All language subtitles for Funhouse.2019.720p.BluRay.x264. YTS.MX-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,605 --> 00:00:49,605 Subtitles by sub.Trader subscene.com 2 00:00:51,583 --> 00:00:52,545 やめて 3 00:00:57,103 --> 00:00:59,226 お願い もうやめて 4 00:01:17,703 --> 00:01:19,345 まだ終わってない 5 00:01:19,743 --> 00:01:22,145 お願い もう許して 6 00:01:22,303 --> 00:01:24,025 それはできない 7 00:01:24,143 --> 00:01:26,786 君は私と取引したんだ 8 00:01:27,624 --> 00:01:31,785 条件をのむ代わりに自ら報酬額を決め–– 9 00:01:31,903 --> 00:01:33,786 進んで殺した 10 00:01:36,143 --> 00:01:40,545 平凡な火曜日のいい暇潰しになっただろ 11 00:01:40,703 --> 00:01:43,985 最後の義務を果たしてもらおう 12 00:01:44,663 --> 00:01:47,425 どうせそれも ウソ泣きだ 13 00:01:47,583 --> 00:01:51,466 ここを去るなり報酬を使いまくる 14 00:01:51,583 --> 00:01:54,465 君のような連中は皆そうだ 15 00:01:55,503 --> 00:01:57,985 ほら 早くやったらどうだ 16 00:02:39,744 --> 00:02:41,345 ちゃんと置け 17 00:03:05,743 --> 00:03:06,626 床の上に 18 00:03:10,624 --> 00:03:13,745 ほらな 意外と簡単だったろ? 19 00:03:28,063 --> 00:03:30,985 報酬を渡して つまみ出せ 20 00:03:31,583 --> 00:03:32,745 まったく… 21 00:03:47,143 --> 00:03:48,025 〝ヘッドスト︱ン〟 22 00:03:48,903 --> 00:03:50,745 〝ロニ〟 23 00:03:51,743 --> 00:03:53,025 〝キャスパ︱〟 24 00:05:16,384 --> 00:05:19,625 キャスパーファンハウスへようこそ 25 00:05:19,743 --> 00:05:24,346 軽食等がありますので着替えて談話室へ 26 00:05:24,504 --> 00:05:25,866 楽しんで! 27 00:05:26,503 --> 00:05:28,466 朗報だ キャスパー 28 00:05:28,823 --> 00:05:31,585 面白い仕事の依頼が来た 29 00:05:31,823 --> 00:05:33,305 リアリティー番組の… 30 00:05:33,463 --> 00:05:34,506 冗談だろ 31 00:05:34,624 --> 00:05:38,545 まあ聞け勝てば500万ドルもらえる 32 00:05:42,103 --> 00:05:44,425 まともな仕事がしたい 33 00:05:44,543 --> 00:05:47,225 リアリティー番組はウンザリだ 34 00:05:59,303 --> 00:06:02,226 クライアントがわざわざ お前を–– 35 00:06:02,383 --> 00:06:03,586 指名してきた 36 00:06:03,743 --> 00:06:04,385 なんで? 37 00:06:04,503 --> 00:06:07,945 ダーラと番組に出て顔が売れた 38 00:06:08,104 --> 00:06:10,745 おかげで今や嫌われ者だ 39 00:06:10,903 --> 00:06:13,145 あの時の主役は彼女だった 40 00:06:13,304 --> 00:06:15,185 今度はお前の番だ 41 00:06:15,463 --> 00:06:16,865 人気を取り戻せ 42 00:06:19,904 --> 00:06:21,826 怪しげな企画だ 43 00:06:30,503 --> 00:06:31,986 “デックス” 44 00:06:33,624 --> 00:06:35,025 “キャスパー” 45 00:06:51,584 --> 00:06:53,065 “ヘッドストーン” 46 00:06:55,063 --> 00:06:56,025 “キャット” 47 00:07:12,704 --> 00:07:14,105 よう 元気か? 48 00:07:14,703 --> 00:07:16,985 どうなってるんだ? 49 00:07:17,303 --> 00:07:19,065 さっきも聞かれた 50 00:07:19,183 --> 00:07:23,426 番組にクスリを盛られて気づいたらここに 51 00:07:23,544 --> 00:07:25,145 何が“談話室へ”だ 52 00:07:25,263 --> 00:07:27,065 絶対 訴えてやる 53 00:07:27,223 --> 00:07:28,185 クスリは? 54 00:07:28,344 --> 00:07:31,185 やるけど 盛るのは許せない 55 00:07:31,343 --> 00:07:33,065 この服も何だよ 56 00:07:33,183 --> 00:07:36,185 与えられた服を着る契約だ 57 00:07:36,304 --> 00:07:38,425 さすがに飽きるだろ 58 00:07:38,583 --> 00:07:41,666 毎日 同じピンクのシャツだぞ 59 00:07:42,143 --> 00:07:43,026 乾杯スロンチャ 60 00:07:43,144 --> 00:07:44,305 ここどこ? 61 00:07:44,423 --> 00:07:46,105 “ファンハウスへようこそ” 62 00:07:46,223 --> 00:07:47,146 誰か! 63 00:07:47,463 --> 00:07:49,265 責任者はいるか? 64 00:07:49,423 --> 00:07:51,985 誘拐するなんて違法だろ? 65 00:07:53,024 --> 00:07:54,865 3回も言ってる 66 00:07:54,983 --> 00:07:56,345 誰も来ねえよ 67 00:07:56,503 --> 00:07:57,465 黙れ 68 00:07:58,503 --> 00:08:00,026 おい 何だと? 69 00:08:01,103 --> 00:08:02,705 そういうつもりじゃ… 70 00:08:04,663 --> 00:08:06,346 今 何て言った? 71 00:08:06,503 --> 00:08:11,385 すまない 閉所恐怖症なんだ悪気はなかった 72 00:08:12,703 --> 00:08:15,825 冗談だよ 本気にするな 73 00:08:16,703 --> 00:08:18,305 アイリッシュ・ジョークか 74 00:08:19,743 --> 00:08:20,544 電話は? 75 00:08:20,662 --> 00:08:25,666 携帯を没収されたからソーシャルメディアも使えない 76 00:08:25,824 --> 00:08:26,945 そういう契約 77 00:08:27,103 --> 00:08:27,905 記憶が… 78 00:08:28,024 --> 00:08:32,865 空港で車に乗って意識を失いここで目覚めた 79 00:08:32,983 --> 00:08:35,505 俺もだ そんなのアリか? 80 00:08:35,663 --> 00:08:38,385 失神しただけだろ 平気だ 81 00:08:38,543 --> 00:08:40,065 図太いヤツだな 82 00:08:40,863 --> 00:08:42,905 勝てば500万だぞ 83 00:08:43,823 --> 00:08:44,825 飲むか? 84 00:08:48,943 --> 00:08:51,186 見たことある顔だな 85 00:08:51,344 --> 00:08:53,185 確か キャスパー… 86 00:08:53,303 --> 00:08:54,025 ノルディン 87 00:08:54,183 --> 00:08:57,305 彼女の元夫だろ例の ほら… 88 00:08:57,463 --> 00:08:58,066 ダーラ 89 00:08:58,184 --> 00:09:00,985 そう 夫婦で番組に出てた 90 00:09:02,743 --> 00:09:04,346 「愛のバックコーラス」 91 00:09:04,543 --> 00:09:06,225 彼女 いいよな 92 00:09:06,383 --> 00:09:09,465 美人で歌がうまくてスタイルも… 93 00:09:09,623 --> 00:09:10,745 怒るなよ 94 00:09:10,903 --> 00:09:15,066 例の「愛を恐れないで」はいい曲だった 95 00:09:15,223 --> 00:09:16,505 名曲だ 96 00:09:18,983 --> 00:09:20,305 〈いい所ね〉 97 00:09:20,423 --> 00:09:23,026 〈でも浴槽に牛乳が入ってた〉 98 00:09:23,183 --> 00:09:25,985 アミーゴ お風呂があったわ 99 00:09:26,864 --> 00:09:29,145 なぜか牛乳が入ってる 100 00:09:29,303 --> 00:09:33,706 バカね 日本風の“入浴剤”が入ってるだけよ 101 00:09:33,864 --> 00:09:35,865 そんな ムキになるな 102 00:09:35,983 --> 00:09:38,786 “ヨク何とか”入りらしい 103 00:09:38,903 --> 00:09:40,065 知るかよ 104 00:09:41,023 --> 00:09:42,906 大男だな あんた誰? 105 00:09:43,543 --> 00:09:45,106 キャスパーよ 106 00:09:45,303 --> 00:09:46,385 ノルディンだ 107 00:09:46,583 --> 00:09:48,666 マジで! …って誰それ? 108 00:09:48,823 --> 00:09:49,545 ヒント 109 00:09:49,703 --> 00:09:54,505 好きならはっきりして     愛を恐れないで 110 00:09:54,704 --> 00:09:56,985 愛を恐れないで 111 00:09:58,583 --> 00:10:00,825 ダーラ・ドレイクの元夫だ 112 00:10:00,983 --> 00:10:03,466 あんたか やるじゃないか 113 00:10:03,703 --> 00:10:06,425 もういいだろ 酒をくれ 114 00:10:06,823 --> 00:10:07,545 スコッチ 115 00:10:07,663 --> 00:10:08,826 ハーイ みんな 116 00:10:09,863 --> 00:10:11,345 ウラ・ラモーレ 117 00:10:13,823 --> 00:10:14,545 ヒメナよ 118 00:10:14,703 --> 00:10:15,465 私はウラ 119 00:10:17,583 --> 00:10:18,585 ウラよ 120 00:10:19,023 --> 00:10:19,705 どうも 121 00:10:22,183 --> 00:10:24,265 これは これは 122 00:10:24,584 --> 00:10:25,585 デックスだ 123 00:10:25,863 --> 00:10:26,825 よろしく 124 00:10:28,663 --> 00:10:29,386 ウラよ 125 00:10:29,503 --> 00:10:31,705 インスタをフォローしてる 126 00:10:31,864 --> 00:10:32,546 うれしい 127 00:10:40,063 --> 00:10:42,465 プロデューサーはどこ? 128 00:10:42,584 --> 00:10:44,745 クスリの件でクレーム? 129 00:10:44,863 --> 00:10:49,785 撮影スタッフもいないし外にも出られない 130 00:10:49,943 --> 00:10:51,145 参ったな 131 00:10:51,423 --> 00:10:54,745 俺はネビン閉所恐怖症なんだ 132 00:10:54,904 --> 00:10:55,866 マジかよ 133 00:10:56,463 --> 00:10:57,666 “エル・ショッカー?” 134 00:10:58,223 --> 00:11:00,065 こいつは お目が高い 135 00:11:00,384 --> 00:11:02,025 〈握手しよう〉 136 00:11:02,464 --> 00:11:03,665 死んだかと 137 00:11:10,903 --> 00:11:13,225 ファンハウスへようこそ 138 00:11:13,343 --> 00:11:16,065 当番組は全世界に生配信 139 00:11:16,184 --> 00:11:21,025 1日24時間 週7日CMによる中断もなし 140 00:11:21,183 --> 00:11:24,385 大金を懸けてしのぎを削ります 141 00:11:24,503 --> 00:11:28,865 これぞ究極のオンライン・リアリティー番組 142 00:11:29,023 --> 00:11:32,145 視聴者投票で脱落者を決め–– 143 00:11:32,263 --> 00:11:35,185 残った勝者には賞金500万ドルが! 144 00:11:35,703 --> 00:11:38,825 では出演者を紹介しましょう 145 00:11:38,944 --> 00:11:40,466 ウラ・ラモーレ! 146 00:11:40,623 --> 00:11:42,265 いいぞ! 147 00:11:42,423 --> 00:11:44,986 ポーランドのワルシャワ出身で 148 00:11:45,104 --> 00:11:47,586 現在はLA在住 149 00:11:47,704 --> 00:11:51,305 インスタのフォロワー数は800万人を超え–– 150 00:11:51,463 --> 00:11:55,305 トレーニングと社交に励んでいます 151 00:11:55,463 --> 00:11:56,305 これって… 152 00:11:56,423 --> 00:11:57,665 ウラ・ラモーレだ 153 00:11:57,783 --> 00:11:58,426 何これ? 154 00:11:58,583 --> 00:12:00,985 「ファンハウス」って番組 155 00:12:01,143 --> 00:12:04,825 当番組での奮闘ぶりをお楽しみに! 