All language subtitles for He.Died.With.A.Felafel.In.His.Hand.2001.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:03,480 (whooshes) 2 00:00:07,080 --> 00:00:09,320 (whooshes) 3 00:00:10,560 --> 00:00:13,320 ("Golden Brown") 4 00:00:31,640 --> 00:00:35,380 ♪ Golden brown, texture like sun ♪ 5 00:00:35,480 --> 00:00:38,940 ♪ Lays me down, with my mind she runs ♪ 6 00:00:39,040 --> 00:00:40,900 ♪ Throughout the night ♪ 7 00:00:41,000 --> 00:00:42,820 ♪ No need to fight ♪ 8 00:00:42,920 --> 00:00:47,920 ♪ Never a frown with golden brown ♪ 9 00:00:50,880 --> 00:00:54,620 ♪ Every time just like the last ♪ 10 00:00:54,720 --> 00:00:58,140 ♪ On her ship tied to the mast ♪ 11 00:00:58,240 --> 00:01:00,100 ♪ To distant lands ♪ 12 00:01:00,200 --> 00:01:02,020 ♪ Takes both my hands ♪ 13 00:01:02,120 --> 00:01:06,320 ♪ Never a frown with golden brown ♪ 14 00:01:08,000 --> 00:01:09,340 - Flip, turn the fucking TV off! 15 00:01:09,440 --> 00:01:11,680 People are trying to sleep. 16 00:01:16,680 --> 00:01:19,840 Flip, have some fucking consideration. 17 00:01:25,200 --> 00:01:27,200 For Christ's sake, Flip! 18 00:01:29,640 --> 00:01:31,640 Flipster? 19 00:01:34,600 --> 00:01:36,600 Oh shit. 20 00:01:39,320 --> 00:01:41,320 Shit! 21 00:01:43,400 --> 00:01:45,400 Fuck! 22 00:01:46,120 --> 00:01:49,360 (energetic rock music) 23 00:01:52,080 --> 00:01:53,980 ♪ Don't you wanna be ♪ 24 00:01:54,080 --> 00:01:56,220 ♪ A personality ♪ 25 00:01:56,320 --> 00:01:58,380 ♪ An ocean in the sea ♪ 26 00:01:58,480 --> 00:01:59,620 ♪ But you'll never make it ♪ 27 00:01:59,720 --> 00:02:00,900 ♪ If you can't shake it ♪ 28 00:02:01,000 --> 00:02:02,100 ♪ So don't mistake it ♪ 29 00:02:02,200 --> 00:02:03,460 ♪ Just try and fake it ♪ 30 00:02:03,560 --> 00:02:05,620 ♪ And I want you to know ♪ 31 00:02:05,720 --> 00:02:07,780 ♪ You don't have far to go ♪ 32 00:02:07,880 --> 00:02:09,940 ♪ So we'll use all your dough ♪ 33 00:02:10,040 --> 00:02:12,500 ♪ To buy new clothes and see what flows ♪ 34 00:02:12,600 --> 00:02:14,900 ♪ And powder your nose for those photos ♪ 35 00:02:15,000 --> 00:02:17,180 ♪ You're almost on your way ♪ 36 00:02:17,280 --> 00:02:19,380 ♪ To popularity ♪ 37 00:02:19,480 --> 00:02:21,460 ♪ And we'll teach you to play ♪ 38 00:02:21,560 --> 00:02:24,060 ♪ With icy stare and punk-rock hair ♪ 39 00:02:24,160 --> 00:02:26,580 ♪ And beatnik flare, we'll take you there ♪ 40 00:02:26,680 --> 00:02:29,060 ♪ And there's so many round like you ♪ 41 00:02:29,160 --> 00:02:31,780 ♪ And we don't care just what you're doing ♪ 42 00:02:31,880 --> 00:02:35,780 ♪ After we have gone our separate ways ♪ 43 00:02:35,880 --> 00:02:38,540 ♪ Yeah, yeah ♪ 44 00:02:38,640 --> 00:02:40,820 ♪ Yeah, hey ♪ 45 00:02:40,920 --> 00:02:43,160 (croaking) 46 00:02:57,720 --> 00:02:59,100 - Fore! 47 00:02:59,200 --> 00:03:00,460 (frog thuds) 48 00:03:00,560 --> 00:03:02,560 Shit. 49 00:03:03,800 --> 00:03:05,140 - [Milo] Bullshit! 50 00:03:05,240 --> 00:03:06,140 - [Otis] It's not bullshit. 51 00:03:06,240 --> 00:03:07,500 - [Milo] It's fucking bullshit! 52 00:03:07,600 --> 00:03:10,140 - [Otis] White's bleeding over Orange. 53 00:03:10,240 --> 00:03:13,700 Cradles him in his arms and says, I love you, man. 54 00:03:13,800 --> 00:03:14,780 - It's fucking bullshit and even if it 55 00:03:14,880 --> 00:03:16,180 wasn't fucking bullshit, they'd be saying it 56 00:03:16,280 --> 00:03:18,100 like blokes say it to each other. - [Taylor] Fore! 57 00:03:18,200 --> 00:03:19,260 (frog thuds) 58 00:03:19,360 --> 00:03:20,540 ♪ All the leaves are ♪ 59 00:03:20,640 --> 00:03:24,140 ♪ All the leaves are brown ♪ 60 00:03:24,240 --> 00:03:27,400 ♪ And the sky is grey ♪ 61 00:03:28,280 --> 00:03:32,140 - Then Orange says back, I love you too, man. 62 00:03:32,240 --> 00:03:34,500 - Yeah, they're saying I love you, man. 63 00:03:34,600 --> 00:03:35,420 Not, I love you, man. 64 00:03:35,520 --> 00:03:38,780 ♪ I went for a walk ♪ 65 00:03:38,880 --> 00:03:39,860 ♪ On a winter's day ♪ 66 00:03:39,960 --> 00:03:41,780 - Why would he say that? 67 00:03:41,880 --> 00:03:43,500 Why would he say I love you too, man 68 00:03:43,600 --> 00:03:45,020 if he wasn't a pillow biter? 69 00:03:45,120 --> 00:03:46,420 - He's bleeding to death for Christ's sake. 70 00:03:46,520 --> 00:03:48,520 You say shit like that when you're bleeding to death. 71 00:03:47,760 --> 00:03:52,500 ♪ I'd be safe and warm if I was in ♪ 72 00:03:52,600 --> 00:03:54,940 - He's been holding it in the whole time. 73 00:03:55,040 --> 00:03:56,540 He thinks he's gonna die. 74 00:03:56,640 --> 00:03:57,580 He has to let it out. 75 00:03:57,680 --> 00:03:59,980 Otherwise his secret will be carried with him to the grave. 76 00:04:00,080 --> 00:04:01,380 - Bull-fucking-shit! 77 00:04:01,480 --> 00:04:02,500 Look, I love Danny here. 78 00:04:02,600 --> 00:04:04,420 But it doesn't mean I'm a fucking chocolate dipper. 79 00:04:04,520 --> 00:04:07,060 I'm no fucking chocolate dipper, mate. 80 00:04:07,160 --> 00:04:08,700 - What about that bit where they're pointing 81 00:04:08,800 --> 00:04:10,140 all those guns at each other? 82 00:04:10,240 --> 00:04:12,240 - What about it? 83 00:04:12,600 --> 00:04:17,360 - Well maybe it's not really their guns they're pointing. 84 00:04:18,760 --> 00:04:20,740 - There's no way, pal! 85 00:04:20,840 --> 00:04:22,140 No way, no fucking way! 86 00:04:22,240 --> 00:04:24,260 - Dude, I've seen it like 18 times. 87 00:04:24,360 --> 00:04:25,100 - It's fucking bullshit! 88 00:04:25,200 --> 00:04:27,820 There are no fucking chocolate dippers in that movie! 89 00:04:27,920 --> 00:04:29,100 It's my favourite fucking movie, man! 90 00:04:29,200 --> 00:04:31,180 You're all fucking ruining it for me! 91 00:04:31,280 --> 00:04:35,180 ♪ California dreaming ♪ 92 00:04:35,280 --> 00:04:38,360 - It slices a bit to the right, dude. 93 00:04:39,760 --> 00:04:40,500 - [Milo] Fore! 94 00:04:40,600 --> 00:04:41,620 (golf club wooshes) 95 00:04:41,720 --> 00:04:44,160 (frog thuds) 96 00:04:46,920 --> 00:04:49,460 - I knew this bloke once, right? 97 00:04:49,560 --> 00:04:52,320 And he used to masturbate so much 98 00:04:54,200 --> 00:04:57,460 that he grew very fond of his hand. 99 00:04:57,560 --> 00:05:01,260 So much so that he began to talk to it 100 00:05:01,360 --> 00:05:02,860 and he put a little face on it. 101 00:05:02,960 --> 00:05:04,960 And he called it Muriel. 102 00:05:06,120 --> 00:05:09,420 And after a while, Muriel began to talk back to him. 103 00:05:09,520 --> 00:05:10,660 - Fore! (frog thuds loudly) 104 00:05:10,760 --> 00:05:12,220 - He'd get her all dolled up in make-up 105 00:05:12,320 --> 00:05:13,900 and specially made little clothes. 106 00:05:14,000 --> 00:05:16,380 And at night she'd go down 107 00:05:16,480 --> 00:05:20,320 and make intense, mad, passionate love to him. 108 00:05:21,760 --> 00:05:26,760 Anyway, one night about 3 a.m., he wakes up in a cold sweat. 109 00:05:28,040 --> 00:05:30,700 And he hears all this panting and moaning and groaning 110 00:05:30,800 --> 00:05:33,340 coming from the next-door neighbor's apartment. 111 00:05:33,440 --> 00:05:35,460 And he looks down at his hand. 112 00:05:35,560 --> 00:05:36,740 There's nothing there, it's gone. 113 00:05:36,840 --> 00:05:39,460 It's just this bloody stump. 114 00:05:39,560 --> 00:05:41,860 So he staggers out into the hallway and he sees 115 00:05:41,960 --> 00:05:44,540 that the next-door neighbor's door's wide open. 116 00:05:44,640 --> 00:05:47,300 So he pops his head in and what does he see? 117 00:05:47,400 --> 00:05:51,860 On the bed, his hand, Muriel, all dressed up to the nines, 118 00:05:51,960 --> 00:05:56,040 make-up on, going down on the next-door neighbour. 119 00:06:06,640 --> 00:06:08,540 It's a true story. 120 00:06:08,640 --> 00:06:11,740 - Yeah, I heard tell once, dudes, that a guy 121 00:06:11,840 --> 00:06:14,740 has about 4,000 times in him before he's all used up. 122 00:06:14,840 --> 00:06:15,860 - That's fucking bullshit! 123 00:06:15,960 --> 00:06:17,140 - More like 40,000. 124 00:06:17,240 --> 00:06:18,700 - In your dreams, stick man. 125 00:06:18,800 --> 00:06:20,140 - Add it up! 126 00:06:20,240 --> 00:06:22,060 Two times a day, seven days a week, 127 00:06:22,160 --> 00:06:23,940 for what, I don't know, 40 years. 128 00:06:24,040 --> 00:06:25,140 - Two times a day? 129 00:06:25,240 --> 00:06:27,980 - Who the fuck gets to do it two times a fucking day? 130 00:06:28,080 --> 00:06:29,380 - Me and Jess used to. 131 00:06:29,480 --> 00:06:31,380 - Two times a day. 132 00:06:31,480 --> 00:06:33,220 - Me and Jess used to do it five times a day. 133 00:06:33,320 --> 00:06:34,580 - For 40 years? 134 00:06:34,680 --> 00:06:35,940 What about hangovers? 135 00:06:36,040 --> 00:06:37,420 What about Christmas Day? 136 00:06:37,520 --> 00:06:39,820 How the fuck are you gonna do it five times on Christmas Day 137 00:06:39,920 --> 00:06:43,140 while the family are sitting around carving up the turkey? 138 00:06:43,240 --> 00:06:44,540 - Make up for it at night with the wife. 139 00:06:44,640 --> 00:06:46,500 - Wife, what wife? 140 00:06:46,600 --> 00:06:49,660 You haven't had a wife in over six months. 141 00:06:49,760 --> 00:06:53,100 - I haven't got a problem getting women. 142 00:06:53,200 --> 00:06:57,400 I've got this thing I can do that sends them gaga. 143 00:06:58,640 --> 00:07:01,240 - How exactly do you mean gaga? 144 00:07:04,160 --> 00:07:08,980 - Gaga, insane, berserk, talking in tongues, you know, gaga. 145 00:07:09,080 --> 00:07:10,620 - What like some sort of secret weapon? 146 00:07:10,720 --> 00:07:12,860 - Some kind of like weird sideways movement? 147 00:07:12,960 --> 00:07:13,900 - Can't really say, Flip. 148 00:07:14,000 --> 00:07:15,740 But it's pretty special, though. 149 00:07:15,840 --> 00:07:17,620 It could be worth a lot of money. 150 00:07:17,720 --> 00:07:20,320 - Let's just get this straight. 151 00:07:22,000 --> 00:07:24,060 You're 20-something years old. 152 00:07:24,160 --> 00:07:28,220 You have no job, no money, very few prospects. 153 00:07:28,320 --> 00:07:30,580 You haven't been seen in the vicinity of anything 154 00:07:30,680 --> 00:07:32,420 which even faintly resembles a member 155 00:07:32,520 --> 00:07:35,900 of the opposite sex in over six months. 156 00:07:36,000 --> 00:07:38,620 And yet, you sit here and tell us 157 00:07:38,720 --> 00:07:40,460 that you have some kind of special thing 158 00:07:40,560 --> 00:07:43,300 that makes the other side go gaga. 159 00:07:43,400 --> 00:07:45,740 Well if it makes them go so fucking gaga, 160 00:07:45,840 --> 00:07:50,860 then what the fuck are you doing here with us losers? 161 00:07:50,960 --> 00:07:53,580 - Yeah, he's got a point there, Danster. 162 00:07:53,680 --> 00:07:54,820 - Yeah well, I didn't say it fixed 163 00:07:54,920 --> 00:07:57,480 all the emotional stuff, did I? 164 00:08:02,000 --> 00:08:06,440 - [Sammy] Did I hear someone mention emotional stuff? 165 00:08:13,480 --> 00:08:15,480 - A writer? 166 00:08:16,800 --> 00:08:18,580 You're a writer? 167 00:08:18,680 --> 00:08:20,680 - I'm a writer. 168 00:08:25,720 --> 00:08:26,860 - I worked at Burger King for three years 169 00:08:26,960 --> 00:08:28,960 before getting this job. 170 00:08:30,120 --> 00:08:32,120 I've got an arts degree. 171 00:08:35,640 --> 00:08:39,100 If we get you a job that says you lick toilet bowls, 172 00:08:39,200 --> 00:08:43,120 then that's what you do, you lick toilet bowls. 173 00:08:44,920 --> 00:08:48,140 (scoffs) A writer. 174 00:08:48,240 --> 00:08:50,240 Jesus. 175 00:08:51,000 --> 00:08:52,660 - You can't write. 176 00:08:52,760 --> 00:08:54,460 - I can write. 177 00:08:54,560 --> 00:08:56,700 Philosophical insights. 178 00:08:56,800 --> 00:08:59,660 Direct experience with the mystery of being. 179 00:08:59,760 --> 00:09:01,380 Dusky whores. 180 00:09:01,480 --> 00:09:03,620 Russian transvestites. 181 00:09:03,720 --> 00:09:06,300 - An unfinished thesis on the 10 most painful human emotions 182 00:09:06,400 --> 00:09:08,740 does not constitute writing. 183 00:09:08,840 --> 00:09:10,840 - Got stuck on jealousy. 184 00:09:12,680 --> 00:09:15,820 If it points inwards, it means your heart's full. 185 00:09:15,920 --> 00:09:19,180 If it points outwards, it means your heart's empty. 186 00:09:19,280 --> 00:09:21,140 - You'd better spin it round then. 187 00:09:21,240 --> 00:09:23,500 - She might change her mind. 188 00:09:23,600 --> 00:09:26,900 - She ran off with your best friend. 189 00:09:27,000 --> 00:09:28,380 - She said I didn't let her breathe. 190 00:09:28,480 --> 00:09:31,260 She said she needed some space. 191 00:09:31,360 --> 00:09:32,620 - You followed her every time she left the room. 192 00:09:32,720 --> 00:09:35,340 You sat outside the door when she went to the toilet. 193 00:09:35,440 --> 00:09:36,740 - Is it my fault I worried I didn't have 194 00:09:36,840 --> 00:09:40,300 a reason to exist whenever she wasn't around? 195 00:09:40,400 --> 00:09:42,100 - What about a muse? 196 00:09:42,200 --> 00:09:45,620 Enigmatic, mysterious, intelligent of spirit. 197 00:09:45,720 --> 00:09:48,380 All great writers have a muse. 198 00:09:48,480 --> 00:09:50,780 - What about teletype paper? 199 00:09:50,880 --> 00:09:52,620 - Excuse me? 200 00:09:52,720 --> 00:09:54,380 - Kerouac wrote on the road 201 00:09:54,480 --> 00:09:57,340 on an entire roll of teletype paper. 202 00:09:57,440 --> 00:09:59,260 He reckoned the pages imposed 203 00:09:59,360 --> 00:10:03,540 an artificial structure on his stream of consciousness. 204 00:10:03,640 --> 00:10:06,140 - I heard tell once, dude, you write a story 205 00:10:06,240 --> 00:10:09,880 for Penthouse, they pay you 25 G's, minimum. 206 00:10:11,760 --> 00:10:13,340 - 25 grand? 207 00:10:13,440 --> 00:10:15,440 - [Flip] Yeah minimum. 208 00:10:19,640 --> 00:10:20,540 - It won't budge. 209 00:10:20,640 --> 00:10:22,220 That must mean something, mustn't it? 210 00:10:22,320 --> 00:10:24,560 - Means you're getting fat. 211 00:10:26,040 --> 00:10:27,140 - She said she needed to live a little. 212 00:10:27,240 --> 00:10:30,120 What does that mean, live a little? 213 00:10:32,960 --> 00:10:36,080 Lead melts at 335 degrees Centigrade. 