Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,729 --> 00:00:22,356
(indistinct chatter)
2
00:00:26,277 --> 00:00:28,738
My name is Gene Hasenfus.
3
00:00:28,821 --> 00:00:31,323
Where are you from?
4
00:00:31,407 --> 00:00:33,826
Marinette, Wisconsin.
5
00:00:33,909 --> 00:00:36,620
Can you tell us
how you came to be here?
6
00:00:37,955 --> 00:00:40,583
I was shot out of the sky.
7
00:00:40,666 --> 00:00:42,835
REPORTER: A Wisconsin man
has been the focus
8
00:00:42,918 --> 00:00:44,462
of international news
this week.
9
00:00:44,545 --> 00:00:47,465
45-year-old Eugene Hasenfus
of Marinette
10
00:00:47,548 --> 00:00:52,261
was captured in Nicaragua after
his cargo plane was shot down.
11
00:00:52,344 --> 00:00:55,639
Hasenfus said his mission
was directed by the CIA,
12
00:00:55,723 --> 00:00:59,059
but US officials say
the flights were
privately directed.
13
00:01:01,103 --> 00:01:05,191
There must be no Soviet
beachhead in Central America.
14
00:01:07,151 --> 00:01:09,695
There is no doubt that
the President wanted the policy
15
00:01:09,779 --> 00:01:12,364
of support for the Nicaraguan
resistance pursued,
16
00:01:12,448 --> 00:01:15,493
and I did so to the very
best of my abilities.
17
00:01:15,618 --> 00:01:17,703
Because there's
kind of nagging away
18
00:01:17,787 --> 00:01:19,497
that I knew something
about an operation
19
00:01:19,622 --> 00:01:21,123
with these Contras and all,
which isn't true.
20
00:01:21,207 --> 00:01:23,250
Now, do I support
the Contras? You bet.
21
00:01:23,292 --> 00:01:24,710
There are notations to
22
00:01:24,794 --> 00:01:27,421
"conversations with VP,"
"met with VP."
23
00:01:27,505 --> 00:01:30,800
MAN: "Calls from VP,"
"Felix talking about VP."
24
00:01:30,883 --> 00:01:33,219
Things like that.
There's lots of
other references.
25
00:01:33,302 --> 00:01:36,472
Good afternoon,
Mr. Rodriguez.
26
00:01:36,555 --> 00:01:39,642
Your true name is
Felix Rodriguez, correct?
27
00:01:39,725 --> 00:01:40,976
That is correct, sir.
28
00:01:41,060 --> 00:01:42,436
And you have also
been known
29
00:01:42,520 --> 00:01:44,063
by the name
of Max Gomez, correct?
30
00:01:44,146 --> 00:01:47,191
Yes, sir.
31
00:01:47,274 --> 00:01:50,611
BERRELLEZ: Felix Rodriguez
was a CIA operative.
32
00:01:50,694 --> 00:01:52,947
He interrogated Kiki Camarena
33
00:01:53,030 --> 00:01:57,076
and was there at the scene
where Kiki was killed.
34
00:02:00,246 --> 00:02:02,915
♪♪
35
00:02:15,094 --> 00:02:17,596
NARRATOR: While
Kiki Camarena investigated
36
00:02:17,680 --> 00:02:21,600
the Guadalajara Cartel
in the early 1980s,
37
00:02:21,684 --> 00:02:24,186
the CIA waged a secret war
38
00:02:24,270 --> 00:02:27,565
that led to the scandal
called Iran-Contra.
39
00:02:27,648 --> 00:02:29,942
It was in Nicaragua,
40
00:02:30,025 --> 00:02:33,696
where a Communist regime was
under siege by the Contras.
41
00:02:33,737 --> 00:02:38,325
A guerrilla army, funded,
armed, and trained by the CIA.
42
00:02:38,409 --> 00:02:40,703
REAGAN: Until these men
are successful
43
00:02:40,786 --> 00:02:42,329
in their freedom struggle,
44
00:02:42,413 --> 00:02:45,124
there will be no peace
in Central America.
45
00:02:46,959 --> 00:02:50,713
NARRATOR:
In 1984, one year before
Camarena was murdered,
46
00:02:50,796 --> 00:02:53,382
the US Congress cut off
funding to the Contras,
47
00:02:53,465 --> 00:02:56,176
and passed a law
banning the CIA
48
00:02:56,260 --> 00:02:58,762
from backing
the anti-communist rebels.
49
00:02:58,846 --> 00:03:04,393
In response, CIA and National
Security Council officials
50
00:03:04,476 --> 00:03:08,689
cooked up new,
covert ways to get money
and guns to the Contras.
51
00:03:08,772 --> 00:03:11,775
Senate hearings
and media investigations
52
00:03:11,859 --> 00:03:14,028
later alleged
that CIA operatives
53
00:03:14,111 --> 00:03:16,572
smuggled tons of cocaine
into the US
54
00:03:16,655 --> 00:03:19,491
to fund the illegal war
in Nicaragua.
55
00:03:19,575 --> 00:03:22,286
But until now,
it's remained a mystery
56
00:03:22,369 --> 00:03:25,372
how the war on communism
and the war on drugs
57
00:03:25,456 --> 00:03:28,918
collided to make a martyr
of Kiki Camarena.
58
00:03:53,108 --> 00:03:54,902
BERRELLEZ:
During the investigation,
59
00:03:54,985 --> 00:03:59,490
the name of Max Gomez,
a Cuban, kept coming up.
60
00:03:59,573 --> 00:04:02,076
So, I do photo lineups,
61
00:04:02,159 --> 00:04:04,203
10 pictures of Hispanic males,
62
00:04:04,286 --> 00:04:08,916
and included
Ismael Felix Rodriguez.
63
00:04:08,999 --> 00:04:11,168
And I asked René,
"Do you see anybody here
64
00:04:11,251 --> 00:04:13,379
that interrogated
Kiki Camarena?"
65
00:04:13,462 --> 00:04:14,838
And he goes,
"Yeah, this guy right here,
66
00:04:14,922 --> 00:04:16,423
I told you about him,
Max Gomez."
67
00:04:16,507 --> 00:04:19,510
I go to Godoy with
the same photo lineup.
68
00:04:19,593 --> 00:04:21,178
I says, "Who do you see here
69
00:04:21,261 --> 00:04:23,013
that was involved in
pre-abduction meetings,
70
00:04:23,097 --> 00:04:24,974
and might've been involved
in picking up Kiki?"
71
00:04:25,057 --> 00:04:26,934
"Max Gomez,
this guy right here,
72
00:04:27,017 --> 00:04:29,228
the guy that
I've heard on the tapes
73
00:04:29,311 --> 00:04:31,480
interrogating Kiki Camarena."
Boom.
74
00:04:31,563 --> 00:04:34,233
I go to Ramon Lira.
"Who do you see
75
00:04:34,316 --> 00:04:36,068
that you recognize here
was at Lope de Vega?"
76
00:04:36,151 --> 00:04:37,695
He says, "Ismael Felix
Rodriguez right there,
77
00:04:37,778 --> 00:04:39,154
I told you about him,
that's him."
78
00:04:40,614 --> 00:04:42,700
I identified him.
