All language subtitles for Entourage - 02x02 - My Maserati does 185.LOL.English.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,688 --> 00:01:04,981
MY MASERATI DOES 185
2
00:01:05,200 --> 00:01:07,133
Wait, don't look.
3
00:01:07,200 --> 00:01:09,534
- I hate this shit.
- Keep them closed!
4
00:01:09,601 --> 00:01:12,567
Drama, hit me again
and I'm gonna beat the shit out of you.
5
00:01:12,634 --> 00:01:14,234
- Turtle did it.
- Bullshit.
6
00:01:14,300 --> 00:01:16,033
I can smell
your lagerfeld-doused fingers.
7
00:01:16,100 --> 00:01:18,400
- Make a right, right here.
- Where are we going ?
8
00:01:18,467 --> 00:01:21,467
Hold on, take a step now, step.
9
00:01:21,534 --> 00:01:23,067
Okay, here we come.
10
00:01:23,133 --> 00:01:24,801
Steady.
11
00:01:24,862 --> 00:01:26,805
Almost there.
12
00:01:26,862 --> 00:01:29,406
Ready and...
13
00:01:29,461 --> 00:01:30,537
Open!
14
00:01:30,601 --> 00:01:32,667
Holy shit!
15
00:01:32,734 --> 00:01:35,901
You bought another $100,000
car, you sick maniac?
16
00:01:35,968 --> 00:01:38,434
No, it's not for me,
it's for you.
17
00:01:38,501 --> 00:01:40,133
It's for me?
18
00:01:40,200 --> 00:01:42,834
Big day for E.
Brand new Maserati,
19
00:01:42,901 --> 00:01:44,801
and you're gonna pop
your cherry tonight.
20
00:01:44,868 --> 00:01:46,501
For your big date with Kristen
21
00:01:46,567 --> 00:01:47,868
you're gonna need
a nice car.
22
00:01:47,934 --> 00:01:49,868
When finally fucking
your own girlfriend,
23
00:01:49,934 --> 00:01:53,400
one should travel in style.
24
00:01:53,467 --> 00:01:55,667
God, this is so sweet.
25
00:01:55,734 --> 00:01:57,100
You're gonna love it.
26
00:01:57,177 --> 00:01:59,367
I had an italian
sports car in '94.
27
00:01:59,434 --> 00:02:01,167
They're a delight.
28
00:02:01,234 --> 00:02:03,133
You had a Fiat,
Drama.
29
00:02:03,200 --> 00:02:04,767
Italian,
none the less.
30
00:02:04,834 --> 00:02:07,734
- I can't take this, Vince.
- I'll take it.
31
00:02:07,801 --> 00:02:11,634
You've made $6,000 since
you've been my manager.
32
00:02:11,701 --> 00:02:13,534
You're getting killed.
I feel bad.
33
00:02:13,601 --> 00:02:15,868
Do you think this is the
right time to be doing this?
34
00:02:15,934 --> 00:02:18,367
We don't even know when
the next pay day is coming.
35
00:02:18,434 --> 00:02:20,467
You always got
to ruin everything?
36
00:02:20,534 --> 00:02:23,234
All right, fine,
they gave it to me.
37
00:02:23,300 --> 00:02:25,567
- Who gave it to you?
- Beverly Hills Maserati.
38
00:02:25,634 --> 00:02:27,501
I hooked it up.
39
00:02:27,567 --> 00:02:29,534
All they want is for Vince
to be seen riding around town.
40
00:02:29,601 --> 00:02:32,334
Please don't make me beg
you to take a free Maserati.
41
00:02:32,400 --> 00:02:35,534
They gave you this car so you
could be seen driving around in it.
42
00:02:35,601 --> 00:02:37,767
That's why I'm gonna roll down
the window and stick my head out
43
00:02:37,834 --> 00:02:40,067
and you're gonna drive us
to the Laker game.
44
00:02:43,901 --> 00:02:46,234
Oh, look at that!
That's not a foul?
45
00:02:46,300 --> 00:02:48,267
Whatever they are paying
you, I'll double it.
46
00:02:48,334 --> 00:02:50,634
Ed, talk to your boy,
he's gone crazy.
47
00:02:50,701 --> 00:02:53,300
When was the last time you
made a good call? 11 years ago?
48
00:02:53,367 --> 00:02:55,200
- Unbelievable!
- You gotta focus up.
49
00:02:55,267 --> 00:02:58,300
I don't know what you're
doing, but you're killing me.
50
00:03:01,534 --> 00:03:03,834
Lamar Odom's got
great calves, huh?
51
00:03:06,300 --> 00:03:08,067
What? He doesn't?
52
00:03:09,634 --> 00:03:11,667
Yeah, Lamar!
53
00:03:11,734 --> 00:03:14,067
Way to go, baby,
way to go!
54
00:03:14,133 --> 00:03:15,934
Big night tonight, huh, E?
55
00:03:16,000 --> 00:03:18,667
You're like a high school
girl, the way you gossip.
56
00:03:18,734 --> 00:03:20,634
- You nervous?
- Yeah, I'm nervous.
57
00:03:20,701 --> 00:03:22,267
I'm saying
I'd be nervous.
58
00:03:22,334 --> 00:03:24,734
Three months your girl's been
glorifying how you perform.
59
00:03:24,801 --> 00:03:27,934
And what if you don't
live up to the memory?
60
00:03:28,901 --> 00:03:30,834
What? We're not talking?
61
00:03:30,901 --> 00:03:33,167
Please.
Who's not talking?
62
00:03:33,234 --> 00:03:36,200
I'm watching the game.
Besides, didn't you fire me?
63
00:03:36,267 --> 00:03:38,100
I fired you? You're
gonna let him interpret?