214 00:10:38,040 --> 00:10:42,040 The last tram leaves the town hall at 11:05 p.m. 215 00:10:43,320 --> 00:10:45,900 (scoffs) That's so fucking true. 216 00:10:46,000 --> 00:10:48,900 (bell rings) 217 00:10:49,000 --> 00:10:52,220 (sighs) Shit. 218 00:10:52,320 --> 00:10:53,860 - I have come about the room. 219 00:10:53,960 --> 00:10:56,520 (upbeat music) 220 00:11:05,880 --> 00:11:07,020 - It's a tent. 221 00:11:07,120 --> 00:11:08,460 - Bank clerk lives there. 222 00:11:08,560 --> 00:11:10,780 - Half rent, saves money. 223 00:11:10,880 --> 00:11:11,780 - Do you mind? 224 00:11:11,880 --> 00:11:13,880 It's not for rent. 225 00:11:20,440 --> 00:11:23,780 - Name's Jabber, Jabber the Hut. 226 00:11:23,880 --> 00:11:25,700 - Anya. 227 00:11:25,800 --> 00:11:26,860 - I control the remote. 228 00:11:26,960 --> 00:11:27,780 Understand? 229 00:11:27,880 --> 00:11:31,060 Remote stays with me at all times. 230 00:11:31,160 --> 00:11:34,740 - I do not believe in the watching of television. 231 00:11:34,840 --> 00:11:37,440 It is the opiate of the masses. 232 00:11:38,640 --> 00:11:41,960 - I'll just pretend you never said that. 233 00:11:47,920 --> 00:11:52,220 - I need to know if the fridge has ever had any meat in it. 234 00:11:52,320 --> 00:11:55,860 (golf club swooshes) (frog thuds) 235 00:11:55,960 --> 00:11:58,960 I am, how you say non-eater of meat. 236 00:12:02,360 --> 00:12:03,100 - Vego. 237 00:12:03,200 --> 00:12:04,300 - Vego. 238 00:12:04,400 --> 00:12:05,340 Fridge is cool. 239 00:12:05,440 --> 00:12:09,540 Nothing but poundcake, beer and fish fingers. 240 00:12:09,640 --> 00:12:11,980 - What is this fish fingers? 241 00:12:12,080 --> 00:12:13,060 - Rectangular. 242 00:12:13,160 --> 00:12:13,900 - Fish. 243 00:12:14,000 --> 00:12:14,740 - Fried. 244 00:12:14,840 --> 00:12:15,740 - Crunchy. - Good. 245 00:12:15,840 --> 00:12:16,740 - The roof, on the other hand. 246 00:12:16,840 --> 00:12:18,840 - Flip! 247 00:12:20,800 --> 00:12:22,100 - [Milo] It's a beef patty. 248 00:12:22,200 --> 00:12:23,420 Been up there for years. 249 00:12:23,520 --> 00:12:24,820 (door opens) - Stand back, people. 250 00:12:24,920 --> 00:12:25,980 We're going in! 251 00:12:26,080 --> 00:12:28,080 Taylor, do you think that's wise? 252 00:12:27,000 --> 00:12:31,480 I'm sure I saw something moving in there this morning. 253 00:12:40,120 --> 00:12:42,660 (sighs) You've got to watch out for the sneakers. 254 00:12:42,760 --> 00:12:44,300 When they're replaced by army boots, 255 00:12:44,400 --> 00:12:46,400 it's random sniper time. 256 00:12:49,200 --> 00:12:49,940 - [Taylor] Fore! 257 00:12:50,040 --> 00:12:55,040 (golf club swooshes) (frog thuds loudly) 258 00:12:57,120 --> 00:13:01,040 - Enigmatic, mysterious, intelligent of spirit. 259 00:13:04,520 --> 00:13:08,680 - You're talking about the girl I intend to marry. 260 00:13:09,520 --> 00:13:11,140 - One. 261 00:13:11,240 --> 00:13:14,420 All intelligence must be shared. 262 00:13:14,520 --> 00:13:17,180 - Wasn't there an Anya in War and Peace? 263 00:13:17,280 --> 00:13:19,260 - Two. 264 00:13:19,360 --> 00:13:22,180 Everyone's gotta give it their best shot. 265 00:13:22,280 --> 00:13:23,740 - Chemistry, Danny. 266 00:13:23,840 --> 00:13:25,340 Can't beat chemistry. 267 00:13:25,440 --> 00:13:26,940 - Three. 268 00:13:27,040 --> 00:13:31,100 There is to be no lying, cheating, or backstabbing. 269 00:13:31,200 --> 00:13:33,460 - Maybe it's Dostoyevsky. 270 00:13:33,560 --> 00:13:35,880 Brothers Karamazov, I think. 271 00:13:37,040 --> 00:13:39,700 - Guy who gets the first date gets a clear run. 272 00:13:39,800 --> 00:13:41,660 Loser runs around the house three times 273 00:13:41,760 --> 00:13:43,460 with his undies on his head. 274 00:13:43,560 --> 00:13:45,340 - Did you see the sparks fly between us? 275 00:13:45,440 --> 00:13:46,300 It's a done deal, my son. 276 00:13:46,400 --> 00:13:47,860 Don't even go there. 277 00:13:47,960 --> 00:13:50,340 - I thought you all hated vegetarians. 278 00:13:50,440 --> 00:13:52,860 - [Danny] True love knows no boundaries, Sammy. 279 00:13:52,960 --> 00:13:57,020 - And she's not adverse to the occasional fish finger. 280 00:13:57,120 --> 00:14:01,180 - Basically, we're willing to make concessions. 281 00:14:01,280 --> 00:14:03,280 - We agree? 282 00:14:08,440 --> 00:14:09,300 - I'm not like you guys. 283 00:14:09,400 --> 00:14:10,820 I'm in it for the long haul. 284 00:14:10,920 --> 00:14:12,180 - We can deal with that. 285 00:14:12,280 --> 00:14:14,260 - [Milo] We'll work around it. 286 00:14:14,360 --> 00:14:15,500 It's a bonding thing. 287 00:14:15,600 --> 00:14:17,100 - [Otis] Blokes gotta stick together. 288 00:14:17,200 --> 00:14:18,500 - [Milo] All for one, one for all. 289 00:14:18,600 --> 00:14:19,740 - [Otis] That sort of thing. 290 00:14:19,840 --> 00:14:21,220 - Guys with hard-ons. 291 00:14:21,320 --> 00:14:23,020 The blood rushes from their brains to their dicks 292 00:14:23,120 --> 00:14:26,300 and they all become real stupid. 293 00:14:26,400 --> 00:14:29,300 (typewriter clacking) 294 00:14:29,400 --> 00:14:31,580 - [Man] Mr. Kirkhope? 295 00:14:31,680 --> 00:14:32,860 - Yes? 296 00:14:32,960 --> 00:14:37,500 - I wonder if we might have a few moments of your time. 297 00:14:37,600 --> 00:14:41,360 Every month, $563 is supposed to be delivered 298 00:14:42,880 --> 00:14:46,620 to a certain post office box at the Brisbane GPO. 299 00:14:46,720 --> 00:14:49,140 (voice chatters on phone) 300 00:14:49,240 --> 00:14:52,780 For the last four months, this has not happened. 301 00:14:52,880 --> 00:14:55,140 (voice chatters on phone) 302 00:14:55,240 --> 00:14:57,500 Do any of you have any reason 303 00:14:57,600 --> 00:15:00,100 (voice chatters on phone) for this? 304 00:15:00,200 --> 00:15:02,660 - You do know those things give you brain tumours, don't you? 305 00:15:02,760 --> 00:15:05,460 - Um. (clears throat) 306 00:15:05,560 --> 00:15:06,540 We seem to be going through a bit 307 00:15:06,640 --> 00:15:09,260 of a transitionary fiscal crisis at the moment. 308 00:15:09,360 --> 00:15:10,740 - He means a recession. 309 00:15:10,840 --> 00:15:15,040 We're considering it the recession we had to have. 310 00:15:16,200 --> 00:15:20,220 - I think we got ourselves a couple of smart-arses. 311 00:15:20,320 --> 00:15:25,080 Are any of you shitheads related to a copper or a pollie? 312 00:15:26,320 --> 00:15:28,840 Looks like we're in the clear. 313 00:15:36,080 --> 00:15:37,420 Damn good tea. 314 00:15:37,520 --> 00:15:38,940 - It's chai from India. 315 00:15:39,040 --> 00:15:39,820 Biscuit? 316 00:15:39,920 --> 00:15:41,920 - No thank you. 317 00:15:43,720 --> 00:15:45,820 - We're expecting a big check at the end of the month. 318 00:15:45,920 --> 00:15:49,180 25 G's from Penthouse magazine. 319 00:15:49,280 --> 00:15:50,100 - What do you do? 320 00:15:50,200 --> 00:15:52,420 Pose for a fucking centrefold? 321 00:15:52,520 --> 00:15:54,060 - No, I'm a writer. 322 00:15:54,160 --> 00:15:56,760 I write for Penthouse magazine. 323 00:16:00,960 --> 00:16:02,960 - No kidding. 324 00:16:04,440 --> 00:16:05,980 You got a machine? 325 00:16:06,080 --> 00:16:08,500 - [Danny] I've got an Underwood. 326 00:16:08,600 --> 00:16:10,900 - Is that Mac or Windows? 327 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 - It's a typewriter. 328 00:16:16,320 --> 00:16:18,660 - Don't sound like no fucking writer to me, mate. 329 00:16:18,760 --> 00:16:20,940 - Oh, well, Hunter S. Thompson used an Underwood. 330 00:16:21,040 --> 00:16:24,740 Kerouac, Hemingway used an Underwood. 331 00:16:24,840 --> 00:16:25,780 Stephen King? 332 00:16:25,880 --> 00:16:29,020 Stephen King wrote heaps of stuff on an Underwood. 333 00:16:29,120 --> 00:16:31,880 - Are we gonna get our bond back? 334 00:16:42,200 --> 00:16:46,460 - Did anyone say you could talk, dickstrap? 335 00:16:46,560 --> 00:16:48,380 Did anybody here say you could open 336 00:16:48,480 --> 00:16:52,000 your dirty, fucking, stinking little trap? 337 00:16:56,640 --> 00:16:58,940 If I get a tumour, funboy, 338 00:16:59,040 --> 00:17:03,220 I'm gonna hold you personally fucking responsible. 339 00:17:03,320 --> 00:17:04,620 Us again. 340 00:17:04,720 --> 00:17:05,740 One of the life forms here 341 00:17:05,840 --> 00:17:07,580 has raised a question about the bond. 342 00:17:07,680 --> 00:17:10,700 (voice chatters on phone) 343 00:17:10,800 --> 00:17:12,180 Yeah. 344 00:17:12,280 --> 00:17:14,060 Sure. 345 00:17:14,160 --> 00:17:16,240 Sure, no problem, can do. 346 00:17:18,640 --> 00:17:20,640 Four months' back rent. 347 00:17:23,240 --> 00:17:26,060 Two months' rent in advance. 348 00:17:26,160 --> 00:17:28,160 End of week. 349 00:17:28,880 --> 00:17:30,880 Otherwise. 350 00:17:37,840 --> 00:17:40,240 (air hisses) 351 00:17:43,520 --> 00:17:45,520 - Comprehende? 352 00:17:46,520 --> 00:17:49,020 - Do you think it's true about the brain tumour? 353 00:17:49,120 --> 00:17:50,180 - Supposed to be. 354 00:17:50,280 --> 00:17:51,860 - You can get headset, you know. 355 00:17:51,960 --> 00:17:54,420 Keep the phone in your pocket, talk into the mike. 356 00:17:54,520 --> 00:17:55,900 Well you'd look like a frigging receptionist! 357 00:17:56,000 --> 00:17:58,540 - [Man] It's an earphone thing! 358 00:17:58,640 --> 00:18:00,640 (thuds) 359 00:18:04,160 --> 00:18:06,160 - Penthouse magazine? 360 00:18:07,400 --> 00:18:08,180 (typewriter clacking) 361 00:18:08,280 --> 00:18:10,100 - Enter me, 362 00:18:10,200 --> 00:18:12,200 enter me, 363 00:18:13,160 --> 00:18:14,820 she gasped. 364 00:18:14,920 --> 00:18:16,140 (typewriter dings) 365 00:18:16,240 --> 00:18:18,300 - Enter me hard, enter me deep. 366 00:18:18,400 --> 00:18:20,220 I want you inside me. 367 00:18:20,320 --> 00:18:21,380 Yes, yes! 368 00:18:21,480 --> 00:18:23,220 Insert yourself, Rodney. 369 00:18:23,320 --> 00:18:28,240 I want you now, entering hard, entering deep, yes, now, oh. 370 00:18:29,560 --> 00:18:30,900 I entered her? 371 00:18:31,000 --> 00:18:32,740 He entered me? 372 00:18:32,840 --> 00:18:35,300 I wanted him inside me. 373 00:18:35,400 --> 00:18:37,220 What are we, cars, elevators, 374 00:18:37,320 --> 00:18:39,140 hotel rooms that guys can crawl inside of, 375 00:18:39,240 --> 00:18:40,220 eat, sleep and leave a big mess 376 00:18:40,320 --> 00:18:42,060 for someone else to clear up? 377 00:18:42,160 --> 00:18:45,300 - It's for Penthouse magazine. 378 00:18:45,400 --> 00:18:47,020 - I just don't think anyone should enter 379 00:18:47,120 --> 00:18:49,700 or get entered, that's all. 380 00:18:49,800 --> 00:18:52,000 - What about the 25 grand? 381 00:18:52,880 --> 00:18:54,420 15? 382 00:18:54,520 --> 00:18:55,900 - You want the truth? 383 00:18:56,000 --> 00:18:59,460 (outside door closes) 384 00:18:59,560 --> 00:19:01,560 - This way. 385 00:19:02,080 --> 00:19:03,380 Just put it on the right. 386 00:19:03,480 --> 00:19:07,580 - [Danny] You sure you don't need any help? 387 00:19:07,680 --> 00:19:09,680 - Maybe later, I think. 388 00:19:17,600 --> 00:19:20,380 - There're all these words for a woman who doesn't want sex, 389 00:19:20,480 --> 00:19:22,720 frigid, uptight, cold, icy. 390 00:19:24,400 --> 00:19:25,540 But can you think of one word 391 00:19:25,640 --> 00:19:28,820 for a man who doesn't wanna have sex? 392 00:19:28,920 --> 00:19:30,920 - Dead. 393 00:19:52,160 --> 00:19:55,360 (typewriter clacking) 394 00:20:07,880 --> 00:20:10,720 (distant singing) 395 00:20:12,280 --> 00:20:16,940 ♪ Girl, I'm sorry I was blind ♪ 396 00:20:17,040 --> 00:20:22,100 ♪ You were always on my mind ♪ 397 00:20:22,200 --> 00:20:26,580 ♪ You were always on my mind ♪ 398 00:20:26,680 --> 00:20:30,820 ♪ Tell me ♪ 399 00:20:30,920 --> 00:20:35,980 ♪ Tell me that your sweet love hasn't died ♪ 400 00:20:36,080 --> 00:20:38,380 - Scary. ♪ Give me ♪ 401 00:20:38,480 --> 00:20:40,900 - Must be, how you say? 402 00:20:41,000 --> 00:20:42,660 ♪ Give me one more chance ♪ 403 00:20:42,760 --> 00:20:44,260 - Bonding. ♪ To make you satisfied ♪ 404 00:20:44,360 --> 00:20:45,620 - I've said it before. 405 00:20:45,720 --> 00:20:47,660 It's a tribal thing. 406 00:20:47,760 --> 00:20:49,820 Go in boys and come out men. 407 00:20:49,920 --> 00:20:52,760 (imitates guitar) 408 00:20:56,120 --> 00:21:01,120 ♪ Little things I should have said and done ♪ 409 00:21:02,000 --> 00:21:03,140 - They'll be circumcising themselves 410 00:21:03,240 --> 00:21:04,820 with sharp rocks any minute now. 411 00:21:04,920 --> 00:21:05,900 - [Jabber] Sing it, fellows! 412 00:21:06,000 --> 00:21:11,060 ♪ You were always on my mind ♪ 413 00:21:11,160 --> 00:21:14,920 ♪ You were always on my mind ♪ 414 00:21:22,960 --> 00:21:25,860 - Getting some serious rays there, Flip? 415 00:21:25,960 --> 00:21:27,960 - Moontanning, man. 416 00:21:28,440 --> 00:21:30,340 Full moon. 417 00:21:30,440 --> 00:21:32,800 You don't get 'em every day. 418 00:21:33,960 --> 00:21:36,220 - [Danny] No, you don't. 419 00:21:36,320 --> 00:21:39,300 Do you ever wonder if it's all a big con, Flip? 420 00:21:39,400 --> 00:21:41,020 - [Flip] Eh? 421 00:21:41,120 --> 00:21:42,380 - This. 422 00:21:42,480 --> 00:21:44,660 Everything. 423 00:21:44,760 --> 00:21:47,900 What if none of it really exists? 424 00:21:48,000 --> 00:21:49,500 What if it's like some big experiment, 425 00:21:49,600 --> 00:21:54,460 and we're like ants trapped in a giant Petri dish? 426 00:21:54,560 --> 00:21:57,180 What if there's a greater intelligence out there 427 00:21:57,280 --> 00:21:59,260 and it's creating everything purely as a way 428 00:21:59,360 --> 00:22:02,780 of stopping us going insane on them? 429 00:22:02,880 --> 00:22:06,100 What if nothing really exists until we sense it? 430 00:22:06,200 --> 00:22:08,700 My room doesn't exist 'til I walk into it. 431 00:22:08,800 --> 00:22:11,300 Front yard doesn't exist 'til I experience it. 432 00:22:11,400 --> 00:22:13,400 You don't exist. 433 00:22:14,040 --> 00:22:16,040 - I don't exist? 434 00:22:16,840 --> 00:22:19,220 - Well, you could be just a projection 435 00:22:19,320 --> 00:22:21,820 of my inner psyche materialised from my brain 436 00:22:21,920 --> 00:22:24,240 in order to keep me company. 