All language subtitles for Voyage to the Bottom of the Sea S04E06 Man of Many Faces.DVDRip.HI.cc.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,037 --> 00:00:07,873 I'm sorry, sir. You can't go in there. We're on the air. 2 00:00:07,941 --> 00:00:10,575 I'm Admiral Nelson. I have to get inside. Look, I'm sorry. 3 00:00:10,644 --> 00:00:13,512 You can't go in there. You'll have to wait till the program's over. 4 00:00:13,580 --> 00:00:17,416 I-I can't wait. Look. I-I have special permission. 5 00:00:24,057 --> 00:00:29,227 [ Man ] Think for a moment of all that implies. 6 00:00:29,296 --> 00:00:31,429 Power-- 7 00:00:31,499 --> 00:00:36,134 Power to run the machines of the world at a cost so small... 8 00:00:36,203 --> 00:00:38,504 as to be almost free. 9 00:00:38,572 --> 00:00:41,306 And in unlimited supply... 10 00:00:41,375 --> 00:00:47,212 simply by harnessing the vast untapped energy. 11 00:00:47,280 --> 00:00:51,316 My project to control the power of the tides is already started. 12 00:00:51,385 --> 00:00:55,053 Dr. Mason, you mentioned resistance in some quarters. 13 00:00:55,121 --> 00:00:59,341 - Would you care to name any names? - I see no reason not to. 14 00:00:59,410 --> 00:01:03,328 There is one man in particular in the scientific community... 15 00:01:03,397 --> 00:01:08,000 who has fought this project from its inception. 16 00:01:08,068 --> 00:01:13,888 As a matter fact, the principal reason for my calling this hurried press conference... 17 00:01:13,958 --> 00:01:16,691 is to prevent this man, in a press conference of his own, 18 00:01:16,760 --> 00:01:19,594 from feeding his lies to the world. 19 00:01:19,663 --> 00:01:24,766 Dr. Mason, is there any reluctance on your part to name the man? 20 00:01:24,835 --> 00:01:26,835 None whatsoever. 21 00:01:26,903 --> 00:01:30,271 This man, who is trying so desperately... 22 00:01:30,340 --> 00:01:33,559 to deprive the peoples of the world... 23 00:01:33,627 --> 00:01:36,127 of this magnificent benefit, 24 00:01:36,196 --> 00:01:38,680 is Admiral Harriman Nelson. 25 00:01:38,748 --> 00:01:40,248 Liar! 26 00:01:40,317 --> 00:01:42,367 You're a liar and a fraud. 27 00:01:45,105 --> 00:01:47,572 Get him! 28 00:01:47,641 --> 00:01:49,641 Dr. Mason? 29 00:02:02,589 --> 00:02:04,589 [ Man ] Voyage to the Bottom of the Sea. 30 00:02:06,343 --> 00:02:08,343 Starring Richard Basehart, 31 00:02:10,780 --> 00:02:12,497 David Hedison. 32 00:02:17,821 --> 00:02:19,821 Voyage to the Bottom of the Sea. 33 00:02:35,872 --> 00:02:41,175 The whole world is shocked by the brutal and ruthless murder it has just witnessed. 34 00:02:41,244 --> 00:02:44,912 The body of Dr. Mason is being removed. 35 00:02:44,981 --> 00:02:48,834 We're waiting now for word of the capture of Admiral Nelson... 36 00:02:48,902 --> 00:02:51,019 who, in an obvious moment of insanity, 37 00:02:51,088 --> 00:02:54,790 cold-bloodedly shot down his bitter rival-- 38 00:02:54,858 --> 00:02:57,876 the man whose project he so vigorously opposed. 39 00:02:57,945 --> 00:03:02,997 For the moment, it would appear that Admiral Nelson has made a clean getaway, 40 00:03:03,066 --> 00:03:07,084 although it seems plain that with the entire world alerted, 41 00:03:07,153 --> 00:03:09,688 his capture is just a matter of-- 42 00:03:09,756 --> 00:03:11,740 [ Clicks Off ] 43 00:03:18,415 --> 00:03:20,415 [ Sighs ] 44 00:03:20,484 --> 00:03:24,853 Well? Hmm. It's somebody impersonating me obviously. 45 00:03:26,290 --> 00:03:28,857 But why? 46 00:03:28,925 --> 00:03:30,925 What are you doing? 47 00:03:30,994 --> 00:03:35,196 The sooner the world knows you were sitting right here with me at the time the better. 48 00:03:41,521 --> 00:03:44,589 Anything wrong? Ah, it's dead. 49 00:03:52,199 --> 00:03:54,199 [ Switches Clicking ] 50 00:03:55,886 --> 00:03:58,603 [ Static ] 51 00:03:58,672 --> 00:04:00,656 Listen to this. 52 00:04:01,859 --> 00:04:03,859 [ Scoffs ] Jamming. 53 00:04:05,845 --> 00:04:08,296 [ Switches Clicking ] 54 00:04:08,365 --> 00:04:13,201 Evidently-- [ Clears Throat ] we're not supposed to contact the outside. 55 00:04:13,270 --> 00:04:15,270 It seems like a pretty well-organized plot. 56 00:04:15,339 --> 00:04:19,240 Maybe it's organized, but it's stupid. What if they do arrest you? 57 00:04:19,309 --> 00:04:21,309 All we need is my testimony. 58 00:04:21,378 --> 00:04:26,081 I mean, we were both right here when somebody who looked like you shot and killed Dr. Mason. 59 00:04:26,149 --> 00:04:28,716 Once I tell my story, what have they gained? Hmm! 60 00:04:28,785 --> 00:04:32,087 Time. Time, Lee, that we can't afford to lose. 61 00:04:32,155 --> 00:04:35,857 I haven't told you, I haven't told anyone about Mason's project. 62 00:04:35,925 --> 00:04:37,925 Look here. 63 00:04:43,900 --> 00:04:46,901 There's no question the man was a genius. 64 00:04:46,970 --> 00:04:50,638 As part of his project he and his group developed and built an electromagnet... 65 00:04:50,707 --> 00:04:53,408 larger and more powerful than anyone dreamed possible. 66 00:04:53,477 --> 00:04:55,493 I never heard him talk about it. 67 00:04:55,562 --> 00:04:58,547 I was probably the only one outside the group who knew about it, 68 00:04:58,615 --> 00:05:00,715 and I think I know where he's hidden it. 69 00:05:00,784 --> 00:05:03,785 [ Pencil Tapping ] Somewhere in this area right here. 70 00:05:03,854 --> 00:05:08,256 In the ocean? On the ocean bottom where it's almost impossible to detect it. 71 00:05:08,324 --> 00:05:10,892 Why all the secrecy? 72 00:05:10,961 --> 00:05:15,413 To control a monopoly supplying power to the entire world. 73 00:05:15,481 --> 00:05:19,000 Pretty high stakes. Yeah. And that's not all. 74 00:05:23,340 --> 00:05:25,607 Look here. 75 00:05:25,676 --> 00:05:28,209 [ Sighs ] 76 00:05:28,278 --> 00:05:30,945 - What's the moon got to do with it? - Everything. 