79
00:04:45,327 --> 00:04:47,955
I go to my people and I says,
"Run this guy all over!"
80
00:04:53,794 --> 00:04:55,629
And he lit up
like a Christmas tree.
81
00:04:55,713 --> 00:04:57,506
I mean, this guy
is all over the place.
82
00:05:04,013 --> 00:05:07,057
HOLM: Felix Rodriguez
worked for the CIA.
83
00:05:07,141 --> 00:05:11,270
He was on the hunt
for Che Guevara in Bolivia
84
00:05:11,353 --> 00:05:12,938
when they tracked him down
85
00:05:13,022 --> 00:05:14,481
and the Bolivian army
killed him.
86
00:05:17,735 --> 00:05:22,948
Then, he was assigned
to Operation Phoenix in Vietnam
87
00:05:23,032 --> 00:05:27,786
where they identified
and assassinated
Vietcong commanders.
88
00:05:27,870 --> 00:05:29,913
The guy's a legend.
89
00:05:36,587 --> 00:05:39,882
REPORTER:
Felix Rodriguez was
born in Cuba in 1941
90
00:05:39,965 --> 00:05:42,217
into a life of
comfort and privilege.
91
00:05:42,301 --> 00:05:45,846
Early on he was fascinated
by guns and the military.
92
00:05:45,929 --> 00:05:48,015
But when
Fidel Castro overthrew
93
00:05:48,098 --> 00:05:51,268
the US-backed Bautista
regime in 1959,
94
00:05:51,351 --> 00:05:53,771
Rodriguez became obsessed
with just one goal,
95
00:05:53,854 --> 00:05:56,023
to liberate Cuba
from communism.
96
00:05:56,106 --> 00:05:57,816
How did the CIA get to you?
97
00:05:57,900 --> 00:06:00,027
Well, I got to them.
98
00:06:05,324 --> 00:06:09,536
BERRELLEZ:
Felix Rodriguez participated
in the Bay of Pigs.
99
00:06:09,620 --> 00:06:13,791
And by the way, he's very
close to old man Bush.
100
00:06:18,045 --> 00:06:21,340
MIKE WALLACE:
Rodriguez says he first
went to Salvador in 1985
101
00:06:21,423 --> 00:06:23,717
on his own initiative
as a private citizen
102
00:06:23,801 --> 00:06:27,096
to help the Salvadorians
in their fight against
the Communists.
103
00:06:27,179 --> 00:06:29,348
Just months after
arriving in Salvador,
104
00:06:29,431 --> 00:06:32,184
Rodriguez says he received
a letter from Oliver North,
105
00:06:32,267 --> 00:06:34,937
whom he had met in Washington,
a letter that began,
106
00:06:35,020 --> 00:06:38,315
"Dear Felix, after reading
this letter, please destroy it."
107
00:06:38,398 --> 00:06:41,026
North went on
to recruit Rodriguez
108
00:06:41,110 --> 00:06:44,154
into managing the illegal
Contra resupply operation
109
00:06:44,238 --> 00:06:48,033
headquartered at
the Ilopango Airbase
outside San Salvador.
110
00:06:48,117 --> 00:06:53,831
Felix Rodriguez was an
experienced interrogator.
111
00:06:53,914 --> 00:06:56,667
What business did he have
112
00:06:56,750 --> 00:07:00,963
interrogating DEA Agent
Enrique Camarena?
113
00:07:08,637 --> 00:07:12,724
I have another
question, sir.
114
00:07:12,808 --> 00:07:16,270
You've been in that part
of the world for a long time.
115
00:07:16,353 --> 00:07:20,274
Were you aware of any
drugs being transported
116
00:07:20,357 --> 00:07:23,360
out of Central America
into the United States?
117
00:07:23,443 --> 00:07:24,820
No, sir.
118
00:07:24,903 --> 00:07:26,363
Never heard of that?
119
00:07:26,446 --> 00:07:27,906
Well, I have heard of that,
120
00:07:27,990 --> 00:07:29,575
but direct knowledge of it,
I haven't,
121
00:07:29,658 --> 00:07:31,743
or participation
or any type of that thing.
122
00:07:31,827 --> 00:07:37,291
Did you hear of
any activity by those
contracted by Americans?
123
00:07:37,374 --> 00:07:39,084
What I have seen
in the papers, sir.
124
00:07:40,711 --> 00:07:42,462
Other than that,
you're not aware of it.
125
00:07:42,546 --> 00:07:43,797
No, sir.
126
00:07:43,881 --> 00:07:45,174
BERRELLEZ:
I went to Godoy and said,
127
00:07:45,257 --> 00:07:46,842
"Where have you seen this guy
128
00:07:46,925 --> 00:07:49,178
Max Gomez/Felix Rodriguez?"
129
00:07:49,261 --> 00:07:51,680
And he said,
"Well, one time,
130
00:07:51,763 --> 00:07:53,932
"we were sent by Fonseca
to the airport,
131
00:07:54,016 --> 00:07:57,895
"and we met with this guy
Max Gomez/Felix Rodriguez.
132
00:07:57,978 --> 00:08:00,689
And he delivered a whole
bunch of weapons to us."
133
00:08:00,772 --> 00:08:02,482
Not only did I see Max Gomez
at the airport,
134
00:08:02,566 --> 00:08:04,401
I also saw him in safe houses
135
00:08:04,484 --> 00:08:08,280
taking money in bags,
136
00:08:08,363 --> 00:08:09,823
narco-dollars,
137
00:08:09,907 --> 00:08:11,992
blood money,
138
00:08:12,075 --> 00:08:14,161
death money...
139
00:08:14,244 --> 00:08:17,289
Blood money.
140
00:08:18,248 --> 00:08:22,461
BERRELLEZ:
He was delivering weapons
to Ernesto Fonseca Carrillo?
141
00:08:22,544 --> 00:08:25,464
"Definitely, yes he was."
142
00:08:27,132 --> 00:08:29,176
And I went to Ramon Lira.
143
00:08:29,259 --> 00:08:32,012
"Ramon, tell me about this guy
Felix Rodriguez, who is he?"
144
00:08:32,095 --> 00:08:34,973
"He's a CIA guy,
I told you already.
145
00:08:35,057 --> 00:08:37,851
He would bring weapons
to Fonseca."
146
00:08:37,935 --> 00:08:41,563
This was in mid-1984,
when he delivered a shipment
147
00:08:41,647 --> 00:08:45,275
of AK-47s and hand grenades
148
00:08:45,359 --> 00:08:46,944
to a house owned by
Ernesto Fonseca,
149
00:08:47,027 --> 00:08:50,530
located down
Mar Marmara Street.
150
00:08:51,198 --> 00:08:56,036
At one point, Fonseca and
Felix Rodriguez disappeared.
151
00:08:56,119 --> 00:08:58,372
They went to talk
inside a room.
152
00:08:58,455 --> 00:09:00,249
After a while,
153
00:09:00,332 --> 00:09:04,044
Felix Rodriguez came out of
the room with a suitcase.
154
00:09:04,127 --> 00:09:05,629
The suitcase
wasn't full of clothes.
155
00:09:05,712 --> 00:09:07,965
It was packed with money.