437 00:22:25,200 --> 00:22:28,140 - What about the cashmere sweater babes over the road 438 00:22:28,240 --> 00:22:31,940 with their swishy little skirts and all? 439 00:22:32,040 --> 00:22:36,300 Would they be from your inner psyche or mine? 440 00:22:36,400 --> 00:22:39,380 - Probably yours, I reckon, Flip. 441 00:22:39,480 --> 00:22:43,340 - Took off a while ago with some rugby types. 442 00:22:43,440 --> 00:22:44,980 - Losers, man, forget them. 443 00:22:45,080 --> 00:22:47,360 - No, we're connected, man. 444 00:22:48,400 --> 00:22:50,740 Once you have them by the moonlight, 445 00:22:50,840 --> 00:22:53,420 they never wanna go back. 446 00:22:53,520 --> 00:22:54,500 - It would mean that when we close 447 00:22:54,600 --> 00:22:57,240 our eyes, everything disappears. 448 00:22:59,160 --> 00:23:01,720 And if we open them fast enough 449 00:23:02,880 --> 00:23:04,620 we might be able to catch the greater intelligence out 450 00:23:04,720 --> 00:23:08,260 and see there's actually nothing there. 451 00:23:08,360 --> 00:23:12,360 - What if I kept mine open while you shut yours? 452 00:23:13,600 --> 00:23:14,780 - No, you're just being stupid now, Flip. 453 00:23:14,880 --> 00:23:17,080 It doesn't work like that. 454 00:23:26,240 --> 00:23:29,140 There may be some sort of delay switch happening. 455 00:23:29,240 --> 00:23:32,800 - Tomorrow is the shortest day of the year. 456 00:23:34,000 --> 00:23:36,700 In pagan times, it would be time 457 00:23:36,800 --> 00:23:39,780 for the king to be sacrificed 458 00:23:39,880 --> 00:23:44,320 and for the queen to select a new man to be her king. 459 00:23:54,240 --> 00:23:56,240 May I? 460 00:24:02,360 --> 00:24:05,700 - Seems a bit rough on the poor old kings, doesn't it? 461 00:24:05,800 --> 00:24:07,800 - It was a great honour. 462 00:24:09,000 --> 00:24:11,740 Their blood had to be poured into the ground 463 00:24:11,840 --> 00:24:16,840 to make the earth fertile again and the harvest plentiful. 464 00:24:17,320 --> 00:24:22,240 - Makes you sort of thankful for crop rotation, doesn't it? 465 00:24:24,640 --> 00:24:27,960 - The female fertility cycle is 28 days. 466 00:24:29,000 --> 00:24:31,320 The lunar moonth is 28 days. 467 00:24:32,640 --> 00:24:33,980 - Month. 468 00:24:34,080 --> 00:24:36,080 - No, moonth. 469 00:24:36,840 --> 00:24:39,780 The moonth is a lunar month, 470 00:24:39,880 --> 00:24:43,040 the same as a woman's fertility cycle. 471 00:24:43,960 --> 00:24:47,040 13 moonths fit exactly into one year. 472 00:24:48,720 --> 00:24:52,800 At the end of the 13th moonth, the king must die. 473 00:24:53,720 --> 00:24:57,640 - Oh well, I guess if it helps for the harvest. 474 00:24:58,640 --> 00:25:01,780 - When the patriarchy took over, they abolished 475 00:25:01,880 --> 00:25:05,960 the 13th moonth to stop the killing of the kings. 476 00:25:06,880 --> 00:25:10,640 That's why they say 13 is the unlucky number. 477 00:25:12,560 --> 00:25:15,180 Why should 13 be the unlucky number? 478 00:25:15,280 --> 00:25:18,940 Just because some man didn't want to be bled to death. 479 00:25:19,040 --> 00:25:21,260 I get very pissed off about that. 480 00:25:21,360 --> 00:25:23,360 - Men are bastards. 481 00:25:29,520 --> 00:25:32,360 - I hear about your secret weapon. 482 00:25:35,240 --> 00:25:37,480 To make us go, how you say? 483 00:25:38,920 --> 00:25:41,100 Gaga? 484 00:25:41,200 --> 00:25:43,180 (Danny clears throat) 485 00:25:43,280 --> 00:25:46,440 - Uh, will you excuse me for a moment? 486 00:25:49,640 --> 00:25:53,220 (typewriter clacking) 487 00:25:53,320 --> 00:25:54,900 - I'm telling you, bud, 488 00:25:55,000 --> 00:25:56,460 if this deal comes together, 489 00:25:56,560 --> 00:25:58,420 it's just gonna be one long line 490 00:25:58,520 --> 00:26:01,300 of kneeling down, dick-sucking motherfuckers 491 00:26:01,400 --> 00:26:02,620 waiting for me to come along and give them 492 00:26:02,720 --> 00:26:05,320 a taste of the big fellow here. 493 00:26:06,240 --> 00:26:07,780 - How're you gonna get the designs on, dude? 494 00:26:07,880 --> 00:26:10,700 I don't see how you're gonna do that. 495 00:26:10,800 --> 00:26:12,880 (coughs) 496 00:26:14,400 --> 00:26:19,300 - Any fucker propeller head can do the designs, bud. 497 00:26:19,400 --> 00:26:22,100 Those lines and dots they've got 498 00:26:22,200 --> 00:26:23,340 can be changed into, like, ridges 499 00:26:23,440 --> 00:26:25,860 and bumps for added sensitivity. 500 00:26:25,960 --> 00:26:28,580 Fucking guy's gonna think he's fucking Tarzan. 501 00:26:28,680 --> 00:26:30,460 (chuckles) 502 00:26:30,560 --> 00:26:34,220 (bong hisses and gurgles) 503 00:26:34,320 --> 00:26:37,260 - You got a name for it yet? 504 00:26:37,360 --> 00:26:39,740 - We're gonna call him the woomera. 505 00:26:39,840 --> 00:26:41,500 Think about it. 506 00:26:41,600 --> 00:26:44,600 Go further, longer with the Woomera. 507 00:26:46,000 --> 00:26:48,620 (door thuds) 508 00:26:48,720 --> 00:26:51,180 - I thought we said no fucking backstabbing! 509 00:26:51,280 --> 00:26:52,860 - What man, what are you talking about? 510 00:26:52,960 --> 00:26:54,020 - You told her! 511 00:26:54,120 --> 00:26:54,820 - Told her what? 512 00:26:54,920 --> 00:26:57,780 - Secret weapon, talking in tongues, gaga. 513 00:26:57,880 --> 00:26:58,860 - We never! 514 00:26:58,960 --> 00:27:01,100 - Whatever happened to all for one and one for all? 515 00:27:01,200 --> 00:27:02,620 Male bonding, remember? 516 00:27:02,720 --> 00:27:04,660 - We was doing you a favour, man. 517 00:27:04,760 --> 00:27:05,900 We thought she'd be impressed. 518 00:27:06,000 --> 00:27:08,520 We thought she'd want a taste. 519 00:27:11,320 --> 00:27:13,380 (door slams) 520 00:27:13,480 --> 00:27:16,540 - It's gonna be fucking huge, man. 521 00:27:16,640 --> 00:27:18,660 Guys are gonna be beating down my fucking door 522 00:27:18,760 --> 00:27:23,440 to buy condoms with Aboriginal tribal paintings on them. 523 00:27:25,880 --> 00:27:28,220 (footsteps approaching) 524 00:27:28,320 --> 00:27:30,140 (knocking on door) 525 00:27:30,240 --> 00:27:32,240 - I'm not here. 526 00:27:32,640 --> 00:27:34,860 (door creaks) 527 00:27:34,960 --> 00:27:36,960 - Excuse me. 528 00:27:40,000 --> 00:27:42,820 - Do you wanna get married? 529 00:27:42,920 --> 00:27:46,160 (typewriter clacking) 530 00:27:50,080 --> 00:27:51,940 - We get married. 531 00:27:52,040 --> 00:27:53,980 We live together. 532 00:27:54,080 --> 00:27:56,960 We sit and face the same direction. 533 00:27:59,800 --> 00:28:02,660 We stare at the same thing. 534 00:28:02,760 --> 00:28:04,540 We have conversation that lasts no longer 535 00:28:04,640 --> 00:28:07,400 than the commercial breaks on TV. 536 00:28:10,040 --> 00:28:12,040 And one day, we wake up. 537 00:28:13,800 --> 00:28:16,340 We look in the mirror and we wonder 538 00:28:16,440 --> 00:28:19,180 what happened to our lives. 539 00:28:19,280 --> 00:28:21,880 - You sure that's what happens? 540 00:28:27,920 --> 00:28:29,920 There's no hope? 541 00:28:30,960 --> 00:28:32,960 - Very little. 542 00:28:39,120 --> 00:28:41,540 - Pages tend to impose an artificial structure 543 00:28:41,640 --> 00:28:44,780 on the stream of consciousness. 544 00:28:44,880 --> 00:28:46,780 They don't make teletype paper anymore. 545 00:28:46,880 --> 00:28:48,880 I've already looked. 546 00:28:49,440 --> 00:28:51,440 - Show me your hand. 547 00:29:04,240 --> 00:29:08,860 You are deeply aware of your own sense of melodrama. 548 00:29:08,960 --> 00:29:13,440 You lack faith in yourself but expect faith in others. 549 00:29:14,960 --> 00:29:19,520 You project your insecurities onto everyone around you. 550 00:29:20,800 --> 00:29:25,320 You reject happiness as being shallow and superficial. 551 00:29:27,440 --> 00:29:29,740 You embrace postmodernism 552 00:29:29,840 --> 00:29:32,840 to avoid having an original thought. 553 00:29:33,840 --> 00:29:34,820 You criticise yourself 554 00:29:34,920 --> 00:29:38,080 because it places you above criticism. 555 00:29:41,400 --> 00:29:45,880 You desire what you hate and you hate what you desire. 556 00:29:48,480 --> 00:29:52,720 And you always have to kill what you love the most. 557 00:29:54,760 --> 00:29:56,760 - You can see all that? 558 00:29:57,960 --> 00:30:00,420 - Nothing is new anymore. 559 00:30:00,520 --> 00:30:02,520 Everything is rehashed. 560 00:30:13,200 --> 00:30:17,520 - Do you think there's such a thing as human nature? 561 00:30:18,440 --> 00:30:22,460 - Do you think I can invite some friend for a party? 562 00:30:22,560 --> 00:30:24,540 (sighs) 563 00:30:24,640 --> 00:30:26,640 - Don't see why not. 564 00:31:08,880 --> 00:31:10,880 (thuds) 565 00:31:13,640 --> 00:31:15,180 (typewriter clacking) 566 00:31:15,280 --> 00:31:17,280 - There once was a man 567 00:31:22,160 --> 00:31:24,160 who used to masturbate. 568 00:31:25,360 --> 00:31:26,740 (dings) 569 00:31:26,840 --> 00:31:28,020 so much. 570 00:31:28,120 --> 00:31:33,120 (jaunty music) (Danny whistling) 571 00:32:05,840 --> 00:32:08,320 (sighs) Fuck. 572 00:32:09,240 --> 00:32:11,100 John and Marjorie Lewis request the pleasure 573 00:32:11,200 --> 00:32:13,300 of the company of Daniel Kirkhope 574 00:32:13,400 --> 00:32:16,860 to celebrate the marriage of Jessica Kate 575 00:32:16,960 --> 00:32:21,060 and James Lindsay at the St Stephens Chapel. 576 00:32:21,160 --> 00:32:23,140 - You know, there are nuances tenth time around 577 00:32:23,240 --> 00:32:25,860 that slip by you at first. 578 00:32:25,960 --> 00:32:29,060 - I broke bread with these people, Sammy. 579 00:32:29,160 --> 00:32:31,740 Me and Matt swapped cooking tips. 580 00:32:31,840 --> 00:32:35,460 - They obviously don't understand the religious significance of that act. 581 00:32:35,560 --> 00:32:36,580 - I thought they understood me. 582 00:32:36,680 --> 00:32:39,860 I thought they sympathised with me. 583 00:32:39,960 --> 00:32:40,900 - Bit selfish of them to side 584 00:32:41,000 --> 00:32:42,500 with their own flesh and blood, eh? 585 00:32:42,600 --> 00:32:44,060 - [Danny] It's a fucking betrayal, is what it is. 586 00:32:44,160 --> 00:32:46,260 - Yes, yes, yes, yes, yes! 587 00:32:46,360 --> 00:32:48,540 Roses, Danny, roses. 588 00:32:48,640 --> 00:32:53,640 Candlelit dinner, glass of wine, bit of a spliff and boof! 589 00:32:54,240 --> 00:32:56,240 - Boof. 590 00:32:57,320 --> 00:32:58,900 - Boof. 591 00:32:59,000 --> 00:33:01,340 - You old romantic, you. 592 00:33:01,440 --> 00:33:03,060 - She wants to have a party with some of her friends. 593 00:33:03,160 --> 00:33:04,980 I said it would be cool. 594 00:33:05,080 --> 00:33:07,160 (whoops) 595 00:33:09,920 --> 00:33:12,620 - You can't beat roses, Danny. 596 00:33:12,720 --> 00:33:14,420 Add them to the local all-you-can-eat salad bar 597 00:33:14,520 --> 00:33:18,420 and you've got yourself one deadly combination. 598 00:33:18,520 --> 00:33:20,980 - You wanna get married? 599 00:33:21,080 --> 00:33:22,940 - Can't, got to go out later. 600 00:33:23,040 --> 00:33:25,040 - Good evening. 601 00:33:25,600 --> 00:33:27,600 I move in now, yes? 602 00:33:28,640 --> 00:33:29,380 Yes? 603 00:33:29,480 --> 00:33:31,480 I move in now? 604 00:33:36,680 --> 00:33:39,240 - I'm sorry, the room is taken. 605 00:33:42,680 --> 00:33:44,680 - Bond. 606 00:33:51,760 --> 00:33:53,140 - Do we have a name? 607 00:33:53,240 --> 00:33:54,860 - Yes. 608 00:33:54,960 --> 00:33:57,520 - Your name, what is your name? 609 00:33:59,520 --> 00:34:00,620 Sam. 610 00:34:00,720 --> 00:34:01,780 Danny. 611 00:34:01,880 --> 00:34:03,060 Flip. 612 00:34:03,160 --> 00:34:05,260 Jabber the Hut. 613 00:34:05,360 --> 00:34:07,360 - Oh, Star Wars Trilogy. 614 00:34:08,400 --> 00:34:10,940 - Got it in one, Tiger Girl. 615 00:34:11,040 --> 00:34:13,060 - You, yes? 616 00:34:13,160 --> 00:34:14,660 - Hi, Satomi. 617 00:34:14,760 --> 00:34:16,760 - Satomi. 618 00:34:17,120 --> 00:34:19,640 Where are we going to put her? 619 00:34:20,640 --> 00:34:22,860 What do you think? 620 00:34:22,960 --> 00:34:24,860 (typewriter clacking) 621 00:34:24,960 --> 00:34:28,560 - They look different, they talk different, 622 00:34:29,840 --> 00:34:33,140 and know things we can't even begin to comprehend. 623 00:34:33,240 --> 00:34:35,100 If that's not a sign of an alien, I don't know what is. 624 00:34:35,200 --> 00:34:37,200 - He your boyfriend? 625 00:34:38,200 --> 00:34:39,540 - Do I look like a masochist? 626 00:34:39,640 --> 00:34:42,620 - They come down here, they get impregnated with our seed, 627 00:34:42,720 --> 00:34:44,420 then they bugger off back to the Planet Beautiful, 628 00:34:44,520 --> 00:34:46,740 where only women are allowed to live. 629 00:34:46,840 --> 00:34:47,940 I wanna find that planet. 630 00:34:48,040 --> 00:34:48,980 - Okay, Tiger Girl. 631 00:34:49,080 --> 00:34:49,860 - [Danny] I want to live there. 632 00:34:49,960 --> 00:34:51,960 - Either we come up the equivalent 633 00:34:50,920 --> 00:34:53,940 of Colombia's national debt in the next 24 hours, 634 00:34:54,040 --> 00:34:56,300 or seriously consider some kind of ritualised mass suicide. 635 00:34:56,400 --> 00:34:58,660 (faint chanting) 636 00:34:58,760 --> 00:35:01,940 What in God's name is going on out there? 637 00:35:02,040 --> 00:35:05,380 - Didn't your sisters who run with the wolves tell you? 638 00:35:05,480 --> 00:35:07,220 ♪ Shekhinah, Morgana ♪ 639 00:35:07,320 --> 00:35:09,300 ♪ Maya, Izanami, Shakti ♪ 640 00:35:09,400 --> 00:35:11,220 - Explanation? 641 00:35:11,320 --> 00:35:14,180 - [Danny] Winter solstice blue moonth. 642 00:35:14,280 --> 00:35:15,940 Some poor bastard's gotta be sacrificed 643 00:35:16,040 --> 00:35:18,300 so that the earth may bear fruit. 644 00:35:18,400 --> 00:35:20,460 - Seems a bit rough on the bloke. 645 00:35:20,560 --> 00:35:21,300 - That's what I said, 646 00:35:21,400 --> 00:35:23,060 but I obviously wasn't taking into account 647 00:35:23,160 --> 00:35:26,080 4,000 years of patriarchal tyranny. 648 00:35:27,360 --> 00:35:29,020 - Who are they going to sacrifice? 649 00:35:29,120 --> 00:35:30,860 - Hello, you duds! 650 00:35:30,960 --> 00:35:33,800 Winter solstice blue moonth party! 