All language subtitles for American Princess 1x10 - Faire Well (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,402 --> 00:00:02,187 Previously on "American Princess"... 2 00:00:02,212 --> 00:00:03,618 We're engaged! 3 00:00:04,134 --> 00:00:05,421 Maybe it is time to grow up. 4 00:00:05,446 --> 00:00:07,257 How much for a franchise? 5 00:00:07,290 --> 00:00:09,509 Five grand. For that, you own it, operate it, 6 00:00:09,534 --> 00:00:12,187 and get full legal use of the name Orbs of Fury. 7 00:00:12,212 --> 00:00:13,367 I could be headed home soon. 8 00:00:13,392 --> 00:00:15,398 At least that's what my family thinks is happening. 9 00:00:15,423 --> 00:00:17,609 Everyone seems to know what I'm doing next but me. 10 00:00:17,634 --> 00:00:21,148 Uh, you have a message from the Myron J. Shapiro Agency. 11 00:00:21,173 --> 00:00:23,148 The producers want you to put a song on tape. 12 00:00:23,173 --> 00:00:24,617 Can you give this to RatCat? 13 00:00:24,988 --> 00:00:27,859 It's a goodbye note so he knows that I'll be back. 14 00:00:27,884 --> 00:00:29,679 He looked sad this morning. 15 00:00:30,217 --> 00:00:31,601 Love you, Mama! 16 00:00:32,790 --> 00:00:33,796 I like you. 17 00:00:33,821 --> 00:00:36,656 Like, like like, or like... like? 18 00:00:37,351 --> 00:00:38,952 Mm... mm... 19 00:00:38,993 --> 00:00:40,000 Oh! 20 00:01:49,136 --> 00:01:50,937 - When you gonna get your own robe? - I have one. 21 00:01:50,962 --> 00:01:53,842 I like yours. It's soft and smells like... 22 00:01:54,711 --> 00:01:55,711 ... indie rock. 23 00:01:56,056 --> 00:01:58,172 You know, there's volume control on those things. 24 00:01:58,213 --> 00:02:00,086 I think there's something up with your router. 25 00:02:00,111 --> 00:02:02,156 It only pushes texts through once there's a build-up. 26 00:02:02,181 --> 00:02:04,186 It's not used to city-lady levels of texting. 27 00:02:04,211 --> 00:02:05,234 It strains the system. 28 00:02:05,259 --> 00:02:07,328 Joanntha strains everyone's system. 29 00:02:09,289 --> 00:02:11,476 - "Water balls"? - Ah! Right. 30 00:02:11,501 --> 00:02:12,501 Thank you. 31 00:02:12,665 --> 00:02:14,383 Please tell me that's not a doctor's note. 32 00:02:14,408 --> 00:02:15,800 Uh, it's about the Orbs of Fury. 33 00:02:15,825 --> 00:02:18,939 They're like big, uh... water balls. 34 00:02:18,964 --> 00:02:20,390 Look, it's shorthand, okay? 35 00:02:20,415 --> 00:02:22,164 - I bought a franchise. - What about mud? 36 00:02:22,189 --> 00:02:24,771 Oh, I'm still doing mud. Mud and balls. 37 00:02:24,796 --> 00:02:26,164 I'm now Mr. Mudballs. 38 00:02:26,189 --> 00:02:28,655 And just when you started talking like a grown-up. 39 00:02:28,680 --> 00:02:31,948 Shart's a grown-up. He and Lulu have a country house in the off-season. 40 00:02:32,250 --> 00:02:33,904 Be nice to have an off-season house. 41 00:02:33,929 --> 00:02:35,588 If a country house falls in the off-season, 42 00:02:35,613 --> 00:02:36,652 does it make a sound? 43 00:02:38,113 --> 00:02:39,510 It feels good to take a step 44 00:02:39,535 --> 00:02:41,815 in the direction of something at least, you know? 45 00:02:41,840 --> 00:02:42,846 Good for you. 46 00:02:42,871 --> 00:02:44,568 Speaking of directions... 47 00:02:44,990 --> 00:02:46,338 Ooh! 48 00:02:46,363 --> 00:02:48,260 What about west, with me? 49 00:02:48,285 --> 00:02:50,393 What's west? Is that a position we haven't tried? 50 00:02:51,074 --> 00:02:52,456 Come to the next faire with me. 51 00:02:53,331 --> 00:02:54,331 Think about it. 52 00:02:54,356 --> 00:02:56,838 Things about the Simi Faire that are awesome include... 53 00:02:57,092 --> 00:02:58,526 Shart bragging about a base tan, 54 00:02:58,551 --> 00:03:00,666 getting fried, and us winning bets. 55 00:03:00,691 --> 00:03:03,487 Group trips to Disneyland and Delilah OD'ing on Dole Whips. 56 00:03:03,512 --> 00:03:06,552 Bigger crowds than the Royal, bigger tips than the Royal. 57 00:03:06,577 --> 00:03:07,970 - Also, me. - Okay. 58 00:03:07,995 --> 00:03:09,440 Oh! And you haven't lived 59 00:03:09,465 --> 00:03:11,206 until you have tasted 16th-century churros. 60 00:03:11,231 --> 00:03:13,229 - I said okay! - Wait, wait, wait. When? Just now? 61 00:03:13,254 --> 00:03:15,682 Yes! Except you were the one rambling, for a change, 62 00:03:15,707 --> 00:03:16,924 which is kind of nice. 63 00:03:18,784 --> 00:03:20,786 - Give me my robe back. - Mm. Come and get it! 64 00:03:28,995 --> 00:03:31,721 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 65 00:03:34,823 --> 00:03:36,526 - Guess what. - No! 66 00:03:36,551 --> 00:03:37,551 No goodbyes yet. 67 00:03:37,557 --> 00:03:39,659 I hate goodbyes and endings and leaving things. 68 00:03:39,684 --> 00:03:41,164 No, it's good news. 69 00:03:42,056 --> 00:03:43,148 Oh, my God! 70 00:03:43,173 --> 00:03:44,932 Don't worry. We can raise it on the circuit together. 71 00:03:44,957 --> 00:03:46,524 Lil Boy's always wanted a younger sibling. 72 00:03:46,549 --> 00:03:48,420 What?! Delilah, no! 73 00:03:48,445 --> 00:03:49,445 Sorry. I assumed. 74 00:03:50,059 --> 00:03:52,456 You guys can't keep your stinky parts off each other. 75 00:03:53,113 --> 00:03:54,788 I'm coming to the Simi Faire. 76 00:03:55,383 --> 00:03:56,549 This makes me so happy! 77 00:03:56,574 --> 00:03:58,604 Last weekend coming up, everybody. 78 00:04:02,397 --> 00:04:03,397 All right! 79 00:04:04,103 --> 00:04:06,291 Please refrain from fully partying 80 00:04:06,316 --> 00:04:09,127 until the gates close on Sunday. 81 00:04:09,516 --> 00:04:12,284 Also, we have Bo and Jenny's wedding coming up, so... 82 00:04:12,934 --> 00:04:14,057 ... all hands on deck. 83 00:04:14,082 --> 00:04:16,405 Are you gonna book a stripper to officiate this wedding, too? 84 00:04:17,465 --> 00:04:19,221 Will the rice have ants in it again? 85 00:04:19,246 --> 00:04:21,331 Will the doves be able to fly this time? 86 00:04:23,043 --> 00:04:24,804 Ha ha. Very funny. 87 00:04:24,829 --> 00:04:25,829 Ooh! 88 00:04:26,804 --> 00:04:27,804 What? 89 00:04:27,829 --> 00:04:29,065 I can lead the charge on the wedding planning. 90 00:04:29,090 --> 00:04:31,838 I love details... and parties... and doves. 91 00:04:31,863 --> 00:04:34,684 Hired. Which is a figure of speech. There's no money. 92 00:04:34,709 --> 00:04:35,924 So a small reception, then. 93 00:04:35,949 --> 00:04:39,581 No reception. Ceremony, souvenir mugs, over and out. 94 00:04:39,606 --> 00:04:41,604 It's Bo and Jenny! They're season ticket holders. 95 00:04:41,629 --> 00:04:43,620 Yeah, we are collecting the leftover booze 96 00:04:43,645 --> 00:04:45,386 for the end-of-faire campfire. 97 00:04:45,621 --> 00:04:47,807 Oh! What if we just combine the parties? 98 00:04:50,189 --> 00:04:52,526 It would be a great way to close out the season. 99 00:04:52,551 --> 00:04:54,944 Fine! But still no money for this thing. 