Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,255 --> 00:00:18,254
Subtitles by explosiveskull
2
00:04:47,971 --> 00:04:50,106
We found that certain
personality traits
3
00:04:50,141 --> 00:04:51,574
play an important role
4
00:04:51,608 --> 00:04:54,278
in heightened
extrasensory perception.
5
00:04:54,310 --> 00:04:56,047
This list of characteristics
6
00:04:56,079 --> 00:04:57,814
seems to increase
the success rate
7
00:04:57,848 --> 00:04:59,749
in an experiment of this nature.
8
00:04:59,783 --> 00:05:01,718
And what are the
characteristics?
9
00:05:01,951 --> 00:05:04,120
Positive believe in ESP,
10
00:05:04,154 --> 00:05:05,923
practicing a mental discipline
11
00:05:05,956 --> 00:05:09,994
such as meditation
and artistic ability.
12
00:05:10,026 --> 00:05:11,204
And what's the
average success rate
13
00:05:11,228 --> 00:05:12,997
for Ganzfeld experiments?
14
00:05:13,029 --> 00:05:15,865
We have a hit rate
of just over 32%.
15
00:05:15,899 --> 00:05:18,769
The participants have always
been varied in ability.
16
00:05:18,802 --> 00:05:21,372
As Annie said, "Those
who have the compatible
17
00:05:21,404 --> 00:05:23,240
"characteristics
always perform better
18
00:05:23,274 --> 00:05:24,307
"than those who don't."
19
00:05:25,776 --> 00:05:28,079
Dean Michaels, an
unexpected pleasure.
20
00:05:29,846 --> 00:05:31,915
Geez, it's like some kind
21
00:05:31,949 --> 00:05:33,850
of surrealist
nightmare in there.
22
00:05:34,218 --> 00:05:34,918
Poor saps.
23
00:05:35,218 --> 00:05:37,288
They're being
paid for the study.
24
00:05:37,321 --> 00:05:40,656
Oh well, that means
you can torture them
25
00:05:40,689 --> 00:05:41,992
as much as you like.
26
00:05:42,026 --> 00:05:43,725
I'd like to see
you and Dr. Barron
27
00:05:43,761 --> 00:05:46,129
in my office when you're done.
28
00:05:46,163 --> 00:05:47,163
Fine.
29
00:05:53,838 --> 00:05:54,737
What's that?
30
00:05:54,771 --> 00:05:56,240
That has teeth.
31
00:05:56,273 --> 00:05:59,110
The kind of bite I need
to bring more funding in.
32
00:06:00,276 --> 00:06:01,610
Are we struggling?
33
00:06:01,812 --> 00:06:03,947
Let's cut to the chase,
34
00:06:03,980 --> 00:06:07,218
your department budget
is going to be slashed
35
00:06:07,250 --> 00:06:09,120
unless we have more
exciting research
36
00:06:09,153 --> 00:06:10,620
to present to investors.
37
00:06:11,288 --> 00:06:13,124
Is that really true, Dean?
38
00:06:13,156 --> 00:06:15,125
I mean what kind of
scientific research
39
00:06:15,158 --> 00:06:16,658
is exciting to a layman?
40
00:06:17,228 --> 00:06:20,764
The kind that brings
publicity and glamor.
41
00:06:20,798 --> 00:06:23,867
Most of your findings
are derivative research
42
00:06:23,901 --> 00:06:26,202
done in the 70s and 80s,
43
00:06:27,137 --> 00:06:29,874
and that's not in enticing
to people with deep pockets.
44
00:06:31,175 --> 00:06:33,709
This is the sort of thing
45
00:06:33,742 --> 00:06:36,079
your department
should be focused on.
46
00:06:43,454 --> 00:06:44,788
Margam Castle?
47
00:06:44,822 --> 00:06:47,124
Yeah, it's a place in Wales.
48
00:06:48,192 --> 00:06:49,759
You ever heard of Wales before?
49
00:06:50,761 --> 00:06:51,427
Yeah.
50
00:06:51,762 --> 00:06:54,165
Good, because I want
you both to go there,
51
00:06:54,197 --> 00:06:57,233
conduct some experiments,
collect data,
52
00:06:57,268 --> 00:06:59,870
all the stuff you guys live for.
53
00:07:01,004 --> 00:07:02,004
And then what?
54
00:07:03,139 --> 00:07:06,177
We're going to present
your findings to the media,
55
00:07:06,209 --> 00:07:09,012
generate a bit of publicity
for this institution.
56
00:07:09,947 --> 00:07:13,283
It'll be a lot easier
to attract funding
57
00:07:13,317 --> 00:07:15,752
when we have a cause celebre
58
00:07:15,786 --> 00:07:17,954
with the university's
name attached to it.
59
00:07:17,987 --> 00:07:19,223
Are you serious?
60
00:07:21,457 --> 00:07:24,261
Would you rather have
your budget slashed?
61
00:07:24,295 --> 00:07:26,829
Are those the only options?
62
00:07:26,863 --> 00:07:29,731
Look, federal and state
funding is pitiful
63
00:07:29,766 --> 00:07:33,437
for a university of our
size, you know that.
64
00:07:33,470 --> 00:07:37,274
We rely on those extra
dollars from wealthy donors.
65
00:07:37,307 --> 00:07:40,310
Media coverage for
something we're involved in
66
00:07:40,343 --> 00:07:42,879
will pique their interest.
67
00:07:42,913 --> 00:07:43,913
So...
68
00:07:45,316 --> 00:07:46,449
what are we supposed to say
69
00:07:46,483 --> 00:07:48,252
to the media when we get back?
70
00:07:48,952 --> 00:07:51,088
Oh, talk about the
ghosts you've seen.
71
00:07:52,255 --> 00:07:53,266
Of course, it'd be even better
72
00:07:53,290 --> 00:07:55,391
if you captured one on camera.
73
00:07:55,425 --> 00:07:57,293
What if we don't see anything,
74
00:07:57,327 --> 00:07:58,728
are we supposed to lie?
75
00:08:00,129 --> 00:08:03,067
Lying is such a strong word.
76
00:08:03,100 --> 00:08:05,201
Let's call it embellishment.
77
00:08:07,271 --> 00:08:09,773
So even if we don't encounter
78
00:08:09,807 --> 00:08:12,343
anything of a
supernatural nature
79
00:08:12,375 --> 00:08:13,944
you still want us
to come back here
80
00:08:13,978 --> 00:08:15,245
and tell the press we did?
81
00:08:17,146 --> 00:08:18,481
Do you like your job, Holzer?
82
00:08:20,317 --> 00:08:21,384
Yes.
83
00:08:22,920 --> 00:08:24,096
This is a good way to make sure
84
00:08:24,120 --> 00:08:25,755
you still have
one next semester.
85
00:08:31,928 --> 00:08:33,764
Do we understand each other?
86
00:08:35,231 --> 00:08:36,231
I guess.
87
00:08:49,145 --> 00:08:50,179
You know all that stuff
88
00:08:50,213 --> 00:08:53,149
that Michaels fed us back
there is bull, right?
89
00:08:53,517 --> 00:08:54,517
You think?
90
00:08:54,753 --> 00:08:57,153
Yeah, there's
always some ulterior motive
91
00:08:57,187 --> 00:08:58,154
with that guy.
92
00:08:58,187 --> 00:09:00,390
He's probably the one
who wants the publicity,
93
00:09:00,423 --> 00:09:02,158
he loves the limelight.
94
00:09:02,192 --> 00:09:04,193
You've never seen eye to eye.
95
00:09:04,227 --> 00:09:05,304
I bet he's getting a kick out of
96
00:09:05,328 --> 00:09:08,331
giving me such a
shitty assignment.
