040
it's more important to
98
00:05:29,360 --> 00:05:30,280
suppress the Tian family, not making them stepping over us.
99
00:05:30,640 --> 00:05:31,880
It's good for Second uncle to think in this way.
100
00:05:32,280 --> 00:05:32,880
Uncle Yu,
101
00:05:33,200 --> 00:05:34,040
I think
102
00:05:34,680 --> 00:05:36,280
Tian Miaowen took advantage of the case in Sanli Residence
103
00:05:36,640 --> 00:05:37,600
and incited Ye Xiaotian
104
00:05:37,760 --> 00:05:38,640
to attack our Zhang family.
105
00:05:38,880 --> 00:05:40,520
It's really a bad scheme.
106
00:05:42,720 --> 00:05:43,920
If he is really a reckless man,
107
00:05:44,880 --> 00:05:46,320
how can he has held this position till today?
108
00:05:47,520 --> 00:05:50,280
He only lacks some manners of the officialdom
109
00:05:51,120 --> 00:05:52,400
and is more down-to-earth.
110
00:05:54,480 --> 00:05:58,000
My mademoiselle, do you plan to follow Yang Yinglong's order
111
00:05:58,000 --> 00:05:58,800
and save him out?
112
00:06:01,080 --> 00:06:01,640
Yutong,
113
00:06:01,960 --> 00:06:02,680
you don't know it.
114
00:06:02,880 --> 00:06:03,880
Our Zhang family
115
00:06:04,040 --> 00:06:05,960
can't even protect our own family members now.
116
00:06:06,560 --> 00:06:08,440
Outsiders are making unfavorable comments about us.
117
00:06:08,920 --> 00:06:11,320
They say that the political situation in Tongren Prefecture will change.
118
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
There is even a nursery rhyme spreading among people.
119
00:06:14,000 --> 00:06:14,720
What is it?
120
00:06:14,920 --> 00:06:15,240
Eh.
121
00:06:15,640 --> 00:06:16,800
Something like, the heaven will change.
122
00:06:17,260 --> 00:06:19,200
Seas will change into land.
123
00:06:19,520 --> 00:06:20,440
What does Tian refer to?
124
00:06:20,720 --> 00:06:21,360
Who is Tian?
125
00:06:21,640 --> 00:06:22,360
You don't know?
126
00:06:23,280 --> 00:06:24,400
I will save him.
127
00:06:25,520 --> 00:06:27,520
But I won't follow Yang Yinglong's order.
128
00:06:29,280 --> 00:06:30,560
You mean...
129
00:06:32,040 --> 00:06:33,200
I know it now.
130
00:06:33,560 --> 00:06:35,560
Why did Ge Duolao's village move out of the mountain?
131
00:06:36,240 --> 00:06:37,800
It must be Ye Xiaotian's idea.
132
00:06:38,640 --> 00:06:39,200
Right.
133
00:06:39,600 --> 00:06:40,400
Only he
134
00:06:40,800 --> 00:06:42,280
can order Ge Duolao.
135
00:06:45,400 --> 00:06:46,600
Why does Ye Xiaotian ,
136
00:06:47,560 --> 00:06:49,640
become an official instead of staying in the forest,
137
00:06:50,480 --> 00:06:51,720
performing his duty as the sect leader?
138
00:06:52,680 --> 00:06:54,280
And he even takes his guardians with him.
139
00:06:55,360 --> 00:06:56,800
What does he want to do?
140
00:06:57,400 --> 00:07:01,520
Ye Xiaotian doesn't want to live in the forest forever.
141
00:07:04,480 --> 00:07:05,280
Is there any young boy
142
00:07:05,560 --> 00:07:07,520
who doesn't like colorful world?
143
00:07:09,040 --> 00:07:10,080
Ye Xiaotian
144
00:07:11,600 --> 00:07:12,800
longs for the world outside the mountain
145
00:07:14,240 --> 00:07:15,720
and he is a man valuing human feelings.
146
00:07:18,280 --> 00:07:19,960
If I sincerely make friends with him,
147
00:07:20,680 --> 00:07:21,920
will he refuse me?
148
00:07:23,560 --> 00:07:25,040
If he serves you,
149
00:07:25,680 --> 00:07:26,840
what about Yang Yinglong?
150
00:07:29,440 --> 00:07:31,400
No matter what commons say about it,
151
00:07:31,600 --> 00:07:32,440
there is no use.
152
00:07:32,800 --> 00:07:34,520
But Tian Miaowen covered up Ye Xiaotian.
153
00:07:34,920 --> 00:07:37,400
By doing this, she undermined the privilege of our minority headman family.
154
00:07:38,400 --> 00:07:39,400
I think
155
00:07:40,040 --> 00:07:41,240
other headmen families
156
00:07:42,200 --> 00:07:43,560
won't be satisfied with it, either.
157
00:07:45,560 --> 00:07:47,160
But Tian Miaowen is a cunning fox.
158
00:07:47,520 --> 00:07:49,120
She may have been watching over us since long time ago.
159
00:07:49,760 --> 00:07:51,200
If we take some actions,
160
00:07:51,480 --> 00:07:52,880
she will take precautions against us.
161
00:07:54,640 --> 00:07:56,640
If I can make Ye Xiaotian work for me,
162
00:07:57,760 --> 00:07:59,320
why do I still need Yang Yinglong?
163
00:08:00,960 --> 00:08:03,000
Yang Yinglong is powerful in Bozhou.
164
00:08:03,640 --> 00:08:04,840
Cooperation with him
165
00:08:05,320 --> 00:08:07,400
can only strengthen my influence indirectly.
166
00:08:08,880 --> 00:08:11,160
But Ye Xiaotian's power is close at hand.
167
00:08:12,920 --> 00:08:14,520
Yang Yinglong is a cold-blooded man.
168
00:08:15,320 --> 00:08:17,000
Even if I marry him,
169
00:08:17,120 --> 00:08:18,400
I should be careful not to be hurt by him.
170
00:08:19,680 --> 00:08:21,000
While Ye Xiaotian
171
00:08:22,120 --> 00:08:23,840
can kill criminals from rich families
172
00:08:23,840 --> 00:08:24,840
for a common girl who he doesn't know.
173
00:08:25,840 --> 00:08:27,200
He is such an affectionate man
174
00:08:28,440 --> 00:08:30,160
that I think he is much more reliable than Yang Yinglong.
175
00:08:31,960 --> 00:08:32,600
Sir,
176
00:08:33,600 --> 00:08:34,960
am I right?
177
00:08:36,520 --> 00:08:38,120
What you said makes sense, my mademoiselle.
178
00:08:39,240 --> 00:08:39,790
Really.
179
00:08:41,320 --> 00:08:41,840
Don't move.
180
00:08:42,720 --> 00:08:43,320
Ye Xiaotian.
181
00:08:43,600 --> 00:08:44,600
Prefectural Commissioner will take you to the court.
182
00:08:47,800 --> 00:08:48,280
Big Brother.
183
00:08:49,400 --> 00:08:49,840
Don't worry.
184
00:08:51,640 --> 00:08:52,120
Go.
185
00:09:16,920 --> 00:09:17,360
Lord Tian,
186
00:09:17,560 --> 00:09:18,080
the criminal has been taken here.
187
00:09:18,800 --> 00:09:19,320
Go in.
188
00:09:36,720 --> 00:09:38,000
There has been no one
189
00:09:38,600 --> 00:09:40,120
who puts morality and justice above anything.
