All language subtitles for tt7619640en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,894 --> 00:00:02,567 ♪ 2 00:00:12,444 --> 00:00:14,333 Something wrong, Tucker? 3 00:00:14,358 --> 00:00:15,462 Round everyone up 4 00:00:15,487 --> 00:00:16,771 into the conference room, Alice. 5 00:00:24,930 --> 00:00:28,677 - Tucker, why are you doing this? - Where's Brittany? 6 00:00:28,712 --> 00:00:30,194 - I-I don't know. - What do you mean, you don't know? 7 00:00:30,218 --> 00:00:32,325 You all huddle and talk and gossip 8 00:00:32,360 --> 00:00:33,965 about everything with each other. 9 00:00:44,742 --> 00:00:49,058 20-David to Command. D-Team is on the one-four corner. 10 00:00:49,093 --> 00:00:51,400 Checking point of entry. Stand by. 11 00:00:51,435 --> 00:00:53,107 Chris, get the snake cam ready. 12 00:00:53,142 --> 00:00:56,052 Confirm non-lethal rounds, hostages in close vicinity. 13 00:00:56,087 --> 00:00:57,224 Roger that. 14 00:00:57,258 --> 00:00:58,796 Candace. 15 00:00:59,299 --> 00:01:01,222 You two are friends. 16 00:01:01,676 --> 00:01:03,883 - Where is she hiding? - She's not. 17 00:01:03,917 --> 00:01:05,757 She's pitching new clients in Burbank. 18 00:01:08,335 --> 00:01:10,443 TUCKER: All right, Candace. 19 00:01:10,477 --> 00:01:11,748 Go stand against the wall. 20 00:01:11,782 --> 00:01:14,291 This is only gonna make things worse for you, Tucker. 21 00:01:14,325 --> 00:01:17,203 Oh, and getting passed up for the third time 22 00:01:17,237 --> 00:01:19,001 by a woman won't? 23 00:01:19,413 --> 00:01:22,323 None of you get to laugh at me anymore. 24 00:01:23,160 --> 00:01:24,739 She's just your favorite. 25 00:01:24,773 --> 00:01:26,779 You don't think everyone sees 26 00:01:26,813 --> 00:01:29,016 your little girls' club? Well, I see it! 27 00:01:29,051 --> 00:01:31,760 Luca. On our kick, blow it on three. 28 00:01:32,096 --> 00:01:33,099 You got it. 29 00:01:33,133 --> 00:01:34,706 Ready, go. 30 00:01:36,881 --> 00:01:38,754 (EXPLOSION, SCREAMING) 31 00:01:39,626 --> 00:01:40,762 (GUNSHOTS) 32 00:01:42,470 --> 00:01:44,510 (TUCKER GASPING) 33 00:01:49,384 --> 00:01:52,609 Is everyone all right? Is there anyone else with him? 34 00:01:52,643 --> 00:01:54,751 No. It was just him. 35 00:01:54,786 --> 00:01:57,161 20-David to Command. Suspect is down. 36 00:01:57,195 --> 00:01:58,365 All hostages are safe. 37 00:01:58,400 --> 00:02:01,000 We're gonna need an ambulance for our suspect. 38 00:02:05,528 --> 00:02:07,201 (INDISTINCT CHATTER) 39 00:02:07,235 --> 00:02:09,978 That was a decent way to start the day. 40 00:02:10,012 --> 00:02:12,053 Oh, I did a muscle-up circuit to start my day, 41 00:02:12,087 --> 00:02:13,826 but yeah, I get what you mean. 42 00:02:13,861 --> 00:02:15,366 Well, while you were busy training 43 00:02:15,401 --> 00:02:17,942 for the Meathead Olympics, I was at the range 44 00:02:17,977 --> 00:02:19,850 putting in another top course time. 45 00:02:19,885 --> 00:02:21,713 Time? What about aim? 46 00:02:21,714 --> 00:02:23,320 Seen those differentials of yours. 47 00:02:23,354 --> 00:02:25,596 Yeah. Top of my class in Long Beach. 48 00:02:25,630 --> 00:02:28,875 Boy, you would've been scraping the barrel in my Hollywood days. 49 00:02:28,910 --> 00:02:31,518 Oh, yeah, you Hollywood guys. 50 00:02:31,554 --> 00:02:33,861 You're known for... What is it again? 51 00:02:33,895 --> 00:02:36,104 Babysitting child stars at movie premieres? 52 00:02:36,138 --> 00:02:37,442 Well, that reminds me 53 00:02:37,477 --> 00:02:39,226 of a couple competitive young'uns way back when. 54 00:02:39,250 --> 00:02:41,569 Yeah, I'd like to think that we tried to make each other better. 55 00:02:41,593 --> 00:02:43,232 (SCOFFS) The best. 56 00:02:43,266 --> 00:02:44,772 For the record, we all know 57 00:02:44,806 --> 00:02:46,077 I got 'em beat on every one 58 00:02:46,111 --> 00:02:47,459 of our physical evaluations, right? 59 00:02:47,483 --> 00:02:49,156 Yeah, except for arm wrestling. 60 00:02:49,190 --> 00:02:51,900 - Which isn't SWAT regulation. - Yeah, well, it should be. 61 00:02:55,849 --> 00:02:59,630 (LAUGHS) Welcome to California, boys. 62 00:02:59,665 --> 00:03:01,002 I told you it'd be paradise. 63 00:03:01,037 --> 00:03:04,148 Oh, forget the Rose Bowl. I want Rose Bud. 64 00:03:04,182 --> 00:03:05,988 No, come on, that's a marketing gimmick. 65 00:03:06,022 --> 00:03:07,639 No, what you want 66 00:03:07,810 --> 00:03:10,239 is the Elmshorn Indica. Trust me, Bryen. 67 00:03:10,273 --> 00:03:12,280 No, I'll take whatever's the strongest stuff. 68 00:03:12,314 --> 00:03:14,355 Well, then, I would recommend some of the edibles, 69 00:03:14,389 --> 00:03:16,597 like the Cannabis Cookies or the Bud Brownies, 70 00:03:16,632 --> 00:03:18,036 for a way more potent high. 71 00:03:18,070 --> 00:03:19,140 BRYEN: All of the above. 72 00:03:19,175 --> 00:03:20,680 I can't believe everything's legal. 73 00:03:21,585 --> 00:03:22,788 (PATRONS SCREAMING) 74 00:03:22,823 --> 00:03:24,629 Everyone down on the floor now! 75 00:03:26,672 --> 00:03:28,812 All the cash, in here. 76 00:03:28,847 --> 00:03:29,960 Not the register! I want the safe! 77 00:03:29,984 --> 00:03:31,199 Armored car picked up our haul this morning. 78 00:03:31,223 --> 00:03:32,192 All I got's in here. 79 00:03:32,227 --> 00:03:33,330 Don't feed me that BS. 80 00:03:33,364 --> 00:03:34,769 Look, it's Bowl Week, man. 81 00:03:34,804 --> 00:03:36,878 We're doing daily drops 'cause it's so busy. 82 00:03:37,581 --> 00:03:39,655 Hey, I'm telling you, man, 83 00:03:39,689 --> 00:03:42,399 a-all I've got is maybe 700 bucks on hand, tops. 84 00:03:42,433 --> 00:03:43,848 The combos, dude! We're not playing! 85 00:03:43,872 --> 00:03:46,415 I don't know it, okay? Only the manager does. 86 00:03:47,755 --> 00:03:49,695 Your boss's cash, or your funeral. 87 00:03:49,729 --> 00:03:50,843 Please, don't. Please, don't. 88 00:03:50,867 --> 00:03:53,236 They're gonna kill everyone. 89 00:03:54,240 --> 00:03:55,283 We have to stop 'em. 90 00:03:55,318 --> 00:03:56,800 WOMAN: Hey, the next place we hit's gonna be flush. 91 00:03:56,824 --> 00:03:58,630 Let's just ditch this. 92 00:04:02,479 --> 00:04:03,482 No! 93 00:04:05,792 --> 00:04:07,966 (SCREAMING) 94 00:04:15,464 --> 00:04:16,835 (GUNSHOT) 95 00:04:18,677 --> 00:04:19,981 (GUNSHOT) 96 00:04:24,266 --> 00:04:25,269 Please... 97 00:04:27,244 --> 00:04:28,994 Let's go. Now. 98 00:04:34,138 --> 00:04:36,413 Well, as a reward for a job well done, we got our 99 00:04:36,447 --> 00:04:37,962 Physical Fitness Qualifications in ten. 100 00:04:37,986 --> 00:04:40,429 Been looking forward to improving my TAC run. 101 00:04:40,463 --> 00:04:43,173 - From hours to minutes? Cool, man. - I'll work on my run 102 00:04:43,207 --> 00:04:45,482 if you work on your rope ascent. 103 00:04:45,517 --> 00:04:47,657 - I clocked 12 seconds last month. - Cool, man. 104 00:04:47,691 --> 00:04:49,532 Holler when you hit single digits. 105 00:04:49,566 --> 00:04:51,372 DISPATCHER: 1-1-4 be advised. 106 00:04:51,406 --> 00:04:52,955 Shots fired at a dispensary on Lankershim and Hamlin. 107 00:04:52,979 --> 00:04:54,284 Multiple victims reported. 108 00:04:54,318 --> 00:04:55,856 Active shooter in the vicinity. 109 00:04:55,890 --> 00:04:57,473 Well, PFQ's gonna have to wait. Call it in, Luca. 110 00:04:57,497 --> 00:04:58,801 Dispatch, 22-David. 111 00:04:58,836 --> 00:05:01,847 D-Team is active. We're en route. Let's go. 112 00:05:01,881 --> 00:05:03,687 (SIREN WAILS) 113 00:05:03,911 --> 00:05:07,911 Resync by filmseri.com Crew 114 00:05:08,741 --> 00:05:09,744 Go. 115 00:05:11,285 --> 00:05:12,550 It's clear. 116 00:05:13,426 --> 00:05:15,936 Modified 12-gauge. That did not come off a shelf. 117 00:05:15,970 --> 00:05:17,575 Breaching rounds, judging by the damage. 118 00:05:19,828 --> 00:05:21,156 Deac. 119 00:05:21,920 --> 00:05:23,091 Go. 120 00:05:23,801 --> 00:05:24,948 - Police, hands up! Hands up! - Oh, no, no! 121 00:05:24,972 --> 00:05:26,946 - Hey, I work here, I work here. - You alone? 122 00:05:26,980 --> 00:05:29,450 No, no, I got a kid back here who's freaking out. 123 00:05:35,849 --> 00:05:37,220 What happened? 124 00:05:37,254 --> 00:05:39,685 College kids in town for the Rose Bowl tomorrow. 125 00:05:39,720 --> 00:05:41,200 Well, their friend right there got a good look 126 00:05:41,224 --> 00:05:42,239 at one of their faces. 127 00:05:42,274 --> 00:05:44,262 Proprietor says we got three active shooters on the loose. 