All language subtitles for Quantum.Leap.S05E13.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,526 --> 00:00:04,154 Theorizing that one could time travel within his own lifetime, 2 00:00:04,196 --> 00:00:07,574 Dr. Sam Beckett stepped into the Quantum Leap accelerator... 3 00:00:07,658 --> 00:00:09,284 and vanished. 4 00:00:15,207 --> 00:00:18,043 He awoke to find himself trapped in the past, 5 00:00:18,168 --> 00:00:21,130 facing mirror images that were not his own... 6 00:00:21,213 --> 00:00:26,176 and driven by an unknown force to change history for the better. 7 00:00:26,635 --> 00:00:31,223 His only guide on this journey is Al, an observer from his own time, 8 00:00:31,306 --> 00:00:36,019 who appears in the form of a hologram that only Sam can see and hear. 9 00:00:36,103 --> 00:00:40,441 And so, Dr. Beckett finds himself leaping from life to life, 10 00:00:41,275 --> 00:00:44,027 striving to put right what once went wrong... 11 00:00:44,153 --> 00:00:46,655 and hoping each time that his next leap... 12 00:00:46,738 --> 00:00:48,824 will be the leap home. 13 00:00:51,076 --> 00:00:53,162 Come on, sister! 14 00:00:55,456 --> 00:01:00,210 We are here tonight not because we want more rights than men have... 15 00:01:00,335 --> 00:01:04,673 but because we want the same rights men have. 16 00:01:05,622 --> 00:01:08,124 I'm asking you to take a stand. 17 00:01:08,177 --> 00:01:12,431 Show them that we are not gonna take it anymore! I'm asking you to burn it. 18 00:01:12,514 --> 00:01:15,309 - Burn it for liberation now! - Do it! Just do it! 19 00:01:22,774 --> 00:01:26,069 Liberation now! Liberation now! 20 00:01:26,195 --> 00:01:29,198 - Liberation now! - Oh, boy. 21 00:02:43,480 --> 00:02:49,236 Liberation now! Liberation now! 22 00:02:49,319 --> 00:02:51,238 Liberation now! 23 00:02:51,363 --> 00:02:56,118 Liberation now! Liberation now! Liberation now! 24 00:02:56,201 --> 00:02:58,495 All right. All right. Listen-Listen-- 25 00:02:58,620 --> 00:03:00,372 - Liberation now. - Listen, please. 26 00:03:01,039 --> 00:03:02,916 Full name and correct spelling. 27 00:03:03,292 --> 00:03:04,668 I'm not sure. 28 00:03:04,793 --> 00:03:07,504 You're not sure you wanna be identified with this crowd, huh? Okay. 29 00:03:07,629 --> 00:03:10,841 I can go with "unidentified protestor." 30 00:03:11,216 --> 00:03:12,593 Souvenir? 31 00:03:19,508 --> 00:03:23,178 The same rights that have allowed them a better education, 32 00:03:23,645 --> 00:03:27,274 a better job, a better choice. 33 00:03:28,525 --> 00:03:30,902 We have the right to equality... 34 00:03:31,028 --> 00:03:35,115 because we are human beings just like they are. 35 00:03:35,240 --> 00:03:38,744 We have the same blood and the same skin... 36 00:03:38,869 --> 00:03:42,831 and the same bones and the same hair that they have. 37 00:03:42,914 --> 00:03:47,085 We stand here tonight for our rights, 38 00:03:47,502 --> 00:03:50,213 for our human rights! 39 00:03:52,215 --> 00:03:55,052 I don't want a female-dominated society... 40 00:03:55,177 --> 00:03:58,680 any more than I want a male-dominated society. 41 00:04:00,307 --> 00:04:03,268 You can dominate me anytime, honey! 42 00:04:03,644 --> 00:04:07,773 We must sever the chains that tie us to the traditional roles... 43 00:04:07,898 --> 00:04:10,275 which have subjugated women for too long. 44 00:04:10,400 --> 00:04:12,569 Oh, yeah, yeah. We know what you want to sever. 45 00:04:12,694 --> 00:04:14,029 Ooh! 46 00:04:14,529 --> 00:04:17,282 Penis envy is a male fallacy... 47 00:04:17,407 --> 00:04:20,369 created by men for men... 48 00:04:20,494 --> 00:04:24,873 as an attempt to undermine our own sense of power. 49 00:04:25,123 --> 00:04:27,793 Somebody dump the trash. Dump the trash. 50 00:04:27,918 --> 00:04:30,087 I think maybe we should get out of here now, all right? 51 00:04:30,212 --> 00:04:32,422 Mom, we can't leave now. 52 00:04:32,714 --> 00:04:37,928 You have a right to stay single without being pitied or ridiculed. 53 00:04:38,053 --> 00:04:41,431 You have a right to have children or not. 54 00:04:41,556 --> 00:04:46,228 You have the right and the power to decide! 55 00:04:48,480 --> 00:04:50,982 Power my butt! You're all wimps. 56 00:04:51,108 --> 00:04:54,361 Why don't you go home where you belong, in the kitchen? In the kitchen! 57 00:04:54,444 --> 00:04:56,321 You're the wimp because... 58 00:04:56,405 --> 00:05:00,367 you never bothered to develop the muscle that's rotting between your ears. 59 00:05:01,660 --> 00:05:03,495 Get outta here. 60 00:05:06,331 --> 00:05:10,252 This is an illegal assembly. Disperse immediately. 61 00:05:11,253 --> 00:05:14,089 - Everyone leave the area. - Take it easy, will ya? 62 00:05:14,506 --> 00:05:17,217 If you do not, you'll be arrested. 63 00:05:18,385 --> 00:05:23,098 This is an illegal assembly. Everyone leave the area. 64 00:05:24,099 --> 00:05:25,726 Thank God they're done. 65 00:05:25,809 --> 00:05:27,060 Ow! 66 00:05:27,310 --> 00:05:29,229 - Where is your mother? - I don't know. 67 00:05:29,354 --> 00:05:31,106 She said she was gonna pick up Suzi at school. 68 00:05:31,231 --> 00:05:32,482 - Yeah? - That's all she said. 69 00:05:32,607 --> 00:05:34,443 That was three hours ago. 70 00:05:35,235 --> 00:05:39,531 It's dark. She could've been in an accident. She trying to scare me to death? 71 00:05:40,240 --> 00:05:41,700 I told ya. 72 00:05:42,033 --> 00:05:44,244 You think she was in an accident? 73 00:05:46,496 --> 00:05:50,208 No. No, no. The police would have called. 74 00:05:51,168 --> 00:05:55,964 Okay. But the minute she comes in, you let me know, all right? 75 00:05:56,131 --> 00:05:57,716 Could I have a taste of the punch? 76 00:05:57,841 --> 00:06:00,093 No, I got a roomful of guests. Don't touch anything. 77 00:06:00,218 --> 00:06:04,139 So yesterday, this one comes home with a set of encyclopedia. 78 00:06:04,347 --> 00:06:08,351 It was on sale. It was missing three volumes. 79 00:06:08,685 --> 00:06:12,189 - I don't need to know everything. - Oh! 80 00:06:12,272 --> 00:06:15,233 Margaret and Suzi should be home soon. 81 00:06:15,358 --> 00:06:18,487 They were at the college for some women's charity thing, 82 00:06:18,612 --> 00:06:21,782 and I guess they lost track of time. 83 00:06:22,115 --> 00:06:24,075 - Anyway, more cheese puffs? - Oh, just one. 84 00:06:24,201 --> 00:06:25,952 Oh, no. You're pregnant, honey. 85 00:06:26,077 --> 00:06:28,497 We don't wanna turn into a cheese puff. 86 00:06:30,791 --> 00:06:32,626 So, George, what are our chances of getting 87 00:06:32,751 --> 00:06:34,711 those family incentive bonuses pushed through? 88 00:06:34,836 --> 00:06:37,297 - Evy, honey, would you take these? - I thought those were vetoed... 89 00:06:37,422 --> 00:06:39,591 because they ignored working mothers. 90 00:06:39,716 --> 00:06:40,842 Thanks, Evy. 91 00:06:40,967 --> 00:06:43,386 So you think that the private enterprise system... 92 00:06:43,512 --> 00:06:46,181 should support the traditional family? 93 00:06:46,389 --> 00:06:49,476 Well, the traditional family supports the private enterprise system. 94 00:06:49,601 --> 00:06:52,521 Actually, the support comes from individuals. 95 00:06:52,896 --> 00:06:55,607 Dad! Dad, it's for you! Guess where Mom is! 96 00:06:57,442 --> 00:07:00,570 - Where is she, Son? Still at the college? - Not exactly. 97 00:07:00,862 --> 00:07:04,574 This isn't like a club. This isn't a movement you join. 98 00:07:04,658 --> 00:07:08,495 There are no fees, no dues, no membership cards. 99 00:07:08,745 --> 00:07:12,749 We're here because we are friends who want a better life. 100 00:07:13,041 --> 00:07:16,127 Now we made a difference tonight. We made people listen. 101 00:07:16,253 --> 00:07:18,296 - But it isn't gonna make it-- - What a scene! 102 00:07:18,421 --> 00:07:20,117 Chicks in cells. 103 00:07:20,507 --> 00:07:23,426 - Talk about your major fantasy. - Thank you for sharing. 104 00:07:23,552 --> 00:07:25,095 Now, what the hell am I doing here? 105 00:07:25,178 --> 00:07:28,515 What could be better? Chicks in chains in cells. 106 00:07:28,598 --> 00:07:30,725 - Al! - That would be bet-- What? 107 00:07:30,851 --> 00:07:34,271 - Oh. Uh, your name-- - Margaret Sanders. 