64
00:03:38,167 --> 00:03:39,968
- He doesn't even speak the language.
- Oh, gosh.
65
00:03:40,033 --> 00:03:43,100
- What did he say again?
- "Do 'Aquaman' or find a new agent."
66
00:03:43,167 --> 00:03:45,968
That's what I recall.
Fuck yeah!
67
00:03:46,033 --> 00:03:49,167
Get up. Come on,
I paid for the seats.
68
00:03:49,234 --> 00:03:51,801
- Unbelievable.
- Down in front!
69
00:03:51,868 --> 00:03:53,334
I paid two grand
for these seats.
70
00:03:53,400 --> 00:03:55,801
I'll get out there and
launch a three if I want!
71
00:03:55,868 --> 00:03:57,934
All right, look.
72
00:03:58,000 --> 00:03:59,901
I'm making some moves for you.
73
00:03:59,968 --> 00:04:01,767
I am.
We've got some bites.
74
00:04:01,834 --> 00:04:03,467
Don't throw away
the idea of "Aquaman."
75
00:04:03,534 --> 00:04:05,234
The script is coming in
tomorrow.
76
00:04:05,300 --> 00:04:07,601
I don't want to end up doing the
same role for the rest of my life.
77
00:04:07,667 --> 00:04:09,434
He doesn't want to get typecast!
78
00:04:09,501 --> 00:04:11,801
Look it. There's the
Joker. There's "Batman."
79
00:04:11,868 --> 00:04:14,701
There's "Spiderman." They're
all typecast as rich guys.
80
00:04:14,767 --> 00:04:17,100
Listen, for me,
just read the script.
81
00:04:17,167 --> 00:04:19,501
If it's not great, you'll
never hear about it again.
82
00:04:19,567 --> 00:04:21,200
- I promise.
- I'll read the script.
83
00:04:21,267 --> 00:04:23,400
But if I don't like it
and you mention it again,
84
00:04:23,471 --> 00:04:24,629
I'm gonna fire you.
85
00:04:24,689 --> 00:04:26,298
You want me
to interpret that for you, Ari?
86
00:04:29,934 --> 00:04:32,200
Wow, that sucks.
87
00:04:32,267 --> 00:04:33,601
I can't believe that.
88
00:04:36,033 --> 00:04:38,100
No, no, I understand.
89
00:04:38,167 --> 00:04:39,767
I just-- I really wanted
to see you.
90
00:04:39,834 --> 00:04:42,300
No, I understand.
91
00:04:42,367 --> 00:04:44,133
You need anything?
92
00:04:45,133 --> 00:04:47,000
- Vince!
- Yo!
93
00:04:47,067 --> 00:04:48,834
- What's up, Lamar?
- What's up, baby?
94
00:04:48,901 --> 00:04:50,434
- Great game.
- Thanks, man. Good seeing you.
95
00:04:50,501 --> 00:04:52,801
- Man, when you gonna do a new movie?
- Soon, man, soon.
96
00:04:52,868 --> 00:04:56,400
Hey, Lamar. What do you
do for your legs, man?
97
00:04:56,467 --> 00:04:58,534
- What?
- How do you get them looking so good?
98
00:04:58,601 --> 00:05:00,934
- Vince, your brother's a freak.
- True.
99
00:05:01,000 --> 00:05:02,767
- Later, man.
- See you, bro.
100
00:05:02,834 --> 00:05:05,267
Johnny, what's up with you and the legs?
101
00:05:05,334 --> 00:05:06,734
He thinks
his are too thin.
102
00:05:07,067 --> 00:05:09,534
I'm reading for "Point Dume" tomorrow.
103
00:05:09,601 --> 00:05:11,300
I'm a little stressed.
104
00:05:11,367 --> 00:05:13,634
I'd be more concerned
about your face.
105
00:05:13,701 --> 00:05:16,334
The Chase men
all have great legs.
106
00:05:16,400 --> 00:05:18,334
- Don't forget it.
- No, you're lucky.
107
00:05:18,400 --> 00:05:20,667
You got your mom's calves. I got dad's.
108
00:05:20,734 --> 00:05:23,100
Vinnie Chase, Jaime Pressly.
109
00:05:23,167 --> 00:05:24,467
Hey.
How are you?
110
00:05:24,534 --> 00:05:26,100
Good.
How are you?
111
00:05:26,167 --> 00:05:28,868
I'm mad at you. We were
supposed to work together.
112
00:05:28,934 --> 00:05:32,300
You passed on "Torque."
Remember, baby?
113
00:05:32,367 --> 00:05:35,033
Hey, there's always
"Torque 2."
114
00:05:36,501 --> 00:05:37,767
So what are you
up to these days?
115
00:05:37,834 --> 00:05:39,467
Glad you asked.
116
00:05:39,534 --> 00:05:41,567
I am doing a pet project.
117
00:05:41,634 --> 00:05:44,834
I'm gonna have a party at my
house at the beach tonight.
118
00:05:44,887 --> 00:05:46,797
If you guys want to come by,
I can tell you about it.
119
00:05:46,842 --> 00:05:47,684
Of course.
120
00:05:47,767 --> 00:05:49,801
- You're kind of invited, too.
- Thank you.
121
00:05:49,868 --> 00:05:51,501
I would love to show up,
122
00:05:51,567 --> 00:05:53,734
but it's anal sex night
at the Gold house.
123
00:05:53,801 --> 00:05:56,667
Thank you for the invite.
I'm gonna go punish my wife.
124
00:05:56,734 --> 00:05:58,133
- That's nice.
- Good luck, everybody.
125
00:05:58,200 --> 00:06:01,334
Oh, E! Jaime Pressly's beach party, kid!
126
00:06:01,400 --> 00:06:03,162
Yeah!