100 00:04:54,969 --> 00:04:57,151 Check in with our resident DJs over there. 101 00:04:57,176 --> 00:04:58,636 They're probably still available. 102 00:04:59,668 --> 00:05:02,362 Wait. Am I DJ DabFreak, or are you DJ DabFreak? 103 00:05:02,389 --> 00:05:04,366 Me. Wait. Yeah, me. 104 00:05:04,391 --> 00:05:06,206 Cool. Then I'll be DeeJer BeeJer. 105 00:05:06,231 --> 00:05:07,667 Dude, why not DJ BeeJay? 106 00:05:07,692 --> 00:05:08,948 - There already is one. - Ohh. 107 00:05:08,973 --> 00:05:10,670 - I've done a lot of research. - Nice. 108 00:05:10,695 --> 00:05:12,987 Did we just invite ourselves to crash someone's wedding? 109 00:05:13,012 --> 00:05:14,635 Yeah, we did! 110 00:05:14,660 --> 00:05:19,057 Hey! I know everyone's having their end-of-season yard sales, 111 00:05:19,082 --> 00:05:21,409 but I need you to stop by mine, okay? 112 00:05:21,434 --> 00:05:23,799 Everything's got to go... even the bus. 113 00:05:24,142 --> 00:05:25,362 Especially the bus. 114 00:05:25,728 --> 00:05:28,035 That thing eats gas money by the hundy. 115 00:05:29,023 --> 00:05:30,307 - That's a lot. - Thank you, Helen. 116 00:05:30,332 --> 00:05:32,566 _ 117 00:05:35,577 --> 00:05:37,337 Cramp! Cramp, cramp! 118 00:05:37,362 --> 00:05:38,776 Oh! Already? 119 00:05:38,971 --> 00:05:41,768 Juan Andr�s made us three-egg omelets, and I had two of them. 120 00:05:41,793 --> 00:05:44,536 - Do the math. - Oh, fine. We can take it slow. 121 00:05:44,967 --> 00:05:46,385 My abdomen thanks you. 122 00:05:48,304 --> 00:05:49,304 - Whew! - Ohh. 123 00:05:50,229 --> 00:05:51,260 Don't let me forget the ribbon 124 00:05:51,285 --> 00:05:53,018 for Bo and Jenny's handfasting ceremony. 125 00:05:53,043 --> 00:05:54,213 It should be in the trunk. 126 00:05:54,727 --> 00:05:56,206 Speaking of shared props, 127 00:05:56,496 --> 00:05:58,573 I would love to not be the only one responsible 128 00:05:58,598 --> 00:06:01,123 for transporting all of them to Simi this year. 129 00:06:01,148 --> 00:06:04,565 And I would love to drive something other than a 1999 Toyota Tercel, 130 00:06:04,590 --> 00:06:06,659 but God only gives us what we can handle, right? 131 00:06:07,015 --> 00:06:08,291 Fine. 132 00:06:08,840 --> 00:06:12,502 Oh. I've been musing on a new scenario for the next faire... 133 00:06:12,796 --> 00:06:15,221 Elizabeth enlists Shakespeare 134 00:06:15,246 --> 00:06:16,956 to investigate traitors on the court. 135 00:06:16,981 --> 00:06:19,288 Paranoia at Othello levels. 136 00:06:19,466 --> 00:06:20,466 What do you think? 137 00:06:20,771 --> 00:06:22,370 Hmm? Sorry. 138 00:06:22,395 --> 00:06:24,682 I've told you, you can't play Othello... 139 00:06:24,952 --> 00:06:27,276 unless you get a black Desdemona, but even then... 140 00:06:27,301 --> 00:06:29,721 That's not what I said. What's going on with you? 141 00:06:31,314 --> 00:06:33,432 I don't usually like to talk about auditions. 142 00:06:33,610 --> 00:06:34,909 Too superstitious. 143 00:06:36,061 --> 00:06:37,393 You have an audition? 144 00:06:38,354 --> 00:06:41,127 "Hoarders the Musical" wants me to put myself on tape. 145 00:06:41,839 --> 00:06:43,487 A chorus girl dropped out... 146 00:06:43,634 --> 00:06:44,752 of a window. 147 00:06:44,942 --> 00:06:47,073 She'll live, but her femur won't. 148 00:06:48,463 --> 00:06:49,987 But the Simi Faire. 149 00:06:50,262 --> 00:06:53,385 Please! The odds are completely against me. 150 00:06:54,135 --> 00:06:56,002 But it is now or never. 151 00:06:57,467 --> 00:07:00,291 Well, good for you, then. I think it's terrific. 152 00:07:02,832 --> 00:07:03,832 What? 153 00:07:06,563 --> 00:07:08,440 Everything in that box is a dollar. 154 00:07:11,126 --> 00:07:12,126 50 cents? 155 00:07:12,151 --> 00:07:14,291 No! What's wrong? 156 00:07:14,316 --> 00:07:17,063 Our most beloved Didelphimorphian comrade 157 00:07:17,088 --> 00:07:18,784 has shed his mortal coil. 158 00:07:18,809 --> 00:07:19,809 What? 159 00:07:20,035 --> 00:07:21,995 RatCat is dead! 160 00:07:22,415 --> 00:07:25,979 And RatCat is... Lil Boy's armadillo? 161 00:07:26,561 --> 00:07:27,729 He is a possum. 162 00:07:27,800 --> 00:07:29,963 Was a possum. 163 00:07:30,380 --> 00:07:31,893 Lil Boy's with my parents this weekend. 164 00:07:31,918 --> 00:07:33,284 What am I gonna tell him when I see him? 165 00:07:34,223 --> 00:07:36,486 Well, how do you know he wasn't just playing possum? 166 00:07:36,511 --> 00:07:39,182 Because all resuscitation attempts were unsuccessful. 167 00:07:39,472 --> 00:07:41,346 I'm not stupid, Shart! 168 00:07:45,160 --> 00:07:48,549 I just... I can't believe he's gone! 169 00:07:49,550 --> 00:07:51,323 I know the final weekend of the faire 170 00:07:51,348 --> 00:07:53,262 is always a little hard on you. 171 00:07:53,303 --> 00:07:54,877 Is this really about RatCat? 172 00:07:54,902 --> 00:07:59,689 It's a lot of waterworks for a trash... cat... rodent? 173 00:08:01,571 --> 00:08:03,579 What matters is that I'm upset. 174 00:08:04,535 --> 00:08:06,134 This is our last weekend at the Royal, 175 00:08:06,852 --> 00:08:10,056 and RatCat won't be able to experience any of it. 176 00:08:12,024 --> 00:08:13,024 It's a tragedy. 177 00:08:13,431 --> 00:08:15,548 Uh, can you flush a possum? 178 00:08:16,289 --> 00:08:18,524 He deserves a proper sendoff. 179 00:08:19,742 --> 00:08:21,309 It's what Lil Boy would want. 180 00:08:21,642 --> 00:08:23,290 I'd love to help you, honey, 181 00:08:23,315 --> 00:08:25,578 but we have so much left to pack. 182 00:08:25,899 --> 00:08:27,594 We're sorry for your loss. 183 00:08:27,637 --> 00:08:28,637 Okay. 184 00:08:29,115 --> 00:08:30,564 Oh, you could stuff him. 185 00:08:31,017 --> 00:08:32,017 I know a guy. 186 00:08:33,031 --> 00:08:34,097 Taxidermy's an art. 187 00:08:37,914 --> 00:08:40,910 As Buddhist practitioner Jack Kornfield once said, 188 00:08:41,092 --> 00:08:44,378 "Even death is not to be feared by one who has lived wisely." 189 00:08:44,884 --> 00:08:46,542 RatCat did live wisely. 190 00:08:48,299 --> 00:08:49,589 It's lovely. 191 00:08:49,614 --> 00:08:51,269 All good things come to an end, 192 00:08:51,294 --> 00:08:53,613 but that doesn't mean those ends can't be beautiful. 193 00:08:53,935 --> 00:08:55,566 I'll help you lay his soul to rest... 194 00:08:55,660 --> 00:08:56,793 The Buddhist way. 195 00:08:56,840 --> 00:08:58,597 Does that mean you're gonna dress him in an orange robe 196 00:08:58,622 --> 00:09:00,128 - and shave his head? - No. 197 00:09:01,031 --> 00:09:02,550 Well, not just that. 198 00:09:04,309 --> 00:09:06,894 So, you guys selected the Queen's Romance Package, 199 00:09:06,919 --> 00:09:09,074 which includes an invocation from the queen, 200 00:09:09,099 --> 00:09:12,042 a 15-minute ceremony, a reading from Shakespeare, 201 00:09:12,067 --> 00:09:13,808 and an after-hours reception. 202 00:09:13,833 --> 00:09:15,660 And the DJs won't cost extra? 