97
00:09:08,365 --> 00:09:10,200
It may not be so bad.
98
00:09:10,234 --> 00:09:11,969
Staying in some dank old castle
99
00:09:12,001 --> 00:09:14,471
in the middle of
nowhere? Please.
100
00:09:15,471 --> 00:09:17,240
I'm all for it.
101
00:09:17,274 --> 00:09:18,575
I got thermal imaging cameras
102
00:09:18,609 --> 00:09:20,277
and electronic voice recorders
103
00:09:20,311 --> 00:09:22,379
I'd love to use in a place
with that much history.
104
00:09:22,913 --> 00:09:25,381
Probably a lot of
residual energy in there.
105
00:09:25,416 --> 00:09:27,817
I think we could get some
interesting readings.
106
00:09:29,452 --> 00:09:32,155
If nothing else it'll be fun
to take the team overseas.
107
00:09:32,188 --> 00:09:33,349
You guys ever been to the UK?
108
00:09:34,290 --> 00:09:35,426
- No.
- Nope.
109
00:09:37,360 --> 00:09:38,428
Do you want to?
110
00:09:39,629 --> 00:09:41,365
- Yeah.
- Why not?
111
00:09:41,398 --> 00:09:42,566
See Annie.
112
00:09:42,599 --> 00:09:44,934
Look if you're not
gonna do it for me
113
00:09:44,967 --> 00:09:46,087
at least do it for the kids.
114
00:09:46,235 --> 00:09:49,405
Michaels didn't give
me much of a choice, did he?
115
00:09:49,440 --> 00:09:50,559
Do they have Wi-Fi in Wales?
116
00:09:51,508 --> 00:09:54,211
You know, Brent, I think
you should be focused
117
00:09:54,244 --> 00:09:55,578
on more important things.
118
00:09:55,979 --> 00:09:57,380
Like what?
119
00:09:57,614 --> 00:10:00,149
You need to look the
part of parapsychologist
120
00:10:00,183 --> 00:10:01,217
when we go over there.
121
00:10:01,250 --> 00:10:04,187
Maybe, get a haircut.
122
00:10:05,655 --> 00:10:07,658
Actually what you
need is a big coat.
123
00:10:07,691 --> 00:10:09,192
Castles are freezing.
124
00:10:09,225 --> 00:10:10,394
Yeah, that's for sure.
125
00:13:01,765 --> 00:13:05,402
Holy crap, this
place is a shit hole.
126
00:13:05,434 --> 00:13:07,804
It's no worse than
some places back home.
127
00:13:07,839 --> 00:13:10,340
Well, I've been
to the UK a few times
128
00:13:10,374 --> 00:13:12,142
and there's one thing
you guys gotta know
129
00:13:12,174 --> 00:13:13,376
about the Brits it's...
130
00:13:13,409 --> 00:13:14,577
They have fucked up teeth?
131
00:13:14,610 --> 00:13:15,610
Nice.
132
00:13:16,014 --> 00:13:19,249
Well, some do but no.
133
00:13:19,283 --> 00:13:22,619
It's that they are absolutely
obsessed with the weather.
134
00:13:22,653 --> 00:13:26,289
Anytime you talk with a
Brit they'll bring it up.
135
00:13:26,322 --> 00:13:28,658
The sky could be a light
gray or a dark gray
136
00:13:28,692 --> 00:13:30,494
or any sort of gray in between
137
00:13:30,527 --> 00:13:33,196
and they will speculate
about when it's gonna change
138
00:13:33,230 --> 00:13:35,599
like, well like
they're meteorologists.
139
00:13:35,631 --> 00:13:38,100
And then, when the
sun does come out,
140
00:13:38,134 --> 00:13:39,702
it's like it's
the second coming.
141
00:13:43,139 --> 00:13:44,250
We should grab a bite to eat
142
00:13:44,274 --> 00:13:45,354
before we go to the castle.
143
00:13:46,143 --> 00:13:48,211
Yeah, good idea, I'm starving.
144
00:14:16,606 --> 00:14:17,606
Let's order.
145
00:14:24,681 --> 00:14:27,283
All right love, what you after?
146
00:14:27,317 --> 00:14:30,888
Some menus would be great.
147
00:14:30,922 --> 00:14:32,422
There you go.
148
00:14:41,932 --> 00:14:44,234
What's Welsh Rarebit?
149
00:14:44,267 --> 00:14:47,437
Oh well, that's a classic
dish around these parts.
150
00:14:47,471 --> 00:14:50,407
It dates back to the
late 18th century.
151
00:14:50,440 --> 00:14:53,878
And it was originally
called Welsh Rabbit.
152
00:14:54,111 --> 00:14:55,678
So it's rabbit then?
153
00:14:55,711 --> 00:14:57,914
No, no there's no rabbit in it.
154
00:14:57,948 --> 00:14:59,783
No.
155
00:14:59,817 --> 00:15:01,684
So why was it
called Welsh Rabbit?
156
00:15:02,686 --> 00:15:03,855
Oh, I don't know.
157
00:15:03,888 --> 00:15:05,589
You know what these
chefs are like,
158
00:15:05,621 --> 00:15:07,861
they give all sorts of fancy
names and stuff, don't they?
159
00:15:08,960 --> 00:15:10,460
What's in it then?
160
00:15:10,494 --> 00:15:13,363
Well, so you got lump of cheese.
161
00:15:13,397 --> 00:15:17,634
You got eggs, milk, pinch
of salt, pinch of pepper,
162
00:15:17,668 --> 00:15:20,504
you blend it all together,
chuck it on some bread,
163
00:15:20,537 --> 00:15:24,775
stick it in the oven,
bake it, cheese is melted
164
00:15:24,808 --> 00:15:27,443
and you can do a variety
of things with it too.
165
00:15:27,476 --> 00:15:29,546
Put a fried egg on it
166
00:15:29,578 --> 00:15:31,213
and then it becomes
a buck rabbit.
167
00:15:31,248 --> 00:15:35,787
Or, better still, you can
stick a tomato with it
168
00:15:35,820 --> 00:15:37,721
and it becomes a Blushing Bunny.
169
00:15:39,722 --> 00:15:41,658
It's funny name, isn't it.
170
00:15:41,692 --> 00:15:43,693
But I'll level
with you here love,
171
00:15:45,461 --> 00:15:49,331
it's really posh cheese
on toast, all right?
172
00:15:50,734 --> 00:15:52,014
I'm sold, I'll
have one of those.
173
00:15:52,702 --> 00:15:54,705
That is the only thing I
understand on the menu,
174
00:15:54,738 --> 00:15:55,807
so me too.
175
00:15:57,975 --> 00:15:59,643
Why not, I'll have
one of those too.
176
00:16:00,010 --> 00:16:01,378
Another one here.
177
00:16:06,615 --> 00:16:08,684
Well, looks like Welsh
Rarebit for all of us.
178
00:16:08,919 --> 00:16:10,519
Good choice. Hey!
179
00:16:11,254 --> 00:16:14,591
Idris, make that
five Welsh Rarebits!
180
00:16:14,624 --> 00:16:15,927
No need to shout.
181
00:16:15,960 --> 00:16:17,561
I'll do it now in a minute.
182
00:16:23,633 --> 00:16:24,802
So where you lot from then?
183
00:16:25,501 --> 00:16:27,971
New York.
184
00:16:28,004 --> 00:16:29,004
America, eh?
185
00:16:31,374 --> 00:16:32,743
I never been there myself
186
00:16:32,777 --> 00:16:34,812
but I've heard it's all right.
