All language subtitles for L.As.Finest.S01E08.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:02,959 NANCY: Previously on L.A.'s Finest... 2 00:00:03,133 --> 00:00:05,093 ARLO: I just want to introduce you to Syd. 3 00:00:05,266 --> 00:00:06,266 Syd? 4 00:00:06,441 --> 00:00:07,621 ARLO: You don't know Kat? 5 00:00:09,009 --> 00:00:10,009 [GUNSHOT] 6 00:00:10,184 --> 00:00:11,494 Told you someone would get hurt. 7 00:00:11,663 --> 00:00:12,843 JOSEPH: My daughter has been shot. 8 00:00:13,013 --> 00:00:14,543 I'm looking for Katherine Vaughn Miller! 9 00:00:14,710 --> 00:00:16,320 Kat is your daughter? 10 00:00:16,494 --> 00:00:19,064 Honey, this is Steven Hines. 11 00:00:19,236 --> 00:00:21,106 Here's the Santa Monica update you asked for. 12 00:00:21,282 --> 00:00:22,592 CCTV of a man fleeing the scene. 13 00:00:22,761 --> 00:00:24,241 Son of a bitch. 14 00:00:24,415 --> 00:00:26,065 Why didn't you tell me that Steven Hines 15 00:00:26,243 --> 00:00:27,333 was at the Santa Monica shooting? 16 00:00:27,505 --> 00:00:28,765 He wasn't the shooter. 17 00:00:28,941 --> 00:00:30,071 How do you know that?Because I do. 18 00:00:30,247 --> 00:00:31,417 Then I assume you also know 19 00:00:31,596 --> 00:00:32,546 that Steven Hines doesn't actually exist. 20 00:00:32,728 --> 00:00:33,638 What's his real name? 21 00:00:33,816 --> 00:00:34,816 WOMAN: Dante Sherman. 22 00:00:35,948 --> 00:00:37,988 SYD: Dante. He wouldn't give up his girl. 23 00:00:38,168 --> 00:00:40,388 So Dante went to prison for her. 24 00:00:40,562 --> 00:00:43,652 DANTE: Arlo. I know where you are.Dante? 25 00:00:43,826 --> 00:00:45,826 I'm coming for you. 26 00:00:46,002 --> 00:00:48,442 And when I find you, you're gonna beg for your life. 27 00:00:48,613 --> 00:00:49,963 [TWO GUNSHOTS] 28 00:00:51,486 --> 00:00:53,266 LAPD! Drop the gun! 29 00:00:55,011 --> 00:00:57,011 You ready to be honest with me? 30 00:00:57,187 --> 00:01:00,407 Dante Sherman. Who is he to you? 31 00:01:14,683 --> 00:01:18,513 I'm gonna ask you again. Who is he to you? 32 00:01:21,124 --> 00:01:22,694 He's no one. 33 00:01:27,957 --> 00:01:29,997 But he has the same tattoo. 34 00:01:31,787 --> 00:01:33,917 A rosary. Just like yours. 35 00:01:34,746 --> 00:01:37,176 He's someone I used to know. 36 00:01:38,750 --> 00:01:40,800 Someone worth lying for? 37 00:01:51,241 --> 00:01:52,591 When he showed up, 38 00:01:53,504 --> 00:01:57,124 I hadn't seen him in like 20 years. 39 00:01:58,248 --> 00:02:00,768 He needed my help. 40 00:02:00,946 --> 00:02:02,466 He needed help from you? 41 00:02:05,168 --> 00:02:07,688 He had nowhere else to go. 42 00:02:07,866 --> 00:02:11,566 I mean, you read his file. He went to prison for me. 43 00:02:11,740 --> 00:02:14,000 He gave me a second chance. 44 00:02:14,177 --> 00:02:16,527 And now I have you and Izzy. 45 00:02:19,356 --> 00:02:22,486 I was afraid of losing you two. 46 00:02:24,927 --> 00:02:26,757 Yeah, I lied. 47 00:02:31,281 --> 00:02:34,461 But I just felt like if you knew... 48 00:02:36,417 --> 00:02:38,417 ...about my past... 49 00:02:39,942 --> 00:02:43,082 You wouldn't look at me the same. 50 00:02:43,250 --> 00:02:44,730 And, uh... 51 00:02:49,473 --> 00:02:52,913 I mean, would you have even married me? 52 00:02:53,085 --> 00:02:56,605 If I could go back to the beginning of us 53 00:02:56,785 --> 00:02:58,215 and tell you everything, 54 00:02:58,395 --> 00:03:00,085 I would. 55 00:03:02,051 --> 00:03:05,271 I want to believe you, Nance. I really do. 56 00:03:07,491 --> 00:03:10,491 But I think that would make me a bigger fool than I already am. 57 00:03:18,415 --> 00:03:19,415 [DOOR SLAMS] 58 00:03:19,895 --> 00:03:21,845 [MUSIC PLAYING] 59 00:03:24,682 --> 00:03:26,382 ♪♪♪ Listen up 60 00:03:26,554 --> 00:03:30,434 ♪♪♪ You're dealing with the real thing 61 00:03:30,601 --> 00:03:32,261 ♪♪♪ You're in luck 62 00:03:32,429 --> 00:03:36,779 ♪♪♪ You're speaking with a true king 63 00:03:36,955 --> 00:03:41,175 ♪♪♪ Yeah, I'm here to take the crown 64 00:03:41,351 --> 00:03:43,881 ♪♪♪ I'm a champion ♪♪♪ 65 00:03:47,705 --> 00:03:48,915 SQUEAKY: I know you think I'm crazy, Rome. 66 00:03:49,098 --> 00:03:50,318 I just got a bad feeling, okay? 67 00:03:50,491 --> 00:03:51,671 You know how I get about things like this. 68 00:03:51,840 --> 00:03:53,020 I... I just can't get it out of my head. 69 00:03:53,189 --> 00:03:55,799 It's okay. Don't worry about it. 70 00:03:55,974 --> 00:03:59,154 We gotta burn this trash. We gotta get rid of it! 71 00:03:59,326 --> 00:04:02,546 Couldn't keep driving around with this stuff in the car. 72 00:04:02,720 --> 00:04:03,940 We gotta burn it! 73 00:04:04,113 --> 00:04:05,293 Okay. That's what we're gonna do. 74 00:04:05,462 --> 00:04:06,992 We're here. We're gonna burn it. 75 00:04:07,159 --> 00:04:08,379 You think they're gonna get mad 'cause we're late? 76 00:04:08,552 --> 00:04:10,252 I mean, they already don't like me. 77 00:04:10,424 --> 00:04:11,824 Hey. They like you just fine, all right? 78 00:04:11,990 --> 00:04:13,040 You're gonna be all right, okay? 79 00:04:13,209 --> 00:04:14,379 You worry too much. 80 00:04:14,558 --> 00:04:16,338 Now go, find a spot to burn it. 81 00:04:16,517 --> 00:04:17,947 Go do what you're gonna do. 82 00:04:18,127 --> 00:04:20,297 And don't let anybody see it from the road. 83 00:04:20,477 --> 00:04:22,217 [TWO GUNSHOTS] 84 00:04:59,168 --> 00:05:03,738 ♪♪♪ I got no limit, no limit, no limit 85 00:05:03,912 --> 00:05:05,092 ♪♪♪ I keep on winning 86 00:05:05,261 --> 00:05:07,481 ♪♪♪ I'm a champion ♪♪♪ 87 00:05:15,010 --> 00:05:18,100 Romeo. Nice place. 88 00:05:19,667 --> 00:05:21,017 I... 89 00:05:21,190 --> 00:05:22,450 Yeah, uh, no, I... I know. 90 00:05:22,626 --> 00:05:23,756 I should've taken your calls. 91 00:05:23,932 --> 00:05:25,892 I'm gonna pay. 92 00:05:26,064 --> 00:05:27,544 How many times have I flipped the hourglass? 93 00:05:27,718 --> 00:05:30,028 No, I... I know. I... I just made a big score. 94 00:05:30,199 --> 00:05:32,289 I just need a little time to turn it into cash. 95 00:05:32,462 --> 00:05:33,992 I understand. 96 00:05:34,159 --> 00:05:36,029 But unfortunately, I got a business opportunity 97 00:05:36,205 --> 00:05:38,335 that came up, and I need my money now. 98 00:05:38,512 --> 00:05:39,862 [GRUNTS] Aah! 99 00:05:43,778 --> 00:05:46,348 I'll be back. And don't disappoint me. 100 00:05:51,176 --> 00:05:53,136 God. 101 00:05:53,309 --> 00:05:55,049 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 102 00:05:55,224 --> 00:05:57,574 MAN: Get her on the monitor. Out of the way! Prep the O.R.! 103 00:05:57,748 --> 00:05:59,228 Pressure's dropping.Keep an eye on her vitals! 104 00:05:59,402 --> 00:06:01,752 Coming through!We are. Her vitals are stable. 105 00:06:01,926 --> 00:06:03,616 MAN: Let's get her hooked up! 106 00:06:03,798 --> 00:06:05,018 What happened? 107 00:06:05,190 --> 00:06:06,320 Kat had a high fever all night, 108 00:06:06,496 --> 00:06:07,796 and then she had a seizure. 109 00:06:07,976 --> 00:06:10,016 [DOORS CLOSE] 110 00:06:10,195 --> 00:06:11,715 I'm sure she's gonna be fine. 111 00:06:11,893 --> 00:06:13,023 Have you Yelped this place? 112 00:06:13,198 --> 00:06:14,638 Who Yelps a hospital? 113 00:06:14,809 --> 00:06:16,899 Please take my mind off of this. 114 00:06:17,072 --> 00:06:18,812 Patrick is asking questions. 115 00:06:19,553 --> 00:06:21,773 Patrick knows?Yeah. 116 00:06:21,946 --> 00:06:23,596 He saw some surveillance footage 117 00:06:23,774 --> 00:06:26,734 from the Santa Monica shooting. 118 00:06:26,908 --> 00:06:29,738 He was asking why you and I were with Dante, and... 119 00:06:29,911 --> 00:06:31,171 [SIGHS] 120 00:06:31,347 --> 00:06:34,217 I told him that he was our C.I. 121 00:06:35,090 --> 00:06:36,700 I'm a terrible liar. 122 00:06:36,874 --> 00:06:38,574 I really didn't mean for any of this to blow back on you. 123 00:06:38,746 --> 00:06:39,786 I... 124 00:06:41,226 --> 00:06:43,786 I should have been more delicate when I went after Knox. 125 00:06:43,968 --> 00:06:45,318 Yeah. 126 00:06:45,492 --> 00:06:47,712 Delicate is definitely not your style. 