156 00:12:05,663 --> 00:12:07,425 続いてヘッドストーン 157 00:12:07,543 --> 00:12:08,385 俺だ 158 00:12:08,503 --> 00:12:12,065 彼はアイルランドダンドーク出身の格闘家 159 00:12:12,503 --> 00:12:16,266 人気リアリティ︱番組で強さを見せつけ 160 00:12:16,463 --> 00:12:19,666 総合格闘技チャンピオンを目指すも… 161 00:12:19,824 --> 00:12:20,506 ぶっ潰す! 162 00:12:20,624 --> 00:12:22,465 残念な結果に 163 00:12:22,623 --> 00:12:24,185 2016年に引退し 164 00:12:24,303 --> 00:12:28,665 ジムやバーに通いつつ拳を振るい続けています 165 00:12:28,783 --> 00:12:29,385 おい! 166 00:12:30,823 --> 00:12:33,865 フィリピンの美女キャット・ジムは–– 167 00:12:34,023 --> 00:12:37,545 魔術師のドラマに出演するも当たらず 168 00:12:37,943 --> 00:12:42,186 現在は悪役キャラを売りに活動中です 169 00:12:42,503 --> 00:12:45,785 寡黙な彼女は女性最年少で–– 170 00:12:45,943 --> 00:12:49,065 チェスの名人になったことも 171 00:12:49,783 --> 00:12:52,186 チリ出身のデックスは 172 00:12:52,903 --> 00:12:57,145 リアリティー番組のスピンオフでブレイク 173 00:12:57,264 --> 00:12:59,306 ラップにも挑戦し–– 174 00:12:59,423 --> 00:13:03,465 「エル・ショッカー」で一発屋の仲間入り 175 00:13:07,623 --> 00:13:08,425 名曲ね 176 00:13:10,503 --> 00:13:13,705 ロニ・バーンはボストンの独身女性 177 00:13:13,864 --> 00:13:15,226 未来の花嫁よ 178 00:13:15,383 --> 00:13:20,345 「未来の花嫁」シーズン18で27人の男性をふった末–– 179 00:13:20,463 --> 00:13:25,625 選んだ2名に断られるという前代未聞の展開に 180 00:13:25,784 --> 00:13:27,545 君は すてきだけど… 181 00:13:28,223 --> 00:13:29,145 ごめん 182 00:13:29,423 --> 00:13:30,265 ごめん 183 00:13:32,664 --> 00:13:36,185 類いまれな美しさを持つ彼女は–– 184 00:13:36,303 --> 00:13:38,705 素行が悪いことでも有名 185 00:13:38,824 --> 00:13:42,745 これまで何度も警察のお世話に 186 00:13:42,863 --> 00:13:46,585 男性に敬遠されるのも当然です 187 00:13:47,303 --> 00:13:48,665 ネビン・エバースミス 188 00:13:48,783 --> 00:13:51,505 覚悟しろよ ユーチューバー 189 00:13:51,663 --> 00:13:54,945 この偉そうなイギリス人ユーチューバーは 190 00:13:55,063 --> 00:14:00,105 口コミで話題の動画を取り上げ格付けしています 191 00:14:00,224 --> 00:14:04,025 チャンネル登録者数は1千万人以上 192 00:14:04,184 --> 00:14:08,145 自身が映った動画も口コミで話題に 193 00:14:12,343 --> 00:14:14,145 ヒメナ・トーレス 194 00:14:14,303 --> 00:14:15,425 〈みんな 元気?〉 195 00:14:15,584 --> 00:14:19,385 アメリカと国境を接するティフアナに住む–– 196 00:14:19,544 --> 00:14:23,065 メキシコで人気絶頂のブロガーです 197 00:14:23,223 --> 00:14:28,746 強烈な辛口コメントであらゆる話題を一刀両断 198 00:14:28,863 --> 00:14:31,745 私に狙われないよう気をつけて 199 00:14:31,904 --> 00:14:32,586 〈何それ?〉 200 00:14:32,703 --> 00:14:35,785 〈「ファンハウス」って番組だ〉 201 00:14:36,183 --> 00:14:39,385 有名人はお行儀良くしてないと–– 202 00:14:39,623 --> 00:14:41,625 ネタにされるわよ 203 00:14:41,784 --> 00:14:45,823 ブログの内容次第ではキャリアも台なし 204 00:14:43,623 --> 00:14:45,305 〝ついに破局〟 205 00:14:46,024 --> 00:14:48,385 〈可哀想なキャスパー〉 206 00:14:48,543 --> 00:14:52,466 最後に紹介するのはさえない この人… 207 00:14:52,583 --> 00:14:53,505 冗談よ! 208 00:14:53,623 --> 00:14:57,625 親を亡くした人気者スウェーデンのキャスパー 209 00:14:57,903 --> 00:15:00,345 元バックコーラスの彼は–– 210 00:15:00,463 --> 00:15:05,145 セクシーな歌姫ダーラ・ドレイクの人気に便乗 211 00:15:07,424 --> 00:15:09,545 愛を恐れないで 212 00:15:10,063 --> 00:15:13,945 美声の北欧青年に入れ込んだダーラは–– 213 00:15:14,103 --> 00:15:18,546 愛・を・恐・れ・ず・結婚しリアリティー番組に出演 214 00:15:18,664 --> 00:15:20,985 その名も「愛のバックコーラス」 215 00:15:21,463 --> 00:15:25,305 破局後 彼はソロデビューするも失敗 216 00:15:25,423 --> 00:15:27,785 俳優業に挑戦中です 217 00:15:27,903 --> 00:15:28,505 〈動くな!〉 218 00:15:29,623 --> 00:15:30,705 〈やめとけ〉 219 00:15:31,024 --> 00:15:32,185 〈うるせえ!〉 220 00:15:38,183 --> 00:15:38,986 〈まったく…〉 221 00:15:39,223 --> 00:15:41,665 「スウェーデン警察」 222 00:15:42,783 --> 00:15:46,465 今度は何を見せてくれるかしら 223 00:15:46,944 --> 00:15:48,185 楽しんで! 224 00:15:50,343 --> 00:15:51,705 言ってくれるね 225 00:15:52,783 --> 00:15:53,865 〈ごめん〉 226 00:15:55,103 --> 00:15:57,346 あれが私の仕事だから 227 00:15:57,543 --> 00:15:58,785 まるで悪夢ね 228 00:15:59,063 --> 00:16:00,185 ひでえな 229 00:16:00,983 --> 00:16:05,986 私はファーカスこのファンハウスの案内人だ 230 00:16:06,103 --> 00:16:07,665 残念ながら–– 231 00:16:07,823 --> 00:16:11,585 賞金500万を手にできるのは1人だけ 232 00:16:11,703 --> 00:16:15,066 頑張って勝ち残ってくれ 233 00:16:15,623 --> 00:16:20,705 3日ごとに視聴者投票を行い脱落者を決める 234 00:16:20,903 --> 00:16:24,825 得票数が最下位の者には罰ゲームが 235 00:16:25,184 --> 00:16:30,905 下位2名の票差が1%以下なら敗者決定戦を行う 236 00:16:31,063 --> 00:16:32,505 質問はあるか? 237 00:16:32,942 --> 00:16:34,824 ヒメナ 何か疑問でも? 238 00:16:35,023 --> 00:16:36,504 録画映像かと 239 00:16:36,663 --> 00:16:40,025 まさか 私はファーカス番組の案内人だ 240 00:16:40,183 --> 00:16:41,545 他に質問は? 241 00:16:42,542 --> 00:16:43,345 ネビン 242 00:16:43,463 --> 00:16:47,826 クスリを盛るなんてどういうつもりだ? 243 00:16:48,063 --> 00:16:51,065 契約書 第32項Cで承諾を得た 244 00:16:51,183 --> 00:16:52,145 言ったろ 245 00:16:52,303 --> 00:16:55,305 外に出してくれ閉所恐怖症なんだ 246 00:16:55,423 --> 00:16:56,626 そうらしいな 247 00:16:56,744 --> 00:17:01,785 だが契約どおり行動範囲は館内に限定する 248 00:17:01,903 --> 00:17:04,385 もし外に出れば即失格 249 00:17:04,503 --> 00:17:07,986 参加報酬の10万ドルは没収する 250 00:17:08,144 --> 00:17:11,185 館内は全室 常時撮影している 251 00:17:11,863 --> 00:17:14,145 バスルームも撮るの? 252 00:17:14,263 --> 00:17:16,345 隠しカメラはあるが–– 253 00:17:16,463 --> 00:17:20,626 トイレやシャワー中の映像はボカシが入る 254 00:17:20,783 --> 00:17:26,386 ただし本人が希望すればボカシなしでの配信も可能だ 255 00:17:27,263 --> 00:17:29,465 1日に最低5分は–– 256 00:17:29,583 --> 00:17:34,466 “告白室”で視聴者に向け思い思いに語ってもらう 257 00:17:34,583 --> 00:17:37,985 それ以外は好きに過ごしてくれ 258 00:17:38,663 --> 00:17:40,305 おい 脅かすなよ! 259 00:17:40,504 --> 00:17:44,265 館内にはこのような使用人がいて 260 00:17:44,383 --> 00:17:48,665 清掃や食料の調達罰ゲームの補助をする 261 00:17:48,823 --> 00:17:51,825 話しかけても返事はしない 262 00:17:51,983 --> 00:17:53,546 あくまで世話役だ 263 00:17:54,344 --> 00:17:56,465 他に質問がなければ–– 264 00:17:56,583 --> 00:18:00,145 あとはファンハウスの生活を楽しんでくれ 265 00:18:04,463 --> 00:18:07,825 いろいろ納得できないのは私だけ? 266 00:18:07,944 --> 00:18:09,745 飲みたい人は? 267 00:18:10,423 --> 00:18:11,425 2杯くれ 268 00:18:13,463 --> 00:18:14,506 私も 269 00:18:14,983 --> 00:18:17,905 ここで話せばいいのね? 270 00:18:19,263 --> 00:18:19,905 これに? 271 00:18:20,063 --> 00:18:24,745 自分の好きにするわ   文句は言わせない 272 00:18:27,424 --> 00:18:28,585 ウラが来た 273 00:18:31,264 --> 00:18:31,865 ヘッドストーンだ 274 00:18:32,023 --> 00:18:33,705 ハーイ ウラよ 275 00:18:33,903 --> 00:18:35,825 エル・ショッカー! 276 00:18:36,143 --> 00:18:40,385 ファンハウスからヒメナが生配信でお届けするわ 277 00:18:50,423 --> 00:18:53,225 事務所のゲイリーめふざけるな 278 00:18:53,423 --> 00:18:56,665 俺が閉所恐怖症と知ってて–– 279 00:18:56,863 --> 00:18:57,745 閉じ込めたな 280 00:19:05,303 --> 00:19:06,465 静かにして! 281 00:19:08,263 --> 00:19:12,905 契約書くらい読め ゲイリーそれが仕事だろ 282 00:19:13,063 --> 00:19:15,426 閉所恐怖症には分が悪い 283 00:19:16,903 --> 00:19:18,306 入ってる 284 00:19:18,463 --> 00:19:21,586 今のでジョークを思い出した 285 00:19:21,744 --> 00:19:22,426 “トントン” 286 00:19:24,823 --> 00:19:26,025 “リトル・オールド・レディー” 287 00:19:28,343 --> 00:19:29,546 今の ヨーデル? 288 00:19:29,663 --> 00:19:30,906 しっかりしろ 289 00:19:31,064 --> 00:19:32,945 そんなので勝てるか! 290 00:19:33,104 --> 00:19:35,866 母国語だと もっとウケる 291 00:19:35,984 --> 00:19:40,106 携帯がなきゃ仕事にならないだろ ゲイリー 292 00:19:40,263 --> 00:19:40,946 ゲイリーって誰? 293 00:19:41,064 --> 00:19:44,705 “#くそゲイリー”で拡散してくれ 294 00:19:45,464 --> 00:19:46,345 俺の曲は? 295 00:19:57,104 --> 00:19:58,545 出演者は みんな… 296 00:20:00,144 --> 00:20:01,185 いい人よ 297 00:20:01,343 --> 00:20:02,985 変わり者だけど 298 00:20:03,103 --> 00:20:03,865 よろしく 299 00:20:04,023 --> 00:20:04,625 何か… 300 00:20:06,103 --> 00:20:06,945 起きそう 301 00:20:07,103 --> 00:20:08,665 どうやった? 302 00:20:09,903 --> 00:20:11,345 負けるな いけ! 303 00:20:13,984 --> 00:20:17,785 アミーゴ 元気?ヒメナに投票してね 304 00:20:17,943 --> 00:20:21,666 乾杯 ヘッドストーンに投票よろしく 305 00:20:21,823 --> 00:20:22,745 ロニに1票 306 00:20:25,463 --> 00:20:26,186 デックスに 307 00:20:26,344 --> 00:20:29,465 ウラに投票してね また明日! 308 00:20:29,583 --> 00:20:32,265 今後は契約書を確認する 309 00:20:32,383 --> 00:20:36,505 ネビンに1票を次回は面白い話をする 310 00:20:36,663 --> 00:20:37,505 キャットに 311 00:20:37,743 --> 00:20:39,025 ジョークは忘れて 312 00:20:40,503 --> 00:20:41,785 投票 よろしく 313 00:20:42,384 --> 00:20:44,306 彼 すてきよね! 314 00:20:44,864 --> 00:20:45,625 どこが? 315 00:20:45,743 --> 00:20:47,545 だってスウェーデン人よ 316 00:20:48,144 --> 00:20:48,785 だから? 317 00:20:49,543 --> 00:20:53,425 ピート・セイクが送るあきれた話題 318 00:20:53,543 --> 00:20:56,945 まずは今注目のリアリティー番組 319 00:20:57,064 --> 00:20:58,706 「ファンハウス」 320 00:20:58,824 --> 00:21:02,025 出演者は落ちぶれた8人の有名人 321 00:21:02,144 --> 00:21:07,785 恥をさらして競い合い賞金500万ドル獲得を目指す 322 00:21:08,063 --> 00:21:13,345 注目を集めるためならどんなバカなまねもする 323 00:21:13,664 --> 00:21:14,665 楽しみだ 324 00:21:16,903 --> 00:21:18,265 ボストン出身? 325 00:21:18,903 --> 00:21:21,425 生まれはミシガンよ 326 00:21:21,583 --> 00:21:23,386 大学でボストンに 327 00:21:24,023 --> 00:21:24,985 専攻は? 328 00:21:25,143 --> 00:21:29,505 エリザベス朝時代の文学について学んだ 329 00:21:29,623 --> 00:21:31,545 そいつは すごい 330 00:21:31,983 --> 00:21:36,185 シェイクスピアの引用をするには役立つけど–– 331 00:21:36,343 --> 00:21:37,825 お金にならない 332 00:21:38,223 --> 00:21:40,345 稼ぐって大変だよな 333 00:21:41,663 --> 00:21:44,345 「未来の花嫁」に出演したの? 