All language subtitles for Diary.of.a.Nymphmanic
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,083 --> 00:01:12,496
As a child, you spent
hours on this swing.
2
00:01:15,875 --> 00:01:17,331
Why the long face?
3
00:01:18,417 --> 00:01:21,159
- Can I ask you a question?
- Sure.
4
00:01:23,000 --> 00:01:26,163
Did you have another
love before grandpa?
5
00:01:34,333 --> 00:01:36,699
He was the only man in my life.
6
00:01:37,292 --> 00:01:40,955
I married because I had no choice,
but I learned to love him.
7
00:01:41,917 --> 00:01:43,578
Back then they said:
8
00:01:43,750 --> 00:01:46,116
"A woman without a trade
has 2 options:
9
00:01:46,542 --> 00:01:48,624
Marriage or prostitution."
10
00:01:49,083 --> 00:01:50,619
That's about the same.
11
00:01:51,042 --> 00:01:52,907
What if you could start anew?
12
00:01:53,375 --> 00:01:55,457
- Would pepe be the man of your life?
- No.
13
00:01:56,542 --> 00:01:58,123
If I could start anew
14
00:01:58,458 --> 00:02:00,289
I'd get fucked as much as I could.
15
00:02:00,708 --> 00:02:02,699
Everyone should share your ideas.
16
00:02:03,417 --> 00:02:06,454
A man who gets laid is a super macho.
17
00:02:06,792 --> 00:02:09,204
If it's a woman, she's a slut.
18
00:02:09,750 --> 00:02:12,662
- Sexual equality.
- Forget what they say!
19
00:02:13,625 --> 00:02:16,332
If they made love more
and spoke less...
20
00:02:16,708 --> 00:02:18,539
- It would be better.
- It's not that simple.
21
00:02:19,583 --> 00:02:20,743
What isn't?
22
00:02:21,958 --> 00:02:23,414
Pay no mind, grandma.
23
00:02:23,583 --> 00:02:26,541
- It's hard to explain.
- You know what you should do?
24
00:02:27,542 --> 00:02:28,748
Look.
25
00:02:30,583 --> 00:02:34,326
Jot down your doubts, ideas,
problems on a sheet of paper,
26
00:02:34,500 --> 00:02:36,081
but interrogatively
27
00:02:36,458 --> 00:02:39,575
so you can see them from
outside and understand them.
28
00:02:40,125 --> 00:02:42,366
I did that at you age,
and it helped a lot.
29
00:02:43,875 --> 00:02:46,457
And I still do,
but so as not to forget.
30
00:02:46,875 --> 00:02:48,991
Dinner is ready. Come on.
31
00:02:50,000 --> 00:02:53,117
When you made love with grandpa,
how was it?
32
00:02:55,250 --> 00:02:56,786
You're very curious.
33
00:02:58,583 --> 00:03:00,744
Come, I've made shellfish
meatballs for you.
34
00:03:00,917 --> 00:03:03,078
Enough for you to take to Barcelona.
35
00:03:09,792 --> 00:03:13,489
I lost my virginity on
the 17th of July, 1993,
36
00:03:13,750 --> 00:03:16,492
at 2:46 in the morning.
37
00:03:24,125 --> 00:03:28,073
It was during a vacation period,
when I was 15.
38
00:03:28,708 --> 00:03:30,414
You never forget
a moment like that.
39
00:03:30,583 --> 00:03:32,619
- Are you okay?
- Yes.
40
00:04:29,542 --> 00:04:31,373
I remember I felt nothing,
41
00:04:31,792 --> 00:04:35,034
just deep shame for
not having bled, and
42
00:04:35,875 --> 00:04:38,412
that strange feeling of
having pissed in bed.
43
00:04:40,792 --> 00:04:43,454
I left with the excuse
of the toilet,
44
00:04:47,417 --> 00:04:50,614
with the feeling my experience
with edouard
45
00:04:50,792 --> 00:04:53,784
couldn't be like that.
A feeling that
46
00:04:53,958 --> 00:04:57,200
made me go back to him.
I was lacking something.
47
00:04:58,625 --> 00:05:01,207
But, what are you doing here?
48
00:05:24,375 --> 00:05:27,492
- Again.
