Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,213 --> 00:00:06,501
Bourbon! You can keep the ice.
2
00:00:10,052 --> 00:00:11,047
Hey, Boyd.
3
00:00:12,095 --> 00:00:13,424
You mind?
4
00:00:14,056 --> 00:00:16,095
Not at all, Dewey Crowe.
5
00:00:17,893 --> 00:00:19,268
Kind of surprised to see you in here.
6
00:00:19,394 --> 00:00:21,601
I thought you'd given up these poisons.
7
00:00:21,730 --> 00:00:23,141
Well, I had.
8
00:00:24,233 --> 00:00:27,317
But many things have changed
since last we spoke.
9
00:00:27,569 --> 00:00:30,487
You mean when you
pointed your gun at me?
10
00:00:30,989 --> 00:00:36,825
Well, the irony in that is that
without me pointing my gun at you,
11
00:00:37,788 --> 00:00:39,994
you wouldn't be alive today.
12
00:00:41,708 --> 00:00:42,704
$3.25.
13
00:00:44,878 --> 00:00:47,713
There's 25, 35...
14
00:00:50,008 --> 00:00:53,958
five, 10. There's a couple pennies.
15
00:00:57,724 --> 00:00:59,800
It's currency, ain't it?
16
00:01:02,562 --> 00:01:03,558
What?
17
00:01:03,689 --> 00:01:05,562
Dewey Crowe.
18
00:01:05,691 --> 00:01:07,399
How are you doing this fine afternoon?
19
00:01:07,526 --> 00:01:09,851
I'm good, Ellen May. And you?
20
00:01:10,279 --> 00:01:13,066
I don't know. You tell me.
21
00:01:14,366 --> 00:01:18,529
Yeah, I'm afraid I got nothing for you
right at this second,
22
00:01:18,662 --> 00:01:21,034
but I'll be back real soon,
and I'm gonna be flush.
23
00:01:21,164 --> 00:01:24,580
You ever get it together,
you know where to find me.
24
00:01:25,460 --> 00:01:29,043
I'd be more than happy
to contribute to the cause, if you'd like.
25
00:01:29,840 --> 00:01:33,173
I don't need your charity, Boyd.
I got things lined up.
26
00:01:34,011 --> 00:01:37,296
Whatever puts a smile on your face,
Dewey Crowe.
27
00:01:39,725 --> 00:01:41,883
You know, Boyd,
28
00:01:42,019 --> 00:01:44,592
for a guy who's supposedly changed,
29
00:01:45,522 --> 00:01:48,476
you sound an awful lot
like you always did.
30
00:02:05,375 --> 00:02:07,451
What are we doing, Winona?
31
00:02:07,586 --> 00:02:09,875
- What are we...
- What are we doing?
32
00:02:10,005 --> 00:02:11,250
We're having some beers,
33
00:02:11,381 --> 00:02:13,457
and we're waiting for Dave Alvin
to come on the stage.
34
00:02:13,592 --> 00:02:16,083
At a roadhouse
50 miles outside of Lexington?
35
00:02:17,012 --> 00:02:18,340
Was he playing
somewhere else tonight?
36
00:02:18,472 --> 00:02:20,464
- No, that's not my point.
- What is your point?
37
00:02:20,599 --> 00:02:24,015
If he was playing in Lexington,
would we go see him?
38
00:02:24,436 --> 00:02:25,432
No.
39
00:02:25,562 --> 00:02:29,642
No, 'cause we drive to the middle of nowhere
anytime we want to be seen in public.
40
00:02:29,775 --> 00:02:31,317
We lie to everyone we know.
41
00:02:31,651 --> 00:02:33,276
I thought we were being discreet.
42
00:02:33,403 --> 00:02:35,859
Which I understood
when Gary didn't know about us.
43
00:02:36,156 --> 00:02:37,734
Well, just because Gary knows about us
44
00:02:37,866 --> 00:02:39,444
doesn't mean the whole
world needs to know about us.
45
00:02:39,576 --> 00:02:42,660
- I don't see why.
- 'Cause I'm still married, Raylan.
46
00:02:42,788 --> 00:02:43,783
What if you weren't?
47
00:02:43,914 --> 00:02:46,452
Ladies and gentlemen, Dave Alvin.
48
00:02:46,583 --> 00:02:49,156
Well, that's a longer conversation.
49
00:02:53,423 --> 00:02:55,463
Hey, how y'all doing tonight?
50
00:03:02,766 --> 00:03:04,924
Are you not divorcing Gary?
51
00:03:06,436 --> 00:03:08,014
- Can we talk about this some...
- Because if you aren't,
52
00:03:08,146 --> 00:03:09,522
then I really don't know
what the hell we're doing.
53
00:03:09,648 --> 00:03:12,768
All right, maybe I wouldn't be so hesitant
to tell the world and divorce Gary
54
00:03:12,901 --> 00:03:15,439
if I thought you and I
could be actually happy together.
55
00:03:19,324 --> 00:03:20,818
I can't believe you said that.
56
00:03:21,410 --> 00:03:23,117
I'm sorry. It's just...
57
00:03:23,245 --> 00:03:26,530
I wanted tonight to be fun.
This was supposed to be fun.
58
00:03:26,665 --> 00:03:28,408
- Tim's here.
- What?
59
00:03:28,542 --> 00:03:31,459
Tim, your fellow marshal.
He's at the bar.
60
00:03:35,465 --> 00:03:37,007
- Let's invite him over.
- We should take off.
61
00:03:37,134 --> 00:03:39,969
- Are you serious?
- You cannot be serious.
62
00:03:40,554 --> 00:03:42,961
Did you hear a word I just said?
63
00:03:43,098 --> 00:03:45,553
You said you wanted to have fun.
Let's have fun.
64
00:03:45,684 --> 00:03:47,641
Come on. Dave Alvin.
65
00:03:48,937 --> 00:03:51,606
Either give me your
keys or come with me.
66
00:03:53,400 --> 00:03:54,396
Okay.
67
00:04:49,664 --> 00:04:50,660
What are we stopping for?
68
00:04:50,790 --> 00:04:52,249
Bridge is out.
What do you want me to do?
69
00:04:52,375 --> 00:04:54,866
- Get back to your seat.
- Oh, come on, Bobby. I got to drain it.
70
00:04:55,003 --> 00:04:56,711
- Hold it.
- I been holding it!
71
00:04:56,838 --> 00:04:58,712
You piss out the window if you want,
72
00:04:58,840 --> 00:05:00,833
but you ain't getting off this bus.
73
00:05:00,967 --> 00:05:02,509
- You want me to back it up?
- Move on.
74
00:05:02,636 --> 00:05:03,750
Shit!
75
00:05:30,205 --> 00:05:32,660
You all stay down and quiet!
76
00:05:38,964 --> 00:05:39,995
Pick him up.
77
00:05:41,258 --> 00:05:42,918
Man, I got a bad back.
78
00:05:43,927 --> 00:05:45,884
Lift with your legs.
79
00:05:54,938 --> 00:05:59,564
You want to grab the junk, or were you
thinking we'd stay a little while?
80
00:06:07,492 --> 00:06:09,651
Looks like Christmas come early.
81
00:06:10,036 --> 00:06:12,741
I don't want to be hearing about this!
82
00:06:48,700 --> 00:06:50,574
Well, I thought you both
might want to know,
83
00:06:50,702 --> 00:06:54,367
AUSA has determined that
the shooting of Jess Timmons was good.