127
00:06:03,241 --> 00:06:04,805
- I forgot. You can't come.
- Shut up, Turtle.
128
00:06:04,862 --> 00:06:06,730
This could be
off the hook.
129
00:06:06,801 --> 00:06:08,601
- What's the matter?
- Kristen's got food poisoning.
130
00:06:08,667 --> 00:06:11,334
Ah, no. You're coming to this party.
131
00:06:11,400 --> 00:06:12,834
Nah, drop me off at home.
132
00:06:13,267 --> 00:06:15,400
It's on the complete
opposite side of town!
133
00:06:15,467 --> 00:06:18,267
Don't be such a fucking pussy! Oh! Oh!
134
00:06:18,334 --> 00:06:20,267
You know how much gas
a Maserati burns?
135
00:06:20,334 --> 00:06:21,601
Come on.
136
00:06:21,667 --> 00:06:24,567
Oh, he goes to the hoop.
137
00:06:49,100 --> 00:06:50,834
This is a great party!
138
00:06:50,901 --> 00:06:52,701
But we decided if you're
gonna be miserable,
139
00:06:52,767 --> 00:06:54,767
we're gonna be
miserable too.
140
00:06:54,834 --> 00:06:56,067
Just for the record,
I voted against you, E,
141
00:06:56,133 --> 00:06:58,167
but I went
with the majority.
142
00:06:58,234 --> 00:07:01,567
I'm not miserable. I'm pissed I
got stuck with a $400 hotel room.
143
00:07:01,634 --> 00:07:04,434
Peninsula has a 24-hour
cancellation policy.
144
00:07:04,502 --> 00:07:06,605
You should at least go
jerk off on the bed.
145
00:07:06,662 --> 00:07:07,866
You gotta pay for it.
146
00:07:07,931 --> 00:07:09,867
Let me
get this straight.
147
00:07:09,934 --> 00:07:13,067
She convinces you to get these
extravagant accommodations
148
00:07:13,133 --> 00:07:15,400
and then she bails?
149
00:07:15,467 --> 00:07:18,067
She didn't bail.
She got sick.
150
00:07:18,133 --> 00:07:20,267
Before the date.
Unlike your girls,
151
00:07:20,334 --> 00:07:21,834
who get sick
when they arrive.
152
00:07:23,667 --> 00:07:26,067
Right, right.
153
00:07:26,133 --> 00:07:28,133
You don't believe her?
154
00:07:28,200 --> 00:07:30,634
I didn't buy
the period.
155
00:07:30,701 --> 00:07:32,334
Yeah,
I didn't either.
156
00:07:35,267 --> 00:07:36,834
You, too?
157
00:07:36,901 --> 00:07:40,267
Don't beat
around the bush anymore.
158
00:07:40,334 --> 00:07:42,100
The three of us
can't stand her.
159
00:07:42,167 --> 00:07:43,834
Okay?
We never could.
160
00:07:43,901 --> 00:07:45,667
Really?
161
00:07:45,734 --> 00:07:47,400
I don't like the way
she treats you.
162
00:07:47,467 --> 00:07:49,400
face facts, E.
163
00:07:49,467 --> 00:07:51,634
She didn't come to New York.
One day she got her period.
164
00:07:51,701 --> 00:07:53,734
Next day
she got food poisoning.
165
00:07:53,801 --> 00:07:56,400
She's fuing somebody else.
166
00:07:59,167 --> 00:08:00,567
Easy, Turtle.
167
00:08:00,634 --> 00:08:02,634
That's my girlfriend.
168
00:08:07,100 --> 00:08:08,400
Christ.
169
00:08:08,467 --> 00:08:10,734
Look at the tree trunks
on that guy.
170
00:08:11,734 --> 00:08:14,100
Catch you guys later.
171
00:08:20,067 --> 00:08:21,534
Hey!
172
00:08:23,000 --> 00:08:27,133
So, I don't get it.
It's a "Spec-Telethon"?
173
00:08:27,200 --> 00:08:30,000
Yeah, you know, like
Jerry Lewis does for MS.
174
00:08:30,067 --> 00:08:32,000
But for dogs?
175
00:08:32,067 --> 00:08:33,601
Yeah, you like dogs,
don't you?
176
00:08:33,667 --> 00:08:36,334
Well, of course. I just
didn't know they had MS.
177
00:08:36,400 --> 00:08:37,501
Well, they do,
178
00:08:37,567 --> 00:08:39,334
and we can help them.
179
00:08:39,400 --> 00:08:43,300
Imagine if
we hosted it together.
180
00:08:43,367 --> 00:08:44,801
How hot would that be?
181
00:08:44,868 --> 00:08:46,501
Quite.
182
00:08:46,567 --> 00:08:48,467
- Yeah.
- So, will you do it?
183
00:08:48,534 --> 00:08:50,601
Sure, of course.
184
00:08:50,667 --> 00:08:52,467
I just have to talk
to my people.
185
00:08:52,534 --> 00:08:55,501
Dogs need
people to talk for them.
186
00:08:56,634 --> 00:08:58,501
Sorry to interrupt
you guys.
187
00:08:58,567 --> 00:09:00,334
Oh, here's
my people now.
188
00:09:00,400 --> 00:09:02,834
I'm gonna grab a cab. Thank
you very much. See you.
189
00:09:02,901 --> 00:09:04,067
- Wait. No!
- Yeah.
190
00:09:04,133 --> 00:09:05,367
E, come on,
hang out.
191
00:09:05,434 --> 00:09:07,167
I don't want to. I'm
tired, I want to go home.
192
00:09:07,234 --> 00:09:10,267
- I'm gonna go to sleep.
- Okay. Yo, everybody!
