Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,655 --> 00:00:06,095
[percussive music playing]
2
00:00:06,206 --> 00:00:11,546
[text messages beeping]
3
00:00:11,655 --> 00:00:16,825
♪
4
00:00:16,931 --> 00:00:19,901
[music blaring]
5
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
- I love this song.
- Oh! It's so good!
6
00:00:23,103 --> 00:00:26,863
♪
7
00:00:26,965 --> 00:00:28,685
- Hey, the last day of summer.
8
00:00:28,793 --> 00:00:30,243
- I can't believe it's over.
9
00:00:31,344 --> 00:00:32,694
- It went by so fast, right?
10
00:00:32,793 --> 00:00:35,213
- Push me.
- Jesus.
11
00:00:35,310 --> 00:00:37,280
- Hailey, you want to make out?
12
00:00:37,379 --> 00:00:39,829
You have been teasing me
all summer.
13
00:00:39,931 --> 00:00:42,031
- Shut up.
Go away.
14
00:00:42,137 --> 00:00:44,447
- [laughs]
- Stop.
15
00:00:44,551 --> 00:00:46,931
- Oh, I'm gonna miss being
a lazy-ass all summer.
16
00:00:47,034 --> 00:00:48,834
- You're a lazy-ass
at school too, blowtard.
17
00:00:48,931 --> 00:00:49,861
What's the difference?
18
00:00:49,965 --> 00:00:51,065
- The difference?
- Oh, God.
19
00:00:51,172 --> 00:00:52,452
- The difference
is that tomorrow,
20
00:00:52,551 --> 00:00:55,031
I have to look at your ugly ass
in homeroom, man.
21
00:00:55,137 --> 00:00:56,787
- My ugly ass?
- Yeah, your ugly ass.
22
00:00:56,896 --> 00:00:58,206
- You mean this over here?
- Bitch.
23
00:00:58,310 --> 00:01:00,860
Do not kill my vibe, man.
Come on.
24
00:01:00,965 --> 00:01:03,305
- Yeah.
Yeah, you like that?
25
00:01:03,413 --> 00:01:06,663
- Okay, sounds like we need
to have a back-to-school party.
26
00:01:06,758 --> 00:01:08,928
My parents are out of town
next weekend.
27
00:01:09,034 --> 00:01:10,554
- Yes, we can't let summer die.
28
00:01:10,655 --> 00:01:12,375
- Yes, summer forever.
29
00:01:12,482 --> 00:01:14,932
- Okay, we have to survive
the first five days of school,
30
00:01:15,034 --> 00:01:16,764
and then we could pretend
it's summer
31
00:01:16,862 --> 00:01:18,342
for one final night.
32
00:01:18,448 --> 00:01:20,928
- Well, Jared can get us
a keg.
33
00:01:21,034 --> 00:01:23,244
- Hailey, we need a theme.
34
00:01:23,344 --> 00:01:25,594
- What about...
35
00:01:25,689 --> 00:01:27,449
Summer Love?
36
00:01:27,551 --> 00:01:28,721
- No.
37
00:01:28,827 --> 00:01:29,857
- Well, why don't you guys
38
00:01:29,965 --> 00:01:32,375
try to put some input in?
39
00:01:32,482 --> 00:01:35,902
What about Endless Summer?
40
00:01:36,000 --> 00:01:37,280
Turn Up?
I don't know!
41
00:01:37,379 --> 00:01:39,719
Shut up!
Why is everyone judging me?
42
00:01:39,827 --> 00:01:41,137
- Turn Up, Turn Up!
Yes.
43
00:01:41,241 --> 00:01:43,311
- I like Endless Summer.
44
00:01:43,413 --> 00:01:47,793
[music blaring
in the distance]
45
00:02:06,448 --> 00:02:08,548
- Hey, hey, hey, look who it is.
46
00:02:08,655 --> 00:02:11,235
Hey!
Come here!
47
00:02:11,344 --> 00:02:13,214
- Get over here,
you little ho.
48
00:02:15,137 --> 00:02:16,547
- Let's go say hi.
49
00:02:23,655 --> 00:02:25,655
Hey.
50
00:02:25,758 --> 00:02:26,858
Want a beer?
51
00:02:28,310 --> 00:02:29,660
Nicki, give her a beer.
52
00:02:29,758 --> 00:02:31,478
- I'll give her a beer.
53
00:02:31,586 --> 00:02:33,206
Here you go.