156
00:09:11,510 --> 00:09:12,970
BERRELLEZ:
Blew my mind.
157
00:09:13,053 --> 00:09:15,389
I said, what am I
dealing with here?
158
00:09:15,472 --> 00:09:17,599
This is not
the Camarena case
159
00:09:17,683 --> 00:09:20,310
that I thought I was
supposed to be investigating.
160
00:09:20,394 --> 00:09:22,354
It seems like our own
government's involved,
161
00:09:22,437 --> 00:09:26,608
the CIA's involved,
the DFS is involved.
162
00:09:26,692 --> 00:09:29,569
Then, I'm really now
getting like worried
163
00:09:29,653 --> 00:09:31,947
about this investigation,
where am I going
with this stuff?
164
00:09:35,492 --> 00:09:37,661
I kept focusing in
on Max Gomez.
165
00:09:37,744 --> 00:09:41,039
And I asked, "Rene,
where did you see this guy?"
166
00:09:41,415 --> 00:09:44,543
LOPEZ:
I saw him on three occasions.
167
00:09:44,626 --> 00:09:47,629
When the kidnapping
of Kiki was planned.
168
00:09:47,713 --> 00:09:49,631
He was at
the Hotel Fiesta Americana
169
00:09:49,715 --> 00:09:51,550
and at the Hyatt Hotel.
170
00:09:53,176 --> 00:09:57,264
GODOY:
At the Hyatt Hotel,
in another meeting,
171
00:09:57,347 --> 00:10:00,851
I also heard
the plans being made.
172
00:10:00,934 --> 00:10:05,856
They wanted to kidnap
a DEA agent.
173
00:10:07,816 --> 00:10:14,323
I saw Felix Rodriguez again
on February 6th, 1985,
174
00:10:14,406 --> 00:10:19,119
in a house owned by
Rafael Caro Quintero,
175
00:10:19,202 --> 00:10:21,872
located on Hidalgo Avenue.
176
00:10:21,955 --> 00:10:24,624
Felix Rodriguez was there,
177
00:10:24,708 --> 00:10:27,836
Felix Gallardo was there.
178
00:10:27,919 --> 00:10:30,047
Caro Quintero was there.
179
00:10:30,130 --> 00:10:33,175
Manuel Bartlett Diaz
was there.
180
00:10:33,258 --> 00:10:36,595
General Arevalo Gardoqui
was there.
181
00:10:36,678 --> 00:10:39,639
General Vinicio
Santoyo Feria was there.
182
00:10:39,723 --> 00:10:41,391
It was a meeting of
the cartel leaders.
183
00:10:43,352 --> 00:10:45,520
What a coincidence
184
00:10:45,604 --> 00:10:47,939
this meeting happened
the night before
185
00:10:48,023 --> 00:10:51,068
the kidnapping, torture
and murder of Camarena.
186
00:10:51,151 --> 00:10:54,237
The top Narco leaders
held a meeting,
187
00:10:54,321 --> 00:10:58,700
along with politicians,
CIA, Mexican Army.
188
00:10:58,784 --> 00:11:00,494
Call it whatever you want.
189
00:11:00,577 --> 00:11:03,080
What a coincidence this
took place one day before
190
00:11:03,163 --> 00:11:06,583
the capture, torture,
and death of Camarena.
191
00:11:09,920 --> 00:11:11,838
I then went back
to Rene and I said,
192
00:11:11,922 --> 00:11:15,300
"Where else did you see this
guy, Rodriguez, the CIA guy?"
193
00:11:15,384 --> 00:11:19,554
"I also saw him
at Rancho Veracruz."
194
00:11:49,543 --> 00:11:52,838
LOPEZ:
We went to the ranch
in Veracruz,
195
00:11:52,921 --> 00:11:57,801
we flew with Ernesto Fonseca
on his jet.
196
00:12:00,595 --> 00:12:02,764
When we landed at the ranch,
197
00:12:02,848 --> 00:12:05,976
I saw a lot of people there.
198
00:12:06,059 --> 00:12:08,186
I was really impressed.
199
00:12:08,270 --> 00:12:11,648
I'd never seen anything
like it before.
200
00:12:11,731 --> 00:12:14,901
So many weapons,
so many drugs.
201
00:12:14,985 --> 00:12:17,612
Especially cocaine.
202
00:12:17,696 --> 00:12:20,532
Some 10, 15 tons.
203
00:12:20,615 --> 00:12:22,242
They were in big packages.
204
00:12:22,325 --> 00:12:25,245
I'd seen a lot of
marijuana before.
205
00:12:25,328 --> 00:12:28,373
But this was cocaine,
weapons, money.
206
00:12:29,124 --> 00:12:30,250
And a lot of important people,
207
00:12:30,333 --> 00:12:33,211
a lot of the big shots.
208
00:12:35,005 --> 00:12:38,508
It was a very big ranch.
209
00:12:39,593 --> 00:12:41,887
And the air strip, well,
210
00:12:41,970 --> 00:12:44,306
it was very professional.
211
00:12:44,389 --> 00:12:46,516
Even with workers
who directed planes
212
00:12:46,600 --> 00:12:47,809
like at the airport.
213
00:12:51,188 --> 00:12:54,566
INTERVIEWER: And what did they
explain to you about the ranch?
214
00:12:54,649 --> 00:12:56,610
No, no, they didn't
give you any explanation.
215
00:12:56,693 --> 00:12:58,987
You were never
given an explanation.
216
00:12:59,070 --> 00:13:02,532
I was just a bodyguard.
217
00:13:02,616 --> 00:13:04,367
Of course, you could
see everything there.
218
00:13:04,451 --> 00:13:06,036
INTERVIEWER:
And who owned the ranch?
219
00:13:06,119 --> 00:13:08,955
That was
Caro Quintero's ranch.
220
00:13:10,040 --> 00:13:11,458
INTERVIEWER: And what were they
221
00:13:11,541 --> 00:13:13,418
loading or unloading
from the planes?
222
00:13:13,502 --> 00:13:15,378
Well, when we arrived
at the ranch,
223
00:13:15,462 --> 00:13:17,255
the cocaine
was already there.
224
00:13:17,339 --> 00:13:20,592
They were unloading
weapons from a plane.
225
00:13:22,135 --> 00:13:23,595
They finished
unloading the weapons
226
00:13:23,678 --> 00:13:25,388
and started to
load the drugs.
227
00:13:26,932 --> 00:13:29,392
BERRELLEZ:
"What else did you see there?"
228
00:13:29,476 --> 00:13:31,770
"Well, we saw
military operations,
people training there,
229
00:13:31,853 --> 00:13:35,148
"shooting fields
and stuff like that.
230
00:13:35,232 --> 00:13:37,734
"And there was a big airstrip
231
00:13:37,817 --> 00:13:40,195
with American
government planes."
232
00:14:58,607 --> 00:15:01,234
LIRA:
They would not stop asking
him the same questions.
233
00:15:01,318 --> 00:15:04,487
What had he found out
about the CIA,
234
00:15:04,571 --> 00:15:07,365
what investigations
he had into the CIA,
235
00:15:07,449 --> 00:15:11,202
the nexus of the CIA
with drug trafficking,
236
00:15:11,286 --> 00:15:13,830
and what he knew about
the relationship
237
00:15:13,913 --> 00:15:17,834
between the Mexican government,
the CIA, and the Narcos.