108 00:07:34,396 --> 00:07:37,607 I'm married. I have two children-- Suzi over there and George Jr. 109 00:07:37,732 --> 00:07:39,401 - You know this? - Yes, I-- 110 00:07:39,526 --> 00:07:43,199 The factory, the convent, the steno pools, the bedroom. 111 00:07:44,155 --> 00:07:47,492 Anywhere that oppresses us just because we're women. 112 00:07:48,368 --> 00:07:50,245 Women's lib. I-I don't know. 113 00:07:50,370 --> 00:07:52,706 I could never decide whether it's a hindrance or a help. 114 00:07:52,831 --> 00:07:55,625 Your opinion on this matter is one that I'm not even remotely curious about. 115 00:07:55,750 --> 00:07:57,127 Now, what am I doing here? 116 00:07:57,252 --> 00:08:01,047 Well, uh, I don't see any trouble brewing on the horizon. 117 00:08:01,172 --> 00:08:02,716 Look again. 118 00:08:05,510 --> 00:08:07,679 All right, all right. Let's calm down. 119 00:08:07,804 --> 00:08:10,098 If you ladies can't behave yourselves, we're gonna have to separate you. 120 00:08:10,238 --> 00:08:13,476 The First Amendment states we have the right to assemble. Don't you ever touch me! 121 00:08:13,602 --> 00:08:14,686 Ow! 122 00:08:14,811 --> 00:08:17,922 Take it easy! Is that necessary? These women aren't criminals. 123 00:08:18,732 --> 00:08:21,401 Unlawful assembly. Incitement to a riot. 124 00:08:21,526 --> 00:08:23,987 Resisting of arrest. Every charge is a criminal one. 125 00:08:24,112 --> 00:08:26,406 So don't stand there and tell me my job, Margaret. 126 00:08:26,531 --> 00:08:29,618 Got it. 89.3% chance you're here to help Diana. 127 00:08:29,743 --> 00:08:31,411 What is going on here? 128 00:08:31,786 --> 00:08:35,040 Margaret. Suzanne. 129 00:08:35,874 --> 00:08:39,461 Donny, I want you to let my family out of there. 130 00:08:40,962 --> 00:08:43,214 I'm afraid I can't do that, George, 131 00:08:43,673 --> 00:08:45,675 not until I get everybody's name down on paper. 132 00:08:45,800 --> 00:08:49,346 I've known you 15 years. I just left your son at a dinner party... 133 00:08:49,471 --> 00:08:52,432 at my home to decide his future. 134 00:08:52,682 --> 00:08:55,143 Now I want you to release my family. 135 00:08:56,853 --> 00:08:59,147 He's got somethin' on him, Sam. 136 00:09:00,857 --> 00:09:03,193 I'm releasing them into your custody, George. 137 00:09:03,652 --> 00:09:05,543 I'll make an arrangement with the booking sergeant 138 00:09:05,568 --> 00:09:07,038 so no one ever knows they were here. 139 00:09:07,144 --> 00:09:09,741 Thanks, Donny, as a friend. 140 00:09:09,991 --> 00:09:11,534 As a friend. 141 00:09:12,661 --> 00:09:15,747 Next time, better keep a tighter rein on the little woman. 142 00:09:15,956 --> 00:09:17,332 Little woman? 143 00:09:17,457 --> 00:09:20,335 Never mind. I promise it'll never happen again. 144 00:09:20,460 --> 00:09:23,964 Sam, I think you changed history with that little knight-in-shining-armor act there. 145 00:09:24,089 --> 00:09:26,424 - Suzanne? - But, Mom, we've gotta stick together. 146 00:09:26,633 --> 00:09:29,135 - Mom? - Margaret, let's go. 147 00:09:30,345 --> 00:09:31,554 Sam, you can go. 148 00:09:31,680 --> 00:09:34,349 Ziggy says they're all gonna get bailed out first thing in the morning. 149 00:09:47,737 --> 00:09:49,906 I really don't see what the problem is, George. 150 00:09:49,990 --> 00:09:52,117 You don't see what the problem is? 151 00:09:52,242 --> 00:09:55,954 You embarrassed me in front of the whole community. 152 00:09:56,287 --> 00:09:58,748 And you missed your own dinner party. 153 00:09:58,832 --> 00:10:01,710 And then-- And then, you get arrested. 154 00:10:02,127 --> 00:10:03,878 Arrested! 155 00:10:04,713 --> 00:10:09,384 And then the one guy that's trying to help us, you talk back to him. 156 00:10:09,843 --> 00:10:13,346 Look, there was no reason for this Chief Tipton person to act like that. 157 00:10:13,471 --> 00:10:18,518 This Chief Tipton person? Donald Tipton is a close, personal friend of mine. 158 00:10:18,643 --> 00:10:21,354 He's the father of one of my finest employees. 159 00:10:21,438 --> 00:10:24,482 What in God's green earth is goin' on, Margaret? 160 00:10:24,858 --> 00:10:28,862 He was wrong. Friend or no friend, he was wrong. 161 00:10:28,987 --> 00:10:31,156 No matter what Diane did, he didn't need to knock her down. 162 00:10:31,239 --> 00:10:34,617 I don't know what is happening, but I don't like it. 163 00:10:36,911 --> 00:10:38,455 What-- 164 00:10:40,040 --> 00:10:44,961 Okay, okay. I'm gonna get a-- a pillow and a blanket. 165 00:10:45,045 --> 00:10:47,005 I'm gonna sleep in the den tonight. 166 00:10:48,469 --> 00:10:51,651 You're not making life any easier for Margaret, Sam. 167 00:10:51,793 --> 00:10:53,178 What are you talking about? 168 00:10:53,303 --> 00:10:55,013 - Well, you changed history. - Yeah? 169 00:10:55,138 --> 00:10:58,391 Remember the little fight, the altercation you had with Chief Tipton in the jail? 170 00:10:58,516 --> 00:10:59,559 Yeah. 171 00:10:59,684 --> 00:11:02,687 Well, it put a tailspin on George and Margaret's marriage. 172 00:11:03,229 --> 00:11:06,775 Well, you-you said that I was here to help Diana, I thought. 173 00:11:06,900 --> 00:11:08,693 Uh, yes. Well, that's true. 174 00:11:08,818 --> 00:11:13,448 But apparently, by helping Diana, you're somehow destroying George and Margaret. 175 00:11:14,282 --> 00:11:15,617 Great. Let's just hear it. 176 00:11:15,742 --> 00:11:21,331 Ziggy says there's a 69.2% chance that George leaves Margaret, 177 00:11:21,456 --> 00:11:25,251 and her life is ruined. 178 00:11:34,511 --> 00:11:37,472 - Mom? - Hey. Morning. 179 00:11:37,597 --> 00:11:39,099 Morning. 180 00:11:40,934 --> 00:11:42,811 Doesn't sound like you got too much sleep last night. 181 00:11:42,936 --> 00:11:44,479 - I didn't. - No? 182 00:11:44,854 --> 00:11:46,356 That smells good. 183 00:11:46,481 --> 00:11:49,442 Yeah. Listen, uh, why don't you go call your father and your brother... 184 00:11:49,567 --> 00:11:52,362 and tell them that in a few minutes, we'll have breakfast. 185 00:11:52,487 --> 00:11:54,447 I'm not speaking to Dad this morning. 186 00:11:54,572 --> 00:11:56,616 He's the reason I didn't sleep. 187 00:11:57,617 --> 00:12:00,286 - You're still angry, huh? - Aren't you? 188 00:12:00,912 --> 00:12:01,913 No. 189 00:12:01,996 --> 00:12:05,083 Not anymore. New day. New attitude. 190 00:12:05,208 --> 00:12:06,709 What difference does a new day make? 191 00:12:06,835 --> 00:12:08,920 He won't listen to us any more today than he did last night. 192 00:12:09,045 --> 00:12:10,213 No, maybe not. 193 00:12:10,338 --> 00:12:14,843 But a new day gives us another chance to find a way to make him listen. 194 00:12:14,968 --> 00:12:16,928 Why should we have to find a way? 195 00:12:17,011 --> 00:12:19,055 Because we're the ones who wanna make a change. 196 00:12:19,889 --> 00:12:22,100 You know, I used to love him so much. 197 00:12:22,183 --> 00:12:25,395 - Right. And now you don't? - Of course I love him. 198 00:12:25,603 --> 00:12:27,689 He can make me so angry. 199 00:12:27,806 --> 00:12:30,517 - Tell me about it. - I used to be able to talk to him. 200 00:12:30,650 --> 00:12:32,554 I could tell him anything. And now-- 201 00:12:32,625 --> 00:12:34,487 You can't even ask him to come into breakfast. 202 00:12:34,612 --> 00:12:36,030 - That's his fault. - Is it? 203 00:12:36,156 --> 00:12:37,740 How can you say that? 204 00:12:37,789 --> 00:12:40,917 Look, it takes two people to communicate. 205 00:12:42,245 --> 00:12:44,789 And I'm-I'm thinking that... 206 00:12:44,914 --> 00:12:48,001 maybe you're approaching him in a different way these days. 207 00:12:48,293 --> 00:12:50,628 You mean no longer with awe and wonder? 208 00:12:50,745 --> 00:12:53,415 - Something like that. - Are you serious? 209 00:12:53,548 --> 00:12:54,841 In a way. 210 00:12:54,966 --> 00:12:56,759 Mom, I can't believe you're saying this. 211 00:12:57,218 --> 00:12:59,554 Suzi, there always has been, and there always will be, 212 00:12:59,679 --> 00:13:03,641 a normal amount of tension between teenagers and their parents. 