190
00:09:40,960 --> 00:09:42,400
But Lord Ye has made it.
191
00:09:42,800 --> 00:09:43,960
I admire you a lot.
192
00:09:44,760 --> 00:09:46,240
Thanks for your help,
193
00:09:47,520 --> 00:09:48,920
You not only help me,
194
00:09:49,560 --> 00:09:52,000
but also save your face.
195
00:09:56,040 --> 00:09:56,760
Do you really think
196
00:09:57,200 --> 00:09:59,480
I do this just for my own good?
197
00:10:00,160 --> 00:10:02,320
So I don't allow you to die in the state office.
198
00:10:03,040 --> 00:10:03,640
Right?
199
00:10:04,480 --> 00:10:06,400
So My lord, what do you mean?
200
00:10:07,520 --> 00:10:09,840
What you have done awakens my conscience.
201
00:10:10,160 --> 00:10:11,320
So I come.
202
00:10:13,280 --> 00:10:14,000
I mean,
203
00:10:15,200 --> 00:10:17,200
although you are not a qualified official,
204
00:10:18,040 --> 00:10:20,400
you are a man, standing upright.
205
00:10:21,200 --> 00:10:23,360
I admire a man like you.
206
00:10:24,000 --> 00:10:24,960
Who I admire
207
00:10:25,160 --> 00:10:26,840
shouldn't die that easily.
208
00:10:30,680 --> 00:10:31,200
Yes.
209
00:10:32,320 --> 00:10:34,360
A good official like you who can plead for the people
210
00:10:34,600 --> 00:10:36,360
shouldn't die here easily.
211
00:10:36,840 --> 00:10:38,720
I will never forgive myself for allowing that to happen.
212
00:10:40,400 --> 00:10:41,080
So
213
00:10:41,960 --> 00:10:44,040
I will save you out of the tiger's mouth.
214
00:10:47,000 --> 00:10:47,520
My lord.
215
00:10:48,760 --> 00:10:49,240
My lord.
216
00:10:49,680 --> 00:10:50,840
News comes from Great Mercy Temple.
217
00:10:51,240 --> 00:10:53,600
Tian Miaowen came to visit Ye Xiaotian out of a sudden.
218
00:10:54,240 --> 00:10:54,520
She.
219
00:10:54,800 --> 00:10:55,080
She.
220
00:10:55,760 --> 00:10:57,360
What does Tian Miaowen want to do?
221
00:10:58,040 --> 00:10:59,520
She has always been very crafty.
222
00:11:00,040 --> 00:11:01,320
She met with Ye Xiaotian at this time.
223
00:11:01,600 --> 00:11:02,400
There must be something wrong.
224
00:11:03,360 --> 00:11:03,840
Big Brother.
225
00:11:04,440 --> 00:11:05,560
I'll go with Yu Long.
226
00:11:16,240 --> 00:11:19,040
How will you save me? Your respectable prefectural commissioner.
227
00:11:19,840 --> 00:11:21,600
Take me out from the front gate ostentatiously?
228
00:11:23,040 --> 00:11:24,040
Of course not.
229
00:11:26,160 --> 00:11:26,840
But
230
00:11:28,720 --> 00:11:30,360
I have my own way.
231
00:11:42,600 --> 00:11:43,200
Junior Official,
232
00:11:43,360 --> 00:11:44,320
Ye Xiaotian disappeared.
233
00:11:45,360 --> 00:11:45,840
What?
234
00:11:46,440 --> 00:11:47,200
Search for him.
235
00:11:47,200 --> 00:11:47,520
Yes.
236
00:11:47,600 --> 00:11:47,920
Go there.
237
00:11:53,960 --> 00:11:54,320
That way.
238
00:11:55,960 --> 00:11:56,400
Look at this way.
239
00:11:56,680 --> 00:11:56,960
Hurry up.
240
00:11:57,480 --> 00:11:58,280
Is he in front?
241
00:12:02,360 --> 00:12:02,960
Go there to have a look.
242
00:12:03,320 --> 00:12:03,680
OK.
243
00:12:09,880 --> 00:12:10,400
Abbot,
244
00:12:10,720 --> 00:12:11,680
what is wrong with prefectural commissioner Tian?
245
00:12:12,880 --> 00:12:15,800
Her pulse is in a rope-unwinding state.
246
00:12:16,920 --> 00:12:19,880
That is to say, her pulse is untying like a rope.
247
00:12:20,240 --> 00:12:21,160
I really cannot understand.
248
00:12:21,520 --> 00:12:22,040
Stop talking nonsense.
249
00:12:22,120 --> 00:12:22,720
Just get to the point. .
250
00:12:23,120 --> 00:12:23,640
Just get to the point.
251
00:12:25,440 --> 00:12:27,120
Benefactor Tian is poisoned.
252
00:12:27,840 --> 00:12:30,920
But I have detoxicated the poison for her.
253
00:12:31,680 --> 00:12:33,480
Now her life is not at risk,
254
00:12:33,920 --> 00:12:35,920
and she will wake up very soon.
255
00:12:37,880 --> 00:12:38,360
Junior Official,
256
00:12:38,440 --> 00:12:39,280
we have searched all this place.
257
00:12:39,640 --> 00:12:40,680
The wall is solid
258
00:12:40,880 --> 00:12:41,480
without any hidden door.
259
00:12:41,800 --> 00:12:42,960
And there is also no tunnel.
260
00:12:47,840 --> 00:12:48,800
Have you searched below the bed?
261
00:12:49,880 --> 00:12:50,360
No.
262
00:12:51,120 --> 00:12:51,880
Move it away for me.
263
00:12:52,200 --> 00:12:52,600
Yes.
264
00:12:54,680 --> 00:12:55,080
Er…
265
00:12:57,360 --> 00:12:58,480
What are you doing?
266
00:12:59,440 --> 00:13:00,280
What are you doing?
267
00:13:02,480 --> 00:13:03,160
Prefectural Commissioner Tian,
268
00:13:03,680 --> 00:13:05,200
where have you hidden Ye Xiaotian?
269
00:13:05,680 --> 00:13:06,160
Ye Xiaotian.
270
00:13:08,120 --> 00:13:09,000
Ye Xiaotian disappeared?
271
00:13:13,360 --> 00:13:14,560
Don't pretend to know nothing
272
00:13:14,720 --> 00:13:15,280
OK?
273
00:13:15,720 --> 00:13:16,480
Just tell me,
274
00:13:16,640 --> 00:13:17,480
where has he gone?
275
00:13:19,640 --> 00:13:21,920
Ye Xiaotian was under the watch of the troops of seven families.
276
00:13:22,440 --> 00:13:23,920
How could I know where he is?
277
00:13:24,200 --> 00:13:25,880
In my opinion, you intended to save him deliberately.
278
00:13:26,520 --> 00:13:28,200
Otherwise, why did you come back to the Great Mercy Temple suddenly?
279
00:13:29,080 --> 00:13:31,400
Why did Ye Xiaotian take action before reporting it?
280
00:13:31,400 --> 00:13:32,920
I need to know the reason.
281
00:13:33,280 --> 00:13:34,560
Can I send a memorial stating the details
282
00:13:34,560 --> 00:13:35,680
to the emperor?
283
00:13:36,080 --> 00:13:36,920
But Ye Xiaotian disappeared
284
00:13:36,920 --> 00:13:38,160
when he was with you.
285
00:13:38,440 --> 00:13:39,400
So you have to explain it.