77 00:05:31,014 --> 00:05:34,750 Mason's device has already established a magnetic field around the moon... 78 00:05:34,818 --> 00:05:37,102 powerful enough to alter its orbit. 79 00:05:37,171 --> 00:05:41,606 You mean to tell me that this, uh, machine of Dr. Mason's... 80 00:05:41,675 --> 00:05:44,142 could actually change the position of the moon? 81 00:05:44,211 --> 00:05:47,111 It already has slightly. Well, did he realize that? 82 00:05:47,180 --> 00:05:49,447 No. It was his one blind spot. 83 00:05:49,516 --> 00:05:52,183 He was so obsessed with his drive to control the tides... 84 00:05:52,252 --> 00:05:54,886 that he couldn't see what he was about to do to the earth. 85 00:05:54,955 --> 00:05:59,141 And what's that? The moon will be pulled closer and closer to us. 86 00:05:59,209 --> 00:06:03,277 Now, if it reaches the point of no return before we can destroy the electromagnet, 87 00:06:05,598 --> 00:06:07,665 it'll crash into us... 88 00:06:07,734 --> 00:06:10,035 and quite literally... 89 00:06:10,103 --> 00:06:12,103 end the world. 90 00:06:14,357 --> 00:06:16,357 [ Siren Wailing ] 91 00:06:19,263 --> 00:06:22,731 Then it must be one of Mason's associates who are trying to keep you quiet. 92 00:06:22,799 --> 00:06:24,799 There must be somebody we can warn. 93 00:06:24,868 --> 00:06:27,569 After what's just happened, nobody's about to listen to me. 94 00:06:27,638 --> 00:06:31,473 All we can do, all we have time to do is find the installation and destroy it. 95 00:06:31,541 --> 00:06:34,108 [ Beeping ] 96 00:06:34,177 --> 00:06:36,811 See who it is. I'll keep out of sight. Right. 97 00:06:42,719 --> 00:06:44,653 [ Clicking ] 98 00:06:46,907 --> 00:06:49,240 Skipper, did you see it? Were you watching that show? 99 00:06:49,309 --> 00:06:52,877 I saw it. I mean, I-- I just couldn't believe my eyes. 100 00:06:52,946 --> 00:06:57,548 Why? Why did he do it? I mean, right there in front of the whole world. 101 00:06:57,617 --> 00:07:01,202 It would be a rather careless way of killing someone, wouldn't it? 102 00:07:02,289 --> 00:07:04,889 - Admiral? - Evening, Chief. 103 00:07:04,958 --> 00:07:07,793 Wha-- How'd you get here? I just saw you on-- 104 00:07:07,861 --> 00:07:09,845 He never left here. 105 00:07:09,913 --> 00:07:15,717 What you saw was somebody doing a very convincing impersonation of me. 106 00:07:15,785 --> 00:07:18,519 [ Laughs ] I knew it. I knew it couldn't be you, sir. 107 00:07:18,588 --> 00:07:20,939 [ Siren Wails, Grows Louder ] 108 00:07:23,326 --> 00:07:26,194 [ Tires Screech, Siren Stops ] 109 00:07:27,197 --> 00:07:29,731 They're here. Hmm. 110 00:07:31,068 --> 00:07:33,634 Lee, how soon can you get Seaview under way? 111 00:07:33,704 --> 00:07:36,938 Hmm-- [ Clicks Tongue ] about three hours. 112 00:07:37,007 --> 00:07:41,142 Admiral, listen. We can take the heat off and really buy some time. 113 00:07:41,211 --> 00:07:44,279 Now, let me go to the authorities in Los Angeles with a sworn statement. 114 00:07:44,348 --> 00:07:46,548 At least we can cancel the arrest order... 115 00:07:46,616 --> 00:07:49,050 and force the government to listen. 116 00:07:49,118 --> 00:07:51,519 It might work. 117 00:07:51,588 --> 00:07:55,090 Eh, Chief, can you assemble the crew and get Seaview ready? Aye, sir. 118 00:07:55,158 --> 00:07:57,392 But, uh, you better get going, because, uh-- 119 00:07:57,460 --> 00:07:59,794 I'll handle that. 120 00:07:59,863 --> 00:08:03,631 Better leave that way. Take the back road through the mountains. You can't risk any explanations. 121 00:08:03,700 --> 00:08:05,283 Right. 122 00:08:08,972 --> 00:08:10,922 [ Knocking ] 123 00:08:12,025 --> 00:08:14,859 Go ahead. Open the door. But remember-- 124 00:08:14,928 --> 00:08:18,096 You haven't seen me. Huh? Aye, sir. 125 00:08:18,165 --> 00:08:20,665 [ Knocking Continues ] 126 00:08:24,688 --> 00:08:26,704 Go ahead. Take a look. 127 00:09:39,212 --> 00:09:41,212 [ Parking Brake Cranks ] 128 00:09:50,156 --> 00:09:52,073 Mm-hmm. 129 00:09:53,209 --> 00:09:55,777 Okay. 130 00:09:55,846 --> 00:09:57,846 All right. 131 00:10:04,220 --> 00:10:07,288 Hi, Mr. Morton. I see you got my message. Chief. 132 00:10:07,357 --> 00:10:09,658 What's going on? We're shoving off any minute now. 133 00:10:09,726 --> 00:10:11,860 At least, maybe we are. 134 00:10:11,928 --> 00:10:14,262 Here's the manifest. It's all up to date, sir. 135 00:10:15,699 --> 00:10:18,700 How much do you know about this business with the admiral? 136 00:10:18,769 --> 00:10:22,003 He didn't shoot anybody, sir. I got that straight from him and the skipper. 137 00:10:22,072 --> 00:10:25,439 But I better let them tell you the rest. [ Sparks ] Mr. Morton. 138 00:10:26,743 --> 00:10:29,310 You're just in time. Special newscast is going on now. 139 00:10:29,379 --> 00:10:32,213 Hey, watch this, Mr. Morton. Maybe we're not gonna have to sail after all. 140 00:10:32,282 --> 00:10:34,665 Come on. Watch this. 141 00:10:36,452 --> 00:10:38,953 Sparks, have you alerted the admiral? I called him at his office. 142 00:10:39,022 --> 00:10:40,955 He's watching. Good. 143 00:10:41,024 --> 00:10:45,126 ...which may throw some light on the wild rumor that has begun to circulate-- 144 00:10:45,195 --> 00:10:48,963 a rumor that Admiral Nelson was seen far from the scene of the assassination... 145 00:10:49,032 --> 00:10:51,950 at the exact moment the shot was fired. 146 00:10:52,018 --> 00:10:55,252 Captain Lee Crane of the Seaview is in the studio now, 147 00:10:55,321 --> 00:10:59,524 ready to throw some light on the report concerning the supposed whereabouts... 148 00:10:59,593 --> 00:11:03,244 of Admiral Nelson at the instant of the shooting. 149 00:11:03,312 --> 00:11:06,964 Now, if our cameras can pull back so that Captain Crane can be seen, 150 00:11:07,033 --> 00:11:09,033 we'll proceed with the questioning. 