213 00:13:03,766 --> 00:13:05,643 It's just part of growing up. 214 00:13:05,768 --> 00:13:10,356 And maybe the reason your father's having trouble listening to you is that... 215 00:13:10,857 --> 00:13:12,650 you're having trouble listening to him. 216 00:13:12,734 --> 00:13:15,278 Well, what about you? He doesn't listen to you either. 217 00:13:15,403 --> 00:13:17,197 Well, you got a point there. 218 00:13:17,322 --> 00:13:20,033 Look, Mom, I know you'd love for this revolution to be easy. 219 00:13:20,158 --> 00:13:21,492 Wouldn't that be wonderful? 220 00:13:21,576 --> 00:13:24,454 But we are gonna have to fight for every right. 221 00:13:24,537 --> 00:13:26,581 I mean, if we have to go toe-to-toe against the men, 222 00:13:26,706 --> 00:13:28,625 that's what we'll do, just like Diana says. 223 00:13:28,708 --> 00:13:29,709 Literally? 224 00:13:29,834 --> 00:13:31,753 Well, shoving Chief Tipton last night sure made him listen. 225 00:13:31,878 --> 00:13:33,338 I shouldn't have done that. 226 00:13:33,838 --> 00:13:36,716 He was wrong, but I was wrong to shove him. 227 00:13:36,841 --> 00:13:39,510 Diana says it's the only way to really make men listen. 228 00:13:39,636 --> 00:13:42,305 - That's simply not true. - Now you're questioning Diana? 229 00:13:42,430 --> 00:13:44,933 If she's advocating violence, yes, I am. 230 00:13:45,141 --> 00:13:49,854 Look, most of the things that Diana says are-are good things. 231 00:13:49,938 --> 00:13:51,689 They're right. But not everything. 232 00:13:51,814 --> 00:13:54,817 Just like most of the things that your father says make sense too, 233 00:13:54,884 --> 00:13:56,194 but not everything. 234 00:13:56,319 --> 00:13:57,695 How can you defend him? 235 00:13:57,820 --> 00:13:59,989 I'm not defending him any more than I'm attacking her. 236 00:14:00,114 --> 00:14:02,367 You're gonna meet people all through your life... 237 00:14:02,492 --> 00:14:06,746 that have their own hopes and aspirations and fears. 238 00:14:07,038 --> 00:14:09,999 And those feelings influence the way they think, 239 00:14:10,124 --> 00:14:12,835 and that in turn will influence the way you think. 240 00:14:13,044 --> 00:14:16,923 The hard part is to find a way to filter the good from the bad... 241 00:14:17,548 --> 00:14:20,301 no matter who's talking to you, a man or a woman. 242 00:14:24,389 --> 00:14:26,391 Are you sorry you burned your bra last night? 243 00:14:27,600 --> 00:14:29,102 No. 244 00:14:29,644 --> 00:14:33,106 The last thing I ever wanna wear is another bra. 245 00:14:33,606 --> 00:14:35,358 - I was really proud of you. - Thank you. 246 00:14:35,467 --> 00:14:37,594 - Good morning. - Morning. 247 00:14:37,735 --> 00:14:39,821 Griddle cakes à la Beckett. 248 00:14:40,238 --> 00:14:42,156 - à la what? - Beckett. 249 00:14:42,490 --> 00:14:44,492 Beckett, Dad. He's a famous playwright. Samuel Beckett. 250 00:14:44,617 --> 00:14:47,996 Actually, I was thinking of Mom Beckett, the famous cook. 251 00:14:48,079 --> 00:14:50,248 - Mom Beckett? - Yeah. 252 00:14:51,833 --> 00:14:56,045 Uh, but don't we usually have omelets on Friday? 253 00:14:56,379 --> 00:14:58,589 - You want an omelet? - No. 254 00:14:58,756 --> 00:15:01,551 No. No, this-this is fine, really. 255 00:15:02,302 --> 00:15:04,053 I just, um-- 256 00:15:04,637 --> 00:15:08,349 Margaret? Margaret, let's just forget all about last night, 257 00:15:08,474 --> 00:15:11,144 and we'll get the family back to normal, okay? 258 00:15:11,227 --> 00:15:14,272 'Cause-'Cause I just want my mellow Margaret back. 259 00:15:14,397 --> 00:15:16,065 - Okay? - Okay. 260 00:15:16,182 --> 00:15:18,601 Margaret. But-- 261 00:15:18,735 --> 00:15:20,945 I know. Not in front of the kids. 262 00:15:21,029 --> 00:15:24,282 But... tonight. 263 00:15:24,699 --> 00:15:26,326 Okay? 264 00:15:30,371 --> 00:15:33,249 And how is my other favorite girl in the world? Huh? 265 00:15:33,374 --> 00:15:37,754 Daddy, you can't just violate someone's space whenever you feel like it. 266 00:15:39,213 --> 00:15:42,008 All these years, I thought that was just a hug. 267 00:15:42,508 --> 00:15:44,761 Oh, thanks. Um-- 268 00:15:45,470 --> 00:15:49,932 You know, I've always said no one makes a cup of coffee like my little sweetie pie. 269 00:15:50,141 --> 00:15:51,684 Now there's an achievement. 270 00:15:51,809 --> 00:15:53,227 What? 271 00:15:54,645 --> 00:15:55,980 Oh, well-- 272 00:15:56,105 --> 00:15:59,442 Hey, Margaret. Margaret, you-you missed it last night. 273 00:15:59,734 --> 00:16:02,028 I mean, it's a neck-and-neck race for this promotion. 274 00:16:02,153 --> 00:16:05,907 You know, uh, Peter is-is aggressive and-and confident, 275 00:16:06,032 --> 00:16:10,286 and Evy, I have to say, is a hardworking little machine. 276 00:16:10,661 --> 00:16:12,497 She's dedicated to the customers. 277 00:16:12,622 --> 00:16:15,333 It's a tough choice. Evy's got a year of seniority. 278 00:16:15,458 --> 00:16:18,920 And then on the other hand, I have to take into account the fact... 279 00:16:19,045 --> 00:16:21,255 that Peter's got a family to support. 280 00:16:21,381 --> 00:16:25,218 - Evy isn't married? - Now what do you mean by that? 281 00:16:25,335 --> 00:16:28,922 Nothing. You just said that, uh, Peter's got a family to support. 282 00:16:29,055 --> 00:16:30,264 I just wondered if-- 283 00:16:30,390 --> 00:16:32,100 But, see, you know that Evy is married. 284 00:16:32,225 --> 00:16:33,851 I mean, that's my point. 285 00:16:33,976 --> 00:16:37,313 See, that Evy has her husband to take care of the family's needs. 286 00:16:37,438 --> 00:16:39,816 Well, did you ever consider that maybe that's why she's working? 287 00:16:39,941 --> 00:16:43,319 Of course, now, if I did give Evy the promotion, 288 00:16:43,444 --> 00:16:45,279 I could save a lot of money on salary. 289 00:16:45,405 --> 00:16:47,865 - That's nothing to sneeze at. - I can't believe you'd say that. 290 00:16:47,990 --> 00:16:51,577 Wait a second. You'd pay her less money to do the same job? 291 00:16:51,702 --> 00:16:54,622 - That's the way things are. - You really don't get it, do you, Dad? 292 00:16:54,747 --> 00:16:56,916 - Get what? - She's saying that it's not fair... 293 00:16:57,041 --> 00:17:00,837 for you to pay Evy less for doing the same job just because she's a woman. 294 00:17:00,920 --> 00:17:04,465 But that's policy. What-What am I supposed to do about that? 295 00:17:04,590 --> 00:17:06,134 - Change it. - Why? 296 00:17:06,259 --> 00:17:10,471 I give up. I'm going to school where people still bother to think. 297 00:17:11,472 --> 00:17:13,641 Far out, Mom. You made the morning paper. 298 00:17:18,146 --> 00:17:20,940 Yeah. Well-- Oh, you know, that doesn't really look like me. 299 00:17:21,065 --> 00:17:22,358 Let me take a look at that. 300 00:17:22,442 --> 00:17:24,318 Too bad they didn't print your name. 301 00:17:25,403 --> 00:17:27,155 They didn't have to. Everybody knows her. 302 00:17:27,280 --> 00:17:28,322 What's burning? 303 00:17:28,448 --> 00:17:30,450 Ah! Uh-Uh-- 304 00:17:30,992 --> 00:17:34,662 - The griddle cakes are-are burning. - We're having pancakes? 305 00:17:35,163 --> 00:17:37,707 I'm gonna get something to eat at the office-- 306 00:17:38,249 --> 00:17:43,129 While I think of some way to explain that-- that picture in the newspaper. 307 00:17:43,254 --> 00:17:46,966 Margaret, this is the last time you make a laughingstock out of me. 308 00:17:49,760 --> 00:17:52,013 - Wait a minute. - Now, now, Sam. 309 00:17:52,129 --> 00:17:54,055 I know this may seem a little strange to you. 310 00:17:54,265 --> 00:17:55,808 - Strange? - Yeah, strange. 311 00:17:55,933 --> 00:17:57,518 My daughter is insulting me. 312 00:17:57,643 --> 00:18:00,313 My wife is on the front page of the newspaper... 313 00:18:00,438 --> 00:18:03,983 holding her brassiere in the air for the whole world to see, 314 00:18:04,066 --> 00:18:06,486 and I'm gonna get laughed at by my employees. 315 00:18:06,611 --> 00:18:09,030 I call that a hell of a lot more than strange. 316 00:18:09,155 --> 00:18:11,908 Look, I didn't mean to make a joke out of you, and neither did Suzi. 317 00:18:11,991 --> 00:18:14,035 We were just trying to do something to bring 318 00:18:14,160 --> 00:18:16,537 closed-minded people into this century, that's all. 319 00:18:16,662 --> 00:18:17,997 - "We" did it? - Yes. 320 00:18:18,122 --> 00:18:21,501 Since when do you make unilateral decisions concerning this family? 