54
00:02:33,310 --> 00:02:35,340
Don't be a little bitch;
take it.
55
00:02:35,448 --> 00:02:37,898
- Wait.
It's on one condition.
56
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
You in the science lab
57
00:02:41,103 --> 00:02:42,973
on your knees.
58
00:02:43,068 --> 00:02:45,138
[boys laugh]
- Don't waste your time.
59
00:02:45,241 --> 00:02:47,521
Hailey told me
she's still a virgin.
60
00:02:47,620 --> 00:02:49,170
Right, Hailey?
61
00:02:50,758 --> 00:02:53,168
You pop your cherry yet,
little girl?
62
00:02:53,275 --> 00:02:55,615
She's mad.
She's mad. She's mad.
63
00:02:55,724 --> 00:02:58,244
- Don't walk away.
- Cute outfit!
64
00:02:58,344 --> 00:03:00,834
- Oh, I'd hit that ass.
- Ew.
65
00:03:00,931 --> 00:03:02,451
- Do you guys ever shut up?
66
00:03:02,551 --> 00:03:04,281
Seriously.
- What?
67
00:03:04,379 --> 00:03:08,029
- Relax.
- Hailey, Hailey.
68
00:03:08,137 --> 00:03:10,927
[phone beeping]
69
00:03:21,758 --> 00:03:23,238
- Oh, oh!
70
00:03:23,344 --> 00:03:25,314
- You smell.
71
00:03:25,413 --> 00:03:27,103
- Yeah, get it, Hailey.
72
00:03:27,206 --> 00:03:29,546
Get it.
Oh.
73
00:03:29,655 --> 00:03:31,965
[laughing]
74
00:03:32,068 --> 00:03:33,718
Hi, Hailey.
75
00:03:33,827 --> 00:03:36,207
[both laughing]
76
00:03:36,310 --> 00:03:37,450
Cheers.
77
00:03:37,551 --> 00:03:39,451
You have a pink cup,
and I have a blue cup.
78
00:03:39,551 --> 00:03:40,551
That's why we're best friends.
79
00:03:43,241 --> 00:03:45,311
- Oh!
Oh, watch out.
80
00:03:45,413 --> 00:03:47,693
Watch out.
Whoa, whoa!
81
00:03:47,793 --> 00:03:50,003
MAN: ♪ Party over here,
party over here ♪
82
00:03:50,103 --> 00:03:51,693
♪ Party over here
83
00:03:51,793 --> 00:03:54,073
♪ And if you ain't know,
it's the party of the year ♪
84
00:03:54,172 --> 00:03:55,212
- Damn.
85
00:03:55,310 --> 00:03:56,690
- Yeah, that's how it's done,
baby.
86
00:03:59,862 --> 00:04:02,032
Hey, have you guys
ever smoked booze?
87
00:04:02,137 --> 00:04:03,167
- That's not a thing.
88
00:04:03,275 --> 00:04:04,405
- Yeah, it is, man.
89
00:04:04,517 --> 00:04:06,237
I've heard that is, like,
the way to do it
90
00:04:06,344 --> 00:04:07,384
in Thailand or Vietnam.
91
00:04:07,482 --> 00:04:09,072
Man, I saw this online.
92
00:04:09,172 --> 00:04:10,552
- No, you're so full of shit.
93
00:04:10,655 --> 00:04:12,205
- I'm not full of shit, man.
94
00:04:12,310 --> 00:04:16,760
[electronic music]
95
00:04:16,862 --> 00:04:17,972
- I tagged you guys.
96
00:04:18,068 --> 00:04:22,858
[hip-hop music]
97
00:04:22,965 --> 00:04:24,205
[gunshot]
98
00:04:24,310 --> 00:04:26,310
♪
99
00:04:26,413 --> 00:04:28,523
- Shotgun.
100
00:04:28,620 --> 00:04:30,000
- My favorite noises
in the world.
101
00:04:30,103 --> 00:04:32,213
[gunshot]
102
00:04:32,310 --> 00:04:33,900
[engine roars]
103
00:04:34,000 --> 00:04:35,100
MAN: ♪ Party over here
104
00:04:35,206 --> 00:04:37,166
♪ Party over here,
party over here ♪
105
00:04:37,275 --> 00:04:38,585
♪ Party over here
106
00:04:40,482 --> 00:04:46,142
[ominous music]
107
00:04:46,241 --> 00:04:47,661
[gunshot]
108
00:04:49,206 --> 00:04:52,926
[intense dramatic music]
109
00:04:53,034 --> 00:04:56,974
♪
110
00:05:19,517 --> 00:05:20,927
NICKI: I tagged you guys.