128 00:05:44,287 --> 00:05:45,300 LUCA: Yeah, and they mentioned 129 00:05:45,324 --> 00:05:47,233 hitting another dispensary after this one. 130 00:05:47,267 --> 00:05:50,443 Weed shops are a popular target. Nothing but cash on hand, 131 00:05:50,477 --> 00:05:51,959 since banks won't do business with them. 132 00:05:51,983 --> 00:05:53,030 There've been a dozen robberies 133 00:05:53,054 --> 00:05:54,836 of places like this in the last two months. 134 00:05:54,837 --> 00:05:56,787 Well, this crew may have been responsible for some of them, 135 00:05:56,812 --> 00:05:57,959 but nobody started dying until now. 136 00:05:57,983 --> 00:05:58,986 Hondo. 137 00:06:00,464 --> 00:06:02,237 Can we talk privately? 138 00:06:06,952 --> 00:06:08,758 You know a guy named Landry Belmont? 139 00:06:09,608 --> 00:06:11,201 No, I don't think so. Why? 140 00:06:11,235 --> 00:06:13,321 Well, he's down at HQ filing a complaint against you. 141 00:06:13,721 --> 00:06:14,805 For what? 142 00:06:14,830 --> 00:06:16,890 Unlawful search and seizure, theft, 143 00:06:16,924 --> 00:06:18,763 excessive force while off duty. 144 00:06:18,799 --> 00:06:20,437 That's a load of bull, Commander. 145 00:06:20,472 --> 00:06:21,775 I'm sure it is, 146 00:06:21,810 --> 00:06:23,583 but as long as it's an open matter, 147 00:06:23,618 --> 00:06:24,587 I'm gonna have to bench you. 148 00:06:24,622 --> 00:06:27,265 Bench me? We got two dead kids. 149 00:06:27,299 --> 00:06:29,249 The crew responsible is still out there. I got work to do. 150 00:06:29,274 --> 00:06:30,242 Understood. 151 00:06:30,278 --> 00:06:31,347 And so do I. 152 00:06:31,382 --> 00:06:32,653 Protocol is you go back to HQ 153 00:06:32,687 --> 00:06:34,426 and you talk to IAD. 154 00:06:35,309 --> 00:06:36,382 Deacon. 155 00:06:36,407 --> 00:06:38,414 Until further notice, team's yours. 156 00:06:47,110 --> 00:06:55,134 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 157 00:07:22,096 --> 00:07:24,210 You know what, Hicks has to know this is bogus. 158 00:07:24,245 --> 00:07:25,392 Anything we can do about this, Deac? 159 00:07:25,416 --> 00:07:26,730 I'm sure Hondo did nothing wrong, 160 00:07:26,755 --> 00:07:28,103 but we got to let the system run its course. 161 00:07:28,127 --> 00:07:29,609 Meantime, we got to scoop up this crew. 162 00:07:29,633 --> 00:07:31,673 So let's earn our paycheck. What do we know? 163 00:07:31,707 --> 00:07:33,548 Witness say the suspects rode in on dirt bikes 164 00:07:33,582 --> 00:07:34,796 and hit the joint in Motocross gear. 165 00:07:34,820 --> 00:07:36,057 Similar MO to a crew 166 00:07:36,091 --> 00:07:37,574 I took down in Hollywood three years ago. 167 00:07:37,598 --> 00:07:39,370 The Trocaderos. You think they're copycats? 168 00:07:39,405 --> 00:07:40,709 Uh, maybe. 169 00:07:40,743 --> 00:07:42,482 CI I worked with then could have some intel. 170 00:07:42,517 --> 00:07:44,089 Might take greasing some wheels. 171 00:07:44,123 --> 00:07:46,107 All right, Street, you go with Tan and work the informant. 172 00:07:46,131 --> 00:07:48,406 Luca and Chris, work with RHD and NoHo Division, 173 00:07:48,441 --> 00:07:49,822 leading a two-mile wide search in case 174 00:07:49,846 --> 00:07:51,084 these suspects are hiding, 175 00:07:51,118 --> 00:07:52,924 waiting for us to clear out. 176 00:07:52,958 --> 00:07:54,723 Let's get these guys before kickoff tomorrow. 177 00:07:55,502 --> 00:07:58,442 - Deacon. - Detective Boyd. 178 00:07:58,477 --> 00:08:00,655 I'm rolling two of my guys to Robbery-Homicide. 179 00:08:00,689 --> 00:08:02,060 Both victims were hit 180 00:08:02,094 --> 00:08:03,365 with exploding shotgun slugs 181 00:08:03,400 --> 00:08:05,045 from that modified Remington 870 in there. 182 00:08:05,073 --> 00:08:06,980 We need skiptraces on all weapons modifiers, 183 00:08:07,014 --> 00:08:08,352 - starting in this area. - Okay. 184 00:08:08,386 --> 00:08:10,195 Now, you want to run point with my team from SWAT HQ, 185 00:08:10,219 --> 00:08:11,623 you're welcome to. 186 00:08:13,205 --> 00:08:14,710 I want these guys yesterday. 187 00:08:14,744 --> 00:08:15,747 We're on it. 188 00:08:19,011 --> 00:08:21,470 Okay, straight up, I scored some dope nearby. 189 00:08:21,504 --> 00:08:25,218 I had 42 days of sobriety and then I fell off the wagon. 190 00:08:25,253 --> 00:08:26,601 I mean, maybe it was 43, because this happened 191 00:08:26,625 --> 00:08:28,130 after midnight, so if... 192 00:08:28,164 --> 00:08:30,472 So you were driving back home through South L.A. 193 00:08:30,507 --> 00:08:32,995 with your newly procured drugs. 194 00:08:33,031 --> 00:08:34,382 What are you saying Sergeant Harrelson 195 00:08:34,406 --> 00:08:35,483 did to you, exactly? 196 00:08:35,518 --> 00:08:37,835 Well, after I scored, I, uh... 197 00:08:37,869 --> 00:08:40,054 I noticed there was a car following me, but I, you know, 198 00:08:40,078 --> 00:08:42,128 I thought it was some fool just trying to rip me off. 199 00:08:42,153 --> 00:08:45,198 But that's when the police lights turned on, you know. 200 00:08:45,232 --> 00:08:48,008 It didn't seem like no police car. 201 00:08:48,043 --> 00:08:50,217 Did you see what kind of vehicle it was? 202 00:08:50,251 --> 00:08:52,526 Uh... Yeah, no, it was a Camaro. 203 00:08:52,560 --> 00:08:55,404 Plates started with "7AG..." 204 00:08:55,439 --> 00:08:57,914 (STAMMERS) ...that's all I could get. 205 00:08:57,948 --> 00:08:59,353 Couldn't get the rest. 206 00:08:59,388 --> 00:09:01,036 You know, maybe it was this guy's personal ride. 207 00:09:01,060 --> 00:09:02,231 I don't know. 208 00:09:02,266 --> 00:09:04,541 Then the-the guy, he comes up to my window, right, 209 00:09:04,575 --> 00:09:07,385 and he flashes his badge. Seems real. 210 00:09:07,419 --> 00:09:10,218 I-I memorized the-the number on it. 211 00:09:10,253 --> 00:09:12,639 He wasn't wearing a uniform, 212 00:09:12,674 --> 00:09:14,300 but he said he was a cop. 213 00:09:14,335 --> 00:09:16,521 Black guy with a goatee. 214 00:09:16,555 --> 00:09:17,836 NADYA: You claim Sergeant Harrelson 215 00:09:17,860 --> 00:09:19,042 proceeded to search your vehicle? 216 00:09:19,066 --> 00:09:20,604 Yeah. Didn't even ask permission. 217 00:09:20,638 --> 00:09:22,478 And I told him that I wasn't consenting to it, 218 00:09:22,512 --> 00:09:23,883 but he just ignored me. 219 00:09:23,918 --> 00:09:26,805 He found the drugs under my seat, of course. 220 00:09:27,451 --> 00:09:29,583 But then I see him... he, like, sticks it in his pocket. 221 00:09:29,607 --> 00:09:31,323 The mistake that I made was I said, you know, 222 00:09:31,347 --> 00:09:32,862 "What are you doing with that?" I guess he didn't like that, 223 00:09:32,887 --> 00:09:34,325 'cause he pulls me out of the car, 224 00:09:34,359 --> 00:09:36,701 shoves my face down into the hood. Hard. 225 00:09:36,735 --> 00:09:40,014 And he says, uh, that he doesn't want drugs in his neighborhood. 226 00:09:40,049 --> 00:09:43,428 And then, uh, he grabbed my wallet and he took all my cash. 227 00:09:43,462 --> 00:09:45,665 He took me for over 200 bucks. 228 00:09:45,700 --> 00:09:47,889 And then when I brought that up again, he-he punched me. 229 00:09:47,913 --> 00:09:50,890 In the side. Twice. Look, see? 230 00:09:50,925 --> 00:09:52,162 I got a mark still. 231 00:09:55,007 --> 00:09:56,422 Do you recall what Sergeant Harrelson 232 00:09:56,446 --> 00:09:58,487 - was wearing that night? - Um... 233 00:09:58,521 --> 00:10:00,796 I think... tan pants. 234 00:10:00,830 --> 00:10:02,001 Like, a gray sweatshirt. 235 00:10:02,035 --> 00:10:03,540 We have security cameras here. 236 00:10:03,574 --> 00:10:05,548 We can verify what he was wearing that night. 237 00:10:05,582 --> 00:10:06,887 Great. 238 00:10:06,921 --> 00:10:08,125 Get it. 239 00:10:08,160 --> 00:10:09,725 It'll prove that I'm telling the truth. 240 00:10:13,949 --> 00:10:15,588 (GRUNTING) 241 00:10:19,906 --> 00:10:22,248 (GRUNTING) - Wait, no, Hondo. 242 00:10:22,282 --> 00:10:24,325 Just wanted to break a sweat, man. 243 00:10:24,360 --> 00:10:26,464 Wasn't looking to mix it up for real. 244 00:10:39,676 --> 00:10:41,359 Your parents are on their way. 245 00:10:41,781 --> 00:10:43,734 They're in the air as we speak. 