238
00:15:21,046 --> 00:15:25,508
MAN:
I've been spending some time
looking at the numbers here
239
00:15:25,592 --> 00:15:28,011
of the amount of aid
240
00:15:28,094 --> 00:15:31,181
that the Contras were getting
at various times...
241
00:15:31,264 --> 00:15:34,851
...and I come to the conclusion
that we're missing something.
242
00:15:34,934 --> 00:15:37,187
That there's got to be
243
00:15:37,270 --> 00:15:40,357
another source of funding
for the Contras...
244
00:15:40,440 --> 00:15:43,943
Well, I don't think
I can help you there.
245
00:15:44,027 --> 00:15:46,237
I don't know of anything else.
246
00:15:46,321 --> 00:15:48,615
I think there's gotta be
some other source of funds
247
00:15:48,698 --> 00:15:52,619
that we -
we meaning this committee -
has not yet uncovered.
248
00:16:14,557 --> 00:16:19,312
BERRELLEZ:
Guillermo González Calderoni,
he worked well with DEA
249
00:16:19,396 --> 00:16:23,066
even though he also received
money from the cartels.
250
00:16:25,402 --> 00:16:29,656
When the president of Mexico
asked for his arrest,
251
00:16:29,739 --> 00:16:33,451
he knew that
he was going to be killed,
252
00:16:33,535 --> 00:16:34,619
so he calls me
and he says, "Hector,"
253
00:16:34,703 --> 00:16:36,329
he says, "You gotta help me.
254
00:16:36,413 --> 00:16:37,664
"They're gonna kill me
in my own country here.
255
00:16:37,747 --> 00:16:39,874
"The president Carlos Salinas
256
00:16:39,958 --> 00:16:42,544
and his brother
are out to get me."
257
00:16:42,627 --> 00:16:44,629
Raul Salinas, the president's
brother in Mexico
258
00:16:44,713 --> 00:16:46,548
was a major drug dealer.
259
00:16:46,631 --> 00:16:48,633
And I says, "Guillermo,
run to the States,
260
00:16:48,717 --> 00:16:50,760
I'll hide you over here."
261
00:16:50,844 --> 00:16:52,721
And I hid him in Palm Springs.
262
00:16:55,348 --> 00:16:59,060
He told me that in favor
of me saving his life,
263
00:16:59,144 --> 00:17:01,855
he was now gonna
save my life.
264
00:17:01,938 --> 00:17:04,691
And I said, "How are you
gonna save my life?"
265
00:17:04,774 --> 00:17:08,027
He says, "Take this advice,"
and first he told me in Spanish.
266
00:17:08,111 --> 00:17:10,321
"Get out of this investigation,
267
00:17:10,405 --> 00:17:12,741
"you're just going to make
yourself stink, brother.
268
00:17:12,824 --> 00:17:16,077
"They don't want you to solve
the Camarena case.
269
00:17:16,161 --> 00:17:18,371
"Your own government
ordered him killed.
270
00:17:18,455 --> 00:17:21,332
"Don't you know that all the
cocaine coming in right now
271
00:17:21,416 --> 00:17:23,126
"is being brought
in by the CIA
272
00:17:23,209 --> 00:17:25,170
"to support that dirty war
in Nicaragua?
273
00:17:25,253 --> 00:17:28,131
Aren't you aware what
happened in Nicaragua?"
274
00:17:28,214 --> 00:17:30,133
I said, "Well, yeah,
the Sandonista government
took over."
275
00:17:30,216 --> 00:17:33,136
"Yeah, and who funded them?
Who supported them?
276
00:17:33,219 --> 00:17:34,804
"The Russians
and the damn Cubans.
277
00:17:34,888 --> 00:17:38,183
"And they overthrew
the Anastasio Somoza government.
278
00:17:38,266 --> 00:17:41,436
"The Contras are his old guard
279
00:17:41,519 --> 00:17:43,021
"and Felix Rodriguez,
and those guys
280
00:17:43,104 --> 00:17:45,940
"are arming them
with drug monies.
281
00:17:46,024 --> 00:17:47,400
You getting the picture?"
282
00:17:53,031 --> 00:17:55,742
He says Kiki Camarena
was picked up
283
00:17:55,825 --> 00:17:59,788
because they thought that
he was about to uncover
284
00:17:59,871 --> 00:18:04,667
the nexus of the CIA, DFS
together with the drug lords
285
00:18:04,751 --> 00:18:07,337
to fund a war
286
00:18:07,420 --> 00:18:10,215
which has not been
authorized in Nicaragua.
287
00:18:11,883 --> 00:18:14,219
The drug traffickers
were used.
288
00:18:15,553 --> 00:18:17,806
INTERVIEWER:
Mike Holm was there?
Mike Holm can corroborate that?
289
00:18:17,889 --> 00:18:19,390
BERRELLEZ:
Yes, he was.
290
00:18:19,474 --> 00:18:21,559
HOLM: Guillermo Calderoni
defected from
291
00:18:21,643 --> 00:18:23,853
the Mexican Federal
Judicial Police,
292
00:18:23,937 --> 00:18:26,606
and Hector linked up
with him in Palm Springs.
293
00:18:26,689 --> 00:18:31,319
He told us about
corruption in Mexico,
294
00:18:31,402 --> 00:18:33,279
and he also told Hector,
295
00:18:33,363 --> 00:18:36,407
"Stop investigating
the murder of Kiki Camarena,
296
00:18:36,491 --> 00:18:38,952
your government killed him."
297
00:18:44,207 --> 00:18:47,335
Hector Berrellez,
he was uncovering stuff
298
00:18:47,418 --> 00:18:49,963
that was unbelievable.
299
00:18:50,046 --> 00:18:53,800
He was putting it on
reports of investigation,
300
00:18:53,883 --> 00:18:56,177
we call them DEA 6's.
301
00:18:57,929 --> 00:19:01,266
BERRELLEZ: DEA 6's
are numbered, catalogued,
302
00:19:01,349 --> 00:19:03,476
they are investigative reports
that you cannot get rid of.
303
00:19:03,560 --> 00:19:06,604
Once you write it in a
DEA 6, it's set in stone,
304
00:19:06,688 --> 00:19:08,147
it cannot be destroyed.
305
00:19:09,732 --> 00:19:12,694
JORDAN:
Being in the senior
executive level,
306
00:19:12,777 --> 00:19:17,782
I know that he was told
to stop putting
307
00:19:17,866 --> 00:19:22,453
the involvement of CIA
operations into DEA 6's.
308
00:19:22,537 --> 00:19:25,498
Now, you put it in a memo,
309
00:19:25,582 --> 00:19:29,168
you can do the Ollie North
shuffle and shred.
310
00:19:31,170 --> 00:19:33,798
INTERVIEWER:
What was the reaction
when he brought back
311
00:19:33,882 --> 00:19:36,467
his findings
with regards to
312
00:19:36,551 --> 00:19:40,972
Felix Rodriguez' presence
at Camarena's torture?