111
00:05:27,344 --> 00:05:33,414
[pop music]
112
00:05:36,275 --> 00:05:41,755
[alarm buzzing]
113
00:05:41,862 --> 00:05:44,552
♪
114
00:05:47,482 --> 00:05:49,692
WOMAN: ♪ Sing your song
115
00:05:49,793 --> 00:05:52,523
♪ And know you're not alone
116
00:05:52,620 --> 00:05:57,310
♪
117
00:06:07,137 --> 00:06:08,027
- Hey, Dad.
118
00:06:08,137 --> 00:06:10,687
- I was hoping I'd see you.
119
00:06:10,793 --> 00:06:12,593
- I'm late.
120
00:06:12,689 --> 00:06:14,099
- Can't believe
my little girl's a junior.
121
00:06:14,206 --> 00:06:15,376
- Yeah.
122
00:06:15,482 --> 00:06:16,862
Breakfast is in the fridge.
123
00:06:28,000 --> 00:06:29,550
- Hey.
Hey.
124
00:06:29,655 --> 00:06:31,095
You take it from behind too?
125
00:06:31,206 --> 00:06:32,376
- Runs in the family, right?
126
00:06:32,482 --> 00:06:34,902
[boys laugh]
127
00:06:37,275 --> 00:06:39,405
- Oh, oh.
Hey, oh. Sorry.
128
00:06:41,413 --> 00:06:42,663
Hey.
Uh, hey.
129
00:06:42,758 --> 00:06:44,898
Which one's the Comm Arts
building, again?
130
00:06:45,000 --> 00:06:46,410
- Are you new here?
131
00:06:48,448 --> 00:06:49,518
- First day.
132
00:06:49,620 --> 00:06:51,550
- Well, Comm Arts
is across the quad.
133
00:06:51,655 --> 00:06:53,165
Avoid the lower T.
134
00:06:53,275 --> 00:06:54,655
It's where the weirdos hang out.
135
00:06:54,758 --> 00:06:56,308
[laughs]
136
00:06:56,413 --> 00:06:57,523
If you got Mr. Eaves,
137
00:06:57,620 --> 00:06:59,550
definitely get
your schedule changed.
138
00:06:59,655 --> 00:07:02,275
And don't use the bathroom
upstairs, Effigee Hall.
139
00:07:02,379 --> 00:07:03,589
- Okay.
140
00:07:03,689 --> 00:07:05,789
[school bell rings]
- Okay.
141
00:07:05,896 --> 00:07:06,926
Well, good luck.
142
00:07:07,034 --> 00:07:08,414
- Yeah, uh--
143
00:07:08,517 --> 00:07:11,787
[upbeat music]
144
00:07:11,896 --> 00:07:12,896
♪
145
00:07:13,000 --> 00:07:14,310
- First-day snap.
146
00:07:14,413 --> 00:07:16,003
Boo, class.
147
00:07:19,068 --> 00:07:21,618
- All right, I know it's hard
to focus the first week back,
148
00:07:21,724 --> 00:07:22,934
but let's settle down.
149
00:07:25,482 --> 00:07:27,592
Phones off.
In your seats.
150
00:07:30,241 --> 00:07:31,691
My name is Ms. Dawson.
151
00:07:31,793 --> 00:07:34,483
This is 11th grade English.
152
00:07:34,586 --> 00:07:36,336
Just making sure you guys
are in the right place.
153
00:07:36,448 --> 00:07:38,068
[door squeaks]
154
00:07:39,620 --> 00:07:41,000
Seat right there.
155
00:07:44,413 --> 00:07:46,663
I will be working with ROTC
as well,
156
00:07:46,758 --> 00:07:49,068
so occasionally you'll be
seeing me in uniform.
157
00:07:49,172 --> 00:07:51,282
- [whistles]
158
00:07:51,379 --> 00:07:52,759
- Let's get one thing straight.
159
00:07:52,862 --> 00:07:56,242
I was one of you
not very long ago.
160
00:07:56,344 --> 00:07:59,034
I love my phone.
I get it.
161
00:07:59,137 --> 00:08:02,277
But I want you to put them away
during class.
162
00:08:04,000 --> 00:08:06,410
I know all the tricks
in the book,
163
00:08:06,517 --> 00:08:08,237
so don't even try it, okay?