193
00:09:10,334 --> 00:09:11,667
- Stop, stop!
- Listen up!
194
00:09:11,734 --> 00:09:14,534
My friend here E is
trying to bounce!
195
00:09:14,601 --> 00:09:16,834
Could you convince him
to stay, maybe?
196
00:09:18,267 --> 00:09:20,067
Leanna, Leanna!
197
00:09:20,133 --> 00:09:22,934
- Have you met my boy, E?
- No. Hi.
198
00:09:23,000 --> 00:09:26,601
- Nice to meet you.
- Leanna is a "perfect 10" model.
199
00:09:26,667 --> 00:09:29,267
You know what that
means-- "au natural."
200
00:09:29,334 --> 00:09:30,968
Can you believe that,
with those tits?
201
00:09:31,033 --> 00:09:32,968
Oh my God,
E's "au natural" too.
202
00:09:33,029 --> 00:09:34,517
He wants to leave.
Can you believe that?
203
00:09:34,608 --> 00:09:35,405
Why?
204
00:09:35,767 --> 00:09:38,033
I'm just tired. Want to
go home and go to sleep.
205
00:09:38,100 --> 00:09:39,767
That's too bad.
206
00:09:41,167 --> 00:09:42,801
So, what is it you do, E?
207
00:09:42,868 --> 00:09:45,434
Uh, well, I work with
Vince a little bit.
208
00:09:45,501 --> 00:09:48,434
- Very cool.
- He works with me. He's my manager.
209
00:09:48,501 --> 00:09:50,567
He runs my life. I'd
be nowhere without him.
210
00:09:50,634 --> 00:09:52,234
Even cooler.
211
00:09:52,300 --> 00:09:54,767
Come on,
I'll take care of you,
212
00:09:54,834 --> 00:09:56,467
make sure nothing
bad happens.
213
00:09:59,968 --> 00:10:02,834
- Thanks.
- Nice work.
214
00:10:02,901 --> 00:10:04,567
I work with Vince a lot.
215
00:10:04,634 --> 00:10:06,400
I take care of whatever
he needs.
216
00:10:06,467 --> 00:10:08,100
Like a gopher?
217
00:10:08,167 --> 00:10:09,968
No, sweetheart.
218
00:10:10,043 --> 00:10:11,534
It's more like
a manager.
219
00:10:11,601 --> 00:10:14,534
Why, you looking
for representation?
220
00:10:23,767 --> 00:10:25,901
What's up?
221
00:10:28,968 --> 00:10:31,200
You keep staring.
What's up?
222
00:10:32,234 --> 00:10:34,234
Oh, uh, I was just...
223
00:10:36,601 --> 00:10:38,200
Can I ask you
a question?
224
00:10:38,267 --> 00:10:40,100
Yeah, what?
225
00:10:41,100 --> 00:10:43,901
Are those real?
Or are they implants?
226
00:10:43,968 --> 00:10:46,100
W hat?
227
00:10:46,167 --> 00:10:48,634
Your calves, bro.
228
00:10:48,701 --> 00:10:50,200
What, are you joking?
229
00:10:50,267 --> 00:10:53,133
Okay,
keep it to yourself.
230
00:10:53,521 --> 00:10:55,055
But if you're telling me
they're real,
231
00:10:55,167 --> 00:10:57,167
I ain't buying it.
232
00:10:59,100 --> 00:11:01,634
Hers neither.
233
00:11:01,701 --> 00:11:04,400
All I'm saying is that
from a girl's point of view,
234
00:11:04,467 --> 00:11:05,801
if she wanted
to see you,
235
00:11:05,868 --> 00:11:08,901
she would've asked you
to bring her some soup.
236
00:11:10,567 --> 00:11:14,734
So, what kind of dog is
your dog?
237
00:11:14,801 --> 00:11:16,834
He's a Rottweiler.
He's beautiful.
238
00:11:16,901 --> 00:11:20,400
Oh, yeah,
that's not gonna work.
239
00:11:20,467 --> 00:11:22,100
You know what?
240
00:11:22,167 --> 00:11:25,300
Maybe we can get you
like a Chihuahua,
241
00:11:25,367 --> 00:11:27,634
And we'll pretend
like that's your dog.
242
00:11:27,701 --> 00:11:31,400
- Perfect!
- Good thing she ain't driving home.
243
00:11:31,467 --> 00:11:32,767
Let's go swimming.
244
00:11:32,834 --> 00:11:34,767
Are you kidding?
It's fucking freezing.
245
00:11:34,834 --> 00:11:36,667
- I'll keep you warm.
- Really?
246
00:11:36,734 --> 00:11:38,334
- Absolutely.
- Promise?
247
00:11:38,400 --> 00:11:40,334
- Live a little, come on!
- Okay.
248
00:11:40,400 --> 00:11:43,300
- Let's go swimming!
- Are you out of your mind?
249
00:11:43,367 --> 00:11:45,601
Come on,
Vince's manager!
250
00:11:45,667 --> 00:11:47,868
Oh, it's on, baby!
251
00:11:51,133 --> 00:11:52,334
Come on.
252
00:11:57,367 --> 00:12:00,701
Come on, E.
253
00:12:00,767 --> 00:12:02,534
Even if she is
your girlfriend,
254
00:12:02,601 --> 00:12:05,067
it's not cheating
if we're not in love.
255
00:12:09,934 --> 00:12:12,834
Just don't fall in love
with me, okay?
256
00:12:16,300 --> 00:12:18,601
You coming?
257
00:12:18,667 --> 00:12:20,167
No, have fun, bro.
258
00:12:20,234 --> 00:12:22,501
I don't want anyone
to see my legs.
259
00:12:35,467 --> 00:12:36,767
Hello.
260
00:12:36,834 --> 00:12:39,334
Hey! Are you up?