- Once again?
49
00:05:28,000 --> 00:05:31,948
No, hundreds of times.
50
00:05:32,750 --> 00:05:34,160
Hundreds of times.
51
00:05:46,083 --> 00:05:48,495
That strange release
of energy aroused
52
00:05:48,667 --> 00:05:52,615
in me a desire to communicate
through my body,
53
00:05:52,792 --> 00:05:56,785
a curiosity to experience
sensations through a kiss,
54
00:05:57,667 --> 00:06:00,500
a caress or the contact
of my skin.
55
00:07:49,542 --> 00:07:52,534
14 years after my
first experience with edouard
56
00:07:52,708 --> 00:07:56,656
I live in Barcelona and still have
the same urge to experiment
57
00:07:56,833 --> 00:07:58,448
through my body.
58
00:07:59,667 --> 00:08:03,831
Diary of a nymphomaniac
59
00:08:09,542 --> 00:08:13,114
- My diary, it was here.
- You're writing a diary?
60
00:08:14,000 --> 00:08:16,457
- I follow your advice.
- I didn't tell you to.
61
00:08:16,625 --> 00:08:20,288
Just to jot down your problems
for a better perspective.
62
00:08:20,542 --> 00:08:22,282
Diaries are for lonely people.
63
00:08:22,458 --> 00:08:23,493
That's not true.
64
00:08:23,833 --> 00:08:25,539
They have something to tell.
65
00:08:25,917 --> 00:08:27,908
Because their life is different.
66
00:08:28,083 --> 00:08:30,620
And they always hope that
someone will discover it,
67
00:08:30,792 --> 00:08:34,239
read it to get to know the
true personality of the author.
68
00:08:34,417 --> 00:08:36,328
Right, because they feel lonely.
69
00:08:41,292 --> 00:08:43,408
It's the third blackout this week.
70
00:08:45,667 --> 00:08:48,579
- The dark still scares you.
- This lighter doesn't work.
71
00:08:50,042 --> 00:08:53,034
Don't speak badly
of me in your diary.
72
00:08:53,250 --> 00:08:54,250
Of course not.
73
00:08:57,792 --> 00:08:59,953
Could you write something for me?
74
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
It's about time.
75
00:09:08,167 --> 00:09:10,283
I'm unbearable in the dark.
76
00:09:11,042 --> 00:09:12,042
Unbearable.
77
00:09:20,750 --> 00:09:24,163
You smell of fields,
of wet, recently cut grass.
78
00:09:26,750 --> 00:09:28,615
Why don't you stay over?
79
00:09:30,250 --> 00:09:31,456
No, I can't.
80
00:09:33,708 --> 00:09:37,701
Tomorrow I have a meeting and
must prepare my presentation.
81
00:09:38,458 --> 00:09:42,201
Alex, why don't you ever stay
to sleep with me? Please?
82
00:09:42,542 --> 00:09:44,157
You don't want me to sleep.
83
00:09:44,625 --> 00:09:45,625
No.
84
00:09:45,750 --> 00:09:47,411
Don't you ever get tired?
85
00:09:51,000 --> 00:09:53,787
Val, I can't keep up
with your pace.
86
00:09:55,250 --> 00:09:58,367
Besides, I told you
I have a meeting tomorrow.
87
00:10:00,708 --> 00:10:01,708
Come on.
88
00:10:13,167 --> 00:10:14,167
Hassan.
89
00:10:14,708 --> 00:10:15,708
Valerie,
90
00:10:16,167 --> 00:10:17,167
nice to hear you.
91
00:10:17,292 --> 00:10:20,125
You disappeared into thin air
but I found you.
92
00:10:20,292 --> 00:10:22,908
I'll be in Barcelona this week.
I want to see you.
93
00:10:23,083 --> 00:10:26,405
- How about Thursday?
- Okay, I'll call you. A kiss.
94
00:10:34,167 --> 00:10:35,782
- Who was that?
- Hassan.
95
00:10:35,958 --> 00:10:37,869
- He's coming?
- I'll see him Thursday.
96
00:10:39,542 --> 00:10:42,124
Back to my desk,
things are getting rough.