286
00:13:40,000 --> 00:13:40,520
You are so bold.
287
00:13:41,760 --> 00:13:43,160
How dare you to be so bold
288
00:13:43,400 --> 00:13:44,840
and show no respect for me?
289
00:13:49,040 --> 00:13:49,920
Enough. Enough. Enough.
290
00:13:50,800 --> 00:13:52,400
You can survey it as you like.
291
00:13:53,720 --> 00:13:55,400
I am not in the mood to fool around with you.
292
00:13:58,120 --> 00:13:58,800
Benefactor.
293
00:14:05,800 --> 00:14:07,040
Search thoroughly.
294
00:14:14,000 --> 00:14:14,600
Go to search there.
295
00:14:16,360 --> 00:14:16,920
Have a look here.
296
00:14:17,680 --> 00:14:18,440
Some people come here.
297
00:14:19,920 --> 00:14:20,280
Be quick.
298
00:14:20,760 --> 00:14:21,120
Quick.
299
00:14:21,520 --> 00:14:21,880
Search quickly.
300
00:14:21,920 --> 00:14:22,280
My lord,
301
00:14:22,640 --> 00:14:24,080
we have searched this temple thoroughly,
302
00:14:24,320 --> 00:14:25,280
but still didn't find Ye Xiaotian.
303
00:14:25,840 --> 00:14:27,520
How could a living person disappear like this?
304
00:14:28,240 --> 00:14:29,400
The wall is solid,
305
00:14:29,880 --> 00:14:31,080
and the floor is also solid.
306
00:14:31,520 --> 00:14:32,840
There is no tunnel or something like that at all.
307
00:14:33,440 --> 00:14:34,920
The whole place is besieged.
308
00:14:35,920 --> 00:14:37,480
But the person disappeared.
309
00:14:37,520 --> 00:14:38,480
He must still be in the temple.
310
00:14:40,680 --> 00:14:41,040
Second Brother.
311
00:14:42,720 --> 00:14:43,200
Second Brother.
312
00:14:43,520 --> 00:14:43,960
Brother Yu.
313
00:14:44,440 --> 00:14:46,160
How did Ye Xiaotian disappear?
314
00:14:46,280 --> 00:14:47,480
I've said that this woman
315
00:14:47,480 --> 00:14:48,440
applied the stalling tactics,
316
00:14:48,440 --> 00:14:49,520
and waited for the chance to release Ye Xiaotian.
317
00:14:49,600 --> 00:14:50,520
But nobody believed in me then.
318
00:14:50,760 --> 00:14:52,160
What's the point of talking this nonsense now?
319
00:14:52,880 --> 00:14:53,400
Junior Official Zhang,
320
00:14:53,720 --> 00:14:54,400
what do you think we should do?
321
00:14:55,120 --> 00:14:56,320
Keep the Ye Family in control.
322
00:14:56,520 --> 00:14:57,320
And also the Tian family.
323
00:14:57,800 --> 00:14:58,720
Keep a close eye on them.
324
00:15:00,120 --> 00:15:01,840
Seal all the doors in Tongren.
325
00:15:02,120 --> 00:15:03,200
Nobody should be allowed to go out.
326
00:15:04,440 --> 00:15:05,640
Search the whole city.
327
00:15:06,080 --> 00:15:07,320
But we do not have adequate personnel.
328
00:15:07,960 --> 00:15:09,680
Call in the personnel from the Great Mercy Temple.
329
00:15:10,280 --> 00:15:11,280
Just leave several people there.
330
00:15:12,240 --> 00:15:12,760
Wait.
331
00:15:13,400 --> 00:15:13,920
My lord,
332
00:15:14,400 --> 00:15:16,320
this may be a little bit improper.
333
00:15:16,840 --> 00:15:17,320
Just think about it.
334
00:15:17,880 --> 00:15:20,320
In case that Ye Xiaotian is still hiding somewhere in the temple,
335
00:15:21,000 --> 00:15:22,320
and we withdraw our people,
336
00:15:22,840 --> 00:15:24,720
it will be like sending a tiger back to the forest.
337
00:15:26,440 --> 00:15:27,760
This is not sending a tiger back to the forest,
338
00:15:28,760 --> 00:15:30,120
but drawing a snake out of its hole.
339
00:15:46,880 --> 00:15:47,320
My mademoiselle,
340
00:15:49,000 --> 00:15:50,200
Zhang Yi has withdrawn his people.
341
00:15:50,240 --> 00:15:52,160
They called in a large group of people from the temple,
342
00:15:52,160 --> 00:15:53,920
and now are searching in the town.
343
00:15:55,120 --> 00:15:55,720
Let's go.
344
00:15:56,080 --> 00:15:56,440
OK.
345
00:15:56,800 --> 00:15:57,080
Go.
346
00:15:57,480 --> 00:15:58,000
Go.
347
00:16:24,120 --> 00:16:24,480
Be quick.
348
00:16:26,360 --> 00:16:26,720
Quick.
349
00:16:27,720 --> 00:16:28,320
My mademoiselle,
350
00:16:28,320 --> 00:16:29,400
Zhang Yi is leading his men heading toward here.
351
00:16:37,720 --> 00:16:38,320
Who are you?
352
00:16:38,640 --> 00:16:39,440
Why are you in my house?
353
00:16:39,920 --> 00:16:40,520
Your house?
354
00:16:41,080 --> 00:16:42,640
It seems that you are one of his family members.
355
00:16:43,120 --> 00:16:44,080
I will capture you, too.
356
00:16:45,680 --> 00:16:47,600
This is the lady of our Xia family from Red Maple Lake.
357
00:16:47,680 --> 00:16:48,280
Who dare touch her?
358
00:16:50,760 --> 00:16:52,920
Lady of the Xia Family from Red Maple Lake,
359
00:16:53,360 --> 00:16:54,360
why don't you just stay put at your home?
360
00:16:54,720 --> 00:16:55,880
Why are you in the Ye Mansion?
361
00:16:56,600 --> 00:16:57,800
It's none of your business.
362
00:16:57,960 --> 00:16:58,840
Why are you here?
363
00:16:59,200 --> 00:16:59,760
Stop talking nonsense.
364
00:17:00,440 --> 00:17:01,760
Is Ye back now?
365
00:17:02,920 --> 00:17:04,070
If Brother Xiaotian has escaped,
366
00:17:08,520 --> 00:17:09,640
n did Yunfei also escape?
367
00:17:10,240 --> 00:17:11,590
You are very happy?
368
00:17:12,880 --> 00:17:13,400
Sure.
369
00:17:13,680 --> 00:17:14,350
Sure.
370
00:17:15,520 --> 00:17:16,240
Let me tell you.
371
00:17:16,590 --> 00:17:17,680
No one will escape.
372
00:17:18,110 --> 00:17:18,800
Search.
373
00:17:18,880 --> 00:17:19,830
I want to see who dare to search here.
374
00:17:23,720 --> 00:17:24,280
Lady Xia,
375
00:17:25,400 --> 00:17:27,720
as long as you are a lady of the Xia family from Red Maple Lake,
376
00:17:28,520 --> 00:17:29,560
I will save your face.
377
00:17:29,920 --> 00:17:30,520
But
378
00:17:30,840 --> 00:17:31,720
that damn Ye
379
00:17:32,120 --> 00:17:33,880
is a sworn enemy of mine.