127 00:06:47,885 --> 00:06:49,225 No.No. 128 00:06:49,409 --> 00:06:51,369 So, how pissed is Patrick? 129 00:06:51,541 --> 00:06:55,811 You know, he's just more hurt than mad. 130 00:06:57,286 --> 00:06:59,236 I don't know. I can't blame him. 131 00:06:59,419 --> 00:07:00,769 Hey. 132 00:07:00,942 --> 00:07:02,332 Hey.How's Kat doing? 133 00:07:02,509 --> 00:07:03,949 Well, she's in surgery. 134 00:07:04,119 --> 00:07:05,819 They think she's gonna be okay. 135 00:07:05,990 --> 00:07:07,860 I'm really sorry about all this. 136 00:07:08,036 --> 00:07:09,726 I blame the son of a bitch who shot her. 137 00:07:09,907 --> 00:07:11,077 SYD: Anatoly Petrov. 138 00:07:11,256 --> 00:07:13,386 He's in custody. It's one of Knox's guys. 139 00:07:13,563 --> 00:07:16,043 So the threat's over? No more looking over my shoulder? 140 00:07:16,218 --> 00:07:18,438 Nope. Raise the blinds and put away the shotgun.[CELL PHONE DINGS] 141 00:07:18,612 --> 00:07:20,702 We're gonna bury this dude under the jail. 142 00:07:20,875 --> 00:07:22,615 It's the least we could do. 143 00:07:22,790 --> 00:07:24,660 It's Baines. They got a body. 144 00:07:24,835 --> 00:07:26,175 I'll call if anything changes here. 145 00:07:26,837 --> 00:07:28,317 Okay.Bye. 146 00:07:30,406 --> 00:07:32,706 SYD: So there's still nothing? No calls, no text? 147 00:07:32,887 --> 00:07:34,237 NANCY: Not a peep. 148 00:07:34,410 --> 00:07:36,060 SYD: Okay, you gotta go with something off topic. 149 00:07:36,238 --> 00:07:37,498 Uh, something about Izzy. 150 00:07:37,674 --> 00:07:38,944 I don't know. 151 00:07:39,110 --> 00:07:41,550 I feel like I should just give him his space. 152 00:07:41,722 --> 00:07:44,422 I actually packed a bag for tonight. 153 00:07:44,594 --> 00:07:46,814 Is that your way of asking to post up at my spot? 154 00:07:46,988 --> 00:07:48,988 No. I'm a big girl. I can get a hotel. 155 00:07:49,164 --> 00:07:50,774 Okay. Good.Good? 156 00:07:50,948 --> 00:07:52,598 I mean, you're not even gonna fight me? 157 00:07:52,776 --> 00:07:53,996 You just said you're okay to stay at a hotel. 158 00:07:54,169 --> 00:07:55,689 No, I... I know, but, I mean, 159 00:07:55,866 --> 00:07:57,166 it would've been nice for you to offer. 160 00:07:57,346 --> 00:07:58,476 I would've offered. 161 00:07:58,652 --> 00:08:00,132 Oh, my God. Would you have said yes? 162 00:08:00,305 --> 00:08:01,515 That's not the point. 163 00:08:01,698 --> 00:08:02,738 Do you want me to invite you? 164 00:08:02,917 --> 00:08:04,827 I want you to want to invite me. 165 00:08:05,006 --> 00:08:07,266 The W has some great spring deals. 166 00:08:07,443 --> 00:08:10,103 Your couch is uncomfortable, anyway. 167 00:08:10,272 --> 00:08:12,712 All right, Small and Oates, what are we lookin' at? 168 00:08:12,883 --> 00:08:14,673 Do you two get a good little chuckle 169 00:08:14,842 --> 00:08:16,672 when you're coming up with these cute little names? 170 00:08:16,844 --> 00:08:18,154 Yeah.Yeah. Definitely. 171 00:08:19,716 --> 00:08:21,236 Anyway... 172 00:08:21,413 --> 00:08:23,723 Our victim over here is Lonnie Emmons, 35 years old. 173 00:08:23,894 --> 00:08:25,034 Shot in the back three times. 174 00:08:25,200 --> 00:08:27,680 Crime Scene found three shell casings. 175 00:08:27,855 --> 00:08:29,065 Looks like he was killed right here. 176 00:08:29,247 --> 00:08:30,507 BEN: Pipeline inspector found him 177 00:08:30,684 --> 00:08:32,644 with wallet and his jewelry intact. 178 00:08:32,816 --> 00:08:35,776 And they found a travel-size can of hair spray, matches, 179 00:08:35,950 --> 00:08:37,650 and latex gloves in his jacket pocket. 180 00:08:37,821 --> 00:08:39,561 And there's only one set of tire treads. 181 00:08:39,736 --> 00:08:41,956 So the shooter and the victim came in the same car. 182 00:08:42,130 --> 00:08:44,050 Yeah, and then they dropped him here with his ID. 183 00:08:44,219 --> 00:08:45,529 NANCY: Based on the gunshot wound, 184 00:08:45,699 --> 00:08:47,439 had to have been shot at close range. 185 00:08:47,614 --> 00:08:48,704 I mean, within 10 feet. 186 00:08:48,876 --> 00:08:50,436 Probably didn't see it coming. 187 00:08:50,617 --> 00:08:52,577 No sign of a struggle. No indication he was bound. 188 00:08:52,749 --> 00:08:54,709 Hey, man, to be honest with you, I wouldn't come out here 189 00:08:54,882 --> 00:08:56,412 and turn my back on my own partner 190 00:08:56,579 --> 00:08:57,889 in the middle of the night. 191 00:08:58,059 --> 00:09:00,409 Yo! I'm your partner.I'm just sayin', man. 192 00:09:00,583 --> 00:09:02,503 You know, that gate up there should have a sign that says 193 00:09:02,672 --> 00:09:03,802 "Kill people here." 194 00:09:05,849 --> 00:09:07,109 BEN: Hey. 195 00:09:07,285 --> 00:09:08,895 How's your sister? 196 00:09:09,070 --> 00:09:10,160 Half-sister. 197 00:09:10,332 --> 00:09:11,992 And how do you know? I'm a detective. 198 00:09:13,727 --> 00:09:15,117 She's hangin' in. 199 00:09:15,293 --> 00:09:16,643 Family's family, 200 00:09:16,817 --> 00:09:18,727 so you need anything, just say the word, okay? 201 00:09:18,906 --> 00:09:21,126 I'm cool, thanks. 202 00:09:21,299 --> 00:09:25,349 Oh, also, Warren came by earlier lookin' for y'all. 203 00:09:25,521 --> 00:09:27,041 Did he say what it was about? 204 00:09:27,218 --> 00:09:28,608 It seemed like he was trying to play "Let's Make a Deal" 205 00:09:28,785 --> 00:09:29,865 with the guy who shot your sister. 206 00:09:32,093 --> 00:09:35,013 Yo, McKenna, I'm not trying to get into your personal business, 207 00:09:35,183 --> 00:09:37,273 but are you still in the doghouse with Patrick? 208 00:09:37,446 --> 00:09:39,006 Oh, I'm in the pound. 209 00:09:39,187 --> 00:09:40,667 Hey, listen. All that matters is, ou know, 210 00:09:40,841 --> 00:09:42,541 you go handle your business. We got this. 211 00:09:42,712 --> 00:09:45,112 No, I don't want to leave you guys here. 212 00:09:45,280 --> 00:09:46,590 Your partner doesn't have a problem with it. 213 00:09:46,760 --> 00:09:48,890 [ENGINE REVVING] 214 00:09:49,066 --> 00:09:50,416 You go take care of your business. 215 00:09:50,590 --> 00:09:52,370 We got this, right? 216 00:09:52,548 --> 00:09:54,288 You're just gonna have to owe us big-time. 217 00:09:54,463 --> 00:09:56,993 No, no. Wait. I want to know what we're gonna get. 218 00:09:57,161 --> 00:10:00,031 Ooh. The Hellcat. 219 00:10:00,208 --> 00:10:02,598 Mmm-mnm, mmm-mmm. Lakers tickets, floor seats. 220 00:10:06,475 --> 00:10:09,295 I'll think about it. The Laker tickets. 221 00:10:09,478 --> 00:10:10,998 [CHUCKLES]Hellcat's off limits. 222 00:10:11,175 --> 00:10:12,995 BAINES: What? Wh... What you mean? I... It's not... 223 00:10:13,177 --> 00:10:14,877 What are you doing?What? 224 00:10:15,049 --> 00:10:16,919 I was close, man! I almost got the Hellcat back! 225 00:10:17,094 --> 00:10:18,924 I don't care about that stupid car. I want to see LeBron! 226 00:10:19,096 --> 00:10:20,446 Yo, if LeBron knew 227 00:10:20,620 --> 00:10:22,840 you gave up a Hellcat to come see him play... 228 00:10:24,362 --> 00:10:26,022 He would quit the team. 229 00:10:26,756 --> 00:10:28,796 ♪♪♪♪ Just like I told ya 230 00:10:28,976 --> 00:10:31,236 ♪♪♪ Got this new go-gold, just like I told ya ♪♪♪ 231 00:10:31,413 --> 00:10:34,683 [CLANKING, DOOR SLIDES] 232 00:10:37,724 --> 00:10:39,864 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 233 00:10:41,249 --> 00:10:42,819 [DOOR SLIDES CLOSED] 234 00:10:42,990 --> 00:10:44,770 Thanks.I'll be right down the hall. 235 00:10:45,514 --> 00:10:46,734 Why are you here? 236 00:10:46,907 --> 00:10:48,907 Just came to see how you're holding up. 237 00:10:49,083 --> 00:10:52,613 Well, is it Nancy Perez or Detective McKenna? 