187
00:16:34,846 --> 00:16:36,580
Yeah, we like it.
188
00:16:39,817 --> 00:16:40,683
So what do you do?
189
00:16:40,716 --> 00:16:41,885
What are you doing here?
190
00:16:42,351 --> 00:16:43,955
We're parapsychologists.
191
00:16:44,855 --> 00:16:45,855
Headshrinkers, is it?
192
00:16:47,423 --> 00:16:49,994
No, we study
paranormal phenomenon.
193
00:16:50,027 --> 00:16:52,328
We're spending the
night at Margam Castle.
194
00:16:53,998 --> 00:16:54,998
Oh no.
195
00:16:57,100 --> 00:16:59,568
No, you don't wanna go up there.
196
00:17:02,005 --> 00:17:03,472
Really, why?
197
00:17:06,375 --> 00:17:07,711
Many say it's cursed.
198
00:17:11,448 --> 00:17:14,786
Well, a lot of
places have a legend.
199
00:17:15,987 --> 00:17:16,987
Oh no.
200
00:17:17,989 --> 00:17:19,422
No.
201
00:17:20,624 --> 00:17:21,959
This is more than a legend.
202
00:17:37,606 --> 00:17:40,644
If you had any sense
you'd turn back.
203
00:17:40,676 --> 00:17:42,511
Stay away from the castle.
204
00:17:43,712 --> 00:17:44,748
Oh Jesus, you too.
205
00:17:45,448 --> 00:17:47,416
They've laid dormant
for many years
206
00:17:47,450 --> 00:17:49,987
but now they are awakening.
207
00:17:51,688 --> 00:17:53,990
Yeah, okay, thanks a lot.
208
00:17:54,025 --> 00:17:55,025
Who are "they"?
209
00:17:57,493 --> 00:17:59,130
They're waiting for you.
210
00:17:59,163 --> 00:18:01,431
They've always been waiting.
211
00:19:13,770 --> 00:19:15,873
Which one of you is in charge?
212
00:19:15,906 --> 00:19:16,906
I am.
213
00:19:18,075 --> 00:19:19,075
Right.
214
00:19:19,541 --> 00:19:22,980
My name is Enos,
I'm the caretaker.
215
00:19:23,013 --> 00:19:23,881
I'm Annie Holzer.
216
00:19:23,914 --> 00:19:25,148
Good to meet you.
217
00:19:25,182 --> 00:19:27,517
Hi, Dr. Daniel Barron.
218
00:19:28,652 --> 00:19:30,121
Doctor?
219
00:19:30,153 --> 00:19:32,923
What's a doctor want to
spend the night here for?
220
00:19:32,957 --> 00:19:36,059
Oh no, I'm not a medical doctor.
221
00:19:36,093 --> 00:19:37,626
I got a minor in parapsychology
222
00:19:37,661 --> 00:19:38,962
while earning a
bachelor's degree
223
00:19:38,996 --> 00:19:41,766
in psychology at
Franklin Pierce.
224
00:19:41,798 --> 00:19:43,199
We're just here to
do some research.
225
00:19:43,768 --> 00:19:45,669
What are you researching?
226
00:19:45,701 --> 00:19:47,003
We're investigating claims
227
00:19:47,038 --> 00:19:49,039
of paranormal sightings
in the building.
228
00:19:49,471 --> 00:19:51,942
There's been plenty of
those down the years.
229
00:19:55,947 --> 00:19:57,747
Hey, do you get any
phone signal around here?
230
00:19:58,214 --> 00:19:59,214
No.
231
00:19:59,983 --> 00:20:01,751
No Wi-Fi either, I guess.
232
00:20:01,952 --> 00:20:03,019
Nothing like that.
233
00:20:03,619 --> 00:20:04,321
How come?
234
00:20:04,586 --> 00:20:07,589
Well, there are no
phone masts for miles.
235
00:20:08,358 --> 00:20:11,996
Locals don't like
to get too close.
236
00:20:12,028 --> 00:20:15,098
Yeah, we met a few
of them earlier.
237
00:20:15,132 --> 00:20:17,000
They were bit twitchy
about this place.
238
00:20:17,801 --> 00:20:19,002
With good reason.
239
00:20:35,684 --> 00:20:37,989
I'll be back in the morning.
240
00:20:38,021 --> 00:20:38,923
All the best to you.
241
00:20:38,955 --> 00:20:40,958
You're not
gonna give us the tour?
242
00:20:41,992 --> 00:20:45,796
Oh, I'm sure you can
find your own way around.
243
00:20:50,101 --> 00:20:51,969
He didn't wanna stay too long.
244
00:20:52,002 --> 00:20:55,972
Yeah, this place sure
does spook everyone.
245
00:21:13,790 --> 00:21:15,125
Holy shit.
246
00:21:19,930 --> 00:21:21,932
It's like something
out of Dracula movie.
247
00:21:21,965 --> 00:21:24,067
Pretty creepy, right?
248
00:21:24,101 --> 00:21:27,837
Speaking of which what's
with the new fatigues?
249
00:21:27,872 --> 00:21:31,008
Oh, Annie said, "I
should look the part."
250
00:21:31,875 --> 00:21:33,243
Yeah, but the waistcoat?
251
00:21:33,277 --> 00:21:36,212
Dude, she wanted you to
look like a parapsychologist
252
00:21:36,247 --> 00:21:37,247
not fuckin' Aladdin.
253
00:21:38,082 --> 00:21:39,215
Too much?
254
00:21:39,250 --> 00:21:40,549
Just a little.
255
00:21:41,519 --> 00:21:43,186
But the haircut's
good though, right?
256
00:21:44,020 --> 00:21:46,588
Sure, if you came here
to sell insurance.
257
00:21:48,224 --> 00:21:50,027
You know, you're mean
when you're sober.
258
00:21:50,559 --> 00:21:52,962
Well, speaking of which.
259
00:21:52,997 --> 00:21:53,997
Is that weed?
260
00:21:54,298 --> 00:21:56,333
Keep your voice down.
261
00:21:56,366 --> 00:21:57,201
Where'd you get it?
262
00:21:57,233 --> 00:21:58,233
I have my sources.
263
00:21:58,969 --> 00:22:01,204
How the hell did you
get it on the plane?
264
00:22:01,404 --> 00:22:04,107
You really
don't wanna know that.
265
00:22:08,112 --> 00:22:09,346
- Oh, sorry.
- Kirk, yeah.
266
00:22:09,380 --> 00:22:10,780
Yeah.
267
00:22:10,815 --> 00:22:13,150
Kirk, sorry
forgot about you dude.
268
00:22:16,719 --> 00:22:17,719
Hello.
269
00:22:19,123 --> 00:22:20,123
Mr. Morgan?
270
00:22:20,191 --> 00:22:23,359
Yes, no please, come
on, call me Hugh, please.
271
00:22:23,394 --> 00:22:25,829
Yeah, we spoke on the phone.
272
00:22:25,863 --> 00:22:27,064
Dr. Daniel Barron.
273
00:22:27,097 --> 00:22:29,200
It's great to put
a face to the name.
274
00:22:30,334 --> 00:22:31,935
This is my colleague
275
00:22:31,969 --> 00:22:33,747
and leader of our research
team, Annie Holzer.
276
00:22:33,770 --> 00:22:36,406
- Annie, how nice to see.
- Good to meet you.
277
00:22:36,440 --> 00:22:38,342
As you can see I
brought somebody with me
278
00:22:38,375 --> 00:22:41,177
I'd like to introduce
you to, Edith Withers.
279
00:22:41,211 --> 00:22:44,013
She's a very well-know
psychic medium.