334 00:21:44,463 --> 00:21:46,625 私の出世作よ 335 00:21:46,783 --> 00:21:48,665 むしろ汚点かも 336 00:21:49,783 --> 00:21:51,825 俺にも似た経験が 337 00:22:00,343 --> 00:22:04,146 やっぱりいた夜型のフクロウ仲間だ 338 00:22:04,343 --> 00:22:05,385 酒を入れる 339 00:22:05,624 --> 00:22:09,346 私は近頃ニワトリ派だから–– 340 00:22:09,503 --> 00:22:10,586 失礼するわ 341 00:22:15,583 --> 00:22:17,865 キャスパー どこ行くんだ 342 00:22:17,984 --> 00:22:19,066 飲むぞ 343 00:22:19,224 --> 00:22:22,945 俺もどっちかというとニワトリ派でね 344 00:22:23,823 --> 00:22:26,465 何がニワトリだ ふざけるな 345 00:22:26,583 --> 00:22:29,665 フクロウの爪でわしづかみにするぞ 346 00:22:30,223 --> 00:22:32,106 食われたいのか? 347 00:22:33,143 --> 00:22:34,425 分かったよ 348 00:22:40,543 --> 00:22:41,625 どうも 349 00:22:48,183 --> 00:22:49,106 乾杯 350 00:22:50,583 --> 00:22:53,465 “勇者は死に 強者は死ぬ” 351 00:22:53,663 --> 00:22:55,745 “そして伝説となる” 352 00:22:56,463 --> 00:22:57,945 何それ? 353 00:22:58,304 --> 00:22:58,945 何って? 354 00:22:59,583 --> 00:23:00,385 今 何て? 355 00:23:00,943 --> 00:23:01,545 何が? 356 00:23:01,983 --> 00:23:03,225 何の言葉? 357 00:23:03,384 --> 00:23:05,185 親父の乾杯のセリフだ 358 00:23:06,583 --> 00:23:07,945 厳格だったが–– 359 00:23:08,503 --> 00:23:11,185 おかげで今の俺がある 360 00:23:12,503 --> 00:23:16,185 生前は毎日 死ぬほど殴られた 361 00:23:21,383 --> 00:23:22,265 まあいい 362 00:23:22,943 --> 00:23:24,226 いくぞ 363 00:23:24,663 --> 00:23:25,945 “勇者は死に” 364 00:23:26,704 --> 00:23:28,025 “強者は死ぬ” 365 00:23:28,503 --> 00:23:30,266 “そして伝説となる” 366 00:23:31,743 --> 00:23:32,345 乾杯スロンチャ 367 00:23:32,464 --> 00:23:33,225 乾杯スコール 368 00:23:48,384 --> 00:23:50,146 “キャスパー”ってゴーストの? 369 00:23:50,903 --> 00:23:52,745 スペルが違う 370 00:23:53,063 --> 00:23:55,585 スウェーデンでは知名度が低い 371 00:23:56,943 --> 00:23:59,705 「ムーミン」は有名だけどね 372 00:24:00,383 --> 00:24:03,025 “ヘッドストーン”の由来は? 373 00:24:09,463 --> 00:24:13,746 墓石ヘッドストーンの足元には死人が横たわるだろ 374 00:24:14,704 --> 00:24:15,865 なるほど 375 00:24:16,463 --> 00:24:18,426 姓はマローン 376 00:24:19,504 --> 00:24:20,665 韻を踏んでる 377 00:24:22,104 --> 00:24:23,985 それに石頭ヘッドストーンだ 378 00:24:25,383 --> 00:24:26,265 そうか 379 00:24:26,423 --> 00:24:30,865 3つの要素が重なりこの名が付いた 380 00:24:31,543 --> 00:24:32,905 なるほどな 381 00:24:36,223 --> 00:24:37,105 じゃあ 382 00:24:37,223 --> 00:24:37,865 乾杯スロンチャ 383 00:24:38,024 --> 00:24:38,625 乾杯スコール 384 00:24:39,183 --> 00:24:39,865 何に? 385 00:24:40,583 --> 00:24:41,505 いいから 386 00:24:41,864 --> 00:24:42,745 そうか 387 00:24:50,023 --> 00:24:51,705 ビールがない 388 00:24:56,063 --> 00:24:58,385 なえる前に刺激を与えろ 389 00:24:58,584 --> 00:25:00,985 なるほど 勉強になるよ 390 00:25:01,663 --> 00:25:05,705 〈コロコロとラ・ウーの試合はどうなった?〉 391 00:25:07,143 --> 00:25:09,665 〈スペイン語 分かる?〉 392 00:25:09,783 --> 00:25:10,985 フットボールだよ 393 00:25:11,344 --> 00:25:13,945 アメリカでは“サッカー”か 394 00:25:14,104 --> 00:25:15,265 知ってる? 395 00:25:15,464 --> 00:25:19,425 なんで国によって呼び方が違うの? 396 00:25:23,223 --> 00:25:24,305 やあ 諸君 397 00:25:24,983 --> 00:25:26,425 ファーカス 元気か? 398 00:25:26,543 --> 00:25:30,745 おめでとう最初の3日間を乗り切ったな 399 00:25:31,023 --> 00:25:34,425 友情や絆も育まれつつある 400 00:25:34,544 --> 00:25:37,185 最終的には打ち解けて–– 401 00:25:37,383 --> 00:25:40,146 ゲームを楽しめたようだ 402 00:25:40,984 --> 00:25:45,786 だが投票結果が出たので1人 去ってもらう 403 00:25:46,023 --> 00:25:48,666 では投票結果を発表しよう 404 00:25:56,344 --> 00:25:57,345 〈お願い〉 405 00:25:57,503 --> 00:25:59,825 いけ デックス! 406 00:26:00,223 --> 00:26:01,546 候補者は2名 407 00:26:01,704 --> 00:26:02,386 1位だ 408 00:26:03,863 --> 00:26:06,065 3%ってマジかよ? 409 00:26:06,263 --> 00:26:07,785 まずはウラがリード 410 00:26:07,903 --> 00:26:11,665 ボカシなしのシャワーシーンが効いた 411 00:26:11,903 --> 00:26:13,385 2位はキャット 412 00:26:13,743 --> 00:26:17,785 デックス ヘッドストーンキャスパー ヒメナは接戦 413 00:26:18,263 --> 00:26:22,425 ロニとネビンは票差が1%以下なので–– 414 00:26:22,583 --> 00:26:26,545 生き残りを懸けて勝負してもらう 415 00:26:26,664 --> 00:26:29,625 では対決方法を発表しよう 416 00:26:29,983 --> 00:26:31,665 “ピニャータ・パーティー” 417 00:26:33,143 --> 00:26:35,545 メキシコをバカにしてる 418 00:26:36,264 --> 00:26:39,826 ロニとネビンは世話役と勝負会場へ 419 00:26:39,983 --> 00:26:42,105 よし 白黒つけよう 420 00:26:51,744 --> 00:26:54,786 大英帝国出身だから恨まれてる 421 00:26:54,904 --> 00:26:57,345 行くぞ ササ食い人形 422 00:26:57,463 --> 00:26:59,385 くだらない番組だ 423 00:26:59,503 --> 00:27:01,226 言ってろよ 424 00:27:02,703 --> 00:27:06,986 イギリス人だから嫌われたんじゃない 425 00:27:07,183 --> 00:27:08,385 グチっぽい 426 00:27:09,464 --> 00:27:12,305 やっぱりオッパイは人気ね 427 00:27:12,823 --> 00:27:13,825 何ですって? 428 00:27:13,984 --> 00:27:15,745 別に 言ってみただけ 429 00:27:16,343 --> 00:27:18,545 あるなら見せれば? 430 00:27:18,703 --> 00:27:22,226 あるわよしかも私の胸は全部本物 431 00:27:22,383 --> 00:27:25,065 私は いい人だから票を得た 432 00:27:25,463 --> 00:27:27,706 好感が持てるのよ クソ女 433 00:27:28,703 --> 00:27:33,065 シャワーで世界に裸をさらしたからでしょ 434 00:27:33,543 --> 00:27:35,905 よくやるわね 尻軽 435 00:27:36,503 --> 00:27:38,065 落ち着けよ 436 00:27:39,504 --> 00:27:41,946 俺は好きだよ すごくね 437 00:27:42,303 --> 00:27:45,705 残りの幸運なメンバーは立会室へ 438 00:27:46,823 --> 00:27:47,425 〈よし〉 439 00:27:47,543 --> 00:27:48,425 行くぞ 440 00:27:49,623 --> 00:27:50,905 仕方ねえな 441 00:27:51,063 --> 00:27:51,905 もらい 442 00:28:16,983 --> 00:28:20,786 金欠で この辺りは手を抜いたのか? 443 00:28:27,063 --> 00:28:28,225 すてきな内装 444 00:28:34,183 --> 00:28:34,865 危ねえ 445 00:28:36,983 --> 00:28:38,265 早く入れ 446 00:28:39,383 --> 00:28:40,025 驚いたな 447 00:28:40,903 --> 00:28:44,506 何だ これ?向こう側が見えない 448 00:28:44,904 --> 00:28:46,505 のぞき部屋か? 449 00:28:47,543 --> 00:28:49,706 ウラが見る側で残念 450 00:28:49,823 --> 00:28:51,065 笑える 451 00:28:57,944 --> 00:28:58,665 いいぞ! 452 00:29:01,463 --> 00:29:02,066 頑張れ 453 00:29:02,184 --> 00:29:03,105 いけ! 454 00:29:09,583 --> 00:29:10,745 ロニだ 455 00:29:10,903 --> 00:29:12,265 負けるな 456 00:29:17,623 --> 00:29:18,825 やあ ロニ 457 00:29:19,064 --> 00:29:21,305 対決の準備はいいか? 458 00:29:21,463 --> 00:29:22,545 任せて 459 00:29:22,703 --> 00:29:24,225 楽しくなりそうだ 460 00:29:26,423 --> 00:29:28,185 ヒメナがやれば? 461 00:29:28,343 --> 00:29:29,425 プロでしょ 462 00:29:29,543 --> 00:29:34,306 体を売りものにする玄・人・に言われたくない 463 00:29:35,743 --> 00:29:37,466 気にするな 464 00:29:37,623 --> 00:29:39,025 ルールは簡単 465 00:29:39,143 --> 00:29:42,625 ピニャータを割り中身を取り出す 466 00:29:43,463 --> 00:29:47,425 後でネビンにも同じ挑戦をしてもらう 467 00:29:47,543 --> 00:29:49,745 早く割った方が勝ちだ 468 00:29:49,863 --> 00:29:51,225 健闘を祈る 469 00:29:53,143 --> 00:29:54,466 これなら いける 470 00:29:54,663 --> 00:29:55,345 簡単だ 471 00:29:56,703 --> 00:29:57,305 頑張れ 472 00:29:57,423 --> 00:29:58,465 バットは? 473 00:29:58,584 --> 00:29:59,905 片づけるのか? 474 00:30:00,023 --> 00:30:01,145 ピニャータも… 475 00:30:05,984 --> 00:30:07,226 ふざけないで 476 00:30:07,703 --> 00:30:08,425 何だ? 477 00:30:08,543 --> 00:30:09,785 何あれ? 478 00:30:10,623 --> 00:30:11,785 ネビンだ 479 00:30:12,343 --> 00:30:14,346 猿ぐつわされてる 480 00:30:18,584 --> 00:30:19,745 どういうこと? 481 00:30:20,423 --> 00:30:21,385 冗談だ 482 00:30:29,383 --> 00:30:31,626 本気かよ おい ロニ! 483 00:30:32,023 --> 00:30:32,905 やめて! 484 00:30:36,103 --> 00:30:36,706 ロニ! 485 00:30:36,823 --> 00:30:39,705 冗談に決まってる 落ち着け 486 00:30:44,063 --> 00:30:45,025 マジかよ 487 00:31:01,063 --> 00:31:02,865 消しなよ 閉じて 488 00:31:03,024 --> 00:31:04,025 正気じゃない 489 00:31:04,144 --> 00:31:05,585 演技だろ 490 00:31:12,183 --> 00:31:15,786 よくやった ロニゴーグルを外せ 491 00:31:26,463 --> 00:31:27,545 ヤバいぞ 492 00:31:28,183 --> 00:31:29,545 そんな… 493 00:31:40,943 --> 00:31:41,625 ウソよ 494 00:31:41,743 --> 00:31:42,625 動くぞ 495 00:31:45,463 --> 00:31:47,025 楽しかっただろ? 496 00:31:48,823 --> 00:31:50,665 どういうことだ 497 00:31:51,184 --> 00:31:52,465 見てのとおりさ 498 00:31:52,583 --> 00:31:54,265 何なんだ ここは? 499 00:31:55,823 --> 00:31:57,145 あんた 何者だ? 500 00:31:59,343 --> 00:32:03,386 私のことより自分が何者かよく考えろ 501 00:32:03,544 --> 00:32:04,825 家に帰して 502 00:32:04,943 --> 00:32:08,025 ウラ 今はここが君の家だ 503 00:32:08,143 --> 00:32:10,345 立ち去れるのは1人だけ 504 00:32:11,103 --> 00:32:13,225 なぜ こんなことを? 