151 00:11:09,102 --> 00:11:12,069 Captain, I understand you came here voluntarily. Is that true, sir? 152 00:11:12,138 --> 00:11:14,789 Yes, it is. And as I understand it, 153 00:11:14,858 --> 00:11:20,428 this report is to the effect that someone claims to have been with Admiral Nelson... 154 00:11:20,497 --> 00:11:23,147 far from the scene of the assassination which shocked the world. 155 00:11:23,216 --> 00:11:27,318 - [ Crane ] That is correct. - Are you aware, sir, that your name has been mentioned... 156 00:11:27,387 --> 00:11:31,422 as the person who presumably can give Admiral Nelson an airtight alibi? 157 00:11:31,491 --> 00:11:35,226 - Yes, sir, I am. - Will you tell the watching world where you were... 158 00:11:35,294 --> 00:11:38,012 when Dr. Randolph Mason was shot and killed? 159 00:11:38,081 --> 00:11:42,249 In Admiral Nelson's office at the Nelson Institute at Santa Barbara. 160 00:11:42,318 --> 00:11:45,152 And who was with you at that time? 161 00:11:45,221 --> 00:11:47,221 No one. I was alone. 162 00:11:49,425 --> 00:11:52,660 [ Interviewer ] Then Admiral Nelson was not with you? 163 00:11:52,729 --> 00:11:54,846 How could he have been? 164 00:11:54,915 --> 00:11:56,915 I was watching him on television. 165 00:11:56,983 --> 00:12:00,968 I saw him shoot and kill Dr. Mason right here in this very TV studio. 166 00:13:08,171 --> 00:13:10,171 [ Brakes Hiss ] 167 00:13:33,096 --> 00:13:35,096 All right. 168 00:13:38,401 --> 00:13:40,667 Okay. 169 00:13:40,736 --> 00:13:42,669 I got it. 170 00:13:42,738 --> 00:13:44,671 Say, Chief? Hmm? 171 00:13:44,740 --> 00:13:47,308 Uh, we're not gonna sail without the admiral, are we? 172 00:13:47,377 --> 00:13:51,245 Of course not. The whole idea is to get him out of here. How's he getting on board? 173 00:13:51,314 --> 00:13:55,767 The whole dock out there is swarming with police. Let's leave that to the admiral. 174 00:13:55,835 --> 00:13:57,769 Okay. 175 00:14:09,348 --> 00:14:11,416 All right. Hold it. 176 00:14:11,484 --> 00:14:13,918 Hold it. Give it some slack. 177 00:14:13,986 --> 00:14:16,187 That's it. 178 00:14:16,255 --> 00:14:18,423 Kowalski, give us a hand. Right. 179 00:14:18,491 --> 00:14:21,626 All right, take it up. Close hatch and secure loading. 180 00:14:21,695 --> 00:14:24,462 I'll get a detail, and we'll stow it. Good idea. 181 00:14:24,531 --> 00:14:28,499 [ Pounding ] 182 00:14:28,568 --> 00:14:30,935 Let's get that box open. Quick! 183 00:14:31,003 --> 00:14:33,003 On the double! 184 00:14:38,294 --> 00:14:41,446 Give me a hand! 185 00:14:41,514 --> 00:14:45,583 [ Groans ] That's rather an undignified way to come aboard, wouldn't you say? 186 00:14:45,652 --> 00:14:47,585 [ All Chuckling ] 187 00:14:50,923 --> 00:14:52,923 Missile Room, this is the exec. 188 00:14:52,992 --> 00:14:56,427 We're standing by to cast off, but there's been no word yet from Admiral Nelson. 189 00:14:57,480 --> 00:14:59,413 There is now, Chip. 190 00:14:59,482 --> 00:15:03,484 Admiral? How soon can we get under way? 191 00:15:03,552 --> 00:15:06,337 Uh, immediately, sir. But, uh, there's one thing. 192 00:15:06,405 --> 00:15:09,540 Captain Crane is topside with the officer of the deck. 193 00:15:09,609 --> 00:15:14,612 He's requesting permission to come aboard, sir. The skipper. 194 00:15:14,681 --> 00:15:18,349 After what he said about you over the air, Admiral, I'd like to get my hands on him. 195 00:15:18,418 --> 00:15:21,252 What do I tell him, sir? 196 00:15:21,320 --> 00:15:25,022 Why don't you try something obvious like "welcome aboard"? 197 00:15:25,091 --> 00:15:27,592 I'll be right there. 198 00:15:36,152 --> 00:15:38,085 Hello, Chip. 199 00:15:38,154 --> 00:15:40,288 Lee. 200 00:15:40,357 --> 00:15:43,274 Where's the admiral? 201 00:15:44,727 --> 00:15:46,727 He's aboard. 202 00:15:47,914 --> 00:15:50,547 All right. Let's get under way. 203 00:16:00,326 --> 00:16:02,326 What happened? 204 00:16:06,099 --> 00:16:09,600 All right, come to my cabin. We have to discuss this. Aye, sir. 205 00:16:21,881 --> 00:16:24,198 Oh, so that's the whole story. Yeah. 206 00:16:24,267 --> 00:16:26,433 I was pretty lucky, I guess. 207 00:16:27,436 --> 00:16:29,436 Then when I got back... 208 00:16:29,505 --> 00:16:32,573 I heard what I was supposed to have said about you over the air. 209 00:16:32,641 --> 00:16:34,641 What are you gonna tell the crew? 210 00:16:34,710 --> 00:16:37,611 Well, what else can we tell them but the truth? 211 00:16:37,697 --> 00:16:42,549 But you know, I'm not sure I know what the truth is anymore. 212 00:16:42,618 --> 00:16:46,771 Well, now you know what it feels like to be impersonated on a worldwide network. 213 00:16:46,839 --> 00:16:49,823 But it was a beautiful job. You've got to hand him that. 214 00:16:49,893 --> 00:16:52,059 I'm more concerned about his motives than his talent. 215 00:16:52,128 --> 00:16:54,295 Someone has gone to fantastic lengths to stop us... 216 00:16:54,364 --> 00:16:56,731 from reaching Mason's installation and destroying it. 217 00:16:56,800 --> 00:17:00,334 Yes, but if they do stop you, they'll die along with everyone else, won't they? 218 00:17:00,403 --> 00:17:02,669 Well, obviously they don't believe that, but it's academic anyway. 219 00:17:02,738 --> 00:17:04,738 They've tried to stop us, and they've failed. 220 00:17:04,807 --> 00:17:07,841 [ On Intercom ] Skipper, this is Sparks. Yes, Sparks? 221 00:17:07,910 --> 00:17:09,960 Can you come to the radio shack, sir? It's important. 222 00:17:10,029 --> 00:17:12,563 Very well. Excuse me, Admiral. Mm-hmm. 223 00:17:12,632 --> 00:17:14,965 Lee, I don't have to remind you. 224 00:17:15,034 --> 00:17:17,201 We must reach that installation on time. 225 00:17:17,269 --> 00:17:19,954 Admiral, you don't have to remind me. 226 00:17:20,957 --> 00:17:24,125 [ Door Opens, Closes ] 227 00:17:27,146 --> 00:17:29,146 What is it, Sparks? Coast Guard, sir. 228 00:17:29,215 --> 00:17:32,383 Our port clearance has been withdrawn. We're to put about and return immediately. 