84
00:06:54,497 --> 00:06:55,612
No surprise there.
85
00:06:55,749 --> 00:06:57,492
Hell of a shot.
86
00:06:57,626 --> 00:07:00,745
Did you consider what might
have happened if you'd missed?
87
00:07:00,879 --> 00:07:02,706
I can't carry a tune.
88
00:07:03,381 --> 00:07:08,257
I don't know how to shoot a basketball,
and my handwriting is barely legible.
89
00:07:08,386 --> 00:07:09,667
But I don't miss.
90
00:07:11,848 --> 00:07:14,006
All right, that'll do it.
91
00:07:18,521 --> 00:07:19,517
Raylan?
92
00:07:19,648 --> 00:07:21,687
Stay a minute, would you?
93
00:07:28,448 --> 00:07:30,073
Do I need to be concerned?
94
00:07:30,492 --> 00:07:31,523
About what?
95
00:07:34,954 --> 00:07:37,113
Oh, shit. He saw us?
96
00:07:38,249 --> 00:07:40,622
Listen. It's not what it looked like.
97
00:07:40,752 --> 00:07:43,706
It was just two people having
some beers, seeing some music.
98
00:07:43,838 --> 00:07:45,665
- Is that right?
- Yeah.
99
00:07:46,675 --> 00:07:48,714
Raylan, what are you talking about?
100
00:07:49,803 --> 00:07:51,712
What are you talking about?
101
00:07:51,846 --> 00:07:54,219
I'm asking
if I need to be concerned about Tim,
102
00:07:55,308 --> 00:07:58,891
'cause he just shot a man,
and you've shot men.
103
00:07:59,020 --> 00:08:02,389
And he's a little off.
And you're always a little off.
104
00:08:02,524 --> 00:08:04,397
And so I'm just asking.
105
00:08:04,526 --> 00:08:07,313
If there's something eating at him,
I haven't noticed.
106
00:08:07,445 --> 00:08:08,477
- Okay.
- Okay.
107
00:08:08,613 --> 00:08:10,321
You're not getting off the hook
that easy, though.
108
00:08:10,448 --> 00:08:13,782
Two people, out having beers,
seeing music.
109
00:08:13,910 --> 00:08:14,906
Let's just forget it.
110
00:08:15,036 --> 00:08:18,037
So, you were out with somebody,
and Tim happened to be there.
111
00:08:18,164 --> 00:08:19,493
Could we not? Just...
112
00:08:19,791 --> 00:08:22,199
Suppose it could be Rachel.
Are you sleeping with Rachel?
113
00:08:22,335 --> 00:08:23,498
No.
114
00:08:23,628 --> 00:08:26,831
I don't guess Ava's
looking to spend time with you.
115
00:08:26,965 --> 00:08:29,882
- And I think I would remember if it was me.
- You done?
116
00:08:30,010 --> 00:08:32,086
Unless, of course, you roofied me.
117
00:08:32,971 --> 00:08:34,216
Did you roofie me, Raylan?
118
00:08:34,347 --> 00:08:36,672
- Goodbye, Art.
- Wait. Wait.
119
00:08:38,393 --> 00:08:41,513
I've got one more thing to talk
to you about. Walk with me.
120
00:08:41,646 --> 00:08:45,097
I got a call this morning from a
trooper down in Harlan, Tom Bergen.
121
00:08:45,233 --> 00:08:47,356
Yeah. Helped us out
with that Jimmy Earl Dean deal.
122
00:08:47,485 --> 00:08:51,898
One of his troopers found an abandoned
church bus out on Glen Hollow Road,
123
00:08:52,031 --> 00:08:53,739
and the sole remaining survivor
124
00:08:54,284 --> 00:08:57,320
had a hole in his head
the size of a .38-calibre bullet.
125
00:08:57,454 --> 00:08:59,245
See, now that's why
I don't go to church.
126
00:08:59,372 --> 00:09:01,579
Well, you should start,
but not with this one,
127
00:09:01,791 --> 00:09:03,535
'cause apparently it doesn't exist.
128
00:09:03,668 --> 00:09:04,997
Bus was stolen,
129
00:09:05,128 --> 00:09:09,173
and they found a receipt on the floor from a
convenience store in Jacksonville, Florida.
130
00:09:09,299 --> 00:09:11,837
- Oxy run?
- Probably the return leg.
131
00:09:12,260 --> 00:09:15,629
- Then it was hit by another set of criminals.
- Shit.
132
00:09:15,764 --> 00:09:16,843
You think it was him?
133
00:09:16,973 --> 00:09:19,429
I don't know. What do you think?
134
00:09:19,559 --> 00:09:21,101
You told me he was playing it straight.
135
00:09:21,227 --> 00:09:23,599
Well, wouldn't be the first time
he said one thing and did another.
136
00:09:23,730 --> 00:09:26,019
- I'll give you a call when I get down to Harlan.
- All right.
137
00:09:27,358 --> 00:09:28,983
Holy shit. Wait a minute.
138
00:09:30,945 --> 00:09:32,488
I got it.
139
00:09:32,614 --> 00:09:33,609
Winona.
140
00:09:34,949 --> 00:09:36,776
You were out with Winona.
141
00:09:39,329 --> 00:09:41,487
Oh, shit. And I thought
sleeping with a witness was stupid.
142
00:09:41,623 --> 00:09:44,540
Hey. No, no, no. Hey. It ain't like that.
143
00:09:44,918 --> 00:09:46,957
I really would like to
know what it is like.
144
00:09:47,420 --> 00:09:51,252
And I'd love to tell you, but right now
my presence is needed in Harlan.
145
00:09:51,382 --> 00:09:55,131
You're a thrill a minute, Raylan.
We need to sell tickets.
146
00:10:11,319 --> 00:10:13,561
I ask you something, Crowder?
147
00:10:16,074 --> 00:10:18,150
How'd you manage to get this job, huh?
148
00:10:18,910 --> 00:10:22,113
I heard about you,
some of the things you done.
149
00:10:23,331 --> 00:10:26,700
This ain't the most
reputable operation in the world,
150
00:10:26,835 --> 00:10:30,535
but seems to me they could have done
better than hiring a murdering ex-con.
151
00:10:30,880 --> 00:10:33,917
Maybe you should ask the people
who hired me.
152
00:10:34,968 --> 00:10:37,340
- I'd rather ask you.
- Hey, Pruitt.
153
00:10:37,971 --> 00:10:39,797
You ain't got no cause for that.
Leave him alone.
154
00:10:43,518 --> 00:10:44,929
Spend all that time down below,
155
00:10:45,061 --> 00:10:48,430
looking out for people,
just to come up and start brawling.
156
00:10:48,565 --> 00:10:51,269
I'm Kyle. So you're Boyd Crowder, huh?
157
00:10:51,609 --> 00:10:52,890
Yeah, that's right.
158
00:10:53,027 --> 00:10:55,649
I been here a couple days. How
about you? How long you been here?
159
00:10:55,780 --> 00:10:56,978
Not long this go-round.
160
00:10:57,115 --> 00:11:02,192
Hey, say, you know where a fella
can get a drink in a dry county?
161
00:11:03,913 --> 00:11:05,906
There's a bar in a puddle
out by Cumberland.
162
00:11:07,292 --> 00:11:10,293
Well, I'll tell you what.
I'm buying if you care to join.