505 00:32:13,383 --> 00:32:15,505 それは いずれ分かる 506 00:32:15,744 --> 00:32:18,105 それまでここに住み 507 00:32:18,263 --> 00:32:21,145 投票と罰ゲームを続けるのだ 508 00:32:21,303 --> 00:32:24,265 参加を拒んだり脱走したり–– 509 00:32:24,423 --> 00:32:26,385 逆らったりすれば–– 510 00:32:26,543 --> 00:32:29,625 ネビンより悲惨な目に遭う 511 00:32:29,783 --> 00:32:31,545 想像を絶する恐怖と–– 512 00:32:31,703 --> 00:32:34,465 苦しみを味わう羽目に 513 00:32:34,623 --> 00:32:37,985 契約した以上やり通してもらう 514 00:32:38,104 --> 00:32:40,345 ほら 楽しそうにして 515 00:32:40,783 --> 00:32:42,626 視聴者を魅了しろ 516 00:32:42,783 --> 00:32:47,185 彼らが誰に投票するかで君らの運命が決まる 517 00:32:47,423 --> 00:32:50,905 それでは全員ファンハウスに戻り–– 518 00:32:51,063 --> 00:32:53,224 勝利の美酒を味わえ 519 00:32:53,783 --> 00:32:55,705 ロニは特にね 520 00:32:57,743 --> 00:33:02,265 続いてファーカスの「ファンハウス」の続報だ 521 00:33:02,384 --> 00:33:06,745 昨晩 人気ユーチューバーのネビン・エバースミスが–– 522 00:33:06,862 --> 00:33:11,345 「未来の花嫁」に出演したロニに撲殺された 523 00:33:11,463 --> 00:33:16,785 視聴者は このデマを信じおかわりを欲しがってる 524 00:33:16,903 --> 00:33:22,744 確かに僕もネビンをバットでボコボコにしたかったけど–– 525 00:33:22,862 --> 00:33:26,745 本気で そんなことしたら刑務所行きだ 526 00:33:29,303 --> 00:33:31,264 〈主なる神よ〉 527 00:33:32,223 --> 00:33:34,985 〈どうか我を哀れみたまえ〉 528 00:33:35,424 --> 00:33:37,985 〈聖なる神 聖なる死よ…〉 529 00:33:38,223 --> 00:33:39,025 どうする? 530 00:33:39,944 --> 00:33:41,225 逃げようぜ 531 00:33:41,383 --> 00:33:43,386 警察も配信を見たはず 532 00:33:43,543 --> 00:33:45,105 どこにカメラが? 533 00:33:45,263 --> 00:33:46,625 落ち着け 534 00:33:46,783 --> 00:33:50,585 見ただろ?こいつがネビンを殺したんだ 535 00:33:50,703 --> 00:33:51,825 黙れ! 536 00:33:52,063 --> 00:33:54,105 彼女は知らなかった 537 00:33:54,263 --> 00:33:56,465 どうでもいい 行くぞ 538 00:33:58,423 --> 00:34:00,386 ここから出よう 539 00:34:01,383 --> 00:34:02,586 空が見える 540 00:34:02,703 --> 00:34:03,946 〈バカなの?〉 541 00:34:05,184 --> 00:34:06,545 忠告されたでしょ 542 00:34:06,704 --> 00:34:09,265 窓をぶち破って逃げよう 543 00:34:10,303 --> 00:34:11,425 簡単に割れる 544 00:34:11,583 --> 00:34:12,905 よく考えよう 545 00:34:13,024 --> 00:34:15,346 好きにしろ 俺は降りる 546 00:34:15,823 --> 00:34:18,985 確かに逃げた方が良さそうだ 547 00:34:19,143 --> 00:34:20,146 バレるぞ 548 00:34:20,303 --> 00:34:21,825 それはどうかな 549 00:34:22,223 --> 00:34:23,505 邪魔すんな 550 00:34:26,304 --> 00:34:27,426 見てろ 551 00:34:27,583 --> 00:34:28,305 やめて! 552 00:34:41,623 --> 00:34:42,545 映像だ 553 00:34:42,703 --> 00:34:43,785 マジかよ 554 00:34:44,343 --> 00:34:45,865 何なの この家? 555 00:34:46,023 --> 00:34:47,706 君らの住み家だ 556 00:34:47,864 --> 00:34:51,025 逃げたらどうなるか言ったはず 557 00:34:51,183 --> 00:34:54,465 デックスは参加権を放棄したため–– 558 00:34:54,663 --> 00:34:57,505 500万ドルの獲得権を失った 559 00:35:01,223 --> 00:35:03,145 彼らについて行け 560 00:35:03,263 --> 00:35:05,146 何だよ 撃つのか? 561 00:35:15,743 --> 00:35:16,745 デックス! 562 00:35:30,943 --> 00:35:31,985 お願いだ 563 00:35:32,583 --> 00:35:33,786 助けてくれ! 564 00:35:35,223 --> 00:35:37,145 頼むから やめろ 565 00:35:38,184 --> 00:35:39,265 お願いだ 566 00:35:40,183 --> 00:35:41,985 何をするつもり? 567 00:35:46,824 --> 00:35:47,465 頼む 568 00:35:47,703 --> 00:35:48,905 何だよ あれ? 569 00:35:50,063 --> 00:35:53,025 あれはフルオロアンチモン酸 570 00:35:53,144 --> 00:35:55,705 いわゆるフッ化水素と–– 571 00:35:55,863 --> 00:35:58,865 五フッ化アンチモンの無機化合物だ 572 00:35:59,184 --> 00:36:01,545 酸性度関数を見る限り–– 573 00:36:01,663 --> 00:36:04,266 この世で最強の酸と言える 574 00:36:04,384 --> 00:36:09,345 水に入れると数分で肉と骨を溶かしてしまう 575 00:36:09,864 --> 00:36:11,545 楽しむがいい デックス 576 00:36:12,383 --> 00:36:13,145 よせ! 577 00:36:13,943 --> 00:36:15,105 冗談だろ 578 00:36:21,823 --> 00:36:23,945 何てことを 579 00:36:36,503 --> 00:36:41,625 今週 おぞましい光景が全世界に生配信されました 580 00:36:44,783 --> 00:36:48,266 〈リアリティー番組が一転 悪夢に…〉 581 00:36:48,383 --> 00:36:52,825 〈8人の有名人が命懸けで競い合っています〉 582 00:36:52,944 --> 00:36:54,385 出演者8名は–– 583 00:36:54,543 --> 00:36:59,025 4日前 LAに到着し消息を絶ちました 584 00:36:59,143 --> 00:37:01,905 残虐なゲ︱ムか作り話か 585 00:37:02,023 --> 00:37:07,505 2名の殺害容疑をよそに番組の人気は急上昇 586 00:37:07,624 --> 00:37:11,505 動画は室内から生配信されており 587 00:37:11,623 --> 00:37:14,705 当局が発信元を追跡中です 588 00:37:20,224 --> 00:37:21,545 殺してやれよ 589 00:37:21,663 --> 00:37:23,905 もうじき くたばる 590 00:37:32,063 --> 00:37:34,305 よく見て 肝に銘じろ 591 00:37:34,504 --> 00:37:36,785 いいか もう一度 言うぞ 592 00:37:36,943 --> 00:37:38,585 ヒーローは現れない 593 00:37:38,744 --> 00:37:42,385 脱走やハッピーエンドは諦めろ 594 00:37:42,503 --> 00:37:47,185 ゲームに参加しなければ彼の二の舞いになる 595 00:37:47,303 --> 00:37:50,426 次はもっとつらい目に遭うぞ 596 00:37:50,743 --> 00:37:53,905 これより更に苦しむことになる 597 00:37:54,063 --> 00:37:56,465 ここを去りたければ–– 598 00:37:56,943 --> 00:37:59,545 票を集めるしかない 599 00:38:01,223 --> 00:38:05,185 やあ 今日の言葉は“フルオロアンチモン酸” 600 00:38:05,343 --> 00:38:08,625 エル・ショッカーが浸かったとか 601 00:38:10,103 --> 00:38:10,785 本当に? 602 00:38:11,303 --> 00:38:14,023 どうせ加工画像だろ? 603 00:38:13,263 --> 00:38:14,905 〝下半身を合成して〟 604 00:38:15,023 --> 00:38:15,705 ヤラセだ 605 00:38:18,264 --> 00:38:20,065 なぜ私がこんな目に 606 00:38:20,184 --> 00:38:24,426 他のみんなもひどい目に遭ってるのに–– 607 00:38:24,743 --> 00:38:26,626 悲劇のヒロイン気取り? 608 00:38:26,783 --> 00:38:31,185 あんたはオッパイで票を稼げていいね 609 00:38:31,303 --> 00:38:31,905 黙れ 610 00:38:32,023 --> 00:38:34,306 見せたくないわけ? 611 00:38:34,463 --> 00:38:37,945 世界に裸をさらすのが仕事でしょ? 612 00:38:38,103 --> 00:38:43,626 自分だって人のガセネタをブログでさらしてるくせに 613 00:38:43,743 --> 00:38:47,705 バカなまねをするから書かれるのよ 614 00:38:47,823 --> 00:38:49,546 俺の人生だぞ? 615 00:38:49,703 --> 00:38:52,505 人の不幸を食い物にするな 616 00:38:52,663 --> 00:38:54,346 読者の期待に応えただけ 617 00:38:54,983 --> 00:38:58,745 偽りの人生をひけらかす人たちの–– 618 00:38:58,864 --> 00:39:02,225 素顔を伝えるのが私の仕事なの 619 00:39:03,263 --> 00:39:05,105 2人 死んだのよ 620 00:39:06,544 --> 00:39:09,025 くだらないケンカはよして 621 00:39:10,423 --> 00:39:12,065 どうかしてる 622 00:39:12,183 --> 00:39:13,546 イラつく 623 00:39:13,783 --> 00:39:15,545 いったん休戦だ 624 00:39:15,703 --> 00:39:17,825 飲みたい人 いるか? 625 00:39:17,983 --> 00:39:18,746 キャット 626 00:39:19,583 --> 00:39:20,185 飲もう 627 00:39:27,303 --> 00:39:28,945 誰か見てるのか? 628 00:39:29,903 --> 00:39:32,985 それともただのイカれたゲーム? 629 00:39:34,703 --> 00:39:35,746 悪夢かも 630 00:39:36,183 --> 00:39:37,745 何を話せと? 631 00:39:38,063 --> 00:39:41,345 あんな場面を目にしたのよ 632 00:39:41,703 --> 00:39:44,625 いろいろ見てきたが–– 633 00:39:44,743 --> 00:39:45,906 これはひどい 634 00:39:46,063 --> 00:39:48,065 お願い 誰か助けて! 635 00:39:48,863 --> 00:39:50,306 目の前で死んだ 636 00:39:51,703 --> 00:39:52,985 ひどすぎる 637 00:39:53,143 --> 00:39:56,425 私たちだって心ある人間なのよ 638 00:39:56,703 --> 00:39:58,025 死にたくない 639 00:39:58,384 --> 00:40:01,745 知らなかったのネビンの家族に謝りたい 640 00:40:02,303 --> 00:40:04,305 ファーカスに ひと言 641 00:40:05,664 --> 00:40:06,785 〈地獄へ落ちろ〉 642 00:40:06,943 --> 00:40:07,905 くたばれ 643 00:40:08,023 --> 00:40:10,425 卑怯者のクソ野郎 644 00:40:11,063 --> 00:40:12,143 さよなら 645 00:40:11,063 --> 00:40:12,985 〝投票〟 646 00:40:19,543 --> 00:40:22,106 今回 事件について語るのは–– 647 00:40:22,264 --> 00:40:24,986 グラミー賞受賞歌手のダーラ 648 00:40:25,144 --> 00:40:29,585 元夫のキャスパーが「ファンハウス」に出演中です 649 00:40:29,703 --> 00:40:33,545 つらい中ご出演いただき感謝します 650 00:40:34,103 --> 00:40:37,905 こんな ひどい事件が起きるなんて 651 00:40:39,063 --> 00:40:40,265 言葉を失う 652 00:40:43,384 --> 00:40:47,145 犯人に言いたいキャスパ︱は善人よ 653 00:40:48,663 --> 00:40:52,345 人に危害を加えたことは一度もない 654 00:40:53,543 --> 00:40:56,465 みんなを解放してあげて 655 00:40:57,183 --> 00:41:00,305 番組を見てる人たちにもひと言 656 00:41:00,423 --> 00:41:02,945 人の命をもてあそばないで 657 00:41:03,063 --> 00:41:06,865 番組をあおってないでやめさせて 658 00:41:07,943 --> 00:41:12,625 でも投票すればキャスパ︱を救えるかも 659 00:41:40,144 --> 00:41:42,545 アイルランド人にメキシコ人 660 00:41:42,663 --> 00:41:44,865 フィリピン人とスウェーデン人 661 00:41:44,983 --> 00:41:46,505 アメリカ人が集まった 662 00:41:50,623 --> 00:41:52,425 話にオチがない 663 00:41:57,423 --> 00:41:58,546 いいものね 664 00:41:58,903 --> 00:41:59,626 何が? 665 00:42:01,503 --> 00:42:02,425 笑うのって 666 00:42:02,583 --> 00:42:04,825 ファーカスに負けず 笑おう 667 00:42:04,943 --> 00:42:07,065 何かジョークある? 668 00:42:07,383 --> 00:42:11,065 ヨーデルのジョークがあったけど… 669 00:42:11,743 --> 00:42:12,865 ウケない 670 00:42:15,544 --> 00:42:16,545 話そう 671 00:42:16,663 --> 00:42:19,185 死ぬ前に仲を深めよう 672 00:42:20,823 --> 00:42:21,625 悪い 673 00:42:23,224 --> 00:42:24,665 何を話す? 674 00:42:25,263 --> 00:42:29,745 ダーラ・ドレイクとの結婚生活について 675 00:42:31,703 --> 00:42:33,666 タチの悪い冗談ね 676 00:42:33,784 --> 00:42:35,865 いいじゃないか 聞きたい 677 00:42:35,984 --> 00:42:38,265 彼女の大ファンなんだ 678 00:42:38,903 --> 00:42:40,065 何を話せば? 