261
00:12:39,400 --> 00:12:43,000
Uh, yeah, barely.
262
00:12:43,067 --> 00:12:45,968
I feel so much better.
I want to see you.
263
00:12:47,400 --> 00:12:49,968
Now?
264
00:12:50,033 --> 00:12:53,100
- It's 7:30 in the morning.
- Check out is not till noon.
265
00:12:53,167 --> 00:12:55,133
I called.
Meet me over there.
266
00:12:55,200 --> 00:12:58,033
No! I'm not allowed
to go to the Peninsula.
267
00:12:58,100 --> 00:13:01,601
I had a fight with them last night
and I'm gonna dispute the charges.
268
00:13:01,667 --> 00:13:03,667
Oh, well,
meet me here then.
269
00:13:03,734 --> 00:13:06,300
You know what, I can't.
I got a crazy morning.
270
00:13:06,367 --> 00:13:09,067
God, I thought you were
dying to see me.
271
00:13:09,133 --> 00:13:11,400
Well, I am.
272
00:13:11,467 --> 00:13:13,300
My last class is at 3:00.
273
00:13:13,367 --> 00:13:15,567
Pick me up outside
the James Building.
274
00:13:17,334 --> 00:13:18,968
Hello?
275
00:13:19,033 --> 00:13:20,834
Yeah.
276
00:13:20,901 --> 00:13:22,167
Uh, are you okay?
277
00:13:22,234 --> 00:13:26,000
Yeah, I'm okay.
See you at 3:00.
278
00:13:26,067 --> 00:13:27,667
Okay.
279
00:13:27,734 --> 00:13:29,300
I'm sorry about last night.
280
00:13:29,367 --> 00:13:32,000
I miss you.
281
00:13:32,067 --> 00:13:33,534
Miss you, too.
282
00:13:35,200 --> 00:13:37,934
- Girlfriend?
- Yep.
283
00:13:38,033 --> 00:13:39,968
Who's Rob?
Your boyfriend?
284
00:13:40,033 --> 00:13:42,334
How did you guess?
285
00:13:43,334 --> 00:13:44,934
I gotta go.
286
00:13:45,000 --> 00:13:47,100
Oh, please.
287
00:13:48,601 --> 00:13:50,734
I've never been
with a guy
288
00:13:50,801 --> 00:13:53,267
that didn't want to fuck
me again in the morning.
289
00:13:58,801 --> 00:14:01,367
- Deny till you die.
- That's all I'm saying.
290
00:14:01,434 --> 00:14:04,033
"I don't know what you're
talking about. It never happened."
291
00:14:04,100 --> 00:14:05,934
E, look at me.
292
00:14:06,000 --> 00:14:08,300
"Kristen, I've never
cheated on you in my life."
293
00:14:08,367 --> 00:14:10,968
- That was good, right, Vince?
- Yeah, excellent.
294
00:14:11,067 --> 00:14:12,334
- Very believable.
- E?
295
00:14:12,400 --> 00:14:14,267
I'd work on your audition, Drama.
296
00:14:14,334 --> 00:14:17,434
It's not gonna be about
the acting, bro, trust me.
297
00:14:20,501 --> 00:14:23,968
Sir, could you please take
your hands off the mirror?
298
00:14:25,501 --> 00:14:27,534
What do you think?
299
00:14:27,601 --> 00:14:30,234
Nothing says "I cheated" more
than an expensive piece of jewelry.
300
00:14:30,300 --> 00:14:32,100
I'm gonna tell her,
so what's the difference?
301
00:14:32,167 --> 00:14:33,801
No!
302
00:14:33,868 --> 00:14:36,734
- Let's hope she forgives me.
- Don't you listen to a word we say?
303
00:14:36,801 --> 00:14:39,133
I agree with these guys.
You're making a mistake.
304
00:14:39,200 --> 00:14:41,000
All this coming from a guy
who's never had
305
00:14:41,067 --> 00:14:42,901
a relationship that's
lasted longer than a week.
306
00:14:42,968 --> 00:14:44,067
What, and that's an insult?
307
00:14:44,634 --> 00:14:47,667
You tell someone you cheated if
you want to break up with them.
308
00:14:47,734 --> 00:14:50,467
Otherwise, it's a selfish
way to get rid of your guilt.
309
00:14:50,534 --> 00:14:52,100
- Well said.
- Thank you.
310
00:14:52,167 --> 00:14:53,901
You tell her, she'll
never trust you again.
311
00:14:53,968 --> 00:14:56,467
If you want to stay with
Kristen, you keep your mouth shut
312
00:14:56,534 --> 00:14:58,434
- and you don't do it again.
- Drama: exactly.
313
00:14:58,501 --> 00:15:00,033
None of this would have
happened
314
00:15:00,100 --> 00:15:01,868
if you guys didn't put it
in my head she was cheating.
315
00:15:01,934 --> 00:15:03,534
Don't blame us
'cause you're weak!
316
00:15:03,601 --> 00:15:05,133
I'll take the blame
for last night,
317
00:15:05,200 --> 00:15:07,734
but you banging her again
this morning. That's on you.
318
00:15:07,801 --> 00:15:09,400
Who said I did?
319
00:15:10,961 --> 00:15:13,532
- What?
- She was really hot.
320
00:15:13,638 --> 00:15:14,525
So?
321
00:15:14,607 --> 00:15:16,743
She was the hottest girl
you ever been with.
322
00:15:16,834 --> 00:15:18,567
- Ever.
- Kristen's not hot?
323
00:15:18,634 --> 00:15:22,067
Kristen's cute in that
"I want to marry you
324
00:15:22,133 --> 00:15:23,667
so I can divorce you
some day" way.