238 00:10:52,782 --> 00:10:54,742 What's that supposed to mean? 239 00:10:54,915 --> 00:10:56,045 I know why you're here. 240 00:10:57,395 --> 00:10:59,305 You're wondering, will he tell, won't he tell? 241 00:10:59,484 --> 00:11:01,104 I came here to help. 242 00:11:01,269 --> 00:11:02,399 You want to help me, or you want to help yourself? 243 00:11:02,923 --> 00:11:03,883 Wow. 244 00:11:04,664 --> 00:11:05,714 Hmm. 245 00:11:06,578 --> 00:11:07,668 Guard! 246 00:11:09,756 --> 00:11:11,056 Hey. Hey. Hey.Guard! 247 00:11:11,235 --> 00:11:13,365 Just stay, all right? 248 00:11:13,542 --> 00:11:17,292 I'm sorry. Okay? Just stay? 249 00:11:17,459 --> 00:11:18,459 Please? 250 00:11:22,769 --> 00:11:25,509 Stay.It's fine. It's fine. 251 00:11:29,340 --> 00:11:32,040 [SIGHS]I'm sorry, okay? Just... 252 00:11:34,171 --> 00:11:35,831 I'm just angry at myself. 253 00:11:35,999 --> 00:11:38,389 I should have been thinking of my son when I shot Arlo. 254 00:11:46,793 --> 00:11:48,453 I don't see it. 255 00:11:49,970 --> 00:11:53,410 I'm not some 17-year-old kid 256 00:11:53,582 --> 00:11:57,802 who's looking at a year in juvie for doin' stick-ups. 257 00:11:58,630 --> 00:12:01,290 I killed a man, Perez. 258 00:12:01,459 --> 00:12:03,769 I looked him in the eye, and I killed him, okay? 259 00:12:03,940 --> 00:12:05,120 They're gonna go hard on me. 260 00:12:05,289 --> 00:12:06,809 The only people that were there 261 00:12:06,987 --> 00:12:08,817 were you and Arlo, okay? 262 00:12:10,425 --> 00:12:14,995 So the only story that anyone hears is your story. 263 00:12:15,169 --> 00:12:17,299 A good lawyer knows that. 264 00:12:17,475 --> 00:12:19,255 You just have to be patient. 265 00:12:19,434 --> 00:12:20,964 I don't have patience. 266 00:12:21,131 --> 00:12:23,311 And I don't... I don't have time. 267 00:12:23,481 --> 00:12:25,881 I can't stay here. I can't stay here in jail, okay? 268 00:12:26,049 --> 00:12:29,179 You have... You have to go. Get up. 269 00:12:29,357 --> 00:12:31,877 If you're afraid of Knox, 270 00:12:32,055 --> 00:12:33,665 I mean, I can get you in protective custody. 271 00:12:33,840 --> 00:12:35,710 Knox... Knox is the least of my worries inside, okay? 272 00:12:35,885 --> 00:12:37,965 Ray owed some money to a lot of serious people. 273 00:12:38,148 --> 00:12:40,058 That's why he got into bed with Knox, 274 00:12:40,237 --> 00:12:42,017 'cause being with Knox made him untouchable. 275 00:12:42,196 --> 00:12:44,496 So you think that because Ray's dead, 276 00:12:44,676 --> 00:12:46,286 they're gonna go after you as payback? 277 00:12:46,461 --> 00:12:49,201 I don't think. I know. 278 00:12:49,377 --> 00:12:53,987 I can't stay in here until my trial, okay? 279 00:12:56,427 --> 00:12:57,907 I need you to help me make bail. 280 00:12:58,778 --> 00:13:00,388 Bail?Yeah. 281 00:13:00,562 --> 00:13:01,912 You can't make bail on a murder. 282 00:13:02,085 --> 00:13:04,035 No D.A. would ever approve that. 283 00:13:04,218 --> 00:13:06,088 I know someone who's very close to the D.A. 284 00:13:06,263 --> 00:13:08,403 You can't ask me to do that.Okay. Nancy. 285 00:13:08,570 --> 00:13:09,830 He is your husband, okay? 286 00:13:10,006 --> 00:13:11,436 You need to convince him of this for me. 287 00:13:11,616 --> 00:13:13,136 I cannot put Patrick in that situation. 288 00:13:13,314 --> 00:13:14,974 Please. Do this for me. 289 00:13:15,142 --> 00:13:16,532 And things are a little complicated for us right now. 290 00:13:16,708 --> 00:13:18,838 Complicated for you? They're complicated? 291 00:13:19,015 --> 00:13:20,275 Things are complicated for me, too. 292 00:13:25,717 --> 00:13:27,547 I spoke to a lawyer. 293 00:13:30,331 --> 00:13:31,421 Okay. 294 00:13:31,593 --> 00:13:34,863 And I didn't tell him anything. Yet. 295 00:13:38,165 --> 00:13:40,725 But we both know that I know things that the D.A. 296 00:13:40,907 --> 00:13:43,127 and the state attorney would want to hear, right? 297 00:13:44,954 --> 00:13:46,094 What do you mean by that? 298 00:13:46,260 --> 00:13:48,180 It means I'm not going to jail. 299 00:13:48,349 --> 00:13:49,999 This is your fault. 300 00:13:50,177 --> 00:13:52,737 We were right there. We had Arlo. 301 00:13:52,919 --> 00:13:54,789 If I could change any of that, then I would, but I can't, 302 00:13:54,964 --> 00:13:57,234 so I will do whatever it takes to protect my son. 303 00:14:00,274 --> 00:14:02,024 I will use the robberies. 304 00:14:03,538 --> 00:14:05,318 I will use your mother. 305 00:14:06,846 --> 00:14:08,716 Whatever it takes. 306 00:14:10,066 --> 00:14:11,286 You wouldn't. You wouldn't. 307 00:14:11,459 --> 00:14:12,809 I would. 308 00:14:13,243 --> 00:14:15,423 You promised. 309 00:14:15,593 --> 00:14:20,293 Yeah. I promised Zach that he wouldn't grow up without a dad. 310 00:14:22,862 --> 00:14:24,562 And I'm keeping that promise. 311 00:14:29,303 --> 00:14:31,313 Guard!You gotta make me make bail. 312 00:14:31,479 --> 00:14:33,439 Guard.Arraignment's in the morning. 313 00:14:33,611 --> 00:14:34,571 I know that's not much time, 314 00:14:34,743 --> 00:14:36,143 but I am banking on you, Perez. 315 00:14:36,310 --> 00:14:38,090 [KEYS JINGLE, LOCK CLICKS] 316 00:14:39,748 --> 00:14:41,318 [DOOR SLIDES] 317 00:14:48,757 --> 00:14:51,367 [DOOR OPENS AND CLOSES] 318 00:14:53,980 --> 00:14:55,370 Petrov's motivated. 319 00:14:55,546 --> 00:14:57,236 Knox isn't gonna let him hang around for too long 320 00:14:57,418 --> 00:14:58,548 for him to start talking. 321 00:14:58,723 --> 00:15:00,203 He asked for you. 322 00:15:00,377 --> 00:15:01,937 Thinks you're more likely to want his intel. 323 00:15:02,292 --> 00:15:03,472 Syd. 324 00:15:03,641 --> 00:15:04,951 You gonna be all right in there? 325 00:15:05,121 --> 00:15:06,471 Why would you ask me that? 326 00:15:06,644 --> 00:15:08,174 You can't get personal in that room, Syd. 327 00:15:08,342 --> 00:15:09,912 He shot your sister. 328 00:15:15,915 --> 00:15:19,045 You're prettier in person than you are through my rifle scope. 329 00:15:19,222 --> 00:15:21,272 I've heard the scope adds 10 pounds. 330 00:15:21,442 --> 00:15:22,972 [LAUGHS] 331 00:15:24,227 --> 00:15:26,707 All right, so, you said you had some information 332 00:15:26,882 --> 00:15:28,012 you wanted to share? 333 00:15:28,188 --> 00:15:30,188 I have information I want to sell. 334 00:15:30,364 --> 00:15:33,504 I'm gonna be honest with you, Petrov. 335 00:15:33,671 --> 00:15:36,891 Whether Knox has some goon shank you in the chow line tomorrow morning, 336 00:15:37,066 --> 00:15:39,936 or you die of testicular cancer 20 years from now in prison, 337 00:15:40,113 --> 00:15:41,383 I don't care. 338 00:15:41,549 --> 00:15:43,859 How it works here in the U.S. of A. 339 00:15:44,030 --> 00:15:45,640 is you tell us everything that you know, 340 00:15:45,814 --> 00:15:48,384 and then depending on how much we like it 341 00:15:48,556 --> 00:15:51,246 and our mood that day, we give you something back. 342 00:15:51,428 --> 00:15:53,078 Maybe. 343 00:15:53,256 --> 00:15:55,906 I give you Knox, you give me plane right back to Russia. 344 00:15:56,085 --> 00:15:59,435 I tell you nothing until you make me that deal in writing. 345 00:15:59,610 --> 00:16:01,090 No. 346 00:16:01,656 --> 00:16:03,006 Syd. Syd. 347 00:16:03,179 --> 00:16:04,959 Give me a second. 348 00:16:06,574 --> 00:16:07,884 Okay, man. 349 00:16:09,055 --> 00:16:10,185 Like the lady said, 350 00:16:10,360 --> 00:16:12,060 it doesn't work that way here. 351 00:16:12,232 --> 00:16:14,542 Now, I'm willing to guess that when ballistics comes back 352 00:16:14,712 --> 00:16:16,022 on the rifle that you used 353 00:16:16,192 --> 00:16:18,062 to gun down that young woman yesterday, 354 00:16:18,238 --> 00:16:20,108 there's gonna be other bodies on it. 355 00:16:20,283 --> 00:16:23,163 You need this deal. More than we do. 356 00:16:23,330 --> 00:16:25,030 So give us something. 357 00:16:25,201 --> 00:16:28,641 And maybe we can get some lawyers involved. 358 00:16:30,380 --> 00:16:32,640 Knox is having distribution problems. 