313
00:19:42,473 --> 00:19:45,184
Classified,
don't get involved.
314
00:19:47,645 --> 00:19:49,898
"You don't have
the jurisdiction
to investigate him.
315
00:19:49,981 --> 00:19:52,442
You know,
he's with the CIA."
316
00:19:52,525 --> 00:19:54,903
"So, what do I do about him?"
"Write the memo,
317
00:19:54,986 --> 00:19:57,030
"send him up to
the Inspector General's office.
318
00:19:57,113 --> 00:19:59,949
"They have jurisdiction to
investigate that aspect of it.
319
00:20:00,033 --> 00:20:01,367
You just stay
with the drug lords."
320
00:20:04,621 --> 00:20:08,416
I'm naive, I'm dumb.
I figure "Okay, somebody's
gonna go after him."
321
00:20:11,920 --> 00:20:13,922
I have to tell you,
Hector sent information
322
00:20:14,005 --> 00:20:17,175
back to them in boxes.
323
00:20:17,258 --> 00:20:19,260
He sent them back
to DEA headquarters,
324
00:20:19,344 --> 00:20:21,930
they disappeared.
325
00:20:34,817 --> 00:20:36,527
BERRELLEZ:
So I flew into Washington
326
00:20:36,611 --> 00:20:38,696
and I met with
the Administrator.
327
00:20:40,156 --> 00:20:43,743
Jack Lawn, he asked me
if I could conduct
328
00:20:43,826 --> 00:20:46,663
an extraterritorial rendition.
329
00:20:46,746 --> 00:20:50,625
I looked at him
like I'm kinda dumb,
and I said, "What's that?"
330
00:20:50,708 --> 00:20:55,046
He kinda smiled
and he laughed a little bit,
and he goes "Kidnapping."
331
00:20:58,299 --> 00:21:00,176
"Yeah, I can do that."
332
00:21:03,096 --> 00:21:04,639
And he's kinda really
taking his time,
333
00:21:04,722 --> 00:21:07,725
just looking at me,
not saying much.
334
00:21:07,809 --> 00:21:09,519
I say, "Who do
you want kidnapped?
335
00:21:09,602 --> 00:21:11,479
Who do you want me to get?"
336
00:21:11,562 --> 00:21:14,315
He says, "Can you get
that doctor for me?"
337
00:21:14,399 --> 00:21:17,443
I said, "Humberto Machain?"
338
00:21:19,028 --> 00:21:21,114
MEDRANO:
Humberto Alvarez Machain
339
00:21:21,197 --> 00:21:24,701
was the physician
to the drug cartel.
340
00:21:24,784 --> 00:21:27,870
When the drug cartel leaders
would party,
341
00:21:27,954 --> 00:21:30,957
they'd party hard.
342
00:21:31,040 --> 00:21:32,500
It's not just
a three-hour party,
343
00:21:32,583 --> 00:21:35,795
they would party
every day for a week.
344
00:21:35,878 --> 00:21:38,881
And it was not
uncommon for someone
345
00:21:38,965 --> 00:21:42,176
at one of these
big parties to overdose.
346
00:21:42,260 --> 00:21:44,303
So, they would have
a physician present
347
00:21:44,387 --> 00:21:47,056
to assist that person.
348
00:21:47,140 --> 00:21:49,934
So, fast forward,
Agent Camarena is kidnapped,
349
00:21:50,018 --> 00:21:51,936
he's put in this small room
350
00:21:52,020 --> 00:21:55,398
at the house
at 881 Lope de Vega.
351
00:21:55,481 --> 00:21:58,860
He is beaten,
he is tortured.
352
00:21:58,943 --> 00:22:01,696
And the body
can only take so much,
353
00:22:01,779 --> 00:22:04,657
so he would lapse
into unconsciousness.
354
00:22:04,741 --> 00:22:07,744
Humberto Alvarez Machain
was brought in
355
00:22:07,827 --> 00:22:12,081
and he would administer
medication to Camarena
356
00:22:12,165 --> 00:22:16,627
to revive him so
the torture could continue.
357
00:22:21,299 --> 00:22:25,428
BERRELLEZ:
Jack Lawn asked me,
"Can you get him?"
358
00:22:25,511 --> 00:22:27,388
"Absolutely, I can get him.
He's easy.
359
00:22:27,472 --> 00:22:29,307
Why don't we go after
some bigger fish?"
360
00:22:29,390 --> 00:22:31,684
He said, "No, no, no, no, no,"
just like that.
361
00:22:31,768 --> 00:22:34,062
"How would you do it?"
362
00:22:34,145 --> 00:22:35,646
"How would I do it?
363
00:22:35,730 --> 00:22:37,065
"I'd hire
the Mexicans to do it,
364
00:22:37,148 --> 00:22:39,067
"I'd hire
Comandantes to do it.
365
00:22:39,150 --> 00:22:40,860
"Pay them money the way
the traffickers do.
366
00:22:40,943 --> 00:22:42,695
"Pay them money,
they'll-- they'll--
367
00:22:42,779 --> 00:22:45,281
they'll kidnap the President
for the right amount of money."
368
00:22:45,364 --> 00:22:47,742
"How much would he cost?"
369
00:22:47,825 --> 00:22:50,453
"Not much.
I can probably do it
370
00:22:50,536 --> 00:22:53,456
for about $250,000,
a quarter of a million."
371
00:22:53,539 --> 00:22:58,252
He said, "Okay, do it.
I want it done."
372
00:23:00,630 --> 00:23:03,883
So I started calling
comandantes that I know.
373
00:23:03,966 --> 00:23:06,636
And I know this comandante.
374
00:23:06,719 --> 00:23:10,556
I set up a meeting with him
in El Paso, Texas.
375
00:23:12,016 --> 00:23:14,060
And I said "Can you
kidnap this guy for me?"
376
00:23:14,143 --> 00:23:16,729
He says, "Yeah, absolutely,
I can do it."
377
00:23:16,813 --> 00:23:21,234
"Will you do it for $250,000?"
He said, "Yeah."
378
00:23:22,902 --> 00:23:24,445
About two weeks later
he calls me up and he says,
379
00:23:24,529 --> 00:23:26,197
"Hey," he says, "You know
how we're gonna get him?
380
00:23:26,280 --> 00:23:28,825
He likes
young beautiful girls."
381
00:23:28,908 --> 00:23:30,868
And I said,
"Yeah, let's do that.
382
00:23:30,952 --> 00:23:33,538
Hire a couple
of prostitutes."
383
00:23:33,621 --> 00:23:39,085
They called me and they said,
"Okay, it's all set up."
384
00:23:39,168 --> 00:23:40,670
So, they cordoned off
a whole block
385
00:23:40,753 --> 00:23:43,673
around the clinic
with police roadblock.
386
00:23:43,756 --> 00:23:47,385
The girls went in there.
387
00:23:47,468 --> 00:23:49,887
When the doctor shows up,
signal goes off,
388
00:23:49,971 --> 00:23:51,639
and they go in
and take him
389
00:23:51,722 --> 00:23:53,891
and they put him
in a hotel room.
390
00:23:55,434 --> 00:23:56,811
From the hotel room,
they called me,
391
00:23:56,894 --> 00:23:58,312
and they said, "We got him."