229 00:17:32,451 --> 00:17:35,202 They're a little late. We've already passed the breakwater. 230 00:17:35,271 --> 00:17:38,139 There's a cutter overhauling us now, sir, with a warrant to board and search. 231 00:17:38,207 --> 00:17:40,241 Do you want to talk to their commander, Skipper? No. 232 00:17:40,310 --> 00:17:42,743 Give him my compliments, and tell him to go to the devil. 233 00:17:44,413 --> 00:17:48,515 Chip, I want a crash dive to 90 feet. All ahead flank. Aye, aye, sir. 234 00:17:50,386 --> 00:17:53,287 Clear the bridge and prepare to crash dive. 235 00:17:54,490 --> 00:17:56,490 [ Alarm Blaring ] 236 00:18:23,269 --> 00:18:27,137 We're at 90 feet and moving at flank. The Coast Guard tried to stop us. 237 00:18:27,206 --> 00:18:29,373 [ Scoffs ] I'm not surprised. 238 00:18:29,442 --> 00:18:32,576 By now they've probably ordered the whole navy to hunt us down. 239 00:18:32,645 --> 00:18:36,680 Well, there's our target area. How long will it take us to reach it? 240 00:18:39,184 --> 00:18:42,536 Oh, I figure, uh, 24, 25 hours. 241 00:18:43,623 --> 00:18:46,691 That's cutting it too close. 242 00:18:46,759 --> 00:18:50,027 The moon will reach the point of no return in less than 25 hours, 243 00:18:50,096 --> 00:18:52,496 and if we haven't destroyed the electromagnet by then-- 244 00:18:52,565 --> 00:18:55,315 All right. We can shave that time by 20 minutes-- 245 00:18:55,384 --> 00:18:57,651 even a few minutes more if we get the breaks. 246 00:18:57,720 --> 00:18:59,653 Is that enough? 247 00:18:59,722 --> 00:19:03,040 Well, it'll have to be. All right, set the course. 248 00:19:03,108 --> 00:19:05,042 Aye, sir. 249 00:19:12,402 --> 00:19:14,418 Chip. 250 00:19:14,487 --> 00:19:18,055 Here's our course. All running speeds are marked. 251 00:19:18,124 --> 00:19:21,258 As we hit each point let me know how we're doing, all right? 252 00:19:21,327 --> 00:19:23,477 I'll see to it at once. 253 00:19:29,218 --> 00:19:31,252 [ Switches Clicking ] 254 00:19:31,321 --> 00:19:36,557 I had this videotape recorded at the institute while the press conference was going on. 255 00:19:36,626 --> 00:19:41,262 I remember thinking at the time that it might come in handy for future reference. 256 00:19:41,331 --> 00:19:43,330 I didn't know how right I was. 257 00:19:43,399 --> 00:19:46,500 I'm starting it just before the shooting. Now watch. [ Clicks On ] 258 00:19:46,569 --> 00:19:48,569 None whatsoever. 259 00:19:48,637 --> 00:19:52,839 This man, who is trying so desperately... 260 00:19:52,908 --> 00:19:54,842 to deprive the peoples of the world... 261 00:19:54,911 --> 00:19:57,044 of this magnificent benefit, 262 00:19:57,113 --> 00:20:00,047 is Admiral Harriman Nelson. 263 00:20:00,116 --> 00:20:03,250 Liar! You're a liar and a fraud. 264 00:20:05,722 --> 00:20:08,589 You know, it's even harder to believe the second time. 265 00:20:08,658 --> 00:20:10,724 That man looks exactly like you. 266 00:20:10,793 --> 00:20:12,793 Uh-huh, it's incredible. 267 00:20:12,861 --> 00:20:16,664 So far I haven't been able to detect a single false note that might give him away. 268 00:20:16,732 --> 00:20:20,300 Admiral, if you don't mind, I'm gonna check on our progress and then hit the sack. 269 00:20:20,369 --> 00:20:22,903 We've got a hard run ahead of us tomorrow. All right. 270 00:20:22,972 --> 00:20:25,305 Good night, Lee. Yeah, good night, sir. 271 00:20:33,816 --> 00:20:36,951 Chief, check these figures out. Aye, sir. 272 00:20:37,020 --> 00:20:39,020 Mr. Morton. 273 00:20:39,088 --> 00:20:42,657 Are you aware of our present course? 274 00:20:42,725 --> 00:20:45,760 Yes, sir, I think so. You think so. 275 00:20:45,828 --> 00:20:47,828 Look at this. 276 00:20:48,998 --> 00:20:51,665 - It looks all right to me. - All right? 277 00:20:51,734 --> 00:20:54,685 This course is almost the exact opposite of the one I gave you. 278 00:20:55,755 --> 00:20:57,737 The course you gave me? 279 00:20:57,806 --> 00:21:01,008 Yes. Not more than 30 minutes ago I gave you a course to set, 280 00:21:01,076 --> 00:21:03,077 and you deliberately ignored the order. 281 00:21:03,146 --> 00:21:05,546 Hold on a minute. You never gave me any such order. 282 00:21:05,615 --> 00:21:09,916 What are you talking about? I gave it to you in person right here in the control room. 283 00:21:09,985 --> 00:21:13,320 A half hour ago? That's right. 284 00:21:13,389 --> 00:21:16,623 Chief, come here a minute please. 285 00:21:16,692 --> 00:21:20,427 Sir? Tell the skipper where I've been for the past 45 minutes. 286 00:21:20,496 --> 00:21:24,632 Well, he was with me, sir, inspecting the stores in the missile room. 287 00:21:24,701 --> 00:21:27,101 You can swear I never handed you that course? 288 00:21:27,170 --> 00:21:29,870 I can swear it. 289 00:21:31,440 --> 00:21:34,158 All right. Forget what I said. 290 00:21:36,879 --> 00:21:40,147 Set this course... on the double. 291 00:21:40,216 --> 00:21:42,549 I'll be in the admiral's cabin if you want me. 292 00:21:42,618 --> 00:21:44,618 Aye, aye. 293 00:21:51,127 --> 00:21:53,060 You're sure? 294 00:21:53,129 --> 00:21:57,731 I'm positive! The man I gave those original orders to was not Chip Morton. 295 00:21:57,799 --> 00:22:00,734 Do you know what this means? We have an uninvited guest aboard. 296 00:22:00,802 --> 00:22:04,738 It's worse than that. We have a man who can look like anyone he chooses. 297 00:22:04,806 --> 00:22:08,875 From now on we can't trust anyone we see-- not even each other. 298 00:22:08,944 --> 00:22:11,978 Now, wait a minute. I know who you are, and you know who I am. 299 00:22:12,048 --> 00:22:14,681 Otherwise I wouldn't have brought you this information. Yes, right now we know. 300 00:22:14,750 --> 00:22:18,052 But what about the next time we see each other? What about when we sleep? 