359 00:16:32,817 --> 00:16:35,117 People aren't happy. 360 00:16:35,298 --> 00:16:37,908 I'm supposed to work a big protection detail. 361 00:16:38,084 --> 00:16:40,614 All the bosses will be in one place. 362 00:16:40,782 --> 00:16:42,742 When you're ready to make a deal... 363 00:16:44,046 --> 00:16:47,216 ...I can tell you when and where. 364 00:16:49,225 --> 00:16:50,305 Give us a minute. 365 00:16:52,402 --> 00:16:54,362 Take all the time you need. 366 00:16:59,801 --> 00:17:01,801 [COMPUTER BEEPS] 367 00:17:01,977 --> 00:17:03,457 Did you get all that? 368 00:17:03,631 --> 00:17:04,891 Most of it. 369 00:17:05,067 --> 00:17:06,587 BAINES: Well, you heard the man. 370 00:17:06,764 --> 00:17:09,254 Gabriel's operation is unraveling. 371 00:17:09,419 --> 00:17:11,939 We don't need Petrov. We can get Knox another way. 372 00:17:12,118 --> 00:17:14,248 It sounds like credible intel. 373 00:17:15,121 --> 00:17:16,341 It's tempting. 374 00:17:16,513 --> 00:17:19,343 He's not going anywhere. Just sleep on it. 375 00:17:21,301 --> 00:17:23,001 [DOOR CLOSES] 376 00:17:27,307 --> 00:17:28,867 So, how the hell do I tell Joseph 377 00:17:29,048 --> 00:17:30,478 that I'm gonna let Petrov walk? 378 00:17:30,658 --> 00:17:32,178 Is that what you really want to do? 379 00:17:32,355 --> 00:17:34,745 I take my personal baggage out of it, 380 00:17:34,923 --> 00:17:36,233 I take that deal in a second. 381 00:17:38,361 --> 00:17:40,021 Honestly, the only thing holding me back 382 00:17:40,189 --> 00:17:41,969 is the look on Joseph's face this morning. 383 00:17:43,323 --> 00:17:45,463 Nancy, he was proud of me. 384 00:17:49,981 --> 00:17:52,111 He was really proud of me. 385 00:17:54,508 --> 00:17:56,548 I mean, I think you should talk to him. 386 00:17:58,860 --> 00:18:02,470 He'll forgive you if he knows what's in your heart. 387 00:18:02,646 --> 00:18:04,996 Did you get that from a Hallmark Card? 388 00:18:05,171 --> 00:18:07,701 [CHUCKLES SOFTLY] 389 00:18:07,869 --> 00:18:11,959 It's just advice that I wish someone had given me. 390 00:18:23,145 --> 00:18:25,095 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 391 00:18:33,199 --> 00:18:36,379 ♪♪♪ Don't you stay in this place 392 00:18:36,550 --> 00:18:39,380 ♪♪♪ Unfold the tainted mind 393 00:18:39,553 --> 00:18:42,563 ♪♪♪ Don't you run too fast 394 00:18:42,730 --> 00:18:45,780 ♪♪♪ You know there's nowhere to hide 395 00:18:45,950 --> 00:18:48,820 ♪♪♪ Take a trip into the wild 396 00:18:48,997 --> 00:18:50,477 ♪♪♪ Take a trip into the wild 397 00:18:50,651 --> 00:18:52,041 [TIRES SCREECH] 398 00:18:52,218 --> 00:18:55,178 ♪♪♪ Take a trip into the wild... 399 00:19:06,449 --> 00:19:08,059 [ENGINE SHUTS OFF] 400 00:19:08,234 --> 00:19:10,024 It's done. 401 00:19:10,192 --> 00:19:11,672 You should've never brought him on the job. 402 00:19:11,846 --> 00:19:13,146 What?Hey, hey, hey! 403 00:19:13,326 --> 00:19:14,936 Wait, wait! Stop! 404 00:19:15,110 --> 00:19:17,900 Look at me. Look at me. Forget him. Just forget him. 405 00:19:18,069 --> 00:19:20,719 Everybody called him "Squeaky" 'cause he wouldn't shut up. 406 00:19:20,898 --> 00:19:22,768 How long till he started yapping about us? 407 00:19:22,944 --> 00:19:24,424 He would've been fine.Yeah, yeah, whatever. 408 00:19:24,598 --> 00:19:26,208 Yeah.Come on. Hey. Squeaky was weak. 409 00:19:26,382 --> 00:19:27,992 Right? He would've gotten us all caught. 410 00:19:28,167 --> 00:19:29,337 You know that. 411 00:19:29,516 --> 00:19:30,726 It had to be done. 412 00:19:30,908 --> 00:19:32,818 That doesn't make it any easier. 413 00:19:32,997 --> 00:19:35,387 All right. We're loaded. Slab, you're up. 414 00:19:38,481 --> 00:19:40,571 I still can't believe we did it. 415 00:19:40,744 --> 00:19:42,364 BRAIN: [LAUGHS] Yeah. 416 00:19:49,275 --> 00:19:51,535 As close to perfection as it gets. 417 00:19:51,712 --> 00:19:53,712 [GLASS SHATTERS] 418 00:19:55,150 --> 00:19:58,460 ♪♪♪ Take a trip into the wild 419 00:19:58,632 --> 00:20:01,422 ♪♪♪ Take a trip into the wild 420 00:20:01,591 --> 00:20:04,551 ♪♪♪ Take a trip into the wild... 421 00:20:07,597 --> 00:20:09,027 You got rid of the trash, right? 422 00:20:09,208 --> 00:20:10,948 Yeah, I took care of it. 423 00:20:20,610 --> 00:20:22,130 Let's blow this taco stand. 424 00:20:23,439 --> 00:20:26,879 ♪♪♪♪ Into the wild, into the wild 425 00:20:27,051 --> 00:20:29,181 ♪♪♪ Into the wild, go 426 00:20:29,358 --> 00:20:31,668 ♪♪♪ Yeah, into the wild, go 427 00:20:31,839 --> 00:20:33,449 ♪♪♪ Into the wild 428 00:20:33,623 --> 00:20:35,453 ♪♪♪ Into the wild 429 00:20:35,625 --> 00:20:38,015 ♪♪♪ Oh, yeah ♪♪♪ 430 00:20:45,069 --> 00:20:48,159 Son of a... Mother... 431 00:20:48,334 --> 00:20:50,954 Hey! Hey! I know what you did! 432 00:20:51,119 --> 00:20:52,559 All right? 433 00:20:53,426 --> 00:20:55,296 This is the last time! You hear me? 434 00:20:55,471 --> 00:20:57,341 I pay good money for these bins! 435 00:20:58,300 --> 00:21:00,740 Oh! Sh... Okay. 436 00:21:00,911 --> 00:21:03,611 That's how you wanna play it? All right. 437 00:21:06,134 --> 00:21:07,884 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 438 00:21:13,968 --> 00:21:15,268 [ELEVATOR BELL DINGS] 439 00:21:15,448 --> 00:21:17,008 What happened, Mr. Powers? 440 00:21:17,188 --> 00:21:19,498 Somebody put dog shit in your mailbox again? 441 00:21:19,669 --> 00:21:22,279 No. Some animal 442 00:21:22,455 --> 00:21:25,975 dumped their garbage into my trash bin. 443 00:21:27,851 --> 00:21:29,421 Get that bag off my counter. 444 00:21:29,592 --> 00:21:31,422 [POLICE RADIO CHATTER] 445 00:21:34,945 --> 00:21:37,205 I'm gonna save you some time, my friend. 446 00:21:37,383 --> 00:21:40,823 Unless there's a bunch of severed heads in that bag, 447 00:21:40,995 --> 00:21:44,215 the LAPD will not be investigating this matter. 448 00:21:44,390 --> 00:21:45,350 You have a nice day. 449 00:21:54,356 --> 00:21:55,616 Hey, hey! 450 00:21:55,792 --> 00:21:57,452 Hey! Hey! 451 00:21:57,620 --> 00:21:59,450 What the hell? 452 00:22:00,493 --> 00:22:02,063 O'Malley! 453 00:22:04,584 --> 00:22:06,594 PATRICK: I can't really do this right now. 454 00:22:06,760 --> 00:22:07,940 Let's just talk at home. 455 00:22:08,109 --> 00:22:09,939 I'm not here to talk. 456 00:22:12,243 --> 00:22:13,903 I came to ask a favor. 457 00:22:19,250 --> 00:22:23,340 Look, I know how awful 458 00:22:23,516 --> 00:22:25,256 this is gonna sound, 459 00:22:25,431 --> 00:22:26,781 but, um... 460 00:22:27,781 --> 00:22:30,391 I need you to set bail for Dante Sherman. 461 00:22:32,873 --> 00:22:34,313 You can't be serious. 462 00:22:34,483 --> 00:22:36,623 That's what you came here for? 463 00:22:36,790 --> 00:22:38,490 To ask me to help him? 464 00:22:39,401 --> 00:22:40,971 This isn't about helping him. 465 00:22:41,142 --> 00:22:43,362 I don't care about him. 466 00:22:44,319 --> 00:22:47,189 This is about you and Izzy. 467 00:22:48,192 --> 00:22:50,112 I'm trying to protect our family. 468 00:22:50,281 --> 00:22:51,721 Protect us from what? 469 00:22:54,547 --> 00:22:57,027 [EXHALES SHARPLY] From me. 470 00:23:02,163 --> 00:23:04,173 There are... 471 00:23:06,123 --> 00:23:07,563 Things. 472 00:23:08,517 --> 00:23:11,997 Things I can't 473 00:23:13,174 --> 00:23:14,784 tell you about. 474 00:23:17,961 --> 00:23:19,091 Nance. 475 00:23:20,747 --> 00:23:22,227 What's going on? 476 00:23:22,401 --> 00:23:25,621 Talk to me. Whatever it is, you can tell me. 477 00:23:30,931 --> 00:23:32,321 I can't. 478 00:23:35,326 --> 00:23:36,276 Please. 479 00:23:36,850 --> 00:23:39,370 Just trust me 480 00:23:40,114 --> 00:23:43,474 and do this one thing. 481 00:23:53,083 --> 00:23:55,653 Dante Sherman's a three-strikes felon. 482 00:23:55,825 --> 00:23:57,865 He murdered a man in cold blood. 483 00:23:58,045 --> 00:24:00,525 I can't break precedent to set bail for him. 484 00:24:01,527 --> 00:24:03,527 No one saw him shoot Arlo. 485 00:24:03,703 --> 00:24:04,923 We don't know what happened. 