246 00:10:45,575 --> 00:10:47,056 I heard you, uh, you're not ready to talk 247 00:10:47,080 --> 00:10:48,318 to a sketch artist yet. 248 00:10:48,352 --> 00:10:49,833 I roped my friends into coming out here. 249 00:10:49,857 --> 00:10:51,798 I took 'em to that place, 250 00:10:51,832 --> 00:10:54,174 and I just froze while that guy shot both of them. 251 00:10:54,208 --> 00:10:57,949 What I know is, the best way for you to honor your friends 252 00:10:57,983 --> 00:10:59,998 is by helping us find who killed them. 253 00:11:01,918 --> 00:11:03,778 You and I, we gotta do what we can 254 00:11:03,812 --> 00:11:06,288 to fight people like this, send a message. 255 00:11:06,323 --> 00:11:07,738 That if you're gonna hurt innocent people, 256 00:11:07,762 --> 00:11:09,200 there's a price to pay. 257 00:11:09,236 --> 00:11:11,777 And it's my job to ensure that they bear that cost. 258 00:11:14,504 --> 00:11:16,070 Help me. 259 00:11:22,219 --> 00:11:24,594 So, this informant basically broke your old case? 260 00:11:24,628 --> 00:11:27,245 Gave you all the intel you needed to arrest the crew? 261 00:11:27,280 --> 00:11:29,814 I led a combined effort between Vice, Gang Task Force 262 00:11:29,849 --> 00:11:32,124 and Narcotics divisions... planned the entire sting. 263 00:11:32,158 --> 00:11:33,864 I get it. I get it. Big takedown. 264 00:11:33,898 --> 00:11:36,876 But this CI basically gave you a free pass into SWAT, 265 00:11:36,910 --> 00:11:38,649 is that what I'm hearing? 266 00:11:38,684 --> 00:11:40,971 You think I had it easy in Hollywood Division... I get it. 267 00:11:42,048 --> 00:11:43,669 Which one's our guy? 268 00:11:43,703 --> 00:11:45,610 (SOCKET WRENCH CLICKING) 269 00:11:47,553 --> 00:11:49,124 What the hell are you doing here? 270 00:11:49,518 --> 00:11:50,822 She is. 271 00:11:53,301 --> 00:11:56,152 Can't say I'm the biggest fan of the short hair. 272 00:11:56,186 --> 00:11:57,993 I'm guessing that's SWAT regulation? 273 00:11:58,027 --> 00:12:00,168 - You look great, Ally. - Three years. 274 00:12:00,202 --> 00:12:03,549 Not one text, not even to ask how I'm doing. 275 00:12:03,950 --> 00:12:05,656 - How are you doing? - Honestly, 276 00:12:05,690 --> 00:12:07,965 can't say you caught me on one of my better days. 277 00:12:08,000 --> 00:12:09,806 There's another crew, Ally. 278 00:12:09,841 --> 00:12:11,981 They got a similar MO as the Trocaderos. 279 00:12:12,016 --> 00:12:13,655 It's been months since I've ripped it up 280 00:12:13,689 --> 00:12:14,948 with anyone connected to that crowd. 281 00:12:14,972 --> 00:12:16,577 But you're still tapped into the Motocross circuits, right? 282 00:12:16,601 --> 00:12:17,871 Yeah. So what? 283 00:12:17,906 --> 00:12:19,310 We could just really use your help. 284 00:12:20,750 --> 00:12:22,055 Can we talk somewhere quiet? 285 00:12:22,582 --> 00:12:23,996 I knew if I ever saw you again, 286 00:12:24,030 --> 00:12:25,636 it'd be because you needed something. 287 00:12:27,477 --> 00:12:30,238 I can't do this, sorry. 288 00:12:33,668 --> 00:12:36,545 - Let me guess. Ex-girlfriend? - Actually, no. 289 00:12:36,580 --> 00:12:37,793 We worked together for nine months, 290 00:12:37,817 --> 00:12:39,557 got pretty close. 291 00:12:39,592 --> 00:12:42,100 So, did you or did you not sleep with your CI? 292 00:12:42,135 --> 00:12:44,175 No, no, getting together would've wrecked the case. 293 00:12:44,209 --> 00:12:46,952 But we talked about being together after. 294 00:12:46,988 --> 00:12:48,291 Then you disappeared to SWAT. 295 00:12:48,720 --> 00:12:51,103 But you thought you could make it work 296 00:12:51,137 --> 00:12:53,414 'cause you're the rescuer type. 297 00:12:54,116 --> 00:12:55,731 Then you left her hanging. Something like that? 298 00:12:55,756 --> 00:12:57,059 Seemed like it was for the best. 299 00:12:57,094 --> 00:12:59,971 I think maybe you forgot to tell her that. 300 00:13:00,005 --> 00:13:01,420 Give me a minute with her, all right? 301 00:13:01,444 --> 00:13:02,582 Yeah. 302 00:13:05,260 --> 00:13:06,716 I'm working. 303 00:13:07,067 --> 00:13:09,142 What happened to your paint shop? 304 00:13:10,079 --> 00:13:11,951 Ripped it out. 305 00:13:11,987 --> 00:13:14,455 Bike artwork wasn't paying the bills. 306 00:13:14,797 --> 00:13:16,798 In case you haven't noticed, 307 00:13:16,832 --> 00:13:18,611 I'm in the scrap metal business now. 308 00:13:18,646 --> 00:13:20,887 Trying to avoid bankruptcy. 309 00:13:20,922 --> 00:13:23,297 Cis don't get a pension. 310 00:13:23,331 --> 00:13:25,832 But you said there was a plan for us. 311 00:13:26,310 --> 00:13:28,871 - I just didn't know it was this. - If we became a thing, 312 00:13:28,906 --> 00:13:30,659 people would've put two and two together. 313 00:13:30,694 --> 00:13:32,175 They'd know you helped me on the case, 314 00:13:32,199 --> 00:13:34,353 there would've been blowback for both of us. 315 00:13:34,387 --> 00:13:36,082 So that's your excuse? 316 00:13:36,831 --> 00:13:37,967 Pathetic. 317 00:13:38,001 --> 00:13:40,465 I totally get you're pissed, all right? 318 00:13:40,499 --> 00:13:42,425 But I need your help... and so do their families. 319 00:13:43,107 --> 00:13:44,290 Is all of their families. 320 00:13:44,356 --> 00:13:45,695 Two college kids in town for the game tomorrow. 321 00:13:45,719 --> 00:13:47,586 Both dead. 322 00:13:49,217 --> 00:13:50,682 - You help me? - Just 'cause I still work on bikes 323 00:13:50,706 --> 00:13:52,846 doesn't mean riders are gonna open up. 324 00:13:52,881 --> 00:13:54,888 I gotta ask touchy questions. 325 00:13:54,922 --> 00:13:56,394 People get hip to that game. 326 00:13:56,429 --> 00:13:58,807 - It's a risk. - We get this crew, 327 00:13:59,341 --> 00:14:01,180 I'll find a way to make it up to you. 328 00:14:02,921 --> 00:14:04,092 Fine. 329 00:14:04,779 --> 00:14:06,735 But from now on, 330 00:14:06,770 --> 00:14:08,977 I only deal with your partner. 331 00:14:09,011 --> 00:14:10,617 'Cause you and I are done. 332 00:14:13,898 --> 00:14:14,934 HONDO: Sir, 333 00:14:14,969 --> 00:14:16,450 who is this guy? What's he accusing me of? 334 00:14:16,474 --> 00:14:17,645 Landry Belmont. 335 00:14:17,679 --> 00:14:18,649 Says you pulled him over off the clock, 336 00:14:18,683 --> 00:14:19,820 took his money, drugs, 337 00:14:19,854 --> 00:14:21,493 - and roughed him up. - Not a chance. 338 00:14:21,528 --> 00:14:22,909 You haven't seen this guy in the last two weeks? 339 00:14:22,933 --> 00:14:24,382 I've never seen him before in my life. 340 00:14:24,406 --> 00:14:25,854 Is there any reason why he'd make it up? 341 00:14:25,878 --> 00:14:27,160 Sir, a bunch of guys I've put away 342 00:14:27,184 --> 00:14:28,488 have my name tattooed on 'em. 343 00:14:28,522 --> 00:14:30,060 Look, I get personal vendettas, 344 00:14:30,095 --> 00:14:32,001 but this guy's nobody to me, he's lying. 345 00:14:32,036 --> 00:14:33,909 The clothing you wore that night matches 346 00:14:33,944 --> 00:14:35,247 Landry's description. 347 00:14:35,281 --> 00:14:37,467 Where were you shortly after midnight the night of the 19th? 348 00:14:37,491 --> 00:14:39,397 What, was that a Tuesday? 349 00:14:39,432 --> 00:14:40,746 I mean, I'd have to think about it. 350 00:14:40,770 --> 00:14:42,644 We're trying to prove this guy is lying, 351 00:14:42,678 --> 00:14:44,417 and I believe you, but this clown keeps 352 00:14:44,452 --> 00:14:46,392 coming up with details that check out. 353 00:14:46,426 --> 00:14:47,998 And you're not providing an alibi. 354 00:14:48,033 --> 00:14:49,939 IAD has to push this up the flagpole, 355 00:14:49,973 --> 00:14:52,085 which means you're officially on desk duty 356 00:14:52,119 --> 00:14:54,290 - until it's adjudicated. - That could take weeks. 357 00:14:54,324 --> 00:14:56,061 We'll bring in a union rep to go through your options. 358 00:14:56,085 --> 00:14:57,088 Yeah. 359 00:14:59,160 --> 00:15:00,916 Let's go talk. 360 00:15:07,175 --> 00:15:08,847 I'm worried. 361 00:15:08,881 --> 00:15:10,989 As my girlfriend or as my boss? 362 00:15:11,024 --> 00:15:12,730 Either way, Jess, this is ridiculous. 363 00:15:12,764 --> 00:15:14,771 JESSICA: The 19th... hang on, hang on... 364 00:15:16,980 --> 00:15:18,552 I had a 5:00 meeting 365 00:15:18,587 --> 00:15:21,029 with Councilman Webber earlier that day. 366 00:15:21,499 --> 00:15:23,940 After that, I went to the grocery store, 367 00:15:23,975 --> 00:15:25,814 and drove to your place to cook us dinner. 368 00:15:25,848 --> 00:15:28,391 Yeah, that's right. And I got home at, what? 369 00:15:28,426 --> 00:15:29,663 What... about 10:30? 