97
00:10:42,375 --> 00:10:42,989
What is?
98
00:10:43,167 --> 00:10:44,657
They're restructuring.
99
00:10:44,833 --> 00:10:46,949
I've heard that
ever since I'm here.
100
00:10:47,125 --> 00:10:48,706
Yeah, well...
101
00:10:54,750 --> 00:10:57,662
I've been asked what
I feel when I make love.
102
00:10:58,875 --> 00:11:02,788
It's like a mix of energy with the
other person that makes me fly
103
00:11:02,958 --> 00:11:04,664
and merge with the cosmos.
104
00:11:05,917 --> 00:11:09,535
The energy of my orgasm is a
small part of me that goes
105
00:11:09,708 --> 00:11:12,165
and ends up mixing
with the universe.
106
00:11:12,333 --> 00:11:14,995
A sidereal trip that
takes me to infinity.
107
00:11:29,625 --> 00:11:33,413
In my country they say Allah
told the south wind that he'd
108
00:11:33,875 --> 00:11:36,582
create the Arabian horse from it.
109
00:11:37,000 --> 00:11:38,911
"So be it", said the wind.
110
00:11:39,333 --> 00:11:44,407
He held a puff and tied it
to the horse's mane
111
00:11:44,583 --> 00:11:47,871
so it wouldn't forget where
it came from,
112
00:11:48,083 --> 00:11:50,620
but it turned out to be so fast
113
00:11:50,917 --> 00:11:54,830
and cunning that no one could
ride it, and it was ishmael,
114
00:11:55,125 --> 00:11:59,869
the first faithful, who was able
to tame one of them
115
00:12:00,208 --> 00:12:05,123
and called it kuhaylan,
the black antelope.
116
00:12:05,667 --> 00:12:09,034
You're more difficult to tame
than that first horse.
117
00:12:09,417 --> 00:12:11,328
I don't know how to name you.
118
00:12:11,500 --> 00:12:12,706
Are you calling me wild?
119
00:12:14,167 --> 00:12:15,167
Yes.
120
00:12:25,875 --> 00:12:28,332
I think I've never
fucked you in a bed.
121
00:12:29,125 --> 00:12:31,116
We can do that now, if you want.
122
00:12:44,125 --> 00:12:47,197
Although... I've just had
a better idea.
123
00:12:47,875 --> 00:12:48,875
Here, look.
124
00:12:51,375 --> 00:12:54,538
Where are they?
You've hidden them again?
125
00:12:54,917 --> 00:12:56,373
No.
126
00:12:57,000 --> 00:12:58,490
Not now, Hassan, please.
127
00:12:58,667 --> 00:13:02,410
I don't feel like it right now,
not today, no.
128
00:13:03,042 --> 00:13:04,042
Here they are!
129
00:13:04,875 --> 00:13:06,285
No, please.
130
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
No.
131
00:13:11,417 --> 00:13:12,577
Not today.
132
00:13:12,875 --> 00:13:16,367
Yes, yes, today.
Look, look, come on.
133
00:13:45,708 --> 00:13:46,823
Good morning.
134
00:13:49,875 --> 00:13:52,161
Be careful, val, you're late again.
135
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
Want one?
136
00:13:55,625 --> 00:13:59,243
I don't want to even see them,
I need coffee.
137
00:14:00,208 --> 00:14:02,824
I bought a dress
for Marcos' wedding.
138
00:14:03,000 --> 00:14:06,538
When I tried it on I realized
I couldn't zip it up.
139
00:14:07,000 --> 00:14:10,367
So I cried like a baby and
then I called you.
140
00:14:10,875 --> 00:14:12,240
You knew about Hassan.
141
00:14:12,417 --> 00:14:16,080
I forgot, but I never find
you when I need you anyway.
142
00:14:16,458 --> 00:14:19,416
I'm thinking of publishing
an ad to find a boyfriend.
143
00:14:19,667 --> 00:14:21,282
An ad? What do you mean?
144
00:14:21,667 --> 00:14:23,874
You have to stop being obsessed.
145
00:14:24,083 --> 00:14:26,369
How can you find him not going out?
146
00:14:26,542 --> 00:14:29,579
I don't want just one-night stands.