203 00:09:15,685 --> 00:09:16,685 They're... 204 00:09:17,358 --> 00:09:18,628 They're our gift to you. 205 00:09:19,254 --> 00:09:21,113 - Aww! - Ohh! 206 00:09:22,094 --> 00:09:24,539 Oh, did you get the fabric from the kilt guy? 207 00:09:24,564 --> 00:09:25,564 I did. 208 00:09:25,726 --> 00:09:26,726 Who? 209 00:09:26,751 --> 00:09:28,100 Oh, we want to incorporate a little 210 00:09:28,125 --> 00:09:29,847 of my Scottish heritage into the wedding. 211 00:09:29,872 --> 00:09:31,775 - You're Scottish? - Mm-hmm... 12%. 212 00:09:31,800 --> 00:09:33,019 I just did my DNA. 213 00:09:33,239 --> 00:09:36,113 His yarmulke's going to be the tartan of Clan MacDonald. 214 00:09:36,138 --> 00:09:38,553 Also 17% Ashkenazi Jew. 215 00:09:38,855 --> 00:09:40,113 - Mazel! - Mm. 216 00:09:40,138 --> 00:09:42,050 Okay, let's talk decorations... 217 00:09:42,075 --> 00:09:44,042 Overall vibe, signature color, 218 00:09:44,067 --> 00:09:45,870 that kind of thing. I have this, like, mood board... 219 00:09:45,895 --> 00:09:49,527 I don't think we'll need much more than what's already here. 220 00:09:53,886 --> 00:09:54,886 Yeah. 221 00:09:56,151 --> 00:09:57,500 It is lovely here. 222 00:09:59,253 --> 00:10:00,643 Oh, oh! We do know 223 00:10:00,668 --> 00:10:02,433 what Shakespeare reading we'd like, though. 224 00:10:02,458 --> 00:10:04,253 Sonnet 116. 225 00:10:04,418 --> 00:10:07,116 - Nice choice. - It's a classic. 226 00:10:07,141 --> 00:10:09,261 All right, I'll get Brian right onto it. 227 00:10:09,286 --> 00:10:12,009 Actually, we were thinking... 228 00:10:12,438 --> 00:10:13,438 could you do it? 229 00:10:14,872 --> 00:10:18,038 You want me to read at your wedding? 230 00:10:18,063 --> 00:10:19,288 Yes! 231 00:10:19,313 --> 00:10:20,548 We still talk about 232 00:10:20,573 --> 00:10:22,220 - the night you arrived... - Ohh. 233 00:10:22,245 --> 00:10:25,205 ... taking the stage like an enchanted fairy. 234 00:10:25,450 --> 00:10:27,470 - A drunk enchanted fairy. - Very drunk. 235 00:10:27,495 --> 00:10:29,453 We'd never seen anything like it. 236 00:10:29,478 --> 00:10:32,361 And to have watched you, all faire season long, 237 00:10:32,386 --> 00:10:35,087 fall deeper and deeper in love with our world... 238 00:10:35,628 --> 00:10:37,572 Made us remember how we fell in love with it. 239 00:10:40,596 --> 00:10:41,923 'Twould be mine honor. 240 00:10:42,915 --> 00:10:44,876 - Yay. Aww. - Ohh! 241 00:10:50,686 --> 00:10:54,040 Hey, man. Uh, just checking in on transpo to Simi for the Orbs. 242 00:10:54,065 --> 00:10:55,705 Bro, small glitch. 243 00:10:55,730 --> 00:10:57,501 Simi turned down the permit. 244 00:10:57,526 --> 00:10:59,736 Management thought it might be too anachronistic. 245 00:10:59,761 --> 00:11:02,962 Oho! Okay, that... sucks. 246 00:11:02,987 --> 00:11:05,369 - It happens. - Okay, well, then, um... 247 00:11:05,885 --> 00:11:08,627 - So, like, my deposit... - Whoa. 248 00:11:08,652 --> 00:11:11,142 When you bought in, I told you two things about water balls. 249 00:11:11,167 --> 00:11:13,909 Keep the pool full and that people run out of oxygen after 10 minutes? 250 00:11:13,934 --> 00:11:15,470 Okay, fine... four things. 251 00:11:15,495 --> 00:11:17,556 Those two, plus you got to run the game yourself, 252 00:11:17,581 --> 00:11:20,283 - and there are no refunds. - I gave you five grand! 253 00:11:20,308 --> 00:11:22,275 That's... that's my entire savings! 254 00:11:22,300 --> 00:11:25,129 Dude, don't panic, man. Raleigh's chompin' at the bit. 255 00:11:25,154 --> 00:11:27,111 - Raleigh? - Yeah, North Carolina. 256 00:11:27,136 --> 00:11:29,033 I know the guy that ran their escape room last year. 257 00:11:29,058 --> 00:11:30,423 He cleaned up, man. 258 00:11:30,777 --> 00:11:31,947 This is a blessing. 259 00:11:49,714 --> 00:11:51,689 State-of-the-art impact-resistant material, 260 00:11:51,714 --> 00:11:53,775 padded back rest, carry handles, and a cup holder. 261 00:11:53,800 --> 00:11:55,915 - Never been used. - I don't know. 262 00:11:56,709 --> 00:11:58,611 - I'll ship it to Raleigh for you. - Deal. 263 00:12:00,907 --> 00:12:01,907 Say the word! 264 00:12:01,932 --> 00:12:04,681 That hot tub is priced to move and freshly bleached... 265 00:12:04,706 --> 00:12:05,767 like my butthole. 266 00:12:09,536 --> 00:12:11,134 - Hey. - Hey! 267 00:12:11,159 --> 00:12:13,577 Mm, love that cute butt. So tight! 268 00:12:13,602 --> 00:12:14,720 Very tight! 269 00:12:15,408 --> 00:12:17,408 Too tight. What's up? 270 00:12:17,433 --> 00:12:18,994 The Orbs of Fury are a no-go. 271 00:12:19,019 --> 00:12:21,595 No permits for Simi, and I'm out five grand. 272 00:12:21,620 --> 00:12:23,131 - No! - Yeah, I know. 273 00:12:23,156 --> 00:12:24,659 And I had such big dreams... 274 00:12:24,691 --> 00:12:25,979 Pinball machine, 275 00:12:26,136 --> 00:12:27,861 island off the coast of France, 276 00:12:27,885 --> 00:12:29,096 some stuff in the middle. 277 00:12:29,121 --> 00:12:31,182 Wait. So, they can just take your money a-and that's it? 278 00:12:31,207 --> 00:12:32,940 No, they can't take it, exactly. It's more like 279 00:12:32,965 --> 00:12:35,846 I go to the Raleigh Faire or I lose the deposit. 280 00:12:37,656 --> 00:12:39,396 - You should go to Raleigh. - What? 281 00:12:39,421 --> 00:12:41,162 You were so excited about this. 282 00:12:41,187 --> 00:12:43,338 I mean, I can't leave the guys. There's the show. 283 00:12:43,363 --> 00:12:45,120 So you're gonna walk away from this investment? 284 00:12:45,145 --> 00:12:46,799 They're big boys. They'll be okay. 285 00:12:46,824 --> 00:12:47,838 They need me. 286 00:12:48,222 --> 00:12:49,422 I'm the eye candy. 287 00:12:50,117 --> 00:12:52,104 When an opportunity presents itself, 288 00:12:52,422 --> 00:12:54,206 shouldn't you reach out and grab it? 289 00:12:54,360 --> 00:12:55,454 Oh, yeah? 290 00:12:56,244 --> 00:12:57,323 I mean... 291 00:12:58,449 --> 00:12:59,449 yeah? 292 00:12:59,474 --> 00:13:00,474 Yeah. 293 00:13:01,036 --> 00:13:03,803 Yeah! David, you have to take a chance on you. 294 00:13:03,958 --> 00:13:05,030 You know what? 295 00:13:05,155 --> 00:13:06,206 You're right. 296 00:13:06,230 --> 00:13:08,406 - Of course I'm right! - Yeah. Okay. 297 00:13:08,813 --> 00:13:10,788 Okay, s... Let's do it! 298 00:13:10,813 --> 00:13:12,897 - Yes, let's do it! - Yes? Yeah! 299 00:13:12,922 --> 00:13:15,069 - "Let's"? - Yeah, we're going to Raleigh! 300 00:13:15,094 --> 00:13:17,366 - Oh, thank you. Thank you. - Yeah, you're welcome. 301 00:13:17,391 --> 00:13:21,217 Mm-hmm. Umm, so... so just you and me? 302 00:13:21,242 --> 00:13:23,116 I think the Friar usually goes to the Raleigh Faire, 303 00:13:23,141 --> 00:13:24,909 if he can hitch a ride... DUIs. 304 00:13:24,934 --> 00:13:26,849 Look at me. I'm a businessman. 305 00:13:26,874 --> 00:13:28,038 We should get you on LinkedIn. 