280
00:22:44,048 --> 00:22:45,281
Fabulous to meet you.
281
00:22:45,316 --> 00:22:46,416
Likewise.
282
00:22:46,450 --> 00:22:48,152
Hi.
283
00:22:48,184 --> 00:22:50,686
So, what do you feel you can
contribute to our research?
284
00:22:51,221 --> 00:22:52,890
Well, I understand your studies
285
00:22:52,923 --> 00:22:55,192
are of the paranormal variety.
286
00:22:55,226 --> 00:22:56,259
That's right.
287
00:22:56,292 --> 00:22:57,961
Perhaps someone who communicates
288
00:22:57,994 --> 00:22:59,262
with the world of the spirit
289
00:22:59,296 --> 00:23:02,098
could be a worthwhile resource.
290
00:23:02,133 --> 00:23:04,902
That's not usually how
we collect our data.
291
00:23:06,103 --> 00:23:08,138
I understand that.
292
00:23:08,172 --> 00:23:10,907
But a different perspective
could be useful.
293
00:23:16,212 --> 00:23:18,449
Okay, let's give it a try.
294
00:23:18,481 --> 00:23:20,183
Oh, thank you.
295
00:23:20,217 --> 00:23:23,153
I've always been
fascinated by this castle.
296
00:23:23,186 --> 00:23:26,156
I hear it has remarkable
residual energy.
297
00:23:27,991 --> 00:23:29,692
What is your objective here,
298
00:23:29,726 --> 00:23:32,061
I mean if you don't
mind me asking you?
299
00:23:32,096 --> 00:23:33,797
Well, like I said on the phone
300
00:23:33,830 --> 00:23:35,199
we're a parapsychology team
301
00:23:35,231 --> 00:23:38,734
just looking to study
and collect data.
302
00:23:38,769 --> 00:23:40,270
I was sort of wondering
whether or not
303
00:23:40,304 --> 00:23:44,340
you had some kind of
specific hypothesis
304
00:23:44,375 --> 00:23:45,417
that you were going to prove?
305
00:23:45,442 --> 00:23:46,809
Nothing specific.
306
00:23:46,844 --> 00:23:48,320
We're open-minded
about the conclusion.
307
00:23:48,345 --> 00:23:49,556
Oh good, I'm so pleased to hear
308
00:23:49,579 --> 00:23:54,751
because you know a lot of people
sort of over-sensationalize
309
00:23:54,785 --> 00:23:56,119
about it, all right?
310
00:23:57,354 --> 00:23:58,189
Shall we took a look around?
311
00:23:58,221 --> 00:23:59,721
Yeah, that'd be great.
312
00:24:44,101 --> 00:24:46,069
Camera on the north
side corridor is down.
313
00:24:46,103 --> 00:24:47,238
Who hooked that one up?
314
00:24:48,372 --> 00:24:49,372
Aw, shit.
315
00:24:50,441 --> 00:24:52,041
Nice job.
316
00:24:52,076 --> 00:24:53,844
Do you want me to
go check it out?
317
00:24:53,876 --> 00:24:55,546
Don't bother, I'll do it.
318
00:24:55,578 --> 00:24:57,480
Just stay here and
watch the monitors.
319
00:25:02,118 --> 00:25:03,287
Apple polisher.
320
00:25:03,319 --> 00:25:04,421
What?
321
00:25:04,454 --> 00:25:05,355
Well, you jumped right in there
322
00:25:05,388 --> 00:25:07,258
offering to fix my mistake.
323
00:25:07,290 --> 00:25:08,358
What a kiss ass.
324
00:25:08,392 --> 00:25:09,392
Oh bite me.
325
00:25:14,932 --> 00:25:16,232
Forgive my ignorance, Edith
326
00:25:16,267 --> 00:25:20,037
but what is it exactly you do?
327
00:25:21,005 --> 00:25:24,141
I mean I've seen mediums
in movies and things
328
00:25:24,173 --> 00:25:27,278
but I'm guessing
there's more to it.
329
00:25:27,310 --> 00:25:30,446
I act as intermediary between
the world of the living
330
00:25:30,480 --> 00:25:32,182
and the world of spirit.
331
00:25:33,116 --> 00:25:37,520
Right, but are there different
categories of mediumship?
332
00:25:39,423 --> 00:25:42,526
There are usually two
types of mediumship,
333
00:25:42,558 --> 00:25:44,427
mental and physical.
334
00:25:45,128 --> 00:25:48,265
So what kind of medium are you?
335
00:25:48,298 --> 00:25:51,201
I specialize in the
mental side of mediumship.
336
00:25:52,336 --> 00:25:54,337
I walk through a house
337
00:25:54,371 --> 00:25:57,974
and I tune into the residual
energy that's there.
338
00:25:58,008 --> 00:25:59,542
So have you ever been involved
339
00:25:59,576 --> 00:26:01,944
in a investigation
like this before?
340
00:26:03,279 --> 00:26:04,882
10 years ago I was invited
341
00:26:04,914 --> 00:26:07,017
to join a team of ghost hunters
342
00:26:07,050 --> 00:26:09,886
who were investigating
Pendle Hill.
343
00:26:09,920 --> 00:26:11,387
That's where the famous trials
344
00:26:11,422 --> 00:26:15,025
of the Pendle witches
were held in 1612.
345
00:26:15,058 --> 00:26:16,960
Have you ever heard of them?
346
00:26:16,993 --> 00:26:18,162
- No.
- No.
347
00:26:18,194 --> 00:26:21,498
They were the most famous witch
trials in British history.
348
00:26:23,000 --> 00:26:25,501
10 women were
accused and executed
349
00:26:25,536 --> 00:26:28,939
by Matthew Hopkins, the
Witchfinder General.
350
00:26:28,971 --> 00:26:33,977
I found being in Pendle Hill
a most disturbing experience.
351
00:26:34,978 --> 00:26:36,313
Why's that?
352
00:26:36,680 --> 00:26:41,317
When I connected I
realized that the women
353
00:26:41,352 --> 00:26:44,188
weren't practicing
dark witchcraft at all.
354
00:26:45,189 --> 00:26:46,990
They were simply women like me
355
00:26:47,023 --> 00:26:50,426
who were practicing
their skills.
356
00:26:51,561 --> 00:26:53,329
That's what I found
so disturbing.
357
00:26:55,598 --> 00:26:57,401
Had I'd lived in the 1600s,
358
00:26:57,433 --> 00:26:59,536
perhaps I'd have been
burned at the stake.
359
00:27:01,505 --> 00:27:05,342
Have you had any prior
experience in this castle?
360
00:27:06,376 --> 00:27:10,079
I've never been invited to
any events or studies here.
361
00:27:10,114 --> 00:27:14,017
I think the locals would rather
leave this place well alone.
362
00:27:15,184 --> 00:27:17,520
When was the castle
first built, Hugh?
363
00:27:17,554 --> 00:27:20,423
The Talbot family constructed it
364
00:27:20,457 --> 00:27:24,961
over a 10-year period
from 1830 to 1840.
365
00:27:24,994 --> 00:27:28,565
A young man, the Talbot
patriarch, Christopher,
366
00:27:28,598 --> 00:27:31,468
he traveled across
Europe for years
367
00:27:31,501 --> 00:27:34,438
and he returned to
South Wales in 1830.
368
00:27:34,471 --> 00:27:36,472
And he was the one who
369
00:27:36,507 --> 00:27:39,276
redeveloped the
whole family estate.
370
00:27:39,308 --> 00:27:42,346
When was the first report of
supernatural activity here?