392
00:23:58,396 --> 00:24:01,482
I says, "Get a pilot
and get him to El Paso."
393
00:24:04,443 --> 00:24:06,154
So, when I get there,
I go to the tower
394
00:24:06,237 --> 00:24:08,990
and I tell them,
"DEA, Special Operations.
395
00:24:09,073 --> 00:24:12,368
This plane is going to land,
let him land."
396
00:24:12,451 --> 00:24:14,370
And, of course FAA,
"We can't do that,
397
00:24:14,453 --> 00:24:16,664
and customs and anybody,
we can't--"
398
00:24:16,747 --> 00:24:19,917
I says, "You're gonna do it,
I don't want to hear no shit.
399
00:24:20,001 --> 00:24:23,254
"This is a very
special operation being
planned out of headquarters,
400
00:24:23,337 --> 00:24:26,340
Please guys, don't give me
any crap, let him land."
401
00:24:26,424 --> 00:24:28,593
They said, "Okay, okay,"
and they finally backed off.
402
00:24:28,676 --> 00:24:32,680
So, we're there
at the airport
and the plane lands.
403
00:24:32,763 --> 00:24:35,766
And before it even stopped,
the door opens,
404
00:24:35,850 --> 00:24:39,604
and then I see this big fat guy
being pushed out of the plane.
405
00:24:39,687 --> 00:24:41,939
The plane doesn't even stop.
406
00:24:42,023 --> 00:24:44,442
They close the gate up again
and the plane takes off again.
407
00:24:44,525 --> 00:24:46,986
Good, south to Mexico.
408
00:24:47,069 --> 00:24:49,614
And this guy's
laying there on the tarmac.
409
00:24:49,697 --> 00:24:52,700
So I walk up,
got my DEA badge.
410
00:24:52,783 --> 00:24:55,953
"Dr. Machain,
Hector Berrellez,
pleased to meet you.
411
00:24:56,037 --> 00:24:57,288
Get up!"
412
00:25:10,968 --> 00:25:15,473
REPORTER #1: Ruben Zuno Arce,
brother-in-law to former
Mexican President Echeverria,
413
00:25:15,556 --> 00:25:19,018
was arrested as
a material witness
in San Antonio last week.
414
00:25:19,101 --> 00:25:21,938
DEA agents believe
415
00:25:22,021 --> 00:25:24,649
that Zuno has information
about the murder.
416
00:25:24,732 --> 00:25:28,027
REPORTER #2:
Ruben Zuno Arce has ties
to the drug traffickers
417
00:25:28,110 --> 00:25:30,071
who tortured
and killed Camarena.
418
00:25:30,154 --> 00:25:31,739
REPORTER #1:
Attorneys for Zuno
419
00:25:31,822 --> 00:25:34,158
deny any drug involvement
by their client.
420
00:25:37,286 --> 00:25:41,123
MEDRANO:
Ruben Zuno Arce was the owner
of 881 Lope de Vega.
421
00:25:41,207 --> 00:25:44,794
We had numerous informants
who described Ruben Zuno Arce
422
00:25:44,877 --> 00:25:49,507
as a drug dealer himself
and in bed with the drug cartel.
423
00:25:51,092 --> 00:25:53,469
Ruben Zuno Arce was
the brother-in-law
424
00:25:53,552 --> 00:25:55,596
of one of the former
presidents of Mexico.
425
00:25:55,680 --> 00:25:59,600
That shows you how high
the Zuno Arce tentacles
426
00:25:59,684 --> 00:26:01,894
reached into
the Mexican government.
427
00:26:01,978 --> 00:26:03,980
Let there be
no question about this.
428
00:26:04,063 --> 00:26:07,608
The evidence against
Ruben Zuno Arce
was overwhelming.
429
00:27:11,630 --> 00:27:15,176
JORDAN:
You have a DEA agent,
430
00:27:15,259 --> 00:27:18,512
who was the supervisor
of Kiki Camarena,
431
00:27:18,596 --> 00:27:22,933
testify in federal court
that Zuno Arce
432
00:27:23,017 --> 00:27:25,811
was really not
in the dope business.
433
00:27:25,895 --> 00:27:29,857
I cannot believe that
right there and then--
434
00:27:29,940 --> 00:27:33,903
That son of a bitch
should've been out.
435
00:27:33,986 --> 00:27:36,030
He should not have been
a DEA agent.
436
00:27:36,113 --> 00:27:39,450
This is
Kiki Camarena's supervisor.
437
00:27:43,454 --> 00:27:45,039
And he testifies to the fact
438
00:27:45,122 --> 00:27:47,416
that Ruben Zuno
is not a drug dealer.
439
00:27:47,500 --> 00:27:50,086
We are shocked.
440
00:27:50,169 --> 00:27:53,547
HOLM: He testified
under oath in trial,
441
00:27:53,631 --> 00:27:58,010
and the assistant US attorney
was just apoplectic.
442
00:27:59,470 --> 00:28:02,807
BERRELLEZ: After he testifies,
we take a little break.
443
00:28:02,890 --> 00:28:05,559
While we're in the elevator,
Manny Medrano, the AUSA,
444
00:28:05,643 --> 00:28:08,437
gets his briefcase
and he slams it
on the elevator floor
445
00:28:08,521 --> 00:28:12,108
and he says, "Hector,
take your gun out
and shoot me right now.
446
00:28:12,191 --> 00:28:14,193
"We're gonna lose this case!
447
00:28:14,276 --> 00:28:16,987
"He's supposed
to be on our side.
He's Kiki's supervisor.
448
00:28:17,071 --> 00:28:18,823
He's gonna taint
the whole jury."
449
00:28:23,744 --> 00:28:28,582
Then I've got the CIA
receiving money from Fonseca,
450
00:28:28,666 --> 00:28:30,876
and arming Fonseca
and the drug lords,
451
00:28:30,960 --> 00:28:33,671
and using
Caro Quintero's ranch.
452
00:28:33,754 --> 00:28:35,214
Then I've got my own
government saying,
453
00:28:35,297 --> 00:28:36,841
"Oh, don't report that.
454
00:28:36,924 --> 00:28:39,927
Don't do DEA 6s on this,
that and the other."
455
00:28:40,010 --> 00:28:43,097
There's layers
and layers of this case.
456
00:28:46,475 --> 00:28:49,270
We told Hector,
457
00:28:49,353 --> 00:28:51,689
"They are going to shut down
your investigation..."
458
00:28:52,773 --> 00:28:54,525
He says, "Why?"
459
00:28:54,608 --> 00:28:58,571
"Because the CIA and the DEA
are mixed up in this.
460
00:29:00,114 --> 00:29:04,994
"They are allied
with the Narcos,
and with politicians,
461
00:29:05,077 --> 00:29:08,330
and with
the Mexican government."
462
00:29:08,414 --> 00:29:10,082
But Hector didn't
believe us then.
463
00:29:10,166 --> 00:29:12,042
He told us, "No way."
464
00:29:13,210 --> 00:29:15,504
And he got very pissed off.
465
00:29:15,588 --> 00:29:20,134
"No fucking way bastards,
this is not Mexico!