380
00:17:34,680 --> 00:17:35,760
So I tell you,
381
00:17:36,080 --> 00:17:37,720
I must search here today.
382
00:17:38,640 --> 00:17:39,720
You…
383
00:17:39,720 --> 00:17:40,160
Sister-in-law,
384
00:17:43,320 --> 00:17:44,680
since big brother is not here,
385
00:17:44,920 --> 00:17:46,160
just let him search.
386
00:17:48,320 --> 00:17:49,040
I tell you,
387
00:17:49,400 --> 00:17:50,760
every brick and stone
388
00:17:50,760 --> 00:17:52,600
and every plant here is arranged by me.
389
00:17:52,840 --> 00:17:54,000
If you damage any of them,
390
00:17:54,000 --> 00:17:55,680
I will ask my dad to hold Fatty Zhang accountable.
391
00:17:56,200 --> 00:17:56,760
OK.
392
00:17:57,400 --> 00:17:58,880
Today I will show you some respect.
393
00:17:59,480 --> 00:18:00,920
Be careful while searching.
394
00:18:01,200 --> 00:18:01,640
Yes, my lord.
395
00:18:01,800 --> 00:18:02,200
Go.
396
00:18:04,000 --> 00:18:04,520
Careful.
397
00:18:07,360 --> 00:18:07,880
This way.
398
00:18:10,960 --> 00:18:11,280
Be quick.
399
00:18:11,920 --> 00:18:12,280
Here.
400
00:18:13,960 --> 00:18:14,400
Here.
401
00:18:17,040 --> 00:18:17,600
Junior Official,
402
00:18:17,840 --> 00:18:19,280
the trace of a group of mysterious people were seen in the south of the town.
403
00:18:20,080 --> 00:18:21,000
Continue searching here.
404
00:18:22,080 --> 00:18:22,600
Go.
405
00:18:25,360 --> 00:18:26,080
Go there and have a look.
406
00:18:26,800 --> 00:18:27,240
Yes.
407
00:19:16,200 --> 00:19:16,600
My lord,
408
00:19:16,880 --> 00:19:18,000
after that group of mysterious people entered the town,
409
00:19:18,400 --> 00:19:19,400
we received your signal
410
00:19:19,840 --> 00:19:20,960
and closed the gate immediately.
411
00:19:21,280 --> 00:19:23,000
Since then, there has been nobody entering or going out of the town.
412
00:19:23,880 --> 00:19:25,040
Who are they?
413
00:19:28,240 --> 00:19:28,800
Junior Official.
414
00:19:28,880 --> 00:19:29,560
Red alert.
415
00:19:29,800 --> 00:19:30,800
Great Mercy Temple is on fire.
416
00:19:31,120 --> 00:19:33,000
Suddenly a group of people in black attacked the Great Mercy Temple,
417
00:19:33,280 --> 00:19:34,200
set the dormitories of monks on fire,
418
00:19:34,720 --> 00:19:36,200
and released all the people who were kept there.
419
00:19:36,520 --> 00:19:37,360
Our people stationed there
420
00:19:37,680 --> 00:19:38,840
suffered a severe loss.
421
00:19:39,000 --> 00:19:39,520
What?
422
00:19:41,160 --> 00:19:42,480
We were cheated.
423
00:19:43,000 --> 00:19:44,560
Ye Xiaotian was definitely there.
424
00:19:45,280 --> 00:19:46,040
Follow me.
425
00:20:11,400 --> 00:20:11,920
Let's go.
426
00:20:24,280 --> 00:20:24,960
This group of warriors
427
00:20:25,560 --> 00:20:27,480
who have received secret training
428
00:20:28,040 --> 00:20:31,280
were originally planned for emergency.
429
00:20:32,160 --> 00:20:32,840
But now
430
00:20:33,640 --> 00:20:36,800
they suffered a huge loss for Ye Xiaotian.
431
00:20:37,720 --> 00:20:40,480
I hope that our sacrifice
432
00:20:40,800 --> 00:20:42,040
is worthy.
433
00:20:43,280 --> 00:20:44,920
For the good of the Sect Leader of the Voodo Sect,
434
00:20:45,480 --> 00:20:46,280
it's worthy.
435
00:20:47,480 --> 00:20:48,280
Put out the fire quickly.
436
00:20:49,080 --> 00:20:49,960
Someone, help.
437
00:20:50,960 --> 00:20:52,640
Water. Water. Get some water.
438
00:20:52,640 --> 00:20:53,880
Hurry up. Get some water here.
439
00:20:54,360 --> 00:20:54,600
Be quick.
440
00:20:54,680 --> 00:20:55,320
Quick. Quick. Quick.
441
00:20:55,320 --> 00:20:55,760
Quick.
442
00:20:55,920 --> 00:20:56,440
Be quick.
443
00:20:56,480 --> 00:20:56,760
Quick.
444
00:20:59,840 --> 00:21:00,640
Quick, quick.
445
00:21:00,640 --> 00:21:01,640
Quick. Quick. Quick.
446
00:21:01,880 --> 00:21:02,800
Quick, quick, follow up, come on.
447
00:21:03,720 --> 00:21:05,200
When Tian Miaowen was out,
448
00:21:05,240 --> 00:21:06,320
you didn't notice anything
449
00:21:06,800 --> 00:21:07,720
She came with some people,
450
00:21:07,920 --> 00:21:08,800
and leave with the same number of people.
451
00:21:09,240 --> 00:21:10,240
I've checked it.
452
00:21:10,560 --> 00:21:11,640
None of them looks like Ye Xiaotian.
453
00:21:11,880 --> 00:21:13,560
After Tian Miaowen came to the Great Mercy Temple,
454
00:21:13,680 --> 00:21:15,680
Ye Xiaotian disappeared.
455
00:21:16,200 --> 00:21:17,880
Immediately after we dispatched our men from the Great Mercy Temple
456
00:21:18,120 --> 00:21:19,480
to hunt down Ye Xiaotian,
457
00:21:19,960 --> 00:21:20,560
all subordinates of Ye
458
00:21:21,600 --> 00:21:23,360
were rescued
459
00:21:23,360 --> 00:21:24,880
peremptorily
460
00:21:25,680 --> 00:21:27,400
If this has nothing to do with Tian Miaowen,
461
00:21:27,680 --> 00:21:29,000
I will change my surname.
462
00:21:37,880 --> 00:21:38,400
Yu Long,
463
00:21:38,800 --> 00:21:41,560
if we go to the Tian family now, we will bring disgrace on our own heads.
464
00:21:42,880 --> 00:21:44,520
I think that Yutong is right.
465
00:21:45,200 --> 00:21:46,480
We should ally with all minority headmen
466
00:21:46,960 --> 00:21:49,160
to suppress this arrogant woman.
467
00:21:51,320 --> 00:21:51,920
OK.
468
00:21:54,040 --> 00:21:57,280
Zhang Yi, Yu Long and their ally families
469
00:21:57,640 --> 00:22:00,440
must be very angry now, thinking about
470
00:22:00,440 --> 00:22:01,880
how to deal with you.
471
00:22:03,680 --> 00:22:05,120
They cannot find Ye Xiaotian,
472
00:22:05,960 --> 00:22:07,240
so they can do nothing to me.
473
00:22:08,120 --> 00:22:09,200
Have you found Yang Yinglong?
474
00:22:10,200 --> 00:22:10,760
Yes.
475
00:22:12,360 --> 00:22:14,280
He lives at the Seven-star Cliff of Six-dragon Mountain.