163
00:11:10,712 --> 00:11:14,709
No offense, Kyle, but I
prefer to drink alone.
164
00:11:15,967 --> 00:11:17,509
None taken.
165
00:11:18,094 --> 00:11:19,719
Maybe next time.
166
00:11:23,183 --> 00:11:25,424
Gonna be a tough hog to tie.
167
00:11:26,436 --> 00:11:29,141
Now, the way I figure
it, we got two tracks.
168
00:11:29,272 --> 00:11:31,941
One is, who was running this Oxy bus?
169
00:11:32,066 --> 00:11:34,225
The other one's, who set out to rob it?
170
00:11:34,360 --> 00:11:35,855
I figure you're right.
171
00:11:35,987 --> 00:11:38,026
And that fella that got shot.
Bobby Lawton?
172
00:11:38,573 --> 00:11:41,693
- He's Frankfort, born and raised.
- Dixie Mafia?
173
00:11:42,202 --> 00:11:44,324
You got any experience
with that bunch?
174
00:11:44,454 --> 00:11:45,912
Little bit.
175
00:11:52,962 --> 00:11:54,041
Good day, gentlemen.
176
00:11:54,172 --> 00:11:55,666
- Doyle.
- Chief.
177
00:11:56,716 --> 00:11:58,424
Quite a mess we got here.
178
00:11:59,844 --> 00:12:01,125
It'll do.
179
00:12:01,930 --> 00:12:05,595
I know you two don't hold the
local P.D. In the highest regard,
180
00:12:05,725 --> 00:12:08,679
and I can't say as I blame you
after what's transpired down here,
181
00:12:08,811 --> 00:12:11,978
but the last thing we want
is criminals stealing from criminals,
182
00:12:12,106 --> 00:12:14,894
people shooting at each other
out of pickup trucks.
183
00:12:15,026 --> 00:12:19,569
So, you all find anything or
need a hand, y'all let me know.
184
00:12:21,407 --> 00:12:23,032
You gonna talk to Boyd
Crowder about this?
185
00:12:23,159 --> 00:12:26,362
It seems like it's in his wheelhouse,
as they say.
186
00:12:26,496 --> 00:12:27,954
That it does.
187
00:12:28,957 --> 00:12:32,242
Are you aware of his
current living situation?
188
00:12:32,377 --> 00:12:35,580
Well, you can find him shacked up
over at Ava's.
189
00:12:49,769 --> 00:12:50,932
Dewey Crowe.
190
00:12:51,062 --> 00:12:54,513
You come to regale me with stories
of your Floridian adventures.
191
00:12:54,649 --> 00:12:56,855
Surprised you got the nerve
to ask me that, Boyd.
192
00:12:56,985 --> 00:12:58,728
I'm sorry. Did you find that offensive?
193
00:12:58,861 --> 00:13:01,150
God damn it, don't play with me.
I know it was you.
194
00:13:01,280 --> 00:13:03,985
- What was me?
- I saw Cutter, Boyd.
195
00:13:04,117 --> 00:13:05,279
I know you tipped him off.
196
00:13:05,410 --> 00:13:08,364
I was gonna make $200 from that trip.
Now I got nothing.
197
00:13:08,705 --> 00:13:12,239
Wait a second. You're talking about
Cutter from the Commando days?
198
00:13:12,375 --> 00:13:14,414
How many Cutters you know?
199
00:13:14,544 --> 00:13:16,335
And what was it you
think I had him do?
200
00:13:16,462 --> 00:13:18,455
Rob the damn bus! What do you think?
201
00:13:20,591 --> 00:13:22,251
Well, this figures.
202
00:13:23,094 --> 00:13:24,090
Hey, Ava.
203
00:13:25,388 --> 00:13:28,424
You got two minutes
to get him out of here.
204
00:13:28,766 --> 00:13:30,047
Bye, Ava.
205
00:13:31,102 --> 00:13:33,558
She looks as good as ever, huh?
206
00:13:36,441 --> 00:13:39,691
Are you telling me
that the reason why you're here
207
00:13:40,319 --> 00:13:42,727
is that Cutter robbed your Oxy bus,
and you think I'm responsible?
208
00:13:42,864 --> 00:13:46,197
I don't care that you robbed it,
Boyd, but I need that money.
209
00:13:46,325 --> 00:13:48,402
These here are rock-hard times
for Dewey Crowe.
210
00:13:48,536 --> 00:13:49,864
I had no hand in it.
211
00:13:49,996 --> 00:13:52,368
Well, why should I believe that?
212
00:13:57,879 --> 00:13:59,207
All right.
213
00:13:59,881 --> 00:14:03,878
If you didn't have a hand in it,
then I'll assume you won't mind
214
00:14:04,010 --> 00:14:06,465
if I make a play for it myself.
215
00:14:06,596 --> 00:14:09,265
What are you thinking?
216
00:14:09,390 --> 00:14:11,182
- Don't.
- Don't what?
217
00:14:11,309 --> 00:14:13,800
Don't go to Amber Holler
and try to rob some robbers.
218
00:14:14,312 --> 00:14:15,391
I wasn't gonna do that.
219
00:14:15,521 --> 00:14:18,439
They probably already unloaded
it by now, and if they haven't,
220
00:14:18,566 --> 00:14:21,022
they're gonna be on edge,
high on their own stash.
221
00:14:21,152 --> 00:14:22,860
Now, you don't want to walk into that.
222
00:14:22,987 --> 00:14:25,858
Spoken like a man
protecting his associates.
223
00:14:26,407 --> 00:14:28,779
Spoken like a man who doesn't
want to see you get killed.
224
00:14:28,910 --> 00:14:30,487
Hey! Look.
225
00:14:32,622 --> 00:14:36,916
Whoever Cutter took those pills from
is gonna want them back.
226
00:14:37,752 --> 00:14:39,495
Now, you take them from Cutter,
227
00:14:39,629 --> 00:14:43,413
you're gonna have two sets of angry killers
looking high and low for you and that Oxy.
228
00:14:45,385 --> 00:14:47,876
I know you think I'm stupid, Boyd,
229
00:14:50,765 --> 00:14:52,307
but I ain't.
230
00:14:53,434 --> 00:14:54,976
I'm gonna get what's mine,
231
00:14:55,103 --> 00:14:57,854
and you'd be best not to get in my way.
232
00:15:03,694 --> 00:15:06,695
I'm gonna ask you one more time, son.
233
00:15:06,823 --> 00:15:07,854
Don't do it.
234
00:15:37,353 --> 00:15:38,812
Hello, Ava.
235
00:15:39,522 --> 00:15:43,140
Sorry just to stop by like this,
but I need a minute.
236
00:15:43,276 --> 00:15:44,556
Okay.
237
00:15:44,694 --> 00:15:46,852
What can I do for you, Raylan?
238
00:15:46,988 --> 00:15:48,398
Actually, I'm here for Boyd.
239
00:15:49,407 --> 00:15:51,198
You see his truck?
240
00:15:51,325 --> 00:15:53,781
I'm not familiar with his truck.
241
00:15:54,996 --> 00:15:58,080
Tell the truth.
You come to my door to talk to Boyd
242
00:15:58,583 --> 00:16:01,500
or to ask me why he's
living in my house?
243
00:16:03,296 --> 00:16:05,372
I'm here on business, Ava.