164
00:08:08,344 --> 00:08:10,484
I get you.
165
00:08:10,586 --> 00:08:12,306
"Tess of the D'Urbervilles."
166
00:08:12,413 --> 00:08:13,973
Who did the summer reading?
167
00:08:18,551 --> 00:08:21,411
Who are you two brave souls?
168
00:08:21,517 --> 00:08:22,547
- Rowan Fricks.
169
00:08:22,655 --> 00:08:23,995
- Hailey Jensen.
170
00:08:24,103 --> 00:08:25,383
- No disrespect, miss,
171
00:08:25,482 --> 00:08:28,342
but I heard you were
in Afghanistan.
172
00:08:28,448 --> 00:08:30,618
Thank you for serving
our country.
173
00:08:30,724 --> 00:08:33,004
I'm actually planning on joining
when I graduate,
174
00:08:33,103 --> 00:08:36,933
and I was wondering,
how do you have time for books
175
00:08:37,034 --> 00:08:38,974
when you're, like,
annihilating Hajjis?
176
00:08:39,068 --> 00:08:40,998
[scattered laughter]
Am I right?
177
00:08:43,172 --> 00:08:44,172
- You should read more
178
00:08:44,275 --> 00:08:45,545
so you won't sound like
such a dumbass.
179
00:08:45,655 --> 00:08:47,545
[scattered laughter]
180
00:08:47,655 --> 00:08:50,515
Your name?
181
00:08:50,620 --> 00:08:52,030
- Brandon Darrow.
182
00:08:52,137 --> 00:08:54,447
Do you want my number?
183
00:08:54,551 --> 00:08:55,971
How old are you, anyway?
184
00:08:56,068 --> 00:08:59,338
- That's none of your business,
Brandon Darrow.
185
00:08:59,448 --> 00:09:02,238
Did you bring your book?
- Right here.
186
00:09:02,344 --> 00:09:05,484
- How about you open it up
and start reading?
187
00:09:05,586 --> 00:09:06,756
Okay, does everyone have
their book?
188
00:09:06,862 --> 00:09:09,762
Does anyone have their book?
Who has their book?
189
00:09:09,862 --> 00:09:11,832
You might relate to several
of the main themes of this book.
190
00:09:11,931 --> 00:09:14,551
For instance, authority,
judgment.
191
00:09:14,655 --> 00:09:15,965
This book proposes
192
00:09:16,068 --> 00:09:17,658
that if you don't take
responsibility for your actions,
193
00:09:17,758 --> 00:09:18,968
you will be punished,
194
00:09:19,068 --> 00:09:20,718
but who is responsible
for punishing you?
195
00:09:20,827 --> 00:09:22,097
Who gets to judge you...
196
00:09:22,206 --> 00:09:24,026
[phone buzzes]
197
00:09:24,137 --> 00:09:27,237
[speech fades]
198
00:09:29,793 --> 00:09:33,103
[ominous music]
199
00:09:33,206 --> 00:09:37,996
♪
200
00:10:04,724 --> 00:10:06,694
- mOnk3ym4nnn tagged you
in a video.
201
00:10:08,172 --> 00:10:09,722
- It's fake.
202
00:10:09,827 --> 00:10:12,137
I see stuff like that
all the time.
203
00:10:12,241 --> 00:10:13,341
See?
204
00:10:13,448 --> 00:10:14,518
- [screaming]
205
00:10:14,620 --> 00:10:16,860
"Dad falls for it every time."
206
00:10:16,965 --> 00:10:18,475
Fake blood or whatever.
207
00:10:18,586 --> 00:10:20,026
Edit tricks.
208
00:10:22,517 --> 00:10:24,207
- mOnk3ym4nnn.
209
00:10:24,310 --> 00:10:25,660
That's a dumb name.
210
00:10:25,758 --> 00:10:27,858
- It's probably someone we know
just trying to freak us out.
211
00:10:27,965 --> 00:10:30,025
- We don't know
the same people...
212
00:10:30,137 --> 00:10:31,517
anymore.
213
00:10:31,620 --> 00:10:34,240
- Well, you know what I mean.
214
00:10:34,344 --> 00:10:35,764
- Okay, but why us?
215
00:10:35,862 --> 00:10:37,172
There's only one video posted,
216
00:10:37,275 --> 00:10:38,755
and there's only three people
tagged in it:
217
00:10:38,862 --> 00:10:41,412
you, me, and that chick Elisia.
218
00:10:41,517 --> 00:10:42,967
- Who cares?