476
00:22:18,040 --> 00:22:19,400
The master of Bozhou
477
00:22:19,880 --> 00:22:21,680
lives somewhere humbly near my Tongren.
478
00:22:29,480 --> 00:22:30,040
Heavenly King,
479
00:22:33,120 --> 00:22:34,400
how about the situation in Hu Country?
480
00:22:34,680 --> 00:22:38,520
The Imperial Court appointed Xue Xu to be the County Magistrate
481
00:22:39,360 --> 00:22:42,200
and Fu Xingwei to be the magistrate assistant to manage Hu county.
482
00:22:42,840 --> 00:22:45,240
I've already drawn them to our side,
483
00:22:45,840 --> 00:22:46,840
and they will do things for us.
484
00:22:47,960 --> 00:22:49,320
Following your instructions,
485
00:22:49,760 --> 00:22:51,400
they will tighten the control over Hu county.
486
00:22:52,440 --> 00:22:54,920
Choose post road and vehicles as the targets.
487
00:22:56,240 --> 00:22:57,960
We have arranged people along the post road.
488
00:22:58,920 --> 00:23:00,360
Once we bring them under control,
489
00:23:00,400 --> 00:23:03,600
plus my cooperation in the east Guizhou,
490
00:23:05,240 --> 00:23:07,080
it will be the time
491
00:23:08,000 --> 00:23:09,560
for you, the Heavenly King to uprise.
492
00:23:13,440 --> 00:23:14,920
Yang Yinglong said
493
00:23:15,960 --> 00:23:16,760
that he controlled Tongren
494
00:23:16,760 --> 00:23:18,520
to expand his influence in Bozhou.
495
00:23:19,040 --> 00:23:20,520
According to me, this is not the case.
496
00:23:21,120 --> 00:23:22,760
His real intention
497
00:23:23,480 --> 00:23:25,040
is to aim at the whole country and to aspire after the throne.
498
00:23:25,920 --> 00:23:27,720
He is aiming at the emperorship.
499
00:23:28,480 --> 00:23:29,880
Based on a small place,
500
00:23:30,040 --> 00:23:30,920
he aims at the whole country.
501
00:23:31,160 --> 00:23:31,480
He
502
00:23:32,920 --> 00:23:34,080
is really arrogant and ambitious?
503
00:23:35,360 --> 00:23:37,360
When holding Tongren and Bozhou his hands at the same time,
504
00:23:37,640 --> 00:23:41,360
he can lead his troops march towards the east easily,
505
00:23:41,560 --> 00:23:44,040
to occupy southeast part, the richest region of the Ming Dynasty.
506
00:23:45,680 --> 00:23:46,960
When seizing the forces in southwest
507
00:23:46,960 --> 00:23:48,200
and the fortune in the regions south of the Yangtze River,
508
00:23:49,240 --> 00:23:50,960
he can lead his troops to march towards the north
509
00:23:51,560 --> 00:23:52,600
and be the emperor.
510
00:23:54,080 --> 00:23:55,520
In only a few years,
511
00:23:55,800 --> 00:23:58,240
he will become the second Zhu Yuanzhang.
512
00:23:58,840 --> 00:23:59,720
But, my mademoiselle,
513
00:24:00,040 --> 00:24:02,640
this is an impasse.
514
00:24:04,720 --> 00:24:05,720
From the ancient times to now,
515
00:24:06,080 --> 00:24:08,080
there are a lot of ambitious men who are over-confident.
516
00:24:09,320 --> 00:24:10,920
I will not allow the Tian Family
517
00:24:10,920 --> 00:24:12,440
to be buried with Yang Yinglong.
518
00:24:14,480 --> 00:24:15,960
This is why
519
00:24:17,080 --> 00:24:18,440
I broke up with Yang Yinglong,
520
00:24:19,000 --> 00:24:21,040
and became the ally of Ye Xiaotian.
521
00:24:21,840 --> 00:24:22,560
The Tian Family
522
00:24:23,400 --> 00:24:26,000
wouldn't let him fall into the doomed situation eternally by all means.
523
00:24:27,360 --> 00:24:30,240
So my mademoiselle, you have already made the plan.
524
00:24:32,200 --> 00:24:32,760
Mr. Wen,
525
00:24:34,040 --> 00:24:36,120
I will hand over the task of killing Yang Yinglong to you.
526
00:24:37,240 --> 00:24:38,240
Please rest assured, my mademoiselle.
527
00:24:38,760 --> 00:24:40,640
I will spare no effort to complete this task.
528
00:24:43,920 --> 00:24:47,000
Now the Tian Family and the Zhang Family are
529
00:24:47,080 --> 00:24:48,440
incompatible with each other
530
00:24:48,440 --> 00:24:49,760
as fire and water do.
531
00:24:50,660 --> 00:24:52,180
If the Zhang Family failed
532
00:24:52,680 --> 00:24:53,640
then Tian Miaowen
533
00:24:53,920 --> 00:24:56,280
will become the master of Tongren.
534
00:24:57,520 --> 00:25:00,800
Then Tongren will be connected with Hu County.
535
00:25:01,840 --> 00:25:02,720
Then the way for me
536
00:25:05,040 --> 00:25:05,880
to move east
537
00:25:06,080 --> 00:25:07,680
will be completely open.
538
00:25:09,200 --> 00:25:09,560
You
539
00:25:10,600 --> 00:25:11,960
just stay here for the time being.
540
00:25:12,680 --> 00:25:14,680
I will arrange a meeting between you and her.
541
00:25:15,360 --> 00:25:15,800
In the future,
542
00:25:17,160 --> 00:25:18,760
you two shall make concerted efforts
543
00:25:19,400 --> 00:25:20,360
to assist me to
544
00:25:21,440 --> 00:25:22,560
accomplish the great task.
545
00:25:25,720 --> 00:25:26,480
Please rest assured, Heavenly King.
546
00:25:46,040 --> 00:25:46,560
My mademoiselle,
547
00:25:46,760 --> 00:25:47,480
I've brought him here.
548
00:25:49,600 --> 00:25:50,040
OK.
549
00:25:54,640 --> 00:25:55,160
Please.
550
00:25:56,520 --> 00:25:57,360
How about Hua Yunfei?
551
00:25:59,200 --> 00:25:59,960
Please rest assured.
552
00:26:00,280 --> 00:26:01,040
They are alright.
553
00:26:01,440 --> 00:26:03,600
I've asked people to save them.
554
00:26:07,520 --> 00:26:08,640
The help of prefectural commissioner
555
00:26:08,960 --> 00:26:10,120
will be remembered by Xiaotian forever.
556
00:26:11,120 --> 00:26:11,720
Brother Ye,
557
00:26:23,960 --> 00:26:24,360
please have a seat.
558
00:26:26,000 --> 00:26:26,640
You too.
559
00:26:31,280 --> 00:26:32,800
Prefectural commissioner is really resourceful.
560
00:26:33,480 --> 00:26:34,760
So have you already
561
00:26:34,760 --> 00:26:36,080
planned all these well
562
00:26:36,800 --> 00:26:37,960
while I was still imprisoned
563
00:26:37,960 --> 00:26:38,680
in the Great Mercy Temple?
564
00:26:40,640 --> 00:26:42,840
On that day, when I learnt that Brother Ye
565
00:26:43,200 --> 00:26:44,880
beheaded the son of a reputable family in Tongren regardless of the power,
566
00:26:45,040 --> 00:26:46,480
to uphold justice for the people,
567
00:26:46,960 --> 00:26:49,400
I really appreciated you.