244
00:16:06,799 --> 00:16:11,212
Raylan, Bowman didn't leave me
with much more than shitty memories
245
00:16:11,345 --> 00:16:15,343
and a balloon payment
on a mortgage that I can't afford.
246
00:16:15,474 --> 00:16:18,226
Now, I work at the beauty
parlour in Corbin,
247
00:16:18,352 --> 00:16:19,895
but it ain't hardly enough.
248
00:16:20,021 --> 00:16:22,227
And Boyd? He helps out.
249
00:16:22,982 --> 00:16:24,642
I know it's odd.
250
00:16:25,067 --> 00:16:27,393
But do you realise
he's the only kin I have left?
251
00:16:27,528 --> 00:16:29,936
It sounds mutually beneficial.
252
00:16:30,531 --> 00:16:33,651
- Has he left for work?
- We have an arrangement.
253
00:16:34,327 --> 00:16:35,821
No liquor in the house.
254
00:16:36,204 --> 00:16:39,240
I was drinking way too much.
Maybe you noticed.
255
00:16:39,373 --> 00:16:41,532
And, no trouble with the law.
256
00:16:41,667 --> 00:16:44,454
He does anything I find the least bit
offensive, I throw him out.
257
00:16:44,587 --> 00:16:47,707
- It's really pretty simple.
- Ava, why I'm here,
258
00:16:48,841 --> 00:16:50,750
I'm looking into the possibility
259
00:16:50,885 --> 00:16:54,503
that he had a hand in hijacking
an Oxy bus, shooting a guard.
260
00:16:55,514 --> 00:16:58,184
There are these pill mills in Florida
that don't computerise records.
261
00:16:58,351 --> 00:17:01,517
Dixie Mafia's been hiring busload of
folks to go down to Broward County...
262
00:17:01,646 --> 00:17:05,097
Yeah, I know what an Oxy bus is.
I read the papers.
263
00:17:06,400 --> 00:17:08,642
You think Boyd hijacked one?
264
00:17:08,945 --> 00:17:11,649
I wouldn't be standing here otherwise.
265
00:17:16,202 --> 00:17:19,203
Guess that explains Dewey being here.
266
00:17:19,330 --> 00:17:21,572
Dewey Crowe? He was here?
267
00:17:22,542 --> 00:17:26,124
He and Boyd were arguing about something.
I didn't pay much attention to what.
268
00:17:26,254 --> 00:17:28,211
Guess maybe I should have.
269
00:17:32,176 --> 00:17:33,421
Ava.
270
00:17:34,387 --> 00:17:37,304
Anything you can tell
me would be helpful.
271
00:17:40,893 --> 00:17:43,135
Boyd already left for his night shift.
272
00:17:43,271 --> 00:17:45,726
But he doesn't go straight to the mine.
273
00:17:45,856 --> 00:17:47,932
He stops at Audry's first.
274
00:17:48,609 --> 00:17:50,602
I'm sure you know where that is.
275
00:17:50,903 --> 00:17:53,655
You probably lost your virginity there.
276
00:17:56,867 --> 00:17:58,326
Good luck!
277
00:18:07,962 --> 00:18:10,120
Sorry, son. We close early on Tuesdays.
278
00:18:10,256 --> 00:18:13,173
Yeah, I just need me a ski mask.
It won't take but a second.
279
00:18:13,301 --> 00:18:15,377
- A ski mask?
- That's right.
280
00:18:16,512 --> 00:18:19,881
Son, this is Kentucky.
What do you need a ski mask for?
281
00:18:20,016 --> 00:18:21,889
Who are you, ski-mask police?
282
00:18:22,018 --> 00:18:23,132
You got one or not?
283
00:18:23,269 --> 00:18:25,096
I don't have ski masks.
284
00:18:25,229 --> 00:18:28,183
Maybe you should try the surplus store
down the street.
285
00:18:28,316 --> 00:18:30,107
They're the ones who sent me here.
286
00:18:30,234 --> 00:18:32,559
- There's always eBay.
- E-what?
287
00:18:32,862 --> 00:18:35,779
It don't have to be a ski mask.
You got a catcher's mask
288
00:18:35,906 --> 00:18:40,200
or one of them hockey goalie masks,
like they wear in that slasher movie?
289
00:18:40,328 --> 00:18:44,491
You want I should call the police
right now and save you the trouble?
290
00:18:44,623 --> 00:18:46,996
Well, I thought this was America.
291
00:18:47,126 --> 00:18:51,171
Are you telling me a man can't
buy a mask in America no more?
292
00:18:51,464 --> 00:18:53,789
You're welcome to buy anything
you see here, son.
293
00:18:53,924 --> 00:18:57,922
But you do it now, because I'm fixing
to lock that door in two minutes.
294
00:19:24,830 --> 00:19:26,787
Back in Audry's.
295
00:19:27,541 --> 00:19:29,783
Feel like I'm 13 again.
296
00:19:29,919 --> 00:19:31,461
Late bloomer, huh?
297
00:19:31,587 --> 00:19:35,751
Is it just me, or has the presence of a
US Marshal made these folks uneasy?
298
00:19:35,883 --> 00:19:38,291
Well, maybe it's just your hat.
299
00:19:38,427 --> 00:19:41,843
I don't suppose you being here
is a coincidence.
300
00:19:42,223 --> 00:19:44,465
Hey, where's Dewey? Is he here, too?
301
00:19:44,600 --> 00:19:47,352
Well, why would I
know where Dewey is?
302
00:19:48,187 --> 00:19:51,437
Well, I heard you guys have been
hanging out again.
303
00:19:51,565 --> 00:19:53,309
Ava told you that?
304
00:19:55,653 --> 00:20:00,315
I got to admit, it took me by surprise,
you and her shacking up.
305
00:20:00,449 --> 00:20:01,860
Well, it's not what you think.
306
00:20:01,992 --> 00:20:03,902
She told me if you looked at her funny,
she'd kick you out.
307
00:20:04,036 --> 00:20:05,317
Well, maybe it is what you think.
308
00:20:05,454 --> 00:20:06,948
Your reason for being here would be?
309
00:20:07,081 --> 00:20:10,829
Is to ask you if you had anything to do
310
00:20:10,960 --> 00:20:14,792
with that Oxy bus getting jacked
out on Glen Hollow Road.
311
00:20:16,924 --> 00:20:20,507
Now, why, considering the context
of our last conversation,
312
00:20:20,636 --> 00:20:22,095
would you come here
and ask me about that?
313
00:20:22,221 --> 00:20:26,135
I thought I made myself fairly clear
about my intentions.
314
00:20:26,267 --> 00:20:28,425
Simple question. Yes or no.
315
00:20:28,561 --> 00:20:30,055
True, but the real question is
316
00:20:30,187 --> 00:20:32,595
whether or not you
will believe my answer.
317
00:20:34,859 --> 00:20:37,563
Well, hell, give it a shot. We'll see.
318
00:20:43,200 --> 00:20:44,908
No, Raylan.
319
00:20:45,035 --> 00:20:47,609
I had nothing to do
with that bus being robbed.
320
00:20:48,789 --> 00:20:49,952
Okay.
321
00:20:56,714 --> 00:20:58,588
I don't suppose you know who did.
322
00:20:59,216 --> 00:21:02,217
If I did know, would I be
obligated to share it with you?
323
00:21:04,096 --> 00:21:05,840
That's up to you.
324
00:21:06,640 --> 00:21:09,475
How much blood do you want
on your hands?