370 00:15:29,698 --> 00:15:31,269 We ate, 371 00:15:31,304 --> 00:15:32,919 and then we watched the Laker game go into overtime. 372 00:15:32,943 --> 00:15:34,191 And you stayed the rest of the night. 373 00:15:34,215 --> 00:15:35,295 See, I told you I didn't do this. 374 00:15:35,319 --> 00:15:36,976 Never thought you did. 375 00:15:38,356 --> 00:15:40,473 But now I'm your alibi. 376 00:15:41,511 --> 00:15:42,949 (SIGHS) 377 00:15:42,983 --> 00:15:44,489 And you can't come forward with it. 378 00:15:46,430 --> 00:15:48,002 I could. 379 00:15:48,036 --> 00:15:49,241 I will. 380 00:15:49,275 --> 00:15:50,679 And then what? 381 00:15:50,714 --> 00:15:52,396 What kind of trouble would that put you in? 382 00:15:52,420 --> 00:15:53,993 Admit that we've been violating 383 00:15:54,027 --> 00:15:55,833 department policy for the last four months? 384 00:15:55,867 --> 00:15:57,038 No, I'm not selling you out 385 00:15:57,072 --> 00:15:58,591 - to cover my own ass. - Or Internal Affairs 386 00:15:58,615 --> 00:16:00,250 investigates and eventually finds out 387 00:16:00,285 --> 00:16:02,225 that we were together that night anyway. 388 00:16:02,259 --> 00:16:04,460 And that we've been keeping it all secret. 389 00:16:05,213 --> 00:16:07,064 I have to tell Hicks about us. 390 00:16:07,099 --> 00:16:09,085 Jess, you are going places. 391 00:16:09,119 --> 00:16:10,735 You're about bigger things than just this job, 392 00:16:10,759 --> 00:16:12,130 and I know you can achieve 'em. 393 00:16:12,165 --> 00:16:13,402 I'm not about to be the reason 394 00:16:13,437 --> 00:16:14,808 that your career gets sidetracked. 395 00:16:14,842 --> 00:16:17,017 We need to deal with this now, not later. 396 00:16:17,051 --> 00:16:19,125 Because it could really hurt your career, too. 397 00:16:19,159 --> 00:16:20,965 We both know this guy is lying. 398 00:16:21,000 --> 00:16:22,840 I just need to figure out why. 399 00:16:23,201 --> 00:16:24,791 I just need time. 400 00:16:26,045 --> 00:16:29,399 Hondo, if you don't have an answer by the morning, 401 00:16:30,019 --> 00:16:32,362 I need to tell Hicks everything. 402 00:16:35,164 --> 00:16:36,260 Deal. 403 00:16:36,671 --> 00:16:38,268 Give me till tomorrow. 404 00:16:38,302 --> 00:16:40,141 I'll clear my name. 405 00:16:49,054 --> 00:16:50,794 So, our kid came up with a sketch. 406 00:16:50,829 --> 00:16:53,403 Can your CI make a positive ID? 407 00:16:53,807 --> 00:16:55,658 She only wants to deal with Street. 408 00:16:55,659 --> 00:16:56,963 I thought you two were tight. 409 00:16:56,997 --> 00:16:59,786 That's a long story. But a juicy one. 410 00:16:59,787 --> 00:17:02,162 Hey, Deacon, we got a lead on the weapons modifier. 411 00:17:02,197 --> 00:17:03,769 Robbery-Homicide 412 00:17:03,803 --> 00:17:05,519 recognized the type of muzzle break on the shotgun 413 00:17:05,543 --> 00:17:06,981 found at the dispensary. 414 00:17:07,016 --> 00:17:08,989 A guy we jammed up once before specialized 415 00:17:09,024 --> 00:17:10,930 in Remington 870s with breaching rounds. 416 00:17:10,965 --> 00:17:12,547 We think he's manufacturing them out of a house 417 00:17:12,571 --> 00:17:13,819 - in Ladera Heights. - Okay, great. 418 00:17:13,843 --> 00:17:14,846 Let's get a call to DOJ, 419 00:17:14,880 --> 00:17:16,017 fast-track a warrant. 420 00:17:17,390 --> 00:17:19,029 Hey, Hondo. 421 00:17:21,273 --> 00:17:22,242 What's happening? 422 00:17:22,277 --> 00:17:23,814 HONDO: Hicks has me sidelined 423 00:17:23,849 --> 00:17:25,756 until IAD finishes their investigation. 424 00:17:25,790 --> 00:17:27,998 - How long is that gonna take? - Can't say for sure. 425 00:17:28,033 --> 00:17:28,934 Well, we're here to help. 426 00:17:28,969 --> 00:17:29,938 Yeah, man. Just tell us what to do. 427 00:17:29,973 --> 00:17:31,010 All right, listen to me. 428 00:17:31,045 --> 00:17:32,347 I'm gonna take care of myself. 429 00:17:32,382 --> 00:17:34,267 You guys just stay focused on getting this crew. 430 00:17:34,776 --> 00:17:35,796 Go on. 431 00:17:35,830 --> 00:17:37,301 Get it done. 432 00:17:40,113 --> 00:17:41,485 DEACON: So, I got Chris 433 00:17:41,519 --> 00:17:44,161 and Luca working with RHD to grab the gunmaker. 434 00:17:44,197 --> 00:17:46,337 Tan and Street are working the informant angle... 435 00:17:46,372 --> 00:17:49,617 All right, Deacon. You don't have to check in with me, man. 436 00:17:49,651 --> 00:17:51,457 You had my back through my promotion, 437 00:17:51,492 --> 00:17:53,197 as crazy and messed up as it was. 438 00:17:53,684 --> 00:17:56,377 - I got your back now. - Thanks. 439 00:17:56,412 --> 00:17:58,161 It ain't easy being thrown into all this without warning, 440 00:17:58,185 --> 00:17:59,188 I know. 441 00:17:59,590 --> 00:18:00,879 You got this. 442 00:18:02,050 --> 00:18:04,007 Trust your gut. 443 00:18:13,010 --> 00:18:14,181 Hi! 444 00:18:15,520 --> 00:18:16,556 Ally! 445 00:18:17,661 --> 00:18:19,159 Ally! 446 00:18:20,406 --> 00:18:21,375 (BUZZING STOPS) 447 00:18:21,410 --> 00:18:23,584 Sorry. I would've knocked, but... 448 00:18:23,619 --> 00:18:26,312 (CHUCKLES) ...you don't have any doors in this place. 449 00:18:27,348 --> 00:18:29,976 - Can you ID this guy? - Huh. Victor asked me 450 00:18:30,011 --> 00:18:32,184 the same question three years ago. 451 00:18:32,754 --> 00:18:35,196 Everything about this gives me PTSD. 452 00:18:36,269 --> 00:18:39,815 Look, uh, I haven't known Tan that long, but... 453 00:18:39,849 --> 00:18:43,463 I heard him talking about you today. He cares about you, 454 00:18:43,497 --> 00:18:45,471 and he feels guilty about what happened. 455 00:18:45,973 --> 00:18:47,847 Is that your-your wingman way 456 00:18:47,881 --> 00:18:49,754 of getting me to tell you who that is? 457 00:18:49,788 --> 00:18:53,235 I understand not wanting to trust anyone, okay? I get it. 458 00:18:53,269 --> 00:18:56,347 You don't know anything about what my deal's been. 459 00:18:56,766 --> 00:18:58,857 I read you grew up in Orange County. 460 00:18:59,903 --> 00:19:01,618 Fell in with a tough crowd. 461 00:19:02,004 --> 00:19:03,877 Had some run-ins with the law. 462 00:19:04,547 --> 00:19:06,454 I know that growing up in a good zip code 463 00:19:06,488 --> 00:19:09,231 doesn't always mean life's gonna be puppies and rainbows. 464 00:19:09,266 --> 00:19:10,747 But I'm just trying to solve this case here. 465 00:19:10,772 --> 00:19:13,482 So, if you want to help me, help. If you don't, 466 00:19:13,516 --> 00:19:14,921 we don't have to do this dance. 467 00:19:16,385 --> 00:19:17,807 You know him or not? 468 00:19:21,314 --> 00:19:23,856 Kane. Kane Markovich. 469 00:19:24,417 --> 00:19:27,069 His cousin was a part of the Trocadero Crew. 470 00:19:27,103 --> 00:19:29,869 - I used to paint their bikes. - Kane was riding with two others. 471 00:19:29,904 --> 00:19:30,884 One's a woman. 472 00:19:30,918 --> 00:19:32,524 Probably Royce and Vera. 473 00:19:32,558 --> 00:19:34,532 Three of them used to race up on the Piru circuit. 474 00:19:34,566 --> 00:19:35,803 You sure? 475 00:19:35,837 --> 00:19:38,054 They were all on the same Motocross GP team. 476 00:19:39,142 --> 00:19:40,421 Tan and I owe you one. 477 00:19:41,234 --> 00:19:43,284 Yeah, but who's counting, right? 478 00:19:43,937 --> 00:19:46,077 DEACON: Kane Markovich. Did a stint in county 479 00:19:46,111 --> 00:19:47,593 for aiding and abetting six years ago. 480 00:19:47,618 --> 00:19:49,324 I took down his older cousin's crew. 481 00:19:49,358 --> 00:19:51,733 He must've met his friends on the same MXGP circuit. 482 00:19:52,110 --> 00:19:53,908 DEACON: Royce Altona and Vera Stokes. 483 00:19:53,942 --> 00:19:56,084 Now, aside from some eviction notices, 484 00:19:56,118 --> 00:19:58,336 they've only racked up parking tickets and noise complaints. 485 00:19:58,360 --> 00:20:00,009 TAN: Yeah, Kane must've sold them on the same dreams 486 00:20:00,033 --> 00:20:01,988 of wealth his cousin had. Modern day version of outlaws 487 00:20:02,012 --> 00:20:04,885 - hitting bootleggers. - No listed residences 488 00:20:04,920 --> 00:20:05,889 or last known locations. 489 00:20:05,924 --> 00:20:07,037 Our crew know how to stay off the grid. 490 00:20:07,061 --> 00:20:08,784 Bikers. Always on the move. 491 00:20:08,819 --> 00:20:11,209 Hey, Deacon. We've got a warrant on our gunmaker. 492 00:20:11,244 --> 00:20:13,821 And a breakdown of our house in Ladera Heights. 493 00:20:14,892 --> 00:20:17,100 BOYDE: Doors and windows look reinforced. 