321 00:18:21,626 --> 00:18:24,337 Now, I want my wife and my daughter... 322 00:18:24,462 --> 00:18:26,255 to stop hangin' out with these rabble-rousers 323 00:18:26,380 --> 00:18:28,299 and get this family back to normal! 324 00:18:28,549 --> 00:18:34,180 I've rescheduled dinner tonight for Peter and Evy at 8:00. You will be there. 325 00:18:36,057 --> 00:18:39,143 And pick up my suit at the cleaners, please. 326 00:18:42,980 --> 00:18:44,524 Mom? 327 00:18:44,857 --> 00:18:46,692 Don't even start. 328 00:18:47,527 --> 00:18:50,238 You sit down, eat some breakfast and get to school. 329 00:18:57,578 --> 00:19:00,790 Do you believe that? Do you believe that man? 330 00:19:00,915 --> 00:19:04,043 I hate the way he orders me around-- Margaret around like that. 331 00:19:04,168 --> 00:19:06,420 "Little sweetie pie." It's demeaning. 332 00:19:06,629 --> 00:19:10,383 Well, actually, that's the only way he knows how to say "I love you." 333 00:19:10,466 --> 00:19:12,468 - Oh, please. - Yes. 334 00:19:12,593 --> 00:19:16,597 George is from a generation that was taught that women have a place, 335 00:19:16,722 --> 00:19:20,059 and men have a place, and never the twain shall meet. 336 00:19:20,184 --> 00:19:21,644 Well, if that's the system, 337 00:19:21,769 --> 00:19:24,939 then take it from somebody on this side in a dress, okay? 338 00:19:25,064 --> 00:19:26,857 - It should crash and burn. - Maybe. 339 00:19:26,983 --> 00:19:29,443 Maybe? Nobody should be treated like that, Al. Nobody. 340 00:19:29,652 --> 00:19:31,779 Patronized, insulted like that, it's-- 341 00:19:31,904 --> 00:19:34,824 George and all the other Georges in the world, 342 00:19:34,949 --> 00:19:37,326 they have no idea that they're denigrating women. 343 00:19:37,451 --> 00:19:39,745 It's just they were never taught to behave any other way. 344 00:19:39,870 --> 00:19:42,373 My dad never once treated my mother like that. 345 00:19:42,498 --> 00:19:44,542 He never talked to her like that. He nev-- 346 00:19:45,042 --> 00:19:48,254 - Why are you defending him? - You're here to help Diana St. Cloud. 347 00:19:48,379 --> 00:19:50,089 If, in the meantime, 348 00:19:50,214 --> 00:19:53,551 you can open George's eyes to show how he's treating Margaret, 349 00:19:53,613 --> 00:19:54,656 well, that's fine. 350 00:19:54,844 --> 00:19:56,429 If I open his eyes, I might destroy their marriage. 351 00:19:56,512 --> 00:19:58,139 That's what you said last night, right? 352 00:19:58,264 --> 00:19:59,849 Look at this. 353 00:20:00,766 --> 00:20:04,103 "Gingsberg." "Stokely Carmichael and Hamilton." 354 00:20:04,228 --> 00:20:06,772 Looks like everybody's lookin' for a change. 355 00:20:06,897 --> 00:20:10,401 Sam, you gotta attack one problem at a time. 356 00:20:10,610 --> 00:20:12,278 Okay. All right. Okay. 357 00:20:12,403 --> 00:20:13,863 Which problem? 358 00:20:13,988 --> 00:20:18,284 Well, Diana St. Cloud is planning a protest march tonight, 359 00:20:18,409 --> 00:20:21,954 and, uh, because of your heroic gesture, 360 00:20:22,071 --> 00:20:24,248 the police chief Tipton there, your friend, 361 00:20:24,373 --> 00:20:27,168 he gets a little more aggressive than he normally would. 362 00:20:27,293 --> 00:20:29,670 - He pulls out his gun. - He shoots Diana? 363 00:20:29,795 --> 00:20:31,714 Yes. Well, see, according to the paper, 364 00:20:31,839 --> 00:20:34,508 Tipton's trying to stop this march, and they get in a struggle and this and that. 365 00:20:34,634 --> 00:20:36,927 Then during the struggle, he pulls the gun, and she gets the gun away from him. 366 00:20:37,011 --> 00:20:39,597 Then when he gets it back, it goes off. 367 00:20:40,598 --> 00:20:45,353 Now all you have to do is, you talk Diana out of doing this protest march thing, 368 00:20:45,478 --> 00:20:49,273 and Ziggy says there's a 86% chance that you'll leap, everything's fine. 369 00:20:49,398 --> 00:20:51,525 You forget George, and you don't have to cook dinner. 370 00:20:51,651 --> 00:20:54,111 - Okay. Where is she? - She's, uh-- 371 00:20:54,236 --> 00:20:57,114 Oh, here it is. She's at, uh, the Women's Collective. 372 00:20:57,239 --> 00:20:59,950 - Third and Buchanan. - Okay, I'll talk to her. 373 00:21:00,076 --> 00:21:02,161 I gotta get Diana to change her mind. 374 00:21:02,411 --> 00:21:04,163 I forgot my purse-- 375 00:21:09,877 --> 00:21:12,797 For some reason, all my Swiss cheese brain could remember... 376 00:21:12,838 --> 00:21:15,966 about the women's movement was something that my mom once said-- 377 00:21:16,050 --> 00:21:19,595 that it was probably a good thing... for other women. 378 00:21:19,804 --> 00:21:23,683 But I had an understanding that no other man on the face of the earth could have. 379 00:21:23,808 --> 00:21:27,520 I was a woman, had been a woman, on a number of leaps, 380 00:21:27,645 --> 00:21:29,855 and it was an eye-opening experience. 381 00:21:30,231 --> 00:21:32,149 Still, with all the right I knew they had on their side, 382 00:21:32,274 --> 00:21:34,860 I couldn't condone Diana's promotion of violence. 383 00:21:34,944 --> 00:21:37,279 I had to find a way to change her thinking... 384 00:21:37,405 --> 00:21:40,074 not just for the movement, but to save her life. 385 00:21:52,878 --> 00:21:57,174 So there we were in this little room in Washington with mountains of files. 386 00:21:57,299 --> 00:21:59,385 - Do you wanna take a break? - Mm-hmm! 387 00:22:00,720 --> 00:22:04,640 Which said things like women make up only one percent... 388 00:22:04,765 --> 00:22:06,726 of the engineers in this country, 389 00:22:06,851 --> 00:22:09,186 only three percent of its lawyers-- 390 00:22:09,311 --> 00:22:10,646 Are you kidding? 391 00:22:10,771 --> 00:22:13,065 Only seven percent of its doctors. 392 00:22:13,190 --> 00:22:14,442 Wow. 393 00:22:14,567 --> 00:22:17,236 And then it-- And then it dawned on me. 394 00:22:17,361 --> 00:22:21,407 Women don't make decisions because too few of them have any real power. 395 00:22:21,532 --> 00:22:26,412 In marriage, husbands and wives are one, and that one is the husband. 396 00:22:26,495 --> 00:22:30,332 Diana, I just don't understand. How did we let it get that way? 397 00:22:31,041 --> 00:22:32,460 Fear. 398 00:22:33,461 --> 00:22:34,837 Of what? 399 00:22:34,920 --> 00:22:37,548 Well, mine started with my father when he used to beat me. 400 00:22:37,673 --> 00:22:38,758 Really? 401 00:22:38,883 --> 00:22:42,970 And when he wasn't hitting me, he would tell me I was stupid and brainless. 402 00:22:43,095 --> 00:22:45,055 And my mother allowed it because 403 00:22:45,181 --> 00:22:47,433 she was so afraid she wouldn't be able to survive alone. 404 00:22:47,507 --> 00:22:49,885 I can't believe anyone would hit their own child. 405 00:22:50,019 --> 00:22:52,104 Well, I guess by putting me down, 406 00:22:52,229 --> 00:22:55,191 my father was making himself feel smarter and stronger. 407 00:22:55,316 --> 00:22:56,984 But that's wrong. 408 00:22:57,443 --> 00:22:58,986 I know. 409 00:22:59,862 --> 00:23:03,324 Suzi, men have been oppressing women for thousands of years, 410 00:23:03,449 --> 00:23:04,742 and we've allowed it. 411 00:23:04,825 --> 00:23:06,744 - Well, I'm not gonna allow it. - We allow it. 412 00:23:06,869 --> 00:23:09,330 And every time we tell our daughters they're not as bright, 413 00:23:09,455 --> 00:23:12,416 not as strong, not as good as men, 414 00:23:12,583 --> 00:23:16,295 every time, we're creating another generation of fear. 415 00:23:17,087 --> 00:23:19,757 If we wanna make a change, we're gonna have to get face-to-face. 416 00:23:19,882 --> 00:23:22,384 We're gonna have to tell them, "No more," and mean it. 417 00:23:22,510 --> 00:23:24,887 They wanna push us around, we'll push back. 418 00:23:25,012 --> 00:23:27,681 If they wanna slap us around, we'll slap back. 419 00:23:27,807 --> 00:23:30,518 If they wanna fight, we'll give 'em a fight. 420 00:23:30,643 --> 00:23:31,519 Yeah. 421 00:23:31,644 --> 00:23:33,395 Do you really think you can win a physical fight? 