325
00:15:23,734 --> 00:15:26,434
But that girl last night--
She could start wars.
326
00:15:26,501 --> 00:15:29,501
She was Vince hot. You
ain't never had Vince hot.
327
00:15:29,567 --> 00:15:31,868
Vince and I used to compete
for girls in high school.
328
00:15:31,934 --> 00:15:34,667
- He didn't always win.
- I let him have Gina Debernardo
329
00:15:34,734 --> 00:15:36,434
when he got cut
from the baseball team.
330
00:15:36,501 --> 00:15:38,834
Take away your fame, we're
still competing and you know it.
331
00:15:38,901 --> 00:15:41,634
Either way, no girls in
high school were that hot.
332
00:15:41,701 --> 00:15:44,300
So just tell us. Did you
fuck her this morning or not?
333
00:15:47,901 --> 00:15:50,434
Uh, how much is this one?
334
00:15:50,501 --> 00:15:51,734
It's $1,400.
335
00:15:51,801 --> 00:15:54,067
Okay, I'll take it.
336
00:15:54,133 --> 00:15:56,200
- He fucked her.
- Definitely.
337
00:16:04,234 --> 00:16:06,501
- Hey, Ari.
- Where are you guys? I got see you now.
338
00:16:06,567 --> 00:16:09,167
I got gold in my hands,
baby. Fucking gold.
339
00:16:09,234 --> 00:16:10,601
We're on our way
to Burke Williams.
340
00:16:10,667 --> 00:16:14,601
Say the words
"Chiang Kai-Shek."
341
00:16:14,667 --> 00:16:16,601
You will get a happy ending.
I'm not kidding.
342
00:16:16,667 --> 00:16:18,267
I'll be right there.
343
00:16:18,334 --> 00:16:19,901
- He's meeting us.
- Why?
344
00:16:19,968 --> 00:16:21,567
I have no idea.
345
00:16:21,634 --> 00:16:23,801
Turtle, roll with me.
Come on.
346
00:16:23,868 --> 00:16:25,834
As usual, I get fucked out of the steam.
347
00:16:34,667 --> 00:16:36,100
So you're done
with that girl?
348
00:16:36,167 --> 00:16:38,734
Of course I'm done with her.
It was a one-night mistake.
349
00:16:38,801 --> 00:16:41,534
- You're not gonna call her again?
- I'm not gonna call her.
350
00:16:41,601 --> 00:16:43,667
Hmm, interesting.
351
00:16:43,734 --> 00:16:45,667
I think
I'm gonna call her.
352
00:16:48,701 --> 00:16:52,901
"I'm like the tide, baby.
I come and go as I please."
353
00:16:54,133 --> 00:16:57,601
Okay, that was great,
Johnny.
354
00:16:57,667 --> 00:17:00,701
- Really great.
- We just need to see the legs now.
355
00:17:13,567 --> 00:17:15,334
You're not
fucking calling her.
356
00:17:15,400 --> 00:17:16,934
What are you being
so territorial about?
357
00:17:17,000 --> 00:17:19,167
- She has a boyfriend.
- That's sweet.
358
00:17:19,234 --> 00:17:22,000
- You should buy him expensive jewelry.
- "Fade in. Arthur curry,
359
00:17:22,067 --> 00:17:25,000
"A.K.A. Aquaman, the heir
to the throne of Poseidon,
360
00:17:25,067 --> 00:17:27,934
"Is being placed gently on a
barrier reef by his father."
361
00:17:28,000 --> 00:17:29,834
- You're kidding me?
- I'm not kidding.
362
00:17:29,901 --> 00:17:31,667
I'm gonna read
this entire script.
363
00:17:31,734 --> 00:17:33,067
You know why?
It's that good.
364
00:17:33,133 --> 00:17:35,167
Andrew Kevin Walker
wrote it.
365
00:17:35,234 --> 00:17:37,367
- The guy who wrote "Seven"?
- Yeah.
366
00:17:37,434 --> 00:17:40,334
Anyone who puts Gwyneth's
head in a box is okay by me.
367
00:17:40,400 --> 00:17:42,934
Still bitter, huh?
After all these years?
368
00:17:43,000 --> 00:17:44,334
You know what?
I fired her.
369
00:17:44,400 --> 00:17:46,801
"As Arthur's father stares
into his son's eyes,
370
00:17:46,868 --> 00:17:49,868
- "He pours the serum X--"
- Ari, we'll read it.
371
00:17:49,934 --> 00:17:51,834
You're gonna read it tonight?
- I'll read it.
372
00:17:51,901 --> 00:17:53,334
- You promise?
- I promise.
373
00:17:53,400 --> 00:17:54,701
You're not lying to me?
374
00:17:54,767 --> 00:17:56,234
I said I'll read it,
I'll read it.
375
00:17:56,300 --> 00:17:57,634
Because it would be
a very big lie.
376
00:17:57,701 --> 00:18:01,100
And one lie begats another,
and it's a slippery slope.
377
00:18:01,167 --> 00:18:04,000
- You fucking told him?
- I didn't tell him.
378
00:18:04,067 --> 00:18:06,400
- Jaime told me.
- Jaime told him.
379
00:18:06,467 --> 00:18:08,300
You commit to do the dog Telethon?
380
00:18:08,367 --> 00:18:11,567
I wouldn't exactly call it
a commitment.
381
00:18:11,634 --> 00:18:13,567
Will you watch your boy?
It does not help his career
382
00:18:13,634 --> 00:18:15,300
to do 24 hours
on the "Animal Planet."
383
00:18:15,367 --> 00:18:17,868
And by the way, E,
I happen to know Leanna.
384
00:18:17,934 --> 00:18:20,801
My God, she is way too hot
for you, man.