147
00:14:29,750 --> 00:14:31,911
You must try
before falling in love.
148
00:14:32,083 --> 00:14:33,914
I need to fall in love, val,
149
00:14:34,083 --> 00:14:35,744
find a man who loves me and
150
00:14:35,917 --> 00:14:38,203
perhaps buy me flowers
now and then.
151
00:14:38,417 --> 00:14:40,703
I rather he fucks well.
I'll buy the flowers.
152
00:14:40,875 --> 00:14:44,197
I can't stand not having anyone
to talk to at home,
153
00:14:44,375 --> 00:14:48,368
to wake up alone and find
half a lemon in the icebox.
154
00:14:49,208 --> 00:14:52,780
Love fills iceboxes and mine's
been empty for a long time.
155
00:14:56,708 --> 00:15:00,576
I was worried. You didn't call
yesterday to say good night.
156
00:15:00,750 --> 00:15:04,197
I got home late.
I had dinner with some friends,
157
00:15:04,375 --> 00:15:07,242
- did you like the meatballs?
- Yes, delicious.
158
00:15:07,417 --> 00:15:09,954
I'm hanging up.
I must finish your sweater.
159
00:15:10,125 --> 00:15:14,118
- I love you, I love you...
- Me too. Till tomorrow, grandma.
160
00:15:38,875 --> 00:15:40,115
Tame me.
161
00:15:41,250 --> 00:15:43,036
- What?
- Tame me.
162
00:16:13,375 --> 00:16:15,457
You deserve some flowers.
163
00:16:18,917 --> 00:16:21,203
I want to fuck all night long.
164
00:16:21,375 --> 00:16:24,913
I can't. I can't. I can't, val.
165
00:16:27,875 --> 00:16:31,242
- I have to go.
- What's the matter?
166
00:16:31,417 --> 00:16:33,658
No, val. Val, val, val, val.
167
00:16:34,833 --> 00:16:36,824
I have to tell you something.
168
00:16:39,167 --> 00:16:41,283
- You have a girlfriend.
- You knew?
169
00:16:41,542 --> 00:16:45,239
I imagined but, don't worry,
I'm not jealous.
170
00:16:45,917 --> 00:16:49,910
Besides, I never asked you if you
were alone. It's not my problem.
171
00:16:50,792 --> 00:16:52,874
I didn't think
you'd take it like that.
172
00:16:53,125 --> 00:16:54,956
You wanted me to cry?
173
00:16:55,875 --> 00:16:56,875
Val,
174
00:16:59,792 --> 00:17:01,623
we must stop seeing each other.
175
00:17:02,708 --> 00:17:03,868
I want to fly.
176
00:17:04,208 --> 00:17:06,995
Val, val, val.
177
00:17:07,708 --> 00:17:11,030
Haven't you understood?
Can't you think of anything else?
178
00:17:12,417 --> 00:17:14,874
You got a problem.
You can't spend all day
179
00:17:15,042 --> 00:17:16,248
thinking about fucking.
180
00:17:16,417 --> 00:17:18,499
I do, but you're an s.0.B..
181
00:17:24,583 --> 00:17:27,495
Don't ever call me again, okay?
182
00:17:27,958 --> 00:17:28,958
Never!
183
00:17:30,167 --> 00:17:31,167
Fuck!
184
00:17:38,667 --> 00:17:41,249
Alex, another man who has left me.
185
00:17:43,208 --> 00:17:45,870
The loneliness, the silence.
186
00:17:48,542 --> 00:17:49,542
I need some air.
187
00:19:05,958 --> 00:19:07,789
What? Are you new here?
188
00:19:08,542 --> 00:19:12,455
This is my turf, baby! Beat it!
Go work somewhere else.
189
00:19:57,500 --> 00:20:01,664
Some days I'd spend hours in
the shower, feeling the water,
190
00:20:02,083 --> 00:20:04,074
forgetting everything.
191
00:20:04,542 --> 00:20:07,454
But I can't get Alex
off of my mind.
192
00:20:07,625 --> 00:20:09,286
I liked him a lot.