422 00:23:33,521 --> 00:23:35,105 That's exactly what gets Diana killed, Sam. 423 00:23:35,231 --> 00:23:36,315 Mom! 424 00:23:36,368 --> 00:23:38,508 - I'm sorry. She just doesn't understand. - Yes, I do. 425 00:23:38,567 --> 00:23:42,446 I understand that you cannot match strength in a physical confrontation. 426 00:23:42,571 --> 00:23:45,241 - Unless we fight, nothing will change. - Fine. Fine. 427 00:23:45,366 --> 00:23:48,077 Then fight them in the boardrooms, not in a street brawl. 428 00:23:48,202 --> 00:23:51,121 You wanna make a change? Take a lesson from Ghandi. 429 00:23:51,247 --> 00:23:52,957 - Or King. - Or Martin Luther King. 430 00:23:53,082 --> 00:23:55,668 - Mom, please. Let's go. - You go out and start a riot, 431 00:23:55,793 --> 00:23:58,921 and people will only notice what's wrong about you. 432 00:23:59,171 --> 00:24:01,841 But you state your beliefs in an orderly fashion, 433 00:24:01,966 --> 00:24:04,385 and people will notice what's wrong about the system. 434 00:24:04,510 --> 00:24:06,804 Stage sit-ins or boycotts. 435 00:24:06,929 --> 00:24:08,973 Your mom's got a good idea, Suzi. 436 00:24:09,098 --> 00:24:11,392 - She does? - And it's better press. 437 00:24:11,600 --> 00:24:14,019 Besides, it's better press. 438 00:24:14,353 --> 00:24:17,147 - It's a way to make them listen. - Well, all right, Mom. 439 00:24:17,202 --> 00:24:18,607 Now Diana doesn't get shot. 440 00:24:18,732 --> 00:24:20,568 And you, young lady, were supposed to be in school. 441 00:24:20,693 --> 00:24:23,237 Out of the streets and into the boardrooms. 442 00:24:23,362 --> 00:24:25,573 Okay, everybody. Change of plan. 443 00:24:29,535 --> 00:24:33,789 George. Was that Margaret's picture I saw in the paper this morning? 444 00:24:33,914 --> 00:24:36,667 Yeah, well, women. 445 00:24:36,959 --> 00:24:40,504 - You know how they are sometimes. - I've been divorced three times. 446 00:24:40,629 --> 00:24:43,007 - Tell me about it. - I may be right behind you. 447 00:24:43,132 --> 00:24:45,843 He was so depressed by the news, he couldn't even go home. 448 00:24:45,968 --> 00:24:48,470 He just sat there in the hospital waiting room. 449 00:24:48,596 --> 00:24:51,557 I said to him, "What's so bad about being a father?" 450 00:24:51,682 --> 00:24:54,852 He says, "Nothing. I just don't know how to break the news to my wife." 451 00:24:56,645 --> 00:24:58,814 Okay. Back to the salt mines. 452 00:25:00,524 --> 00:25:02,318 Is your staff ready for the 3:00 with Frank? 453 00:25:02,443 --> 00:25:03,611 Ready as we'll ever be. 454 00:25:03,694 --> 00:25:06,155 - Well, that's the spirit. - How's my big shot son? 455 00:25:06,238 --> 00:25:08,115 - What are you doing here? - Checking up on you. 456 00:25:08,240 --> 00:25:10,117 - Can I see you a minute, George? - Yeah, sure. 457 00:25:10,242 --> 00:25:12,578 Why don't you have Dora call your mom about a dinner? 458 00:25:13,245 --> 00:25:14,830 Okay. 459 00:25:15,664 --> 00:25:18,959 - He's a fine boy. - Yeah, he is a fine boy. 460 00:25:19,084 --> 00:25:23,714 I've been asked to watch this Diana St. Cloud and her little group for the F.B.I. 461 00:25:23,839 --> 00:25:25,382 What on earth for? 462 00:25:25,507 --> 00:25:27,635 The bureau seems to think she's dangerous. 463 00:25:28,344 --> 00:25:31,472 Donny, I-I think we're making a mountain out of a molehill here. 464 00:25:31,597 --> 00:25:33,474 I'm afraid the feds don't agree with you. 465 00:25:33,557 --> 00:25:36,852 They say Diana St. Cloud is tied to several subversive groups. 466 00:25:36,977 --> 00:25:40,606 Now, Margaret and Suzanne are not involved in anything like that. Believe me. 467 00:25:41,148 --> 00:25:43,484 I just saw them leaving the Women's Collective. 468 00:25:43,609 --> 00:25:46,362 I don't think you have any control over her, George. 469 00:25:46,487 --> 00:25:49,823 I'm supposed to turn over every name to the F.B.I. 470 00:25:51,075 --> 00:25:53,994 I don't think that's necessary. Neither do I. 471 00:25:56,664 --> 00:25:58,958 I just thought you'd like to know. 472 00:26:01,418 --> 00:26:03,003 Thank you, Donny. 473 00:26:03,629 --> 00:26:06,048 Oh, by the way. I understand my son and his wife... 474 00:26:06,173 --> 00:26:08,092 are coming over to your place for dinner tonight. 475 00:26:08,189 --> 00:26:09,125 Yeah. 476 00:26:09,184 --> 00:26:11,679 We're sure counting on that promotion for Peter. 477 00:26:14,932 --> 00:26:16,976 As one old friend to another. 478 00:26:25,442 --> 00:26:28,821 Okay, another tablespoon into another mushroom cap. 479 00:26:30,322 --> 00:26:32,157 Mom, I'm home. 480 00:26:32,282 --> 00:26:34,118 Where you been? I wanted to talk to you. 481 00:26:34,243 --> 00:26:35,369 At school. 482 00:26:35,494 --> 00:26:37,496 You're not my only obligation in life, you know. 483 00:26:37,621 --> 00:26:39,039 So what'd you wanna talk about? 484 00:26:39,164 --> 00:26:41,208 I made a bad mistake, and I told Tina about your troubles. 485 00:26:41,333 --> 00:26:42,668 Uh, nothing. 486 00:26:42,751 --> 00:26:46,005 You know what she said? She said George sounds like me. 487 00:26:46,130 --> 00:26:48,298 - She called me a chauvinist! - This tastes awful! 488 00:26:48,424 --> 00:26:49,883 - Really? You're surprised? - Surprised? 489 00:26:50,009 --> 00:26:51,552 Yeah, you usually make these great. 490 00:26:51,677 --> 00:26:56,890 Are you okay? I mean, no offense, but you seem a little weird. 491 00:26:57,016 --> 00:26:59,476 I always considered myself a sensitive and giving person. 492 00:26:59,593 --> 00:27:01,846 I think it's kind of cool. But you just seem different. 493 00:27:01,979 --> 00:27:03,147 I tell you what. 494 00:27:03,272 --> 00:27:05,482 Why don't you do on upstairs and start your homework, all right? 495 00:27:05,607 --> 00:27:07,651 And I'll call you when dinner's ready. 496 00:27:07,776 --> 00:27:09,278 Would you mind tasting this though? 497 00:27:09,403 --> 00:27:11,530 I've never made it before. I'm a little nervous about it. 498 00:27:11,989 --> 00:27:14,825 Oh, Mom! Maybe I'll skip dinner. 499 00:27:14,950 --> 00:27:17,286 Just call me when The Flying Nun comes on. 500 00:27:17,411 --> 00:27:19,246 The Flying Nun? 501 00:27:22,666 --> 00:27:24,460 - What is it, Al? - Bad news, Sam. 502 00:27:24,585 --> 00:27:26,420 Suzi gets shot tonight at her father's club. 503 00:27:26,545 --> 00:27:27,588 What? 504 00:27:27,713 --> 00:27:31,216 Are you sure? I mean, check it again, please. There's gotta be a mistake. 505 00:27:31,341 --> 00:27:33,635 Mom, who are you talking to? 506 00:27:34,428 --> 00:27:37,222 Uh, nobody, Suzi. Hi. 507 00:27:37,347 --> 00:27:40,601 I was just, uh, practicing dinner conversation, kind of. 508 00:27:40,684 --> 00:27:43,353 Oh. Well, I was just coming to tell you... 509 00:27:43,479 --> 00:27:46,857 that Diana's decided to stage the sit-in at the Addison Men's Club. 510 00:27:46,940 --> 00:27:49,193 - What? - Dad's club. Isn't that great? 511 00:27:49,318 --> 00:27:51,403 92.3 that she still gets shot tonight. 512 00:27:51,528 --> 00:27:53,530 - Suzi? - Mm-hmm? 513 00:27:53,605 --> 00:27:57,025 I've been thinking. I'd prefer it if you didn't go to the sit-in tonight. 514 00:27:57,159 --> 00:27:58,535 What are you talking about? 515 00:27:58,660 --> 00:28:00,954 Well, I just have a really bad feeling about all this. 516 00:28:01,080 --> 00:28:03,916 Mom, you're the one who talked Diana into doing this in the first place. 517 00:28:03,999 --> 00:28:06,752 I know. I know. But I really want you to stay home. 518 00:28:06,877 --> 00:28:09,088 - Mom, are you flipping out? - Huh? 519 00:28:09,213 --> 00:28:12,925 You're talking to yourself; you're changing your mind every two seconds. 520 00:28:13,033 --> 00:28:15,610 - What's going on with you? - I can't really explain it. 521 00:28:15,681 --> 00:28:17,638 I just-- You gotta trust me on this. 522 00:28:17,721 --> 00:28:22,226 Besides, I-I really need your help working out this dinner tonight. 523 00:28:22,351 --> 00:28:24,478 - Do you really need me? - Good. 524 00:28:24,603 --> 00:28:26,230 The odds are going down. 525 00:28:26,355 --> 00:28:29,066 But there'll be other sit-ins, other demonstrations. 526 00:28:29,191 --> 00:28:31,318 What a surprise to find you both here. 527 00:28:31,485 --> 00:28:34,571 - Busy afternoon, Margaret? - Don't-Don't tell him. 528 00:28:34,696 --> 00:28:37,741 Busy? No, not too busy. 529 00:28:37,866 --> 00:28:41,578 Um, listen, I wanna ask you something. 