219
00:10:43,068 --> 00:10:45,478
It's a prank.
220
00:10:45,586 --> 00:10:46,856
- Okay.
221
00:10:46,965 --> 00:10:49,095
Well, I'm glad you have it
all figured out.
222
00:10:49,206 --> 00:10:50,376
- Where are you going?
223
00:10:50,482 --> 00:10:52,142
- I'm gonna go talk to Elisia.
224
00:10:52,241 --> 00:10:53,661
- I'll come with.
225
00:10:57,172 --> 00:10:58,552
I hate history.
226
00:10:58,655 --> 00:11:00,515
- What will the cool kids do
without you?
227
00:11:00,620 --> 00:11:01,660
- Jealous much?
228
00:11:01,758 --> 00:11:03,928
[school bell rings]
229
00:11:04,034 --> 00:11:06,554
- Bye.
230
00:11:06,655 --> 00:11:08,165
- So you know where
she hangs out, right?
231
00:11:09,689 --> 00:11:12,549
Because I know
where she hangs out.
232
00:11:12,655 --> 00:11:17,235
[upbeat music]
233
00:11:17,344 --> 00:11:21,904
♪
234
00:11:31,827 --> 00:11:33,757
So do you recognize
the girl from the video?
235
00:11:33,862 --> 00:11:36,792
- Oh, no,
I've never seen her before.
236
00:11:36,896 --> 00:11:38,656
- How do you know
about this place?
237
00:11:38,758 --> 00:11:40,548
- Everyone knows
about The Grotto.
238
00:11:40,655 --> 00:11:42,615
- [coughing]
239
00:11:42,724 --> 00:11:44,384
You guys friends now or what?
240
00:11:44,482 --> 00:11:46,862
- Shut up.
Go boil your brains.
241
00:11:46,965 --> 00:11:48,025
Hey.
242
00:11:54,689 --> 00:11:55,969
- Elisia?
243
00:11:57,413 --> 00:11:58,663
- So?
244
00:11:58,758 --> 00:12:00,168
- Did you see the video?
245
00:12:02,689 --> 00:12:04,519
- What do you want?
246
00:12:04,620 --> 00:12:07,210
- I want to know who posted it.
247
00:12:07,310 --> 00:12:08,830
- It's not even real.
248
00:12:08,931 --> 00:12:10,341
- About the girl.
- Bye.
249
00:12:14,172 --> 00:12:15,452
- So now what?
250
00:12:15,551 --> 00:12:16,721
- Nothing.
Just forget about it.
251
00:12:16,827 --> 00:12:19,337
It's a joke.
252
00:12:19,448 --> 00:12:20,478
You always get so...
253
00:12:21,689 --> 00:12:24,589
- So what?
254
00:12:24,689 --> 00:12:26,449
- Intense.
255
00:12:26,551 --> 00:12:27,721
Just chill.
256
00:12:27,827 --> 00:12:29,517
- Intense?
257
00:12:29,620 --> 00:12:33,000
You used to be the stress case.
Do you remember that?
258
00:12:33,103 --> 00:12:35,173
- Yeah, well, I don't freak out
over nothing anymore.
259
00:12:38,206 --> 00:12:40,786
- Yeah, your new friends,
they must be really great.
260
00:12:40,896 --> 00:12:42,306
I'm so happy you have them.
261
00:12:54,724 --> 00:12:56,214
[phone beeps]
262
00:13:03,000 --> 00:13:04,240
[scanner beeps]
263
00:13:04,344 --> 00:13:05,484
- $1.69.
264
00:13:16,137 --> 00:13:17,857
[coin clatters]
Damn it.
265
00:13:21,103 --> 00:13:23,003
[laughs]
266
00:13:26,517 --> 00:13:27,657
[bell rings]
267
00:13:27,758 --> 00:13:31,448
WOMAN: ♪ I won't let you down
268
00:13:31,551 --> 00:13:33,901
♪
269
00:13:34,000 --> 00:13:35,070
♪ Even if...
270
00:13:35,172 --> 00:13:37,102
- Hey, you know
those are bad for you.
271
00:13:37,206 --> 00:13:41,026
♪
272
00:13:41,137 --> 00:13:44,407
WOMAN: ♪ I want your love now
273
00:13:44,517 --> 00:13:47,067
♪
274
00:13:47,172 --> 00:13:51,032
♪ Even if if kills me
275
00:13:52,965 --> 00:13:55,685
- Came all the way here?