325
00:21:11,687 --> 00:21:13,763
How much did you enjoy prison?
326
00:21:29,038 --> 00:21:30,662
Federal marshal!
327
00:21:30,790 --> 00:21:33,909
Show me those hands
and get on the goddamn ground!
328
00:21:35,628 --> 00:21:36,659
Oh, my God!
329
00:21:36,795 --> 00:21:38,622
Get down! Hands behind your heads!
330
00:21:39,006 --> 00:21:42,090
I will put a hole through
you if you make me.
331
00:21:43,260 --> 00:21:46,510
You boys think you're pretty smart,
don't you?
332
00:21:46,639 --> 00:21:49,805
Well, if you was, I
wouldn't be standing here.
333
00:21:51,143 --> 00:21:53,717
You gonna tell me
where the rest of them pills is at,
334
00:21:53,854 --> 00:21:55,396
or are you gonna keep being smart?
335
00:21:55,523 --> 00:21:56,721
What pills?
336
00:21:57,441 --> 00:21:59,350
Outlaw life's hard, ain't it?
337
00:21:59,860 --> 00:22:00,891
Now, you gonna tell me,
338
00:22:01,028 --> 00:22:03,317
or I'm gonna start putting bullets
in places that bleed.
339
00:22:03,447 --> 00:22:04,443
You can't do that.
340
00:22:04,573 --> 00:22:07,610
Hell, I can't!
I'm Federal Marshal Raylan Givens!
341
00:22:07,743 --> 00:22:09,901
Don't nobody mess with me
'round these parts.
342
00:22:10,037 --> 00:22:11,697
Now, where's them pills at?
343
00:22:13,082 --> 00:22:15,787
All right! Okay, the microwave.
344
00:22:20,130 --> 00:22:23,998
Either of you move,
it'll be the last mistake you ever make.
345
00:22:27,513 --> 00:22:30,633
You have any idea
who you're messing with, asshole?
346
00:22:31,892 --> 00:22:33,173
Well, let me see.
347
00:22:33,310 --> 00:22:35,766
Is he a federal marshal, like I am?
348
00:22:35,896 --> 00:22:37,972
Then I don't give a shit!
349
00:22:39,400 --> 00:22:41,191
We'll see you again.
350
00:22:44,071 --> 00:22:47,274
Yeah, well, don't you forget.
It's Raylan Givens.
351
00:22:47,658 --> 00:22:49,947
Come looking for me. You hear?
352
00:22:50,619 --> 00:22:53,537
If I was you boys,
I'd give up this Oxy bullshit.
353
00:22:53,664 --> 00:22:56,416
Go back to poaching gators. It's safer.
354
00:23:07,928 --> 00:23:11,214
Your CI saw this guy come in
and rob these boys of their pills.
355
00:23:11,348 --> 00:23:12,890
That's right.
356
00:23:13,350 --> 00:23:16,636
- Well, she get a good look at him?
- Yeah, she did.
357
00:23:18,397 --> 00:23:19,560
Well?
358
00:23:19,690 --> 00:23:22,691
Raylan, you and I go back a long way.
359
00:23:23,068 --> 00:23:25,108
We grew up around here together.
360
00:23:25,237 --> 00:23:28,108
Our families have both had
their issues with the law.
361
00:23:28,240 --> 00:23:31,241
And despite that criminal element,
both of us became lawmen.
362
00:23:31,368 --> 00:23:33,990
I'm sorry. What are we talking about?
363
00:23:34,121 --> 00:23:38,664
I got to thinking, "Maybe Raylan isn't
the man I always thought he was.
364
00:23:38,792 --> 00:23:41,580
"Hell, maybe Raylan ain't the man
everybody thinks he is."
365
00:23:41,712 --> 00:23:43,586
Was that supposed to be an answer?
366
00:23:45,007 --> 00:23:47,462
Sometimes a man does a thing,
367
00:23:47,593 --> 00:23:52,089
and certain folks, they might see
that thing as something wrong.
368
00:23:52,222 --> 00:23:54,049
Others, they might embrace that.
369
00:23:54,391 --> 00:23:58,259
Hell, I mean, they might even be
in a position to help that man out,
370
00:23:58,395 --> 00:24:02,144
providing that favour
gets returned later on.
371
00:24:03,442 --> 00:24:06,609
Are you speaking Martian, Doyle,
'cause I swear I don't...
372
00:24:06,737 --> 00:24:08,528
I know you took them pills, Raylan.
373
00:24:08,656 --> 00:24:10,316
I did what, now?
374
00:24:10,449 --> 00:24:11,943
The CI in there?
375
00:24:12,576 --> 00:24:14,035
She seen the whole thing.
376
00:24:14,161 --> 00:24:18,075
She said Marshal Raylan Givens
busted in there, hat and all,
377
00:24:18,207 --> 00:24:20,662
and stole them pills at gunpoint.
378
00:24:22,586 --> 00:24:25,373
- Well, then, I guess you got me, Doyle.
- I do.
379
00:24:25,506 --> 00:24:27,463
Oh, for Christ's sakes!
380
00:24:29,968 --> 00:24:31,427
Am I the man you saw?
381
00:24:32,179 --> 00:24:34,670
- Man I saw what?
- Who robbed Elrod and Cutter.
382
00:24:36,058 --> 00:24:38,264
- Lord, no.
- Well, you said...
383
00:24:40,938 --> 00:24:42,100
And you believed her?
384
00:24:42,398 --> 00:24:44,805
I don't know you, Raylan!
385
00:24:44,942 --> 00:24:47,515
I mean, you think
there ain't never been a dirty marshal?
386
00:24:47,653 --> 00:24:49,895
- What was that shit you were saying?
- What shit?
387
00:24:50,030 --> 00:24:52,604
About "You think you know a man,
but don't"?
388
00:24:53,867 --> 00:24:56,987
I was just feeling you out, pal,
just making sure.
389
00:24:57,538 --> 00:24:59,365
Is that what that was?
390
00:24:59,498 --> 00:25:03,626
Like the way one drug user tries to see
if a man he just met is carrying?
391
00:25:03,752 --> 00:25:05,544
Something like that?
392
00:25:07,047 --> 00:25:08,921
That's how you see it?
393
00:25:11,218 --> 00:25:13,341
This man you saw. Describe him to me.
394
00:25:13,470 --> 00:25:16,756
Oh, well, he was smaller,
395
00:25:17,391 --> 00:25:18,885
kind of scrawny.
396
00:25:19,017 --> 00:25:21,687
He had a neck tattoo
peeking up out of his shirt.
397
00:25:22,062 --> 00:25:24,387
- What'd it look like?
- I couldn't really make it out.
398
00:25:24,523 --> 00:25:26,516
- It was just some letters going across.
- Okay.
399
00:25:26,650 --> 00:25:28,690
I ain't ever seen a lawman
with a tattoo on his neck.
400
00:25:28,819 --> 00:25:29,934
Anything else?
401
00:25:30,195 --> 00:25:32,271
He was making some
strange comments,
402
00:25:32,406 --> 00:25:34,778
one at the end about poaching gators.
403
00:25:34,908 --> 00:25:36,071
Poaching gators?
404
00:25:36,201 --> 00:25:39,950
Yeah, I remember it
'cause it didn't make no sense at all.
405
00:25:41,165 --> 00:25:44,166
Put an APB out
on a man named Dewey Crowe.