306 00:13:28,063 --> 00:13:29,673 Oh, I should probably go tell the guys. 307 00:13:29,698 --> 00:13:32,006 - Yeah, I should probably... - Procrastinate with me? 308 00:13:32,031 --> 00:13:33,100 Good idea. 309 00:13:33,524 --> 00:13:34,524 Oh! Hang on. 310 00:13:34,863 --> 00:13:35,863 Oh! 311 00:13:36,492 --> 00:13:38,608 Oh, tell Joanntha that her new clutch is fetching. 312 00:13:38,633 --> 00:13:40,827 I mean, I'm just assuming, but... 313 00:13:42,405 --> 00:13:43,405 Mom? 314 00:13:43,430 --> 00:13:44,795 What time do you get in tomorrow night? 315 00:13:44,820 --> 00:13:46,639 Why are you calling from Mom's phone? 316 00:13:46,753 --> 00:13:49,522 Ugh. 'Cause Hudson's playing Crossy Road on mine. 317 00:13:49,547 --> 00:13:52,545 The kids can't wait to see their Auntie Mandy. 318 00:13:52,570 --> 00:13:54,460 Erin, you know how much I love the kids... 319 00:13:54,485 --> 00:13:56,530 Wait, hold on. What? 320 00:13:56,555 --> 00:13:59,038 Remi wants another yogurt. 321 00:13:59,312 --> 00:14:01,702 - I told her she was getting chunky. - I'm on with Amanda. 322 00:14:01,727 --> 00:14:03,092 Erin, there's something I have to tell you. 323 00:14:03,293 --> 00:14:06,038 Mandy! Oh, Mandy, my love. 324 00:14:06,063 --> 00:14:08,053 I'm gonna be at a benefit when you get home, 325 00:14:08,078 --> 00:14:11,944 but I got you an appointment with Uncle Gary's second wife. 326 00:14:11,969 --> 00:14:13,069 She's a headhunter. 327 00:14:13,094 --> 00:14:14,670 I told her you have a terrible r�sum� 328 00:14:14,695 --> 00:14:16,967 but a sparkling personality. 329 00:14:16,992 --> 00:14:20,038 - She suggested real estate. - Real estate? 330 00:14:20,063 --> 00:14:22,186 Uncle Gary's second wife is in prison. 331 00:14:22,211 --> 00:14:23,749 I meant Uncle Larry. 332 00:14:24,161 --> 00:14:25,225 Also, 333 00:14:26,100 --> 00:14:28,030 Erin... she saw Brett. 334 00:14:28,308 --> 00:14:30,405 - With a date. - No! Ugh. 335 00:14:30,430 --> 00:14:33,194 Geez! I was waiting to see you in person, 336 00:14:33,219 --> 00:14:35,311 but he was with Evy Lipman. I'm sorry. 337 00:14:35,336 --> 00:14:37,338 Don't be. He's moving on. It's fine. 338 00:14:37,363 --> 00:14:39,014 - Really? - Evy Lipman? 339 00:14:39,039 --> 00:14:40,694 Please. Forget it. 340 00:14:40,874 --> 00:14:42,616 Dementia runs in that family. 341 00:14:42,641 --> 00:14:44,553 He can do whatever he wants, because I'm moving on, too. 342 00:14:44,578 --> 00:14:47,249 - No way. The curved-penis guy? - Excuse me? 343 00:14:47,274 --> 00:14:49,014 - Mom! - What? 344 00:14:50,646 --> 00:14:52,006 I'm going to another faire... 345 00:14:52,163 --> 00:14:53,363 In North Carolina. 346 00:14:54,491 --> 00:14:56,085 It's the mud guy, isn't it? 347 00:14:57,084 --> 00:14:58,444 The really cute one? 348 00:14:58,960 --> 00:15:00,272 Actually, yes. 349 00:15:00,297 --> 00:15:02,354 And I know you're gonna try and talk me out of it, 350 00:15:02,545 --> 00:15:03,903 but I want you to know that I have th... 351 00:15:03,928 --> 00:15:04,928 Good for you. 352 00:15:06,601 --> 00:15:07,608 Wait, what? 353 00:15:07,633 --> 00:15:09,984 I saw you. I saw him. 354 00:15:10,213 --> 00:15:11,258 I get it. 355 00:15:13,260 --> 00:15:14,260 You do? 356 00:15:15,107 --> 00:15:17,256 Is Remi allergic to dairy? 357 00:15:17,746 --> 00:15:19,123 She looks really blotchy. 358 00:15:19,148 --> 00:15:20,396 She's fine! 359 00:15:20,709 --> 00:15:22,420 Save yourself, bitch. 360 00:15:22,731 --> 00:15:23,888 What do you want me to tell Mom? 361 00:15:24,741 --> 00:15:26,685 I guess tell her that... 362 00:15:27,319 --> 00:15:29,865 I met a businessman and that I'm going to Raleigh. 363 00:15:33,063 --> 00:15:34,325 Yeah. 364 00:15:45,447 --> 00:15:46,447 How's this? 365 00:15:47,608 --> 00:15:49,943 Size is good. The color... ugh. 366 00:15:49,968 --> 00:15:52,349 Hot pink has no meaning in Buddhism. 367 00:15:52,374 --> 00:15:54,667 So you're asking me to find a more Buddhist shoe box 368 00:15:54,692 --> 00:15:56,224 for your possum funeral? 369 00:15:56,450 --> 00:15:58,123 'Cause I might have to call "bullshit." 370 00:15:58,957 --> 00:16:00,865 Hey, uh... hey, guys. Y-You got a sec? 371 00:16:00,890 --> 00:16:02,334 - Sure. - We're kind of busy here. 372 00:16:02,972 --> 00:16:07,428 Well, umm, I bought a franchise, a game... uh, the Orbs of Fury. 373 00:16:07,453 --> 00:16:10,474 - Ohh! The big plastic water balls? - Yeah. 374 00:16:10,983 --> 00:16:12,974 Nice! Suck it, maximum weight limit! 375 00:16:12,999 --> 00:16:14,958 I got a man on the inside now. 376 00:16:15,725 --> 00:16:16,732 You're gonna let me ride, right? 377 00:16:16,757 --> 00:16:19,929 Totally... If you want to visit me in Raleigh. 378 00:16:20,719 --> 00:16:22,070 Huh? What are you talking about? 379 00:16:22,095 --> 00:16:23,250 Simi turned it down. 380 00:16:23,275 --> 00:16:24,929 Wait, so you're bailing on us? 381 00:16:24,954 --> 00:16:26,912 I-I would never. I'm not bailing. 382 00:16:26,937 --> 00:16:28,614 I'm... I'm just diversifying. 383 00:16:28,639 --> 00:16:30,217 You know, I-investing in my future. 384 00:16:30,242 --> 00:16:32,015 What about our future? What about our show? 385 00:16:32,040 --> 00:16:34,718 - No, I know. It's just... - Oh, actually... No, you don't know. 386 00:16:34,743 --> 00:16:36,664 This is a three-man operation, all right? 387 00:16:36,689 --> 00:16:38,570 We leave on Monday, and you spring this on us now? 388 00:16:38,595 --> 00:16:39,687 That's messed up! 389 00:16:40,462 --> 00:16:41,811 And selfish, right? 390 00:16:43,273 --> 00:16:44,453 Good for you, man. 391 00:16:44,834 --> 00:16:47,304 - What?! - Everybody know a grasshopper can jump, 392 00:16:47,329 --> 00:16:49,195 but a grasshopper also has wings. 393 00:16:49,413 --> 00:16:51,289 What are they for, if not to one day fly? 394 00:16:52,030 --> 00:16:54,179 He's not a grasshopper. He's the eye candy. 395 00:16:54,798 --> 00:16:55,798 "Was." 396 00:16:58,672 --> 00:17:00,187 I thought I was the eye candy. 397 00:17:01,765 --> 00:17:06,031 ? A condition, a disease, or is it a matter of will? ? 398 00:17:06,168 --> 00:17:07,905 - ? He's a freak ? - ? She's a loser ? 399 00:17:07,930 --> 00:17:11,062 ? Perhaps they're mentally ill ? 400 00:17:11,087 --> 00:17:13,390 ? One person's trash ? 401 00:17:13,699 --> 00:17:17,179 ? Is someone else's treasure ? 402 00:17:17,204 --> 00:17:19,382 ? Pieces of the past ? 403 00:17:19,656 --> 00:17:22,921 ? Are simply there to measure ? 404 00:17:22,946 --> 00:17:25,906 ? The love that they need ? 405 00:17:25,931 --> 00:17:28,803 ? A love that has no border ? 406 00:17:28,828 --> 00:17:31,787 ? There's no love like the love ? 407 00:17:31,812 --> 00:17:34,597 ? The love of things stacked high above ? 408 00:17:34,622 --> 00:17:38,476 ? There's no love like the love of stuff ? 409 00:17:38,849 --> 00:17:44,849 ? To a hoarderrrr ? 