385
00:18:20,868 --> 00:18:22,133
What'd you roofy her up?
386
00:18:22,200 --> 00:18:24,033
I didn't know you had it
in you.
387
00:18:24,100 --> 00:18:26,300
Honestly, I don't.
I'm sick over it.
388
00:18:26,367 --> 00:18:29,701
He bought Kristen jewelry
and he's confessing tonight.
389
00:18:29,767 --> 00:18:32,100
No confessions. Did you
read the papers, you idiot?
390
00:18:32,153 --> 00:18:33,175
Did you hear about this guy?
391
00:18:33,251 --> 00:18:35,546
He confessed
to a murder in 1973 with no clues.
392
00:18:35,634 --> 00:18:38,100
They're gonna give him
25 years. Shut your mouth.
393
00:18:38,167 --> 00:18:39,934
Do not say a word,
or you will end up
394
00:18:40,000 --> 00:18:41,801
being gang-banged
by a bunch of cholos.
395
00:18:41,868 --> 00:18:43,667
Just relax.
It's Hollywood, baby.
396
00:18:43,734 --> 00:18:46,133
- Everyone strays sometimes.
- Does your wife?
397
00:18:46,200 --> 00:18:48,133
That's the mother
of my kids.
398
00:18:48,200 --> 00:18:50,234
Don't be an asshole.
399
00:19:08,601 --> 00:19:10,234
- Hey. How are you?
- Hey.
400
00:19:14,334 --> 00:19:15,934
Wanna get
a cup of coffee?
401
00:19:16,000 --> 00:19:19,467
No. I want to go straight
to my apartment.
402
00:19:31,601 --> 00:19:34,167
Three months is a long time
to be away, huh?
403
00:19:34,234 --> 00:19:35,601
It's not that long.
404
00:19:35,667 --> 00:19:37,667
Really?
405
00:19:37,734 --> 00:19:40,634
'Cause I was starting to feel
like this was never gonna happen.
406
00:19:40,701 --> 00:19:42,501
Why wouldn't this happen?
407
00:19:42,567 --> 00:19:45,334
Well, you know,
the period.
408
00:19:45,400 --> 00:19:48,601
And you not coming
to see me in New York.
409
00:19:48,667 --> 00:19:50,200
I don't know.
410
00:19:50,267 --> 00:19:53,601
I felt like everything
was working against us.
411
00:19:53,667 --> 00:19:56,100
The guys were convinced
you were blowing me off.
412
00:19:56,167 --> 00:19:59,133
You're 28 years old.
413
00:19:59,200 --> 00:20:01,100
Do you have to listen
to everything
414
00:20:01,167 --> 00:20:03,968
that Peter Pan and the
lost boys have to say?
415
00:20:04,033 --> 00:20:06,434
No, but they can be
persuasive.
416
00:20:06,501 --> 00:20:08,234
And then you got
food poisoning.
417
00:20:08,300 --> 00:20:10,067
What?
418
00:20:10,133 --> 00:20:11,934
You don't think
I had food poisoning?
419
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
No, I believe you,
I'm just saying,
420
00:20:14,067 --> 00:20:16,968
my friends thought it was
a little, you know, weird.
421
00:20:17,033 --> 00:20:18,767
Well, what are you saying?
422
00:20:18,834 --> 00:20:20,934
Are you accusing me
of something?
423
00:20:21,000 --> 00:20:22,601
No.
424
00:20:22,667 --> 00:20:26,200
Okay,
just stop guilting me.
425
00:20:26,267 --> 00:20:27,968
God...
426
00:20:28,033 --> 00:20:30,567
I thought that I
could go through with this
427
00:20:30,667 --> 00:20:32,501
and let the past
be the past.
428
00:20:32,567 --> 00:20:34,968
But I can't.
429
00:20:35,033 --> 00:20:38,133
I was with someone
when you were away.
430
00:20:38,200 --> 00:20:40,467
Oh, fuck.
God, I knew it.
431
00:20:40,534 --> 00:20:42,801
That's why you were
being weird this morning?
432
00:20:42,868 --> 00:20:46,067
But, come on. You were in
New York for three months.
433
00:20:46,133 --> 00:20:48,601
- You weren't with anyone?
- No.
434
00:20:48,667 --> 00:20:51,434
You were in Manhattan
and the Hamptons with Vince.
435
00:20:51,501 --> 00:20:54,634
You're gonna tell me girls weren't
throwing themselves all over you.
436
00:20:54,701 --> 00:20:55,834
I thought we had
an agreement.
437
00:20:55,901 --> 00:20:57,133
No, we didn't.
438
00:20:57,200 --> 00:20:59,968
That's what you wanted
but I said I wasn't sure.
439
00:21:00,033 --> 00:21:02,434
Really? I must've missed
that in between all the calls
440
00:21:02,501 --> 00:21:04,000
of you telling me
you missed me.
441
00:21:04,067 --> 00:21:06,167
I can't believe this.
I'm so stupid.
442
00:21:06,234 --> 00:21:07,501
No, you're not.
443
00:21:07,567 --> 00:21:09,467
I'm stupid.
You're a great guy.
444
00:21:09,534 --> 00:21:11,901
Who's the other great guy?
445
00:21:11,968 --> 00:21:14,601
Just somebody I met in class.
446
00:21:17,133 --> 00:21:18,968
Were you with him
last night?
447
00:21:19,033 --> 00:21:21,234
Or did you really have
food poisoning?
448
00:21:21,300 --> 00:21:23,434
- Oh, God.
- Eric, please.
449
00:21:23,501 --> 00:21:26,634
I'm sorry. I don't want
it to end like this.
450
00:21:31,534 --> 00:21:33,601
I didn't come here to
accuse you of anything.