530 00:28:42,579 --> 00:28:44,498 What do you think of these mushrooms? Honestly. 531 00:28:44,623 --> 00:28:47,501 I called the house. You weren't here. Where were you? 532 00:28:48,210 --> 00:28:50,003 I had to run some errands. 533 00:28:50,129 --> 00:28:54,216 Oh. Oh, yes. Um, my suit-- Did you pick it up? 534 00:28:54,341 --> 00:28:58,971 Your suit. Yeah. You know, I-I-I went to the dry cleaners. 535 00:28:59,096 --> 00:29:00,973 - It was closed. - And they were closed. 536 00:29:01,098 --> 00:29:06,478 Closed. I see. Closed just long enough for you and Susan to disobey me. 537 00:29:06,603 --> 00:29:08,939 Disobey you? Disobey you? 538 00:29:09,064 --> 00:29:10,774 Go over to that women's libber den. 539 00:29:10,899 --> 00:29:13,527 - We're not children, Dad. - Would you go to your room, Suzi? 540 00:29:13,610 --> 00:29:15,445 Wait a second. It's not a den, okay? 541 00:29:15,571 --> 00:29:17,906 It's a place where people go to discuss ideas. 542 00:29:18,031 --> 00:29:20,993 I don't care what you call it. I don't give a damn. 543 00:29:21,493 --> 00:29:24,746 I-I-I told you I didn't want you around those people. 544 00:29:24,872 --> 00:29:27,249 Now I'm telling you that if you're so much 545 00:29:27,374 --> 00:29:30,377 as on the same block as that Diane St. Cloud, 546 00:29:30,502 --> 00:29:32,087 I'm out of this house. 547 00:29:32,212 --> 00:29:33,213 Uh-oh. 548 00:29:33,338 --> 00:29:34,882 You don't understand what's happening, George. 549 00:29:35,007 --> 00:29:37,426 What's happening is you're ruining our marriage. 550 00:29:37,551 --> 00:29:39,636 Now, either this nonsense stops, 551 00:29:39,761 --> 00:29:43,974 or you-you can ask your new women's lib friends... 552 00:29:44,099 --> 00:29:46,518 to-to support you and the kids. 553 00:29:46,643 --> 00:29:48,520 Dad, now, you look. 554 00:29:48,645 --> 00:29:51,732 Maybe you can threaten Mom, but you don't own me. 555 00:29:51,815 --> 00:29:54,610 I'm going to that sit-in tonight, and you're not gonna stop me. 556 00:29:54,735 --> 00:29:56,904 You will not tell me what to do, young lady! 557 00:29:57,029 --> 00:29:58,655 Go to your room and stay there! 558 00:29:58,780 --> 00:30:01,867 I'm not a kid anymore! I am not listening to you! 559 00:30:04,912 --> 00:30:07,289 You're doing a hell of a job of raising our daughter, Margaret. 560 00:30:07,414 --> 00:30:09,917 I didn't realize I was raising her alone. 561 00:30:10,042 --> 00:30:13,170 Well, just what kind of mother are you turning into? 562 00:30:13,378 --> 00:30:17,049 George, I don't want Suzi at that sit-in tonight. 563 00:30:17,132 --> 00:30:19,468 It's important that she stay at home. 564 00:30:19,551 --> 00:30:21,178 Brilliant deduction. 565 00:30:21,553 --> 00:30:24,056 I mean, if you had done what I asked you to do in the first place, 566 00:30:24,111 --> 00:30:25,557 we would not be facing this problem now. 567 00:30:25,641 --> 00:30:27,309 I don't want to argue with you about this, George. 568 00:30:27,434 --> 00:30:28,977 I need you to help me keep her here. 569 00:30:29,102 --> 00:30:30,354 I intend to. 570 00:30:30,479 --> 00:30:32,940 I'm locking her in her room until she gets some sense in her head. 571 00:30:33,065 --> 00:30:35,692 Why don't you try talking to her instead of bullying her? 572 00:30:35,817 --> 00:30:39,238 You handle it your way, and I'll handle it mine. 573 00:30:39,529 --> 00:30:41,698 Let him do it, Sam. Maybe it'll keep her alive. 574 00:30:41,823 --> 00:30:45,452 Just stay away from Diane St. Cloud, or I'm moving to the club. 575 00:30:48,413 --> 00:30:50,415 Great. Our guests are here. 576 00:30:56,129 --> 00:30:57,464 What about Diana? 577 00:30:57,589 --> 00:31:00,342 Ziggy says you still have to be at that sit-in at 9:00. 578 00:31:00,592 --> 00:31:04,805 Damn it. It's at 85% that George moves out after tonight. 579 00:31:14,147 --> 00:31:17,818 I think you're missing the point, Peter. Let me explain it to you again. 580 00:31:17,943 --> 00:31:19,987 I'm not missing the point. I wrote the point. 581 00:31:20,070 --> 00:31:22,698 We have to find a way to nip this move... 582 00:31:22,781 --> 00:31:24,491 on nationalized insurance in the bud. 583 00:31:24,616 --> 00:31:26,034 I'll get the wine. 584 00:31:26,118 --> 00:31:29,997 Everyone knows that the quality of health care will go down... 585 00:31:30,122 --> 00:31:34,459 when the consumer loses his ability to choose his physician and carrier. 586 00:31:34,543 --> 00:31:37,004 Excuse me. I'm gonna see if Margaret needs any help in the kitchen. 587 00:31:37,092 --> 00:31:38,146 Thanks, Evy. 588 00:31:38,213 --> 00:31:42,050 I proposed to Frank that we put a certain percentage of profits into a lobbyist fund. 589 00:31:42,175 --> 00:31:43,510 Thanks. 590 00:31:44,594 --> 00:31:46,221 Is there anything I can do to help? 591 00:31:46,346 --> 00:31:48,056 No, no. Everything's fine. 592 00:31:48,181 --> 00:31:51,268 I just have to get this, uh, roast outta here... 593 00:31:51,393 --> 00:31:53,812 and get it cut up and stuff. 594 00:31:53,937 --> 00:31:55,480 - Smells good. - Yeah. 595 00:31:55,605 --> 00:31:59,234 I think that the presentation went just great. 596 00:31:59,609 --> 00:32:01,945 I think everything is gonna be fine. 597 00:32:02,154 --> 00:32:04,323 Are you sure there isn't anything I can do? 598 00:32:04,614 --> 00:32:06,283 As a matter of fact, there is. 599 00:32:06,408 --> 00:32:09,703 You can go out there and tell George what some of your ideas are. 600 00:32:09,828 --> 00:32:12,247 Oh, I really don't think that's appropriate to talk about at a party. 601 00:32:12,372 --> 00:32:15,834 Well, Peter sure does. Or hadn't you noticed? 602 00:32:16,626 --> 00:32:19,546 Evy, do you want this promotion? 603 00:32:19,671 --> 00:32:21,923 Oh, I'd like it very much. But that's up to your husband. 604 00:32:22,049 --> 00:32:25,010 Well, it's also up to you. You gotta give him some ammunition, you know? 605 00:32:25,135 --> 00:32:27,137 You gotta-- You gotta tell him how good you are, 606 00:32:27,262 --> 00:32:28,847 or else he'll never know. 607 00:32:28,972 --> 00:32:31,558 It's just that I'm not one of those pushy, bossy women. 608 00:32:31,683 --> 00:32:36,063 Well, when a man is pushy and bossy, it's called aggressive, and it's admired. 609 00:32:36,188 --> 00:32:38,440 Now, why can't a woman be the same? 610 00:32:39,566 --> 00:32:41,485 You sure people won't be offended? 611 00:32:41,610 --> 00:32:43,487 For telling them what you believe? 612 00:32:43,612 --> 00:32:44,654 Hmm. 613 00:32:44,780 --> 00:32:46,198 Go on. 614 00:32:52,204 --> 00:32:53,789 Go get 'em. 615 00:32:55,540 --> 00:32:58,085 I just don't know how to break the news to my wife. 616 00:33:00,212 --> 00:33:05,926 Peter, you were talking about the future of insurance companies. 617 00:33:06,051 --> 00:33:08,178 But you neglected to mention a huge statistic. 618 00:33:08,303 --> 00:33:09,554 I don't think so. 619 00:33:09,679 --> 00:33:11,139 Peter, did you ever consider... 620 00:33:11,264 --> 00:33:13,266 the number of women entering the workforce? 621 00:33:15,102 --> 00:33:17,479 How do you feel, honey? You need some tea or something? 622 00:33:17,604 --> 00:33:18,980 No. I'm fine. 623 00:33:19,106 --> 00:33:23,068 They're going to constitute a large percentage of our new customers. 624 00:33:23,193 --> 00:33:25,612 What do they want? What do they need? 625 00:33:26,029 --> 00:33:29,032 Well, I dealt with that on my perspective of the traditional family. 626 00:33:29,157 --> 00:33:31,576 The traditional family of what decade? 627 00:33:32,035 --> 00:33:34,538 You know, instead of trying to figure out how to go back to the '50s, 628 00:33:34,663 --> 00:33:38,166 I think we should be looking at how to move into the '70s. 629 00:33:38,417 --> 00:33:41,128 You know, most of these women have to work. 630 00:33:41,253 --> 00:33:43,380 They don't wanna leave their children at home. 631 00:33:43,922 --> 00:33:45,465 How do we assure them... 632 00:33:45,590 --> 00:33:50,512 that if they're-they're sick or disabled, their children will be cared for? 633 00:33:52,013 --> 00:33:54,307 No more to drink for you. 634 00:33:56,977 --> 00:33:59,688 Those are the challenges we're facing, Peter. 