486 00:24:05,095 --> 00:24:07,095 I mean, it could have been self-defense. 487 00:24:07,271 --> 00:24:10,141 Are you seriously sitting there and still defending this guy? 488 00:24:10,318 --> 00:24:12,228 No, this is not about him. 489 00:24:12,407 --> 00:24:15,407 If there was any other way, 490 00:24:15,584 --> 00:24:18,894 trust me, I would not be asking you this. 491 00:24:19,066 --> 00:24:21,326 Whatever he has over you, you need to tell me. 492 00:24:22,156 --> 00:24:23,636 Nancy, I can help you. 493 00:24:23,810 --> 00:24:26,510 Setting bail is the only thing 494 00:24:26,682 --> 00:24:28,032 that can help me right now. 495 00:24:33,863 --> 00:24:34,823 I can't. 496 00:24:42,002 --> 00:24:44,442 You can't or you won't? 497 00:24:46,093 --> 00:24:49,443 Even if I could, I wouldn't. 498 00:24:52,882 --> 00:24:55,582 [DOOR OPENS AND SLAMS] 499 00:24:55,755 --> 00:24:57,965 So far, there is no connection with Lonnie Emmons 500 00:24:58,148 --> 00:25:00,018 and anybody else that works at the oil field. 501 00:25:00,194 --> 00:25:03,284 BEN: Emmons got popped for a break-in when he was 17. 502 00:25:03,458 --> 00:25:05,328 He was the lookout, but he wouldn't give up his accomplice, 503 00:25:05,504 --> 00:25:07,164 so he did a year in Castaic. 504 00:25:07,331 --> 00:25:08,721 And it looks like he's been a model citizen ever since. 505 00:25:08,898 --> 00:25:10,728 Not even a parking ticket. 506 00:25:10,900 --> 00:25:12,210 Our victim lives in Culver City, married with two kids, 507 00:25:12,380 --> 00:25:14,080 and he has a small cleaning business. 508 00:25:14,251 --> 00:25:16,951 So not a guy a hit man would take out into an oil field 509 00:25:17,124 --> 00:25:18,434 and shoot in the back. 510 00:25:18,604 --> 00:25:20,954 But that hair spray and those gloves? 511 00:25:21,128 --> 00:25:23,518 They mean something. He was coming from somewhere. 512 00:25:23,696 --> 00:25:25,916 Tell you what. We'll look into Lonnie Emmons' life 513 00:25:26,089 --> 00:25:29,309 if you two can find some time in your busy schedule 514 00:25:29,484 --> 00:25:30,924 to go out and interview his wife. 515 00:25:31,094 --> 00:25:33,534 I think we can fit that in.Yeah. 516 00:25:35,751 --> 00:25:37,231 PATRICK: Sherman's involved in a dispute 517 00:25:37,405 --> 00:25:39,355 with a criminal named Gabriel Knox. 518 00:25:39,538 --> 00:25:42,058 He's an emerging player in the drug trade here in L.A. 519 00:25:42,236 --> 00:25:43,626 I know the name and the reputation. 520 00:25:43,803 --> 00:25:46,633 Knox is supposed to be some, excuse the hyperbole, 521 00:25:46,806 --> 00:25:48,806 thank you, bogeyman. 522 00:25:48,982 --> 00:25:50,372 He's a top-shelf bad guy. 523 00:25:50,549 --> 00:25:52,329 What's he want with a nobody like Dante Sherman? 524 00:25:52,507 --> 00:25:54,157 I'm not sure how it started, 525 00:25:54,335 --> 00:25:57,335 but Sherman murdered one of his guys yesterday. 526 00:25:59,209 --> 00:26:01,819 Forgive me, Patrick, but what's really going on here? 527 00:26:02,778 --> 00:26:03,998 I'm sorry. I don't know what you mean. 528 00:26:04,171 --> 00:26:05,871 You're the D.A. You have unlimited resources 529 00:26:06,042 --> 00:26:08,182 at your disposal, and I'm very expensive. 530 00:26:08,349 --> 00:26:12,009 Why would you hire me to look into Dante Sherman's background? 531 00:26:12,179 --> 00:26:13,959 It's more personal than professional. 532 00:26:14,137 --> 00:26:16,787 Okay, then why not hire some old ex-cop private investigator? 533 00:26:16,966 --> 00:26:18,966 Dan Howser said that you could be trusted, 534 00:26:19,142 --> 00:26:21,142 above all else, to be discreet. 535 00:26:21,318 --> 00:26:23,018 I'd like to think my tenacity and my integrity 536 00:26:23,190 --> 00:26:24,970 are at least equal to my discretion. 537 00:26:25,148 --> 00:26:27,458 Dan raved about those qualities, as well. 538 00:26:27,629 --> 00:26:29,369 [CHUCKLES] Yeah. It's how I make my living. 539 00:26:29,544 --> 00:26:32,554 But I have to be honest, Patrick. 540 00:26:32,721 --> 00:26:36,461 In order for this to work, trust has to go both ways. 541 00:26:36,638 --> 00:26:37,728 The more informed I am, 542 00:26:37,900 --> 00:26:39,690 the better I'll be able to help you. 543 00:26:39,859 --> 00:26:42,689 I've been doing this a long time. 544 00:26:42,862 --> 00:26:44,252 Who are you trying to protect? 545 00:26:50,217 --> 00:26:51,607 You can trust me. 546 00:26:53,873 --> 00:26:55,883 My wife grew up with Dante. 547 00:26:56,049 --> 00:26:58,699 When Nancy was 16, they were involved in a string of robberies. 548 00:26:58,878 --> 00:27:00,228 Dante was arrested, convicted, 549 00:27:00,401 --> 00:27:02,621 and spent time in a juvenile facility. 550 00:27:03,665 --> 00:27:04,965 It's not what you think. 551 00:27:05,145 --> 00:27:06,835 They haven't seen each other in over 20 years. 552 00:27:07,016 --> 00:27:09,756 And I'm guessing Nancy was never identified in the robberies, 553 00:27:09,932 --> 00:27:11,632 or she wouldn't be a police officer today. 554 00:27:11,804 --> 00:27:14,244 They offered Dante a deal to give her up. 555 00:27:14,415 --> 00:27:15,805 He didn't take it. 556 00:27:15,982 --> 00:27:18,032 Who said there's no honor among thieves? 557 00:27:18,201 --> 00:27:21,031 She used the opportunity to turn her life around. 558 00:27:22,249 --> 00:27:24,079 But I think Dante is threatening 559 00:27:24,251 --> 00:27:28,211 to use her past as leverage in his murder trial. 560 00:27:28,385 --> 00:27:31,775 And you'd like to persuade him to take a different approach? 561 00:27:31,954 --> 00:27:34,304 I want you to do whatever you need to do to protect Nancy. 562 00:27:36,959 --> 00:27:39,439 Everything I know about Dante Sherman is in this file. 563 00:27:39,614 --> 00:27:40,834 By the time you're finished, 564 00:27:41,007 --> 00:27:42,747 I want that to be a couple boxes. 565 00:27:42,922 --> 00:27:44,052 The more I know about him, 566 00:27:44,227 --> 00:27:45,227 the better I can protect Nancy. 567 00:27:45,402 --> 00:27:47,802 I'm good at what I do, Patrick. 568 00:27:47,970 --> 00:27:49,930 I must warn you, When I start digging, 569 00:27:50,103 --> 00:27:52,673 I might find things that could be as damaging to your wife 570 00:27:52,845 --> 00:27:54,715 as they are to Dante.I get it. 571 00:27:54,890 --> 00:27:56,850 But I need to know what's out there, who knows about it, 572 00:27:57,023 --> 00:27:58,593 and how badly it can hurt my family. 573 00:27:58,764 --> 00:28:01,944 I can make your problem with Mr. Sherman go away. 574 00:28:02,115 --> 00:28:04,375 But the less you know about how I go about my business, 575 00:28:04,552 --> 00:28:06,692 the better off you are. Understood? 576 00:28:08,948 --> 00:28:10,378 Understood. 577 00:28:11,124 --> 00:28:13,744 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 578 00:28:13,909 --> 00:28:16,089 NANCY: Do you know if your husband 579 00:28:16,259 --> 00:28:21,609 was having money problems or issues with his business? 580 00:28:21,787 --> 00:28:25,177 No. No. Business was good. 581 00:28:25,355 --> 00:28:27,875 We're not rich, but we make enough to get by. 582 00:28:28,054 --> 00:28:31,064 Any trouble with friends, family? 583 00:28:31,231 --> 00:28:34,361 No. Lonnie was happy. 584 00:28:35,409 --> 00:28:38,149 Life was... Was really good. 585 00:28:38,325 --> 00:28:42,235 Marisol, do you know your husband was arrested 586 00:28:42,416 --> 00:28:45,106 years ago and went to prison? 587 00:28:45,288 --> 00:28:48,158 Yes, of... Of course. I mean, he was a kid. 588 00:28:48,335 --> 00:28:50,985 I've been with him since I was 15. 589 00:28:51,164 --> 00:28:53,514 Probably shouldn't tell you this, but... 590 00:28:54,167 --> 00:28:56,467 I was there that day. 591 00:28:56,647 --> 00:28:59,777 I was the one who got away. 592 00:28:59,955 --> 00:29:03,385 Is it possible that Lonnie got involved 593 00:29:03,567 --> 00:29:06,007 in something illegal? 