406
00:25:45,919 --> 00:25:49,703
It was a thing of beauty.
They never even knew what hit them!
407
00:25:49,840 --> 00:25:51,998
Ellen May! Ellen... Ellen May.
408
00:25:52,134 --> 00:25:55,051
Okay, now,
why don't you grab a friend?
409
00:25:55,179 --> 00:25:57,634
Let's go out back, and we're
gonna have us some fun, okay?
410
00:25:57,765 --> 00:25:59,923
- You for real?
- I'm for real.
411
00:26:00,059 --> 00:26:01,517
Take a little peek at that.
412
00:26:01,643 --> 00:26:03,351
- What do you think of that?
- I love it.
413
00:26:03,479 --> 00:26:05,436
You want light or dark?
414
00:26:07,441 --> 00:26:08,852
Hair, Dewey.
415
00:26:10,027 --> 00:26:11,854
I'm good either way.
416
00:26:12,696 --> 00:26:14,190
I ain't fussy!
417
00:26:26,418 --> 00:26:28,707
Don't you want to
hear what happened?
418
00:26:29,880 --> 00:26:30,911
Not particularly.
419
00:26:31,048 --> 00:26:33,171
It was a thing of beauty!
420
00:26:33,300 --> 00:26:35,209
They never even saw it coming.
421
00:26:35,344 --> 00:26:38,464
And you'll never believe
who I told them I was.
422
00:26:39,848 --> 00:26:41,011
Raylan Givens.
423
00:26:45,020 --> 00:26:46,562
Hey! I need a bourbon.
424
00:26:46,688 --> 00:26:49,689
I need a double bourbon.
I need one for my friend.
425
00:26:49,817 --> 00:26:50,812
I'm fine.
426
00:26:50,943 --> 00:26:53,434
Well, ain't you gonna
celebrate with me?
427
00:26:53,570 --> 00:26:54,946
I got to go to work.
428
00:26:55,072 --> 00:26:57,148
What's got you so jammed up?
429
00:26:59,159 --> 00:27:01,401
You know what, Dewey?
430
00:27:01,537 --> 00:27:04,870
If you had any smarts
in that head of yours,
431
00:27:04,998 --> 00:27:08,663
you would get in your car right now,
and you'd start driving,
432
00:27:08,794 --> 00:27:12,245
and you wouldn't stop
until you saw the Everglades.
433
00:27:12,381 --> 00:27:15,216
You don't know what the hell
you're talking about.
434
00:27:15,342 --> 00:27:18,094
I know that if you stay here,
435
00:27:18,220 --> 00:27:20,296
you're not long for this Earth, son.
436
00:27:23,976 --> 00:27:27,676
You know what I think?
I think that you're just mad
437
00:27:27,813 --> 00:27:32,356
because I had the stones to do this,
and you didn't.
438
00:27:32,484 --> 00:27:34,524
You can think what you want.
439
00:27:34,653 --> 00:27:36,278
Just do it from your car.
440
00:27:37,573 --> 00:27:40,277
I will leave here when
I'm good and ready,
441
00:27:40,409 --> 00:27:44,109
and ain't you or no one else
gonna tell me no different.
442
00:27:47,082 --> 00:27:48,873
You chose your path.
443
00:27:50,836 --> 00:27:52,413
Good luck to you, son.
444
00:27:58,385 --> 00:27:59,416
Here's my girls!
445
00:27:59,553 --> 00:28:02,720
- You ready to have a good time?
- You bet you! Let's go!
446
00:28:07,144 --> 00:28:08,223
Givens.
447
00:28:08,353 --> 00:28:12,517
Raylan, I was wondering if back
when we were digging coal together
448
00:28:13,317 --> 00:28:16,234
that you had an inkling of the man
that I might someday become?
449
00:28:16,612 --> 00:28:19,103
You mean just 40 and still single?
450
00:28:20,490 --> 00:28:24,405
Well, I never thought that I would
make a phone call like this, Raylan.
451
00:28:25,162 --> 00:28:26,870
Well, if it's about Dewey,
don't worry about it.
452
00:28:26,997 --> 00:28:28,539
I already know.
453
00:28:30,208 --> 00:28:32,118
Well, he's at Audry's,
454
00:28:32,252 --> 00:28:35,917
handing out OxyContin
like he's a pharmaceutical rep.
455
00:28:38,258 --> 00:28:41,592
That is just about the best thing
I ever laid eyes on.
456
00:28:42,596 --> 00:28:45,716
I always knew you'd be a good time,
Deputy Dewey.
457
00:28:45,849 --> 00:28:46,845
That's right.
458
00:28:46,975 --> 00:28:49,098
Gonna be good times from here on in!
459
00:28:50,020 --> 00:28:51,479
Hey, why don't you
two kiss a little more
460
00:28:51,605 --> 00:28:52,980
- so's I can watch?
- Okay!
461
00:29:10,290 --> 00:29:12,117
Hey, this is quite a party.
462
00:29:12,709 --> 00:29:13,705
You mind if I come in?
463
00:29:13,835 --> 00:29:16,208
Hell, yeah, we do!
This here's a private party.
464
00:29:16,463 --> 00:29:17,838
- Ladies.
- Hi.
465
00:29:17,965 --> 00:29:20,456
I'm Deputy US Marshal Raylan Givens.
466
00:29:21,385 --> 00:29:22,499
Another one.
467
00:29:24,137 --> 00:29:26,344
No, not another one.
468
00:29:26,473 --> 00:29:29,178
I'm actually a real US Marshal.
469
00:29:29,309 --> 00:29:31,101
- I want you both to go put your clothes on.
- Okay.
470
00:29:31,228 --> 00:29:32,639
No! No, wait! Wait, wait, wait.
471
00:29:32,771 --> 00:29:35,262
Raylan, please, I'm begging you.
Just give me five more minutes.
472
00:29:35,399 --> 00:29:36,809
I will do whatever you want.
473
00:29:37,109 --> 00:29:39,066
- Seriously?
- Whatever you want.
474
00:29:39,194 --> 00:29:41,566
Yeah, whatever you want, baby.
475
00:29:43,240 --> 00:29:44,651
Thank you.
476
00:29:44,783 --> 00:29:46,063
But I need you to get dressed.
477
00:29:46,201 --> 00:29:47,612
Get dressed.
478
00:29:51,081 --> 00:29:55,707
Well, I always figured you for a
special kind of idiot, Dewey Crowe,
479
00:29:56,169 --> 00:29:59,336
but what you have done
in the past 12 hours
480
00:29:59,464 --> 00:30:04,173
is light-years beyond any stupidity
even I thought you were capable of.
481
00:30:04,344 --> 00:30:07,049
I don't know
what the hell you're talking about.
482
00:30:07,180 --> 00:30:10,015
Well, I'm talking about
the pills in your car.
483
00:30:10,475 --> 00:30:13,227
Oh, those? Those are for you!
484
00:30:13,603 --> 00:30:16,355
You deputized me, remember?
I was just seizing them for you.
485
00:30:16,481 --> 00:30:19,186
That's good. I'm impressed.
486
00:30:19,609 --> 00:30:22,694
And I assume you were gonna tell me
just as soon as you finished up here.
487
00:30:22,821 --> 00:30:24,196
- Is that it?
- That's right.
488
00:30:24,489 --> 00:30:28,653
So who tipped you off?
Were you on the bus? Who hired you?