635 00:34:01,655 --> 00:34:03,108 Evy, uh, 636 00:34:03,316 --> 00:34:06,893 why didn't you bring up these questions at the meeting this afternoon? 637 00:34:07,696 --> 00:34:10,115 I didn't think anyone would listen. 638 00:34:13,827 --> 00:34:15,871 I've never done anything like this before. 639 00:34:15,996 --> 00:34:17,789 You were at the bra-burning the other night. 640 00:34:17,914 --> 00:34:20,083 But my dad didn't order me not to be there. 641 00:34:20,208 --> 00:34:22,711 - Tonight, he sent me to my room-- - Sent you to your room. 642 00:34:22,794 --> 00:34:24,880 With orders to stay away from you. 643 00:34:25,005 --> 00:34:26,673 God. He sounds like my father. 644 00:34:26,840 --> 00:34:29,509 "How dare you disobey me!" Whack! "Go to your room." 645 00:34:29,634 --> 00:34:32,596 Oh, he didn't slap me. My father would never hit me. 646 00:34:32,721 --> 00:34:35,098 Well, you're lucky. You got the best of a bad bunch. 647 00:34:35,182 --> 00:34:36,808 I guess so. 648 00:34:38,059 --> 00:34:40,694 Suzi, sometimes you have to break a few rules to do what's right. 649 00:34:40,756 --> 00:34:42,091 I know. 650 00:34:42,314 --> 00:34:45,692 Diana, I don't want you to think I've never disobeyed my father. 651 00:34:45,817 --> 00:34:49,321 I mean, God, I've skipped classes. I've stayed out past curfew. 652 00:34:49,446 --> 00:34:52,449 Ooh! Pretty heavy disobedience. 653 00:34:52,699 --> 00:34:55,494 I guess I haven't rebelled in anything important. 654 00:34:55,702 --> 00:34:57,704 And I know what I'm doing tonight is right. 655 00:34:57,829 --> 00:34:59,289 Well, that's all that matters. 656 00:34:59,414 --> 00:35:01,500 Then why do I feel so bad about disobeying him? 657 00:35:01,625 --> 00:35:03,668 - Maybe you don't wanna grow up. - Are you kidding? 658 00:35:03,793 --> 00:35:05,879 Hey, it's a lot easier to let Daddy take care of you 659 00:35:06,004 --> 00:35:08,048 than to be responsible for yourself. 660 00:35:08,256 --> 00:35:10,342 Look at the hausfraus in this country. 661 00:35:10,467 --> 00:35:12,219 Just gone from one daddy to another. 662 00:35:12,344 --> 00:35:15,055 They graduate high school, they marry the first guy that gets 'em pregnant. 663 00:35:15,180 --> 00:35:19,100 And then in exchange for cooking, cleaning and bedroom privileges, 664 00:35:19,226 --> 00:35:21,265 their husbands take care of them like Daddy did. 665 00:35:21,367 --> 00:35:23,021 My mom and dad got married right after high school. 666 00:35:23,146 --> 00:35:24,356 Well, your mom is different. 667 00:35:24,481 --> 00:35:26,358 She showed me that when she stood up to Chief Tipton. 668 00:35:26,483 --> 00:35:31,404 You know, she regrets doing that. Oh, not defending you. Shoving him. 669 00:35:31,530 --> 00:35:33,490 She doesn't believe in physical violence. 670 00:35:33,615 --> 00:35:35,992 Yeah. What woman does? Unfortunately, 671 00:35:36,117 --> 00:35:39,162 physical violence to a man is just another form of communication, 672 00:35:39,329 --> 00:35:41,790 and, I'm sad to say, it's about the only one they respect. 673 00:35:41,915 --> 00:35:43,542 My father taught me that... 674 00:35:43,667 --> 00:35:45,544 and lived to regret it. 675 00:35:46,586 --> 00:35:48,421 Don't worry. I didn't kill him. 676 00:35:48,547 --> 00:35:50,590 Oh, I didn't think you did. 677 00:35:52,050 --> 00:35:53,885 Although I came close. 678 00:36:03,937 --> 00:36:06,189 - Al, what are you doin' here? - Sam, we're in big trouble. 679 00:36:06,314 --> 00:36:08,358 No-No, we're not. I got until 9:00 to stop Diana. 680 00:36:08,483 --> 00:36:09,776 - Yes, we are. - What? 681 00:36:09,901 --> 00:36:11,486 It's not about Diana. It's about Suzi. 682 00:36:11,611 --> 00:36:13,964 Suzi's okay. She's locked in her room. George locked her up there. 683 00:36:13,995 --> 00:36:15,156 Well, she got out. 684 00:36:15,198 --> 00:36:16,612 How'd she get out? I've been here the whole time. 685 00:36:16,651 --> 00:36:18,577 It doesn't make any difference. She's gone. 686 00:36:18,702 --> 00:36:23,582 And according to Ziggy, her hero, Diana St. Cloud, didn't study up on her Ghandi. 687 00:36:24,249 --> 00:36:25,672 Suzi still gets shot? 688 00:36:25,727 --> 00:36:27,453 Diana's trying to make some kind of a statement. 689 00:36:27,502 --> 00:36:30,589 Yes, Suzi gets shot, and Sheriff Tipton gets shot too. 690 00:36:31,548 --> 00:36:33,883 Put that thing down and go! Go! 691 00:36:34,092 --> 00:36:37,137 Please. Now, please. We've had a minor disturbance here. 692 00:36:37,262 --> 00:36:40,765 But it's nothing serious. I would appreciate your cooperation. 693 00:36:40,890 --> 00:36:44,019 The chief is on his way. Please! This is a respectable club. 694 00:36:44,144 --> 00:36:47,689 Liberation now! Liberation now! 695 00:36:47,814 --> 00:36:52,861 We're being exploited as sex objects, breeders, 696 00:36:52,986 --> 00:36:55,155 domestic servants, cheap labor. 697 00:36:55,280 --> 00:36:56,974 - Thank heaven you're here. - Where are they? 698 00:36:57,032 --> 00:36:59,492 They waltzed right in, sat down in the middle of the dining room. 699 00:36:59,618 --> 00:37:01,411 I don't know where they came from. 700 00:37:01,536 --> 00:37:03,496 Come on, Sam. Hurry up! Hurry up! 701 00:37:03,622 --> 00:37:05,832 You gotta get there, Sam, and talk to them. 702 00:37:06,166 --> 00:37:08,043 They're not gonna listen to me. 703 00:37:08,376 --> 00:37:10,337 And don't tell me what the odds are. 704 00:37:10,462 --> 00:37:12,631 Uh-Uh, you're right. 705 00:37:12,756 --> 00:37:14,341 You don't wanna know what the odds are. 706 00:37:14,466 --> 00:37:16,885 Look, what I do wanna know is how Tipton gets shot. 707 00:37:17,010 --> 00:37:19,471 Well, Ziggy's still pulling the details, but my guess... 708 00:37:19,554 --> 00:37:21,931 is that Ms. St. Cloud thought she might need a backup, 709 00:37:22,057 --> 00:37:23,433 and she brought her own. 710 00:37:23,558 --> 00:37:25,018 What are you talkin' about? 711 00:37:25,143 --> 00:37:28,605 I overheard her tellin' Suzi that she had an abusive father that used to beat her up. 712 00:37:28,730 --> 00:37:31,650 She-She survived, but she's got emotional scars. 713 00:37:31,775 --> 00:37:34,903 Yeah, and she's not gonna take any chances on Tipton getting an opportunity... 714 00:37:35,028 --> 00:37:36,821 to repeat what happened in that jail cell. 715 00:37:36,937 --> 00:37:39,532 - Exactly. - You go on ahead, Al. All right? 716 00:37:40,825 --> 00:37:44,412 As soon as we know what's going on, I'm sure Mr. Flanners will make a statement. 717 00:37:44,537 --> 00:37:48,667 I mean, never in 200 years has there ever been a woman in the dining room. 718 00:37:50,543 --> 00:37:52,462 All right, all right! Everybody, on their feet. 719 00:37:52,587 --> 00:37:55,423 - No! Don't move. - This is private property. 720 00:37:55,548 --> 00:37:58,510 You're trespassing, and everyone here is under arrest. 721 00:37:58,635 --> 00:38:00,553 - Okay, what now? - I gotta talk to Chief Tipton. 722 00:38:00,679 --> 00:38:03,348 Sam? Don't hit him. 723 00:38:05,100 --> 00:38:08,103 Women's submission is not the result of brainwashing, stupidity or mental illness, 724 00:38:08,228 --> 00:38:09,854 Get up, Miss St. Cloud. You're under arrest. 725 00:38:09,979 --> 00:38:12,524 but rather the constant, daily abusive behavior of men! 726 00:38:12,649 --> 00:38:15,443 - I said, you're under arrest! - Let go of me! You're not my father! 727 00:38:15,568 --> 00:38:17,237 Move it, Sam! 728 00:38:18,154 --> 00:38:20,323 I've had enough of you! 729 00:38:20,990 --> 00:38:23,118 No! I wouldn't do that, dear. 730 00:38:23,243 --> 00:38:25,870 Sam, you'd better get in here and do something! 731 00:38:36,089 --> 00:38:38,174 Diana, this is not the way to change things. 732 00:38:38,299 --> 00:38:39,259 Margaret. 733 00:38:39,384 --> 00:38:41,386 We're not the ones who need to change! They are! 734 00:38:41,502 --> 00:38:42,795 Put that gun down! 735 00:38:42,929 --> 00:38:44,431 Have you told 'em what your demands are? 736 00:38:44,556 --> 00:38:46,057 What are you talking about? 