568
00:26:49,720 --> 00:26:50,440
So I determined
569
00:26:50,880 --> 00:26:52,680
to save you by all means.
570
00:26:54,080 --> 00:26:54,760
Prefectural Commissioner Tian.
571
00:26:55,480 --> 00:26:56,600
Don't call me prefectural commissioner any more.
572
00:26:57,200 --> 00:26:58,280
That will keep you at distance from me.
573
00:26:59,000 --> 00:27:01,120
Now we have the same enemy now.
574
00:27:02,160 --> 00:27:03,600
I am a little bit younger than you.
575
00:27:04,120 --> 00:27:06,680
How about just calling me by my name?
576
00:27:08,000 --> 00:27:08,440
OK.
577
00:27:09,080 --> 00:27:10,480
Then I will follow your advice.
578
00:27:13,080 --> 00:27:13,920
Well, Miss Miaowen,
579
00:27:14,440 --> 00:27:15,200
how did you get to know
580
00:27:15,680 --> 00:27:16,440
the secret tunnel
581
00:27:17,000 --> 00:27:17,720
in the Great Mercy Temple?
582
00:27:21,120 --> 00:27:23,920
Then how will prefectural commissioner save me?
583
00:27:24,360 --> 00:27:25,960
I have my own way.
584
00:27:43,760 --> 00:27:44,200
Take it.
585
00:28:24,720 --> 00:28:25,080
Let's go.
586
00:28:28,760 --> 00:28:29,200
Lord Tian.
587
00:28:30,000 --> 00:28:30,480
Lord Tian.
588
00:28:31,280 --> 00:28:31,760
Lord Tian.
589
00:28:32,280 --> 00:28:33,080
Where's Ye Xiaotian?
590
00:28:33,440 --> 00:28:34,360
Where has Ye Xiaotian? gone
591
00:28:38,040 --> 00:28:38,640
Back to that year,
592
00:28:39,720 --> 00:28:41,080
Tongren was attacked by a severe pestilence,
593
00:28:41,760 --> 00:28:43,320
which caused me to lose her parents.
594
00:28:45,360 --> 00:28:46,800
According to the traditional hereditary system,
595
00:28:47,160 --> 00:28:48,880
I inherited the post of minority headman.
596
00:28:49,960 --> 00:28:52,520
Then I built the Great Mercy Temple
597
00:28:54,840 --> 00:28:57,360
and placed the memorial tablets of my parents in it.
598
00:28:58,360 --> 00:29:00,320
That secret tunnel was dug
599
00:29:00,320 --> 00:29:02,080
while the Great Mercy Temple was built.
600
00:29:03,360 --> 00:29:06,320
Actually I didn't know
601
00:29:06,400 --> 00:29:07,560
whether that gear will work or not.
602
00:29:08,760 --> 00:29:10,160
But I have a habit of
603
00:29:11,000 --> 00:29:12,720
leaving ground for retreat for myself.
604
00:29:13,840 --> 00:29:16,240
The habit of leaving ground for retreat?
605
00:29:18,120 --> 00:29:19,440
Brother Ye, have you heard that
606
00:29:19,760 --> 00:29:21,480
those who have experienced natural disasters
607
00:29:22,240 --> 00:29:23,680
tend to store a lot of food
608
00:29:24,000 --> 00:29:25,600
in their houses
609
00:29:25,680 --> 00:29:27,120
even if they are very rich now.
610
00:29:28,120 --> 00:29:29,680
They will feel assured
611
00:29:30,120 --> 00:29:31,360
only when they see the food.
612
00:29:35,200 --> 00:29:37,000
I took the post of minority headman when I was 7.
613
00:29:37,840 --> 00:29:38,720
From that day onward,
614
00:29:39,360 --> 00:29:40,440
overt spears and covert arrows,
615
00:29:41,040 --> 00:29:42,040
poison and assassins
616
00:29:42,560 --> 00:29:44,320
have always been following me like shadows.
617
00:29:45,200 --> 00:29:46,520
If it has not been for Mr. Wen,
618
00:29:47,360 --> 00:29:49,360
I would have been dead for a long time.
619
00:29:52,360 --> 00:29:53,240
From the time I took the post
620
00:29:54,240 --> 00:29:55,000
till I was nine years old,
621
00:29:55,960 --> 00:29:57,040
over these two years,
622
00:29:57,560 --> 00:29:59,760
I have experienced 27 assassinations.
623
00:30:01,120 --> 00:30:02,240
Twenty-seven?
624
00:30:02,440 --> 00:30:03,320
Even once a month,
625
00:30:03,920 --> 00:30:04,600
there are still a margin.
626
00:30:07,600 --> 00:30:08,520
I didn't mean that.
627
00:30:08,880 --> 00:30:09,520
Please continue.
628
00:30:11,480 --> 00:30:13,600
So if I can arrange people at some place,
629
00:30:13,800 --> 00:30:15,040
I will deploy a lot of people there,
630
00:30:16,000 --> 00:30:17,160
who are the most loyal to me
631
00:30:17,400 --> 00:30:18,480
and best at martial arts.
632
00:30:19,360 --> 00:30:21,720
If I can take people to some place, I would bring a lot of people.
633
00:30:22,560 --> 00:30:24,960
In the places where I usually live or often visit,
634
00:30:25,480 --> 00:30:26,640
there must be ground for retreat.
635
00:30:27,520 --> 00:30:28,400
Only in this way,
636
00:30:29,120 --> 00:30:30,480
can I feel assured.
637
00:30:31,440 --> 00:30:33,240
The habit of leaving ground for retreat?
638
00:30:35,480 --> 00:30:36,840
Can you understand now?
639
00:30:38,760 --> 00:30:39,360
Then
640
00:30:39,920 --> 00:30:41,080
who are those people
641
00:30:41,920 --> 00:30:42,440
who want to kill you?
642
00:30:44,160 --> 00:30:45,680
Every family has their own problems.
643
00:30:46,720 --> 00:30:47,280
Please have a seat.
644
00:30:52,080 --> 00:30:53,120
My contradiction with Zhang Duo…
645
00:30:53,240 --> 00:30:54,640
I think you must have heard it before, Brother Ye.
646
00:30:55,800 --> 00:30:56,680
Zhang Duo
647
00:30:56,960 --> 00:30:57,840
sells the official salt secretly,
648
00:30:58,080 --> 00:30:58,960
and bully others.
649
00:30:59,640 --> 00:31:01,400
The people in Tongren have long been suffering from him.
650
00:31:01,800 --> 00:31:03,600
If my Tian Family want to replace him,
651
00:31:04,120 --> 00:31:05,480
we must correct these problems and establish new systems.
652
00:31:06,960 --> 00:31:09,480
Then lawsuits are a key part
653
00:31:09,480 --> 00:31:10,440
in my reform of Tongren.
654
00:31:11,360 --> 00:31:14,000
Brother Ye, you are an impartial and upright man,
655
00:31:14,280 --> 00:31:17,440
so you are exactly the right person for post of the official of lawsuits.
656
00:31:18,640 --> 00:31:19,280
I…
657
00:31:21,240 --> 00:31:21,760
Nowadays,
658
00:31:22,560 --> 00:31:24,200
I've made a big mess in Tongren.
659
00:31:24,960 --> 00:31:25,680
I am afraid that
660
00:31:25,960 --> 00:31:27,160
I cannot appear in the public in the future.