371
00:27:42,378 --> 00:27:44,347
Well the whole Talbot family
372
00:27:44,381 --> 00:27:47,183
they lived here until 1941
373
00:27:47,217 --> 00:27:51,020
and then they sold it
to David Evans-Bevan,
374
00:27:51,054 --> 00:27:52,623
good Welsh name.
375
00:27:52,655 --> 00:27:54,557
Anyway he sold it
soon afterwards.
376
00:27:54,590 --> 00:27:57,493
He said, that it was, you know,
too big for what he wanted.
377
00:27:57,528 --> 00:28:02,098
But his relatives said, that
the real reason he sold it
378
00:28:02,132 --> 00:28:05,301
was because he was you
know, very, very disturbed
379
00:28:05,335 --> 00:28:09,405
by all the noises he
heard every evening.
380
00:28:10,106 --> 00:28:13,477
Like children running up
and down the corridors.
381
00:28:13,509 --> 00:28:16,279
And David's son said,
he saw a little girl
382
00:28:16,313 --> 00:28:18,449
darting in and out of rooms
383
00:28:18,481 --> 00:28:21,617
and she was always
wearing Victorian dress.
384
00:28:23,086 --> 00:28:24,688
So are we to assume
385
00:28:24,721 --> 00:28:27,156
that children died
here during that era?
386
00:28:28,525 --> 00:28:31,528
Yes, I think that's
safe to assume.
387
00:31:25,736 --> 00:31:28,940
Hey, do you want me to get
you an aspirin or something?
388
00:31:28,972 --> 00:31:29,972
Why?
389
00:31:31,240 --> 00:31:34,778
I'm fine.
390
00:31:36,712 --> 00:31:39,851
I can't believe we didn't
put a camera in that room.
391
00:31:39,884 --> 00:31:41,451
We have one in there now.
392
00:31:46,824 --> 00:31:49,558
I sense a lot of
consternation from a child
393
00:31:49,593 --> 00:31:53,363
who lived in this
castle, a little girl.
394
00:31:55,499 --> 00:31:57,733
She lived mainly in one room.
395
00:32:00,403 --> 00:32:02,506
It was a room filled with toys.
396
00:32:03,507 --> 00:32:07,277
But, for her, it was a room
filled with loneliness.
397
00:32:08,846 --> 00:32:10,646
What era are we talking about?
398
00:32:12,884 --> 00:32:15,952
18, 1871.
399
00:32:18,721 --> 00:32:19,722
What was her name?
400
00:32:21,290 --> 00:32:22,290
Abigail.
401
00:32:24,895 --> 00:32:27,698
Did she, did she die there?
402
00:32:28,965 --> 00:32:32,702
Yes, in that room.
403
00:32:35,305 --> 00:32:36,472
What?
404
00:32:36,506 --> 00:32:37,506
What happened?
405
00:33:10,606 --> 00:33:11,374
It's over Catherine!
406
00:33:11,407 --> 00:33:12,675
I want you out of here!
407
00:33:12,709 --> 00:33:13,778
Don't say that please!
408
00:33:13,810 --> 00:33:15,444
I mean it I have had enough!
409
00:33:15,479 --> 00:33:16,479
Just get out!
410
00:33:17,346 --> 00:33:18,915
I'm taking Abigail with me.
411
00:33:18,950 --> 00:33:19,983
No you're not.
412
00:33:20,017 --> 00:33:22,318
She's staying here with me.
413
00:33:22,352 --> 00:33:23,720
No!
414
00:33:23,755 --> 00:33:24,888
She's not!
415
00:33:24,922 --> 00:33:26,857
This is your final warning.
416
00:33:26,891 --> 00:33:28,657
If you're still
here when I get back
417
00:33:28,692 --> 00:33:30,426
there'll be hell to pay!
418
00:33:31,796 --> 00:33:32,796
Just get out!
419
00:36:56,867 --> 00:36:59,568
The members of the family
covered up their deaths.
420
00:37:00,972 --> 00:37:03,572
A murder-suicide would
have brought public shame.
421
00:37:06,110 --> 00:37:09,478
The bride and the child
are buried on the property.
422
00:37:11,681 --> 00:37:15,052
Their tormented souls
trapped within the walls.
423
00:37:24,929 --> 00:37:25,969
I'm going to the bathroom.
424
00:37:27,164 --> 00:37:28,264
Have fun.
425
00:37:37,340 --> 00:37:39,110
- You sure your okay?
- I said I'm fine!
426
00:37:40,844 --> 00:37:42,512
All right, just asking.
427
00:37:44,914 --> 00:37:45,914
I'm sorry.
428
00:37:47,952 --> 00:37:49,585
It was just creepy.
429
00:37:51,155 --> 00:37:54,025
That's the first time I've
seen an apparition in person.
430
00:37:54,925 --> 00:37:55,925
Really?
431
00:37:57,795 --> 00:38:00,063
We don't do much
fieldwork like this.
432
00:38:01,597 --> 00:38:04,001
I mean I've been to
haunted sites before but...
433
00:38:05,969 --> 00:38:09,206
never one with such tangible
supernatural energy.
434
00:38:10,373 --> 00:38:13,576
Well yeah, it's always scary
seeing something that's...
435
00:38:13,610 --> 00:38:15,969
- Well, it's not just that...
- not supposed to be there.
436
00:38:17,914 --> 00:38:20,885
It's said that when the
ghost of a deceased person
437
00:38:20,918 --> 00:38:24,721
appears to someone the ghost
retains the personality
438
00:38:24,755 --> 00:38:26,157
from when the person was living.
439
00:38:28,259 --> 00:38:30,927
And it's said most of the
time that communication
440
00:38:30,960 --> 00:38:35,766
is of a peaceful nature
but I didn't feel that.
441
00:38:38,202 --> 00:38:39,969
All I felt was anger,
442
00:38:41,105 --> 00:38:42,106
bitterness,
443
00:38:43,173 --> 00:38:44,641
injustice.
444
00:38:46,675 --> 00:38:48,112
And that's what scared me.
445
00:38:50,280 --> 00:38:53,349
I thought that when we
died we'd be at peace
446
00:38:54,885 --> 00:38:58,588
and now I know that
if we don't die happy
447
00:39:00,123 --> 00:39:03,059
we're stuck with that
anger for eternity.
448
00:39:06,695 --> 00:39:08,032
And that's hell.
449
00:40:05,322 --> 00:40:06,322
Kirk?
450
00:40:08,925 --> 00:40:10,793
Lydia.
451
00:40:11,795 --> 00:40:13,297
Brent, is that you?
452
00:40:32,115 --> 00:40:35,452
Hey, were you guys watching
the corridor on the south side?
453
00:40:35,485 --> 00:40:36,820
No.
454
00:40:36,853 --> 00:40:38,231
Okay, but you're
recording though, right?
455
00:40:38,255 --> 00:40:39,255
Yeah.
456
00:40:39,523 --> 00:40:41,201
Good, I need you to wind it back
and check something for me.
457
00:40:41,224 --> 00:40:42,224
What happened?
458
00:40:43,193 --> 00:40:44,827
Writing appeared
in the bathroom.
459
00:40:45,396 --> 00:40:46,438
Was it your mom's phone number?
460
00:40:46,463 --> 00:40:48,865
- I'm not kidding around, Brent.
- Ow!
461
00:40:48,898 --> 00:40:50,300
A message appeared
in the mirror.
462
00:40:50,333 --> 00:40:51,733
What did it say?
463
00:40:52,436 --> 00:40:54,471
It said to get out.
464
00:40:54,972 --> 00:40:57,041
We don't have a camera
in the bathroom.