410 00:17:48,904 --> 00:17:50,583 That was... wow. 411 00:17:51,322 --> 00:17:52,982 Um, but should we do one 412 00:17:53,007 --> 00:17:54,544 with just the person who's auditioning? 413 00:17:55,683 --> 00:17:57,279 Oh, right. Yes, of course. 414 00:17:58,130 --> 00:17:59,130 Oh! 415 00:17:59,155 --> 00:18:00,560 The idea of chorus girl 416 00:18:00,585 --> 00:18:02,349 is beginning to appeal more and more to me. 417 00:18:02,805 --> 00:18:05,974 A chance to create a new persona as one of the people. 418 00:18:06,654 --> 00:18:09,029 I was in the chorus of "A Chorus Line" 419 00:18:09,054 --> 00:18:10,497 at a dinner theater once. 420 00:18:10,522 --> 00:18:13,957 The signature dish was the Singularly Sensational Salmon. 421 00:18:15,098 --> 00:18:16,607 I need to use the little girls' room. 422 00:18:17,202 --> 00:18:19,856 Oh, and while I know you don't love Alicia... 423 00:18:19,881 --> 00:18:22,247 I don't love raisin bagels. 424 00:18:22,406 --> 00:18:24,068 I despise Alicia. 425 00:18:24,285 --> 00:18:25,622 She's been plotting a coup d'etat 426 00:18:25,647 --> 00:18:27,005 since the day she joined the court. 427 00:18:27,030 --> 00:18:28,990 Well, she's put in the time, and she knows the role. 428 00:18:29,015 --> 00:18:30,521 She's next in line to the throne. 429 00:18:31,825 --> 00:18:33,302 I'll make it work. 430 00:18:34,287 --> 00:18:35,685 I know you will. 431 00:18:38,458 --> 00:18:40,365 ? Pieces of the past... ? 432 00:18:41,946 --> 00:18:43,536 I can tell she has her hopes up. 433 00:18:43,561 --> 00:18:44,724 Well, why shouldn't she? 434 00:18:44,958 --> 00:18:45,958 She's good. 435 00:18:46,841 --> 00:18:49,396 Being good doesn't guarantee anything. 436 00:18:58,124 --> 00:18:59,333 Wait, stop. 437 00:19:00,045 --> 00:19:01,318 This doesn't feel right. 438 00:19:01,477 --> 00:19:04,306 When I was 8 and my daddy was gonna put down my dog Hepzibah, 439 00:19:04,420 --> 00:19:06,544 we gave her the best last day a dog could dream of. 440 00:19:06,956 --> 00:19:09,154 She went to Steak 'n Shake... The drive-through... 441 00:19:09,179 --> 00:19:11,747 And she ate a Frisco Melt, and she threw it up. 442 00:19:11,772 --> 00:19:13,169 She ate another one, and then she... 443 00:19:13,438 --> 00:19:14,850 ran around the backyard without a leash 444 00:19:14,875 --> 00:19:17,289 and chewed up three of Mom's favorite pillows. 445 00:19:17,610 --> 00:19:19,220 My baby's gone and... 446 00:19:19,245 --> 00:19:21,166 RatCat's last day was just... 447 00:19:22,565 --> 00:19:23,729 a regular one. 448 00:19:24,459 --> 00:19:25,852 Nobody to bear witness. 449 00:19:28,240 --> 00:19:30,492 It's like Whitney Houston. 450 00:19:32,978 --> 00:19:35,135 Or... Prince. 451 00:19:38,568 --> 00:19:40,034 He deserved better. 452 00:19:46,243 --> 00:19:50,073 As we knew, the close of another wonderful summer season, 453 00:19:50,537 --> 00:19:54,252 I feel we ought to read from a most appropriate play... 454 00:19:54,277 --> 00:19:56,581 "A Midsummer Night's Dream." 455 00:19:56,746 --> 00:19:59,549 'Twould be an honor to perform with ye, Your Majesty. 456 00:19:59,574 --> 00:20:01,682 Ah, but I am feeling faint 457 00:20:01,707 --> 00:20:03,838 from the late summer heat on this day. 458 00:20:03,863 --> 00:20:05,401 Lady Alicia, 459 00:20:05,854 --> 00:20:08,151 wouldst thou read the role of Helena, 460 00:20:08,176 --> 00:20:09,495 if it please thee? 461 00:20:09,520 --> 00:20:12,534 Yes, indeed, Your Majesty! 462 00:20:12,559 --> 00:20:14,221 Mayhap we should delay the reading 463 00:20:14,246 --> 00:20:16,713 until thou dost recover, my Queen. 464 00:20:17,886 --> 00:20:19,062 Nay, nay. 465 00:20:19,087 --> 00:20:23,338 I wish to see how Lady Alicia doth perform in my place. 466 00:20:29,424 --> 00:20:33,573 Love looks not with the eyes 467 00:20:33,598 --> 00:20:35,909 but with the mind. 468 00:20:36,310 --> 00:20:38,401 And therefore, 469 00:20:38,989 --> 00:20:44,392 winged Cupid is painted blind. 470 00:20:48,851 --> 00:20:53,080 Nor hath love's mind of any judgment taste. 471 00:20:53,277 --> 00:20:56,682 - Hey! Can I grab a wine glass? - Red or white? 472 00:20:56,707 --> 00:20:58,536 Oh, no, it's for Bo to step on. 473 00:20:58,561 --> 00:21:00,573 - He's a little Jewish. - Ahh. 474 00:21:00,955 --> 00:21:03,877 Wait a minute. This might be the last time I see you! 475 00:21:03,902 --> 00:21:05,987 I'm taking off early, and I don't go to Simi, 476 00:21:06,012 --> 00:21:07,268 so I'm not gonna see you there. 477 00:21:07,293 --> 00:21:08,807 Do you go to Raleigh? I'm going to Raleigh. 478 00:21:08,832 --> 00:21:11,661 Oh, no, sorry. I only work this faire. 479 00:21:11,686 --> 00:21:14,117 The rest of the year, I teach special ed in Cooperstown. 480 00:21:14,142 --> 00:21:15,839 - Oh, really? - Yep. 481 00:21:15,864 --> 00:21:17,370 It gets awkward when students show up 482 00:21:17,395 --> 00:21:19,209 and stick ones down my cleavage. 483 00:21:19,234 --> 00:21:20,479 What are you gonna do there? 484 00:21:20,504 --> 00:21:22,909 David has this great opportunity with the Orbs? 485 00:21:22,934 --> 00:21:24,854 Was that a question or a statement? 486 00:21:25,260 --> 00:21:26,986 Shameless millennial upspeak? 487 00:21:28,199 --> 00:21:29,643 It's all unfolding live. 488 00:21:29,668 --> 00:21:31,377 First, I thought we were gonna go to Simi, 489 00:21:31,402 --> 00:21:33,080 but then I also thought my family was gonna send 490 00:21:33,105 --> 00:21:35,541 a private security service to drag me back to the city... 491 00:21:35,566 --> 00:21:37,127 Pretty much the only thing they haven't tried yet. 492 00:21:37,498 --> 00:21:41,065 But now I'm going to Raleigh... with David. 493 00:21:41,105 --> 00:21:43,885 I once followed a guy who followed Springsteen. 494 00:21:43,910 --> 00:21:46,604 I even got a lower-back tattoo that says "Tunnel of Love." 495 00:21:47,920 --> 00:21:48,940 Poor choice. 496 00:21:49,371 --> 00:21:50,904 He lives in Ottawa now. 497 00:21:51,353 --> 00:21:52,901 I'm not following a guy. 498 00:21:53,529 --> 00:21:54,958 I'm following my heart... 499 00:21:55,401 --> 00:21:57,129 to Raleigh, with David. 500 00:21:57,838 --> 00:21:59,465 Yeah. I'll find my thing. 501 00:22:00,250 --> 00:22:02,809 Well, you can never have enough pub wenches, eh? 502 00:22:02,834 --> 00:22:03,834 Ah! 503 00:22:05,846 --> 00:22:08,267 - L'chaim. - Thank you. 504 00:22:10,102 --> 00:22:13,626 Yes! Yes! Yes! 505 00:22:14,254 --> 00:22:16,892 Dearest Shart, wouldst thou not agree 506 00:22:16,917 --> 00:22:19,908 that this is our bestest, most beauteous, 507 00:22:19,933 --> 00:22:23,486 most generous audience that we have ever had? 508 00:22:26,495 --> 00:22:28,887 And here I thought that brown stuff on your nose was mud. 509 00:22:28,912 --> 00:22:30,126 Stick! 