301 00:22:18,120 --> 00:22:20,954 He could impersonate either one of us. Who knows what orders he might give? 302 00:22:21,023 --> 00:22:25,392 Then we can't sleep-- not until the mission's over with anyway. 303 00:22:25,461 --> 00:22:28,695 That's at least 24 hours, and look at you now. 304 00:22:28,764 --> 00:22:31,398 On the ragged edge of exhaustion. 305 00:22:31,467 --> 00:22:35,619 Well, I'll, uh-- I'll go down to sick bay and get a pill. 306 00:22:35,688 --> 00:22:38,689 That'll keep me going. That's a good idea. Have Doc give you something. 307 00:22:38,757 --> 00:22:40,691 Right. 308 00:22:40,759 --> 00:22:42,693 [ Sighs ] 309 00:22:45,464 --> 00:22:49,015 When you're dealing with nature, you pay for what you get. 310 00:22:49,084 --> 00:22:52,453 Sure, I can keep you wide awake for another 24 hours. 311 00:22:52,521 --> 00:22:55,456 But at the end of that time you're going to be dangerously exhausted. 312 00:22:55,524 --> 00:22:58,892 That doesn't matter. Once the mission's over, I can sleep for a week. 313 00:22:58,961 --> 00:23:02,796 Look, Doc, you have no idea how important this is. 314 00:23:02,865 --> 00:23:05,732 Well, if it's as important as all that, 315 00:23:05,801 --> 00:23:10,671 I'd like to give you something that'll work a lot faster and better than pills. 316 00:23:10,739 --> 00:23:13,290 I hope you don't mind my giving you a shot, Skipper. 317 00:23:13,359 --> 00:23:15,358 Anything that'll work fast, Doc. 318 00:23:15,427 --> 00:23:19,212 Oh, this will work very fast, I assure you. 319 00:23:27,122 --> 00:23:30,857 In a few seconds you'll never know you were tired. 320 00:23:43,438 --> 00:23:46,674 Doc, when you finish with the captain, can you take care of me? 321 00:23:46,742 --> 00:23:50,410 My pleasure, Admiral. Only take a few seconds. Mm-hmm. 322 00:23:53,148 --> 00:23:58,285 Oh, by the way, have you finished that special medical report I asked for? 323 00:23:58,354 --> 00:24:00,920 Uh, no, not yet. I've been pretty busy. 324 00:24:00,989 --> 00:24:03,206 Oh. Pretty busy, huh? 325 00:24:03,275 --> 00:24:05,375 [ Screams ] 326 00:24:05,444 --> 00:24:07,978 [ Groans ] 327 00:24:08,047 --> 00:24:10,397 [ Muffled Grunt ] 328 00:24:10,465 --> 00:24:12,416 [ Kicking ] 329 00:24:21,610 --> 00:24:25,546 You all right? Yeah, I-- I think so. 330 00:24:29,918 --> 00:24:32,085 Quick, come in here. [ Groaning ] 331 00:24:35,090 --> 00:24:37,257 What is it, and is there an antidote? 332 00:24:37,326 --> 00:24:39,259 [ Sniffs ] 333 00:24:54,943 --> 00:24:57,177 He'll be okay. 334 00:24:57,246 --> 00:25:00,547 A few seconds more, though, and he would've been dead. [ Groans ] 335 00:25:04,453 --> 00:25:07,020 Oh. I-I, uh-- 336 00:25:07,089 --> 00:25:09,356 I'm all right now. Yeah, you'll be fine. 337 00:25:09,425 --> 00:25:11,608 [ Inhales, Exhales Deeply ] 338 00:25:13,179 --> 00:25:15,179 Why did you hit Doc that way? 339 00:25:15,247 --> 00:25:18,148 Another impersonation, Lee. I didn't order any medical report. 340 00:25:18,217 --> 00:25:20,717 Oh, did you see whoever it was that tied you up? 341 00:25:20,786 --> 00:25:23,387 No. He slugged me from behind. 342 00:25:23,455 --> 00:25:26,956 Next thing I knew I woke up bound and gagged in there. 343 00:25:27,025 --> 00:25:30,027 Well, you won't have any trouble finding him. He can't get off the ship. 344 00:25:30,095 --> 00:25:32,479 - He doesn't have to. - What? 345 00:25:32,548 --> 00:25:35,082 He can appear as anyone. A search would be useless. 346 00:25:35,150 --> 00:25:37,317 Uh, can you handle yourself now? 347 00:25:37,386 --> 00:25:40,186 - I'm fine. - Good. 348 00:25:40,256 --> 00:25:42,989 Bring us up to periscope depth. Aye. 349 00:25:43,058 --> 00:25:45,392 I hope you're gonna be all right too. Hmm? 350 00:25:45,461 --> 00:25:47,961 I'll be fine, Admiral. Just-- Just fine. 351 00:25:54,619 --> 00:25:56,619 Take a look. 352 00:26:04,680 --> 00:26:06,680 It looks 10 times bigger than normal. 353 00:26:06,748 --> 00:26:09,316 Hmm, it's moving rapidly toward the Earth. 354 00:26:09,384 --> 00:26:12,619 My calculations are proving out exactly. 355 00:26:12,688 --> 00:26:15,355 Everybody in the world must be aware of it by now. 356 00:26:15,424 --> 00:26:18,192 [ Chuckles ] I'm sure they are. They're just not aware of the cause. 357 00:26:18,260 --> 00:26:20,260 I'm gonna correct that right now. 358 00:26:20,329 --> 00:26:22,495 You're gonna get in touch Washington? Why not? 359 00:26:22,564 --> 00:26:26,066 They believe I'm a murderer, but they can't deny what's happening to the moon. 360 00:26:31,740 --> 00:26:34,324 Sparks, this is a coded message, priority one. 361 00:26:34,392 --> 00:26:36,626 Break radio silence and send it to Washington immediately. 362 00:26:36,695 --> 00:26:38,679 Aye, aye, sir. 363 00:26:47,523 --> 00:26:49,189 Any questions? 364 00:26:49,257 --> 00:26:51,875 No, sir. I'll transmit at once. 365 00:26:51,944 --> 00:26:55,062 [ Switch Clicks, Morse Code Beeping ] 366 00:27:02,955 --> 00:27:06,389 Everything all right? He's transmitting. 367 00:27:06,458 --> 00:27:10,060 Eh, we better check course and position. I was just about to. 368 00:27:10,129 --> 00:27:12,629 You know, from now on... 369 00:27:12,697 --> 00:27:15,999 we're gonna have to be suspicious of every man aboard. 370 00:27:34,470 --> 00:27:36,470 Chief. Hi, Sparks. 371 00:27:42,544 --> 00:27:44,678 Say, Chief. Hi, Sparks. 372 00:27:44,747 --> 00:27:47,313 What did you want? 373 00:27:47,383 --> 00:27:49,383 Uh-- Didn't, uh-- 374 00:27:49,451 --> 00:27:52,419 Didn't I just pass-- [ Chuckles ] 375 00:27:52,488 --> 00:27:54,488 Nah, it couldn't be. 376 00:27:54,556 --> 00:27:58,458 Look, I got your message, but when I came out to look for you, you weren't here. 377 00:27:58,527 --> 00:28:00,927 Message? What message? 