193
00:20:09,792 --> 00:20:12,829
Like him, many others
just want to fuck me,
194
00:20:13,000 --> 00:20:15,116
and I like that,
195
00:20:16,625 --> 00:20:17,785
but it hurts
196
00:20:18,875 --> 00:20:21,947
because, above all, I'm a woman.
197
00:20:22,875 --> 00:20:26,493
Darling, I was calling
to say good night,
198
00:20:26,667 --> 00:20:29,329
but I guess your out
having a good time.
199
00:20:29,500 --> 00:20:33,288
You are so right!
Enjoy it while you're young.
200
00:20:33,458 --> 00:20:34,698
Bye. A kiss.
201
00:20:39,417 --> 00:20:41,829
It's not fair, val, they're pigs.
202
00:20:44,125 --> 00:20:47,117
You give them part of
your life, and they fire you.
203
00:20:47,292 --> 00:20:48,657
Want a hand?
204
00:20:48,833 --> 00:20:51,575
Forget it, I was fed up anyway.
205
00:20:54,292 --> 00:20:55,998
Weren't you on a diet?
206
00:20:56,167 --> 00:20:58,249
How can I be being so depressed?
207
00:21:00,917 --> 00:21:02,953
You get it, I don't work here.
208
00:21:03,917 --> 00:21:04,656
Yes?
209
00:21:04,833 --> 00:21:08,951
No, Valerie can't attend to you,
she no longer works here. Bye.
210
00:21:16,708 --> 00:21:20,621
Yes? Speaking.
211
00:21:21,583 --> 00:21:24,370
I got furious when I found
out they called you.
212
00:21:24,750 --> 00:21:27,708
Thanks for coming,
but there's no need.
213
00:21:28,167 --> 00:21:29,703
I got a few days vacation at work.
214
00:21:29,875 --> 00:21:31,911
I'd have come anyway.
215
00:21:32,375 --> 00:21:36,323
Don't look like that, val.
I've no intention of dying so soon.
216
00:21:36,500 --> 00:21:40,664
It was just a slight problem.
My heart is holding out.
217
00:21:41,083 --> 00:21:43,074
Doctors always exaggerate.
218
00:21:43,625 --> 00:21:45,957
- What is wrong with you?
- Nothing.
219
00:21:46,750 --> 00:21:48,365
Val, I know you well.
220
00:21:48,958 --> 00:21:50,494
Is it over a man?
221
00:21:52,542 --> 00:21:53,542
One?
222
00:21:55,042 --> 00:21:56,407
Over all of them.
223
00:21:57,667 --> 00:21:59,749
Do you know what nymphomania is?
224
00:22:01,583 --> 00:22:03,539
I think that's my problem.
225
00:22:04,750 --> 00:22:06,581
I can't control it.
226
00:22:07,833 --> 00:22:09,289
I need sex.
227
00:22:10,833 --> 00:22:13,290
I see a man and I need him.
228
00:22:14,042 --> 00:22:15,998
But no one understands that.
229
00:22:17,583 --> 00:22:19,494
People stare at me.
230
00:22:22,958 --> 00:22:25,916
It happens with strangers
that don't attract me.
231
00:22:26,667 --> 00:22:28,248
I'm scared.
232
00:22:30,917 --> 00:22:33,579
Scared of not being
like other women.
233
00:22:37,417 --> 00:22:40,250
Scared of being hurt someday.
234
00:22:41,667 --> 00:22:45,615
Of not being able to live with
one man, not having a family.
235
00:22:46,875 --> 00:22:50,367
Nymphomania, a man's invention
to make women
236
00:22:51,875 --> 00:22:54,491
feel guilty if they
break the rules.
237
00:22:55,333 --> 00:22:57,699
Everyone is the way they are.
238
00:22:58,292 --> 00:23:01,910
Never give up anything
you really long for
239
00:23:02,792 --> 00:23:04,578
because you'll regret it.
240
00:23:05,417 --> 00:23:06,532
Believe me.
241
00:23:08,500 --> 00:23:09,740
To me,
242
00:23:10,667 --> 00:23:11,952
I think that you
243
00:23:13,000 --> 00:23:15,366
don't dare to live your life.
244
00:23:17,375 --> 00:23:19,115
Want a piece of advice?