510 00:22:30,735 --> 00:22:33,994 But seriously, good people, this is our real job, 511 00:22:34,019 --> 00:22:36,158 and we would appreciate whatever coins you might have 512 00:22:36,183 --> 00:22:37,587 - in your pocket. - Cough it up. 513 00:22:37,847 --> 00:22:40,736 Pockets? Did someone say "pockets"? 514 00:22:40,761 --> 00:22:44,064 Mine are as holey as the Archbishop of Canterbury! 515 00:22:45,378 --> 00:22:47,048 Well, if it isn't my long-lost sister... 516 00:22:47,073 --> 00:22:48,837 Mistress Dingle O'Belly! 517 00:22:52,587 --> 00:22:54,962 All right, now come give your big sister a hug! 518 00:22:54,987 --> 00:22:57,351 Ohh! Let's go! Whew! 519 00:23:01,415 --> 00:23:02,798 Aw! I missed you! 520 00:23:18,486 --> 00:23:20,094 What the hell was that? 521 00:23:20,119 --> 00:23:21,408 The woman in the front row? 522 00:23:21,433 --> 00:23:23,798 She threw me off, too! Zombie contacts. 523 00:23:24,408 --> 00:23:25,462 I'm gonna have nightmares. 524 00:23:25,487 --> 00:23:26,720 I meant Natasha. 525 00:23:27,207 --> 00:23:29,252 - You knew about her. - No, I didn't. 526 00:23:29,277 --> 00:23:31,172 - Should I go? - No. 527 00:23:31,197 --> 00:23:32,212 You said you were gonna tell him. 528 00:23:32,237 --> 00:23:33,579 No, you said you were gonna tell him. 529 00:23:34,108 --> 00:23:35,457 No, you were gonna t... 530 00:23:35,482 --> 00:23:37,462 Oh, wait! Yeah, I was gonna tell him. 531 00:23:37,487 --> 00:23:38,923 - I'm gonna go. - No! 532 00:23:39,337 --> 00:23:40,869 You're the one leaving us in the lurch. 533 00:23:40,894 --> 00:23:42,689 You don't get to be mad when we fill the lurch. 534 00:23:42,714 --> 00:23:43,714 This isn't the lurch. 535 00:23:43,726 --> 00:23:45,564 - The lurch is in California. - The lurch is you leaving. 536 00:23:45,589 --> 00:23:47,962 But I haven't left yet, so there is no lurch. 537 00:23:47,987 --> 00:23:50,672 We had to grab Natasha before she went to another faire. 538 00:23:50,697 --> 00:23:52,298 - She's good! - She is. You are. 539 00:23:52,323 --> 00:23:53,923 - Thanks. - Plus, 540 00:23:54,107 --> 00:23:55,974 she's already used to being around two guys all the time. 541 00:23:55,999 --> 00:23:57,001 Fine. 542 00:24:02,528 --> 00:24:04,747 Yeah. I should have gone. 543 00:24:04,772 --> 00:24:06,208 Yeah, probably. 544 00:24:12,581 --> 00:24:14,001 I've been thinking about Hepzibah. 545 00:24:14,508 --> 00:24:15,563 From the Bible? 546 00:24:16,976 --> 00:24:18,586 Oh, no... the dog. 547 00:24:20,241 --> 00:24:22,947 I think we should have the best last day at the Royal... 548 00:24:23,805 --> 00:24:25,023 For RatCat. 549 00:24:25,048 --> 00:24:26,384 We could start at the maypole, 550 00:24:26,409 --> 00:24:27,657 one of my personal favorite spots. 551 00:24:27,682 --> 00:24:29,329 It's so colorful! 552 00:24:29,791 --> 00:24:32,595 Oh, and Cyril's English Toffees! 553 00:24:32,620 --> 00:24:33,657 Mmm! 554 00:24:34,220 --> 00:24:36,306 I mean, RatCat's really gonna miss that. 555 00:24:37,081 --> 00:24:39,087 I've only tried Cyril's chocolate truffles. 556 00:24:40,157 --> 00:24:41,322 Let's get into some toffee. 557 00:25:27,583 --> 00:25:29,498 Feels good to say a proper goodbye. 558 00:25:29,523 --> 00:25:30,988 Lil Boy would be happy. 559 00:25:31,505 --> 00:25:33,261 Until next time, faire friend. 560 00:25:42,149 --> 00:25:43,246 Hey! 561 00:25:43,561 --> 00:25:46,042 Hey, so, I've been thinking about Raleigh... 562 00:25:46,067 --> 00:25:49,035 Me too. You were right. They'll never miss me. 563 00:25:49,060 --> 00:25:51,410 So psyched about these orbs. It's gonna be awesome. 564 00:25:51,435 --> 00:25:52,769 It is gonna be awesome... for you. 565 00:25:52,794 --> 00:25:54,214 You have a thing. I don't... 566 00:25:54,394 --> 00:25:55,696 really have a thing. 567 00:25:55,721 --> 00:25:57,505 Come on. When you got here, you had nothing. 568 00:25:57,530 --> 00:25:59,383 Now look at you. You're running the whole show. 569 00:25:59,408 --> 00:26:00,488 I guess. 570 00:26:01,106 --> 00:26:02,106 Hey. 571 00:26:02,229 --> 00:26:03,566 We're gonna do this together. 572 00:26:04,084 --> 00:26:06,136 All right? Just... we'll figure it out. 573 00:26:06,964 --> 00:26:08,409 - Yeah. - Right? 574 00:26:08,434 --> 00:26:10,527 - Totally, yeah. Yeah, okay. Come on. - Yeah, yeah. Come on. Come on. 575 00:26:10,552 --> 00:26:11,847 - Wedding time. - Yeah! 576 00:26:14,722 --> 00:26:16,680 _ 577 00:26:25,671 --> 00:26:26,713 Yeah! 578 00:26:28,486 --> 00:26:30,937 Oh! Hi! 579 00:26:30,962 --> 00:26:32,768 - Love is in the air! - You like it? 580 00:26:32,793 --> 00:26:33,986 I'm so proud of you! 581 00:26:34,011 --> 00:26:35,924 - It's a dream. - I love a wedding! 582 00:26:39,703 --> 00:26:41,400 - Why, thank you. - Mm-hmm. 583 00:26:48,457 --> 00:26:53,419 ? The sun, whose beams most glorious are ? 584 00:26:53,631 --> 00:26:58,911 ? Rejecteth no beholder ? 585 00:26:58,936 --> 00:27:03,845 ? And your sweet beauty past compare ? 586 00:27:03,870 --> 00:27:08,916 ? Made my poor eyes the bolder ? 587 00:27:08,941 --> 00:27:11,620 - As the ties are joined... - ? Where beauty moves ? 588 00:27:11,645 --> 00:27:13,911 ? And wit delights ? 589 00:27:14,151 --> 00:27:19,550 ? And signs of kindness bind me ? 590 00:27:20,073 --> 00:27:24,276 ? There, O there, where'er I go ? 591 00:27:24,301 --> 00:27:30,301 ? I leave my heart behind me ? 592 00:27:31,550 --> 00:27:34,800 And now a reading from Mistress Ophelia... 593 00:27:35,230 --> 00:27:36,386 Feelsgood. 594 00:27:39,948 --> 00:27:42,784 From Sonnet 116 by William Shakespeare. 595 00:27:45,664 --> 00:27:49,644 "Love is not love which alters when it alteration finds 596 00:27:50,146 --> 00:27:52,597 "or bends with the remover to remove. 597 00:27:53,203 --> 00:27:54,229 "Oh, no. 598 00:27:54,796 --> 00:27:56,378 "It is an ever-fixed mark 599 00:27:56,403 --> 00:27:58,999 that looks on tempests and is never shaken." 600 00:28:01,477 --> 00:28:04,374 Master Bo, dost thou take this woman 601 00:28:04,399 --> 00:28:06,132 to be thy lawfully wedded wife? 602 00:28:06,157 --> 00:28:07,157 I do. 603 00:28:07,182 --> 00:28:09,530 And, Mistress Jenny, dost thou take this man 604 00:28:09,555 --> 00:28:12,139 - to be thy lawfully wedded husband? - I do. 605 00:28:12,164 --> 00:28:15,297 Then I do pronounce thee husband and wife. 606 00:28:15,453 --> 00:28:17,257 Thou may kiss thy bride. 607 00:28:23,036 --> 00:28:25,548 Huzzah! Huzzah! Huzzah! 608 00:28:31,974 --> 00:28:32,974 Yeah! 609 00:28:36,967 --> 00:28:38,764 Are these slacks too big? 610 00:28:38,789 --> 00:28:40,499 Or have I been wearing tights too long? 611 00:28:41,687 --> 00:28:42,687 You look great, babe. 612 00:28:43,891 --> 00:28:45,835 Okay, which shirt? 613 00:28:46,918 --> 00:28:48,077 Is this a trick? 614 00:28:48,242 --> 00:28:49,242 I got it! 615 00:28:50,429 --> 00:28:52,194 - What? - "Hoarders the Musical." 616 00:28:52,219 --> 00:28:53,873 I'm playing a dust bunny! 