378 00:28:00,996 --> 00:28:05,432 Chief, you called me on the intercom. Said you wanted to see me. 379 00:28:05,501 --> 00:28:07,801 Uh, I didn't call anybody. 380 00:28:09,337 --> 00:28:11,371 Well, somebody must have goofed. 381 00:28:11,440 --> 00:28:14,441 It doesn't matter. We're on radio silence anyhow. 382 00:28:14,510 --> 00:28:16,610 Yeah, sure. 383 00:28:16,678 --> 00:28:19,012 Well, I'd better get back to my post. 384 00:28:23,151 --> 00:28:25,318 Man, I don't feel so good. 385 00:28:35,547 --> 00:28:39,049 Well, mine checks out. Does yours? 386 00:28:39,118 --> 00:28:42,652 We're on course and schedule. That's a relief. 387 00:28:42,721 --> 00:28:44,721 [ Morton ] Sonar contact, Lee. 388 00:28:49,161 --> 00:28:51,661 Bearing 1-0 relative. 389 00:28:51,730 --> 00:28:54,398 Range 5-0-0 and closing. It looks like a sub. 390 00:28:54,466 --> 00:28:58,151 - They must be tracking us. - What if we're fired on? 391 00:28:58,220 --> 00:29:02,856 Under no circumstances return fire. We've got to lose her. 392 00:29:02,924 --> 00:29:04,941 If we can. 393 00:29:05,010 --> 00:29:07,177 [ Handset Clatters ] 394 00:29:07,246 --> 00:29:10,030 Attention, all hands. This is the captain speaking. 395 00:29:10,098 --> 00:29:12,532 Activate anti-sonar gear... 396 00:29:12,600 --> 00:29:14,767 and rig for silent running. 397 00:29:14,837 --> 00:29:16,903 Rig for silent running. 398 00:29:32,004 --> 00:29:34,204 Trim satisfactory, sir. 399 00:29:34,273 --> 00:29:36,439 Hold it as long as you can. 400 00:29:36,508 --> 00:29:38,776 [ Mechanical Whirring ] 401 00:29:38,844 --> 00:29:40,844 That's propellers. 402 00:29:41,847 --> 00:29:43,847 They're bearing down. 403 00:29:44,984 --> 00:29:47,550 They may ram us. 404 00:29:47,619 --> 00:29:49,602 Hold tight. 405 00:29:55,494 --> 00:29:57,961 [ Whispering ] They're close... 406 00:29:58,029 --> 00:30:00,029 to starboard. 407 00:30:01,300 --> 00:30:03,300 [ Mechanical Whirring Continues ] 408 00:30:15,147 --> 00:30:17,581 [ Sighs ] 409 00:30:17,649 --> 00:30:19,632 She's lost us. 410 00:30:20,836 --> 00:30:23,753 [ Clanging ] 411 00:30:23,822 --> 00:30:27,957 What's that? All ahead flank. Secure silent running. 412 00:30:32,397 --> 00:30:34,965 Kowalski! 413 00:30:35,034 --> 00:30:37,016 What are you doin'? 414 00:30:38,220 --> 00:30:40,871 Kowalski! Kowals-- 415 00:30:49,247 --> 00:30:51,247 How does it look? 416 00:30:51,316 --> 00:30:55,418 If she doesn't open fire we can shake her off. I don't think she will. 417 00:30:55,487 --> 00:31:00,623 Apparently they don't want to destroy this ship and crew even to get me. 418 00:31:00,693 --> 00:31:03,393 Admiral. 419 00:31:03,461 --> 00:31:05,629 That was Kowalski who was banging on the pipes. 420 00:31:05,697 --> 00:31:08,532 He was acting like-- like a wild man. I think he's blown his stack. 421 00:31:08,600 --> 00:31:11,735 And now I can't find him. All right. Simmer down, Chief. Now, simmer down. 422 00:31:11,803 --> 00:31:15,489 We can explain it. I think it's about time we did, hmm? 423 00:31:15,557 --> 00:31:18,775 Admiral, if you can explain some of the things I've been seeing around here... 424 00:31:18,844 --> 00:31:20,827 I would sure appreciate it. 425 00:31:20,896 --> 00:31:23,347 All right. But in my cabin. 426 00:31:23,415 --> 00:31:26,250 Lee, you'd better come too. You don't think we'll be fired on, do you? 427 00:31:26,318 --> 00:31:28,635 No, no, we won't. Come along. 428 00:31:28,704 --> 00:31:30,704 Carry on. 429 00:31:36,127 --> 00:31:39,679 And this guy, he could even look like me if he wanted to? 430 00:31:39,748 --> 00:31:43,583 Yes, even, uh-- even like you, Chief. 431 00:31:43,652 --> 00:31:46,753 How do we know he isn't doing it right now? We don't. 432 00:31:46,822 --> 00:31:48,822 Now, wait a minute. I'm me. 433 00:31:48,890 --> 00:31:52,391 I may not be sure of much right now, but I'm sure of that. I'm me! 434 00:31:52,460 --> 00:31:56,696 Chief, you're the only person aboard we've taken into our confidence because we need you. 435 00:31:56,765 --> 00:31:58,765 But first we have to check you out. 436 00:32:00,268 --> 00:32:02,185 Sit down, Francis. 437 00:32:03,621 --> 00:32:05,622 Sit down. 438 00:32:06,625 --> 00:32:10,594 We're going to ask you some questions-- 439 00:32:10,662 --> 00:32:12,662 personal questions. 440 00:32:13,999 --> 00:32:16,532 Yes, sir. 441 00:32:16,602 --> 00:32:18,602 Where were you born? 442 00:32:20,405 --> 00:32:22,739 Eh, in a part of Brooklyn. What part? 443 00:32:23,842 --> 00:32:25,758 Coney Island. 444 00:32:25,827 --> 00:32:29,229 - School? - Lincoln High. 445 00:32:29,298 --> 00:32:31,248 Mm-hmm. 446 00:32:31,316 --> 00:32:35,551 Now, you got, uh-- you got an "A" in only one course there. 447 00:32:35,620 --> 00:32:38,421 Now, uh-- Now, what was it? 448 00:32:40,225 --> 00:32:42,208 Home ec. 449 00:32:42,277 --> 00:32:46,496 No, I'd like something a little bit more specific. What subject? 450 00:32:46,565 --> 00:32:49,065 Admiral, that's something I never told anybody but you. 451 00:32:49,134 --> 00:32:50,900 All right, you can tell me again. 452 00:32:50,969 --> 00:32:54,120 - Yeah, but-- - It won't go any further, Chief. 453 00:32:55,741 --> 00:32:58,925 - Go ahead. - Cooking. 454 00:33:00,412 --> 00:33:03,680 I was the only guy in the class. It was, uh, kind of a gag. 455 00:33:03,749 --> 00:33:07,367 Well, this is our chief all right. 456 00:33:07,436 --> 00:33:09,669 We have to catch this man, and we need your help. 457 00:33:09,738 --> 00:33:13,707 You know this crew better than anyone else. That's right, sir. 458 00:33:13,775 --> 00:33:16,976 Now, you see, Chief, the thing we're most worried about is... 459 00:33:17,045 --> 00:33:19,346 he might try to sabotage the ship. 460 00:33:19,414 --> 00:33:22,532 So we've planted a booby trap inside the main powder locker... 