651 00:35:36,040 --> 00:35:39,540 ♪ Maya, Izanami, Shakti ♪ 652 00:35:39,640 --> 00:35:43,180 ♪ Ishtar, Ceridwen, Hecate, Inanna ♪ 653 00:35:43,280 --> 00:35:47,260 ♪ Isis, Artemis, Sophia, Athena, Coatilicue ♪ 654 00:35:47,360 --> 00:35:48,500 Ooh! 655 00:35:48,600 --> 00:35:50,180 Baby. 656 00:35:50,280 --> 00:35:53,900 ♪ Gaia, Saraswati ♪ 657 00:35:54,000 --> 00:35:57,420 ♪ Kali, Paso Wee, Demeter, Bhavati ♪ 658 00:35:57,520 --> 00:36:00,940 ♪ Hera, Akewa, Diana, Nidaba ♪ 659 00:36:01,040 --> 00:36:03,220 ♪ Chicomecoatl, waterlily ♪ 660 00:36:03,320 --> 00:36:05,340 - Are you not coming? 661 00:36:05,440 --> 00:36:07,440 It is very empowering. 662 00:36:08,200 --> 00:36:11,660 ♪ Ishtar, Ceridwen, Hecate, Inanna ♪ 663 00:36:11,760 --> 00:36:15,100 ♪ Isis, Artemis, Sophia, Athena ♪ 664 00:36:15,200 --> 00:36:16,220 - I'll see you outside, then? 665 00:36:16,320 --> 00:36:18,700 ♪ Aphrodite, Mielikki, Astarte ♪ 666 00:36:18,800 --> 00:36:22,120 ♪ Gaia, Saraswati, Kali ♪ 667 00:36:30,200 --> 00:36:32,200 - You're joking. 668 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 You're not joking. 669 00:36:39,840 --> 00:36:42,300 - Don't you want to run with the wolves too? 670 00:36:42,400 --> 00:36:44,220 - I might just take a rain check on that one, 671 00:36:44,320 --> 00:36:46,300 if it's okay with you. 672 00:36:46,400 --> 00:36:48,060 Just in case the Christian Brothers were right. 673 00:36:48,160 --> 00:36:51,240 (chanting continues) 674 00:36:52,960 --> 00:36:54,420 (Milo whoops) 675 00:36:54,520 --> 00:36:57,460 ♪ Hera, Akewa, Diana, Nidaba ♪ 676 00:36:57,560 --> 00:37:01,480 You better hurry up, you'll miss the sacrifice. 677 00:37:02,680 --> 00:37:04,300 - Hey. 678 00:37:04,400 --> 00:37:05,140 - What? 679 00:37:05,240 --> 00:37:07,900 ♪ Ishtar, Ceridwen, Hecate, Inanna ♪ 680 00:37:08,000 --> 00:37:08,740 Get out of here. 681 00:37:08,840 --> 00:37:12,020 ♪ Isis, Artemis, Sophia, Athena ♪ 682 00:37:12,120 --> 00:37:15,540 ♪ Coatilicue, Aphrodite, Mielikki, Astarte ♪ 683 00:37:15,640 --> 00:37:18,180 ♪ Gaia, Saraswati, Kali ♪ 684 00:37:18,280 --> 00:37:19,260 Fuck. 685 00:37:19,360 --> 00:37:22,660 ♪ Kali, Paso Wee, Demeter, Bhavati ♪ 686 00:37:22,760 --> 00:37:26,300 ♪ Hera, Akewa, Diana, Nidaba ♪ 687 00:37:26,400 --> 00:37:29,660 ♪ Chicomecoatl, waterlily, Shekhina, Morgana ♪ 688 00:37:29,760 --> 00:37:32,820 ♪ Maya, Izanami, Shakti. ♪ 689 00:37:32,920 --> 00:37:37,460 - I call on the guardians of the four watchtowers. 690 00:37:37,560 --> 00:37:41,860 - [All] We call on the guardians of the four watchtowers. 691 00:37:41,960 --> 00:37:43,060 (all chanting) 692 00:37:43,160 --> 00:37:45,160 - Hey, guys? 693 00:37:45,760 --> 00:37:50,700 Guys, I thought this was supposed to be a pretend sacrifice. 694 00:37:50,800 --> 00:37:52,460 Hey guys! 695 00:37:52,560 --> 00:37:55,800 (typewriter clacking) 696 00:37:57,240 --> 00:37:59,700 ♪ Isis ♪ 697 00:37:59,800 --> 00:38:01,380 - [Milo] Hey, guys! 698 00:38:01,480 --> 00:38:02,700 It's getting warmer! 699 00:38:02,800 --> 00:38:04,220 (tense music) 700 00:38:04,320 --> 00:38:06,480 Are you sure this is safe? 701 00:38:08,160 --> 00:38:11,220 Guys, I don't like it at all. 702 00:38:11,320 --> 00:38:15,480 - If this was real, you'd both be dog meat by now. 703 00:38:18,520 --> 00:38:21,960 ("Star Wars Theme Song") 704 00:38:27,760 --> 00:38:31,100 - [Man] Guardians of the four watchtowers? 705 00:38:31,200 --> 00:38:32,260 - [Flip] Straight through. 706 00:38:32,360 --> 00:38:34,660 Out the back, first on the right. 707 00:38:34,760 --> 00:38:36,760 - [Man] Cool. 708 00:38:41,400 --> 00:38:43,300 - [Taylor] Go for it. 709 00:38:43,400 --> 00:38:45,960 (music swells) 710 00:38:55,720 --> 00:38:57,420 - Taylor, do you know these people? 711 00:38:57,520 --> 00:38:59,820 - Let's just say I have connections. 712 00:38:59,920 --> 00:39:01,340 I had to call in the cavalry 713 00:39:01,440 --> 00:39:04,660 to neutralise the rent situation. 714 00:39:04,760 --> 00:39:07,480 With extreme prejudice, cover me. 715 00:39:12,080 --> 00:39:14,840 (car approaches) 716 00:39:40,200 --> 00:39:41,220 (woman moans) 717 00:39:41,320 --> 00:39:43,320 - Oh, man! 718 00:39:44,280 --> 00:39:48,220 (woman moans repeatedly) 719 00:39:48,320 --> 00:39:51,020 - Ooh! (man grunts) 720 00:39:51,120 --> 00:39:53,580 ♪ The sun on the meadow ♪ 721 00:39:53,680 --> 00:39:55,500 - [Milo] Not a shish-kebab! 722 00:39:55,600 --> 00:39:59,060 - Taylor, these reinforcements of yours, 723 00:39:59,160 --> 00:40:01,100 they wouldn't be, by any chance, Nazis, would they? 724 00:40:01,200 --> 00:40:03,580 - [Milo] You're a bunch of pagan freaks! 725 00:40:03,680 --> 00:40:04,820 - I prefer to think of them 726 00:40:04,920 --> 00:40:06,380 as politically challenged. - Ow! 727 00:40:06,480 --> 00:40:08,480 Jesus fucking Christ! 728 00:40:10,560 --> 00:40:12,260 Crazy, man! 729 00:40:12,360 --> 00:40:14,780 Jesus! (Flip screams) 730 00:40:14,880 --> 00:40:16,060 - I knew it. 731 00:40:16,160 --> 00:40:20,460 There's some seriously bad medicine going down out there. 732 00:40:20,560 --> 00:40:22,540 Just as I thought. 733 00:40:22,640 --> 00:40:25,140 He's crossed to the Dark Side. 734 00:40:25,240 --> 00:40:26,780 Probably for the better. 735 00:40:26,880 --> 00:40:28,860 He's with his own kind now. 736 00:40:28,960 --> 00:40:30,900 - Shouldn't we mark him as of the beast? 737 00:40:31,000 --> 00:40:33,540 (Flip moans) - It's just shock, is all. 738 00:40:33,640 --> 00:40:35,140 Saw a cashmere sweater back-- - Shut up! 739 00:40:35,240 --> 00:40:38,180 - Ow! (Milo chuckles) 740 00:40:38,280 --> 00:40:41,500 Cashmere sweater babe came back with flat-headed rugby type. 741 00:40:41,600 --> 00:40:43,300 (man and woman moaning) 742 00:40:43,400 --> 00:40:45,060 They've been going at it like lamb chops 743 00:40:45,160 --> 00:40:46,140 on the front lawn. (man yelling) 744 00:40:46,240 --> 00:40:47,100 - [Taylor] What now? 745 00:40:47,200 --> 00:40:48,940 (woman moaning loudly) 746 00:40:49,040 --> 00:40:50,900 - [Man] Gentle, gentle, gentle. 747 00:40:51,000 --> 00:40:54,360 (both moan and yelling) 748 00:40:56,680 --> 00:40:58,100 - Ooh, ouch! 749 00:40:58,200 --> 00:40:59,420 - Nasty! 750 00:40:59,520 --> 00:41:01,580 - That's gotta hurt. (woman exclaims) 751 00:41:01,680 --> 00:41:03,100 - It's a bad game, dude. 752 00:41:03,200 --> 00:41:04,620 (both moaning and yelling) 753 00:41:04,720 --> 00:41:06,420 Brings out the worst in people. 754 00:41:06,520 --> 00:41:08,300 (passionate yelling escalates) 755 00:41:08,400 --> 00:41:11,700 (chainsaw revving) - No, no! 756 00:41:11,800 --> 00:41:12,660 I'll do anything! 757 00:41:12,760 --> 00:41:13,620 I'll come to your meetings! 758 00:41:13,720 --> 00:41:14,740 I'll denounce the others! 759 00:41:14,840 --> 00:41:16,500 Please! 760 00:41:16,600 --> 00:41:18,860 Leave it here, please. 761 00:41:18,960 --> 00:41:19,900 This cannot be happening. 762 00:41:20,000 --> 00:41:22,100 - Now that is just fucking going too far! 763 00:41:22,200 --> 00:41:25,040 (chainsaw buzzes) 764 00:41:29,280 --> 00:41:31,780 ♪ Oh Father, Oh Father ♪ 765 00:41:31,880 --> 00:41:34,460 ♪ Oh show us the sign ♪ 766 00:41:34,560 --> 00:41:38,300 ♪ Your children have waited to see ♪ 767 00:41:38,400 --> 00:41:39,940 (wood clatters) 768 00:41:40,040 --> 00:41:42,180 ♪ The morning will come ♪ 769 00:41:42,280 --> 00:41:45,420 ♪ When the world is mine ♪ 770 00:41:45,520 --> 00:41:48,100 ♪ Tomorrow belongs ♪ 771 00:41:48,200 --> 00:41:50,860 ♪ Tomorrow belongs ♪ 772 00:41:50,960 --> 00:41:52,500 ♪ Tomorrow belongs to me ♪ 773 00:41:52,600 --> 00:41:55,440 (chainsaw buzzes) 774 00:41:56,480 --> 00:41:58,980 ♪ Tomorrow belongs ♪ 775 00:41:59,080 --> 00:42:01,700 ♪ Tomorrow belongs ♪ 776 00:42:01,800 --> 00:42:06,800 ♪ Tomorrow belongs to me ♪ 777 00:42:07,360 --> 00:42:10,020 ♪ Oh Father, Oh Father ♪ 778 00:42:10,120 --> 00:42:12,580 ♪ Oh show us the sign ♪ 779 00:42:12,680 --> 00:42:17,680 ♪ Your children have waited to see ♪ 780 00:42:18,000 --> 00:42:20,180 ♪ The morning will come ♪ 781 00:42:20,280 --> 00:42:23,420 ♪ When the world is mine ♪ 782 00:42:23,520 --> 00:42:26,140 ♪ Tomorrow belongs ♪ 783 00:42:26,240 --> 00:42:28,940 ♪ Tomorrow belongs ♪ 784 00:42:29,040 --> 00:42:32,480 ♪ Tomorrow belongs to me ♪ 785 00:42:35,880 --> 00:42:38,680 - Time to pay the rent, arsewipes. 786 00:42:40,040 --> 00:42:45,040 (chainsaw buzzes) ♪ Tomorrow belongs to me ♪ 787 00:42:46,200 --> 00:42:49,840 (crowd cheers and applauds) 788 00:42:51,680 --> 00:42:56,540 ♪ Should auld acquaintance be forgot ♪ 789 00:42:56,640 --> 00:43:00,320 ♪ And never brought to mind ♪ 790 00:43:01,760 --> 00:43:04,860 ♪ Should auld acquaintance ♪ - Fucking wankers. 791 00:43:04,960 --> 00:43:07,740 ♪ Be forgot and ♪ 792 00:43:07,840 --> 00:43:08,580 - Look after her for me, 793 00:43:08,680 --> 00:43:11,980 will you, little buddy? ♪ Auld lang syne ♪ 794 00:43:12,080 --> 00:43:13,980 ♪ For auld lang ♪ 795 00:43:14,080 --> 00:43:16,080 - I love you, man. 796 00:43:16,760 --> 00:43:21,760 - I love you too, Flip. ♪ For auld lang syne ♪ 797 00:43:22,160 --> 00:43:23,420 ♪ We'll take a cup ♪ 798 00:43:23,520 --> 00:43:26,300 (motorcycle approaches) 799 00:43:26,400 --> 00:43:28,560 (screams) 800 00:43:32,800 --> 00:43:37,800 ♪ Should auld acquaintance be forgot and ♪ 801 00:43:38,280 --> 00:43:40,360 - Whoa, freak show, dude. 802 00:43:42,640 --> 00:43:47,420 ♪ Should auld acquaintance be forgot ♪ 803 00:43:47,520 --> 00:43:52,620 ♪ And days of auld lang syne ♪ 804 00:43:52,720 --> 00:43:57,500 ♪ For auld lang syne, my dear ♪ 805 00:43:57,600 --> 00:44:02,300 ♪ For auld lang syne ♪ 806 00:44:02,400 --> 00:44:04,780 ♪ We'll take a cup ♪ 807 00:44:04,880 --> 00:44:06,940 ♪ Of kindness then ♪ 808 00:44:07,040 --> 00:44:08,820 ♪ For auld lang ♪ 809 00:44:08,920 --> 00:44:10,660 - I go now, yes? 810 00:44:10,760 --> 00:44:12,580 - I think so, Tiger Girl. 811 00:44:12,680 --> 00:44:14,260 I really do think so. 812 00:44:14,360 --> 00:44:15,140 - Hai, douma arrigatou. 813 00:44:15,240 --> 00:44:19,700 ♪ Be forgot and never brought to mind ♪ 814 00:44:19,800 --> 00:44:21,960 (crashes) 815 00:44:23,040 --> 00:44:25,140 (crashes) 816 00:44:25,240 --> 00:44:29,140 ♪ And days of auld lang syne ♪ 817 00:44:29,240 --> 00:44:33,220 ♪ For auld lang syne, my dear ♪ 818 00:44:33,320 --> 00:44:36,060 ♪ For auld lang syne ♪ 819 00:44:36,160 --> 00:44:37,180 - It's us. 820 00:44:37,280 --> 00:44:39,700 ♪ We'll take a cup of ♪ 821 00:44:39,800 --> 00:44:41,620 - Yeah, well, I don't think 822 00:44:41,720 --> 00:44:44,480 you're gonna like this very much. 823 00:44:45,840 --> 00:44:48,460 (crowd cheers and applauds) 824 00:44:48,560 --> 00:44:51,840 (typewriter clacking) 825 00:44:56,920 --> 00:44:59,860 - If this were an environmentally sound society, Daniel, 826 00:44:59,960 --> 00:45:01,340 your two-liter plastic orange juice bottle 827 00:45:01,440 --> 00:45:02,860 would be just the right height to fit 828 00:45:02,960 --> 00:45:04,100 your dry fettuccine into, wouldn't it? 829 00:45:04,200 --> 00:45:06,460 (typewriter clacking) 830 00:45:06,560 --> 00:45:09,560 (soft guitar music) 831 00:45:11,080 --> 00:45:12,380 ♪ All the leaves are ♪ 832 00:45:12,480 --> 00:45:15,420 ♪ All the leaves are brown ♪ 833 00:45:15,520 --> 00:45:17,820 ♪ And the sky is grey ♪ - But it's not though, is it? 834 00:45:17,920 --> 00:45:19,820 It's an economically corrupt, non-renewable, 835 00:45:19,920 --> 00:45:21,460 rip the guts out of the ecosystem, 836 00:45:21,560 --> 00:45:24,500 toxic materialist society, isn't it? 837 00:45:24,600 --> 00:45:27,380 ♪ I've been for a walk ♪ 838 00:45:27,480 --> 00:45:29,380 ♪ On a winter's day ♪ 839 00:45:29,480 --> 00:45:31,420 - So they end up make your two-liter juice bottle 840 00:45:31,520 --> 00:45:33,860 exactly 2 1/2 centimetres too fucking short 841 00:45:33,960 --> 00:45:36,580 to fit your dry fettuccine into, don't they? 842 00:45:36,680 --> 00:45:39,780 ♪ I'd be safe and warm ♪ 843 00:45:39,880 --> 00:45:42,420 ♪ If I was in ♪ (thuds loudly) 844 00:45:42,520 --> 00:45:44,520 - On fucking purpose! 845 00:45:48,560 --> 00:45:49,780 You do know those things leak radiation 846 00:45:49,880 --> 00:45:51,660 like a sieve, don't you? 847 00:45:51,760 --> 00:45:54,300 (microwave beeps) 848 00:45:54,400 --> 00:45:57,620 Beginning to worry about you, Daniel. 849 00:45:57,720 --> 00:45:58,780 Starting to notice a severely 850 00:45:58,880 --> 00:46:01,700 self-destructive streak in you lately. 851 00:46:01,800 --> 00:46:02,820 (typewriter clacking) 852 00:46:02,920 --> 00:46:05,920 (steady rock music) 853 00:46:24,040 --> 00:46:27,460 ♪ I am the passenger ♪ 854 00:46:27,560 --> 00:46:30,940 ♪ And I ride and I ride ♪ 855 00:46:31,040 --> 00:46:34,300 ♪ I ride through the city's backside ♪ 856 00:46:34,400 --> 00:46:37,820 ♪ I see the stars coming out tonight ♪ 857 00:46:37,920 --> 00:46:41,220 ♪ Yeah, they're bright in a hollow sky ♪ 858 00:46:41,320 --> 00:46:42,580 ♪ You know it looks so good tonight ♪ 859 00:46:42,680 --> 00:46:45,440 (doorbell rings) 860 00:46:46,840 --> 00:46:48,840 - Fuck! 861 00:46:50,320 --> 00:46:51,620 Flip! 862 00:46:51,720 --> 00:46:53,620 What are you doing here? 863 00:46:53,720 --> 00:46:55,300 - He met the winner of the Tathra wet-- 864 00:46:55,400 --> 00:46:58,740 - Met the winner of the Tathra wet T-shirt competition. 865 00:46:58,840 --> 00:47:00,460 Woo. 866 00:47:00,560 --> 00:47:01,660 Started pissing down as soon as 867 00:47:01,760 --> 00:47:04,280 we crossed the fucking border. 868 00:47:05,120 --> 00:47:08,340 Poor little bastard here nearly froze to death. 869 00:47:08,440 --> 00:47:11,300 You should really call your mother, Daniel. 870 00:47:11,400 --> 00:47:14,060 She hasn't heard from you in weeks. 871 00:47:14,160 --> 00:47:16,420 Been doing the figures, Danny boy. 872 00:47:16,520 --> 00:47:19,620 I've done all the dates, bought all the flowers, 873 00:47:19,720 --> 00:47:22,100 had all the candlelit dinners. 874 00:47:22,200 --> 00:47:25,620 Been to gallery openings, sat through the plays. 875 00:47:25,720 --> 00:47:27,860 Expressed my feelings. 876 00:47:27,960 --> 00:47:31,180 Came up with some new ones I never even knew I had. 877 00:47:31,280 --> 00:47:34,620 Said all the right things, told all the right lies, 878 00:47:34,720 --> 00:47:39,100 but still, still not one drop of affection down south. 