617 00:28:53,898 --> 00:28:55,358 Among other roles. 618 00:28:55,383 --> 00:28:57,600 That's amazing, Maggie! Congratulations! 619 00:28:57,625 --> 00:28:59,772 What happened to the odds being against you? 620 00:28:59,797 --> 00:29:01,202 I guess I overcame the odds. 621 00:29:01,227 --> 00:29:02,288 Ooh! That's a good memoir title. 622 00:29:02,313 --> 00:29:04,007 "Maggie Chainey: Overcoming the Odds." 623 00:29:05,768 --> 00:29:08,061 - I don't know what to say. - How about "congrats"? 624 00:29:08,711 --> 00:29:10,248 How about you're happy for me? 625 00:29:14,827 --> 00:29:16,537 Of course he's happy for you. 626 00:29:16,562 --> 00:29:18,397 We both are, right? 627 00:29:18,553 --> 00:29:20,685 I'm... happy for you. 628 00:29:23,826 --> 00:29:25,444 Not your best work. 629 00:29:29,742 --> 00:29:31,397 Your slacks are too big. 630 00:29:41,976 --> 00:29:45,960 ? Na na na na, na na na na na na ? 631 00:29:50,057 --> 00:29:53,960 ? Na na na na, na na na na na na ? 632 00:29:53,985 --> 00:29:56,561 - Aah! - Oh! God! You scared me! 633 00:29:56,586 --> 00:29:59,056 This is so much better than the farewell campfire. 634 00:30:00,341 --> 00:30:02,908 I don't think I've ever seen two people so in love like them. 635 00:30:02,933 --> 00:30:04,564 Then you've never seen "The Notebook." 636 00:30:04,589 --> 00:30:06,548 I mean in real life. 637 00:30:06,573 --> 00:30:10,025 ? Don't waste your time with the little boys ? 638 00:30:10,050 --> 00:30:11,529 ? Stay out at the playground... ? 639 00:30:11,554 --> 00:30:15,056 You look gorgeous. You look like a sexy Minion. 640 00:30:15,081 --> 00:30:16,220 Thank you! 641 00:30:16,317 --> 00:30:18,353 You can borrow it when we get to Simi. 642 00:30:19,367 --> 00:30:21,400 Oh, it just sneaks up on me. 643 00:30:22,448 --> 00:30:24,267 I keep forgetting you're not gonna be there. 644 00:30:24,292 --> 00:30:25,728 I'm really gonna miss you. 645 00:30:27,966 --> 00:30:29,509 You're my family. 646 00:30:33,762 --> 00:30:35,439 All good things come to an end. 647 00:30:37,054 --> 00:30:39,962 But that doesn't mean those ends can't be beautiful. 648 00:30:40,762 --> 00:30:43,166 - That's lovely. - Yeah, it's a Buddhist thing. 649 00:30:44,364 --> 00:30:45,887 ? Gotta give me that big love ? 650 00:30:45,912 --> 00:30:47,994 - I love you. - I love you. 651 00:30:48,019 --> 00:30:50,158 ? Na na na na na na ? 652 00:30:59,392 --> 00:31:00,868 Ah! Chair thing! 653 00:31:08,760 --> 00:31:09,845 Let's go! 654 00:31:13,257 --> 00:31:15,314 - Go ahead, man. - Oh, no, you go ahead. 655 00:31:15,503 --> 00:31:17,103 Looks like you can handle it. 656 00:31:17,701 --> 00:31:19,407 I... I can! 657 00:31:19,861 --> 00:31:22,142 But you got this. I mean, you can probably do this all on your own. 658 00:31:22,167 --> 00:31:25,275 I'd really prefer if no one does this all on their own. 659 00:31:27,960 --> 00:31:28,960 Fine. 660 00:31:33,245 --> 00:31:35,857 Ohh! Whoo! Whoo! 661 00:31:40,651 --> 00:31:43,892 Hey! Sorry about earlier. 662 00:31:44,573 --> 00:31:45,947 I'm sorry, too. 663 00:31:47,891 --> 00:31:49,611 ? One, two, three, hey! ? 664 00:31:49,636 --> 00:31:50,673 I'm excited. 665 00:31:51,480 --> 00:31:52,480 We'll see. 666 00:32:01,056 --> 00:32:02,259 Milady. 667 00:32:02,751 --> 00:32:04,040 Thank you! 668 00:32:05,358 --> 00:32:08,392 Not just for this, but for everything. 669 00:32:08,839 --> 00:32:09,839 For today. 670 00:32:10,609 --> 00:32:12,198 You went along and didn't skip a beat. 671 00:32:13,543 --> 00:32:14,917 Unlike RatCat's heart, 672 00:32:15,472 --> 00:32:17,272 which skipped all the beats. 673 00:32:20,918 --> 00:32:22,987 I appreciate you indulging me. 674 00:32:23,306 --> 00:32:24,784 I like indulging you. 675 00:32:25,281 --> 00:32:27,870 You shine with true Zen spirit. 676 00:32:29,952 --> 00:32:30,952 Cheers. 677 00:32:30,977 --> 00:32:32,419 ? Can't tell you how we do it ? 678 00:32:32,444 --> 00:32:34,359 ? Gotta show you how we move it ? 679 00:32:34,387 --> 00:32:36,737 ? Just let your worries fade away, baby ? 680 00:32:36,762 --> 00:32:38,018 - Hey! - Huh? 681 00:32:38,043 --> 00:32:39,117 Hey, you can't touch this. 682 00:32:39,142 --> 00:32:41,172 - This cake's for the bride and groom. - Sorry! 683 00:32:41,197 --> 00:32:42,656 - They have not even taken a picture. - Sorry. 684 00:32:42,681 --> 00:32:44,390 Stoners! Get out of here! 685 00:32:46,183 --> 00:32:49,195 Cyril, you've outdone yourself. You're the cocktail king! 686 00:32:50,751 --> 00:32:52,615 - Hey! - Hi. 687 00:32:52,640 --> 00:32:54,813 Cheers! Yes! 688 00:32:54,838 --> 00:32:57,509 So, I know Bo and Jenny said no gifts, 689 00:32:57,890 --> 00:33:01,032 but do you think they'd want a gently used hot tub? 690 00:33:01,455 --> 00:33:03,413 I only made love in it four times... 691 00:33:03,438 --> 00:33:04,566 This morning. 692 00:33:06,096 --> 00:33:08,664 I'll throw in the chlorine tablets, too! 693 00:33:08,689 --> 00:33:10,813 Brett! What are you doing here? 694 00:33:12,657 --> 00:33:14,157 Okay, l-let me explain. 695 00:33:14,182 --> 00:33:15,876 No! I know you're hurting, 696 00:33:15,901 --> 00:33:17,845 and I know you want me back, and I get it, 697 00:33:17,870 --> 00:33:19,118 but it's over, Brett. 698 00:33:19,821 --> 00:33:21,821 - I... - I'm sorry, okay? 699 00:33:22,823 --> 00:33:24,696 I'm just here to get back the engagement ring. 700 00:33:24,721 --> 00:33:25,721 What?! 701 00:33:25,984 --> 00:33:28,070 Are you getting engaged to Evy Lipman? 702 00:33:28,621 --> 00:33:31,226 No! No, I only went over there twice. 703 00:33:31,251 --> 00:33:33,359 E-Erin said you were going to some other faire or something. 704 00:33:33,384 --> 00:33:34,689 I didn't know when I was gonna see you again. 705 00:33:34,714 --> 00:33:35,844 It's my grandmother's ring, 706 00:33:35,869 --> 00:33:37,586 and my mom's been up my ass about it. 707 00:33:37,964 --> 00:33:38,968 Oh. 708 00:33:41,361 --> 00:33:43,609 Yeah, I feel like a real idiot now. 709 00:33:45,242 --> 00:33:46,436 Need any pointers? 710 00:33:46,461 --> 00:33:48,461 I'm very practiced at feeling like an idiot. 711 00:33:50,437 --> 00:33:51,437 What? 712 00:33:52,063 --> 00:33:53,063 No snark? 713 00:33:53,605 --> 00:33:54,606 No. 714 00:33:57,299 --> 00:33:59,265 After what you did for Delilah? 715 00:34:00,255 --> 00:34:02,258 - That was... - Important to me. 716 00:34:04,063 --> 00:34:06,094 After everything I put you through, 717 00:34:06,119 --> 00:34:07,351 it was the least I could do. 718 00:34:08,226 --> 00:34:10,483 ? Keep it, keep it groovin' ? 719 00:34:10,508 --> 00:34:12,047 ? Keep it, keep it movin' ? 720 00:34:12,072 --> 00:34:13,890 ? Keep it, keep it groovin' ? 721 00:34:16,905 --> 00:34:19,154 All right, party people! 722 00:34:19,190 --> 00:34:22,715 It's time to slow things down. 723 00:34:22,740 --> 00:34:25,302 This one's for all the lovers out there. 