489
00:30:30,662 --> 00:30:32,869
I'm sorry, Dewey.
490
00:30:32,998 --> 00:30:35,536
Are you worried about looking like
less than a man,
491
00:30:35,667 --> 00:30:37,909
'cause I believe that
ship has already sailed.
492
00:30:40,756 --> 00:30:42,499
Bobby Lawton. He got killed.
493
00:30:43,091 --> 00:30:44,799
You talk to anyone above him?
494
00:30:51,099 --> 00:30:54,967
Whoa, fellas?
Deputy US Marshal Raylan Givens!
495
00:30:55,979 --> 00:30:58,684
I'm gonna need you to stop right there.
Just keep your hands where I can see them.
496
00:30:58,815 --> 00:31:00,440
Ain't falling for that shit again.
497
00:31:24,216 --> 00:31:25,710
Hey!
498
00:31:25,842 --> 00:31:29,009
You gonna stop shooting for a minute
and let me get a word in?
499
00:31:29,805 --> 00:31:31,133
All right.
500
00:31:31,890 --> 00:31:34,891
Well, the good news is,
501
00:31:35,894 --> 00:31:38,385
you seem to be in the right place.
502
00:31:38,855 --> 00:31:41,856
The drugs you stole and the man
who stole them from you are here.
503
00:31:42,192 --> 00:31:44,398
The bad news? So am I.
504
00:31:45,153 --> 00:31:46,184
Let's kill him.
505
00:31:46,321 --> 00:31:49,073
- Here's the deal.
- Either of you move, I'll kill you.
506
00:31:50,575 --> 00:31:53,327
Tell me who hired you to hit that bus.
507
00:31:57,040 --> 00:31:58,949
It was your brother Dickie.
508
00:32:05,340 --> 00:32:06,336
Clear!
509
00:32:12,472 --> 00:32:14,880
Must have thought I was kidding.
510
00:32:15,016 --> 00:32:16,511
Told them to drop their guns.
511
00:32:19,646 --> 00:32:20,642
Let's go.
512
00:32:21,898 --> 00:32:23,606
Do you understand what I'm...
513
00:32:23,733 --> 00:32:25,975
You do not understand what I'm saying.
514
00:32:26,111 --> 00:32:30,572
I'm saying all that smoking, and you
just can't help yourself, can you?
515
00:32:31,449 --> 00:32:33,987
- You can't do it.
- I'm under a lot of stress.
516
00:32:34,119 --> 00:32:35,494
You ain't?
517
00:32:36,788 --> 00:32:38,864
- Who is it?
- Stress.
518
00:32:40,709 --> 00:32:42,120
It's Cutter. It's Cutter.
519
00:32:42,252 --> 00:32:44,079
Where's our pills?
520
00:32:44,212 --> 00:32:45,623
Hang on.
521
00:32:49,634 --> 00:32:51,627
- Where the hell is you?
- Yeah!
522
00:32:51,761 --> 00:32:52,841
Yeah! Yeah!
523
00:32:52,971 --> 00:32:56,755
Is this the dumbest piece of cat
shit on the face of the Earth?
524
00:32:56,892 --> 00:32:57,923
Is it?
525
00:32:58,059 --> 00:32:59,719
What's he saying?
526
00:32:59,853 --> 00:33:03,933
Oh, now. Now, now. And just
who the hell might this be, huh?
527
00:33:04,065 --> 00:33:07,185
It might be the guy who
just saved your ass!
528
00:33:07,319 --> 00:33:09,311
- Jesus Christ!
- Outside, both of you.
529
00:33:09,446 --> 00:33:10,442
- Why?
- Why?
530
00:33:10,572 --> 00:33:13,277
'Cause it smells like pot
and piss in here. Outside.
531
00:33:14,367 --> 00:33:16,277
I ain't got all night!
532
00:33:17,829 --> 00:33:20,071
Against the wall. Let's go!
533
00:33:22,167 --> 00:33:23,542
- What is your problem?
- How's that?
534
00:33:23,668 --> 00:33:25,163
What's my problem?
535
00:33:25,295 --> 00:33:28,628
I just find out you two are responsible
for hijacking a shipment of Oxy,
536
00:33:28,757 --> 00:33:31,592
and I got to kill two morons
to keep your asses out of jail.
537
00:33:34,512 --> 00:33:37,383
Cutter and Elrod told me it was you
right before I killed them.
538
00:33:39,184 --> 00:33:41,757
Ain't they told anyone else
besides you it was us?
539
00:33:41,895 --> 00:33:43,519
Well, I don't know, Coover.
540
00:33:43,647 --> 00:33:46,482
I didn't conduct a full-tilt interrogation.
541
00:33:46,608 --> 00:33:48,102
Did you get the Oxy?
542
00:33:48,235 --> 00:33:51,650
Do you know who that bus belonged to?
Either of you?
543
00:33:56,868 --> 00:33:57,983
Dick?
544
00:33:58,370 --> 00:34:00,030
- The boys up in Frankfort.
- That's right.
545
00:34:00,163 --> 00:34:02,950
Now, you really want to stir up
that hornet's nest, huh?
546
00:34:03,083 --> 00:34:04,363
I ain't afraid of Frankfort.
547
00:34:04,501 --> 00:34:07,122
- You ain't afraid of Frankfort.
- I am not afraid of Frankfort.
548
00:34:07,254 --> 00:34:09,542
Well, what about if Mama found out?
You afraid of Mama?
549
00:34:10,632 --> 00:34:13,170
Yeah, well, that is why
I used Elrod and Cutter.
550
00:34:13,301 --> 00:34:15,093
The Dixie Mafia is gonna be
sniffing around down here,
551
00:34:15,220 --> 00:34:18,221
wondering if Cutter and Elrod
worked for anyone.
552
00:34:18,348 --> 00:34:21,883
Is there anything that can come
back to you besides that cell phone?
553
00:34:22,227 --> 00:34:23,507
Anything?
554
00:34:24,229 --> 00:34:25,225
No.
555
00:34:25,563 --> 00:34:26,559
Dick?
556
00:34:28,566 --> 00:34:29,598
No.
557
00:34:30,819 --> 00:34:34,899
Either one of you two knuckleheads
have any more bright ideas,
558
00:34:35,782 --> 00:34:37,360
you come to me first.
559
00:34:50,839 --> 00:34:53,246
Twice in one day. I am a lucky girl.
560
00:34:54,968 --> 00:34:56,759
Assuming you're still looking for Boyd?
561
00:34:56,886 --> 00:34:58,630
No, I found him.
562
00:34:58,763 --> 00:35:00,174
You throw him in jail?
563
00:35:00,307 --> 00:35:04,387
I assume he's down in the mine,
working his shift, as per usual.
564
00:35:05,520 --> 00:35:07,347
So he didn't rob that bus after all, huh?
565
00:35:07,772 --> 00:35:08,804
Guess not.
566
00:35:08,940 --> 00:35:10,767
You come here just to tell me that?
567
00:35:11,359 --> 00:35:12,735
Well, considering your arrangement,
568
00:35:12,861 --> 00:35:15,268
I wouldn't want you to throw him out
'cause of something I said.
569
00:35:15,405 --> 00:35:17,029
- Very thoughtful of you.
- I want you to throw him out
570
00:35:17,157 --> 00:35:19,612
- because he's Boyd Crowder.
- Really?
571
00:35:21,578 --> 00:35:22,692
I understand, Ava.