879 00:47:39,200 --> 00:47:42,820 - You do realise Lenin wasn't actually his real name? 880 00:47:42,920 --> 00:47:45,220 It's a completely made-up name. 881 00:47:45,320 --> 00:47:47,320 Like Bono or Prince. 882 00:47:48,080 --> 00:47:50,080 - You see this wallet? 883 00:47:51,120 --> 00:47:52,620 - Apparently rocked up one morning 884 00:47:52,720 --> 00:47:54,980 and said, call me Lenin. 885 00:47:55,080 --> 00:47:58,400 - $4,873 have passed through this wallet 886 00:47:59,480 --> 00:48:01,140 in the past 12 months. 887 00:48:01,240 --> 00:48:04,660 All of it in the sole pursuit of women. 888 00:48:04,760 --> 00:48:06,180 - Pity he didn't hang around. 889 00:48:06,280 --> 00:48:07,500 He could have called himself, 890 00:48:07,600 --> 00:48:10,540 the political leader formerly known as Lenin. 891 00:48:10,640 --> 00:48:12,300 - So you know what I did? 892 00:48:12,400 --> 00:48:16,420 I got up, caught a cab to the red-light district, 893 00:48:16,520 --> 00:48:20,240 walked into a brothel, pulled out a $100 bill 894 00:48:22,080 --> 00:48:25,140 and a very nice girl took me into her room 895 00:48:25,240 --> 00:48:28,780 and had sex with me just like that! 896 00:48:28,880 --> 00:48:31,180 I'm a convert, Danny boy. 897 00:48:31,280 --> 00:48:33,280 A true believer. 898 00:48:34,120 --> 00:48:35,420 - Just goes to show you what a postmodern 899 00:48:35,520 --> 00:48:38,040 sort of guy he was, I suppose. 900 00:48:43,840 --> 00:48:48,940 (thunder crashes) (doorbell rings) 901 00:48:49,040 --> 00:48:51,040 - Fuck! 902 00:48:52,080 --> 00:48:54,080 Sammy! 903 00:48:54,960 --> 00:48:56,620 - Your mum says you really should try 904 00:48:56,720 --> 00:48:58,720 and ring her a bit more. 905 00:49:00,800 --> 00:49:04,260 She's terrified of commitment, Danny. 906 00:49:04,360 --> 00:49:06,860 Commitment involves feelings, feelings involve emotions 907 00:49:06,960 --> 00:49:08,540 and emotions are a fascist construct 908 00:49:08,640 --> 00:49:10,220 forced upon us over thousands of years 909 00:49:10,320 --> 00:49:12,700 by the patriarchal hierarchy. 910 00:49:12,800 --> 00:49:15,740 - I'm beginning to hate that patriarchal hierarchy. 911 00:49:15,840 --> 00:49:19,020 - I wasn't allowed to moan because it sounded like a cliche. 912 00:49:19,120 --> 00:49:22,820 I wasn't allowed to gasp because it sounded like a cliche. 913 00:49:22,920 --> 00:49:24,300 I wasn't allowed to say I love you 914 00:49:24,400 --> 00:49:27,160 because it sounded like a cliche. 915 00:49:28,640 --> 00:49:32,500 How do you climax without it sounding like a cliche? 916 00:49:32,600 --> 00:49:34,500 - Do you reckon I should look at P for prostitute 917 00:49:34,600 --> 00:49:36,600 or E for escort? 918 00:49:37,400 --> 00:49:40,200 (thunder rumbles) 919 00:49:49,560 --> 00:49:52,320 (haunting music) 920 00:49:55,600 --> 00:49:57,600 - Make love to me. 921 00:50:00,200 --> 00:50:02,200 - Excuse me? 922 00:50:03,840 --> 00:50:06,020 - You know, berserk? 923 00:50:06,120 --> 00:50:08,020 Gaga, talking in tongues? 924 00:50:08,120 --> 00:50:13,120 ♪ Is there a time for keeping your distance ♪ 925 00:50:14,920 --> 00:50:17,500 - Don't you find me attractive? 926 00:50:17,600 --> 00:50:20,820 - Of course I find you attractive. 927 00:50:20,920 --> 00:50:23,060 - Well, then? 928 00:50:23,160 --> 00:50:25,340 - Well we're mates. 929 00:50:25,440 --> 00:50:26,580 You can't sleep with your mates. 930 00:50:26,680 --> 00:50:27,780 It's one of the unwritten rules 931 00:50:27,880 --> 00:50:30,400 of the moral code of mateship. 932 00:50:31,880 --> 00:50:33,580 - I didn't know there were any unwritten rules 933 00:50:33,680 --> 00:50:35,580 of the moral code of mateship. 934 00:50:35,680 --> 00:50:37,380 - Oh yeah, they're, they're the biggies. 935 00:50:37,480 --> 00:50:39,460 No sleeping with a mate. 936 00:50:39,560 --> 00:50:41,580 No sleeping with a mate's girlfriend. 937 00:50:41,680 --> 00:50:44,140 No urinating on a mate's car. 938 00:50:44,240 --> 00:50:45,740 It's column-of-salt sort of stuff. 939 00:50:45,840 --> 00:50:48,980 Sodom and Gomorrah and all that. 940 00:50:49,080 --> 00:50:50,100 - Old Testament? 941 00:50:50,200 --> 00:50:51,500 - Yeah, you know. 942 00:50:51,600 --> 00:50:53,300 Plagues, pestilence, frogs falling 943 00:50:53,400 --> 00:50:56,120 from the sky, that sort of thing. 944 00:50:58,760 --> 00:51:01,600 - Doesn't sound too good, does it? 945 00:51:04,080 --> 00:51:08,360 ♪ Is there a time to run for cover ♪ 946 00:51:09,240 --> 00:51:11,560 - I just need to feel loved. 947 00:51:14,440 --> 00:51:16,440 - I just need to feel. 948 00:51:17,560 --> 00:51:18,900 (typewriter clacking) 949 00:51:19,000 --> 00:51:21,440 (dark music) 950 00:51:24,920 --> 00:51:26,900 ♪ I hear stories from the chamber ♪ 951 00:51:27,000 --> 00:51:29,420 ♪ How Christ was born into a manger ♪ 952 00:51:29,520 --> 00:51:32,860 ♪ And like some ragged stranger died upon the cross ♪ 953 00:51:32,960 --> 00:51:34,020 ♪ And might I say ♪ 954 00:51:34,120 --> 00:51:36,940 ♪ It seems so fitting in its way ♪ 955 00:51:37,040 --> 00:51:39,500 ♪ He was a carpenter by trade ♪ 956 00:51:39,600 --> 00:51:42,740 ♪ Or at least that's what I'm told ♪ 957 00:51:42,840 --> 00:51:44,840 - Sammy? 958 00:51:46,760 --> 00:51:47,540 (water running) 959 00:51:47,640 --> 00:51:49,640 Sammy? 960 00:51:51,960 --> 00:51:53,960 Sammy. 961 00:51:55,240 --> 00:51:57,240 Oh, fuck! 962 00:51:57,920 --> 00:52:00,060 ♪ And in a way I'm hoping to be done ♪ 963 00:52:00,160 --> 00:52:02,540 ♪ With all this weighing up of truth ♪ 964 00:52:02,640 --> 00:52:03,980 ♪ An eye for an eye ♪ 965 00:52:04,080 --> 00:52:05,140 ♪ And a tooth for a tooth ♪ 966 00:52:05,240 --> 00:52:07,860 ♪ And I've got nothing left to lose ♪ 967 00:52:07,960 --> 00:52:10,060 ♪ And I'm not afraid to die ♪ 968 00:52:10,160 --> 00:52:11,660 ♪ The mercy seat is waiting ♪ 969 00:52:11,760 --> 00:52:12,780 - Oh! 970 00:52:12,880 --> 00:52:14,740 Shit! 971 00:52:14,840 --> 00:52:17,060 ♪ In a way I'm yearning to be done ♪ 972 00:52:17,160 --> 00:52:19,780 ♪ With all this measuring of proof ♪ 973 00:52:19,880 --> 00:52:20,700 ♪ An eye for an eye ♪ 974 00:52:20,800 --> 00:52:24,100 ♪ And a tooth for a tooth ♪ 975 00:52:24,200 --> 00:52:25,620 - Why is three o'clock in the morning 976 00:52:25,720 --> 00:52:28,700 always the hour of choice to put on Nick Cave, 977 00:52:28,800 --> 00:52:31,700 get depressed and kill yourself? 978 00:52:31,800 --> 00:52:33,800 What's wrong with the middle of the day 979 00:52:32,640 --> 00:52:37,100 when everyone's awake and ready to call an ambulance? 980 00:52:37,200 --> 00:52:39,280 - What's happening to me? 981 00:52:40,640 --> 00:52:42,940 I can't even kill myself properly. 982 00:52:43,040 --> 00:52:44,380 I can't do anything properly. 983 00:52:44,480 --> 00:52:46,900 (soft piano music) 984 00:52:47,000 --> 00:52:48,260 - I'm sure if you concentrated, 985 00:52:48,360 --> 00:52:51,800 you'd be able to kill yourself better than anyone else I know. 986 00:52:55,080 --> 00:52:57,020 - Really? 987 00:52:57,120 --> 00:53:01,180 - You do everything better than anyone else I know. 988 00:53:01,280 --> 00:53:03,280 - You think? 989 00:53:04,440 --> 00:53:07,900 ♪ And the mercy seat is waiting ♪ 990 00:53:08,000 --> 00:53:11,780 ♪ And I think my head is burning ♪ 991 00:53:11,880 --> 00:53:15,940 ♪ In a way I'm yearning to be done ♪ 992 00:53:16,040 --> 00:53:18,220 - I must look horrible. 993 00:53:18,320 --> 00:53:19,860 - You look wonderful. 994 00:53:19,960 --> 00:53:21,180 ♪ An eye for an eye ♪ 995 00:53:21,280 --> 00:53:23,940 ♪ And a tooth for a tooth ♪ 996 00:53:24,040 --> 00:53:27,060 - Did you have fish sticks for dinner? 997 00:53:27,160 --> 00:53:29,160 - Possibly. 998 00:53:30,000 --> 00:53:33,360 - You just, you sort of taste all fishy. 999 00:53:35,920 --> 00:53:37,920 - Should I brush? 1000 00:53:39,080 --> 00:53:42,260 ♪ I hear stories from the chamber ♪ 1001 00:53:42,360 --> 00:53:45,780 ♪ How Christ was born into a manger ♪ 1002 00:53:45,880 --> 00:53:49,980 ♪ And like some ragged stranger ♪ 1003 00:53:50,080 --> 00:53:52,160 (thumps) 1004 00:53:54,280 --> 00:53:56,540 - Your room's very orderly, Danny. 1005 00:53:56,640 --> 00:53:59,620 One of the best we've seen. 1006 00:53:59,720 --> 00:54:01,880 - How do you know my name? 1007 00:54:09,240 --> 00:54:12,020 - I'll tell you how this game works, Daniel. 1008 00:54:12,120 --> 00:54:13,340 We're the cops. 1009 00:54:13,440 --> 00:54:15,760 We get to ask the questions. 1010 00:54:16,760 --> 00:54:18,300 You're the suspect. 1011 00:54:18,400 --> 00:54:21,260 You get to complain about your civil liberties, 1012 00:54:21,360 --> 00:54:24,360 perhaps get shot, maybe even killed. 1013 00:54:25,560 --> 00:54:28,260 And it has to stay like that, Daniel. 1014 00:54:28,360 --> 00:54:31,960 Otherwise, everything falls out of balance. 1015 00:54:32,880 --> 00:54:34,100 And when things fall out of balance, 1016 00:54:34,200 --> 00:54:37,980 you know what happens then, don't you, Daniel? 1017 00:54:38,080 --> 00:54:41,700 Your spiritual values start to decline. 1018 00:54:41,800 --> 00:54:43,380 You get your disintegration 1019 00:54:43,480 --> 00:54:46,180 of your social structure, don't you? 1020 00:54:46,280 --> 00:54:48,500 The system collapses. 1021 00:54:48,600 --> 00:54:50,760 Pestilence, flood, famine. 1022 00:54:52,760 --> 00:54:54,740 It happened to the Romans. 1023 00:54:54,840 --> 00:54:57,380 It happened to the Greeks. 1024 00:54:57,480 --> 00:55:01,180 It happened to the ancient Mesopotamians. 1025 00:55:01,280 --> 00:55:05,900 And we don't want it happening to us, now do we, Daniel? 1026 00:55:06,000 --> 00:55:08,460 - What's this then, Daniel? 1027 00:55:08,560 --> 00:55:10,560 Toilet paper? 1028 00:55:10,960 --> 00:55:12,220 - I'm a writer. 1029 00:55:12,320 --> 00:55:14,460 Pages impose an artificial structure 1030 00:55:14,560 --> 00:55:17,620 on my stream of consciousness. 1031 00:55:17,720 --> 00:55:19,900 - Well, I guess that would mean you'd write shit, then. 1032 00:55:20,000 --> 00:55:22,000 Wouldn't it, Daniel? 1033 00:55:24,920 --> 00:55:26,540 - What's going on? 1034 00:55:26,640 --> 00:55:28,420 - We're the police, sweetheart. 1035 00:55:28,520 --> 00:55:30,580 Your civil liberties are about to be violated. 1036 00:55:30,680 --> 00:55:32,680 - Oh great. 1037 00:55:37,200 --> 00:55:40,840 - If prostitution is the rental of the body, 1038 00:55:42,920 --> 00:55:44,920 marriage is the sale. 1039 00:55:46,400 --> 00:55:49,220 You're a sick fuck, aren't you, Daniel? 1040 00:55:49,320 --> 00:55:51,020 - What the fuck is wrong with you people? 1041 00:55:51,120 --> 00:55:53,120 Haven't you got anything better to do, 1042 00:55:52,160 --> 00:55:56,040 like chasing rapists or murderers or something? 1043 00:55:57,920 --> 00:55:59,460 - You know something about rapes and murders, 1044 00:55:59,560 --> 00:56:01,560 do you, sweetheart? 1045 00:56:02,440 --> 00:56:03,180 - Fuck you. 1046 00:56:03,280 --> 00:56:04,940 - Sammy. 1047 00:56:05,040 --> 00:56:06,340 - We refuse to answer any questions 1048 00:56:06,440 --> 00:56:09,440 without the presence of a solicitor. 1049 00:56:14,240 --> 00:56:17,660 - You know what we usually do to places like this, Daniel? 1050 00:56:17,760 --> 00:56:19,940 We usually torch them. 1051 00:56:20,040 --> 00:56:22,700 - So that would make you the arson squad then? 1052 00:56:22,800 --> 00:56:24,060 (laughs) 1053 00:56:24,160 --> 00:56:27,620 - You're a tough nut to crack, aren't you, hard case? 1054 00:56:27,720 --> 00:56:30,580 - You animals got any guns on the premises? 1055 00:56:30,680 --> 00:56:31,700 - Sure, we've got a cache 1056 00:56:31,800 --> 00:56:33,460 of paramilitary weapons up in the attic. 1057 00:56:33,560 --> 00:56:36,740 I'll just nip up and get them, shall? 1058 00:56:36,840 --> 00:56:39,760 - No, I reckon you're on something. 1059 00:56:40,680 --> 00:56:42,920 What do you reckon, Stuart? 1060 00:56:44,760 --> 00:56:47,100 - Put it away, Russ. 1061 00:56:47,200 --> 00:56:49,180 You lot on drugs? 1062 00:56:49,280 --> 00:56:51,640 - Only when we can get them. 1063 00:57:02,520 --> 00:57:05,300 - If you don't cooperate, hard case, 1064 00:57:05,400 --> 00:57:08,160 you never know what might happen. 1065 00:57:14,640 --> 00:57:16,640 - Nice tatts, man. 1066 00:57:19,440 --> 00:57:24,300 You look like a fucking pincushion down there, mate. 1067 00:57:24,400 --> 00:57:26,140 Flip, what's going on? 1068 00:57:26,240 --> 00:57:27,580 - It's cool, dude. 1069 00:57:27,680 --> 00:57:29,700 Nanna's booked me into rehab. 1070 00:57:29,800 --> 00:57:30,660 (sighs) 1071 00:57:30,760 --> 00:57:31,700 - It's a good one. 1072 00:57:31,800 --> 00:57:34,220 They get you to make your own bed and stuff. 1073 00:57:34,320 --> 00:57:37,540 - Let's stop the clowning around, hard case. 1074 00:57:37,640 --> 00:57:39,500 Your friend here led us a merry chase last night 1075 00:57:39,600 --> 00:57:42,100 through numerous brothels, two nightclubs, 1076 00:57:42,200 --> 00:57:44,660 a girlie bar and the casino. 1077 00:57:44,760 --> 00:57:46,940 Picked him up at the blackjack table, 1078 00:57:47,040 --> 00:57:48,420 trying to order half a dozen Asian girls 1079 00:57:48,520 --> 00:57:50,940 and a gramme of speed from the croupier. 1080 00:57:51,040 --> 00:57:52,140 - We cancelled the girls. 1081 00:57:52,240 --> 00:57:54,260 - Not before he whacked up over eight-grand's worth 1082 00:57:54,360 --> 00:57:56,780 of whoopee on this, though, Danny boy. 1083 00:57:56,880 --> 00:57:58,660 - That's my card. 1084 00:57:58,760 --> 00:58:01,240 - It would seem so, Danny boy. 1085 00:58:02,240 --> 00:58:05,960 Seems like you owe $7,257 in rent and damages 1086 00:58:07,600 --> 00:58:10,140 to some of our friends in Brissy, Daniel. 1087 00:58:10,240 --> 00:58:13,300 Add that to the eight large notched up 1088 00:58:13,400 --> 00:58:15,340 by your associate here. 1089 00:58:15,440 --> 00:58:16,780 - Which means you're gonna need 1090 00:58:16,880 --> 00:58:18,100 the mother of all student loans 1091 00:58:18,200 --> 00:58:21,220 to pay that lot back, aren't you, Daniel? 1092 00:58:21,320 --> 00:58:22,540 - We refuse to say one more word 1093 00:58:22,640 --> 00:58:25,020 until we have spoken to a lawyer. 