661
00:31:28,880 --> 00:31:31,440
Before I took actions to show power.
662
00:31:31,680 --> 00:31:32,920
Now I've done enough,
663
00:31:33,320 --> 00:31:34,920
and it's time to show the real intention now.
664
00:31:35,720 --> 00:31:36,520
As long as I can
665
00:31:37,320 --> 00:31:38,360
borrow enough armed forces
666
00:31:38,360 --> 00:31:39,480
from my clan,
667
00:31:39,720 --> 00:31:41,560
I can officially attack Zhang Duo.
668
00:31:42,440 --> 00:31:44,320
If I can suppress Zhang Duo,
669
00:31:45,200 --> 00:31:46,720
will you still be afraid of appearing in the public?
670
00:31:48,640 --> 00:31:49,840
If it was not for me,
671
00:31:50,160 --> 00:31:51,480
you wouldn't
672
00:31:51,820 --> 00:31:52,700
take such an extreme action.
673
00:31:54,120 --> 00:31:55,000
When I see the truth,
674
00:31:55,600 --> 00:31:56,680
even if a lot of people prevent me,
675
00:31:57,640 --> 00:31:58,840
I would insist.
676
00:32:02,440 --> 00:32:03,120
OK.
677
00:32:03,400 --> 00:32:04,280
Such being the case,
678
00:32:04,720 --> 00:32:05,880
from today onward,
679
00:32:06,160 --> 00:32:07,000
I, Ye Xiaotian
680
00:32:07,440 --> 00:32:08,160
will live and march forward
681
00:32:08,760 --> 00:32:10,280
with you, my mademoiselle.
682
00:32:11,760 --> 00:32:12,920
Brother Ye, you are being too courteous.
683
00:32:43,080 --> 00:32:43,600
Heavenly King,
684
00:32:46,200 --> 00:32:48,440
Tian Miaowen dispatched the armed forces of the Tian Family secretly
685
00:32:48,520 --> 00:32:49,440
to Tongren.
686
00:32:49,600 --> 00:32:51,200
It seems that she's aiming at something.
687
00:32:53,520 --> 00:32:55,680
She wants to slap
688
00:32:56,120 --> 00:32:57,800
Fatty Zhang in his face.
689
00:32:58,520 --> 00:32:59,600
She's really vicious.
690
00:33:00,240 --> 00:33:00,680
But she
691
00:33:01,440 --> 00:33:03,080
suits me well.
692
00:33:06,240 --> 00:33:08,200
Then when do you plan
693
00:33:08,200 --> 00:33:09,440
to marry her as your third concubine.
694
00:33:09,920 --> 00:33:11,160
Miss Tian is good-looking and wise,
695
00:33:12,080 --> 00:33:13,640
and she also has the whole Tian Family as her dowry.
696
00:33:14,240 --> 00:33:16,120
So she will be a good concubine for you.
697
00:33:17,320 --> 00:33:19,160
Although I appreciate her viciousness very much,
698
00:33:19,760 --> 00:33:20,720
I don't want
699
00:33:21,480 --> 00:33:22,400
to have a woman like Wu Zetian
700
00:33:22,800 --> 00:33:24,880
in my house.
701
00:33:25,080 --> 00:33:25,600
When she suppresses
702
00:33:26,560 --> 00:33:27,720
Zhang Duo
703
00:33:28,200 --> 00:33:29,280
and conquers Tongren,
704
00:33:29,520 --> 00:33:29,920
I will
705
00:33:31,000 --> 00:33:32,280
directly take it over.
706
00:33:33,640 --> 00:33:34,480
She will be useless for me
707
00:33:35,320 --> 00:33:37,320
in the future.
708
00:33:43,360 --> 00:33:44,000
What?
709
00:33:44,800 --> 00:33:45,880
You can't understand.
710
00:33:47,160 --> 00:33:49,360
Actually I have arranged my people
711
00:33:49,920 --> 00:33:51,520
to stay by Tian Miaowen's side long before.
712
00:34:32,360 --> 00:34:32,760
Kill.
713
00:35:40,120 --> 00:35:40,800
Heavenly King, leave quickly.
714
00:36:00,320 --> 00:36:01,080
My mademoiselle, my report to you.
715
00:36:01,440 --> 00:36:02,400
I am incompetent,
716
00:36:02,840 --> 00:36:04,600
and let Yang Yinglong escape.
717
00:36:04,920 --> 00:36:06,720
If Yang Yinglong knows that
718
00:36:06,720 --> 00:36:07,800
it is you that wants to kill him,
719
00:36:08,080 --> 00:36:09,640
he would not let it lie.
720
00:36:10,920 --> 00:36:11,720
Find him,
721
00:36:14,440 --> 00:36:15,280
and kill him.
722
00:36:24,160 --> 00:36:24,520
My lord,
723
00:36:24,720 --> 00:36:25,920
I went to Six-dragon Mountain by order.
724
00:36:26,360 --> 00:36:26,880
Just now…
725
00:36:28,400 --> 00:36:29,160
Did you see that person?
726
00:36:29,640 --> 00:36:30,120
No.
727
00:36:30,200 --> 00:36:31,560
It seems that there was a fight there.
728
00:36:31,920 --> 00:36:33,400
Those people who stayed in the mountain all died.
729
00:36:34,000 --> 00:36:35,960
In front of the fall, there were broken arms and blood.
730
00:36:36,680 --> 00:36:37,760
But we didn't find
731
00:36:38,280 --> 00:36:39,160
his body
732
00:36:39,480 --> 00:36:41,520
or the body of his female bodyguard.
733
00:36:43,520 --> 00:36:44,000
Go.
734
00:36:45,280 --> 00:36:45,760
Come on. Give it to me.
735
00:37:04,200 --> 00:37:04,640
Heavenly King,
736
00:37:06,720 --> 00:37:07,760
Huh…
737
00:37:11,680 --> 00:37:13,040
Why are you hurt like this?
738
00:37:15,920 --> 00:37:16,800
I kill wild geese all the day,
739
00:37:18,280 --> 00:37:21,160
and finally get my eyes bitten by them.
740
00:37:23,480 --> 00:37:24,280
You are injured.
741
00:37:26,680 --> 00:37:27,400
Please wait for a while.
742
00:37:27,880 --> 00:37:28,600
I will go to get some medicine
743
00:37:28,760 --> 00:37:29,600
to bind up your wound.
744
00:37:34,960 --> 00:37:35,600
Heavenly King,
745
00:37:35,920 --> 00:37:36,600
please rest assured.
746
00:37:36,840 --> 00:37:38,320
All the people in the branch here are our own people,
747
00:37:38,960 --> 00:37:41,120
and it is impossible for common people to know this secret chamber .
748
00:37:42,600 --> 00:37:43,120
Heavenly King,
749
00:37:44,160 --> 00:37:45,720
why are you injured so badly?
750
00:37:46,400 --> 00:37:47,520
In Tongren,
751
00:37:48,760 --> 00:37:50,400
the person who can detect my trace,
752
00:37:51,600 --> 00:37:54,480
and send so many assassins to kill me
753
00:37:56,280 --> 00:37:57,120
can only be her.
754
00:37:58,320 --> 00:38:00,960
I cannot think of anyone else.
755
00:38:02,320 --> 00:38:03,280
You mean her?
756
00:38:04,280 --> 00:38:04,920
Yes.