679 00:42:40,224 --> 00:42:45,145 彼女の靴のサイズや思想を知りたいと思うか? 680 00:42:45,304 --> 00:42:47,185 まずは出会いから 681 00:42:50,303 --> 00:42:52,665 始まりは3年前 682 00:42:53,944 --> 00:42:58,585 LAに来てすぐの頃バーで演奏してたら–– 683 00:42:59,024 --> 00:43:02,105 ある晩 ダーラが現れたんだ 684 00:43:02,263 --> 00:43:07,705 当時は まだブレイク前で彼女のことを知らなかった 685 00:43:08,143 --> 00:43:12,785 演奏後 彼女の方から近づいてきて驚いたよ 686 00:43:13,223 --> 00:43:15,226 今でも信じられない 687 00:43:15,983 --> 00:43:18,705 それで一緒に通りを歩いて 688 00:43:19,543 --> 00:43:21,786 朝まで語り明かした 689 00:43:22,423 --> 00:43:23,385 そして… 690 00:43:24,703 --> 00:43:27,945 その場で すぐさま恋に落ちた 691 00:43:28,223 --> 00:43:30,545 2か月後 ツアーに同行し 692 00:43:30,743 --> 00:43:32,506 3か月後に結婚 693 00:43:34,383 --> 00:43:36,145 あっという間だった 694 00:43:36,383 --> 00:43:38,905 即結婚って12歳かよ 695 00:43:40,423 --> 00:43:41,665 19だった 696 00:43:42,784 --> 00:43:45,946 若気の至りってやつだな 697 00:43:46,423 --> 00:43:50,105 バックコーラスもほんの冗談だった 698 00:43:50,343 --> 00:43:55,585 ある夜 彼女がふざけて素人の俺を舞台に上げたら–– 699 00:43:55,743 --> 00:43:58,706 “スターがバックコーラスと熱愛!”って 700 00:43:59,384 --> 00:44:00,785 でっち上げだ 701 00:44:00,983 --> 00:44:03,745 彼女とリアリティー番組に出て 702 00:44:04,343 --> 00:44:06,106 心底 後悔した 703 00:44:07,703 --> 00:44:08,945 なのに… 704 00:44:10,943 --> 00:44:11,945 また出てる 705 00:44:13,863 --> 00:44:15,385 金のために 706 00:44:18,943 --> 00:44:20,745 自分を責めるな 707 00:44:20,983 --> 00:44:22,706 俺たちも同じだ 708 00:44:23,223 --> 00:44:26,905 俺は昨夏車上生活を送ってて 709 00:44:27,303 --> 00:44:30,025 “勝てば500万ドル”に釣られた 710 00:44:31,703 --> 00:44:34,785 負けたら負けたで悩みは消える 711 00:44:35,623 --> 00:44:37,226 じゃあ ウィンウィン? 712 00:44:42,623 --> 00:44:45,585 本当に賞金が出ればね 713 00:44:45,744 --> 00:44:49,986 ファーカスは信用ならない怪しいよな? 714 00:44:53,943 --> 00:44:55,346 楽しそうね 715 00:44:55,983 --> 00:44:58,786 みんな 死ぬのよ 笑える 716 00:44:58,904 --> 00:45:01,386 他にどうしろと? 717 00:45:01,543 --> 00:45:06,625 一日中 寝そべってメソメソしてても仕方ない 718 00:45:06,743 --> 00:45:10,505 邪魔して悪いが投票結果が出た 719 00:45:10,743 --> 00:45:13,145 いい知らせがある 720 00:45:13,304 --> 00:45:17,065 デックスが死んで視聴者数が5倍に 721 00:45:17,223 --> 00:45:20,385 おめでとうみんな 良かったな 722 00:45:20,663 --> 00:45:23,705 では投票結果を発表しよう 723 00:45:33,064 --> 00:45:34,706 1位はキャット 724 00:45:34,823 --> 00:45:37,745 控えめな方がいい時もある 725 00:45:37,903 --> 00:45:40,346 ロニは形勢逆転で2位 726 00:45:40,583 --> 00:45:46,665 きっとネビンをなぶり殺し精神的苦痛を味わったことで 727 00:45:46,823 --> 00:45:48,585 同情票が集まった 728 00:45:48,743 --> 00:45:49,625 クズめ 729 00:45:49,784 --> 00:45:52,905 辛口コメントは控えるように 730 00:45:53,183 --> 00:45:55,146 君の3位も上等だ 731 00:45:55,663 --> 00:45:57,425 4位はヘッドストーン 732 00:45:57,583 --> 00:46:00,185 そしてファンハウス史上初の–– 733 00:46:00,344 --> 00:46:01,586 最下位タイ 734 00:46:01,744 --> 00:46:03,106 なんでこんな女と 735 00:46:05,223 --> 00:46:07,865 〈この減らず口 何なのよ!〉 736 00:46:08,024 --> 00:46:08,625 黙れ 737 00:46:08,743 --> 00:46:10,506 〈地獄へ落ちろ!〉 738 00:46:10,663 --> 00:46:11,585 何よ! 739 00:46:11,703 --> 00:46:13,305 〈くたばれ〉 740 00:46:13,463 --> 00:46:14,465 〈バカ女〉 741 00:46:14,583 --> 00:46:17,506 2人とも冷静にみっともないぞ 742 00:46:17,663 --> 00:46:22,505 対決すれば2人の問題も解決するかもな 743 00:46:22,943 --> 00:46:26,305 では対決方法を発表しよう 744 00:46:26,704 --> 00:46:28,385 “怒りの一撃” 745 00:46:28,503 --> 00:46:31,185 スカッと楽しめそうだ 746 00:46:31,303 --> 00:46:34,545 殺し合いの場へ移動しよう 747 00:46:37,903 --> 00:46:38,865 殺すぞ 748 00:46:38,983 --> 00:46:41,906 銃弾に かなうわけないだろ 749 00:46:43,463 --> 00:46:44,786 彼女を放せ 750 00:46:44,944 --> 00:46:45,545 やめろ! 751 00:46:52,023 --> 00:46:52,865 クソ! 752 00:46:56,184 --> 00:46:58,825 ようこそ “怒りの一撃”へ 753 00:46:58,943 --> 00:47:00,385 ルールは簡単 754 00:47:00,503 --> 00:47:05,506 電気が消えたらオノを使い一方が死ぬまで闘う 755 00:47:05,623 --> 00:47:07,026 お願い やめて 756 00:47:08,023 --> 00:47:09,745 黙ってやれ! 757 00:47:18,063 --> 00:47:18,985 死ね 758 00:47:19,703 --> 00:47:20,785 殺してやる 759 00:47:20,903 --> 00:47:22,745 では始めよう 760 00:47:24,783 --> 00:47:27,145 準備はいいか? 電気を消せ 761 00:47:29,943 --> 00:47:32,025 暗視装置が付いてる 762 00:47:38,424 --> 00:47:41,785 近づいてきた本気でやるつもりだ 763 00:47:41,903 --> 00:47:43,305 いけ ウラ! 764 00:47:48,263 --> 00:47:49,985 危ない 後ろだ! 765 00:47:50,143 --> 00:47:51,065 下がれ 766 00:47:59,544 --> 00:48:00,506 そこだ 767 00:48:07,663 --> 00:48:08,785 そこね! 768 00:48:11,904 --> 00:48:12,866 おい 立て 769 00:48:13,023 --> 00:48:13,826 急げ 770 00:48:13,983 --> 00:48:14,585 来るぞ 771 00:48:14,703 --> 00:48:15,985 あんたの負け 772 00:48:26,783 --> 00:48:27,865 そこだ 拾え 773 00:48:32,943 --> 00:48:34,585 〈なんて日なの〉 774 00:48:37,023 --> 00:48:39,625 〈何とか言いなさいよ!〉 775 00:48:39,744 --> 00:48:41,946 意味 分かんない! 776 00:48:46,223 --> 00:48:47,745 ウソだろ 777 00:49:58,903 --> 00:50:01,265 美女がオノで対決とは–– 778 00:50:01,423 --> 00:50:04,506 なかなか面白いことを考えるね 779 00:50:04,663 --> 00:50:07,786 もっと露出度が高い方がいいけど–– 780 00:50:07,903 --> 00:50:10,946 ぜいたくは言ってられない 781 00:50:11,104 --> 00:50:13,785 脱落とは ヒメナも頭が痛い 782 00:50:21,023 --> 00:50:22,425 アヒル口ぐちだ 783 00:51:00,263 --> 00:51:01,865 なぜ当局は︱ 784 00:51:01,984 --> 00:51:04,625 ﹁ファンハウス﹂の発信元を︱ 785 00:51:04,743 --> 00:51:06,825 特定できないのですか? 786 00:51:07,343 --> 00:51:11,345 IPアドレスを隠す方法はいろいろある 787 00:51:11,503 --> 00:51:14,783 通常はTorや闇サイトを使う 788 00:51:12,223 --> 00:51:16,784 〝サイバ︱セキュリティ︱コンサルタント〟 789 00:51:14,903 --> 00:51:16,786 暗号化されるため︱ 790 00:51:16,903 --> 00:51:20,985 発信元の特定は事実上不可能だ 791 00:51:21,223 --> 00:51:24,545 でも今回は大勢に見せるため︱ 792 00:51:24,863 --> 00:51:27,506 パブリックドメインを使ってる 793 00:51:27,624 --> 00:51:31,425 FBIが問題のサイトを閉鎖すれば︱ 794 00:51:31,623 --> 00:51:34,185 人目に触れなくなるのでは? 795 00:51:34,423 --> 00:51:37,265 アクセスを遮断されることは︱ 796 00:51:37,423 --> 00:51:39,665 犯人も想定内のはず 797 00:51:40,063 --> 00:51:44,025 きっとAIのような技術を活用し︱ 798 00:51:44,143 --> 00:51:45,945 世界各地の︱ 799 00:51:46,063 --> 00:51:49,265 プロキシサ︱バ︱を経由してる 800 00:51:49,783 --> 00:51:52,825 オニオンル︱ティングという手法で︱ 801 00:51:52,943 --> 00:51:56,185 これを使えば追跡不可能になる 802 00:51:56,823 --> 00:51:58,385 残念ながら︱ 803 00:51:58,743 --> 00:52:02,545 番組の配信は今後も続くだろう 804 00:52:04,463 --> 00:52:06,706 誰か1人が勝つまで 805 00:52:27,263 --> 00:52:28,225 どこにいる? 806 00:52:36,143 --> 00:52:37,225 ヘッドストーン 807 00:52:37,864 --> 00:52:39,825 こんな所で寝るな 808 00:52:40,343 --> 00:52:43,705 うるさい ゴ・ー・ス・ト・ここでいい 809 00:52:52,423 --> 00:52:53,585 何してるの? 810 00:52:54,743 --> 00:52:57,825 彼をベッドに連れて行こうと 811 00:52:58,223 --> 00:52:59,946 そういう関係? 812 00:53:01,463 --> 00:53:03,506 来て 隣に座って 813 00:53:03,624 --> 00:53:07,545 もう寝るよ君もそうした方がいい 814 00:53:07,663 --> 00:53:08,545 なんで? 815 00:53:09,023 --> 00:53:11,586 早く寝ないと死んじゃう? 816 00:53:13,583 --> 00:53:17,385 今のは失言ね本当に死ぬんだもん 817 00:53:17,504 --> 00:53:18,105 ほら 818 00:53:18,584 --> 00:53:19,585 寝よう 819 00:53:27,863 --> 00:53:28,585 大丈夫? 820 00:53:31,224 --> 00:53:32,065 ほら 821 00:53:32,984 --> 00:53:34,106 行くぞ 822 00:53:37,903 --> 00:53:40,345 しっかりしろ 大丈夫だ 823 00:53:41,023 --> 00:53:43,505 ほら 着いたぞ 824 00:53:44,903 --> 00:53:46,345 一緒にいて 825 00:53:47,264 --> 00:53:48,945 落ち着けってば 826 00:53:49,263 --> 00:53:50,785 私が嫌い? 827 00:53:51,023 --> 00:53:52,186 好きだよ 828 00:53:52,744 --> 00:53:55,825 なら 視聴者の期待に応えよう 829 00:53:56,343 --> 00:53:57,985 票が集まるかも 830 00:54:04,944 --> 00:54:07,706 悪いけど それはできない 831 00:54:08,463 --> 00:54:09,785 何してる 832 00:54:09,904 --> 00:54:10,785 誤解だ 833 00:54:10,903 --> 00:54:12,506 この ろくでなし! 834 00:54:16,983 --> 00:54:18,185 死んじゃう 835 00:54:18,423 --> 00:54:19,545 俺の女に… 836 00:54:27,343 --> 00:54:30,345 よくも手を出したな 見たぞ 837 00:55:17,863 --> 00:55:21,825 酒は失態や後悔を生み記憶もなくす 838 00:55:22,263 --> 00:55:26,265 ゲーム以外で死人が出るところだった 839 00:55:26,424 --> 00:55:27,905 首は平気か? 