245
00:23:22,000 --> 00:23:23,490
Enjoy life
246
00:23:24,875 --> 00:23:26,536
as much as you can.
247
00:23:30,042 --> 00:23:33,990
And go get my sweater,
I want to finish it.
248
00:23:35,125 --> 00:23:37,286
You should rest, grandma.
249
00:23:37,458 --> 00:23:41,326
I've rested enough.
Go on and get my knitting.
250
00:23:48,250 --> 00:23:49,250
Go on.
251
00:24:07,792 --> 00:24:09,123
Call val
252
00:26:22,583 --> 00:26:25,575
I've lost the only person
who understood me.
253
00:26:26,792 --> 00:26:28,874
I feel absolutely alone.
254
00:26:30,667 --> 00:26:35,582
I'd like to have the company
of a man to comfort me,
255
00:26:35,750 --> 00:26:39,197
but I haven't the strength
to go looking for him.
256
00:26:39,625 --> 00:26:40,956
I'm exhausted.
257
00:26:51,250 --> 00:26:54,322
Darling, I was calling
to say good night,
258
00:26:54,708 --> 00:26:56,619
but I guess your out
having a good time.
259
00:26:56,917 --> 00:26:59,249
You are so right!
Enjoy it while you're young.
260
00:26:59,417 --> 00:27:01,203
Bye. A kiss.
261
00:27:02,583 --> 00:27:05,541
Darling, I was calling
to say good night,
262
00:27:05,708 --> 00:27:07,869
but I guess your out
having a good time.
263
00:27:08,042 --> 00:27:11,114
You are so right!
Enjoy it while you're young.
264
00:27:11,292 --> 00:27:12,657
Bye. A kiss.
265
00:27:13,250 --> 00:27:16,788
Darling, I was calling
to say good night,
266
00:27:16,958 --> 00:27:19,040
but I guess your out
having a good time.
267
00:27:19,208 --> 00:27:22,496
You are so right!
Enjoy it while you're young.
268
00:27:22,667 --> 00:27:24,749
Bye. A kiss.
269
00:27:37,125 --> 00:27:40,162
I called you a lot.
You could at least answer.
270
00:27:41,500 --> 00:27:42,785
What happened?
271
00:27:45,583 --> 00:27:49,075
I know that my sex life
is harming me, and that
272
00:27:49,375 --> 00:27:50,831
I can't go on like this.
273
00:27:51,000 --> 00:27:54,447
Although I'm sunk,
I'm looking for work.
274
00:27:55,375 --> 00:27:59,163
Okay, you're the person I need.
You speak english, you
275
00:27:59,333 --> 00:28:01,369
have knowledge of marketing.
276
00:28:01,542 --> 00:28:03,624
We sell a lot to France,
277
00:28:05,417 --> 00:28:08,614
and you'd take care of
our communications,
278
00:28:08,792 --> 00:28:11,283
go with me to fairs,
and have a ham for Christmas.
279
00:28:11,458 --> 00:28:14,040
- A ham?
- I give them to my employees.
280
00:28:14,625 --> 00:28:17,287
You can't say we foreigners
don't integrate.
281
00:28:17,667 --> 00:28:18,667
Interested?
282
00:28:18,750 --> 00:28:21,082
I have another interview today.
283
00:28:21,542 --> 00:28:23,954
- I'll let you know this week.
- Okay.
284
00:28:32,000 --> 00:28:35,538
I see you're very observant.
You see, we're moving.
285
00:28:35,708 --> 00:28:38,324
Why did you quit your last job?
286
00:28:38,500 --> 00:28:41,492
They cut down on personnel,
including me, Mr...
287
00:28:42,708 --> 00:28:44,539
Rijas, Jaime rijas.
288
00:28:44,875 --> 00:28:45,875
What?
289
00:28:46,042 --> 00:28:47,907
Rijas and associates,
general manager.
290
00:28:49,333 --> 00:28:52,496
You're a graduate in
business administration
291
00:28:52,667 --> 00:28:57,491
and applied foreign languages.
A really impressive curriculum.
292
00:28:57,708 --> 00:28:59,790
- May I ask you something?
- Sure.
293
00:29:00,417 --> 00:29:02,703
- Are you married?