1094 00:58:25,120 --> 00:58:26,060 - Now I've had just about enough 1095 00:58:26,160 --> 00:58:29,140 of you I can take, arsewipe! 1096 00:58:29,240 --> 00:58:32,220 - Some of our friends own that casino, Daniel. 1097 00:58:32,320 --> 00:58:34,060 - And they don't like being out-of-pocket. 1098 00:58:34,160 --> 00:58:35,220 - Makes them angry. 1099 00:58:35,320 --> 00:58:37,320 - Makes us angry. 1100 00:58:37,880 --> 00:58:39,880 - I need to pee. 1101 00:58:40,880 --> 00:58:43,640 - Can you hear something, Stuart? 1102 00:58:45,720 --> 00:58:47,180 - Put it away, Russ. 1103 00:58:47,280 --> 00:58:50,460 - You know, like a mosquito buzzing, or something like that. 1104 00:58:50,560 --> 00:58:51,300 - Russ! 1105 00:58:51,400 --> 00:58:53,400 Put it away! 1106 00:58:59,080 --> 00:59:01,820 - He needs to fucking pee, you fascist pig dog! 1107 00:59:01,920 --> 00:59:03,140 (groans) 1108 00:59:03,240 --> 00:59:04,260 (gun fires) 1109 00:59:04,360 --> 00:59:06,360 (thuds) 1110 00:59:08,160 --> 00:59:10,160 - Shit. 1111 00:59:10,920 --> 00:59:13,500 - Big mistake, hard case. 1112 00:59:13,600 --> 00:59:15,600 Big fucking mistake. 1113 00:59:17,520 --> 00:59:20,520 (laboured breathing) 1114 00:59:22,720 --> 00:59:24,880 - Fight the power, Daniel! 1115 00:59:27,640 --> 00:59:29,640 - Fight the power, Iain. 1116 00:59:33,760 --> 00:59:36,600 (thunder rumbles) 1117 00:59:40,400 --> 00:59:42,940 - [Stuart] Pity it had to come to this, Daniel. 1118 00:59:43,040 --> 00:59:47,420 And who was to know it was only a water pistol? 1119 00:59:47,520 --> 00:59:48,260 - [Danny] Excuse me? 1120 00:59:48,360 --> 00:59:49,700 - The gun. 1121 00:59:49,800 --> 00:59:50,540 - What gun? 1122 00:59:50,640 --> 00:59:52,660 - Your friend pulled a gun. 1123 00:59:52,760 --> 00:59:54,900 We fired in self-defense. 1124 00:59:55,000 --> 00:59:57,020 Who was to know it was only a toy? 1125 00:59:57,120 --> 00:59:57,940 - Are you insane? 1126 00:59:58,040 --> 01:00:00,040 There was no gun. 1127 01:00:01,080 --> 01:00:04,380 - You look after yourself out there, Daniel. 1128 01:00:04,480 --> 01:00:07,780 Anything could happen, you know. 1129 01:00:07,880 --> 01:00:12,120 And let's face it mate, it probably will, won't it? 1130 01:00:13,240 --> 01:00:14,820 (siren wailing) 1131 01:00:14,920 --> 01:00:16,920 - I'm not your mate. 1132 01:00:28,800 --> 01:00:30,940 - Maybe, 1133 01:00:31,040 --> 01:00:33,980 maybe it was like, you know, a Buddhist thing. 1134 01:00:34,080 --> 01:00:35,700 He denies your existence, don't call us, 1135 01:00:35,800 --> 01:00:38,300 we'll call you, that sort of thing. 1136 01:00:38,400 --> 01:00:40,780 - It's the police, Sammy. 1137 01:00:40,880 --> 01:00:43,860 They're hardly likely to be Buddhists. 1138 01:00:43,960 --> 01:00:47,960 They shoot first, ask questions later down here. 1139 01:00:50,200 --> 01:00:52,200 I'm a dead man. 1140 01:00:52,720 --> 01:00:55,560 - Maybe you're just losing weight. 1141 01:01:01,000 --> 01:01:03,660 Inwards, your heart is full. 1142 01:01:03,760 --> 01:01:06,280 Outwards, your heart is empty. 1143 01:01:19,640 --> 01:01:23,640 I wasn't exactly expecting a shower of confetti. 1144 01:01:28,840 --> 01:01:30,920 Maybe you should move on. 1145 01:01:32,320 --> 01:01:33,420 It might not be too sensible for you 1146 01:01:33,520 --> 01:01:36,680 to wait around for anything to happen. 1147 01:01:38,200 --> 01:01:40,200 - What about you? 1148 01:01:43,520 --> 01:01:47,700 - I think I'll, think I'll stick around here for a while. 1149 01:01:47,800 --> 01:01:49,800 Sort of like it. 1150 01:01:51,480 --> 01:01:54,200 (Taylor retches) 1151 01:02:06,160 --> 01:02:08,160 (yells) 1152 01:02:16,080 --> 01:02:19,240 - Best fucking night I've had in ages. 1153 01:02:23,240 --> 01:02:26,480 (typewriter clacking) 1154 01:02:51,360 --> 01:02:54,340 - Just what is your fucking problem, Nina? 1155 01:02:54,440 --> 01:02:55,700 - Nothing, Dirk. 1156 01:02:55,800 --> 01:02:57,260 What is your fucking problem? 1157 01:02:57,360 --> 01:02:58,540 - I don't have a problem, Nina. 1158 01:02:58,640 --> 01:02:59,580 I'm just making toast. 1159 01:02:59,680 --> 01:03:01,980 - Well, I'm just unpacking the shopping, Dirk. 1160 01:03:02,080 --> 01:03:03,580 (typewriter clacking) 1161 01:03:03,680 --> 01:03:04,940 ♪ All the leaves are ♪ 1162 01:03:05,040 --> 01:03:08,300 ♪ All the leaves are brown ♪ 1163 01:03:08,400 --> 01:03:11,560 ♪ And the sky is grey ♪ 1164 01:03:17,800 --> 01:03:18,900 - You're fucking insane. 1165 01:03:19,000 --> 01:03:20,780 - You're a fascist bitch. 1166 01:03:20,880 --> 01:03:22,180 - You're the fascist, Dirk! 1167 01:03:22,280 --> 01:03:24,060 - I am not a fascist, Nina. 1168 01:03:24,160 --> 01:03:27,220 ♪ I went for a walk ♪ 1169 01:03:27,320 --> 01:03:32,320 ♪ On a winter's day ♪ 1170 01:03:35,440 --> 01:03:38,620 ♪ If I didn't tell her ♪ 1171 01:03:38,720 --> 01:03:42,060 ♪ I could leave today ♪ 1172 01:03:42,160 --> 01:03:43,940 - That's the biscuit shelf, Nina. 1173 01:03:44,040 --> 01:03:47,060 This is where the pineapple chunks go. 1174 01:03:47,160 --> 01:03:48,780 - That's the biscuit shelf, Dirk! 1175 01:03:48,880 --> 01:03:51,140 Scotch fingers, Tim Tams, Tiny Teddies. 1176 01:03:51,240 --> 01:03:52,540 This is the pineapple shelf. 1177 01:03:52,640 --> 01:03:56,740 It always has been and always will be the pineapple shelf. 1178 01:03:56,840 --> 01:04:00,300 - You're a crazy, lying, anorexic, 1179 01:04:00,400 --> 01:04:02,900 praying fucking mantis evil witch! 1180 01:04:03,000 --> 01:04:05,700 Danny, I demand we have a house meeting. 1181 01:04:05,800 --> 01:04:08,980 ♪ California dreaming ♪ 1182 01:04:09,080 --> 01:04:12,080 ♪ On a winter's day ♪ 1183 01:04:13,240 --> 01:04:16,060 (door buzzes) 1184 01:04:16,160 --> 01:04:18,260 Sammy! 1185 01:04:18,360 --> 01:04:19,460 What are you doing here? 1186 01:04:19,560 --> 01:04:21,700 - Heard you had a spare room. 1187 01:04:21,800 --> 01:04:24,060 You really should ring your mum, you know. 1188 01:04:24,160 --> 01:04:26,160 I think she misses you. 1189 01:04:26,960 --> 01:04:30,380 - Tuesdays and Thursdays, Danny puts out the rubbish. 1190 01:04:30,480 --> 01:04:32,740 Mondays, Wednesdays and Fridays, 1191 01:04:32,840 --> 01:04:35,060 Dirk cleans the bathroom and the kitchen. 1192 01:04:35,160 --> 01:04:39,060 Saturdays and Wednesdays, new person, that's you, 1193 01:04:39,160 --> 01:04:41,780 vacuums the house, including all the bedrooms. 1194 01:04:41,880 --> 01:04:43,580 Taylor cooks when he's not on night shift, 1195 01:04:43,680 --> 01:04:45,180 Uptight does it when he is. 1196 01:04:45,280 --> 01:04:46,860 And everyone is banned from writing each other 1197 01:04:46,960 --> 01:04:48,420 into their novels, plays, film scripts, 1198 01:04:48,520 --> 01:04:51,460 websites and all future technologies. 1199 01:04:51,560 --> 01:04:54,020 - What about you, what do you do? 1200 01:04:54,120 --> 01:04:56,220 (scoffs) 1201 01:04:56,320 --> 01:04:57,580 - I don't have to put up with this, you know. 1202 01:04:57,680 --> 01:05:00,760 I do have an audition in the morning. 1203 01:05:02,000 --> 01:05:06,840 Don't know what you see in her, she's not very attractive. 1204 01:05:10,360 --> 01:05:12,360 - Welcome to hell. 1205 01:05:12,720 --> 01:05:15,500 - [Sammy] At least it's warm. 1206 01:05:15,600 --> 01:05:18,260 (typewriter clacking) (buzzing) 1207 01:05:18,360 --> 01:05:20,140 - Mr. Corcoran? 1208 01:05:20,240 --> 01:05:21,100 - Excuse me? 1209 01:05:21,200 --> 01:05:23,620 - I'm with the William Macey's high-purchase division. 1210 01:05:23,720 --> 01:05:26,460 Just wondering if a Robert Corcoran lived here. 1211 01:05:26,560 --> 01:05:27,980 - Come on in. 1212 01:05:28,080 --> 01:05:30,180 You're number five for the week. 1213 01:05:30,280 --> 01:05:32,900 Forming a club here for people chasing Mr. Corcoran. 1214 01:05:33,000 --> 01:05:34,660 - And you are? 1215 01:05:34,760 --> 01:05:36,180 - Bragg, Billy Bragg. 1216 01:05:36,280 --> 01:05:39,740 Pleasure to meet you, Mr. Repo Man. 1217 01:05:39,840 --> 01:05:41,180 Drawer of the living dead. 1218 01:05:41,280 --> 01:05:43,280 All for Mr. Corcoran. 1219 01:05:44,080 --> 01:05:46,380 Doesn't take a rocket scientist to figure it out. 1220 01:05:46,480 --> 01:05:49,820 Fake ID, phone account, broker a line of credit, 1221 01:05:49,920 --> 01:05:51,260 stakes back to us, bingo. 1222 01:05:51,360 --> 01:05:52,780 - There is no Mr. Corcoran. 1223 01:05:52,880 --> 01:05:54,880 Probably never was. 1224 01:05:55,360 --> 01:05:57,780 - If work calls, I've had a car accident. 1225 01:05:57,880 --> 01:06:01,220 If uni calls, I'm in Melbourne on a research trip. 1226 01:06:01,320 --> 01:06:02,540 If Mum calls, I'm gay 1227 01:06:02,640 --> 01:06:04,740 and fucking my sister over at her place. 1228 01:06:04,840 --> 01:06:06,620 And if Joey calls, I'm still using the computer 1229 01:06:06,720 --> 01:06:09,080 so he can go and get fucked! 1230 01:06:12,280 --> 01:06:14,700 You know, if you all watched just a few more daytime soaps, 1231 01:06:14,800 --> 01:06:16,800 you'd understand a whole lot better 1232 01:06:15,720 --> 01:06:18,420 what I have to go through every day of my life. 1233 01:06:18,520 --> 01:06:21,720 The ups and downs, the highs and lows. 1234 01:06:23,480 --> 01:06:25,420 - How about a nice cup of tea? 1235 01:06:25,520 --> 01:06:27,920 (door slams) 1236 01:06:36,760 --> 01:06:38,920 (buzzing) 1237 01:06:40,160 --> 01:06:42,660 (sighs) 1238 01:06:42,760 --> 01:06:44,760 - [Danny] Fuck! 1239 01:06:45,280 --> 01:06:47,460 - Your mother seems very nice. 1240 01:06:47,560 --> 01:06:51,560 You really should speak to her a bit more often. 1241 01:07:01,640 --> 01:07:03,800 - Mr. Corcoran, I presume? 1242 01:07:05,840 --> 01:07:07,840 Do stoevski. 1243 01:07:09,560 --> 01:07:11,560 Italian name, is it? 1244 01:07:13,480 --> 01:07:14,820 That old Corcoran sure does love 1245 01:07:14,920 --> 01:07:17,080 to shop, don't he, Fyodor? 1246 01:07:18,080 --> 01:07:20,140 And he ain't finished with us yet. 1247 01:07:20,240 --> 01:07:22,460 Not by a long shot. 1248 01:07:22,560 --> 01:07:27,560 He's got your Amex, your Visa, your MasterCard, Diners Club, 1249 01:07:28,120 --> 01:07:31,700 hell, even your Grace Bros card's up there in the top five. 1250 01:07:31,800 --> 01:07:33,620 - You're too sensitive. 1251 01:07:33,720 --> 01:07:35,740 You feel too much. 1252 01:07:35,840 --> 01:07:39,080 Why do you always have to feel so much? 1253 01:07:40,200 --> 01:07:43,140 - Why do you always have to wear black? 1254 01:07:43,240 --> 01:07:45,660 - I'm in mourning for my life. 1255 01:07:45,760 --> 01:07:46,540 - This is Sydney, you know. 1256 01:07:46,640 --> 01:07:48,460 They do things differently here. 1257 01:07:48,560 --> 01:07:50,340 - Nobody cares about my problems, do they? 1258 01:07:50,440 --> 01:07:51,780 Nobody cares about how I was raped 1259 01:07:51,880 --> 01:07:53,580 by my uncle when I was 14, 1260 01:07:53,680 --> 01:07:55,060 or how my psycho ex-boyfriend slept 1261 01:07:55,160 --> 01:07:58,400 with my arch-nemesis from drama school! 1262 01:08:01,200 --> 01:08:03,260 - Do you always have to flirt? 1263 01:08:03,360 --> 01:08:04,100 You flirt with anything. 1264 01:08:04,200 --> 01:08:06,860 You'd flirt with a rock if you could. 1265 01:08:06,960 --> 01:08:08,700 - I find it natural. 1266 01:08:08,800 --> 01:08:11,680 - [Sammy] Well, try to suppress it. 1267 01:08:13,800 --> 01:08:16,540 - I think you're being weird. 1268 01:08:16,640 --> 01:08:18,620 - Not as weird as you. 1269 01:08:18,720 --> 01:08:22,220 - When it comes to weird, I think you take the cake. 1270 01:08:22,320 --> 01:08:23,660 - I am not weird. 1271 01:08:23,760 --> 01:08:25,220 - Nice tea, Fyodor. 1272 01:08:25,320 --> 01:08:26,740 - It's Indian, I think. 1273 01:08:26,840 --> 01:08:28,300 Biscuit? 1274 01:08:28,400 --> 01:08:31,060 - I don't want to talk anymore. 1275 01:08:31,160 --> 01:08:32,300 I've had a cunt of a day. 1276 01:08:32,400 --> 01:08:33,660 - It's not cheap, you know. 1277 01:08:33,760 --> 01:08:36,240 Bulimia's not cheap, you know? 1278 01:08:38,040 --> 01:08:40,040 - A real cunt of a day. 1279 01:08:42,800 --> 01:08:46,860 - Crime and Punishment and what was the other one? 1280 01:08:46,960 --> 01:08:48,260 - The Idiot. 1281 01:08:48,360 --> 01:08:50,300 - I'll keep an eye out for them, Fyodor. 1282 01:08:50,400 --> 01:08:52,140 But I gotta tell you, you're never gonna be 1283 01:08:52,240 --> 01:08:54,180 a successful writer with titles like that. 1284 01:08:54,280 --> 01:08:56,260 This is Sydney, you've got to be more upbeat. 1285 01:08:56,360 --> 01:08:57,300 Do you know what I mean? 1286 01:08:57,400 --> 01:09:01,020 - I want those creatures out of my house! 1287 01:09:01,120 --> 01:09:03,640 (funky music) 1288 01:09:22,600 --> 01:09:26,360 (women passionately moaning) 1289 01:09:41,360 --> 01:09:44,280 (knocking on door) 1290 01:09:46,200 --> 01:09:48,200 - What? 1291 01:09:52,440 --> 01:09:54,440 - May I? 1292 01:10:05,200 --> 01:10:08,200 We are not too loud for you, are we? 1293 01:10:16,240 --> 01:10:18,920 You know, we're just having fun. 1294 01:10:20,160 --> 01:10:23,100 - How's the patriarchal hierarchy? 1295 01:10:23,200 --> 01:10:25,200 - How is, how you say? 1296 01:10:26,760 --> 01:10:29,320 Your stream of unconsciousness? 1297 01:10:35,560 --> 01:10:37,560 (sighs) 1298 01:10:39,680 --> 01:10:42,680 You sure we're not too loud for you? 1299 01:10:45,040 --> 01:10:48,040 - Not a problem, knock yourself out. 1300 01:10:53,560 --> 01:10:55,560 - I had better go. 1301 01:11:12,200 --> 01:11:16,860 (women squealing and laughing) 1302 01:11:16,960 --> 01:11:18,960 - Fuck. 1303 01:11:19,440 --> 01:11:20,380 (glass shatters) 1304 01:11:20,480 --> 01:11:23,080 - [Anya] Look what you've done! 1305 01:11:24,080 --> 01:11:26,460 - [Danny] Jesus Christ! 1306 01:11:26,560 --> 01:11:29,480 (knocking on door) 1307 01:11:31,360 --> 01:11:33,960 - I'm sorry, we broke the lamp. 1308 01:11:36,240 --> 01:11:38,380 - Look. 1309 01:11:38,480 --> 01:11:39,780 I don't care if you break your skull 1310 01:11:39,880 --> 01:11:40,820 and your fucking little brains 1311 01:11:40,920 --> 01:11:42,260 come seeping out onto the carpet. 