572
00:35:22,829 --> 00:35:26,115
He says he wants to change,
and I might buy that he wants to.
573
00:35:26,416 --> 00:35:27,875
But you don't think he will.
574
00:35:28,335 --> 00:35:30,411
Believing that kind of shit
could get me killed.
575
00:35:30,545 --> 00:35:32,004
And I think the same goes for you.
576
00:35:33,715 --> 00:35:34,878
You trying to get back at me?
577
00:35:35,008 --> 00:35:36,039
Because if that's the case,
578
00:35:36,176 --> 00:35:38,049
there's other ways to do it
than moving Boyd in.
579
00:35:38,178 --> 00:35:40,965
Whoa. This isn't about you,
580
00:35:41,097 --> 00:35:43,968
and it is mighty arrogant of you
to think otherwise.
581
00:35:44,100 --> 00:35:45,642
Well, then why?
582
00:35:45,769 --> 00:35:49,268
Why invite even the possibility of the
trouble he brings into your home?
583
00:35:49,397 --> 00:35:51,520
- I told you.
- Oh, that's right.
584
00:35:51,649 --> 00:35:53,642
You need to pay your
rent, and he's your kin.
585
00:35:53,777 --> 00:35:57,561
Well, you can call me arrogant if
you want, but I don't buy that shit.
586
00:35:57,697 --> 00:36:00,188
- Then why?
- I don't know, Ava.
587
00:36:00,325 --> 00:36:02,863
No. You tell me, oh, wise one, why,
588
00:36:02,994 --> 00:36:06,244
who cheated on me with his ex,
who's married?
589
00:36:08,458 --> 00:36:09,537
Ava...
590
00:36:10,043 --> 00:36:13,210
Would you like to come inside
and talk about this?
591
00:36:16,800 --> 00:36:18,377
I don't think that's a good idea.
592
00:36:18,802 --> 00:36:20,047
Then go.
593
00:36:21,179 --> 00:36:23,385
You are choosing not to
be a part of my life.
594
00:36:23,515 --> 00:36:26,350
So you don't get a say in how I live it.
595
00:36:26,476 --> 00:36:28,184
And Boyd? He's staying here.
596
00:36:30,021 --> 00:36:31,480
- Okay.
- Okay.
597
00:36:31,606 --> 00:36:32,721
Yeah.
598
00:36:34,693 --> 00:36:37,896
You know, and I'd appreciate, the
next time a bus gets robbed in Harlan
599
00:36:38,029 --> 00:36:41,149
that you wouldn't come
knocking on this door.
600
00:36:54,838 --> 00:36:56,830
Bourbon, please.
601
00:36:57,590 --> 00:37:01,125
What does a man have to do
to get a quiet drink in these parts?
602
00:37:02,011 --> 00:37:03,969
Well, what do you know?
603
00:37:07,058 --> 00:37:09,845
Boyd Crowder. Fancy that.
604
00:37:12,105 --> 00:37:14,560
Sorry. What's your name?
605
00:37:15,483 --> 00:37:16,859
Kyle.
606
00:37:16,985 --> 00:37:20,021
I thought I stated it rather politely
the other day.
607
00:37:20,155 --> 00:37:22,147
I prefer to drink alone.
608
00:37:23,324 --> 00:37:26,278
Well, you did. You did,
and I respect that.
609
00:37:26,786 --> 00:37:28,245
I do. But...
610
00:37:29,539 --> 00:37:33,537
Well, truth is,
I came here to offer you something.
611
00:37:34,502 --> 00:37:36,495
I should have come clean at the mine.
612
00:37:36,629 --> 00:37:39,500
I know who you are, Boyd Crowder,
613
00:37:39,632 --> 00:37:43,844
and I'm a great admirer
of all that you've done.
614
00:37:43,970 --> 00:37:46,426
I mean, Crowder's Commandos? Shit!
615
00:37:47,140 --> 00:37:50,057
Brother, you're a local legend.
616
00:37:50,185 --> 00:37:54,052
You was popping off them Jews
like you was in a video game.
617
00:37:55,148 --> 00:37:57,437
I never killed any Jews, Kyle.
618
00:37:58,526 --> 00:38:01,527
In fact, I don't think
I've ever met a Jew in my life.
619
00:38:01,654 --> 00:38:04,988
All I'm saying is that
I understand who you are.
620
00:38:05,116 --> 00:38:07,073
You had a vision. And I have a vision.
621
00:38:07,243 --> 00:38:08,821
You and me, we's the same.
622
00:38:08,953 --> 00:38:11,527
You don't know anything about me
623
00:38:11,664 --> 00:38:14,701
or why I have done the things
that I have done in my life.
624
00:38:16,085 --> 00:38:17,959
Well, now, hold on.
625
00:38:20,006 --> 00:38:21,666
Ain't no reason to get riled up.
626
00:38:24,969 --> 00:38:26,796
I killed people, too.
627
00:38:28,139 --> 00:38:30,677
And I lost friends, like you did,
out in the woods.
628
00:38:31,100 --> 00:38:35,478
But some sacrifices are necessary.
629
00:38:35,813 --> 00:38:39,396
Sometimes people are disposable.
630
00:38:42,820 --> 00:38:45,490
Men like you and me,
we understand that.
631
00:38:46,366 --> 00:38:48,904
Come on, Crowder! Boyd!
632
00:38:50,286 --> 00:38:52,694
Come on. Ain't no need to run off.
633
00:38:52,831 --> 00:38:54,704
Wait a second, will you?
634
00:38:54,832 --> 00:38:56,706
I want to talk to you about something.
635
00:38:56,834 --> 00:38:59,041
Will you just wait a second?
636
00:39:00,547 --> 00:39:03,750
Please wait. Give me two seconds.
637
00:39:05,677 --> 00:39:07,918
Come on. Turn the engine off.
638
00:39:13,142 --> 00:39:14,637
Whoa! Whoa, whoa!
What are you doing?
639
00:39:18,064 --> 00:39:20,021
Kyle, come on. Let's have a little
conference time, one-on-one,
640
00:39:20,149 --> 00:39:21,312
- me and you. What do you say, huh?
- Please, Boyd!
641
00:39:21,442 --> 00:39:23,269
No, you want to hear...
What do you want to talk about?
642
00:39:23,403 --> 00:39:25,728
Want to talk about my past?
643
00:39:25,863 --> 00:39:27,986
Killing people, blew shit up.
Is that what you want to talk about?
644
00:39:28,116 --> 00:39:30,025
You want to talk about God
and faith and hope?
645
00:39:30,159 --> 00:39:33,493
- My feet are burning! My feet!
- And religion. You want to talk about that?
646
00:39:33,621 --> 00:39:34,819
- Jesus Christ!
- Jesus Christ.
647
00:39:34,956 --> 00:39:36,699
We can talk about him, pal.
648
00:39:36,833 --> 00:39:39,039
- You want to meet him? Huh?
- No!
649
00:39:39,168 --> 00:39:41,742
Do you want to meet your maker, Kyle,
'cause I'll be right behind you.
650
00:39:41,880 --> 00:39:44,252
How about we do this on "three"?
Shall we?
651
00:39:44,382 --> 00:39:45,413
- One...
- Stop.
652
00:39:45,550 --> 00:39:46,712
- Two...
- Stop the car!
653
00:39:46,843 --> 00:39:48,123
Three.
50820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.