840 00:55:28,983 --> 00:55:31,626 みんな 不機嫌そうだな 841 00:55:31,784 --> 00:55:35,185 ファンハウスでは楽しまないと 842 00:55:35,503 --> 00:55:36,785 では投票結果を–– 843 00:55:36,943 --> 00:55:38,065 発表しよう 844 00:55:45,183 --> 00:55:46,186 すごいぞ 845 00:55:46,304 --> 00:55:50,105 1位は なんとキャスパ︱・ノルディン 846 00:55:50,263 --> 00:55:51,865 これは驚いた 847 00:55:52,023 --> 00:55:52,945 くたばれ 848 00:55:53,223 --> 00:55:55,385 ずいぶんと失礼だな 849 00:55:55,703 --> 00:55:57,865 だが得票率は上々だ 850 00:55:58,023 --> 00:56:02,345 その頑なな反抗心が視聴者にウケてる 851 00:56:02,504 --> 00:56:07,785 昔と違い今は 無知で下品で攻撃的な者ほど–– 852 00:56:07,943 --> 00:56:10,705 好まれるからな その調子だ 853 00:56:11,223 --> 00:56:13,505 2位は人気のキャット 854 00:56:13,663 --> 00:56:15,625 続いてロニ ヘッドストーン 855 00:56:15,783 --> 00:56:18,185 そして最下位はウラだ 856 00:56:18,583 --> 00:56:22,825 女性の全裸を見るのもさすがに飽きたか 857 00:56:23,543 --> 00:56:28,065 クリック1つでいろいろ見られる時代だからな 858 00:56:28,783 --> 00:56:32,345 もっと素の自分をさらした方が–– 859 00:56:32,703 --> 00:56:34,385 人に好かれる 860 00:56:34,543 --> 00:56:35,785 分かってる 861 00:56:36,104 --> 00:56:39,465 私は嫌われ者よ取り柄は外見だけ 862 00:56:40,143 --> 00:56:42,065 ずっとそうだった 863 00:56:42,223 --> 00:56:46,425 学校でもみんなに好き放題 言われてた 864 00:56:46,544 --> 00:56:49,785 今だって いろいろ言われる 865 00:56:49,944 --> 00:56:53,946 知らない人たちから“可愛い”“セクシー” 866 00:56:54,103 --> 00:56:57,305 “ふしだら”“尻軽”“金目当ての売春婦”って 867 00:56:57,463 --> 00:56:59,865 そんなの余計なお世話よ! 868 00:57:00,183 --> 00:57:03,625 〈私は私人の目なんて気にしない〉 869 00:57:06,343 --> 00:57:09,785 やっと本当の姿を見られた 870 00:57:09,943 --> 00:57:13,146 素直な言葉が胸に響いたよ 871 00:57:13,783 --> 00:57:14,705 だが–– 872 00:57:15,064 --> 00:57:16,665 もう遅い 873 00:57:17,503 --> 00:57:20,745 では罰ゲームを発表しよう 874 00:57:21,423 --> 00:57:23,105 “私の顔を忘れないで” 875 00:57:26,543 --> 00:57:31,065 ルールは昔ながらのトランプゲームと同じ 876 00:57:31,183 --> 00:57:33,905 集中力を要する“神経衰弱”だ 877 00:57:34,103 --> 00:57:36,945 2分以内に全ての札を取れ 878 00:57:37,183 --> 00:57:40,825 成功すれば引き続き番組に参加 879 00:57:40,984 --> 00:57:45,106 もし失敗したら大変なことになるぞ 880 00:57:45,543 --> 00:57:47,065 それでは–– 881 00:57:47,383 --> 00:57:48,145 始め 882 00:57:49,783 --> 00:57:50,586 集中しろ! 883 00:58:03,103 --> 00:58:04,345 右のカードだ 884 00:58:04,463 --> 00:58:07,985 相当参ってる許してやれよ 885 00:58:19,664 --> 00:58:20,346 頑張れ 886 00:58:27,663 --> 00:58:28,425 急げ! 887 00:58:32,824 --> 00:58:33,705 その調子 888 00:58:47,104 --> 00:58:47,865 9 889 00:58:48,184 --> 00:58:48,905 8 890 00:58:49,183 --> 00:58:49,785 7 891 00:58:50,063 --> 00:58:50,666 6 892 00:58:51,103 --> 00:58:51,705 5 893 00:58:52,063 --> 00:58:52,665 4 894 00:58:53,023 --> 00:58:53,625 3 895 00:58:54,104 --> 00:58:55,505 2 1… 896 00:58:56,463 --> 00:58:57,265 終了 897 00:58:59,543 --> 00:59:01,786 白熱の戦いだった 898 00:59:02,023 --> 00:59:03,625 惜しかったな 899 00:59:04,023 --> 00:59:08,585 アヒル口と魚口は似てるから間違えやすい 900 00:59:09,383 --> 00:59:11,985 ではルーレットを 901 00:59:12,903 --> 00:59:16,225 これを回して運命を決定する 902 00:59:16,383 --> 00:59:21,386 計算上は46.7%の確率で“即死”ゾーンに当たる 903 00:59:21,983 --> 00:59:23,905 銃で頭を撃つから–– 904 00:59:24,063 --> 00:59:26,785 苦しむことなく すぐ死ねる 905 00:59:27,063 --> 00:59:28,946 “責任転嫁”に当たると–– 906 00:59:29,064 --> 00:59:34,505 次の順位の者に罰ゲームを課し番組に復帰できる 907 00:59:34,663 --> 00:59:36,905 カジノより勝算がある 908 00:59:37,063 --> 00:59:41,146 他の7つのゾーンは当てない方がいい 909 00:59:41,303 --> 00:59:44,585 “ネズミ責め”や“串刺しの刑”は悲惨だ 910 00:59:45,023 --> 00:59:49,305 君が回さない場合私がその7つから選ぶ 911 00:59:49,463 --> 00:59:52,825 自分の運命は自分で決めたいだろ? 912 00:59:52,983 --> 00:59:55,065 悲しい顔は もうおしまい 913 00:59:55,223 --> 00:59:58,706 ルーレットを回して盛り上がろう 914 01:00:14,303 --> 01:00:16,106 銃だといいね 915 01:00:16,903 --> 01:00:18,665 “苦痛の梨”がいい 916 01:00:19,583 --> 01:00:21,305 どうかしてる 917 01:00:36,343 --> 01:00:37,745 〝引き伸ばしの刑〟 918 01:00:38,143 --> 01:00:38,905 残念! 919 01:00:39,063 --> 01:00:42,705 最も痛みを伴う拷問の1つだ 920 01:00:43,103 --> 01:00:45,905 今日はツイてないな ウラ 921 01:00:46,223 --> 01:00:47,345 準備しろ 922 01:00:51,303 --> 01:00:51,906 やれ! 923 01:00:52,584 --> 01:00:53,185 撃つな 924 01:01:01,423 --> 01:01:04,946 ウラ・ラモーレ本名の“ウルスラ”は–– 925 01:01:05,064 --> 01:01:08,345 ラテン語で“熊”という意味だとか 926 01:01:08,463 --> 01:01:12,025 食いちぎって殺すとはさすがだな 927 01:01:12,344 --> 01:01:14,826 まさにケダモノだ 928 01:01:15,303 --> 01:01:17,945 君を見損なってたよ 929 01:01:18,063 --> 01:01:21,745 離・れ・離・れ・になるのは忍びないが–– 930 01:01:21,863 --> 01:01:24,105 これでお別れだ 931 01:01:24,263 --> 01:01:29,385 “美しき娘が咲き誇ることなく死を迎えようとは” 932 01:01:32,703 --> 01:01:33,665 やめろ! 933 01:01:43,783 --> 01:01:44,465 よせ! 934 01:01:44,623 --> 01:01:46,906 俺を見ろ こっちだ 935 01:01:47,103 --> 01:01:48,426 おい ウラ! 936 01:01:58,143 --> 01:01:59,785 腕がちぎれた 937 01:01:59,944 --> 01:02:02,025 やめろ なんてことを! 938 01:02:10,224 --> 01:02:11,105 「ファンハウス」 939 01:02:11,423 --> 01:02:16,546 素顔を見せたインスタ美女をよくも殺したな 940 01:02:16,664 --> 01:02:20,786 僕を始め彼女目当ての視聴者も多いのに 941 01:02:20,903 --> 01:02:22,586 ひどい仕打ちを 942 01:02:22,743 --> 01:02:25,945 腕がなきゃ自撮りできないだろ 943 01:02:35,344 --> 01:02:36,665 やあ 諸君 944 01:02:37,023 --> 01:02:40,305 ドアの所にサプライズを用意した 945 01:03:13,943 --> 01:03:14,826 “ヘッドストーン” 946 01:03:18,623 --> 01:03:19,745 “キャット” 947 01:03:20,184 --> 01:03:21,185 “ロニ” 948 01:03:29,823 --> 01:03:30,985 “キャスパー” 949 01:03:49,343 --> 01:03:50,545 ふざけるな 950 01:03:50,663 --> 01:03:55,065 君の両親の写真は見つけられなかった 951 01:03:55,223 --> 01:03:59,505 君が3歳の時交通事故で死んだからな 952 01:03:59,623 --> 01:04:03,386 元妻ダーラとの写真があったから–– 953 01:04:03,544 --> 01:04:05,345 それでいいだろ? 954 01:04:06,903 --> 01:04:10,185 その思い出がせめてもの慰めだ 955 01:04:10,303 --> 01:04:12,945 しょうもない人生だったな 956 01:04:47,984 --> 01:04:49,545 事故だったのね 957 01:04:50,343 --> 01:04:51,666 思い知ったよ 958 01:04:52,303 --> 01:04:54,546 ヤツの言うとおりだ 959 01:04:54,903 --> 01:04:57,986 俺が死んでも誰も困らない 960 01:04:58,583 --> 01:04:59,665 役立たずだ 961 01:04:59,783 --> 01:05:03,025 あんなヤツ 気にすることない 962 01:05:03,143 --> 01:05:07,625 俺は いつまでたっても“ダーラ・ドレイクの元夫” 963 01:05:08,183 --> 01:05:09,545 永遠に 964 01:05:12,944 --> 01:05:14,026 つらいよね 965 01:05:14,263 --> 01:05:18,225 私は“テレビで男30人とデートした女” 966 01:05:18,583 --> 01:05:21,505 結婚相手をひと月で選ぶような–– 967 01:05:22,023 --> 01:05:26,386 浅はかで目立ちたがりな女と思われてる 968 01:05:26,903 --> 01:05:29,305 愛を求めた私たちは–– 969 01:05:30,263 --> 01:05:34,145 人として劣る役に立たない存在なの? 970 01:05:35,304 --> 01:05:36,984 当時は夢中だった 971 01:05:37,943 --> 01:05:40,745 “特別な存在にならないと”って 972 01:05:41,423 --> 01:05:44,985 そんな思いにとらわれてた 973 01:05:45,622 --> 01:05:49,426 純粋に恋に落ちて結ばれたあなたとは–– 974 01:05:49,743 --> 01:05:50,984 大違いね 975 01:05:51,744 --> 01:05:55,664 ソーシャルメディアにゴシップ 名声 お金 976 01:05:55,782 --> 01:05:57,545 それが何よ 977 01:05:58,222 --> 01:06:02,865 そんなものに とらわれるからこんな目に 978 01:06:03,944 --> 01:06:04,906 ウラとは… 979 01:06:05,023 --> 01:06:05,705 いいの 980 01:06:05,823 --> 01:06:06,426 でも… 981 01:06:06,742 --> 01:06:08,465 気にしないで 982 01:06:10,462 --> 01:06:12,785 彼女の話はしたくない 983 01:06:13,824 --> 01:06:14,865 今はまだ 984 01:06:28,504 --> 01:06:31,666 なぜキャスパ︱と離婚したの? 985 01:06:32,023 --> 01:06:36,585 番組を見たけどすごくお似合いだった 986 01:06:38,063 --> 01:06:41,625 お互い 愛情が薄れたわけじゃない 987 01:06:42,743 --> 01:06:46,424 陳腐な言い方になってしまうけど・・・ 988 01:06:48,384 --> 01:06:49,626 いろいろあるの 989 01:06:50,543 --> 01:06:54,225 あれこれ詮索せんさくされる生活だから 990 01:06:55,583 --> 01:06:59,106 それに彼は子供を欲しがった 991 01:07:00,662 --> 01:07:04,145 きっといい父親になったと思う 992 01:07:06,463 --> 01:07:07,705 でも私は・・・ 993 01:07:09,303 --> 01:07:12,345 子供を産む気にはなれない 994 01:07:13,063 --> 01:07:13,945 なぜ? 995 01:07:14,103 --> 01:07:15,826 世の中 事件ばかり 996 01:07:17,464 --> 01:07:20,585 特にこのファンハウスの一件は 997 01:07:21,943 --> 01:07:24,346 人間のすることじゃない 998 01:07:24,703 --> 01:07:27,705 今もキャスパ︱を愛してる? 999 01:07:30,703 --> 01:07:31,866 この先もね 1000 01:07:33,063 --> 01:07:34,825 それでは投票の︱ 1001 01:07:34,983 --> 01:07:36,465 結果を発表しよう 1002 01:07:44,543 --> 01:07:46,465 おめでとう キャスパー 1003 01:07:46,663 --> 01:07:51,065 しゃくに障るが視聴者には人気のようだ 1004 01:07:51,224 --> 01:07:54,265 他界した彼女への紳士的態度が–– 1005 01:07:54,423 --> 01:07:58,545 上品な視聴者層に評価されたのかも 1006 01:07:58,743 --> 01:08:03,146 だからノルディン君の汚名をそそいでやろう 1007 01:08:10,263 --> 01:08:11,745 一緒にいて 1008 01:08:12,904 --> 01:08:14,465 私が嫌い? 1009 01:08:14,623 --> 01:08:15,626 好きだよ 1010 01:08:15,784 --> 01:08:18,106 視聴者の期待に応えよう 1011 01:08:22,504 --> 01:08:23,905 それはできない 1012 01:08:25,663 --> 01:08:26,905 何してる 1013 01:08:27,063 --> 01:08:28,025 誤解だ 1014 01:08:28,143 --> 01:08:29,305 この ろくでなし! 