1312 01:11:42,360 --> 01:11:44,600 I just wanna be left alone. 1313 01:11:58,240 --> 01:12:01,260 - I want to be going berserk. 1314 01:12:01,360 --> 01:12:03,740 I want to be talking in tongues. 1315 01:12:03,840 --> 01:12:05,840 I want to be gaga. 1316 01:12:24,320 --> 01:12:25,420 - [Danny] I'm sorry. 1317 01:12:25,520 --> 01:12:27,500 - What for? 1318 01:12:27,600 --> 01:12:28,540 - [Danny] It didn't mean anything. 1319 01:12:28,640 --> 01:12:30,260 - Spare me the cliches, Danny. 1320 01:12:30,360 --> 01:12:31,940 I'm a parody of myself, remember? 1321 01:12:32,040 --> 01:12:33,180 No-one can hurt me. 1322 01:12:33,280 --> 01:12:34,900 I have no feelings, remember? 1323 01:12:35,000 --> 01:12:37,760 Feelings are a fascist construct. 1324 01:12:41,960 --> 01:12:43,220 No! 1325 01:12:43,320 --> 01:12:44,620 I don't see why I should have to suffer 1326 01:12:44,720 --> 01:12:46,860 just because you two were beaten as children 1327 01:12:46,960 --> 01:12:49,200 and forced to eat dog food! 1328 01:12:50,680 --> 01:12:53,060 She's a chaos freak, Danny. 1329 01:12:53,160 --> 01:12:56,780 It's like the antimatter equivalent of a control freak. 1330 01:12:56,880 --> 01:13:00,220 She needs to inject chaos into any given situation, 1331 01:13:00,320 --> 01:13:02,980 doesn't care about the outcome. 1332 01:13:03,080 --> 01:13:05,260 Just the trouble she causes for everyone. 1333 01:13:05,360 --> 01:13:08,420 - I am Bajorian, she's Cardassian. 1334 01:13:08,520 --> 01:13:10,520 She bites, I bite too. 1335 01:13:11,240 --> 01:13:13,240 - What? 1336 01:13:13,760 --> 01:13:15,820 - It is from Star Trek. 1337 01:13:15,920 --> 01:13:18,660 Cardassian and Bajorian. 1338 01:13:18,760 --> 01:13:22,300 They are two life forms that try to be kind to each other, 1339 01:13:22,400 --> 01:13:24,940 but they can't help their nature. 1340 01:13:25,040 --> 01:13:28,220 Like the frog and the scorpion. 1341 01:13:28,320 --> 01:13:30,140 You know this tale. 1342 01:13:30,240 --> 01:13:32,240 It is Greek. 1343 01:13:32,800 --> 01:13:34,780 - Look at yourself. 1344 01:13:34,880 --> 01:13:36,880 You're not even upset. 1345 01:13:38,080 --> 01:13:41,160 You don't even know how to get upset. 1346 01:13:48,960 --> 01:13:53,640 - I just don't want to be in love with anyone right now. 1347 01:14:02,120 --> 01:14:03,460 - If you want to sleep with her, just sleep with her. 1348 01:14:03,560 --> 01:14:05,660 I really don't give a shit anymore. 1349 01:14:05,760 --> 01:14:07,500 - I don't wanna sleep with her. 1350 01:14:07,600 --> 01:14:09,600 Yeah, right! 1351 01:14:10,840 --> 01:14:12,840 Don't touch me. 1352 01:14:14,080 --> 01:14:16,080 Just don't. 1353 01:14:24,440 --> 01:14:26,920 - [Danny] Where are you going? 1354 01:14:32,920 --> 01:14:35,780 - You know, Danny, whatever happened 1355 01:14:35,880 --> 01:14:38,780 to your moral code of mateship? 1356 01:14:38,880 --> 01:14:40,940 - Oh I reckon those rules were written 1357 01:14:41,040 --> 01:14:43,960 more with football buddies in mind. 1358 01:14:48,000 --> 01:14:52,240 - One day, Danny, you're gonna wake up old and grey 1359 01:14:53,680 --> 01:14:56,000 in a house full of dumb kids 1360 01:14:57,360 --> 01:15:02,200 living off fish fingers, bucket bongs and social security. 1361 01:15:03,160 --> 01:15:07,660 You're gonna wake up, and it's gonna hit you like a fist 1362 01:15:07,760 --> 01:15:11,760 right in the middle of your stupid-looking face. 1363 01:15:13,440 --> 01:15:17,680 You're gonna wonder whatever happened to your life. 1364 01:15:28,720 --> 01:15:31,280 (techno music) 1365 01:16:06,440 --> 01:16:07,340 - Well I hope you're all 1366 01:16:07,440 --> 01:16:09,820 extremely satisfied with yourselves. 1367 01:16:09,920 --> 01:16:11,780 My boyfriend now thinks I'm gay. 1368 01:16:11,880 --> 01:16:13,980 My mother thinks I've been in a car accident. 1369 01:16:14,080 --> 01:16:15,620 My boss thinks I'm in Melbourne. 1370 01:16:15,720 --> 01:16:18,300 And someone told my uni tutor he could go and get fucked. 1371 01:16:18,400 --> 01:16:20,780 (typewriter clacking) 1372 01:16:20,880 --> 01:16:23,620 - What are you feeling right now? 1373 01:16:23,720 --> 01:16:25,620 - Desire. 1374 01:16:25,720 --> 01:16:27,720 - [Man on TV] Yes. 1375 01:16:29,080 --> 01:16:31,980 - She said we never talked anymore. 1376 01:16:32,080 --> 01:16:34,880 She said I never reveal of myself. 1377 01:16:36,320 --> 01:16:38,940 - They are all very fit, aren't they? 1378 01:16:39,040 --> 01:16:41,180 They are all very, very fit. 1379 01:16:41,280 --> 01:16:42,900 - Look at this crap! 1380 01:16:43,000 --> 01:16:45,780 Look at all the fat, ugly whores that get on TV. 1381 01:16:45,880 --> 01:16:48,780 Why can't I get on fucking TV? 1382 01:16:48,880 --> 01:16:51,820 - How can I reveal of myself? 1383 01:16:51,920 --> 01:16:53,920 What is there to reveal? 1384 01:16:55,320 --> 01:16:59,740 The little man behind the curtain pulling all the strings? 1385 01:16:59,840 --> 01:17:01,840 Who wants to see that? 1386 01:17:03,360 --> 01:17:04,780 - I've been to drama school, you know. 1387 01:17:04,880 --> 01:17:07,480 I am a bit of a babe, aren't I? 1388 01:17:09,640 --> 01:17:11,640 - That's who I am, Gail. 1389 01:17:13,040 --> 01:17:15,820 That's what I am, right or wrong. 1390 01:17:15,920 --> 01:17:17,920 I can't change that. 1391 01:17:21,720 --> 01:17:23,700 Al Pacino. 1392 01:17:23,800 --> 01:17:25,900 I love that man. 1393 01:17:26,000 --> 01:17:28,940 - My pathetic life consists of sitting around, 1394 01:17:29,040 --> 01:17:31,180 waiting for imaginary acting jobs to materialise, 1395 01:17:31,280 --> 01:17:32,940 eating myself stupid and throwing up 1396 01:17:33,040 --> 01:17:33,940 in the middle of the night. 1397 01:17:34,040 --> 01:17:36,780 Well, I'm sick of it, I tell you! 1398 01:17:36,880 --> 01:17:38,820 I'm sick of it! 1399 01:17:38,920 --> 01:17:41,440 - I have something to declare. 1400 01:17:42,640 --> 01:17:43,900 I'm gay. 1401 01:17:44,000 --> 01:17:46,080 - Do we have any lollies? 1402 01:17:47,080 --> 01:17:49,020 - I said I was gay. 1403 01:17:49,120 --> 01:17:51,120 I'm gay. 1404 01:17:51,920 --> 01:17:53,140 - That's nice, Dirk. 1405 01:17:53,240 --> 01:17:54,540 - It is obvious, really. 1406 01:17:54,640 --> 01:17:56,800 - Always thought you were. 1407 01:18:02,800 --> 01:18:05,380 - I'd just like to say that I've got a problem 1408 01:18:05,480 --> 01:18:09,380 with you all accepting my homosexuality without question. 1409 01:18:09,480 --> 01:18:11,380 No wonder my suppressed heterosexual side 1410 01:18:11,480 --> 01:18:13,300 is in a spin all the time! 1411 01:18:13,400 --> 01:18:16,580 You all thought I was gay, even when I was fucking straight! 1412 01:18:16,680 --> 01:18:18,500 - Dirk, we think it's great, mate. 1413 01:18:18,600 --> 01:18:23,060 - What's so fucking great about being a poofter, Danny? 1414 01:18:23,160 --> 01:18:26,560 - Nothing Dirk, just finish the bathroom. 1415 01:18:27,760 --> 01:18:30,860 - That's just fucking typical, Daniel! 1416 01:18:30,960 --> 01:18:33,900 I'd like to declare I've got a problem with that too. 1417 01:18:34,000 --> 01:18:37,420 You want me to put on a fucking pink apron, Danny? 1418 01:18:37,520 --> 01:18:39,980 You want me to put on the fucking pink washing-up gloves 1419 01:18:40,080 --> 01:18:42,380 and lick the boots of the hetero-fascist 1420 01:18:42,480 --> 01:18:44,540 sterility conspiracy thing? 1421 01:18:44,640 --> 01:18:46,640 No fucking way, pal! 1422 01:18:47,160 --> 01:18:49,940 I'm not some minty fucking queen, 1423 01:18:50,040 --> 01:18:52,460 lick the boots of you hetero fucks! 1424 01:18:52,560 --> 01:18:53,620 Oh, give the fag some hetero 1425 01:18:53,720 --> 01:18:56,220 foot massage routine when he comes in. 1426 01:18:56,320 --> 01:18:58,320 Bullshit! 1427 01:18:58,920 --> 01:19:01,000 Gay men are dying, Danny. 1428 01:19:02,160 --> 01:19:05,540 And you want me to clean the bath. 1429 01:19:05,640 --> 01:19:08,380 - Dirk, just forget it, mate. 1430 01:19:08,480 --> 01:19:11,180 - You don't mean that, do you, Danny? 1431 01:19:11,280 --> 01:19:12,700 What you really mean is, 1432 01:19:12,800 --> 01:19:15,020 all you filthy little arse bandits 1433 01:19:15,120 --> 01:19:16,580 should be nailed to a tree. 1434 01:19:16,680 --> 01:19:18,680 Isn't that so, Danny? 1435 01:19:27,360 --> 01:19:29,360 (sighs) 1436 01:19:33,120 --> 01:19:37,440 - Dirk, this newly installed sophisticated gay radar 1437 01:19:38,560 --> 01:19:41,100 of yours is picking up shit from the cosmos 1438 01:19:41,200 --> 01:19:43,660 that just ain't fucking there. 1439 01:19:43,760 --> 01:19:46,500 I've got my own shit to worry about. 1440 01:19:46,600 --> 01:19:48,460 I've lived in 49 shared households 1441 01:19:48,560 --> 01:19:50,540 in what seems as many years. 1442 01:19:50,640 --> 01:19:54,340 I've been ripped off, raided, threatened, 1443 01:19:54,440 --> 01:19:56,900 burnt out, shot at, cheated on, 1444 01:19:57,000 --> 01:19:59,580 scabbed in every one of those years. 1445 01:19:59,680 --> 01:20:01,900 My beds are foam slabs on the floor. 1446 01:20:02,000 --> 01:20:05,300 My cupboards are stacks of stolen milk crates. 1447 01:20:05,400 --> 01:20:07,620 I've lived with tent-dwelling bank clerks, 1448 01:20:07,720 --> 01:20:11,180 albino moontanners, nitro suckers, 1449 01:20:11,280 --> 01:20:14,620 psycho fucking drama queens, acid eaters, 1450 01:20:14,720 --> 01:20:17,820 mushroom farmers, fucking brothel crawlers, 1451 01:20:17,920 --> 01:20:21,340 fridge pissers, hard-core separatist lesbians, 1452 01:20:21,440 --> 01:20:24,620 and obscurely tiger-throated Japanese girls! 1453 01:20:24,720 --> 01:20:26,780 And now the best friend I've ever had 1454 01:20:26,880 --> 01:20:30,380 in the fucking world won't even fucking talk to me! 1455 01:20:30,480 --> 01:20:34,060 I'm in a psycho fucking nightmare from hell 1456 01:20:34,160 --> 01:20:36,660 and I'm fucking fed up with it! 1457 01:20:36,760 --> 01:20:38,760 So I suggest pal, 1458 01:20:40,000 --> 01:20:43,240 that you tune in and chill fucking out. 1459 01:20:57,040 --> 01:20:59,120 (thumps) 1460 01:21:00,680 --> 01:21:03,300 - Nobody asks me about my problems, do they? 1461 01:21:03,400 --> 01:21:05,220 Nobody asks me about my loopy parents 1462 01:21:05,320 --> 01:21:08,740 and their endless fucking divorce case. 1463 01:21:08,840 --> 01:21:10,740 I've got to give evidence, you know. 1464 01:21:10,840 --> 01:21:13,920 They've both subpoenaed me, you know. 1465 01:21:15,360 --> 01:21:17,360 - I didn't know. 1466 01:21:20,760 --> 01:21:22,960 - You didn't ask, did you? 1467 01:21:26,720 --> 01:21:28,980 - They're very, very fit. 1468 01:21:29,080 --> 01:21:32,520 You have to admit they're very, very fit. 1469 01:21:38,960 --> 01:21:40,460 - Dirk's gay. 1470 01:21:40,560 --> 01:21:42,760 - I always thought he was. 1471 01:21:50,360 --> 01:21:53,060 I baked some scones, if you want. 1472 01:21:53,160 --> 01:21:55,160 It's a new recipe. 1473 01:22:03,240 --> 01:22:06,560 (footsteps approaching) 1474 01:22:09,200 --> 01:22:10,580 - [Taylor] You okay in there, little buddy? 1475 01:22:10,680 --> 01:22:12,900 (poignant music) 1476 01:22:13,000 --> 01:22:17,660 (Taylor sighs) ♪ Who's gonna tell you when ♪ 1477 01:22:17,760 --> 01:22:20,440 ♪ It's too late ♪ 1478 01:22:21,480 --> 01:22:25,260 - [Taylor] Thought you might need some supplies in there, little buddy. 1479 01:22:25,360 --> 01:22:28,360 Had to make everything flat for you. 1480 01:22:36,760 --> 01:22:39,540 ♪ Can't go on ♪ 1481 01:22:39,640 --> 01:22:44,640 ♪ Thinking nothing's wrong ♪ 1482 01:22:47,440 --> 01:22:51,220 ♪ Who's gonna drive you home ♪ 1483 01:22:51,320 --> 01:22:53,520 ♪ Tonight ♪ 1484 01:22:55,320 --> 01:22:56,180 - [Nina] Fuck! 1485 01:22:56,280 --> 01:22:57,780 Fucking little jerk. 1486 01:22:57,880 --> 01:23:02,460 (sighs) ♪ Who's gonna pick you up ♪ 1487 01:23:02,560 --> 01:23:05,200 ♪ When you fall ♪ 1488 01:23:07,640 --> 01:23:09,580 - [Anya] Cigarette? 1489 01:23:09,680 --> 01:23:13,660 ♪ Who's going to hang it up ♪ 1490 01:23:13,760 --> 01:23:16,440 ♪ When you call ♪ 1491 01:23:22,280 --> 01:23:24,840 - There is a man in a spaceship 1492 01:23:26,480 --> 01:23:30,320 floating above a planet which is like a brain. 1493 01:23:33,360 --> 01:23:35,520 It can read from his mind. 1494 01:23:38,160 --> 01:23:42,400 The planet recreated his dead wife from his memory. 1495 01:23:45,800 --> 01:23:48,480 But she wasn't exactly the same. 1496 01:23:50,480 --> 01:23:52,560 She was like a photocopy. 1497 01:23:54,840 --> 01:23:56,840 So he hates her. 1498 01:23:57,960 --> 01:24:01,320 He locks her in a room to be rid of her. 1499 01:24:04,840 --> 01:24:09,160 But she tears through the door like if it was paper, 1500 01:24:10,560 --> 01:24:12,560 just to be with him. 1501 01:24:16,720 --> 01:24:19,280 She loves him but he hates her. 1502 01:24:23,280 --> 01:24:27,280 So she tries to kill herself, but she can't die. 1503 01:24:30,480 --> 01:24:34,480 So she comes back to life like the resurrection. 1504 01:24:38,640 --> 01:24:43,060 It's only when he sees the pain she's going through 1505 01:24:43,160 --> 01:24:45,320 that he's able to love her 1506 01:24:47,960 --> 01:24:49,960 for what she is. 1507 01:24:55,520 --> 01:24:56,420 You understand? 1508 01:24:56,520 --> 01:25:00,380 ♪ Who's gonna drive you home ♪ 1509 01:25:00,480 --> 01:25:05,060 ♪ Tonight ♪ 1510 01:25:05,160 --> 01:25:08,340 ♪ You know you can't go on ♪ 1511 01:25:08,440 --> 01:25:13,440 ♪ Thinking nothing's wrong ♪ 1512 01:25:16,280 --> 01:25:19,980 ♪ Who's gonna drive you home ♪ 1513 01:25:20,080 --> 01:25:20,940 ♪ Tonight ♪ 1514 01:25:21,040 --> 01:25:23,500 (banging) 1515 01:25:23,600 --> 01:25:26,840 (Taylor clears throat) 1516 01:25:39,920 --> 01:25:41,920 - Danny! 1517 01:25:42,240 --> 01:25:46,580 There once was a man who used to masturbate so much 1518 01:25:46,680 --> 01:25:49,600 that he grew very fond of his hand. 1519 01:25:50,680 --> 01:25:55,080 (laughs) Hey, you're a writer, dude! 1520 01:25:56,840 --> 01:25:57,860 - I'm a writer? 1521 01:25:57,960 --> 01:25:59,380 - [Taylor] You're a writer. 1522 01:25:59,480 --> 01:26:02,300 Can't get much better than Penthouse, dude. 1523 01:26:02,400 --> 01:26:05,060 (buzzing) 1524 01:26:05,160 --> 01:26:06,500 - Sammy? 