- No.
294
00:29:03,250 --> 00:29:04,740
Engaged?
295
00:29:04,917 --> 00:29:06,908
I think that is irrelevant.
296
00:29:07,083 --> 00:29:09,369
Yes, you're right, but in this job
297
00:29:09,542 --> 00:29:11,328
one must travel the world over.
298
00:29:12,583 --> 00:29:15,120
There's no commitment on my part.
299
00:29:15,500 --> 00:29:18,913
Would you like to ask me
anything else
300
00:29:19,083 --> 00:29:22,280
on the salary, or whatever?
301
00:29:22,875 --> 00:29:25,366
What perfume do you use?
302
00:29:29,333 --> 00:29:32,746
Well now, you really have
303
00:29:32,917 --> 00:29:35,784
a very, very good sense of smell.
304
00:29:35,958 --> 00:29:37,949
It's a special lavender perfume.
305
00:30:03,375 --> 00:30:04,375
Yes?
306
00:30:04,500 --> 00:30:05,205
Valerie?
307
00:30:05,500 --> 00:30:06,500
Yes, speaking.
308
00:30:06,750 --> 00:30:08,411
It' Jaime rijas. How are you?
309
00:30:08,583 --> 00:30:09,288
Oh, hello.
310
00:30:09,458 --> 00:30:12,450
I've made a decision,
but have a problem
311
00:30:12,625 --> 00:30:15,116
and would like to talk
to you in person.
312
00:30:15,292 --> 00:30:16,498
What sort of problem?
313
00:30:16,667 --> 00:30:19,909
I think I can speak openly to you.
314
00:30:20,083 --> 00:30:23,280
Would you mind talking
about this over a drink?
315
00:30:23,458 --> 00:30:26,291
Can't we do that in your office?
316
00:30:26,458 --> 00:30:29,575
I'd prefer a quieter place.
My secretary
317
00:30:29,750 --> 00:30:30,956
interrupts constantly.
318
00:31:00,125 --> 00:31:04,289
I'm 39 and have always been
a businessman with clear ideas,
319
00:31:05,167 --> 00:31:09,080
but nothing like this had
ever happened to me before.
320
00:31:09,750 --> 00:31:13,914
And I thought it was important
to talk about it with someone
321
00:31:14,083 --> 00:31:17,120
without prejudice,
and you're that person.
322
00:31:18,000 --> 00:31:20,241
Why? You hardly know each other.
323
00:31:20,500 --> 00:31:25,324
Precisely because we don't
know each other at all,
324
00:31:25,500 --> 00:31:28,458
your opinion will be
more objective.
325
00:31:28,667 --> 00:31:30,203
That all depends.
326
00:31:32,000 --> 00:31:36,164
I met a woman at work and,
327
00:31:36,875 --> 00:31:39,912
due to my status as
director general,
328
00:31:40,083 --> 00:31:41,869
I don't know what to do.
329
00:31:43,500 --> 00:31:46,742
I've always controlled my
impulses but his thing
330
00:31:47,500 --> 00:31:51,197
- its getting out of hand.
- She works in your company?
331
00:31:52,542 --> 00:31:53,577
Not yet.
332
00:31:55,750 --> 00:31:56,785
Does she know?
333
00:31:56,958 --> 00:32:00,280
She's smart and
I think she has realized
334
00:32:00,458 --> 00:32:01,948
there's something more,
335
00:32:02,125 --> 00:32:04,411
but she's made no comment and
336
00:32:04,583 --> 00:32:06,949
I'm afraid she may not
feel the same for me.
337
00:32:09,292 --> 00:32:11,408
Sorry. Did I step on you?
338
00:32:12,458 --> 00:32:14,824
- The table's small.
- That's okay.
339
00:32:17,333 --> 00:32:22,373
You're beautiful, Valerie.
I'd like to buy you a Rose, but
340
00:32:23,000 --> 00:32:24,206
I have no money.
341
00:32:26,625 --> 00:32:27,660
Ordo I?
342
00:32:45,625 --> 00:32:47,707
I forgot to tell you something.
343
00:32:48,125 --> 00:32:50,992
The job was yours until
this evening.