494 00:20:17,134 --> 00:20:18,248 It's built to keep cops out. 495 00:20:18,272 --> 00:20:19,420 Or at least delay us long enough 496 00:20:19,444 --> 00:20:20,792 - to get the draw on us. - DEACON: Okay, 497 00:20:20,816 --> 00:20:22,063 our robbery crew's in the wind, but the guy who put 498 00:20:22,087 --> 00:20:23,971 the guns in their hand, he might know where they are. 499 00:20:23,995 --> 00:20:25,935 I'd say we go with a full breach assault. 500 00:20:25,969 --> 00:20:27,886 But being down a man, that's stretching our capacity. 501 00:20:27,910 --> 00:20:30,419 We can take 'em. Attach the spear-hook to Black Betty, 502 00:20:30,453 --> 00:20:32,092 pull the front door off. 503 00:20:32,127 --> 00:20:33,240 I appreciate your enthusiasm, Street, 504 00:20:33,265 --> 00:20:35,606 but, like Hondo says, 505 00:20:35,992 --> 00:20:37,715 it's not always smart to go in hard. 506 00:20:39,589 --> 00:20:41,027 Trust your gut. 507 00:20:41,063 --> 00:20:42,667 And what's your gut tell you? 508 00:20:43,563 --> 00:20:45,909 Chris, what kind of civvy clothes you got here? 509 00:20:45,943 --> 00:20:47,352 What are you thinking? 510 00:20:47,387 --> 00:20:48,992 - "Lost dog"? - No. 511 00:20:49,027 --> 00:20:50,799 I was gonna go with "helpful neighbor." 512 00:20:50,834 --> 00:20:52,004 Mmm. 513 00:20:56,724 --> 00:20:58,999 ♪ 514 00:20:59,033 --> 00:21:01,810 (FOOTSTEPS APPROACHING) 515 00:21:04,622 --> 00:21:06,930 (DOG BARKING INSIDE) 516 00:21:09,407 --> 00:21:11,381 MAN: Yeah? What's up? 517 00:21:11,415 --> 00:21:13,757 Hey. I live eight doors down, and I got a package today, 518 00:21:13,791 --> 00:21:15,933 but it's addressed to here, to, uh... 519 00:21:15,967 --> 00:21:18,275 a Manolo Vasquez... thought I'd walk it over, 520 00:21:18,310 --> 00:21:20,450 'cause it's insured for over a thousand bucks. 521 00:21:21,631 --> 00:21:23,161 Is Manolo here? 522 00:21:26,315 --> 00:21:28,449 Yeah, just-just leave it on the porch. 523 00:21:28,483 --> 00:21:30,089 Sure. 524 00:21:31,545 --> 00:21:33,535 Have a good day. 525 00:21:38,556 --> 00:21:41,165 Get down! Get down now! On the ground! 526 00:21:41,199 --> 00:21:43,106 - Police! Police! - Metro SWAT! Down! 527 00:21:43,141 --> 00:21:45,048 Metro SWAT! Hands up! 528 00:21:45,082 --> 00:21:46,453 You ain't got nothin' on me! 529 00:21:46,487 --> 00:21:48,560 Hondo wouldn't do this. His record is perfect. 530 00:21:48,595 --> 00:21:50,857 That won't stop Landry Belmont from dragging this out. 531 00:21:50,891 --> 00:21:53,313 In your legal opinion, how difficult can he make it on Hondo? 532 00:21:53,348 --> 00:21:54,452 Well, listen, 533 00:21:54,486 --> 00:21:55,824 this is a PR battle now. 534 00:21:55,858 --> 00:21:57,296 Hondo's been in the press recently. 535 00:21:57,330 --> 00:21:59,069 His face has been in the papers. 536 00:21:59,104 --> 00:22:01,077 The top brass isn't gonna want him attached 537 00:22:01,112 --> 00:22:02,449 to any high-profile cases 538 00:22:02,484 --> 00:22:04,156 with this complaint hanging out there. 539 00:22:04,190 --> 00:22:06,843 Depending on how long this investigation drags out, 540 00:22:06,878 --> 00:22:09,444 I mean, they could push Hondo to a desk for months, or... 541 00:22:09,478 --> 00:22:11,552 they could push him right out of SWAT. 542 00:22:12,205 --> 00:22:15,066 I doubt they're willing to cut Hondo loose completely, 543 00:22:15,101 --> 00:22:17,040 but I have seen this done before. 544 00:22:17,075 --> 00:22:19,449 This is America... we create heroes, 545 00:22:19,483 --> 00:22:21,257 and then we tear them down. 546 00:22:22,296 --> 00:22:23,375 Anything else? 547 00:22:25,048 --> 00:22:27,381 Yeah. On another matter, off the record. 548 00:22:27,416 --> 00:22:29,891 A colleague works in Boyle Heights. 549 00:22:29,926 --> 00:22:31,932 Just started dating her watch commander. 550 00:22:31,968 --> 00:22:34,409 She asked about any blowback if her captains find out. 551 00:22:34,444 --> 00:22:36,049 If the relationship 552 00:22:36,084 --> 00:22:38,827 just started, if they immediately disclose it, 553 00:22:38,861 --> 00:22:42,307 and if one of them's willing to transfer out of the division, 554 00:22:42,341 --> 00:22:43,947 shouldn't be a problem. 555 00:22:43,981 --> 00:22:47,126 But they keep it a secret and it gets found out... 556 00:22:47,160 --> 00:22:50,038 well, the good news for her, it'll be a lot tougher 557 00:22:50,072 --> 00:22:53,116 on her boss... he's in command, so he pays the bigger price. 558 00:22:53,620 --> 00:22:55,559 I've seen this occasionally, 559 00:22:55,594 --> 00:22:57,175 and it never ends well. 560 00:22:59,392 --> 00:23:01,349 Trust me, it's not worth it. 561 00:23:01,384 --> 00:23:03,357 Tell your friend to come forward now. 562 00:23:03,391 --> 00:23:04,763 I will. 563 00:23:04,797 --> 00:23:06,378 Thanks, Edward. 564 00:23:10,587 --> 00:23:13,631 Landry Belmont. Yeah, I remember the hophead. 565 00:23:13,666 --> 00:23:16,074 Busted him for scoring meth, twice. 566 00:23:16,501 --> 00:23:18,662 He connected to any big players or shot callers we know? 567 00:23:18,686 --> 00:23:21,094 I'm just trying to find the long game he's playing. 568 00:23:21,128 --> 00:23:22,599 This guy? Nah, man. 569 00:23:22,634 --> 00:23:24,474 He's lucky if he can wipe his own butt. 570 00:23:24,508 --> 00:23:27,251 But if he runs up a drug bill, who knows what kind of favors 571 00:23:27,286 --> 00:23:29,694 - he might owe people, right? - Definitely no gang contacts. 572 00:23:29,729 --> 00:23:32,539 But his dealer, Sherman Reinbek, might have his marker. 573 00:23:32,574 --> 00:23:34,313 I'm sorry I can't help you more, Hondo. 574 00:23:34,347 --> 00:23:36,990 - I got to get back to Vice. - I appreciate it, Rahul. 575 00:23:40,571 --> 00:23:45,978 ♪ Resync by filmseri.com Crew 576 00:23:52,895 --> 00:23:54,760 I don't think you're supposed to be in here. 577 00:23:54,794 --> 00:23:56,560 You enjoying this little game you're playing? 578 00:23:56,870 --> 00:23:58,117 I'm just trying to do the right thing. 579 00:23:58,141 --> 00:23:59,546 The right thing, huh? 580 00:23:59,581 --> 00:24:01,118 You think you're only coming after me, 581 00:24:01,153 --> 00:24:02,390 but this affects other people. 582 00:24:02,809 --> 00:24:04,409 This goes way beyond just the two of us, 583 00:24:04,433 --> 00:24:06,506 - and I'm not okay with that. - Look, you already 584 00:24:06,541 --> 00:24:08,615 hurt me once, and now you're trying to scare me. 585 00:24:08,649 --> 00:24:10,758 (VOICE CATCHES): Please just leave me alone. 586 00:24:14,372 --> 00:24:16,044 We both know you're lying. 587 00:24:16,572 --> 00:24:18,153 And I'm good enough to prove it. 588 00:24:18,187 --> 00:24:20,194 So you better ask yourself, do you want 589 00:24:20,229 --> 00:24:22,236 to make an enemy out of me? 590 00:24:23,851 --> 00:24:24,939 Hondo. 591 00:24:25,591 --> 00:24:26,820 What the hell's going on? 592 00:24:26,854 --> 00:24:28,069 He just stormed in here and threatened me. 593 00:24:28,093 --> 00:24:29,541 Like he hasn't done enough to me already. 594 00:24:29,565 --> 00:24:30,713 - Bad move, Hondo. - Commander, that's not 595 00:24:30,737 --> 00:24:32,420 - what I was doing at all. - No, look at the tape. 596 00:24:32,444 --> 00:24:34,183 Look. You'll see for yourself. 597 00:24:34,217 --> 00:24:36,015 Hondo, out. 598 00:24:36,040 --> 00:24:37,513 Now. 599 00:24:46,465 --> 00:24:49,644 He obviously has a problem controlling himself. 600 00:24:49,678 --> 00:24:50,681 (DOOR SLAMS) 601 00:24:56,203 --> 00:24:58,225 All right, last chance before we decide what to book you on. 602 00:24:58,249 --> 00:24:59,617 Where are they? 603 00:25:00,219 --> 00:25:02,025 I've only seen one of them before. 604 00:25:02,059 --> 00:25:03,336 The guy with the bald head. 605 00:25:03,371 --> 00:25:05,831 But I ain't got no idea where he's at, man. Trust. 606 00:25:05,832 --> 00:25:08,723 His crew robbed a dispensary and they killed two kids. 607 00:25:08,820 --> 00:25:09,891 And the slugs were taken from a gun 608 00:25:09,915 --> 00:25:11,151 that you modified illegally. 609 00:25:11,186 --> 00:25:12,534 So now's the time for you to start 610 00:25:12,558 --> 00:25:14,083 working backwards from guilty, Manolo. 