1015 01:08:29,863 --> 01:08:31,225 死んじゃう 1016 01:08:31,343 --> 01:08:32,506 俺の女に… 1017 01:08:36,344 --> 01:08:37,586 悪かった 1018 01:08:38,824 --> 01:08:41,426 では結果発表に戻ろう 1019 01:08:42,104 --> 01:08:43,746 2位はロニ 1020 01:08:43,983 --> 01:08:46,906 3位がキャット最下位はヘッドストーン 1021 01:08:47,023 --> 01:08:50,145 飲んで絡んだのがあ・だ・となった 1022 01:08:50,344 --> 01:08:53,985 腕自慢の一発屋もここまでだ 1023 01:08:54,184 --> 01:08:57,746 正体を現せ俺の実力を見せてやる 1024 01:08:57,864 --> 01:08:59,106 後ほどな 1025 01:08:59,264 --> 01:09:02,905 では君の罰ゲームを発表しよう 1026 01:09:04,823 --> 01:09:08,345 “デスマッチ”対戦相手は視聴者が決める 1027 01:09:12,343 --> 01:09:13,465 “ヴァピュラ” 1028 01:09:18,423 --> 01:09:19,665 “サブノック” 1029 01:09:26,023 --> 01:09:27,265 “ボティス” 1030 01:09:32,584 --> 01:09:33,905 “オロバス” 1031 01:09:39,223 --> 01:09:41,105 投票時間は1時間 1032 01:09:45,303 --> 01:09:47,546 投票するわけない 1033 01:09:49,343 --> 01:09:50,345 するかな? 1034 01:09:57,544 --> 01:09:59,225 みんな デカい 1035 01:09:59,583 --> 01:10:01,225 あの顔 見ろよ 1036 01:10:01,343 --> 01:10:02,265 彼がいい 1037 01:10:02,423 --> 01:10:04,105 オロバスよ 1038 01:10:04,223 --> 01:10:05,626 ボティスだ 1039 01:10:06,503 --> 01:10:07,865 ヴァピュラだろ 1040 01:10:11,384 --> 01:10:12,665 来い! 1041 01:10:42,983 --> 01:10:44,345 サブノック 1042 01:11:02,583 --> 01:11:03,425 ボティス! 1043 01:11:03,543 --> 01:11:07,985 視聴者が選んだ対戦相手はボティスだ 1044 01:11:08,143 --> 01:11:10,705 勝てば 引き続き番組に参加 1045 01:11:10,823 --> 01:11:13,386 だが負ければ その時は… 1046 01:11:34,543 --> 01:11:38,025 今からある人にメッセージを残す 1047 01:11:39,623 --> 01:11:40,745 娘の… 1048 01:11:41,423 --> 01:11:42,265 ニナへ 1049 01:11:43,304 --> 01:11:48,025 お前がこの惨劇を見ずに育つことを祈ってる 1050 01:11:48,463 --> 01:11:49,305 でも–– 1051 01:11:49,744 --> 01:11:53,986 いつかこれを聞いて俺のことを知ってほしい 1052 01:11:54,663 --> 01:11:56,665 いい親になろうとした 1053 01:11:57,223 --> 01:12:02,305 でも何度も選択を誤り一緒にいられなくなった 1054 01:12:02,784 --> 01:12:05,905 お前は悪くない 俺の責任だ 1055 01:12:06,263 --> 01:12:08,826 ろくでもない父親だよ 1056 01:12:09,423 --> 01:12:11,465 多くの過ちを犯した 1057 01:12:13,143 --> 01:12:15,905 腹が立って仕方ない 1058 01:12:17,464 --> 01:12:20,466 お前は俺の唯一の誇りだ 1059 01:12:22,104 --> 01:12:27,385 俺の子と思えないほど純粋で まっすぐで可愛らしい 1060 01:12:27,903 --> 01:12:31,026 黄色いドレスを着たお姫様だ 1061 01:12:32,343 --> 01:12:35,065 これだけは覚えててくれ 1062 01:12:35,223 --> 01:12:38,306 俺は何よりも お前を愛してた 1063 01:12:41,143 --> 01:12:42,426 俺の命だ 1064 01:12:43,543 --> 01:12:44,346 永遠に 1065 01:12:49,144 --> 01:12:50,465 またな 1066 01:12:51,383 --> 01:12:53,585 お待たせしました 1067 01:12:53,743 --> 01:12:56,785 世界各地の格闘ファンの皆様 1068 01:12:57,104 --> 01:12:59,625 ファンハウスから生放送です 1069 01:12:59,943 --> 01:13:04,305 これぞまさに命を懸けた世界の頂上決戦 1070 01:13:04,463 --> 01:13:08,265 青コーナーより総合格闘家の入場です 1071 01:13:08,423 --> 01:13:12,545 プロ時代の戦績は28勝6敗1無効試合 1072 01:13:12,703 --> 01:13:15,466 身長178センチ 体重77キロ 1073 01:13:15,623 --> 01:13:19,186 アイルランド ダンドーク出身 1074 01:13:19,304 --> 01:13:22,825 “ヘッドストーン”ことジェームズ・マローン! 1075 01:13:22,983 --> 01:13:24,145 しっかり! 1076 01:13:24,264 --> 01:13:29,825 対する赤コーナーはこれまで24人を殺して負けなし 1077 01:13:29,943 --> 01:13:34,425 身長208センチ 体重154キロ 1078 01:13:34,583 --> 01:13:38,705 地獄の暴れん坊 ボティスだ! 1079 01:13:41,583 --> 01:13:42,305 いけ! 1080 01:13:42,423 --> 01:13:44,665 ヘッドストーンが殺されるぞ 1081 01:13:44,783 --> 01:13:46,305 バカでかいな 1082 01:13:47,543 --> 01:13:51,826 ルールは簡単どちらかが死ぬまで闘う 1083 01:13:53,503 --> 01:13:54,426 始め! 1084 01:14:22,743 --> 01:14:23,705 いいぞ! 1085 01:15:23,143 --> 01:15:23,745 よせ! 1086 01:15:23,903 --> 01:15:25,985 いいぞ ボティス いけ! 1087 01:15:44,223 --> 01:15:45,145 頑張れ! 1088 01:15:45,303 --> 01:15:46,465 いいぞ 1089 01:16:01,623 --> 01:16:02,505 とどめを! 1090 01:16:03,344 --> 01:16:04,065 いけ! 1091 01:16:04,223 --> 01:16:05,865 首を引きちぎれ! 1092 01:16:13,183 --> 01:16:13,786 よし! 1093 01:16:14,744 --> 01:16:15,545 やった! 1094 01:16:18,584 --> 01:16:21,665 すばらしい勇姿を見せてもらった 1095 01:16:21,783 --> 01:16:25,225 そんなに暴れたくて仕方ないなら–– 1096 01:16:25,543 --> 01:16:27,065 続けるがいい 1097 01:16:28,063 --> 01:16:30,865 それでは闘ってもらおう 1098 01:16:37,463 --> 01:16:39,345 やめろ! 話が違う 1099 01:16:39,463 --> 01:16:40,266 ヘッドストーン! 1100 01:16:41,624 --> 01:16:43,826 ウソつき 卑怯よ! 1101 01:16:48,183 --> 01:16:49,065 いいだろう 1102 01:16:50,623 --> 01:16:51,945 だが言っておく 1103 01:16:53,544 --> 01:16:55,746 貴様は地獄へ落ちる 1104 01:16:59,103 --> 01:17:02,305 俺も死んだら地獄行きだ 1105 01:17:03,144 --> 01:17:04,386 待ってるぜ 1106 01:17:04,703 --> 01:17:07,705 本当の痛みを教えてやる 1107 01:17:09,103 --> 01:17:12,865 “悪魔がいるのは地獄ではないこの世だ” 1108 01:17:24,424 --> 01:17:25,705 “勇者は死に…” 1109 01:17:25,944 --> 01:17:27,265 “強者は死ぬ” 1110 01:17:27,623 --> 01:17:30,705 “そして伝説となる” 1111 01:17:40,064 --> 01:17:40,985 闘え! 1112 01:17:49,823 --> 01:17:50,665 やめろ! 1113 01:18:25,584 --> 01:18:28,145 強烈な闘いだったな 1114 01:18:28,263 --> 01:18:32,705 アイルランド人はいつも敵に出し抜かれる 1115 01:18:32,823 --> 01:18:33,546 いいだろう 1116 01:18:33,663 --> 01:18:35,785 昔からそうだった 1117 01:18:35,903 --> 01:18:39,145 同郷の彼が殺されて残念だよ 1118 01:18:39,263 --> 01:18:42,705 3対1とはファーカスも卑怯だ 1119 01:18:42,823 --> 01:18:47,785 残酷にもほどがあるウソつきのピノキオ・パンダめ 1120 01:18:54,623 --> 01:18:56,225 何を考えてる? 1121 01:18:57,824 --> 01:18:59,545 あんたの正体 1122 01:19:00,623 --> 01:19:02,265 どんな人間か 1123 01:19:03,383 --> 01:19:05,065 苦しめてやりたい 1124 01:19:05,463 --> 01:19:10,145 罪のない人を殺す卑劣で残虐なケダモノめ 1125 01:19:11,063 --> 01:19:12,226 何が目的だ? 1126 01:19:12,904 --> 01:19:16,346 平凡な有名人は“大衆のアヘン” 1127 01:19:16,583 --> 01:19:20,665 有名だが専門知識も才能も功績もない 1128 01:19:21,024 --> 01:19:24,785 民をむしばむ狂気は一掃しないと 1129 01:19:25,103 --> 01:19:29,106 君はスター歌手と結婚して名声を得た 1130 01:19:29,384 --> 01:19:34,306 そして自ら見せ物となり哀れな人生を歩んでる 1131 01:19:34,743 --> 01:19:35,865 ごまかすな 1132 01:19:36,063 --> 01:19:37,825 他に理由があるはず 1133 01:19:37,943 --> 01:19:42,105 親に愛されず恋人もできない腹いせか? 1134 01:19:42,503 --> 01:19:43,665 クスリで–– 1135 01:19:43,823 --> 01:19:45,465 頭がイカれた? 1136 01:19:51,063 --> 01:19:52,505 何を考えてる? 1137 01:19:53,784 --> 01:19:56,546 君は実に面白いヤツだ 1138 01:19:57,463 --> 01:20:00,865 格好のエンターテインメントだな 1139 01:20:01,624 --> 01:20:05,425 誰もやらないから私がやらざるを得ない 1140 01:20:05,743 --> 01:20:07,305 罪のない人々が–– 1141 01:20:07,423 --> 01:20:11,265 毎日 世界中で殺され苦しんでる 1142 01:20:11,583 --> 01:20:13,946 だが誰も気に留めない 1143 01:20:14,104 --> 01:20:18,665 特定の集団や人種 国が巻き込まれない限り 1144 01:20:18,904 --> 01:20:20,905 だから生配信で–– 1145 01:20:21,103 --> 01:20:24,745 死や苦しみを突きつけてやるのさ 1146 01:20:24,863 --> 01:20:30,665 君は善人ぶってるが自分が思うほど純潔ではない 1147 01:20:30,863 --> 01:20:34,905 カーダシアン家のようなエ・セ・セレブには–– 1148 01:20:35,064 --> 01:20:36,586 ウンザリだ 1149 01:20:36,864 --> 01:20:40,185 君らはエンターテインメントにすぎない 1150 01:20:40,343 --> 01:20:42,105 ニュースも娯楽 1151 01:20:42,263 --> 01:20:44,505 政治は もちろん–– 1152 01:20:44,664 --> 01:20:46,145 戦争も然り 1153 01:20:46,303 --> 01:20:50,745 そして取るに足らない君の死もまた–– 1154 01:20:52,504 --> 01:20:53,665 娯楽だ 1155 01:20:54,144 --> 01:20:58,345 泣く者もいるだろうが他の者には笑い事 1156 01:20:58,664 --> 01:21:02,185 君が死ぬのを見ても大多数の人は–– 1157 01:21:02,303 --> 01:21:04,465 何とも思わない 1158 01:21:04,704 --> 01:21:08,665 君が死んだ後視聴者は眠りにつき 1159 01:21:08,824 --> 01:21:13,145 翌朝には すっかり君の存在を忘れてる 1160 01:21:13,383 --> 01:21:17,905 そしてまた新たに目を引く娯楽を探すだけ 1161 01:21:18,144 --> 01:21:21,625 結局 人は皆 ケダモノだキャスパー 1162 01:21:21,823 --> 01:21:25,465 死ぬまで粗野で利己的なのさ 1163 01:21:26,823 --> 01:21:31,866 だから自らの判断で裁き処刑していいとでも? 