461 00:33:22,601 --> 00:33:25,902 on the theory that sooner or later he'll come looking for high explosives. 462 00:33:25,971 --> 00:33:29,155 We want you to keep your eyes open. If you see anyone acting suspicious, 463 00:33:29,224 --> 00:33:31,157 keep him in sight. 464 00:33:31,226 --> 00:33:33,526 If he heads for the powder locker, just let him go. 465 00:33:33,595 --> 00:33:35,928 Don't interfere. But the powder locker's off limits to all hands... 466 00:33:35,997 --> 00:33:37,997 except with the written permission from you. 467 00:33:38,066 --> 00:33:44,003 Exactly. So if he goes in, the booby trap will explode and knock him out. Right? 468 00:33:45,941 --> 00:33:48,124 Yeah, I, uh-- I understand. 469 00:33:48,193 --> 00:33:50,143 That's all, Francis. 470 00:33:53,382 --> 00:33:55,382 That's all. 471 00:33:56,985 --> 00:34:00,570 Oh, uh, by the way, Chief, thanks for your cooperation. 472 00:34:00,639 --> 00:34:03,223 Uh, aye, aye. I mean, uh, 473 00:34:03,291 --> 00:34:05,292 you're welcome, sir. 474 00:34:21,660 --> 00:34:25,595 The moon's just rising. It looks twice as big as it did last night. 475 00:34:25,664 --> 00:34:28,631 You want to take a look? I'd just as soon not see it. 476 00:34:28,700 --> 00:34:30,633 Mm-hmm. 477 00:34:33,438 --> 00:34:37,707 Will we make it in time? Well, the admiral thinks so. 478 00:34:37,776 --> 00:34:40,993 We've still got four hours to find and destroy the installation. 479 00:34:41,062 --> 00:34:44,397 And if it isn't where the admiral thinks it is, then what? 480 00:34:44,466 --> 00:34:48,468 Then we can all stop worrying... about everything. 481 00:34:48,537 --> 00:34:51,271 Lee. Come here a moment please. 482 00:34:51,340 --> 00:34:53,340 Take over. 483 00:34:57,061 --> 00:35:00,012 I want you to have a look at this. Mm-hmm. 484 00:35:00,081 --> 00:35:02,349 [ Man Announcing ] ...while on the East Coast record-breaking tides, 485 00:35:02,417 --> 00:35:06,152 brought on by the rapidly approaching moon, have produced widespread flooding. 486 00:35:06,221 --> 00:35:08,922 Hurricanes have hit many areas of the Western Hemisphere, 487 00:35:08,990 --> 00:35:11,608 and tidal waves are spreading over much of the globe. 488 00:35:11,677 --> 00:35:14,093 In the meanwhile, the search for Admiral Nelson is still-- 489 00:35:14,162 --> 00:35:18,147 [ Clicks Off ] There's more of the same from everywhere in the world. 490 00:35:18,216 --> 00:35:21,434 I hope we'll be in time to stop it. 491 00:35:21,503 --> 00:35:24,554 Are you, um, sure of your figures? 492 00:35:24,622 --> 00:35:27,924 [ Chuckles ] Lee, I'd better be. 493 00:35:29,194 --> 00:35:31,627 Right. 494 00:35:31,696 --> 00:35:35,482 Well, sir, I, uh-- um-- 495 00:35:35,550 --> 00:35:37,550 Excuse me. 496 00:35:41,789 --> 00:35:43,890 Lee, you got a minute? 497 00:35:43,958 --> 00:35:46,226 Yeah. Something wrong? I'm not sure. 498 00:35:46,294 --> 00:35:49,762 Um, what's with Chief Sharkey? 499 00:35:50,982 --> 00:35:52,983 Nothing. Why? 500 00:35:53,051 --> 00:35:56,002 He's been acting very strange. First, the way he's been looking at me... 501 00:35:56,071 --> 00:35:59,523 - and then the questions he's been asking. - Like what? 502 00:35:59,591 --> 00:36:02,675 Uh, where was I born? Where'd I go to high school? 503 00:36:02,744 --> 00:36:04,910 Uh, what kind of subjects did I take? 504 00:36:04,979 --> 00:36:09,315 Oh, well, uh, don't worry about it, Chip. He, uh-- He's just trying to do his job. 505 00:36:09,384 --> 00:36:11,384 [ Object Clatters ] 506 00:36:16,024 --> 00:36:17,974 [ Scoffs ] 507 00:36:39,030 --> 00:36:41,031 [ Explosion ] 508 00:36:44,102 --> 00:36:46,036 [ Groans ] 509 00:36:51,976 --> 00:36:54,226 Chief. 510 00:36:54,295 --> 00:36:56,563 [ Groaning ] 511 00:36:59,501 --> 00:37:02,535 Corpsman, lay down to corridor "F" on the double. 512 00:37:02,604 --> 00:37:05,338 The chief's been hurt. [ Corpsman ] Aye, sir. 513 00:37:30,198 --> 00:37:32,131 [ Groans ] 514 00:37:46,114 --> 00:37:48,114 [ Whispers ] Kowalski? 515 00:38:01,129 --> 00:38:03,529 I don't know anything about it, Skipper. 516 00:38:03,598 --> 00:38:08,534 I was on my way from the missile room when I got hit on the back of the head. 517 00:38:08,603 --> 00:38:10,603 That's all I know. 518 00:38:10,671 --> 00:38:13,473 His story hasn't changed from the moment he regained consciousness. 519 00:38:13,541 --> 00:38:15,875 If you ask me, he's telling the truth. Hmm. 520 00:38:15,943 --> 00:38:20,213 [ On Speaker ] This is Nelson. Is Captain Crane still there? 521 00:38:20,281 --> 00:38:24,583 Uh, right here, sir. Kowalski is still sticking to his story. 522 00:38:24,652 --> 00:38:27,353 Hmm. He must've been hypnotized and used as a decoy... 523 00:38:27,422 --> 00:38:29,755 to make us believe that he was the guilty one. 524 00:38:29,824 --> 00:38:34,127 Lee, you better come to my cabin right away. Be right there, sir. 525 00:38:34,195 --> 00:38:36,429 Take good care of him. You bet. 526 00:38:36,498 --> 00:38:38,498 Come on. Lie down, Ski. 527 00:38:40,601 --> 00:38:42,535 [ Groans ] 528 00:38:44,839 --> 00:38:49,975 ...of this magnificent benefit is Admiral Harriman Nelson. 529 00:38:50,045 --> 00:38:53,413 Liar! You're a liar and a fraud. 530 00:38:53,481 --> 00:38:56,249 You know, this scene fascinates me for a lot of reasons. 531 00:38:56,317 --> 00:39:00,269 Here right in front of us is the answer to our man's real identity, 532 00:39:00,338 --> 00:39:02,905 and I'm sure it's not Kowalski. I never thought it was. 533 00:39:02,974 --> 00:39:05,140 But I saw him disguised as the Chief. 534 00:39:05,209 --> 00:39:07,376 That doesn't mean he did the disguising. 535 00:39:07,445 --> 00:39:09,879 The man we're after is a master of makeup. 536 00:39:09,948 --> 00:39:12,782 He could have done the job on anyone, not just himself. 