611 00:25:15,899 --> 00:25:17,101 Yeah. 612 00:25:17,145 --> 00:25:18,982 Yeah, I modded some shotguns for him. 613 00:25:19,017 --> 00:25:20,599 But buyers, most of 'em, they just want to go 614 00:25:20,623 --> 00:25:22,507 and shoot off into the woods, you know what I mean? 615 00:25:22,531 --> 00:25:24,605 Did you sell him any more hardware from 616 00:25:24,639 --> 00:25:26,446 this illegal collection from your basement? 617 00:25:26,934 --> 00:25:28,899 - A Taser prong gun. - What does he want with that? 618 00:25:28,923 --> 00:25:30,963 The Taser prongs could disarm an electric fence. 619 00:25:30,998 --> 00:25:33,909 Yeah. Some high-end dispensaries use them as security. 620 00:25:33,943 --> 00:25:35,826 All right, get on the phone with Detective Boyde... you find out 621 00:25:35,850 --> 00:25:37,600 how many of these dispensaries in L.A. have electric fences. 622 00:25:37,624 --> 00:25:39,141 - All right, get him out of here. - STREET: You really think they're 623 00:25:39,165 --> 00:25:40,779 gonna be hitting other stores while we're 624 00:25:40,803 --> 00:25:42,241 out looking for 'em? If I was them, 625 00:25:42,275 --> 00:25:45,058 - I'd just be running. - Motocross riders love the edge. 626 00:25:45,152 --> 00:25:46,801 No better rush than taking down another score 627 00:25:46,825 --> 00:25:48,090 while we're looking for them. 628 00:25:48,091 --> 00:25:50,700 Big risk means these bikers are looking for a big reward. 629 00:25:50,734 --> 00:25:52,981 They're not gonna stick their heads out for small payday. 630 00:25:55,453 --> 00:25:58,120 All right, we've been on the job for 22 straight hours. 631 00:25:58,155 --> 00:26:00,975 All 1,500 dispensaries that we put out warnings to 632 00:26:01,009 --> 00:26:03,453 are closed for the evening, so Luca and I will carry on, 633 00:26:03,720 --> 00:26:05,325 you three go get some rest. 634 00:26:05,360 --> 00:26:07,199 Meet back here at 0800. 635 00:26:07,233 --> 00:26:09,240 ♪ 636 00:26:17,173 --> 00:26:20,150 ♪ Your blue veins... 637 00:26:20,184 --> 00:26:21,522 (SCOFFS SOFTLY) 638 00:26:22,256 --> 00:26:23,339 I thought I made it clear 639 00:26:23,373 --> 00:26:25,203 I was only gonna deal with the other guy. 640 00:26:25,237 --> 00:26:26,608 That's on business, and... 641 00:26:26,644 --> 00:26:27,887 I'm off duty until the morning. 642 00:26:27,915 --> 00:26:29,620 Then we got nothing to discuss. 643 00:26:29,655 --> 00:26:32,030 I told your partner that I will call when my mechanic friend 644 00:26:32,065 --> 00:26:34,072 - gets any info. - We got a bead on the crew. 645 00:26:34,786 --> 00:26:37,251 I doubt you came here to thank me. 646 00:26:37,588 --> 00:26:39,392 I came here to apologize. 647 00:26:39,427 --> 00:26:40,966 Three years too late, Victor. 648 00:26:41,000 --> 00:26:42,338 You spent 649 00:26:42,372 --> 00:26:43,944 all that time thinking I didn't care. 650 00:26:43,979 --> 00:26:46,622 Truth is... it's the exact opposite. 651 00:26:46,656 --> 00:26:48,830 (SIGHS) 652 00:26:49,426 --> 00:26:51,206 You really are a special one. 653 00:26:51,591 --> 00:26:53,147 Mm-hmm. 654 00:26:53,182 --> 00:26:56,159 That's why I hate it when you spew typical guy BS. 655 00:26:56,873 --> 00:26:58,468 And for the last three years, I... 656 00:26:58,503 --> 00:27:01,581 I tried not to think about why I disappeared from your life. 657 00:27:01,615 --> 00:27:03,187 I tried to forget why. 658 00:27:03,816 --> 00:27:05,332 But I never forgot you. 659 00:27:05,357 --> 00:27:06,828 Then why did you disappear? 660 00:27:09,297 --> 00:27:10,549 When the case ended, 661 00:27:11,054 --> 00:27:12,858 you and I were in different worlds. 662 00:27:13,689 --> 00:27:15,970 You wouldn't have been happy in the place I was in. 663 00:27:16,006 --> 00:27:18,882 Vice cop's life's a... it's a 24/7 black hole. 664 00:27:18,916 --> 00:27:20,466 I-I had to get out. 665 00:27:21,259 --> 00:27:22,892 I thought the only way was alone. 666 00:27:22,917 --> 00:27:25,977 ♪ 667 00:27:26,011 --> 00:27:28,353 (SIGHS) 668 00:27:28,779 --> 00:27:30,045 Truth is... 669 00:27:31,970 --> 00:27:33,685 you made the right choice. 670 00:27:34,378 --> 00:27:35,983 (CHUCKLES SOFTLY) 671 00:27:36,404 --> 00:27:37,991 It sucks, but, um... 672 00:27:38,026 --> 00:27:39,630 ♪ Blue veins... 673 00:27:39,666 --> 00:27:41,873 you deserve better than... 674 00:27:42,428 --> 00:27:43,548 me. 675 00:27:43,582 --> 00:27:44,672 That's not true. 676 00:27:44,697 --> 00:27:46,592 Everything happens for a reason, Victor. 677 00:27:46,626 --> 00:27:48,733 ♪ And there's nothing you need to... ♪ 678 00:27:49,163 --> 00:27:51,143 We're both where we belong now. 679 00:27:52,416 --> 00:27:54,857 ♪ Always the first one 680 00:27:54,893 --> 00:27:57,401 ♪ To believe me 681 00:27:57,436 --> 00:27:59,443 ♪ When I say to you, girl 682 00:27:59,477 --> 00:28:03,057 ♪ I think it's gonna rain 683 00:28:03,091 --> 00:28:04,764 ♪ But I could be wrong 684 00:28:04,798 --> 00:28:06,303 What's wrong? 685 00:28:06,337 --> 00:28:08,612 ♪ Yeah, but all of these things ♪ 686 00:28:08,646 --> 00:28:10,017 ♪ All these... 687 00:28:10,052 --> 00:28:11,657 Nothing. 688 00:28:11,692 --> 00:28:13,431 ♪ They're all truly nice 689 00:28:13,465 --> 00:28:15,272 Nothing's wrong. 690 00:28:15,306 --> 00:28:17,883 ♪ Ain't nothin' 691 00:28:17,917 --> 00:28:20,292 ♪ Compared to the love 692 00:28:20,326 --> 00:28:23,169 ♪ That's running through your blue veins ♪ 693 00:28:26,016 --> 00:28:28,926 ♪ Your blue veins... 694 00:28:35,287 --> 00:28:36,437 Where'd you find him? 695 00:28:36,472 --> 00:28:38,081 Slinging dopeat 36th and Hoover. 696 00:28:38,115 --> 00:28:39,936 All right, I appreciate the favor, Wallace. 697 00:28:45,860 --> 00:28:47,432 You want something to drink? 698 00:28:48,314 --> 00:28:49,474 Eat? 699 00:28:49,508 --> 00:28:51,482 Am I getting booked in here, or what? 700 00:28:51,516 --> 00:28:53,291 Well, that's up to you, man. 701 00:28:53,792 --> 00:28:56,177 See, I got a real problem with one of your regular customers, 702 00:28:56,201 --> 00:28:57,807 and I'm hoping you can help me out. 703 00:28:57,841 --> 00:28:59,647 If so, there's every possibility that you'll 704 00:28:59,682 --> 00:29:01,487 walk up out of here right back home tonight. 705 00:29:01,523 --> 00:29:02,860 I'm all ears. 706 00:29:03,958 --> 00:29:05,838 Tell me about Landry Belmont. 707 00:29:06,594 --> 00:29:09,988 Man, now, that's a cat with a drug problem. 708 00:29:10,023 --> 00:29:11,236 Real shame, too, 'cause I never 709 00:29:11,260 --> 00:29:13,058 really got the sense that it was his thing. 710 00:29:13,093 --> 00:29:15,109 - What you mean by that? - Got introduced to him 711 00:29:15,143 --> 00:29:16,849 about a year ago through his girl. 712 00:29:16,883 --> 00:29:18,722 Now, drugs was her thing. 713 00:29:19,562 --> 00:29:21,768 He loved her, though, so he started loving the dope. 714 00:29:21,803 --> 00:29:23,575 - So Landry got a girlfriend. - Yeah. 715 00:29:23,610 --> 00:29:25,617 Dude would've did anything for her. 716 00:29:25,920 --> 00:29:28,003 Don't know if they're together now or not, on account of her 717 00:29:28,027 --> 00:29:29,786 going to prison. Her doing time 718 00:29:29,820 --> 00:29:31,887 put a serious dent in my bottom line. 719 00:29:31,921 --> 00:29:34,184 After that, saw that fool Landry spiral, 720 00:29:34,218 --> 00:29:35,288 you know what I'm saying? 721 00:29:35,323 --> 00:29:36,626 Okay, hold up. 722 00:29:36,662 --> 00:29:38,846 What's Landry's girl's name? 723 00:29:38,871 --> 00:29:41,646 ♪ 724 00:29:47,370 --> 00:29:49,578 (PHONE CHIMES) 725 00:29:49,613 --> 00:29:51,050 (GROANS SOFTLY) 726 00:30:00,738 --> 00:30:04,102 My hookup says that your crew's been hiding out 727 00:30:04,137 --> 00:30:07,817 at a blue house on Valparaiso and Seamark. 728 00:30:07,851 --> 00:30:09,557 But they're not there right now. 729 00:30:09,591 --> 00:30:11,509 Says they're raiding a dispensary in the South Bay 730 00:30:11,533 --> 00:30:13,469 before blowing town with the money haul. 731 00:30:13,503 --> 00:30:16,116 Dispensary with an electric fence. 732 00:30:20,386 --> 00:30:22,843 It's like you're not even here anymore. 733 00:30:23,564 --> 00:30:24,784 And neither am I. 734 00:30:24,818 --> 00:30:26,892 There are only so many of those in the South Bay. 735 00:30:26,926 --> 00:30:28,297 I got to call Deacon. 736 00:30:28,584 --> 00:30:31,243 Well... bye, then. 737 00:30:39,879 --> 00:30:41,349 I'm gonna finish this case, 738 00:30:41,720 --> 00:30:44,008 and then I'm gonna make up for the last three years, okay? 739 00:30:44,564 --> 00:30:45,767 Okay. 740 00:30:51,189 --> 00:30:53,765 (DOOR OPENS, CLOSES) 741 00:30:53,800 --> 00:30:56,442 Hey. This is Hondo. Leave a message after the tone. 742 00:30:59,541 --> 00:31:01,328 Hey, Rocker. 