737 00:38:46,182 --> 00:38:48,685 Well, unless you tell them what you want, they can't change anything. 738 00:38:48,852 --> 00:38:50,645 Sam, keep her talking. Keep her talking. 739 00:38:50,770 --> 00:38:53,148 Tell 'em what this is for. Tell them what you want, Diana. 740 00:38:53,273 --> 00:38:55,024 We want equal rights. 741 00:38:55,150 --> 00:38:57,652 - You wanna be a member of this club? - For starters. 742 00:38:57,736 --> 00:38:59,904 Logic, Sam. Get her off of her emotions. 743 00:39:00,029 --> 00:39:02,240 Did you apply for membership and were rejected? 744 00:39:02,365 --> 00:39:05,076 - No, she did not. - If I did, would you let me in? 745 00:39:05,201 --> 00:39:06,745 - It's up to the committee. - That's a lie! 746 00:39:06,870 --> 00:39:08,663 You don't know because you didn't try. 747 00:39:08,997 --> 00:39:12,667 It's in the bylaws-- A woman can't own a membership to this club. 748 00:39:12,792 --> 00:39:17,422 It's segregation, Sam, but it's not against the constitution in a private club. 749 00:39:17,589 --> 00:39:20,300 Then you have to amend the bylaws. 750 00:39:21,468 --> 00:39:25,513 You have to amend the Constitution of the United States. 751 00:39:25,638 --> 00:39:28,516 That'll take forever as long as men control it. 752 00:39:28,641 --> 00:39:31,144 You wanna beat the system, you've gotta confront it with its own rules. 753 00:39:31,269 --> 00:39:33,354 So you're telling us to go home and file an application? 754 00:39:33,438 --> 00:39:35,607 I'm asking you to use the law. Now, come on. 755 00:39:35,732 --> 00:39:37,484 Put the gun down and let's do this right. 756 00:39:37,567 --> 00:39:39,611 You're asking us to quit just like you quit. 757 00:39:39,736 --> 00:39:42,405 I won't be like you! Just take a good look at yourself. 758 00:39:42,530 --> 00:39:45,909 You're just like my mother. You're turning into the dutiful hausfrau. 759 00:39:46,034 --> 00:39:47,827 A messenger for the oppressor. 760 00:39:47,994 --> 00:39:50,580 Housewives and mothers are not your enemy. 761 00:39:50,705 --> 00:39:53,166 They're your ally. Now don't segregate us. 762 00:39:54,292 --> 00:39:55,794 Diana, no. 763 00:39:56,419 --> 00:39:59,756 Women like you are the reason we'll-- we'll never get equal rights. 764 00:39:59,881 --> 00:40:02,509 You're so conditioned, you believe that as long as men say so, 765 00:40:02,634 --> 00:40:04,010 the system's right. 766 00:40:04,135 --> 00:40:07,388 What is pointing a gun at the chief of police gonna accomplish, Diana? 767 00:40:09,724 --> 00:40:11,810 You're running out of time, Sam. 768 00:40:12,018 --> 00:40:15,855 There's so much work to be done. We need you here, not in a prison. 769 00:40:15,980 --> 00:40:18,358 They'll never let me play fair. 770 00:40:18,691 --> 00:40:23,988 We need to take a stand! Are you with me or this housewife? 771 00:40:24,239 --> 00:40:26,282 You said this was about choice. 772 00:40:26,533 --> 00:40:28,952 There's nothing wrong with being a housewife. 773 00:40:29,077 --> 00:40:33,248 Mom's right. We'll never get anywhere if we keep blaming each other... 774 00:40:33,373 --> 00:40:35,708 and fighting among ourselves. 775 00:40:35,959 --> 00:40:38,169 Come on, Diana. Please. 776 00:40:40,338 --> 00:40:42,799 - No! No! They're gonna kill me! - Come on. 777 00:40:47,220 --> 00:40:50,181 All right. I'm giving you all one minute to leave this establishment 778 00:40:50,306 --> 00:40:51,516 and return to your homes. 779 00:40:51,641 --> 00:40:54,477 Don't let the white, male establishment tell you what to do! 780 00:40:54,602 --> 00:40:57,397 They can only have power over you if you let them! 781 00:40:57,522 --> 00:41:01,317 You can't let us slip back into the dark ages! 782 00:41:01,609 --> 00:41:03,570 That was pretty stupid grabbing that gun. 783 00:41:03,695 --> 00:41:04,863 It's a felony. 784 00:41:04,988 --> 00:41:06,393 Suzi, I'm afraid I'm gonna have to-- 785 00:41:06,418 --> 00:41:07,973 You're afraid you're gonna have to what? 786 00:41:08,950 --> 00:41:10,743 She committed a felony, Margaret. 787 00:41:10,869 --> 00:41:12,912 She saved your life, Chief Tipton. 788 00:41:13,037 --> 00:41:14,622 Well-- 789 00:41:18,376 --> 00:41:20,211 We'll talk about it later. 790 00:41:21,129 --> 00:41:23,673 I'm not sure I agree with everything you said, Margaret, 791 00:41:23,798 --> 00:41:25,466 but I have to admit... 792 00:41:26,342 --> 00:41:28,303 some of it made sense. 793 00:41:33,850 --> 00:41:36,561 How could I have been so blind? 794 00:41:36,811 --> 00:41:40,940 You weren't blind. Diana St. Cloud is a very smart and charismatic woman. 795 00:41:41,065 --> 00:41:43,109 - Everything she said was a lie. - No, no. 796 00:41:43,234 --> 00:41:45,820 What she said was true and right. 797 00:41:45,945 --> 00:41:47,864 Don't you remember what I told you in the kitchen? 798 00:41:47,981 --> 00:41:49,741 Don't confuse people and ideas. 799 00:41:49,866 --> 00:41:51,534 Diana spends five years in jail. 800 00:41:51,659 --> 00:41:52,869 And when she gets out, 801 00:41:52,994 --> 00:41:55,747 she becomes one of the leading activists for changing the Constitution. 802 00:41:57,624 --> 00:42:00,335 Yeah. Uh, you got one more thing to straighten out. 803 00:42:06,758 --> 00:42:09,052 Suzi, go wait in the car. I wanna talk to your mother. 804 00:42:12,680 --> 00:42:14,682 - I had to come, Daddy. - This is it, Sam. 805 00:42:14,807 --> 00:42:17,393 Ziggy says, uh, that George is gonna move out. 806 00:42:17,518 --> 00:42:20,730 What do you want me to do, Margaret? You left me no choice. 807 00:42:20,855 --> 00:42:23,524 - I'm moving out tonight. - You see? See? 808 00:42:23,650 --> 00:42:26,819 - You gotta fix it. - If that's what you have to do. 809 00:42:27,487 --> 00:42:30,740 - What? What are you sayin'? - Let me ask you one question. 810 00:42:30,865 --> 00:42:33,409 Do you think you've had a good marriage all these years? 811 00:42:35,078 --> 00:42:38,164 - You know the answer to that. - No, I-I don't. 812 00:42:40,583 --> 00:42:42,961 I think we've had a great marriage. 813 00:42:43,628 --> 00:42:46,589 That's why I don't understand why you're throwing it all away like this. 814 00:42:46,714 --> 00:42:49,759 Well, it seems to me like you're the one who's throwing it all away. 815 00:42:52,011 --> 00:42:56,474 I don't know what to do. All of a sudden, you're not my Margaret anymore. 816 00:42:56,933 --> 00:42:59,143 Who am I supposed to be if you're not you? 817 00:42:59,268 --> 00:43:03,314 Maybe you could stop trying to make me into "your Margaret"... 818 00:43:03,773 --> 00:43:05,900 and try finding out who I really am. 819 00:43:06,025 --> 00:43:09,737 And you could start that by respecting me for my thoughts... 820 00:43:09,862 --> 00:43:12,532 and my ideas even if they're different than yours. 821 00:43:14,450 --> 00:43:17,912 I'm too old to change who I am. Only if you think you are. 822 00:43:17,996 --> 00:43:21,165 And only if you don't love your wife and your children enough to try. 823 00:43:23,334 --> 00:43:25,586 I do love you very much, Margaret. 824 00:43:26,087 --> 00:43:27,755 Then try. 825 00:43:28,756 --> 00:43:30,883 That's all anybody can ask. 826 00:43:35,054 --> 00:43:36,014 Okay. 827 00:43:36,139 --> 00:43:39,100 Okay. All right. All right, Sam. Great. 828 00:43:39,267 --> 00:43:42,970 - Now, Ziggy says everything-- - Okay. 829 00:43:43,050 --> 00:43:45,523 Everything works out just fine here. 830 00:43:45,982 --> 00:43:48,443 - Okay. - Um, Suzi and Margaret... 831 00:43:48,484 --> 00:43:50,778 stay very active in the movement. 832 00:43:50,903 --> 00:43:53,906 In fact, a key in the push for an Equal Rights Amendment. 833 00:43:54,282 --> 00:43:57,076 And George gives Evy Brownfield... 834 00:43:57,160 --> 00:44:00,580 the promotion at full pay. 835 00:44:11,049 --> 00:44:12,884 Well? 836 00:44:15,261 --> 00:44:17,930 Well-Well-Well what? 837 00:44:18,014 --> 00:44:19,599 What do you think? 838 00:44:21,184 --> 00:44:24,520 Uh, could you, uh, repeat that question? 839 00:44:24,604 --> 00:44:29,442 Is the size of a man's feet related to the size of his love muscle? 840 00:44:35,990 --> 00:44:38,034 Dr. Ruth, are you there? 841 00:44:39,744 --> 00:44:41,579 Oh, boy. 70818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.