466
00:29:20,217 --> 00:29:22,178
"Whoever deserves to
fall will fall.
467
00:29:22,261 --> 00:29:23,846
"If the President himself
was involved in this,
468
00:29:23,929 --> 00:29:27,308
I'm going to
fuck him up myself."
469
00:29:27,391 --> 00:29:30,144
I said, "Fine,
470
00:29:30,227 --> 00:29:33,022
if you say so."
471
00:29:55,711 --> 00:29:57,755
REPORTER: The drug war had
Vice President Dan Quayle
472
00:29:57,838 --> 00:30:00,758
in a tense meeting today
with Mexico's President Salinas.
473
00:30:00,841 --> 00:30:03,802
The issue, the abduction
of a Mexican doctor
474
00:30:03,886 --> 00:30:05,638
to stand trial
in the United States
475
00:30:05,721 --> 00:30:07,681
in connection with
the torture and murder
476
00:30:07,765 --> 00:30:09,642
of an American drug agent.
477
00:30:09,725 --> 00:30:13,854
President Salinas
expressed to me
478
00:30:13,938 --> 00:30:18,275
his strong displeasure
with the Dr. Alvarez incident.
479
00:30:18,359 --> 00:30:22,905
There were no DEA agents
in Mexico
480
00:30:22,988 --> 00:30:26,534
who are involved
in this particular situation.
481
00:30:26,617 --> 00:30:30,538
REPORTER: The head of
the DEA said hard feelings
can be smoothed over.
482
00:30:30,621 --> 00:30:33,123
There will be some
report forthcoming
in the next couple of days
483
00:30:33,207 --> 00:30:35,292
that will totally resolve
this matter.
484
00:30:35,376 --> 00:30:40,339
BERRELLEZ: Next thing I know,
I'm under investigation myself.
485
00:30:42,132 --> 00:30:45,177
"DEA agent,
Hector Berrellez, Kidnapper."
486
00:30:45,928 --> 00:30:47,888
"Kidnapped a doctor without
headquarters' knowledge
487
00:30:47,972 --> 00:30:50,474
or authorization.
Wanted man."
488
00:30:53,143 --> 00:30:56,105
I was there,
I was the lead prosecutor.
489
00:30:56,188 --> 00:30:59,149
We did our job,
we followed the rules,
followed the law.
490
00:30:59,233 --> 00:31:01,735
So, anything that happened
in this case,
491
00:31:01,819 --> 00:31:05,447
including kidnappings
of bad guys from
foreign jurisdictions,
492
00:31:05,531 --> 00:31:09,577
was entirely authorized
by the American government.
493
00:31:09,660 --> 00:31:11,120
I want to be very clear
about that,
494
00:31:11,203 --> 00:31:14,123
because that's how
it all came down.
495
00:31:27,469 --> 00:31:29,388
REPORTER:
Dr. Humberto Alvarez Machain
496
00:31:29,471 --> 00:31:32,141
was released last week
by a federal judge.
497
00:31:32,224 --> 00:31:36,270
After the judge's ruling,
Dr. Alvarez broke down
and cried.
498
00:31:36,353 --> 00:31:38,981
He hugged and thanked
his lawyers.
499
00:31:39,064 --> 00:31:43,235
HOLM:
Then the plane
that belonged to
500
00:31:43,319 --> 00:31:45,696
the Mexican Attorney General
flew to Los Angeles
501
00:31:45,779 --> 00:31:49,742
and picked up Machain
and flew him back to Mexico.
502
00:31:51,744 --> 00:31:55,247
BERRELLEZ:
He was treated like a hero.
503
00:31:55,331 --> 00:31:58,375
Next day was a
"David and Goliath"
story in Mexico,
504
00:31:58,459 --> 00:32:01,128
that he beat the case
in the United States.
505
00:32:01,211 --> 00:32:03,172
He beat Goliath.
506
00:32:30,741 --> 00:32:34,203
BERRELLEZ:
So, I was transferred back
to Washington, DC,
507
00:32:34,286 --> 00:32:37,623
and was given
a desk and a phone.
508
00:32:37,706 --> 00:32:41,001
Really no job,
not a real serious job.
509
00:32:41,085 --> 00:32:44,004
They just said,
"This is where you're
going to work in DC.
510
00:32:44,088 --> 00:32:46,715
"We don't want you contacting
any of your sources.
511
00:32:46,799 --> 00:32:51,470
No more contact
with your witnesses."
512
00:32:51,553 --> 00:32:53,931
So here I am.
513
00:32:54,014 --> 00:32:57,226
I don't know
what's gonna happen to me,
and I'm very fearful.
514
00:32:57,309 --> 00:33:00,145
I'm not fearful
that the traffickers
are gonna kill me,
515
00:33:00,229 --> 00:33:02,773
I'm fearful
that my own government
is gonna kill me.
516
00:33:04,400 --> 00:33:06,527
INTERVIEWER:
Did Hector know too much?
517
00:33:06,610 --> 00:33:10,572
JORDAN: Yes. Hector,
to this day...
518
00:33:10,656 --> 00:33:14,326
knows too much.
519
00:33:24,253 --> 00:33:27,256
BERRELLEZ: Before I left
the agency, I was visited by
520
00:33:27,339 --> 00:33:30,175
a supposedly
very high-up CIA official.
521
00:33:30,259 --> 00:33:32,177
And he told me,
"Hector, you see,
522
00:33:32,261 --> 00:33:36,765
"the CIA is not
a law enforcement agency.
523
00:33:36,849 --> 00:33:41,311
"We are not bound
524
00:33:41,395 --> 00:33:45,149
"by Constitutional law.
525
00:33:45,232 --> 00:33:51,655
"Our job is to protect
the United States
526
00:33:51,739 --> 00:33:54,491
from foreign enemies."
527
00:33:54,575 --> 00:33:58,162
And he says, "So listen,
you be a good soldier,
528
00:33:58,245 --> 00:34:01,248
"you don't want to
piss off your own government.
529
00:34:01,331 --> 00:34:05,711
"Just keep all this stuff about
the CIA bringing in drugs,
530
00:34:05,794 --> 00:34:10,716
"the CIA, you know, being
complicit in Kiki's murder
that you allege.
531
00:34:10,799 --> 00:34:15,429
"You can't prove it anyway,
so you might as well
just keep it all quiet.
532
00:34:15,512 --> 00:34:18,724
"Have a nice life,
enjoy your retirement.
533
00:34:18,807 --> 00:34:22,811
"Because, remember,
if you upset this government,
534
00:34:22,895 --> 00:34:26,440
"you still have
that warrant in Mexico.
535
00:34:26,523 --> 00:34:28,317
"You might find yourself
in a Mexican prison,
536
00:34:28,400 --> 00:34:30,277
"and you know you won't
last a week there.
537
00:34:30,360 --> 00:34:33,739
"So if I was you,
mum is the word.
538
00:34:33,822 --> 00:34:35,699
That's all I have
to say to you."
539
00:34:35,783 --> 00:34:38,494
And I said,
"Thank you, have a nice day."
540
00:34:48,378 --> 00:34:51,048
I felt totally betrayed
by the DEA.