465
00:40:57,340 --> 00:40:59,409
I know that but when I came out
466
00:40:59,443 --> 00:41:03,813
into the hallway I saw a figure.
467
00:41:03,847 --> 00:41:04,925
All right, I'll check it out.
468
00:41:04,949 --> 00:41:06,349
Okay, thanks.
469
00:41:06,382 --> 00:41:07,518
It's freaky isn't it?
470
00:41:07,550 --> 00:41:09,152
Seeing something like that.
471
00:41:09,186 --> 00:41:09,719
Yeah.
472
00:41:10,119 --> 00:41:11,755
It makes you think
you're going crazy.
473
00:41:12,322 --> 00:41:13,322
Yeah, I guess.
474
00:41:14,157 --> 00:41:15,157
That's strange.
475
00:41:16,260 --> 00:41:17,427
What?
476
00:41:17,460 --> 00:41:19,063
Look at the monitor.
477
00:41:19,396 --> 00:41:20,396
That's playback.
478
00:41:21,398 --> 00:41:22,498
What?
479
00:41:59,369 --> 00:42:01,304
I don't doubt you
both saw apparitions.
480
00:42:01,338 --> 00:42:02,206
It's just frustrating
481
00:42:02,239 --> 00:42:04,541
our cameras haven't
captured anything.
482
00:42:04,574 --> 00:42:06,876
I checked the heat sensors,
483
00:42:06,909 --> 00:42:08,112
they detected a sudden drop
484
00:42:08,144 --> 00:42:10,414
in temperature during
both sightings.
485
00:42:10,447 --> 00:42:11,882
That's something at least.
486
00:42:12,382 --> 00:42:13,951
I get the impression
487
00:42:13,983 --> 00:42:16,219
that won't be our last
encounter tonight anyway.
488
00:42:17,621 --> 00:42:19,489
Of course, you know
you haven't come across
489
00:42:19,523 --> 00:42:22,259
the most famous
ghost in the castle
490
00:42:22,293 --> 00:42:24,994
a man called Robert Scott.
491
00:42:25,028 --> 00:42:28,032
He was a gamekeeper
way back in 1898.
492
00:42:28,065 --> 00:42:29,266
Why is he the most famous?
493
00:42:48,985 --> 00:42:49,987
You!
494
00:42:51,521 --> 00:42:53,956
You are not allowed
on this land!
495
00:43:55,518 --> 00:43:57,688
Robert Scott was
not a forgiving man in life
496
00:43:57,721 --> 00:44:00,391
and nothing has
changed in his death.
497
00:44:00,423 --> 00:44:02,393
He's a bitter and
vengeful entity
498
00:44:02,425 --> 00:44:05,429
who will punish anyone
who invades his territory.
499
00:44:05,461 --> 00:44:08,998
You know the big staircase
by the entrance hall?
500
00:44:09,032 --> 00:44:10,199
That's where he's seen.
501
00:44:10,233 --> 00:44:11,311
He's, you know he's
carrying the axe
502
00:44:11,335 --> 00:44:13,302
and his face is blah.
503
00:44:14,371 --> 00:44:17,541
Some spirits choose to reveal
themselves to the living
504
00:44:17,574 --> 00:44:19,409
in the way they died.
505
00:44:19,443 --> 00:44:21,644
That's why Scott
still bears the scars
506
00:44:21,677 --> 00:44:23,480
of that fateful battle.
507
00:44:27,985 --> 00:44:29,619
I'm going for a walk.
508
00:44:29,652 --> 00:44:31,155
I need some fresh air.
509
00:44:32,356 --> 00:44:33,356
I'll go with you.
510
00:44:47,271 --> 00:44:50,039
Edith, there's something
I wanted to ask you.
511
00:44:50,072 --> 00:44:51,072
Yes?
512
00:44:52,476 --> 00:44:56,313
I'd always believed
that when we passed over
513
00:44:56,346 --> 00:44:59,182
that the pain of life
would be washed away.
514
00:45:00,250 --> 00:45:02,552
That we would genuinely
rest in peace.
515
00:45:03,253 --> 00:45:05,121
Sounds like that's not the case.
516
00:45:08,492 --> 00:45:10,126
No, not for everyone.
517
00:45:11,527 --> 00:45:14,297
But that's a scary
idea isn't it?
518
00:45:14,331 --> 00:45:19,068
That even in death the anger
of life may stay with us.
519
00:45:19,101 --> 00:45:21,003
There are many different
beliefs out there
520
00:45:21,038 --> 00:45:23,407
but most cultures agree
521
00:45:23,440 --> 00:45:25,708
that the reason that
ghosts remain behind
522
00:45:25,742 --> 00:45:27,577
is unfinished business.
523
00:45:28,612 --> 00:45:31,681
Whether it's avenging a
murder or some other desire.
524
00:46:13,590 --> 00:46:15,760
You seemed a little
agitated back there.
525
00:46:15,793 --> 00:46:20,297
Running around a castle with
some psychic chasing ghosts?
526
00:46:20,329 --> 00:46:22,699
Seems like something a
reality TV crew would do
527
00:46:22,733 --> 00:46:25,501
more than a team of
educated parapsychologists.
528
00:46:26,804 --> 00:46:28,271
You know, I can't
help but feeling
529
00:46:28,304 --> 00:46:29,715
that a lot of what
we're experiencing
530
00:46:29,739 --> 00:46:31,675
could be power of suggestion.
531
00:46:33,409 --> 00:46:35,679
What about all the
monitors cutting out?
532
00:46:35,711 --> 00:46:38,181
That was probably just
Brent and Kirk screwing up.
533
00:46:41,184 --> 00:46:42,184
Hey.
534
00:46:43,755 --> 00:46:46,222
What inspired you to
become a parapsychologist?
535
00:46:46,722 --> 00:46:49,760
Why are you asking me that now?
536
00:46:50,795 --> 00:46:51,795
I'm nosy.
537
00:46:54,164 --> 00:46:56,233
It was so long ago,
I don't remember.
538
00:46:57,434 --> 00:46:58,434
Really?
539
00:47:00,170 --> 00:47:05,108
Well, maybe I don't feel
comfortable sharing.
540
00:47:08,744 --> 00:47:10,112
In all our years
working together
541
00:47:10,146 --> 00:47:13,317
have I ever given you any reason
542
00:47:13,349 --> 00:47:14,786
to believe that
I'm not a good guy?
543
00:47:18,722 --> 00:47:20,556
I guess not but...
544
00:47:23,159 --> 00:47:24,628
this is not the happiest story.
545
00:47:26,663 --> 00:47:27,663
I can take it.
546
00:47:33,570 --> 00:47:36,672
I never had a very good
relationship with my parents.
547
00:47:38,275 --> 00:47:41,813
It was my brother Kenny who
was always there for me,
548
00:47:41,846 --> 00:47:45,715
giving me advice, protecting me,
549
00:47:45,748 --> 00:47:49,251
showing me the love that
our parents never did.
550
00:47:52,688 --> 00:47:54,701
One day, when we were
teenagers, he was getting ready
551
00:47:54,724 --> 00:47:58,362
to go on road trip to
Mexico with his friends.
552
00:47:59,596 --> 00:48:01,766
I had this terrible feeling.
553
00:48:01,798 --> 00:48:03,233
Before he left...
554
00:48:05,735 --> 00:48:08,271
he told me, he'd
always be there for me.
555
00:48:09,806 --> 00:48:11,375
The next day we got the call.
556
00:48:13,643 --> 00:48:14,721
There had been a car crash.
557
00:48:14,744 --> 00:48:16,679
Kenny and his
friends were killed.
558
00:48:17,614 --> 00:48:20,650
I had to go to the coroner's
and identify the body.