276
00:13:55,793 --> 00:13:59,103
I thought last night was
such a tease.
277
00:13:59,206 --> 00:14:00,656
- My roommate's really sick.
278
00:14:00,758 --> 00:14:02,028
She's just coughing
on everything.
279
00:14:02,137 --> 00:14:05,027
It's gross.
It's not cute.
280
00:14:05,137 --> 00:14:07,447
- Are you embarrassed for me
to see your dorm room or what?
281
00:14:07,551 --> 00:14:10,211
Like, you got Justin Bieber
posters on the ceiling?
282
00:14:10,310 --> 00:14:12,100
- Nope, you nailed it.
Yeah.
283
00:14:20,000 --> 00:14:21,590
What about your place?
284
00:14:21,689 --> 00:14:23,719
- I have...
285
00:14:23,827 --> 00:14:25,207
kind of a...
286
00:14:25,310 --> 00:14:27,790
messed-up living situation
right now.
287
00:14:27,896 --> 00:14:29,586
- Oh, no.
288
00:14:29,689 --> 00:14:32,069
- [laughs]
Yeah.
289
00:14:32,172 --> 00:14:38,722
WOMAN: ♪ Everybody
has to fight ♪
290
00:14:38,827 --> 00:14:44,337
♪ Everybody has to fight
291
00:14:44,448 --> 00:14:46,068
- Hey! Come on.
292
00:14:46,172 --> 00:14:48,482
WOMAN: ♪ Sometime
293
00:14:54,241 --> 00:14:57,101
- My favorite customer.
294
00:14:57,206 --> 00:14:58,756
- Save it, Ash.
I'm not in the mood.
295
00:14:58,862 --> 00:14:59,972
- Chill, Hailey.
296
00:15:00,068 --> 00:15:01,898
I'm all out of bars,
but I got singles.
297
00:15:02,000 --> 00:15:03,830
What else you want--
roxys, Percs, tranqs?
298
00:15:03,931 --> 00:15:06,211
- Same as last time.
Trail mix.
299
00:15:08,827 --> 00:15:14,687
♪
300
00:15:34,896 --> 00:15:36,166
[clattering]
301
00:15:37,827 --> 00:15:40,027
[wings fluttering]
302
00:15:46,068 --> 00:15:47,998
[light snaps on]
303
00:15:58,103 --> 00:16:00,243
[light explodes]
- [screams]
304
00:16:15,655 --> 00:16:19,165
[thunder rumbling]
305
00:16:24,551 --> 00:16:27,691
[light piano music]
306
00:16:27,793 --> 00:16:31,213
♪
307
00:16:31,310 --> 00:16:32,340
- Good morning, honey.
308
00:16:32,448 --> 00:16:35,138
- Dang, Dad,
you look like crap.
309
00:16:35,241 --> 00:16:36,311
- [laughs]
310
00:16:36,413 --> 00:16:38,073
Oh, these all-nighters
are rough.
311
00:16:43,379 --> 00:16:45,659
- Pops.
- Mm, thank you.
312
00:16:55,862 --> 00:16:58,002
So I heard you watching a movie
in your room last night
313
00:16:58,103 --> 00:16:59,033
when I got home.
314
00:16:59,137 --> 00:17:01,547
You going to bed
at a reasonable hour?
315
00:17:01,655 --> 00:17:04,025
- Careful.
You almost sound like a parent.
316
00:17:04,137 --> 00:17:06,167
Yeah, I just--I sleep better
when it's on
317
00:17:06,275 --> 00:17:07,615
when I'm home alone at night.
318
00:17:07,724 --> 00:17:09,794
- Do I need to switch back
to days?
319
00:17:09,896 --> 00:17:12,656
I mean, you know how it was
at first after everything.
320
00:17:12,758 --> 00:17:14,028
I couldn't sleep anyway.
321
00:17:14,137 --> 00:17:15,067
- Don't worry about it.
322
00:17:20,517 --> 00:17:22,927
Question.
- Shoot.
323
00:17:23,034 --> 00:17:24,344
- Have there been
any recent reports
324
00:17:24,448 --> 00:17:26,788
of missing girls?
325
00:17:26,896 --> 00:17:28,206
My age?
326
00:17:30,241 --> 00:17:31,211
- Why?
327
00:17:31,310 --> 00:17:34,210
- School project.
328
00:17:34,310 --> 00:17:35,860
- What class?
329
00:17:37,310 --> 00:17:40,550
- You know what?