757
00:38:05,440 --> 00:38:06,600
It must be her.
758
00:38:09,680 --> 00:38:11,440
You treat her well.
759
00:38:12,400 --> 00:38:13,720
She depends a lot on you.
760
00:38:13,800 --> 00:38:15,520
How can she even want to kill you?
761
00:38:16,760 --> 00:38:18,880
I've already told her that
762
00:38:19,120 --> 00:38:21,960
Ye Xiaotian is the Sect Leader of the Vodoo Sect.
763
00:38:24,160 --> 00:38:24,840
I guess that
764
00:38:26,040 --> 00:38:29,160
she wants to make use of Ye Xiaotian's power.
765
00:38:30,640 --> 00:38:31,480
Then
766
00:38:32,480 --> 00:38:34,760
I am useless for her.
767
00:38:36,160 --> 00:38:36,720
In turn,
768
00:38:38,040 --> 00:38:39,600
I have been a barrier for her.
769
00:38:42,920 --> 00:38:44,000
This is difficult to handle.
770
00:38:45,000 --> 00:38:47,040
If Tian Miaowen
771
00:38:47,040 --> 00:38:48,400
join hands with Ye Xiaotian,
772
00:38:50,440 --> 00:38:53,120
then it may be impossible for you
773
00:38:53,240 --> 00:38:54,160
to control the whole Tongren.
774
00:38:55,320 --> 00:38:57,120
If Ye Xiaotian really wants to help her,
775
00:38:57,640 --> 00:39:00,080
Tongren will be a strong fortress.
776
00:39:00,760 --> 00:39:01,440
Heavenly King,
777
00:39:02,240 --> 00:39:03,640
we've devoted our efforts
778
00:39:04,680 --> 00:39:06,600
to pave the way for her?
779
00:39:07,960 --> 00:39:08,640
Am I, Yang Yinglong that easy
780
00:39:09,600 --> 00:39:11,120
to deal with?
781
00:39:12,320 --> 00:39:15,160
It's not certain that who will pave the way for the other..
782
00:39:16,920 --> 00:39:17,880
Let's wait and see.
783
00:39:35,200 --> 00:39:36,000
It has been two days.
784
00:39:36,160 --> 00:39:37,960
We have searched the whole Tongren thoroughly.
785
00:39:38,080 --> 00:39:38,880
So where is
786
00:39:38,880 --> 00:39:40,000
Ye Xiaotian hiding?
787
00:39:40,600 --> 00:39:43,520
As long as we overthrow Tian Miaowen,
788
00:39:44,120 --> 00:39:45,400
we can definitely find Ye Xiaotian.
789
00:39:45,880 --> 00:39:47,440
I have an idea.
790
00:39:47,920 --> 00:39:49,960
When those Minority Officials are not satisfied now,
791
00:39:50,120 --> 00:39:51,080
we can apply the carrot and stick policy judiciously
792
00:39:51,600 --> 00:39:52,760
to draw them to our side.
793
00:39:55,160 --> 00:39:56,880
Dad, your 50th birthday is coming.
794
00:39:57,280 --> 00:39:58,640
We can make use of this opportunity,
795
00:39:58,880 --> 00:40:00,200
and draw those minority headman to our side
796
00:40:00,400 --> 00:40:01,600
when they are gathering together.
797
00:40:02,000 --> 00:40:02,520
Then
798
00:40:03,000 --> 00:40:05,680
as Tian Miaowen's action this time is not welcoming,
799
00:40:05,960 --> 00:40:07,120
we can attack her together.
800
00:40:07,960 --> 00:40:08,640
Good idea.
801
00:40:09,800 --> 00:40:10,760
An eye
802
00:40:11,080 --> 00:40:12,040
for an eye.
803
00:40:14,520 --> 00:40:14,960
My lord.
804
00:40:16,280 --> 00:40:16,680
My lord,
805
00:40:17,320 --> 00:40:18,480
Ge Duolao led another group of about 1,000 people
806
00:40:18,480 --> 00:40:19,520
out of Dawan Mountain again.
807
00:40:19,520 --> 00:40:21,120
They are constructing camps
808
00:40:21,440 --> 00:40:22,280
at Woniu Ridge.
809
00:40:25,840 --> 00:40:27,080
I asked you to find a competent general.
810
00:40:28,120 --> 00:40:29,160
Have you found one?
811
00:40:29,720 --> 00:40:30,120
Big Brother,
812
00:40:30,280 --> 00:40:31,000
no time for that.
813
00:40:31,920 --> 00:40:33,040
Now I will lead the troop to
814
00:40:33,440 --> 00:40:35,080
fight against the forces of Ge Duolao and drive them back to Dawan Mountain.
815
00:40:57,960 --> 00:40:58,600
Bad news, bad news!
816
00:40:58,920 --> 00:40:59,680
Lord Ye has got into trouble.
817
00:41:00,680 --> 00:41:01,560
What's wrong with Ye Xiaotian?
818
00:41:01,800 --> 00:41:03,440
Five young ruffians of Tongren bullied a girl.
819
00:41:03,800 --> 00:41:04,800
Furious about this,
820
00:41:04,840 --> 00:41:06,240
Lord Ye decapitated them.
821
00:41:06,640 --> 00:41:08,160
Then masters of these family
822
00:41:08,160 --> 00:41:09,240
flooded to the court.
823
00:41:09,520 --> 00:41:10,120
What happened next?
824
00:41:10,520 --> 00:41:11,880
Then Prefectural Commissioner Tian didn't allow them to kill anyone,
825
00:41:12,280 --> 00:41:13,400
and had Lord Ye locked up.
826
00:41:13,920 --> 00:41:15,480
Now we don't know whether Lord Ye's alive or not.
827
00:41:19,000 --> 00:41:19,760
Ge Duolao,
828
00:41:20,160 --> 00:41:21,000
a fight is coming very soon.
829
00:41:21,560 --> 00:41:23,480
The matters in Woniu Ridge will be handed over to you.
830
00:41:24,600 --> 00:41:26,560
I must go back to save Ye Xiaotian immediately.
831
00:41:27,120 --> 00:41:29,840
Please save the Sect Leader.
832
00:41:47,040 --> 00:41:47,800
Upward.
833
00:41:47,960 --> 00:41:48,400
Is this OK?
834
00:41:48,440 --> 00:41:48,840
Be careful.
835
00:41:48,840 --> 00:41:49,320
Move to this side a little.
836
00:41:49,320 --> 00:41:49,600
Get out of the way.
837
00:41:50,080 --> 00:41:50,280
OK.
838
00:41:50,320 --> 00:41:50,520
OK.
839
00:41:50,720 --> 00:41:50,920
OK.
840
00:41:50,920 --> 00:41:51,880
Higher. Move it a little higher. Slowly.
841
00:41:52,160 --> 00:41:52,800
Is this level now?
842
00:41:52,800 --> 00:41:53,240
OK. OK. OK.
843
00:42:16,200 --> 00:42:17,680
Prefectural Magistrate Zhang is celebrating his birthday in spite of his illness.
844
00:42:18,080 --> 00:42:19,000
What do you think of it?
845
00:42:19,720 --> 00:42:20,120
He is unwilling
846
00:42:20,640 --> 00:42:21,160
to live in obscurity .
847
00:42:26,160 --> 00:42:27,280
Do you have any plan?
848
00:42:28,720 --> 00:42:29,520
Kill you
849
00:42:31,000 --> 00:42:32,480
while you are ill.
53157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.