594 00:29:06,179 --> 00:29:08,399 No. No, my husband is not a criminal. 595 00:29:08,572 --> 00:29:11,452 That year in jail gave him time to reflect on his life. 596 00:29:11,619 --> 00:29:13,929 I waited for him. I visited him every week. 597 00:29:14,100 --> 00:29:15,800 And when he got out, we just... 598 00:29:15,971 --> 00:29:17,801 We took whatever money we had, we left the neighborhood. 599 00:29:17,973 --> 00:29:19,583 My aunt let us stay with her, 600 00:29:19,758 --> 00:29:22,718 and she gave us both jobs cleaning houses. 601 00:29:23,370 --> 00:29:25,680 Eventually, we... 602 00:29:27,635 --> 00:29:30,545 ...just built our own business out of nothing. 603 00:29:32,031 --> 00:29:34,421 Lonnie was a good man. 604 00:29:36,122 --> 00:29:40,392 I don't know why anybody would want to hurt him. 605 00:29:52,007 --> 00:29:53,787 Sorry to disturb you, sir. 606 00:29:55,402 --> 00:29:58,842 Ain't no sirs in here. I'm Ben, and he's Ben. 607 00:29:59,014 --> 00:30:00,324 And you are? 608 00:30:00,494 --> 00:30:02,244 Probationary Police Officer O'Malley. 609 00:30:02,409 --> 00:30:03,709 That's too many O's. What does your mama call you? 610 00:30:03,889 --> 00:30:05,459 I'd rather not say. 611 00:30:05,629 --> 00:30:06,539 That's an order, probie. 612 00:30:06,717 --> 00:30:08,237 It's Pooky, sir. 613 00:30:09,459 --> 00:30:11,069 [LAUGHING] 614 00:30:11,244 --> 00:30:14,034 What's the name on your birth certificate? 615 00:30:14,203 --> 00:30:15,813 I'm... I'm sorry. I'm just new. 616 00:30:15,988 --> 00:30:17,468 Uh, I'm a little nervous being up here. 617 00:30:17,641 --> 00:30:19,121 Jeff. I'm Jeff. 618 00:30:19,295 --> 00:30:22,205 Okay, Jeff, well, tighten up your jock strap, 619 00:30:22,385 --> 00:30:23,645 put on your helmet, and get in the game. 620 00:30:23,822 --> 00:30:25,002 What's in the bag? 621 00:30:26,520 --> 00:30:28,000 It's garbage, sir. 622 00:30:28,174 --> 00:30:29,354 Oh, we're good on garbage.Yeah. 623 00:30:29,523 --> 00:30:31,223 I mean, we have so much garbage, 624 00:30:31,394 --> 00:30:33,054 we have somebody come every night and take it out. 625 00:30:33,222 --> 00:30:34,922 Is this a joke? McKenna and, uh, Burnett put you up to this? 626 00:30:35,094 --> 00:30:37,054 No. Uh, no. Nothing like that. 627 00:30:37,226 --> 00:30:39,186 Um, some old guy tried to file a complaint 628 00:30:39,359 --> 00:30:40,709 this morning downstairs. 629 00:30:40,882 --> 00:30:42,492 Somebody dumped this trash in his bin. 630 00:30:42,666 --> 00:30:44,056 Desk sergeant total... [CHUCKLES] 631 00:30:44,233 --> 00:30:45,713 Totally chopped his nuts off. 632 00:30:45,887 --> 00:30:47,847 It's not the Biggie assassination. 633 00:30:48,020 --> 00:30:50,630 Uh, the old guy throws a fit, and he dumps all the trash out 634 00:30:50,805 --> 00:30:52,845 all over the ground, and I'm cleaning it up 635 00:30:53,025 --> 00:30:54,845 'cause that's what probies do, 636 00:30:55,027 --> 00:30:58,157 uh, and I find this receipt with a name on it. 637 00:30:58,334 --> 00:31:00,034 Come on, Jeff. Get to the punch line. 638 00:31:00,206 --> 00:31:01,596 I ran the receipt, thinking that it would just be 639 00:31:01,772 --> 00:31:03,172 the guy who dumped the trash, 640 00:31:03,339 --> 00:31:05,039 but, um, it matched your homicide victim. 641 00:31:05,211 --> 00:31:06,561 It's, uh, Lonnie Emmons. 642 00:31:10,259 --> 00:31:11,219 Hmm. 643 00:31:12,914 --> 00:31:16,354 Damn, Pooky. That's some pretty good police work there. 644 00:31:16,526 --> 00:31:18,086 Thank you, sir. 645 00:31:23,316 --> 00:31:24,666 You're leaving? 646 00:31:25,448 --> 00:31:26,838 Hey. 647 00:31:27,015 --> 00:31:29,495 I thought you were going to Letti's after school. 648 00:31:29,670 --> 00:31:31,760 Were you even gonna say goodbye? 649 00:31:33,239 --> 00:31:35,889 No. This is just a change for work. 650 00:31:38,200 --> 00:31:39,990 I'm not leaving leaving. 651 00:31:40,159 --> 00:31:41,899 I heard you fighting. 652 00:31:42,074 --> 00:31:44,164 He is such an asshole. 653 00:31:44,337 --> 00:31:47,117 No. Izzy. It's my fault. I'm the asshole. 654 00:31:47,296 --> 00:31:49,116 I, um... [SIGHS] 655 00:31:51,170 --> 00:31:53,610 I lied to your father, 656 00:31:53,781 --> 00:31:57,351 and I hurt his feelings. 657 00:31:59,526 --> 00:32:01,346 And... [SIGHS] 658 00:32:01,528 --> 00:32:02,748 What'd you lie about? 659 00:32:05,314 --> 00:32:07,014 I... I can't really...Right. 660 00:32:08,317 --> 00:32:11,227 I guess it doesn't really matter, anyway. 661 00:32:12,365 --> 00:32:13,755 Just promise me something. 662 00:32:14,845 --> 00:32:16,755 If it gets bad, 663 00:32:16,935 --> 00:32:21,285 like, no turning-back bad, don't drag it out. 664 00:32:21,461 --> 00:32:23,121 No, we're not...Getting divorced? 665 00:32:25,291 --> 00:32:26,681 The point is... 666 00:32:28,816 --> 00:32:31,166 Don't fake it for my benefit. 667 00:32:32,776 --> 00:32:35,036 It's not like I haven't been there before. 668 00:32:35,214 --> 00:32:37,134 Remember when your father proposed to me 669 00:32:37,303 --> 00:32:41,263 and I, um, took you out to lunch? 670 00:32:42,830 --> 00:32:46,010 And you stared me straight in the eye and said... 671 00:32:46,747 --> 00:32:48,227 "I'm never gonna call you mom." 672 00:32:49,315 --> 00:32:51,265 [CHUCKLES] 673 00:32:51,447 --> 00:32:55,447 I'm pretty sure most stepparents would be gutted by that one. 674 00:32:56,409 --> 00:32:59,279 But I... I respected you 675 00:33:00,326 --> 00:33:02,626 because you were straight-up with me. 676 00:33:02,806 --> 00:33:05,586 And we've always been straight-up with each other. 677 00:33:06,723 --> 00:33:08,643 This family means everything to me. 678 00:33:14,296 --> 00:33:18,076 I'm gonna do whatever it takes to keep it together. 679 00:33:21,738 --> 00:33:23,518 [PAPER RUSTLING] 680 00:33:26,265 --> 00:33:29,085 How is it that I'm on trash duty with my seniority? 681 00:33:29,268 --> 00:33:30,618 Where the hell is Pooky? 682 00:33:30,791 --> 00:33:32,271 Dude, if you even knew how to turn on a computer, 683 00:33:32,445 --> 00:33:34,185 you'd be over here working this keyboard magic like me. 684 00:33:38,190 --> 00:33:39,760 Yo, Baines, check this out. 685 00:33:39,930 --> 00:33:41,370 Here. What's up? 686 00:33:41,541 --> 00:33:43,241 All right, so, all of these invoices 687 00:33:43,412 --> 00:33:45,372 are from about six months ago, and they're all to Emmons. 688 00:33:46,154 --> 00:33:48,464 Light sensors, motion sensors, 689 00:33:48,635 --> 00:33:51,725 digital surveillance cameras, key cards, magnets. 690 00:33:51,899 --> 00:33:53,729 You know what? There are receipts in that trash 691 00:33:53,901 --> 00:33:55,291 for building materials. 692 00:33:55,468 --> 00:33:57,208 Heavy-duty tools and a two-ton steel door. 693 00:33:57,383 --> 00:33:58,603 I mean, there's gotta be 694 00:33:58,775 --> 00:34:00,775 at least $100,000 worth of stuff in there. 