I'll Google it.
330
00:17:40,655 --> 00:17:41,995
Doesn't even matter.
331
00:17:42,103 --> 00:17:43,663
I'm gonna go see Brie.
332
00:17:46,206 --> 00:17:50,096
- Hey.
333
00:17:50,206 --> 00:17:52,996
You'd tell me
if something was up, right?
334
00:17:53,103 --> 00:17:55,073
- Yeah.
Of course.
335
00:17:57,827 --> 00:17:59,447
- Have your sister call me,
please.
336
00:17:59,551 --> 00:18:01,661
[door closes]
337
00:18:05,517 --> 00:18:07,097
- Phone, please.
338
00:18:07,206 --> 00:18:11,786
[classical music playing]
339
00:18:11,896 --> 00:18:13,786
- I looked at your profile
last night.
340
00:18:13,896 --> 00:18:15,276
- You can't go on my phone.
341
00:18:15,379 --> 00:18:16,789
- I didn't.
I looked online.
342
00:18:16,896 --> 00:18:20,686
It's public,
which is concerning.
343
00:18:20,793 --> 00:18:25,033
There's no need to have
bikini pictures.
344
00:18:25,137 --> 00:18:26,657
We talked about that.
345
00:18:28,275 --> 00:18:29,305
Sweetheart.
346
00:18:29,413 --> 00:18:31,003
Did you hear me?
347
00:18:31,103 --> 00:18:32,213
[phone chimes]
348
00:18:32,310 --> 00:18:33,660
- Yeah.
349
00:18:33,758 --> 00:18:36,138
No swimsuit selfies.
Got it.
350
00:18:36,241 --> 00:18:38,341
- [sighs]
351
00:18:38,448 --> 00:18:39,518
♪
352
00:18:39,620 --> 00:18:40,970
- Keys, please?
353
00:18:49,103 --> 00:18:51,103
♪ I'm driving
354
00:18:51,206 --> 00:18:52,546
♪ Oh, I'm driving
355
00:18:52,655 --> 00:18:54,065
♪ Ooh, ooh, I'm driving
356
00:18:54,172 --> 00:18:56,482
♪ I'm driving, I'm driving,
I'm driving... ♪
357
00:18:56,586 --> 00:18:58,756
- Okay, fine.
Straight to school.
358
00:18:58,862 --> 00:19:01,862
Seriously, no--
no Starbucks drive-through.
359
00:19:01,965 --> 00:19:04,165
- But it's mandatory;
I'm a white girl.
360
00:19:04,275 --> 00:19:07,025
- Well, then, white girl,
get something low-fat.
361
00:19:07,137 --> 00:19:09,137
In two weeks,
you have auditions.
362
00:19:12,586 --> 00:19:15,476
[loud music playing]
363
00:19:15,586 --> 00:19:21,166
♪
364
00:19:21,275 --> 00:19:22,305
- Brie!
365
00:19:22,413 --> 00:19:24,453
♪
366
00:19:24,551 --> 00:19:26,101
- Coming down.
367
00:19:26,206 --> 00:19:31,786
WOMAN: ♪ Stained glass
church windows ♪
368
00:19:31,896 --> 00:19:34,306
- Hey, I got tagged
in this weird video at school.
369
00:19:34,413 --> 00:19:36,483
Will you take a look at it?
370
00:19:36,586 --> 00:19:38,236
- Spare me
your high school drama.
371
00:19:38,344 --> 00:19:41,284
[music playing]
372
00:19:41,379 --> 00:19:42,719
[gunshot]
373
00:19:49,758 --> 00:19:52,968
[gunshot]
- That's fake.
374
00:19:53,068 --> 00:19:54,478
Right?
375
00:19:54,586 --> 00:19:56,786
- I think it's real.
376
00:19:56,896 --> 00:19:59,136
- Yeah, it looks real.
377
00:19:59,241 --> 00:20:00,591
Who posted that?
378
00:20:00,689 --> 00:20:02,209
- I was hoping
you could figure that out.
379
00:20:04,103 --> 00:20:06,033
- You know it.
380
00:20:06,137 --> 00:20:07,927
WOMAN: ♪ It gets you
what you want ♪
381
00:20:08,034 --> 00:20:09,694
♪ It gets you
what you want ♪
382
00:20:09,793 --> 00:20:11,483
♪ I'll get you what you want
383
00:20:11,586 --> 00:20:13,586
[knocking at door]
384
00:20:13,689 --> 00:20:15,659
JAKE: Elisia,
it's time for school.