743 00:31:01,363 --> 00:31:03,249 - Have you seen Hondo? - No, I haven't seen him. 744 00:31:04,240 --> 00:31:05,468 Thanks. 745 00:31:05,503 --> 00:31:08,207 - Commander, do you have a moment? - Honestly, can it wait? 746 00:31:08,241 --> 00:31:10,699 It's like everything's hitting me at this exact second. 747 00:31:10,733 --> 00:31:12,691 Sorry. No. 748 00:31:12,726 --> 00:31:14,011 I-It's important. 749 00:31:14,433 --> 00:31:15,518 What is it? 750 00:31:16,148 --> 00:31:18,195 It's about the complaint against Hondo. 751 00:31:18,230 --> 00:31:20,671 All right. I'm listening. 752 00:31:21,042 --> 00:31:23,282 I can prove that Hondo's telling the truth. 753 00:31:25,291 --> 00:31:26,564 Great. 754 00:31:27,458 --> 00:31:28,662 What do you got? 755 00:31:33,394 --> 00:31:35,095 Let me start at the beginning. 756 00:31:35,537 --> 00:31:36,501 About four months ago... 757 00:31:36,535 --> 00:31:38,068 HONDO: I'm sorry to interrupt, sir. 758 00:31:38,643 --> 00:31:42,022 Captain Cortez, I need to speak to you. 759 00:31:42,512 --> 00:31:43,949 Right now. 760 00:31:44,731 --> 00:31:46,909 Actually, I'll come back. 761 00:31:50,324 --> 00:31:51,905 I've been trying to reach you all morning. 762 00:31:51,930 --> 00:31:53,334 Well, I spent the whole morning 763 00:31:53,369 --> 00:31:55,141 getting to the bottom of Landry Belmont. 764 00:31:55,175 --> 00:31:56,808 Did you find something? 765 00:31:58,221 --> 00:31:59,826 (ALARM RINGING) 766 00:31:59,861 --> 00:32:03,038 ♪ 767 00:32:07,558 --> 00:32:09,464 ♪ Uh-huh 768 00:32:09,498 --> 00:32:12,242 (SIRENS WAILING) 769 00:32:14,954 --> 00:32:19,002 ♪ I started at the bottom, I dreamt about the top ♪ 770 00:32:19,037 --> 00:32:20,976 ♪ I've been the man I am 771 00:32:21,011 --> 00:32:22,616 ♪ And who I'm not 772 00:32:22,650 --> 00:32:24,691 ♪ I've danced inside the ring 773 00:32:24,726 --> 00:32:26,766 ♪ I've fallen to the floor 774 00:32:26,801 --> 00:32:29,711 ♪ I've spat out my own teeth, but I'm back for more ♪ 775 00:32:29,745 --> 00:32:31,217 - ♪ Are you ready? - Down! 776 00:32:31,252 --> 00:32:32,523 ♪ 'Cause I'm ready 777 00:32:32,557 --> 00:32:34,564 DEACON: Hold on, hands up! Go! 778 00:32:34,598 --> 00:32:36,605 ♪ It's about to get heavy... 779 00:32:38,255 --> 00:32:39,693 Deac? 780 00:32:39,718 --> 00:32:41,056 Helmet! 781 00:32:41,090 --> 00:32:44,536 ♪ All I know is these times are changing ♪ 782 00:32:44,571 --> 00:32:48,251 ♪ Everything's about to get crazy ♪ 783 00:32:48,285 --> 00:32:50,962 ♪ 'Cause all I know is these times are changing... ♪ 784 00:32:50,996 --> 00:32:53,572 I got them. Both heading southbound, parallel to Soto. 785 00:32:53,607 --> 00:32:56,952 STREET: I got them. On their six, parallel to you. 786 00:32:56,987 --> 00:32:58,338 DEACON: All right. Tan, push them left on Leonis. 787 00:32:58,362 --> 00:33:00,299 Street, you keep them south of Fruitland. 788 00:33:00,333 --> 00:33:01,815 I want to funnel these guys to the factory alley. 789 00:33:01,839 --> 00:33:03,947 - Smart. - Chris? 790 00:33:03,981 --> 00:33:05,964 CHRIS: I'm cutting off their exit route to the north. 791 00:33:05,989 --> 00:33:08,932 ♪ I've been to New York City 792 00:33:08,967 --> 00:33:10,495 ♪ I've met The Rolling Stones 793 00:33:10,529 --> 00:33:12,982 ♪ Moments you cannot buy with your weight in gold ♪ 794 00:33:13,016 --> 00:33:15,827 ♪ Are you ready, baby? 'Cause I'm ready ♪ 795 00:33:15,861 --> 00:33:19,340 ♪ So come on, everyone believe me ♪ 796 00:33:19,375 --> 00:33:21,348 ♪ It's about to get heavy 797 00:33:21,383 --> 00:33:24,930 ♪ All I know is these times are changing ♪ 798 00:33:24,964 --> 00:33:27,473 ♪ All I know is these times are changing ♪ 799 00:33:29,247 --> 00:33:32,024 ♪ Everything's about to get crazy ♪ 800 00:33:32,059 --> 00:33:36,442 ♪ 'Cause all I know is these times are changing ♪ 801 00:33:36,476 --> 00:33:38,081 (TIRES SCREECHING) 802 00:33:38,116 --> 00:33:40,157 ♪ Come on, baby 803 00:33:40,191 --> 00:33:42,699 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 804 00:33:48,825 --> 00:33:51,166 STREET: I got them. Right behind them. 805 00:33:51,201 --> 00:33:52,639 ♪ Come on 806 00:33:52,674 --> 00:33:55,049 ♪ Clap your hands 807 00:33:55,083 --> 00:33:56,688 ♪ Get into it, baby... 808 00:33:56,723 --> 00:33:57,826 I got them. 809 00:33:57,861 --> 00:33:59,332 Going to head them off. 810 00:34:01,442 --> 00:34:05,422 ♪ For your own home entertainment ♪ 811 00:34:05,457 --> 00:34:07,397 ♪ The Struts 812 00:34:07,431 --> 00:34:10,777 ♪ Everything's about to get crazy ♪ 813 00:34:10,811 --> 00:34:14,558 ♪ 'Cause all I know is these times are changing. ♪ 814 00:34:14,593 --> 00:34:16,265 No, I got them. 815 00:34:19,646 --> 00:34:21,118 (GRUNTS) 816 00:34:23,763 --> 00:34:25,469 Nice job, boss. 817 00:34:28,661 --> 00:34:30,935 Thank you for coming back in today, Mr. Belmont. 818 00:34:30,960 --> 00:34:33,066 We finally have your official statement typed up, 819 00:34:33,093 --> 00:34:34,475 and it's all ready for you to sign. 820 00:34:34,499 --> 00:34:36,171 Thank you guys for, you know, 821 00:34:36,690 --> 00:34:38,214 u-understanding where I'm coming from. 822 00:34:45,342 --> 00:34:47,516 JESSICA: It's our responsibility to let you know 823 00:34:47,551 --> 00:34:50,327 that this statement will trigger an official investigation. 824 00:34:50,362 --> 00:34:52,144 I should also point out that lying on this statement 825 00:34:52,169 --> 00:34:54,636 is punishable by jail time. 826 00:34:58,059 --> 00:35:00,619 Just sign at the bottom to make it official. 827 00:35:05,797 --> 00:35:07,071 (CLEARS THROAT) Actually, you know what? 828 00:35:07,095 --> 00:35:10,809 I would-I would like to, um, withdraw my complaint. 829 00:35:10,843 --> 00:35:12,265 - What? - Yeah, I may have been mistaken 830 00:35:12,266 --> 00:35:13,376 about that night. 831 00:35:13,921 --> 00:35:16,330 So everything you told us was a lie? 832 00:35:16,365 --> 00:35:19,309 I... No, I wasn't lying, 'cause, you know, that's a crime. 833 00:35:19,343 --> 00:35:21,461 Like I said, I do drugs, and I relapsed, and sometimes, 834 00:35:21,485 --> 00:35:23,425 on the wrong stuff, my memory goes in and out, 835 00:35:23,459 --> 00:35:25,265 and I imagine things. 836 00:35:25,300 --> 00:35:27,660 I'm so sorry if I wasted anyone's time. 837 00:35:27,761 --> 00:35:29,099 Am I free to go now? 838 00:35:29,133 --> 00:35:30,203 Yes. 839 00:35:30,237 --> 00:35:31,709 (CHAIR CLATTERS) 840 00:35:33,919 --> 00:35:35,123 (SCOFFS) 841 00:35:35,157 --> 00:35:37,398 What the hell was that? 842 00:35:38,839 --> 00:35:41,815 Landry, what did you do now? 843 00:35:41,850 --> 00:35:43,857 Landry... 844 00:35:49,220 --> 00:35:50,859 Hondo, this was too close. 845 00:35:50,894 --> 00:35:52,308 I had my resignation signed and everything. 846 00:35:52,332 --> 00:35:53,771 No, Jess. 847 00:35:53,805 --> 00:35:55,377 I'd offer up my resignation long before 848 00:35:55,412 --> 00:35:57,041 I ever allowed you to turn in yours. 849 00:35:57,077 --> 00:35:59,560 Someone want to explain what the hell just happened? 850 00:36:00,197 --> 00:36:01,834 Who was that woman? 851 00:36:01,869 --> 00:36:03,587 That's the sister of Landry's drug addict girlfriend. 852 00:36:03,611 --> 00:36:04,824 What does she have to do with this? 853 00:36:04,848 --> 00:36:06,039 Nothing, really. 854 00:36:06,073 --> 00:36:08,495 But Landry's girlfriend Tabitha has everything to do with it. 855 00:36:08,530 --> 00:36:09,778 Once we connected the dots to her, 856 00:36:09,802 --> 00:36:11,246 Landry figured out we were onto him. 857 00:36:11,281 --> 00:36:13,392 This Tabitha person, is she somebody we should pick up? 858 00:36:13,416 --> 00:36:15,434 She's already serving time in California Correctional, 859 00:36:15,458 --> 00:36:17,598 and that's where it gets interesting. 860 00:36:20,947 --> 00:36:23,923 - Our money's gone. - Is this a decoy cache? 861 00:36:23,958 --> 00:36:25,339 'Cause we'll turn this whole place upside down. 862 00:36:25,363 --> 00:36:26,433 No! Look, 863 00:36:26,467 --> 00:36:27,939 I am trying to cooperate. 864 00:36:27,974 --> 00:36:29,522 When we left, that floorboard was down, 865 00:36:29,547 --> 00:36:31,520 and my gym bag was in there with all the cash 866 00:36:31,554 --> 00:36:33,258 from our last three robberies. 