724 00:34:26,035 --> 00:34:28,006 Ohh, yeahhh. 725 00:34:39,306 --> 00:34:41,228 I shouldn't be surprised you're such a good dancer. 726 00:34:41,253 --> 00:34:44,071 Who, me? Seven years of contemporary jazz 727 00:34:44,096 --> 00:34:46,657 and several high school musicals, thank you very much. 728 00:34:46,682 --> 00:34:47,718 Oh... 729 00:34:47,743 --> 00:34:50,298 I still know some of my Harold Hill soft-shoe. 730 00:34:51,061 --> 00:34:52,892 Actually... a-five, six, seven... 731 00:34:52,917 --> 00:34:55,399 Oh, I'd love to see it... really. 732 00:34:56,158 --> 00:34:57,290 But I'm thinking... 733 00:34:58,237 --> 00:35:00,947 maybe you should do a dance with your girl. 734 00:35:01,449 --> 00:35:04,353 You and I are gonna have lots of slow dances together. 735 00:35:04,577 --> 00:35:07,103 God bless your non-dysfunctional parents. 736 00:35:08,207 --> 00:35:10,228 You are extraordinary. 737 00:35:23,883 --> 00:35:26,969 Like, I really feel like this was, like, fate, you know? 738 00:35:26,994 --> 00:35:28,642 - Ohh. - Yeah. 739 00:35:29,037 --> 00:35:31,290 So, like, the kind of queen that I want to be is like... 740 00:35:33,871 --> 00:35:36,544 - Alicia sucks. - I know. 741 00:35:36,569 --> 00:35:37,736 She's been running around 742 00:35:37,761 --> 00:35:40,665 yelling "God save the me" at everyone. 743 00:35:41,744 --> 00:35:44,243 Well, you and I haven't always gotten along, either. 744 00:35:46,492 --> 00:35:48,243 At least you've always been talented. 745 00:35:52,621 --> 00:35:55,273 I really am happy for you. 746 00:35:57,391 --> 00:35:58,689 I'll miss you. 747 00:36:00,953 --> 00:36:03,282 I'll miss our martinis at sunset, 748 00:36:03,307 --> 00:36:06,356 making fun of that horrible steak-on-a-stake girl... 749 00:36:06,381 --> 00:36:07,884 Your homemade muesli. 750 00:36:08,081 --> 00:36:09,501 I'll miss you, too. 751 00:36:10,252 --> 00:36:12,733 But we'll talk, we'll make plans. 752 00:36:12,758 --> 00:36:14,572 It's not like we'll never see each other again. 753 00:36:15,855 --> 00:36:19,548 Besides, I feel like I'm leaving you in pretty good hands. 754 00:36:23,394 --> 00:36:25,861 Maggie, my Queen... 755 00:36:26,353 --> 00:36:28,282 I'll see you on opening night. 756 00:36:34,679 --> 00:36:36,392 If everything hadn't happened the way it did, 757 00:36:36,417 --> 00:36:39,038 who's to say we wouldn't have fallen apart eventually anyway? 758 00:36:39,860 --> 00:36:42,897 That's... one way to look at it. 759 00:36:43,628 --> 00:36:46,030 The wedding that's going on out there right now, 760 00:36:46,332 --> 00:36:47,702 that's what a wedding should be. 761 00:36:49,381 --> 00:36:51,366 Two people who are ready to be together 762 00:36:51,391 --> 00:36:53,523 because they already know what they want and who they are. 763 00:36:54,876 --> 00:36:56,413 I'm still kind of figuring that out. 764 00:36:56,999 --> 00:36:58,259 Me too. 765 00:37:00,483 --> 00:37:02,358 Well, I did figure one thing out... 766 00:37:02,794 --> 00:37:05,275 I do not want to go out with Evy Lipman again. 767 00:37:05,623 --> 00:37:07,671 She's unfriendly and wears too much foundation. 768 00:37:07,696 --> 00:37:09,452 Wait, is that what that line under her jaw is? 769 00:37:09,477 --> 00:37:10,681 I couldn't figure it out. 770 00:37:10,706 --> 00:37:12,655 - It's crusty. - Extremely. 771 00:37:16,424 --> 00:37:18,385 I just don't think about it that much anymore, 772 00:37:18,410 --> 00:37:19,497 'cause at the end of the day, 773 00:37:19,522 --> 00:37:21,911 it's about how the horse feels, not me. 774 00:37:21,936 --> 00:37:23,505 Yeah, that's really fascinating. 775 00:37:23,530 --> 00:37:25,458 - One Bo-jito, please. - Got it. 776 00:37:25,742 --> 00:37:27,778 The Jenny-mopolitan is tasty. 777 00:37:27,803 --> 00:37:29,831 Signature cocktails... nice touch. 778 00:37:29,856 --> 00:37:30,895 Thank you. 779 00:37:32,005 --> 00:37:34,486 I hear you're planning to go to Raleigh. 780 00:37:34,511 --> 00:37:36,419 - Yep. - Why? 781 00:37:37,762 --> 00:37:39,059 I'm going with David. 782 00:37:39,824 --> 00:37:42,458 I know you'll be devastated not to have me there at Simi. 783 00:37:42,483 --> 00:37:43,825 Who are you gonna body-slam in mud? 784 00:37:43,850 --> 00:37:45,504 Actually, I am not going to Simi. 785 00:37:45,529 --> 00:37:48,153 I booked a role in a Broadway musical. 786 00:37:48,178 --> 00:37:50,442 Oh, my God! That's amazing! 787 00:37:50,467 --> 00:37:53,309 When opportunity arises, you have to grab it. 788 00:37:54,233 --> 00:37:55,489 So I hear. 789 00:37:57,872 --> 00:37:58,872 So... 790 00:37:59,943 --> 00:38:01,301 this is goodbye, then. 791 00:38:01,801 --> 00:38:03,122 Oh, I don't do goodbyes. 792 00:38:03,147 --> 00:38:05,005 I prefer to disappear in the middle of the night. 793 00:38:05,030 --> 00:38:06,872 - The Irish goodbye. - The French exit. 794 00:38:06,897 --> 00:38:07,897 Ghosting. 795 00:38:07,922 --> 00:38:09,637 I guess every culture has a name for avoiding 796 00:38:09,662 --> 00:38:11,700 prolonged interaction at the end of the gathering. 797 00:38:14,692 --> 00:38:15,778 Uh, Maggie? 798 00:38:16,511 --> 00:38:17,926 Would you like to dance? 799 00:38:18,525 --> 00:38:19,656 With me? 800 00:38:22,558 --> 00:38:24,325 I'd love to. 801 00:38:27,856 --> 00:38:29,858 I'll take that bottle of Sauvignon Blanc 802 00:38:29,883 --> 00:38:31,153 I asked you to chill. 803 00:38:35,468 --> 00:38:38,270 You were good today, reading at the wedding. 804 00:38:38,295 --> 00:38:41,075 That means a lot coming from the bard himself. 805 00:38:44,012 --> 00:38:45,348 Care to dance, milady? 806 00:38:45,651 --> 00:38:46,926 I believe I would. 807 00:38:57,925 --> 00:39:00,700 So, Amanda Klein... 808 00:39:01,513 --> 00:39:03,989 your very first Ren Faire has come to a close. 809 00:39:04,014 --> 00:39:05,450 Indeed, it has. 810 00:39:05,541 --> 00:39:08,528 Thoughts, comments, concerns? Notes from a city lady? 811 00:39:08,927 --> 00:39:11,495 Actually, no. No changes. 812 00:39:11,835 --> 00:39:13,359 It was perfect. 813 00:39:15,207 --> 00:39:16,614 I'm very glad to hear that. 814 00:39:39,836 --> 00:39:40,836 Amanda? 815 00:40:01,868 --> 00:40:04,255 Tickets! Get your tickets! 816 00:40:29,105 --> 00:40:30,105 Stick! 817 00:40:38,449 --> 00:40:41,234 All good gentles, repeat after me! 818 00:40:41,440 --> 00:40:43,854 God save the queen! 819 00:40:43,953 --> 00:40:46,182 God save the queen! 820 00:40:49,285 --> 00:40:52,120 - Once more! - God save the queen! 821 00:40:52,145 --> 00:40:54,272 Again, good people of England! 822 00:40:54,297 --> 00:40:56,135 God save the queen! 823 00:40:56,160 --> 00:40:58,104 God save the queen! 824 00:40:58,567 --> 00:41:03,542 Huzzah! Huzzah! Huzzah! 825 00:41:10,064 --> 00:41:15,064 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 59314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.