1525 01:26:06,600 --> 01:26:09,060 Flip, what are you doing here? 1526 01:26:09,160 --> 01:26:12,620 - I couldn't handle it anymore, man. 1527 01:26:12,720 --> 01:26:15,880 It was like the fucking army in there. 1528 01:26:16,840 --> 01:26:18,460 When they told me I'd have to make my own bed, 1529 01:26:18,560 --> 01:26:21,980 I didn't know they meant make my own bed, you know? 1530 01:26:22,080 --> 01:26:24,440 Like, out of twigs and shit. 1531 01:26:29,440 --> 01:26:30,380 - Shit. 1532 01:26:30,480 --> 01:26:32,880 - Mr. Dostoyevsky, I presume? 1533 01:26:34,240 --> 01:26:37,340 I've just been reading one of your novels, Fyodor. 1534 01:26:37,440 --> 01:26:38,460 - What'd you think? 1535 01:26:38,560 --> 01:26:40,140 - Bit depressing, actually. 1536 01:26:40,240 --> 01:26:41,660 - I was going through a dark period. 1537 01:26:41,760 --> 01:26:42,620 - I've had to brush up on all 1538 01:26:42,720 --> 01:26:45,460 my pop culture references, Fyodor. 1539 01:26:45,560 --> 01:26:47,460 Or is it Bragg? 1540 01:26:47,560 --> 01:26:52,020 Or maybe it just all adds up to one Robert J. Corcoran. 1541 01:26:52,120 --> 01:26:53,060 - Tea? 1542 01:26:53,160 --> 01:26:55,180 - Letters for the oppressed minority. 1543 01:26:55,280 --> 01:26:56,300 - That's not funny, Taylor. 1544 01:26:56,400 --> 01:26:58,420 Gay men aren't dying, you know. 1545 01:26:58,520 --> 01:27:00,520 - What exactly does it mean, gay men? 1546 01:26:59,440 --> 01:27:02,860 - $7,257 on rent and damages to a house in Brisbane, 1547 01:27:02,960 --> 01:27:05,880 $8,329 owing to a Melbourne casino, 1548 01:27:07,160 --> 01:27:09,840 and $9,392 in credit card fraud. 1549 01:27:10,720 --> 01:27:13,400 Leaves a grand total of $24,979. 1550 01:27:15,760 --> 01:27:18,660 - They are like very fit, aren't they? 1551 01:27:18,760 --> 01:27:21,660 They are all very, very fit. 1552 01:27:21,760 --> 01:27:22,860 - It's a summons, Corcoran. 1553 01:27:22,960 --> 01:27:24,700 You're due to appear in Darlinghurst District Court 1554 01:27:24,800 --> 01:27:26,800 tomorrow at 10 a.m. 1555 01:27:28,840 --> 01:27:30,840 - Fucking little faggot! 1556 01:27:34,160 --> 01:27:35,060 - Don't be late, Corcoran. 1557 01:27:35,160 --> 01:27:39,260 You can't afford any more fines, can you? 1558 01:27:39,360 --> 01:27:42,600 ♪ Shout, man overboard ♪ 1559 01:27:46,480 --> 01:27:49,380 - They're gonna send me away, Flip. 1560 01:27:49,480 --> 01:27:52,540 - No, it's not going to happen, man. 1561 01:27:52,640 --> 01:27:54,980 You're the only one. 1562 01:27:55,080 --> 01:27:57,140 - Only one what? 1563 01:27:57,240 --> 01:28:00,060 - The only one not into it. 1564 01:28:00,160 --> 01:28:02,160 - Into what? 1565 01:28:02,520 --> 01:28:04,860 - Well they said at the farm that I had to find someone 1566 01:28:04,960 --> 01:28:07,460 who's not into it to hang out with. 1567 01:28:07,560 --> 01:28:11,820 Well I checked it out man, everyone's into it. 1568 01:28:11,920 --> 01:28:13,260 Seems like it's an absolute must-have 1569 01:28:13,360 --> 01:28:15,680 to have on the CV, you know? 1570 01:28:17,000 --> 01:28:18,900 And you're the only one. 1571 01:28:19,000 --> 01:28:21,220 Only one not into it. 1572 01:28:21,320 --> 01:28:24,240 They're not going to send you away. 1573 01:28:29,320 --> 01:28:33,220 Been going through a lot of emotions and stuff. 1574 01:28:33,320 --> 01:28:36,000 You know, like crying and stuff? 1575 01:28:37,600 --> 01:28:40,360 Been thinking a lot about things. 1576 01:28:42,840 --> 01:28:45,180 Like I was sitting in the common room 1577 01:28:45,280 --> 01:28:46,860 the other day watching a video and stuff, 1578 01:28:46,960 --> 01:28:49,760 and this video came on with a band 1579 01:28:52,200 --> 01:28:54,820 and an orchestra and shit. 1580 01:28:54,920 --> 01:28:58,180 And the tears just started pouring out of me, mate. 1581 01:28:58,280 --> 01:29:02,960 I mean the way those cloths floated downwards and stuff. 1582 01:29:07,360 --> 01:29:10,340 Even though we didn't hang out together much, 1583 01:29:10,440 --> 01:29:13,520 I really appreciated you being there. 1584 01:29:14,600 --> 01:29:16,600 It was really great. 1585 01:29:22,040 --> 01:29:25,300 You're not upset with me, are you, mate? 1586 01:29:25,400 --> 01:29:29,400 I just didn't realise how heavily into it I was. 1587 01:29:33,280 --> 01:29:36,200 Wanna know what the worst thing is? 1588 01:29:39,240 --> 01:29:41,240 I can't get an erection. 1589 01:29:44,520 --> 01:29:47,500 Can't get an erection, mate. 1590 01:29:47,600 --> 01:29:50,080 It's the medication, you know? 1591 01:29:55,720 --> 01:29:57,720 I love you, mate. 1592 01:29:59,040 --> 01:30:01,040 - I love you too, Flip. 1593 01:30:06,000 --> 01:30:09,440 I'm gonna get something to eat, you want? 1594 01:30:10,760 --> 01:30:12,760 Oh jeez, I got the horn! 1595 01:30:22,080 --> 01:30:24,840 ("Golden Brown") 1596 01:30:33,960 --> 01:30:37,580 ♪ Golden brown, texture like sun ♪ 1597 01:30:37,680 --> 01:30:41,260 ♪ Lays me down, with my mind she runs ♪ 1598 01:30:41,360 --> 01:30:43,100 ♪ Throughout the night ♪ 1599 01:30:43,200 --> 01:30:44,980 ♪ No need to fight ♪ 1600 01:30:45,080 --> 01:30:50,080 ♪ Never a frown with golden brown ♪ 1601 01:30:53,240 --> 01:30:56,900 ♪ Every time just like the last ♪ 1602 01:30:57,000 --> 01:31:00,540 ♪ On her ship tied to the mast ♪ 1603 01:31:00,640 --> 01:31:02,420 ♪ To distant lands ♪ 1604 01:31:02,520 --> 01:31:04,300 ♪ Takes both my hands ♪ 1605 01:31:04,400 --> 01:31:08,600 ♪ Never a frown with golden brown ♪ 1606 01:31:16,160 --> 01:31:17,420 - Flip, turn the fucking TV off! 1607 01:31:17,520 --> 01:31:19,760 People are trying to sleep. 1608 01:31:23,640 --> 01:31:26,740 Flip, have some fucking consideration! 1609 01:31:26,840 --> 01:31:28,840 For Christ's sake, Flip! 1610 01:31:31,080 --> 01:31:33,080 Flipster? 1611 01:31:41,520 --> 01:31:43,740 - Shitload of paperwork here, mate. 1612 01:31:43,840 --> 01:31:45,700 - Shitload. 1613 01:31:45,800 --> 01:31:48,500 - Must have happened right in the middle of the Top 100. 1614 01:31:48,600 --> 01:31:50,680 - Just like a junkie, eh? 1615 01:31:51,600 --> 01:31:53,980 - He'll never know what hit number one now, will he, eh? 1616 01:31:54,080 --> 01:31:55,980 (snorts) 1617 01:31:56,080 --> 01:31:58,080 - Typical bloody junkie. 1618 01:31:59,720 --> 01:32:02,320 - Did you know he was a junkie? 1619 01:32:03,920 --> 01:32:07,380 - Don't touch anything until the lab boys arrive. 1620 01:32:07,480 --> 01:32:08,700 Never know with these junkies. 1621 01:32:08,800 --> 01:32:10,800 - Mm, you never know. 1622 01:32:11,800 --> 01:32:14,120 - And don't eat the falafel. 1623 01:32:22,840 --> 01:32:25,600 ("Golden Brown") 1624 01:33:28,560 --> 01:33:30,540 ♪ Na na na na ♪ 1625 01:33:30,640 --> 01:33:35,640 ♪ Na na na na ♪ 1626 01:33:39,920 --> 01:33:42,500 ♪ Never a ♪ 1627 01:33:42,600 --> 01:33:45,280 ♪ Never a frown ♪ 1628 01:34:28,120 --> 01:34:30,120 - What's that mean? 1629 01:34:32,600 --> 01:34:34,600 - Flip. 1630 01:34:35,080 --> 01:34:37,080 Flip's dead. 1631 01:34:48,600 --> 01:34:50,260 (melancholy music) 1632 01:34:50,360 --> 01:34:51,540 - [Taylor] To Flip! 1633 01:34:51,640 --> 01:34:53,640 - [All] To Flip! 1634 01:35:07,840 --> 01:35:12,180 ♪ I don't believe in an interventionist God ♪ 1635 01:35:12,280 --> 01:35:14,280 - See you around, dude. 1636 01:35:18,200 --> 01:35:22,440 ♪ But I know, darling, that you do ♪ 1637 01:35:24,800 --> 01:35:26,800 - Just some buds, bud. 1638 01:35:28,360 --> 01:35:33,360 ♪ But if I did, I would kneel down and ask him ♪ 1639 01:35:33,680 --> 01:35:36,920 - The essentials of life, little buddy. 1640 01:35:38,160 --> 01:35:40,220 ♪ Not to intervene ♪ 1641 01:35:40,320 --> 01:35:43,680 - Greater love hath no man, Flipmeister. 1642 01:35:45,400 --> 01:35:48,940 ♪ Not to touch a hair on your head ♪ 1643 01:35:49,040 --> 01:35:51,060 ♪ Leave you as you are ♪ 1644 01:35:51,160 --> 01:35:53,460 ♪ He felt he had to direct you ♪ 1645 01:35:53,560 --> 01:35:57,260 ♪ Then direct you into my arms ♪ 1646 01:35:57,360 --> 01:35:59,140 - See you, Flip. 1647 01:35:59,240 --> 01:36:04,180 ♪ Into my arms, O Lord ♪ 1648 01:36:04,280 --> 01:36:07,180 ♪ Into my arms, O Lord ♪ 1649 01:36:07,280 --> 01:36:09,140 - Goodbye, strange man. 1650 01:36:09,240 --> 01:36:14,180 ♪ Into my arms, O Lord ♪ 1651 01:36:14,280 --> 01:36:19,280 ♪ Into my arms ♪ 1652 01:36:21,960 --> 01:36:26,960 ♪ And I don't believe in the existence of angels ♪ 1653 01:36:31,760 --> 01:36:34,940 ♪ But looking at you, I wonder if that's true ♪ 1654 01:36:35,040 --> 01:36:37,040 - I love you too, Flip. 1655 01:36:41,800 --> 01:36:46,800 ♪ But if I did, I would summon them together ♪ 1656 01:36:51,680 --> 01:36:55,780 ♪ And ask them to watch over you ♪ 1657 01:36:55,880 --> 01:36:57,880 - This is for you. 1658 01:36:59,120 --> 01:37:00,980 She opened it by mistake. 1659 01:37:01,080 --> 01:37:04,420 ♪ To make bright and clear your path ♪ 1660 01:37:04,520 --> 01:37:07,260 ♪ And to walk like Christ in grace and love ♪ 1661 01:37:07,360 --> 01:37:12,360 ♪ And guide you into my arms ♪ 1662 01:37:12,680 --> 01:37:15,920 ♪ Into my arms, O Lord ♪ 1663 01:37:17,080 --> 01:37:18,580 - We're off to Paris. 1664 01:37:18,680 --> 01:37:19,780 Anya says they take actresses 1665 01:37:19,880 --> 01:37:22,580 much more seriously over there. 1666 01:37:22,680 --> 01:37:25,920 ♪ Into my arms, O Lord ♪ 1667 01:37:29,000 --> 01:37:30,380 - [Nina] I think I should dye my hair black. 1668 01:37:30,480 --> 01:37:31,580 Don't you think I'd look like much more 1669 01:37:31,680 --> 01:37:33,540 of a babe with black hair? 1670 01:37:33,640 --> 01:37:35,740 We should go to the Cannes Film Festival. 1671 01:37:35,840 --> 01:37:38,140 There's all sorts of producers and directors over there. 1672 01:37:38,240 --> 01:37:39,980 I'd love to network with those sort of people. 1673 01:37:40,080 --> 01:37:41,580 Because I really think I belong. 1674 01:37:41,680 --> 01:37:43,880 - Can I borrow your phone? 1675 01:37:51,480 --> 01:37:55,740 - Yeah, can I speak to Sergeant O'Neil, please? 1676 01:37:55,840 --> 01:37:59,100 Tell her it's about Robert J. Corcoran. 1677 01:37:59,200 --> 01:38:02,400 (twangy guitar music) 1678 01:38:03,360 --> 01:38:04,660 - [Taylor] Fuck man, if I was gay, 1679 01:38:04,760 --> 01:38:06,100 I wouldn't be worrying about fucking all. 1680 01:38:06,200 --> 01:38:07,220 - How could you, Taylor? 1681 01:38:07,320 --> 01:38:09,060 (Dirk cries) 1682 01:38:09,160 --> 01:38:11,160 - [Nina] Everything's gonna be all right. 1683 01:38:10,240 --> 01:38:14,060 Now there's no National voters or footballers here. 1684 01:38:14,160 --> 01:38:16,700 - [Taylor] Oh, just trying to do my straight man. 1685 01:38:16,800 --> 01:38:19,500 - I've got something for you. 1686 01:38:19,600 --> 01:38:21,600 - What? 1687 01:38:24,720 --> 01:38:26,720 - Teletype paper. 1688 01:38:29,640 --> 01:38:30,700 (car engine starts) 1689 01:38:30,800 --> 01:38:31,500 What? 1690 01:38:31,600 --> 01:38:33,720 (laughs) 1691 01:38:36,120 --> 01:38:38,260 (siren wailing) 1692 01:38:38,360 --> 01:38:40,360 What? 1693 01:38:51,880 --> 01:38:53,820 - Do you wanna get married? 1694 01:38:53,920 --> 01:38:56,280 - Can't, gotta go out later. 1695 01:38:57,240 --> 01:39:02,240 - I don't know if it's all it's cracked up to be, anyhow. 1696 01:39:02,640 --> 01:39:04,940 - There's just one more thing. 1697 01:39:05,040 --> 01:39:05,780 - Mm? 1698 01:39:05,880 --> 01:39:08,880 - Berserk, gaga, talking in tongues. 1699 01:39:10,880 --> 01:39:15,940 - Well, you know, I may have exaggerated that part a little. 1700 01:39:16,040 --> 01:39:19,400 ("California Dreaming") 1701 01:39:22,240 --> 01:39:23,340 Getting some serious rays there, Flip? 1702 01:39:23,440 --> 01:39:25,220 ♪ All the leaves are brown ♪ - Fore! 1703 01:39:25,320 --> 01:39:26,940 (thuds) 1704 01:39:27,040 --> 01:39:31,700 ♪ And the sky is grey ♪ ♪ And the sky is grey ♪ 1705 01:39:31,800 --> 01:39:35,220 ♪ I've been for a walk ♪ ♪ I've been for a walk ♪ 1706 01:39:35,320 --> 01:39:39,820 ♪ On a winter's day ♪ ♪ On a winter's day ♪ 1707 01:39:39,920 --> 01:39:43,460 ♪ I'd be safe and warm ♪ ♪ I'd be safe and warm ♪ 1708 01:39:43,560 --> 01:39:48,180 ♪ If I was in L.A. ♪ ♪ If I was in L.A. ♪ 1709 01:39:48,280 --> 01:39:51,980 ♪ California dreaming ♪ ♪ California dreaming ♪ 1710 01:39:52,080 --> 01:39:56,180 ♪ On such a winter's day ♪ 1711 01:39:56,280 --> 01:39:59,580 ♪ Stopped into a church ♪ 1712 01:39:59,680 --> 01:40:03,740 ♪ I passed along the way ♪ 1713 01:40:03,840 --> 01:40:07,860 ♪ Well I got down on my knees ♪ ♪ Got down on my knees ♪ 1714 01:40:07,960 --> 01:40:10,180 ♪ And I pretend to pray ♪ 1715 01:40:10,280 --> 01:40:11,980 ♪ I pretend to pray ♪ 1716 01:40:12,080 --> 01:40:13,740 ♪ You know the preacher liked the cold ♪ 1717 01:40:13,840 --> 01:40:16,060 ♪ Preacher liked the cold ♪ 1718 01:40:16,160 --> 01:40:18,420 ♪ He knows I'm gonna stay ♪ 1719 01:40:18,520 --> 01:40:20,980 ♪ Knows I'm gonna stay ♪ 1720 01:40:21,080 --> 01:40:24,860 ♪ California dreaming ♪ ♪ California dreaming ♪ 1721 01:40:24,960 --> 01:40:28,360 ♪ On such a winter's day ♪ 1722 01:41:01,880 --> 01:41:05,340 ♪ All the leaves are brown ♪ ♪ All the leaves are brown ♪ 1723 01:41:05,440 --> 01:41:09,900 ♪ And the sky is grey ♪ ♪ And the sky is grey ♪ 1724 01:41:10,000 --> 01:41:13,540 ♪ I've been for a walk ♪ ♪ I've been for a walk ♪ 1725 01:41:13,640 --> 01:41:18,100 ♪ On a winter's day ♪ ♪ On a winter's day ♪ 1726 01:41:18,200 --> 01:41:21,620 ♪ If I didn't tell her ♪ ♪ If I didn't tell her ♪ 1727 01:41:21,720 --> 01:41:26,260 ♪ I could leave today ♪ ♪ I could leave today ♪ 1728 01:41:26,360 --> 01:41:30,180 ♪ California dreaming ♪ ♪ California dreaming ♪ 1729 01:41:30,280 --> 01:41:31,940 ♪ On such a winter's day ♪ 1730 01:41:32,040 --> 01:41:34,260 ♪ California dreaming ♪ 1731 01:41:34,360 --> 01:41:36,020 ♪ On such a winter's day ♪ 1732 01:41:36,120 --> 01:41:38,340 ♪ California dreaming ♪ 1733 01:41:38,440 --> 01:41:41,840 ♪ On such a winter's day ♪ 1734 01:41:44,360 --> 01:41:45,540 - [Taylor] Fore! 1735 01:41:45,640 --> 01:41:48,560 (frog croaks) Shit. 116926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.