537 00:39:14,820 --> 00:39:16,820 Which means that... 538 00:39:16,888 --> 00:39:19,055 the man is still aboard. 539 00:39:19,124 --> 00:39:22,525 Well, we've got less than two hours to go. 540 00:39:22,593 --> 00:39:26,262 He's gonna have to do something really desperate now. He may even blow us all up. 541 00:39:26,331 --> 00:39:29,765 And himself along with us? No, no, I don't think so. 542 00:39:29,835 --> 00:39:33,502 From what he's done so far, I'm sure he doesn't want to kill himself. 543 00:39:33,571 --> 00:39:36,739 No, the ship is safe as long as he's aboard. 544 00:39:36,808 --> 00:39:40,076 Admiral, this is the exec. Go ahead, Chip. 545 00:39:40,145 --> 00:39:42,729 The gunner's mate reports a missing package of high explosives-- 546 00:39:42,797 --> 00:39:44,914 enough to blow us sky high. 547 00:39:44,983 --> 00:39:48,468 Chip, this is the captain. I'll investigate it. 548 00:40:08,823 --> 00:40:10,757 [ Dial Clicks ] 549 00:40:19,784 --> 00:40:22,351 [ Clicks Off ] 550 00:40:47,779 --> 00:40:49,712 [ Ticking ] 551 00:41:17,808 --> 00:41:19,742 [ Groaning ] 552 00:41:40,549 --> 00:41:42,781 Chip, is the flying sub ready for launching? 553 00:41:42,850 --> 00:41:45,084 We just finished a routine check. She's set for duty. Good. 554 00:41:45,152 --> 00:41:47,253 Stand by for launch. I'm taking her out. Alone? 555 00:41:47,322 --> 00:41:49,822 Yes, I've got an idea I want to check out. 556 00:41:51,559 --> 00:41:54,126 [ Grunts ] I won't be gone long. 557 00:42:11,162 --> 00:42:13,162 [ Switches Clicking ] 558 00:42:14,165 --> 00:42:16,165 [ Engine Revving ] 559 00:42:21,072 --> 00:42:24,574 All right, Chip. Prepare to launch. 560 00:42:24,643 --> 00:42:26,643 Aye, sir. 561 00:42:49,634 --> 00:42:51,568 Chip. Lee! 562 00:42:51,636 --> 00:42:54,437 Who ordered the flying sub launched? Why, you did. 563 00:42:54,505 --> 00:42:57,740 Unless I'm out of my mind, you're out there aboard it right now! Wait a minute. 564 00:42:57,809 --> 00:43:01,544 You saw me give you orders and then take off, right? 565 00:43:01,613 --> 00:43:03,680 I could have sworn it. 566 00:43:03,748 --> 00:43:05,682 [ Sighs ] 567 00:43:06,685 --> 00:43:08,617 [ Handset Clatters ] 568 00:43:08,686 --> 00:43:11,687 Admiral, it's happened. 569 00:43:11,756 --> 00:43:13,756 He's jumped ship. 570 00:43:15,393 --> 00:43:17,493 Admiral, can you hear me? 571 00:43:19,064 --> 00:43:21,064 He's not in his cabin. 572 00:43:21,132 --> 00:43:24,800 You mean, who is ever out there in the flying sub is trying to blow up the ship? 573 00:43:24,869 --> 00:43:27,336 All right, now keep on course and maintain flank speed. 574 00:43:27,405 --> 00:43:30,706 We've got to find that installation and destroy it no matter what. 575 00:43:30,775 --> 00:43:34,177 But if a time bomb has been planted here on the sub-- I don't care! 576 00:43:34,245 --> 00:43:36,245 We've got to find it. 577 00:43:36,314 --> 00:43:38,948 Sound general quarters. 578 00:43:39,016 --> 00:43:41,317 Battle stations. Battle stations. 579 00:43:41,386 --> 00:43:43,369 [ Alarm Blaring ] 580 00:43:44,438 --> 00:43:46,772 Hold it, Kowalski. You're in no condition-- 581 00:44:05,860 --> 00:44:08,561 Anytime now, gentlemen. 582 00:44:08,629 --> 00:44:10,596 Anytime. 583 00:44:10,665 --> 00:44:12,682 [ Low Humming, Clicking ] 584 00:44:21,259 --> 00:44:23,592 We've got a definite reading, sir. Good. 585 00:44:45,183 --> 00:44:47,165 [ Humming, Clicking Intensifies ] 586 00:44:54,342 --> 00:44:56,342 Escape hatch. 587 00:44:58,146 --> 00:45:00,079 [ Ticking ] 588 00:45:06,571 --> 00:45:08,904 It won't go off as long as it's ticking. 589 00:45:08,973 --> 00:45:12,641 - And if it stops? - Ten seconds, maybe less. 590 00:45:18,049 --> 00:45:20,750 [ Ticking Stops ] 591 00:45:30,144 --> 00:45:32,078 [ Firing ] 592 00:45:33,498 --> 00:45:35,414 [ Explosion ] 593 00:45:46,261 --> 00:45:48,594 [ Pounding ] 594 00:45:57,055 --> 00:45:58,987 Kowalski! 595 00:46:04,028 --> 00:46:06,028 Easy, easy, easy! 596 00:46:09,233 --> 00:46:11,233 Let's get him out of here. Sailor! 597 00:46:11,302 --> 00:46:13,302 Come on, come on! 598 00:46:22,897 --> 00:46:27,066 They're all gone now. All of them. 599 00:46:27,134 --> 00:46:29,134 No more Nelson. 600 00:46:29,203 --> 00:46:31,437 No more Crane. 601 00:46:42,483 --> 00:46:44,650 Get out. I'll take over. 602 00:47:15,400 --> 00:47:17,400 [ Grunts ] 603 00:47:17,468 --> 00:47:19,618 [ Intense Whirring, Humming ] 604 00:47:48,383 --> 00:47:50,549 Are you all right, Admiral? [ Grunts ] 605 00:47:50,618 --> 00:47:52,618 Here's our man. 606 00:47:57,208 --> 00:47:59,708 Let's see who you really are. 607 00:48:13,957 --> 00:48:16,492 Well, Mason. 608 00:48:18,146 --> 00:48:22,881 For an assassination victim, you've made a remarkable recovery. 609 00:48:25,119 --> 00:48:28,720 Contact. Contact dead ahead. 610 00:48:32,910 --> 00:48:36,044 Range? Twelve hundred yards, sir. 611 00:48:36,113 --> 00:48:39,114 That's the electromagnet. Fire away, Lee. Blow 'em to bits. 612 00:48:39,183 --> 00:48:41,350 Four torpedoes in salvo, Chip. 613 00:48:41,418 --> 00:48:45,003 Missile Room, torpedoes one, two, three and four to fire in salvo. 614 00:48:45,072 --> 00:48:49,608 [ Man On Loudspeaker ] Aye, sir! Range, 1-0-5-0 yards. 615 00:48:49,677 --> 00:48:52,010 Bearing, 0 relative. 616 00:48:52,079 --> 00:48:55,130 Range, 1-0-5-0 yards. Bearing, 0 relative. 617 00:48:55,199 --> 00:48:57,182 sir. Fire. 618 00:48:57,268 --> 00:49:00,719 In salvo, fire. [ Torpedoes Firing ] 619 00:49:00,855 --> 00:49:24,043 Four, three, 620 00:49:24,111 --> 00:49:28,847 two, one. Who was it?son. 621 00:49:28,917 --> 00:49:53,306 to look like me. 622 00:49:53,373 --> 00:49:57,476 [ Sighs ]er, The whole world's waiting to get their hands on him. 623 00:49:57,545 --> 00:50:01,163 Just wondering how they can possibly find the punishment... 65461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.