559
00:48:20,684 --> 00:48:23,788
My parents wouldn't go.
560
00:48:26,757 --> 00:48:29,760
I wish the last
memory I had of him
561
00:48:29,793 --> 00:48:31,795
was while he was
still alive, but...
562
00:48:33,864 --> 00:48:35,699
seeing him at the mortuary...
563
00:48:37,266 --> 00:48:39,836
it often, it flashes
through my mind a lot.
564
00:48:42,974 --> 00:48:45,541
Cold and lifeless, he looked.
565
00:48:47,744 --> 00:48:48,744
Haunts me.
566
00:48:51,347 --> 00:48:52,347
Jesus.
567
00:48:53,918 --> 00:48:54,918
That's terrible.
568
00:48:57,320 --> 00:48:59,188
I still miss him so much.
569
00:49:01,590 --> 00:49:02,927
He was everything to me.
570
00:49:07,597 --> 00:49:09,867
That's why I took an
interest in parapsychology.
571
00:49:09,900 --> 00:49:14,371
I thought that it would make
me less scared of dying.
572
00:49:15,438 --> 00:49:17,373
Sounds silly, I know.
573
00:49:17,407 --> 00:49:18,876
No, not at all.
574
00:49:21,378 --> 00:49:23,713
It's hard for me to
get close to someone.
575
00:49:26,615 --> 00:49:27,615
Well...
576
00:49:29,887 --> 00:49:32,722
if you're meant
to get close to someone
577
00:49:32,757 --> 00:49:37,762
the link just kinda
happens, organically.
578
00:49:40,329 --> 00:49:42,867
You know the, universe,
579
00:49:42,900 --> 00:49:45,668
has a funny way
580
00:49:45,702 --> 00:49:46,822
of working these things out.
581
00:49:53,043 --> 00:49:54,811
We should get back.
582
00:49:56,579 --> 00:49:57,579
Yeah.
583
00:53:25,956 --> 00:53:26,958
Jesus!
584
00:53:26,990 --> 00:53:28,826
We need to call someone!
585
00:53:28,858 --> 00:53:30,760
There's no signal here.
586
00:53:31,862 --> 00:53:34,130
Someone has to drive
into town and get help!
587
00:53:39,103 --> 00:53:40,103
What the fuck?
588
00:53:44,909 --> 00:53:46,710
They won't let us leave.
589
00:53:54,952 --> 00:53:56,920
Where's Lydia?
590
00:53:56,954 --> 00:53:58,021
I haven't seen her.
591
00:53:59,190 --> 00:54:00,257
Is she still outside?
592
00:54:01,925 --> 00:54:03,126
Maybe she'll go back to town
593
00:54:03,159 --> 00:54:04,795
when she realizes
we're locked in.
594
00:54:50,907 --> 00:54:52,208
These big places always
595
00:54:52,242 --> 00:54:54,277
have hidden compartments
and passages.
596
00:54:54,311 --> 00:54:56,246
Maybe they'll lead
us to a secret exit.
597
00:54:57,746 --> 00:54:58,648
Have you ever heard of anything
598
00:54:58,681 --> 00:54:59,615
like that in this place, Hugh?
599
00:54:59,648 --> 00:55:01,985
Yeah, well actually
there was an employee
600
00:55:02,018 --> 00:55:03,262
who worked here for
many, many years,
601
00:55:03,286 --> 00:55:05,922
now he claimed that
there was a secret vault
602
00:55:05,956 --> 00:55:07,123
down in the grounds there
603
00:55:07,157 --> 00:55:10,327
and it contains some of the
castles historic artifacts.
604
00:55:10,360 --> 00:55:13,329
And he also said,
that from the vault
605
00:55:13,364 --> 00:55:16,632
there was another tunnel
leading to the outside.
606
00:55:16,666 --> 00:55:18,235
It was constructed
in case the Talbot's
607
00:55:18,268 --> 00:55:21,271
ever had to you know get out
of the castle undetected.
608
00:55:21,505 --> 00:55:24,007
I don't see anything like
that on the blueprints.
609
00:55:24,041 --> 00:55:25,952
Yeah, I know it was supposed
to be secret, wasn't it?
610
00:55:25,976 --> 00:55:26,811
Well, if it's such a secret
611
00:55:26,844 --> 00:55:28,945
how come that employee
knew about it?
612
00:55:28,978 --> 00:55:31,047
Sound very logical to me
when he told me any way.
613
00:55:31,081 --> 00:55:34,952
All right, our only option
is search this castle.
614
00:55:34,985 --> 00:55:36,987
Find out if there
really is a secret door
615
00:55:37,021 --> 00:55:38,188
that leads to a vault.
616
00:55:38,222 --> 00:55:39,632
We have no proof
there's even a vault
617
00:55:39,655 --> 00:55:41,891
let alone an escape
route inside it.
618
00:55:41,925 --> 00:55:44,260
It's not in the blueprints
it's just hearsay.
619
00:55:44,295 --> 00:55:46,097
What other choice do we have?
620
00:55:46,130 --> 00:55:47,264
All we've got up here
621
00:55:47,297 --> 00:55:49,365
are bars on the windows
and locked doors.
622
00:55:49,400 --> 00:55:51,802
We tried to break them
down they won't budge.
623
00:55:51,835 --> 00:55:53,871
I believe there is a vault.
624
00:55:53,903 --> 00:55:55,405
But I must warn you
that the spirits
625
00:55:55,438 --> 00:55:58,242
will do everything they
can to stop us finding it.
626
00:56:01,244 --> 00:56:02,244
Shit!
627
00:56:03,447 --> 00:56:05,349
Is it just this
room or the whole building?
628
00:56:07,384 --> 00:56:09,987
All the lights are
off out here too.
629
00:56:10,019 --> 00:56:11,621
I think the whole
building's down.
630
00:56:12,021 --> 00:56:13,423
Did you pack the flashlights?
631
00:56:13,456 --> 00:56:15,291
Yeah, they're in
a bag over there.
632
00:56:26,369 --> 00:56:28,072
- Hugh.
- Thank you.
633
00:56:29,172 --> 00:56:30,173
We'll search the rooms,
634
00:56:30,206 --> 00:56:32,409
find this secret
passage if we can.
635
00:56:33,409 --> 00:56:35,980
You stay here, keep an
eye on the equipment.
636
00:56:36,614 --> 00:56:38,248
I haven't heard Lydia knocking.
637
00:56:40,951 --> 00:56:42,318
Do you think she still outside?
638
00:56:45,989 --> 00:56:47,224
I don't know.
639
00:56:47,257 --> 00:56:48,367
Maybe she went back
to town to get help.
640
00:56:48,391 --> 00:56:50,027
That's what we're hoping for.
641
00:57:06,844 --> 00:57:09,045
Okay, let's search.
642
00:57:09,079 --> 00:57:10,447
Daniel and I will
take that room,
643
00:57:10,481 --> 00:57:12,182
Hugh and Edith, you
take the one opposite.
644
00:57:12,215 --> 00:57:13,384
Anyone finds anything,
645
00:57:13,416 --> 00:57:15,985
come back to the
corridor and call out.
646
00:57:16,019 --> 00:57:17,230
- All right, fine.
- And leave the doors open
647
00:57:17,253 --> 00:57:18,755
so we can hear each other, okay.
648
00:57:18,789 --> 00:57:21,358
- Yeah, okay fine.
- Yes, yes, yes.
649
00:57:38,007 --> 00:57:39,909
I didn't see this room earlier.
650
00:57:42,112 --> 00:57:43,112
Yeah, me neither.
651
00:57:45,315 --> 00:57:49,320
There's something really
familiar about this place.