1164 01:21:32,183 --> 01:21:33,585 殺人だぞ? 1165 01:21:34,423 --> 01:21:36,185 人々は求めてる 1166 01:21:36,503 --> 01:21:38,745 殺人や暴力や死を 1167 01:21:38,864 --> 01:21:43,946 女の胸や ひわいな言葉はテレビで放送しないが–– 1168 01:21:44,303 --> 01:21:47,545 切り裂かれたノドは平気で映す 1169 01:21:47,703 --> 01:21:51,985 ソーシャルメディアのコメント欄を見てみろ 1170 01:21:52,223 --> 01:21:57,786 無邪気なひと言が瞬く間に炎上し罵声を浴びる 1171 01:21:58,464 --> 01:22:03,705 君や私の中にもそうした本能がきっとあるはず 1172 01:22:04,303 --> 01:22:06,585 私は否定しない 1173 01:22:07,264 --> 01:22:08,985 残念ながら–– 1174 01:22:09,783 --> 01:22:12,186 それは あなただけよ 1175 01:22:13,144 --> 01:22:16,345 私たちは そんな人間じゃない 1176 01:22:17,183 --> 01:22:19,065 君らも同じさ 1177 01:22:20,183 --> 01:22:23,225 じき自分の本性に気づく 1178 01:22:28,183 --> 01:22:31,545 どうやら私はお邪魔虫のようだ 1179 01:22:31,863 --> 01:22:33,905 2人にしてやろう 1180 01:22:34,264 --> 01:22:35,226 では 1181 01:22:39,103 --> 01:22:40,345 ここで君と… 1182 01:22:42,143 --> 01:22:43,425 会えて良かった 1183 01:22:46,464 --> 01:22:47,945 “ここ”は余計か 1184 01:22:48,983 --> 01:22:52,825 何て言うか君と知り合えて良かった 1185 01:22:53,983 --> 01:22:55,745 たとえ ここでも 1186 01:22:57,464 --> 01:22:58,345 そうね 1187 01:23:01,144 --> 01:23:05,465 できれば他の場所で出会いたかったけど 1188 01:23:48,663 --> 01:23:50,145 おっと… 1189 01:25:13,903 --> 01:25:17,065 残るは3人ついに ここまで来た 1190 01:25:17,224 --> 01:25:19,785 用があるなら さっさと言え 1191 01:25:20,183 --> 01:25:22,865 何やら ご機嫌斜めだな 1192 01:25:22,984 --> 01:25:26,305 昨日あまり寝てないせいだろう 1193 01:25:26,424 --> 01:25:28,225 それは いいとして–– 1194 01:25:28,383 --> 01:25:32,665 彼の要望どおり投票結果を発表しよう 1195 01:25:39,223 --> 01:25:43,546 1位は またしてもキャスパー続いてロニ 1196 01:25:43,704 --> 01:25:47,065 昨夜の性交が功を奏したようだ 1197 01:25:47,384 --> 01:25:49,466 2人に未来はないがな 1198 01:25:49,983 --> 01:25:53,465 最下位は寡黙な美女キャット 1199 01:25:53,743 --> 01:25:56,145 ついに飽きられたようだ 1200 01:25:56,423 --> 01:25:59,346 では罰ゲームを発表しよう 1201 01:26:00,063 --> 01:26:01,585 “チェスの名人” 1202 01:26:02,183 --> 01:26:04,105 君の得意分野だな 1203 01:26:04,544 --> 01:26:05,465 キャット 1204 01:26:19,863 --> 01:26:22,025 “オクラホマ州 グレイディ” 1205 01:26:26,383 --> 01:26:29,265 発信元はオクラホマ州です 1206 01:26:32,303 --> 01:26:35,065 “チェスの名人”へようこそ 1207 01:26:35,223 --> 01:26:39,425 勝てば引き続き番組に参加できる 1208 01:26:39,543 --> 01:26:42,105 負ければルーレットを回す 1209 01:26:42,343 --> 01:26:43,665 質問はあるか? 1210 01:26:45,223 --> 01:26:46,865 ではレディーファーストで 1211 01:27:01,584 --> 01:27:04,985 グリュンフェルトか面白い手だ 1212 01:27:05,103 --> 01:27:06,065 悪くないが–– 1213 01:27:06,223 --> 01:27:08,065 名人らしさに欠ける 1214 01:27:08,703 --> 01:27:10,905 ナイトをF6へ 1215 01:27:21,383 --> 01:27:23,465 ポーンをG6へ 1216 01:27:30,423 --> 01:27:32,186 ビショップをE6へ 1217 01:27:42,783 --> 01:27:44,065 お見事 1218 01:27:51,703 --> 01:27:53,866 ビショップをC4へ 1219 01:27:57,144 --> 01:27:58,185 チェック 1220 01:28:00,304 --> 01:28:02,545 ナイトをE3へ 1221 01:28:03,464 --> 01:28:04,385 チェック 1222 01:28:09,624 --> 01:28:11,945 ナイトをC3へ 1223 01:28:14,304 --> 01:28:15,386 チェック 1224 01:28:19,983 --> 01:28:21,585 ルークをC3へ 1225 01:28:23,703 --> 01:28:24,745 チェックメイト 1226 01:28:37,423 --> 01:28:38,825 上出来だ 1227 01:28:38,984 --> 01:28:41,586 1956年バーン対フィッシャーの–– 1228 01:28:41,703 --> 01:28:44,145 世紀の対決をまねたな? 1229 01:28:44,344 --> 01:28:47,465 手ごわかったよ ウソじゃない 1230 01:28:47,703 --> 01:28:51,785 だが負けたのでルーレットを回してもらう 1231 01:29:22,503 --> 01:29:26,065 キャット・ジムが“責任転嫁”を当てた 1232 01:29:26,423 --> 01:29:28,305 ファンハウス史上初だ 1233 01:29:28,423 --> 01:29:32,505 代わってロニに罰ゲームを受けてもらう 1234 01:29:37,103 --> 01:29:38,945 もう おしまいよ 1235 01:29:39,263 --> 01:29:40,345 どいて 1236 01:29:40,503 --> 01:29:41,625 俺が代わる 1237 01:29:41,903 --> 01:29:43,505 そうはいかない 1238 01:29:43,783 --> 01:29:44,865 交代させろ 1239 01:29:45,224 --> 01:29:48,985 勇敢な振る舞いだがルールだからな 1240 01:29:49,263 --> 01:29:50,586 勝手に決めるな! 1241 01:29:50,783 --> 01:29:54,265 別に構わないだろ俺にやらせろ 1242 01:29:54,424 --> 01:29:58,865 君は本当に困ったヤツだキャスパー・ノルディン 1243 01:29:59,504 --> 01:30:02,705 だがロマンスは嫌いじゃない 1244 01:30:02,823 --> 01:30:06,265 恋愛小説さながらのシーンだ 1245 01:30:06,383 --> 01:30:09,786 何ともウソ臭いが仕方ない 1246 01:30:09,943 --> 01:30:12,185 交代させてやろう 1247 01:30:12,384 --> 01:30:14,065 そんなのダメ! 1248 01:30:14,184 --> 01:30:17,145 身代わりにはさせられない 1249 01:30:17,263 --> 01:30:18,306 いいんだ 1250 01:30:20,103 --> 01:30:20,825 大丈夫 1251 01:30:49,783 --> 01:30:54,065 キャスパーの罰ゲームを発表しよう 1252 01:30:55,864 --> 01:30:57,786 “夜明けの決闘”だ 1253 01:30:58,183 --> 01:31:01,465 対決相手はロニ・バーン 1254 01:31:03,623 --> 01:31:05,985 何だと? 冗談じゃない 1255 01:31:06,143 --> 01:31:07,465 約束しただろ 1256 01:31:07,863 --> 01:31:08,945 話が違う! 1257 01:31:09,063 --> 01:31:13,465 ここにはヒーローも殉教者も存在しない 1258 01:31:13,823 --> 01:31:16,425 ルールは私が決める! 1259 01:31:16,903 --> 01:31:20,826 生意気を言うからこんな目に遭う 1260 01:31:21,423 --> 01:31:23,986 拳銃を受け取ったら–– 1261 01:31:24,303 --> 01:31:28,065 背中合わせに立って10歩 前に進み–– 1262 01:31:28,343 --> 01:31:29,626 相手を撃て 1263 01:31:29,863 --> 01:31:35,185 発砲しない場合は各自ルーレットを回してもらう 1264 01:31:36,184 --> 01:31:39,105 では銃を持って 位置につけ 1265 01:31:42,543 --> 01:31:47,105 それともロニをあの真鍮しんちゅうの雄牛に入れ 1266 01:31:47,263 --> 01:31:50,425 生きたまま焼き殺して食うか? 1267 01:31:50,583 --> 01:31:51,865 君が決めろ 1268 01:31:57,464 --> 01:31:59,506 大丈夫だ 1269 01:32:15,343 --> 01:32:17,385 “おやすみ おやすみ” 1270 01:32:17,783 --> 01:32:22,305 “君との別れは甘く切なく朝まで去りがたい” 1271 01:32:22,463 --> 01:32:23,506 では始める 1272 01:32:23,784 --> 01:32:24,665 1歩 1273 01:32:25,783 --> 01:32:26,745 2歩 1274 01:32:28,023 --> 01:32:28,825 3歩 1275 01:32:30,343 --> 01:32:31,346 4歩 1276 01:32:32,584 --> 01:32:33,745 5歩 1277 01:32:34,703 --> 01:32:35,905 6歩 1278 01:32:36,983 --> 01:32:37,905 7歩 1279 01:32:39,063 --> 01:32:39,986 8歩 1280 01:32:41,543 --> 01:32:42,265 9歩 1281 01:32:44,063 --> 01:32:44,825 10歩 1282 01:33:00,503 --> 01:33:01,786 下がれ 爆弾だ! 1283 01:33:01,943 --> 01:33:02,985 処理班を 1284 01:33:04,623 --> 01:33:05,825 “ドカーン!” 1285 01:33:38,583 --> 01:33:39,786 勝者は–– 1286 01:33:41,144 --> 01:33:42,465 キャット・ジム! 1287 01:34:36,984 --> 01:34:39,665 最後のシーンは泣けたね 1288 01:34:39,783 --> 01:34:42,905 シェイクスピアさながらの悲劇だ 1289 01:34:43,183 --> 01:34:49,305 2人には映画の主人公のように敵を撃って逃避行を図り 1290 01:34:49,503 --> 01:34:52,025 ベガスで結婚してほしかった 1291 01:34:52,464 --> 01:34:55,385 でもマシンガンにはかなわないか 1292 01:34:56,023 --> 01:34:58,585 最後は無口な彼女が優勝 1293 01:34:59,344 --> 01:35:01,465 控えめさがウケたのか… 1294 01:35:02,303 --> 01:35:04,225 オナニーのおかげかな? 1295 01:35:04,944 --> 01:35:06,905 ピート・セイクでした 1296 01:35:20,663 --> 01:35:24,905 「ファンハウス」の生存者キャット・ジムが今朝–– 1297 01:35:25,063 --> 01:35:29,545 オレゴン州フローレンスの田舎道で発見されました 1298 01:35:38,383 --> 01:35:42,305 事件を知ったFBIは特殊部隊を派遣し 1299 01:35:42,423 --> 01:35:45,105 爆弾とおぼしき物体を発見 1300 01:35:45,223 --> 01:35:48,665 しかし実体は 捜査のかく乱を狙った︱ 1301 01:35:48,783 --> 01:35:50,865 おとりサ︱バ︱でした 1302 01:35:50,983 --> 01:35:53,985 容疑者は依然特定されていません 1303 01:35:54,464 --> 01:35:58,665 ゲストは大物実業家ネロ・アレクサンダーです 1304 01:35:58,783 --> 01:36:01,066 所有する会社は70社以上 1305 01:36:01,184 --> 01:36:04,025 建設 バイオ燃料 医薬品–– 1306 01:36:04,183 --> 01:36:06,585 AIやナノテクノロジーも手がけます 1307 01:36:06,703 --> 01:36:09,785 あなたは卓越した起業家で 1308 01:36:09,943 --> 01:36:12,625 自力で帝国を築きました 1309 01:36:12,743 --> 01:36:17,786 特段 財産を受け継ぐことなく若くして財を成し–– 1310 01:36:17,944 --> 01:36:19,866 破格の億万長者に 1311 01:36:20,423 --> 01:36:24,265 今はセミリタイアして人生を楽しもうと 1312 01:36:24,863 --> 01:36:29,505 あなたを目指して頑張る新進起業家たちに–– 1313 01:36:29,783 --> 01:36:30,826 何か ひと言 1314 01:36:31,183 --> 01:36:34,825 今の若者は中身もなく努力もせず–– 1315 01:36:35,183 --> 01:36:38,345 名声や富ばかりを追い求める 1316 01:36:38,863 --> 01:36:42,465 見習うべきは科学者や物理学者–– 1317 01:36:42,583 --> 01:36:44,385 技術者や発明家だ 1318 01:36:44,824 --> 01:36:48,585 セックス動画やリアリティー番組で–– 1319 01:36:48,863 --> 01:36:50,905 話題の人物ではない 1320 01:36:51,384 --> 01:36:54,146 ソーシャルメディアのフォロワー数なんて–– 1321 01:36:54,264 --> 01:36:55,825 どうでもいい 1322 01:36:58,223 --> 01:37:03,066 人はもっと社会の役に立つことをすべきだ 1323 01:37:03,703 --> 01:37:04,945 私のように 1324 01:37:42,704 --> 01:37:44,025 キャット・ジム 1325 01:37:46,583 --> 01:37:49,905 君には驚かされっぱなしだ 1326 01:38:07,104 --> 01:38:09,945 ゲームは楽しかったかい? 1327 01:38:12,423 --> 01:38:13,426 まあね 1328 01:38:14,343 --> 01:38:18,745 でも今度チェスをする時は負けない 1329 01:41:30,384 --> 01:41:31,705 ゲイリーだ 1330 01:41:32,663 --> 01:41:36,945 ネビンなら今頃「ファンハウス」に出演してる 1331 01:41:37,583 --> 01:41:38,265 何だと? 1332 01:41:39,183 --> 01:41:40,185 死んだ? 1333 01:41:41,624 --> 01:41:43,225 人間ピニャータ? 1334 01:41:43,863 --> 01:41:45,145 ひどいな 1335 01:41:47,983 --> 01:41:49,785 出演料の10万ドルは? 1336 01:41:52,783 --> 01:41:53,986 何てこった 1337 01:41:54,384 --> 01:41:55,865 マイタイをくれ 94896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.