541
00:34:51,131 --> 00:34:54,676
Totally, totally betrayed.
542
00:34:54,760 --> 00:34:56,762
There's never been
a war on drugs.
543
00:34:56,845 --> 00:35:00,098
It's all a fallacy.
It's all a facade.
544
00:35:00,182 --> 00:35:03,060
Our politicians get up,
"Oh, we're gonna fight drugs,
545
00:35:03,143 --> 00:35:06,605
we're gonna stop
the drug flows from
coming into the country."
546
00:35:06,688 --> 00:35:08,774
That's not true.
547
00:35:08,857 --> 00:35:12,194
They deal drugs themselves
to support their
black operations,
548
00:35:12,277 --> 00:35:14,905
to support their wars
that are not authorized.
549
00:35:18,116 --> 00:35:21,370
There were many injustices
done to him.
550
00:35:21,453 --> 00:35:23,705
I could really feel
Hector's sorrow.
551
00:35:25,624 --> 00:35:27,751
BERRELLEZ:
You miss your kids,
you miss not being there
552
00:35:27,835 --> 00:35:30,087
for football games,
school events,
553
00:35:30,170 --> 00:35:34,591
they sing at the--
with the choir on Christmas
and you're not there.
554
00:35:34,675 --> 00:35:36,885
Sometimes you'll be gone
seven months out of a year,
555
00:35:36,969 --> 00:35:40,097
and your family was
by themselves in the States.
556
00:35:40,180 --> 00:35:43,100
And, I suffered for it later,
557
00:35:43,183 --> 00:35:48,063
I had one of my sons
take his life.
558
00:35:48,146 --> 00:35:49,606
He shot himself.
559
00:35:58,282 --> 00:36:01,410
My son was destroyed,
my poor Hector.
560
00:36:03,787 --> 00:36:05,205
INTERVIEWER: Do you
blame yourself for that?
561
00:36:05,289 --> 00:36:07,124
-BERRELLEZ: I do.
-INTERVIEWER: Why?
562
00:36:07,207 --> 00:36:09,877
Because his last words
were, "Nobody loves me."
563
00:36:09,960 --> 00:36:14,381
And I felt I didn't show him
enough love as a little boy.
564
00:36:14,464 --> 00:36:18,051
I was absent
in his life too much.
565
00:36:18,135 --> 00:36:21,221
He was a hell of
a baseball player,
566
00:36:21,305 --> 00:36:23,849
and I was never there
for his games.
567
00:36:54,630 --> 00:36:58,759
INTERVIEWER:
What were you saying
about Camarena's ghost?
568
00:36:59,968 --> 00:37:02,804
Give me some time...
569
00:37:09,353 --> 00:37:11,104
It's just...
570
00:37:11,188 --> 00:37:13,357
Enrique Camarena.
571
00:37:16,318 --> 00:37:19,154
He represents
all the spirits behind me.
572
00:37:22,532 --> 00:37:25,661
They are with me every day.
573
00:37:25,744 --> 00:37:28,830
And now I feel them,
with all their energy.
574
00:37:28,914 --> 00:37:31,792
Here, we have him on our side.
575
00:37:31,875 --> 00:37:34,336
And behind him,
576
00:37:34,419 --> 00:37:36,922
there are some souls,
577
00:37:37,005 --> 00:37:39,299
grim souls...
578
00:37:39,716 --> 00:37:44,513
asking the Lord
for divine justice.
579
00:37:51,228 --> 00:37:53,146
(indistinct chatter)
580
00:37:57,401 --> 00:38:02,572
MIKA CAMARENA:
I want to know why
our government let Kiki down.
581
00:38:02,656 --> 00:38:08,036
One of their best agents...
582
00:38:08,120 --> 00:38:10,539
and they let him down.
583
00:38:12,791 --> 00:38:14,710
JORDAN: He was a friend.
584
00:38:14,793 --> 00:38:17,129
And he was a good friend,
he was a working friend,
585
00:38:17,212 --> 00:38:21,258
he was one of the guys
that you would
want on your team
586
00:38:21,341 --> 00:38:23,051
if you were
gonna hit a house.
587
00:38:23,135 --> 00:38:26,263
Kiki was a Marine.
588
00:38:26,346 --> 00:38:29,224
And they did him.
589
00:38:35,480 --> 00:38:38,942
INTERVIEWER:
What are you thinking?
590
00:38:40,652 --> 00:38:43,363
(sighs)
591
00:38:43,447 --> 00:38:46,116
Of the torture.
592
00:38:48,243 --> 00:38:51,163
The guy didn't have a chance.
593
00:38:56,084 --> 00:38:59,546
The betrayal,
594
00:38:59,629 --> 00:39:04,468
which makes it even harder...
595
00:39:07,637 --> 00:39:10,640
to comprehend.
596
00:39:12,642 --> 00:39:14,561
I can't believe it.
597
00:39:14,644 --> 00:39:16,980
I can't believe, uh,
598
00:39:17,064 --> 00:39:19,733
that this really,
really happened.
599
00:39:23,278 --> 00:39:24,863
But it did.
600
00:39:24,946 --> 00:39:27,199
It did,
it did happen.
601
00:39:32,079 --> 00:39:35,207
INTERVIEWER:
Why are you talking now?
602
00:39:35,290 --> 00:39:39,920
BERRELLEZ: Well, now I'm
talking because the warrant
in Mexico has expired.
603
00:39:40,003 --> 00:39:43,215
They can't send me
to Mexico any more.
604
00:39:43,298 --> 00:39:45,926
I'm getting older,
605
00:39:46,009 --> 00:39:50,013
and I've had this little
thorn in my heart,
606
00:39:50,097 --> 00:39:52,224
knowing the truth of
what really happened to Kiki.
607
00:39:52,307 --> 00:39:55,560
I want the world
to know the truth.
608
00:39:55,644 --> 00:40:00,357
It's time.
I don't want to carry this
to the grave with me.
609
00:40:00,440 --> 00:40:02,901
And now, if they kill me,
well, okay,
610
00:40:02,984 --> 00:40:07,155
I've had a great life.
And they might still kill me.
611
00:40:07,239 --> 00:40:12,494
I am not gonna quit this,
I'm gonna be on this crusade
612
00:40:12,577 --> 00:40:15,831
of putting out
the true story 'til I die.
613
00:40:15,914 --> 00:40:21,294
And if I die doing it,
well that's-- that's
what God wanted.
614
00:40:28,969 --> 00:40:32,097
(telephone rings)
615
00:40:38,854 --> 00:40:42,149
(ringing continues)
616
00:44:19,366 --> 00:44:22,827
GODOY:
Camarena wasn't killed
by a single person.
617
00:44:23,161 --> 00:44:25,330
Camarena was killed
by many people.
618
00:44:25,413 --> 00:44:29,918
He was killed by
politicians, police officers,
619
00:44:31,211 --> 00:44:34,631
by the military, by Narcos,
620
00:44:34,714 --> 00:44:37,050
by the CIA.
621
00:44:37,717 --> 00:44:42,722
Enrique Camarena was just
a fucking sacrificial goat.
622
00:44:45,016 --> 00:44:46,476
Just a sacrificial goat.
49290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.