385
00:20:15,758 --> 00:20:17,618
You're gonna be late.
386
00:20:23,827 --> 00:20:25,827
[pounding at door]
Come on.
387
00:20:25,931 --> 00:20:28,141
I'm leaving, if you want a ride.
388
00:20:28,241 --> 00:20:29,521
Or you can walk.
389
00:20:29,620 --> 00:20:31,790
Maybe you'll get there
in time for lunch.
390
00:20:31,896 --> 00:20:35,716
[eerie music plays]
391
00:20:39,724 --> 00:20:41,724
I swear to God, what do
girls do in the bathroom?
392
00:20:49,275 --> 00:20:52,995
[pop music plays]
393
00:20:53,103 --> 00:20:56,973
♪
394
00:21:01,620 --> 00:21:03,900
- Why am I here?
- Damn.
395
00:21:04,000 --> 00:21:06,590
Call me when you turn 18.
396
00:21:06,689 --> 00:21:07,899
- Good to see you too, Brie.
397
00:21:08,000 --> 00:21:09,900
- You guys friends again
or what?
398
00:21:10,000 --> 00:21:12,450
I offered to pay some girls
to kick your ass last year.
399
00:21:12,551 --> 00:21:13,721
Rowan said no.
400
00:21:13,827 --> 00:21:15,027
- Always classy.
401
00:21:15,137 --> 00:21:17,307
So how's "World of Warcraft"?
402
00:21:17,413 --> 00:21:18,483
Is it more or less fun
403
00:21:18,586 --> 00:21:19,716
now that you're
stone-cold sober?
404
00:21:19,827 --> 00:21:21,717
- I don't have time
for that crap anymore.
405
00:21:21,827 --> 00:21:24,617
Today I'm modifying
government records.
406
00:21:24,724 --> 00:21:26,174
- Should probably get
a real job.
407
00:21:26,275 --> 00:21:29,305
- I make more than Dad
just on mining out coin, bish.
408
00:21:29,413 --> 00:21:30,903
- That reminds me.
409
00:21:31,000 --> 00:21:32,030
Dad says to call him.
410
00:21:32,137 --> 00:21:34,337
- Oh, yeah?
That reminds me.
411
00:21:34,448 --> 00:21:36,308
Mom really wants
to get together.
412
00:21:36,413 --> 00:21:38,003
So what do you say?
413
00:21:39,310 --> 00:21:41,480
- I'm busy.
414
00:21:41,586 --> 00:21:42,786
Pretty much always.
415
00:21:42,896 --> 00:21:44,826
- Whatever.
Check this out.
416
00:21:50,310 --> 00:21:51,620
- The video again?
417
00:21:51,724 --> 00:21:52,934
No, I'm not interested.
418
00:21:53,034 --> 00:21:54,764
- You still think it's a prank?
419
00:21:54,862 --> 00:21:56,002
- I don't know.
420
00:21:56,103 --> 00:21:57,933
- So I can't tell you
who posted the video.
421
00:21:58,034 --> 00:21:59,624
The account was created
three days ago,
422
00:21:59,724 --> 00:22:01,344
so the IP address bounces around
423
00:22:01,448 --> 00:22:04,448
to a few different proxy servers
to hide the real one,
424
00:22:04,551 --> 00:22:06,141
and then it just dead-ends.
425
00:22:06,241 --> 00:22:07,621
- Nerd.
426
00:22:07,724 --> 00:22:09,664
- But check this out.
427
00:22:09,758 --> 00:22:10,828
So there's a reflection
of the shooter
428
00:22:10,931 --> 00:22:12,521
in the car window.
429
00:22:12,620 --> 00:22:16,240
I cleaned up the image.
430
00:22:16,344 --> 00:22:18,384
He's wearing a mask.
431
00:22:18,482 --> 00:22:22,142
[ominous music]
432
00:22:22,241 --> 00:22:26,381
♪
433
00:22:26,482 --> 00:22:28,102
- It's a monkey mask.
434
00:22:30,241 --> 00:22:31,381
mOnk3ym4nnn.
435
00:22:31,482 --> 00:22:37,282
♪
436
00:22:42,275 --> 00:22:48,205
- ♪
437
00:23:00,413 --> 00:23:05,903
♪
438
00:23:13,034 --> 00:23:19,004
♪
439
00:23:27,724 --> 00:23:31,414
♪♪
28356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.