695 00:34:00,951 --> 00:34:02,261 What was this dude into? 696 00:34:02,431 --> 00:34:03,741 [COMPUTER BEEPS] 697 00:34:05,043 --> 00:34:06,783 Okay, all of these packages were sent 698 00:34:06,957 --> 00:34:08,607 to the exact same address in the warehouse district.Oh, wow. 699 00:34:08,785 --> 00:34:10,265 Okay, why don't you call Syd and McKenna 700 00:34:10,439 --> 00:34:12,219 and tell 'em to meet us there?Yeah, yeah. 701 00:34:12,398 --> 00:34:14,658 ♪♪♪ Back up in it Yeah, you know I never stall 702 00:34:14,835 --> 00:34:17,265 ♪♪♪ Step up in this like I'm dancing with the stars 703 00:34:17,446 --> 00:34:20,276 ♪♪♪ Keep on holding, holding Holding the applause 704 00:34:20,449 --> 00:34:23,099 ♪♪♪ Man, you know I gotta do this for my lord 705 00:34:23,278 --> 00:34:24,888 [KEYPAD BEEPS] ♪♪♪ Hold up 706 00:34:25,063 --> 00:34:27,113 ♪♪♪ My god always, yeah My God always on time 707 00:34:27,282 --> 00:34:30,292 ♪♪♪ Devil get behind, devil get behind now 708 00:34:30,459 --> 00:34:33,029 ♪♪♪ In my zone, this that time Yeah, just check the signs 709 00:34:33,201 --> 00:34:35,941 ♪♪♪ Yeah, man, I been in this grind since that '99 710 00:34:36,117 --> 00:34:39,247 ♪♪♪ Work it out, work it out Yeah, bump my name 711 00:34:39,425 --> 00:34:41,075 ♪♪♪ Yo no quiero fama 712 00:34:41,253 --> 00:34:43,343 ♪♪♪ Me no want no fame You don't know my pain 713 00:34:43,516 --> 00:34:45,076 ♪♪♪ What I been through up in my brain 714 00:34:45,257 --> 00:34:46,477 ♪♪♪ I don't wanna chase them chains 715 00:34:46,649 --> 00:34:47,909 ♪♪♪ I don't wanna work in vain 716 00:34:48,086 --> 00:34:49,906 ♪♪♪ I ain't got time for games 717 00:34:50,088 --> 00:34:51,918 ♪♪♪ I don't waste no time I don't waste no time 718 00:34:52,090 --> 00:34:54,610 ♪♪♪ I don't waste no time I don't waste no time 719 00:34:54,788 --> 00:34:57,398 ♪♪♪ I don't waste no time I don't waste no time 720 00:34:57,573 --> 00:35:00,143 ♪♪♪ While you chasing paper, man I'm on my grind 721 00:35:00,315 --> 00:35:02,055 ♪♪♪ Paper chasing Chasing paper, yeah 722 00:35:03,579 --> 00:35:06,369 ♪♪♪ Paper chasing Chasing paper, yeah, nah 723 00:35:06,539 --> 00:35:08,059 ♪♪♪ Paper chasing Chasing paper, yeah 724 00:35:09,455 --> 00:35:11,975 ♪♪♪♪ Paper chasing Chasing paper, yeah 725 00:35:12,153 --> 00:35:14,113 ♪♪♪ Work to die, yeah Die to work 726 00:35:15,243 --> 00:35:17,163 ♪♪♪ So you scared Then just be the church 727 00:35:17,332 --> 00:35:18,902 ♪♪♪ That's right, that's right That's right 728 00:35:19,073 --> 00:35:20,253 ♪♪♪ Man, this world It stay trying to flirt 729 00:35:21,510 --> 00:35:24,340 ♪♪♪ Paper chasing Chasing paper, yeah, nah 730 00:35:24,513 --> 00:35:27,173 ♪♪♪ Paper chasing Chasing paper, yeah, nah 731 00:35:27,342 --> 00:35:30,262 ♪♪♪ Paper chasing Chasing paper, yeah, nah 732 00:35:30,432 --> 00:35:32,482 ♪♪♪ Paper chasing Chasing paper, yeah ♪♪♪ 733 00:35:36,830 --> 00:35:38,050 What the hell? 734 00:35:41,487 --> 00:35:42,917 SYD: It's amazing. 735 00:35:43,097 --> 00:35:44,617 Central, come in. 736 00:35:44,794 --> 00:35:46,934 CASEY: Central Monitoring Station. Casey. 737 00:35:47,101 --> 00:35:49,411 Yeah, Casey. Dunn, Special Ops. 738 00:35:49,582 --> 00:35:52,022 What's the status of the alarm at the Diamond Reserve Vault? 739 00:35:52,193 --> 00:35:54,373 The alarm is armed, and the vault is secure, sir. 740 00:35:54,543 --> 00:35:56,423 How is that possible when the door is open 741 00:35:56,589 --> 00:35:58,419 and I'm standing inside an empty vault? 742 00:35:59,200 --> 00:36:00,850 MAN: Somebody call LAPD. 743 00:36:04,379 --> 00:36:06,209 BEN: This is a replica of a vault. 744 00:36:08,209 --> 00:36:09,859 They were practicing to do a robbery. 745 00:36:10,037 --> 00:36:13,077 Oh, they were past practicing. This job is done. 746 00:36:13,258 --> 00:36:14,648 The sensor has something on it. 747 00:36:18,611 --> 00:36:20,571 [SNIFFS] Yeah. I think that's hair spray. 748 00:36:21,440 --> 00:36:23,750 I guess, uh, Emmons was a loose end. 749 00:36:24,660 --> 00:36:26,010 BAINES: We got to find the real vault. 750 00:36:28,534 --> 00:36:30,844 Yeah, the vault in the warehouse was an exact replica of this. 751 00:36:31,014 --> 00:36:33,764 They must have been practicing for months to perfect their entrance. 752 00:36:33,930 --> 00:36:35,720 Any idea how much was stolen? 753 00:36:35,889 --> 00:36:38,369 Roughly $10 million in untraceable raw uncut diamonds and jewels. 754 00:36:38,544 --> 00:36:40,154 They left a lot of shit, too. 755 00:36:40,328 --> 00:36:42,638 You fence a piece like that, you're asking to get caught. 756 00:36:42,809 --> 00:36:44,249 DUNN: The bad guys knew exactly when to hit. 757 00:36:44,419 --> 00:36:46,289 Safe deposit boxes were full for pickup. 758 00:36:46,465 --> 00:36:48,075 Is it normal not to have security in the building 759 00:36:48,249 --> 00:36:49,899 monitoring the cameras after hours? 760 00:36:50,077 --> 00:36:51,507 We have 24/7 monitoring 761 00:36:51,687 --> 00:36:53,687 of all 65 cameras on the outside perimeter. 762 00:36:53,863 --> 00:36:56,263 We were just cocky enough to think we didn't need anyone inside. 763 00:36:56,431 --> 00:36:57,651 This vault was impenetrable. 764 00:36:57,824 --> 00:36:59,614 It looks pretty penetrated to me. 765 00:36:59,782 --> 00:37:01,352 They still had to bypass several layers of security 766 00:37:01,523 --> 00:37:03,183 to get in without setting off an alarm. 767 00:37:03,351 --> 00:37:04,791 BEN: Yeah, and we know how they did it 768 00:37:04,961 --> 00:37:06,621 'cause we found their practice vault. 769 00:37:10,271 --> 00:37:12,531 NANCY: They had to beat the exterior heat and motion sensor 770 00:37:12,708 --> 00:37:16,538 by coating it in hair spray, then disable the exterior door alarm. 771 00:37:16,712 --> 00:37:18,852 SYD: They cloned an employee key card purchased on the Internet 772 00:37:19,019 --> 00:37:20,849 to gain access to the elevator. 773 00:37:21,021 --> 00:37:23,371 Once inside, they disabled two more motion heat sensors 774 00:37:23,545 --> 00:37:25,285 in the hallway leading to the vault 775 00:37:25,460 --> 00:37:27,460 and spray-painted the lenses of the internal cameras. 776 00:37:30,030 --> 00:37:32,250 BEN: How'd they get the combo? 777 00:37:32,424 --> 00:37:34,034 DUNN: They got the vault combo by installing a camera above the tumbler. 778 00:37:34,208 --> 00:37:36,078 Signal was transmitted to an outside receiver. 779 00:37:36,254 --> 00:37:38,524 It looks like they taped the light sensor. 780 00:37:38,691 --> 00:37:41,741 That means that the crew must have been working in the dark when they entered the vault. 781 00:37:44,653 --> 00:37:46,533 That's right.Practice makes perfect. 782 00:37:46,699 --> 00:37:49,439 No one could have built that vault and known its weaknesses 783 00:37:49,615 --> 00:37:51,485 without somebody on the inside. 784 00:37:51,660 --> 00:37:53,400 I suggest you start looking in your own backyard first. 785 00:37:53,575 --> 00:37:55,745 We're already on it.We caught a homicide case 786 00:37:55,925 --> 00:37:57,965 this morning that might have something to do with this job. 787 00:37:58,145 --> 00:38:01,405 Our victim had a can of hair spray in his pocket when we found him. 788 00:38:01,583 --> 00:38:03,463 Small guy. Ran his own cleaning service. 789 00:38:03,629 --> 00:38:06,329 His name was Lonnie Emmons.Wait. You mean Squeaky? 790 00:38:06,501 --> 00:38:08,071 His company cleans this building. 791 00:38:08,242 --> 00:38:10,722 BEN: Our murder just became a jewel heist. 792 00:38:10,897 --> 00:38:12,507 ♪♪♪ Track 10 got your mind like bang 793 00:38:12,681 --> 00:38:15,211 ♪♪♪ Talking 'bout a 10 Not a 9, like bang 794 00:38:15,380 --> 00:38:18,030 ♪♪♪ Your back wanna boom like the boom wanna rang 795 00:38:18,208 --> 00:38:20,298 ♪♪♪ Till you hear it back like a boomerang ♪♪♪ 796 00:38:25,738 --> 00:38:27,388 Hey, bro. Can you grab that for me? 797 00:38:27,566 --> 00:38:28,646 Sorry. 798 00:38:32,310 --> 00:38:33,570 NANCY: Hey, Nico. 799 00:38:34,355 --> 00:38:36,305 What's going on? 800 00:38:36,488 --> 00:38:40,838 Dante got locked up, and, um, he has a lawyer. 801 00:38:41,014 --> 00:38:42,454 Nah, he ain't gonna tell. 802 00:38:42,624 --> 00:38:44,804 I don't know. I mean, he's... He's really upset. 803 00:38:44,974 --> 00:38:47,464 Nancy, you're a cop. You can help him! 804 00:38:47,629 --> 00:38:48,719 I arrested him. 805 00:38:48,891 --> 00:38:50,331 What? 806 00:38:50,502 --> 00:38:52,592 Nancy... Nancy. Why would you do that? 807 00:38:52,765 --> 00:38:54,235 He didn't give me a choice! 808 00:38:54,419 --> 00:38:55,809 Oh. 809 00:38:55,985 --> 00:38:57,935 Hmm, no. 810 00:38:59,772 --> 00:39:01,602 Oh, God. 811 00:39:02,818 --> 00:39:03,908 This is bad. 812 00:39:04,080 --> 00:39:05,340 Nico, don't freak out. Okay? 813 00:39:05,517 --> 00:39:07,037 What are we gonna do?Just trust me. 814 00:39:07,214 --> 00:39:10,834 No matter what happens, I got you, all right? 815 00:39:11,000 --> 00:39:13,130 We have each other's back, just like always. 