451
00:21:33,667 --> 00:21:35,667
I came over here
to confess.
452
00:21:35,734 --> 00:21:37,968
I would have rather of been
with you, but last night
453
00:21:38,033 --> 00:21:40,400
I got drunk and fucked
a "perfect ten" model.
454
00:21:40,467 --> 00:21:41,634
And, uh...
455
00:21:41,701 --> 00:21:43,834
I fucked her again
this morning.
456
00:21:43,901 --> 00:21:45,901
See you later.
457
00:21:50,601 --> 00:21:52,868
- All right, so you confessed?
- Yeah.
458
00:21:52,934 --> 00:21:54,400
That's not confessing,
459
00:21:54,467 --> 00:21:56,434
that's rubbing it in
her face! Good for you!
460
00:21:56,501 --> 00:21:57,868
You should have
held out,
461
00:21:57,934 --> 00:22:00,801
made her stew in her own
guilt until it broke her.
462
00:22:02,300 --> 00:22:03,934
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
463
00:22:04,000 --> 00:22:06,667
I really am.
It's just that...
464
00:22:06,734 --> 00:22:09,467
Last night, she was the hottest
girl I've ever been with.
465
00:22:09,534 --> 00:22:12,400
I didn't get to enjoy it,
because I felt guilty.
466
00:22:12,467 --> 00:22:14,334
What about this morning?
467
00:22:14,400 --> 00:22:16,200
Did you enjoy yourself
this morning?
468
00:22:18,367 --> 00:22:21,200
Well, I told Kristen
I did.
469
00:22:21,267 --> 00:22:23,100
- I fucking knew it, baby!
- Pay up.
470
00:22:23,167 --> 00:22:25,167
Pay up, bro. Cash only.
471
00:22:25,234 --> 00:22:26,767
But, I didn't.
472
00:22:26,834 --> 00:22:29,801
What did I tell you?
Do I know my boy
473
00:22:29,868 --> 00:22:32,067
or do I know my boy?
"Hundy spot."
474
00:22:32,133 --> 00:22:34,734
I'm wearing sweats,
bro.
475
00:22:34,801 --> 00:22:36,567
My wallet is
in the car.
476
00:22:36,634 --> 00:22:38,267
Forget it.
477
00:22:38,334 --> 00:22:40,968
Why don't you call Leanna
tonight?
478
00:22:41,033 --> 00:22:42,634
Take her out.
You're a free man now.
479
00:22:42,701 --> 00:22:44,300
No, man,
forget that girl.
480
00:22:44,367 --> 00:22:46,701
Only reason she was with me
was 'cause I'm your manager.
481
00:22:46,767 --> 00:22:49,667
You know how much pussy I got
in this town I didn't deserve?
482
00:22:49,734 --> 00:22:50,801
All of it.
483
00:22:50,868 --> 00:22:52,834
Look, E...
484
00:22:52,934 --> 00:22:55,067
Sometimes your position
in life allows you
485
00:22:55,133 --> 00:22:56,434
to get things
you never could've had.
486
00:22:56,501 --> 00:22:58,100
That doesn't mean
it's not right.
487
00:22:58,167 --> 00:23:00,067
And it doesn't mean
it's gonna last.
488
00:23:00,133 --> 00:23:02,734
So now that this whole Kristen
thing is finally finished,
489
00:23:02,801 --> 00:23:05,868
it's about time you started
to enjoy yourself a little.
490
00:23:05,934 --> 00:23:08,234
Or at least fake it,
so we can.
491
00:23:08,300 --> 00:23:12,000
You know, we could all be
working for the phone company.
492
00:23:12,067 --> 00:23:14,000
All of us.
493
00:23:14,067 --> 00:23:16,000
What the fuck does
that mean?
494
00:23:16,067 --> 00:23:18,968
Think about it, E.
Think about it.
495
00:23:19,033 --> 00:23:21,234
Hey, guys, why don't
we go to Vegas tonight
496
00:23:21,300 --> 00:23:23,234
and have a wild,
decadent time.
497
00:23:23,300 --> 00:23:25,901
Forget that you got dumped.
Forget that I don't have a job.
498
00:23:25,968 --> 00:23:28,300
Forget that he's got
Shawn Bradley's legs.
499
00:23:28,367 --> 00:23:29,634
I'm trying
to enjoy myself.
500
00:23:29,701 --> 00:23:31,000
- You wanna go?
- I want to go.
501
00:23:31,067 --> 00:23:32,701
Just gotta make
a quick cash stop.
502
00:23:33,868 --> 00:23:35,267
- Vegas baby.
- Let's do it!
503
00:23:35,334 --> 00:23:38,667
Aw, so, what's wrong?
504
00:23:38,734 --> 00:23:42,033
- She didn't like it?
- Actually, I decided I didn't like her.
505
00:23:42,100 --> 00:23:44,200
Oh...
506
00:23:45,200 --> 00:23:47,467
So, are you an actor, too?
507
00:23:47,534 --> 00:23:48,667
Like Vince?
508
00:23:48,734 --> 00:23:50,300
No.
509
00:23:51,634 --> 00:23:53,934
Actually...
510
00:23:54,000 --> 00:23:55,834
Yeah,
I'm Vince's manager.
511
00:24:10,200 --> 00:24:13,133
Phone number!
512
00:24:14,601 --> 00:24:16,567
- Nice move!
- Get out, I'm driving.
513
00:24:19,868 --> 00:24:21,267
You're the man.
514
00:24:22,267 --> 00:24:23,534
Vegas, baby!
515
00:24:23,601 --> 00:24:25,334
- Whoo!
- Vegas.
516
00:24:25,917 --> 00:24:29,047
Subtitles: Lemonhead & Raceman
~ www.forom.com ~
37958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.