652
00:57:51,789 --> 00:57:53,489
I feel like I've
been here before.
653
00:58:21,117 --> 00:58:22,117
Wait.
654
00:59:00,490 --> 00:59:02,826
Where on earth are we?
655
00:59:06,396 --> 00:59:07,965
Pendle Hill.
656
00:59:07,998 --> 00:59:10,266
It's the castle toying with us.
657
00:59:10,300 --> 00:59:11,869
Playing on our fears.
658
00:59:11,902 --> 00:59:13,503
Bringing the past
into the present.
659
00:59:28,452 --> 00:59:30,586
Edith Withers.
660
00:59:30,621 --> 00:59:31,621
Yes.
661
00:59:32,289 --> 00:59:35,125
The mark of Satan is upon you.
662
00:59:36,393 --> 00:59:37,393
You
663
00:59:37,494 --> 00:59:38,594
must
664
00:59:39,463 --> 00:59:40,463
burn.
665
01:00:06,090 --> 01:00:07,257
Who is that?
666
01:00:09,525 --> 01:00:11,195
It's my brother.
667
01:00:55,639 --> 01:01:00,610
Your Satanic ways are an
affront to common decency
668
01:01:02,478 --> 01:01:07,083
and it is just that
you suffer for them.
669
01:01:38,282 --> 01:01:39,483
Stern.
670
01:01:42,719 --> 01:01:45,456
Do your duty.
671
01:02:37,507 --> 01:02:39,409
What the hell happened?
672
01:02:39,443 --> 01:02:41,644
Psychological warfare.
673
01:02:41,677 --> 01:02:44,447
The castle using our
fears against us.
674
01:02:48,684 --> 01:02:49,585
Was that Kirk?
675
01:02:49,619 --> 01:02:51,554
Shh.
676
01:03:44,340 --> 01:03:45,340
No!
677
01:03:47,277 --> 01:03:48,545
She's gone, Hugh!
678
01:03:49,545 --> 01:03:50,713
Come on, come on!
679
01:04:14,737 --> 01:04:15,737
Look!
680
01:04:17,673 --> 01:04:18,673
Help me!
681
01:04:22,713 --> 01:04:23,746
Come on!
682
01:05:00,416 --> 01:05:01,416
Annie.
683
01:05:02,753 --> 01:05:03,552
- Okay.
- Go.
684
01:05:03,586 --> 01:05:04,755
Okay.
685
01:05:09,492 --> 01:05:10,594
This could be it.
686
01:05:14,731 --> 01:05:15,775
Do you know how to pick a lock?
687
01:05:15,800 --> 01:05:16,599
No, do you?
688
01:05:16,632 --> 01:05:17,733
No.
689
01:05:17,768 --> 01:05:20,436
But I don't see any keys
around here so we have to try.
690
01:05:27,878 --> 01:05:30,681
Look at this place, this
most be worth a fortune.
691
01:05:30,713 --> 01:05:33,282
Hugh, this isn't the
fucking "Antiques Roadshow"!
692
01:05:36,253 --> 01:05:37,253
What are you doing?
693
01:05:37,822 --> 01:05:38,922
It's got a key.
694
01:05:38,956 --> 01:05:40,900
If it's got a key there's
something valuable inside.
695
01:05:40,925 --> 01:05:43,193
We're not here to loot
the fucking place, Hugh!
696
01:05:43,860 --> 01:05:44,871
We need to get the
hell out of here!
697
01:05:44,896 --> 01:05:46,596
Help us get this door open!
698
01:05:50,400 --> 01:05:51,400
Oh my God.
699
01:05:52,335 --> 01:05:53,335
What!
700
01:05:54,905 --> 01:05:56,338
Necronomicon.
701
01:05:57,875 --> 01:05:59,385
Is that supposed to
mean something to us?
702
01:05:59,409 --> 01:06:01,610
This is one of the most
famous occult books
703
01:06:01,644 --> 01:06:02,545
in the whole world.
704
01:06:02,579 --> 01:06:03,847
It's got enormous powers.
705
01:06:03,880 --> 01:06:05,849
Earlier Edith said,
she sensed something
706
01:06:05,882 --> 01:06:07,751
of significance
was in the vault.
707
01:06:07,784 --> 01:06:09,786
Something the spirits
didn't want us to find.
708
01:06:09,820 --> 01:06:10,788
Could this be it?
709
01:06:10,822 --> 01:06:11,956
Yeah, it could be.
710
01:06:11,989 --> 01:06:14,657
I mean I heard that they
collected historical artifacts.
711
01:06:14,690 --> 01:06:16,326
I never thought they had this.
712
01:06:16,358 --> 01:06:19,496
Could we potentially use
it to ward of the spirits?
713
01:06:19,528 --> 01:06:20,528
I think we could.
714
01:06:21,697 --> 01:06:22,876
Maybe we shouldn't
be messing around
715
01:06:22,900 --> 01:06:23,733
with something like that.
716
01:06:23,768 --> 01:06:25,769
But we gotta try
something, haven't we?
717
01:06:25,802 --> 01:06:29,606
Maybe we can use this
book to lift the spirits
718
01:06:29,639 --> 01:06:30,740
and make our escape.
719
01:07:12,083 --> 01:07:14,351
If spirits threaten
us in this place,
720
01:07:14,384 --> 01:07:16,853
fight water by water
and fire by fire.
721
01:07:16,887 --> 01:07:19,757
Banish those souls
into nothingness
722
01:07:19,791 --> 01:07:22,927
and remove their powers
until the last trace.
723
01:07:22,960 --> 01:07:27,496
Let these evil beings flee
through time and space.
724
01:07:27,530 --> 01:07:30,634
By earth, by wind,
by water and by fire
725
01:07:30,666 --> 01:07:34,503
banish the darkness and
bring forth the light.
726
01:07:34,538 --> 01:07:38,809
Oh evil spirit in the
name of the Holy One
727
01:07:38,842 --> 01:07:40,945
I cast thee to hell!
728
01:08:38,903 --> 01:08:39,903
Come on, Hugh!
729
01:08:55,920 --> 01:08:57,921
What, what the hell happened?
730
01:08:57,954 --> 01:09:00,791
I thought the secret exit
led into the grounds?
731
01:09:00,824 --> 01:09:02,458
That's what they told me.
732
01:09:10,868 --> 01:09:13,069
Oh Enos, thank God you're here.
733
01:09:13,104 --> 01:09:14,971
Listen, it's been
a total disaster
734
01:09:15,006 --> 01:09:17,073
we need to get the police
out here right now!
735
01:09:24,180 --> 01:09:25,048
Why is he ignoring us?
736
01:09:25,082 --> 01:09:27,018
I don't know.
737
01:09:27,051 --> 01:09:28,953
Enos, are you listening?
738
01:09:28,985 --> 01:09:30,854
We had no phone reception.
739
01:09:30,887 --> 01:09:32,454
We couldn't call anyone.
740
01:09:32,488 --> 01:09:34,556
We've been stuck
in here all night.
741
01:09:38,095 --> 01:09:40,430
Enos, this isn't funny!
742
01:09:41,631 --> 01:09:42,899
Answer us for Christ's sake!
743
01:10:14,230 --> 01:10:18,534
We encountered a lot of
poltergeist phenomenon.
744
01:10:20,703 --> 01:10:22,671
Enos, this
is getting ridiculous!
745
01:10:22,706 --> 01:10:23,739
Speak to us!
746
01:10:59,641 --> 01:11:00,641
Oh my god!
747
01:15:11,362 --> 01:15:14,362
Subtitles by explosiveskull
52577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.