816 00:39:14,177 --> 00:39:15,347 Okay? 817 00:39:17,093 --> 00:39:18,273 Yeah. 818 00:39:32,152 --> 00:39:34,722 Hey.Hey. 819 00:39:40,987 --> 00:39:42,207 How ya doin'? 820 00:39:43,685 --> 00:39:45,205 Well, you tell me. 821 00:39:49,952 --> 00:39:53,092 Patrick's not gonna play ball. 822 00:39:54,566 --> 00:39:55,956 Well, that's disappointing. 823 00:39:59,092 --> 00:40:00,832 Look, I want you to know, Perez, I'm not... 824 00:40:02,704 --> 00:40:04,184 ...happy about this. 825 00:40:06,012 --> 00:40:08,492 Okay? I wish there was some other way. 826 00:40:08,667 --> 00:40:09,967 I get it. 827 00:40:10,146 --> 00:40:11,366 You're just... 828 00:40:13,628 --> 00:40:16,458 ...doing what you have to do to protect your son. 829 00:40:17,893 --> 00:40:22,293 I, uh, have made peace with it. 830 00:40:22,463 --> 00:40:25,513 I guess I'll just take whatever comes my way. 831 00:40:29,862 --> 00:40:33,432 Wasn't sure if you're hungry or... 832 00:40:36,085 --> 00:40:37,825 I'm... I'm starving. 833 00:40:38,000 --> 00:40:39,830 This place isn't exactly known for its food. 834 00:40:44,616 --> 00:40:46,916 [LAUGHS]What? 835 00:40:47,096 --> 00:40:48,396 You remember where that's from? 836 00:40:48,576 --> 00:40:50,006 I don't know. Should I? 837 00:40:50,186 --> 00:40:53,186 Nick's on... On Larchmont. That diner. 838 00:40:53,363 --> 00:40:56,153 Holy crap.Yeah, you used to get that every time. 839 00:40:56,323 --> 00:40:58,153 That old place is still there? 840 00:40:59,152 --> 00:41:01,152 Yeah.I haven't been there since... 841 00:41:01,328 --> 00:41:03,198 The day of our last robbery. 842 00:41:03,373 --> 00:41:05,113 When we skipped out on the bill. 843 00:41:05,288 --> 00:41:09,858 Turns out that was the last good meal I had for a little while. 844 00:41:10,032 --> 00:41:14,172 You know, actually, um, I... I went back after I... 845 00:41:14,341 --> 00:41:15,781 I got out of the service 846 00:41:15,951 --> 00:41:18,871 and, um, paid the bill. 847 00:41:19,999 --> 00:41:21,129 Extra tip. 848 00:41:21,304 --> 00:41:23,444 Why'd you do that?I don't know. 849 00:41:23,611 --> 00:41:26,441 I think I was trying to prove to myself that I had changed. 850 00:41:28,660 --> 00:41:29,750 You... 851 00:41:29,922 --> 00:41:31,362 Oh, yeah.Are you sure? 852 00:41:31,532 --> 00:41:32,712 Yeah. No, it's fine.Yeah? 853 00:41:32,881 --> 00:41:34,141 Yeah, go for it. 854 00:41:41,324 --> 00:41:43,414 You know, if I had known how good this sandwich was, 855 00:41:44,980 --> 00:41:46,810 I would have gone back and I would have paid for it. 856 00:41:49,681 --> 00:41:51,201 I met a woman today. 857 00:41:52,118 --> 00:41:54,858 Her husband was murdered. 858 00:41:55,034 --> 00:41:58,694 They had been together since she was 15... 859 00:41:59,647 --> 00:42:01,297 Almost 20 years. 860 00:42:05,305 --> 00:42:08,525 You ever wonder how different our lives would have been if... 861 00:42:10,615 --> 00:42:15,745 We would have taken the money and ran away? 862 00:42:17,230 --> 00:42:20,280 You hitched your horse to the wrong wagon, Perez. 863 00:42:20,450 --> 00:42:22,020 [CHUCKLES] What is that supposed to mean? 864 00:42:22,452 --> 00:42:23,932 It means that... 865 00:42:26,979 --> 00:42:31,029 I was never gonna be the guy with the perfect wife 866 00:42:31,200 --> 00:42:34,330 and the white picket fence, 867 00:42:35,161 --> 00:42:37,291 two kids, and a little puppy. 868 00:42:39,818 --> 00:42:41,598 I never wanted that for us. 869 00:42:46,346 --> 00:42:47,776 You got to stop looking at me 870 00:42:47,956 --> 00:42:50,386 through the eyes of some 16-year-old little girl. 871 00:42:51,569 --> 00:42:52,699 Okay? 872 00:42:52,874 --> 00:42:54,484 'Cause I'm not that guy. 873 00:42:56,443 --> 00:42:57,713 I never was. 874 00:43:06,496 --> 00:43:07,756 [GROANS]You okay? 875 00:43:07,933 --> 00:43:09,373 What have you... 876 00:43:09,543 --> 00:43:11,203 What... What did you... What did you do? 877 00:43:11,371 --> 00:43:13,201 Doing what I need to do to protect my family. 878 00:43:14,417 --> 00:43:16,247 [GROANS] 879 00:43:17,333 --> 00:43:18,643 [RETCHES] 880 00:43:18,813 --> 00:43:20,083 NANCY: Guard! 881 00:43:21,120 --> 00:43:23,430 It's gonna be a rough 24 hours. 882 00:43:23,601 --> 00:43:26,781 Probably won't make your court date for a couple of days, 883 00:43:27,169 --> 00:43:28,259 but, um... 884 00:43:29,215 --> 00:43:31,125 The good news is, you won't die. 885 00:43:35,047 --> 00:43:36,267 Come on, guards! 886 00:43:37,266 --> 00:43:38,956 Guard: What's going on? What happened? 887 00:43:39,138 --> 00:43:40,528 You should get him to a hospital. 888 00:43:46,667 --> 00:43:48,447 [EXHALES DEEPLY] 889 00:44:14,956 --> 00:44:16,916 What's going on in that crazy head of yours? 890 00:44:18,786 --> 00:44:21,176 The guy who shot Kat wants to make a deal. 891 00:44:26,707 --> 00:44:28,317 It could mean that he walks. 892 00:44:29,841 --> 00:44:31,281 So, what are you gonna do? 893 00:44:33,018 --> 00:44:35,148 My gut says make the deal, but my... 894 00:44:37,892 --> 00:44:39,682 ...heart says put family first. 895 00:44:41,940 --> 00:44:43,680 Sounds like your heart's in the right place. 896 00:44:45,857 --> 00:44:47,947 I figured that's what you'd say. 897 00:44:48,120 --> 00:44:49,510 Well, when your heart's right, 898 00:44:51,297 --> 00:44:52,907 it's the perfect time to go with your gut. 899 00:45:10,664 --> 00:45:12,364 I know how bad Knox hurt you. 900 00:45:13,580 --> 00:45:14,970 I remember how helpless I felt 901 00:45:15,147 --> 00:45:17,147 seeing you lying in that hospital bed. 902 00:45:18,977 --> 00:45:20,367 Barely alive. 903 00:45:21,719 --> 00:45:24,239 If this deal gives you Knox... 904 00:45:27,333 --> 00:45:28,683 You have my blessing. 905 00:45:30,815 --> 00:45:32,375 Thank you. 906 00:45:36,690 --> 00:45:38,170 Hey. 907 00:45:58,407 --> 00:45:59,797 [CELLPHONE RINGING] 908 00:46:03,761 --> 00:46:05,461 Did you find something? 909 00:46:05,632 --> 00:46:08,072 CARLENE: Much more than was in your folder, 910 00:46:08,243 --> 00:46:11,073 but, um, I'd rather not do this over the phone. 911 00:46:12,465 --> 00:46:14,025 We need to meet in person. 912 00:46:14,206 --> 00:46:19,076 ♪♪♪ You're my secret little alibi 913 00:46:19,254 --> 00:46:21,874 WOMAN: All units, be advised. There is a call of shots fired. 914 00:46:22,040 --> 00:46:24,910 Officer down. 845 Grand Street. 915 00:46:25,086 --> 00:46:26,906 Units responding, come in to Central. 916 00:46:28,437 --> 00:46:29,957 MAN: Central, this is Rampart Division. 917 00:46:30,135 --> 00:46:32,085 2 Lincoln 40. Prisoner Escort. 918 00:46:32,267 --> 00:46:34,697 We are responding to that call of shots fired, officer down. 919 00:46:34,879 --> 00:46:36,319 We are one block out. 920 00:46:36,489 --> 00:46:40,839 ♪♪♪ I've been to heaven's gate 921 00:46:41,015 --> 00:46:44,575 ♪♪♪ Wait for you at heaven's gate 922 00:46:45,063 --> 00:46:46,633 [TIRES SCREECH] 923 00:46:46,804 --> 00:46:50,724 ♪♪♪ You're my secret little alibi 924 00:46:53,593 --> 00:46:55,073 MAN 1: Get on the ground! Don't move! 925 00:46:57,249 --> 00:46:58,419 MAN 2: Let's go. Get him out of there. 926 00:46:58,598 --> 00:47:00,208 Wha... What's going on? Who are you? 927 00:47:01,122 --> 00:47:02,862 [GRUNTS] Hey! 928 00:47:03,037 --> 00:47:05,687 ♪♪♪ Far on the skyline 929 00:47:05,866 --> 00:47:09,086 ♪♪♪ Talking to please ♪♪♪ 930 00:47:09,261 --> 00:47:11,001 I don't blame you. On your budget, 931 00:47:11,176 --> 00:47:13,216 you can't get my view in those downtown hotels. 932 00:47:15,093 --> 00:47:16,313 That's not why I'm here. 933 00:47:16,485 --> 00:47:17,655 You okay? 934 00:47:20,359 --> 00:47:24,189 Dante's hand is a lot stronger than I told you. 935 00:47:25,146 --> 00:47:26,366 How much stronger? 936 00:47:29,411 --> 00:47:32,151 I'll tell you everything, 937 00:47:32,327 --> 00:47:34,757 but right now, I need you to help me dig up a body. 65536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.