867 00:36:33,292 --> 00:36:34,934 Over 140 grand. 868 00:36:34,968 --> 00:36:36,015 You got another accomplice? 869 00:36:36,039 --> 00:36:37,042 No one. 870 00:36:37,077 --> 00:36:38,347 I swear. 871 00:36:38,715 --> 00:36:40,656 Someone ripped us off. 872 00:36:59,230 --> 00:37:00,769 ALLY: Sorry, Victor. 873 00:37:01,429 --> 00:37:03,733 When I saw you get up and go, 874 00:37:03,767 --> 00:37:08,064 it made me realize that nothing's ever gonna change. 875 00:37:08,792 --> 00:37:12,431 I saw a chance for some seed money and a new start, so... 876 00:37:12,768 --> 00:37:17,401 this time, I'm ditching you. 877 00:37:17,625 --> 00:37:21,625 Resync by filmseri.com Crew 878 00:37:23,684 --> 00:37:25,483 Sorry, man. 879 00:37:26,988 --> 00:37:28,379 You know, the truth is, 880 00:37:28,413 --> 00:37:31,792 some people just... they don't want to be rescued. 881 00:37:37,045 --> 00:37:37,950 HONDO: I heard 882 00:37:37,984 --> 00:37:39,623 you took down that crew in style. 883 00:37:39,657 --> 00:37:40,709 (LAUGHS): Yeah. 884 00:37:41,297 --> 00:37:44,107 I got to say, I really enjoyed it out there. 885 00:37:44,141 --> 00:37:45,947 - Mm-hmm. - The team did great. 886 00:37:45,983 --> 00:37:47,722 I knew you'd get them, Deac. 887 00:37:47,756 --> 00:37:49,405 You know, watching you these past few months 888 00:37:49,429 --> 00:37:51,403 definitely taught me some things. 889 00:37:51,837 --> 00:37:53,253 I don't think we would have got those guys 890 00:37:53,277 --> 00:37:54,714 if I hadn't borrowed a couple of your moves. 891 00:37:54,738 --> 00:37:57,192 Nah, come on, man. You handled your business. 892 00:37:57,227 --> 00:37:58,430 That was all you. 893 00:37:59,241 --> 00:38:00,438 TAN: What's the word, Hondo? 894 00:38:01,249 --> 00:38:03,182 Hicks said the complaint got dropped, 895 00:38:03,217 --> 00:38:05,023 - like we knew it would. - I'm back. 896 00:38:05,058 --> 00:38:06,472 Hell, yeah. The band's back together! 897 00:38:06,496 --> 00:38:08,002 LUCA: I wasn't gonna say anything, 898 00:38:08,036 --> 00:38:09,384 but I could have sworn, for the first time, 899 00:38:09,408 --> 00:38:10,545 I saw you sweat. 900 00:38:11,247 --> 00:38:12,854 Maybe a little bit. 901 00:38:12,888 --> 00:38:14,226 Maybe a little bit. 902 00:38:14,260 --> 00:38:15,197 (LAUGHTER) 903 00:38:15,231 --> 00:38:16,224 Deac, 904 00:38:16,258 --> 00:38:18,209 all of you, you had my back out there, 905 00:38:18,243 --> 00:38:20,129 and you got it done, just like I knew you would. 906 00:38:20,576 --> 00:38:22,225 Great work. 907 00:38:23,753 --> 00:38:26,207 Hey, Street. I want to talk to you for a second, all right? 908 00:38:26,242 --> 00:38:28,148 - Sure. - All right, right on. 909 00:38:34,173 --> 00:38:35,978 So, listen, Street. 910 00:38:41,569 --> 00:38:43,341 I want to come clean on something. 911 00:38:43,959 --> 00:38:46,821 A couple months ago, I went to California Correctional. 912 00:38:47,557 --> 00:38:49,332 I had a sit-down with your mother. 913 00:38:49,366 --> 00:38:50,732 You did what? 914 00:38:50,766 --> 00:38:53,175 When she sent you to rough up that dude, Street, 915 00:38:53,210 --> 00:38:54,976 it wasn't because he was threatening a woman. 916 00:38:55,715 --> 00:38:57,875 It's because he was supplying her drugs and contraband, 917 00:38:57,899 --> 00:38:59,605 and you were helping her send him a message 918 00:38:59,640 --> 00:39:01,045 to stay away from the competition. 919 00:39:01,079 --> 00:39:02,575 Wait, wait, wait. 920 00:39:02,953 --> 00:39:04,860 You're saying you think that my mom's 921 00:39:04,894 --> 00:39:06,399 some kind of drug pusher now? 922 00:39:06,433 --> 00:39:09,058 Your mom's a player in the pen, Street. 923 00:39:10,230 --> 00:39:11,987 She admitted it to me. 924 00:39:12,457 --> 00:39:14,664 I told her to stop messing with you. 925 00:39:16,003 --> 00:39:17,406 Your mom provided drugs 926 00:39:17,440 --> 00:39:19,451 for one of her addict friends behind bars in exchange 927 00:39:19,475 --> 00:39:22,663 for her boyfriend filing that complaint against me. 928 00:39:22,698 --> 00:39:25,307 He got my name. He watched me come home from work, 929 00:39:25,341 --> 00:39:27,549 saw what I was driving, what I was wearing, 930 00:39:27,584 --> 00:39:30,351 all so your mother could get payback on me. 931 00:39:31,064 --> 00:39:33,297 Maybe I made a mistake not coming to you before, 932 00:39:33,331 --> 00:39:35,789 so you do with that information what you want. 933 00:39:37,456 --> 00:39:39,345 But now you know everything. 934 00:39:40,957 --> 00:39:42,629 We done here? 935 00:39:44,658 --> 00:39:45,746 Yeah. 936 00:39:53,384 --> 00:39:55,519 (LOCK BUZZES, LATCH CLICKS) 937 00:40:00,781 --> 00:40:02,278 Hey. How are you, Mom? 938 00:40:02,303 --> 00:40:03,717 Mmm. 939 00:40:03,742 --> 00:40:06,084 All things considered, decent. 940 00:40:08,345 --> 00:40:10,510 Can't say the same about you, though. 941 00:40:11,992 --> 00:40:14,735 Looks like work's been putting you through the wringer. 942 00:40:18,067 --> 00:40:21,279 Mom, did my boss, Hondo, come and talk to you a while ago? 943 00:40:21,314 --> 00:40:23,354 Yeah, and I was gonna call you about that, 944 00:40:23,389 --> 00:40:25,630 but I didn't want to distract you from work. 945 00:40:26,071 --> 00:40:28,227 I got to be honest, Jimmy, 946 00:40:28,262 --> 00:40:30,516 he took it way too far. 947 00:40:30,550 --> 00:40:32,925 Really. Getting in our family business, 948 00:40:32,959 --> 00:40:35,770 and I think he's trying to come between you and me. 949 00:40:35,805 --> 00:40:40,556 Told me to not contact you ever again. 950 00:40:40,590 --> 00:40:42,396 Do you believe that? 951 00:40:42,430 --> 00:40:44,638 I mean, not remotely, you know, his place, 952 00:40:44,673 --> 00:40:45,740 but that's what he did. 953 00:40:45,774 --> 00:40:46,964 He said that you 954 00:40:46,998 --> 00:40:50,160 had me go after that guy to send a message 955 00:40:50,194 --> 00:40:52,503 to a rival drug supplier in here. 956 00:40:54,110 --> 00:40:56,485 Look, honey, this is prison, 957 00:40:56,520 --> 00:40:58,617 and you have to wheel and deal. 958 00:40:58,962 --> 00:41:01,137 There are people in here that want me dead. 959 00:41:01,171 --> 00:41:03,345 If you don't have something that folks want, 960 00:41:03,380 --> 00:41:04,712 you don't survive. 961 00:41:04,746 --> 00:41:07,864 In here, you're either power, or you're property. 962 00:41:08,516 --> 00:41:09,610 You're not the only one 963 00:41:09,645 --> 00:41:12,849 who has to fight bad people out there every day. 964 00:41:13,386 --> 00:41:14,475 Right? 965 00:41:14,510 --> 00:41:15,594 Hondo says 966 00:41:15,629 --> 00:41:17,368 you had some lady's boyfriend 967 00:41:17,402 --> 00:41:21,212 on the outside file a misconduct charge against him? 968 00:41:21,246 --> 00:41:25,399 I've been complaining about your boss messing with my family 969 00:41:25,434 --> 00:41:27,943 to just about everyone on my block. 970 00:41:27,977 --> 00:41:30,152 And-and maybe this lady, whoever she is, 971 00:41:30,186 --> 00:41:31,365 took it in her own hands, 972 00:41:31,399 --> 00:41:35,466 and tried to do something about it to impress me. 973 00:41:35,500 --> 00:41:37,815 So you knew nothing about it? 974 00:41:39,489 --> 00:41:41,195 Jimmy, I'm alone in here. 975 00:41:41,746 --> 00:41:42,868 It's not my fault 976 00:41:42,903 --> 00:41:45,814 if somebody took matters into their own hands. 977 00:41:57,809 --> 00:42:00,606 Everything that we've been through together, Jimmy, 978 00:42:00,640 --> 00:42:02,781 I've always been there for you. 979 00:42:02,815 --> 00:42:04,722 I've always been by your side. 980 00:42:04,756 --> 00:42:07,305 I'm just trying to survive, and... 981 00:42:08,103 --> 00:42:10,746 the only thing that gets me through every single day 982 00:42:10,780 --> 00:42:13,456 is knowing that I'm eligible for parole. 983 00:42:14,416 --> 00:42:16,299 Because then... 984 00:42:16,770 --> 00:42:19,279 I can be with my son again. 985 00:42:19,314 --> 00:42:20,450 I know. 986 00:42:20,484 --> 00:42:22,023 I can't wait. 987 00:42:22,448 --> 00:42:23,663 I'm sorry. I'm sorry. 988 00:42:23,698 --> 00:42:25,905 I love you, Jimmy. I love you. 989 00:42:27,914 --> 00:42:30,062 I love you, too, Mom. 990 00:42:33,068 --> 00:42:38,959 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 72912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.