344
00:32:51,167 --> 00:32:55,331
But from now on I don't think
I couldn't order you around.
345
00:33:03,792 --> 00:33:06,408
- Good night.
- Good night.
346
00:33:09,083 --> 00:33:10,289
Any relatives?
347
00:33:10,458 --> 00:33:13,746
Two grown boys, but he's
been separated for years.
348
00:33:14,458 --> 00:33:16,119
Isn't he too old for you?
349
00:33:16,292 --> 00:33:18,578
He's the smartest man
I've ever met.
350
00:33:18,917 --> 00:33:22,910
He's intelligent, polite, cultured,
caring. He's got it all.
351
00:33:23,250 --> 00:33:25,616
I had never felt like this before.
352
00:33:26,792 --> 00:33:30,956
When I see him my heart leaps
and his hands drive me crazy.
353
00:33:31,500 --> 00:33:33,161
Val, you, in love?
354
00:33:33,625 --> 00:33:36,867
As a child I'd let
my balloons go.
355
00:33:37,917 --> 00:33:41,284
I liked to watch them rise.
It made me feel free.
356
00:33:42,208 --> 00:33:45,325
I don't know if I'm in love,
but I like him a lot.
357
00:33:45,875 --> 00:33:48,241
He's different from
all the other men.
358
00:33:48,458 --> 00:33:51,165
Maybe you too were
born for matrimony.
359
00:33:51,500 --> 00:33:52,615
Not so fast.
360
00:33:52,958 --> 00:33:56,450
I feel a normal woman
for the first time in my life,
361
00:33:57,875 --> 00:34:00,082
a feeling that fascinates me,
362
00:34:00,708 --> 00:34:03,199
to be like all other women I meet.
363
00:34:04,583 --> 00:34:09,577
I see Jaime nearly every day.
I realize I've discovered something
364
00:34:09,750 --> 00:34:11,160
as important as sex.
365
00:34:14,417 --> 00:34:16,123
The love of a man.
366
00:34:20,708 --> 00:34:24,496
I have fallen madly in love
for the first time in my life.
367
00:34:24,667 --> 00:34:28,455
He takes me to the best places,
and always picks me up.
368
00:34:28,625 --> 00:34:32,117
In his Jaguar?
I'd like that, really.
369
00:34:32,292 --> 00:34:34,078
A boyfriend with a Jaguar.
370
00:34:34,250 --> 00:34:36,286
And how is he in bed?
371
00:34:37,208 --> 00:34:38,368
I don't know yet.
372
00:34:39,875 --> 00:34:41,285
You're in love!
373
00:35:21,333 --> 00:35:23,790
Jaime, you need to use a condom.
374
00:35:24,125 --> 00:35:27,868
Really? I want to feel you.
375
00:35:28,583 --> 00:35:30,494
- Is it necessary?
- Yes.
376
00:35:33,792 --> 00:35:36,283
Okay, no problem.
377
00:35:37,208 --> 00:35:38,698
I'll go get one.
378
00:35:49,333 --> 00:35:54,202
And while you're at it, take
the cat out. We should be alone.
379
00:36:26,167 --> 00:36:27,498
Caress me.
380
00:37:32,458 --> 00:37:37,407
Sorry I was so fast,
but I've had a tiring day.
381
00:37:39,625 --> 00:37:42,287
Don't worry. It's okay.
382
00:37:47,417 --> 00:37:49,408
Could you leave the light on?
383
00:38:02,542 --> 00:38:05,614
You should fear nothing now,
you have me.
384
00:38:06,958 --> 00:38:10,576
And tomorrow will be a very,
very special day.
385
00:38:11,667 --> 00:38:12,952
You'll see.
386
00:38:19,875 --> 00:38:23,868
Today we finally made love.
I hardly felt anything,
387
00:38:24,417 --> 00:38:26,373
like the first time with edouard.
388
00:38:28,417 --> 00:38:30,874
But I love him and he loves me.
389
00:38:31,042 --> 00:38:33,658
That's the most important to me.
390
00:38:43,833 --> 00:38:45,494
- It's marvellous.
- Yes.
391
00:38:48,958 --> 00:38:52,496
The office. Don't look,
it's all a mess right now.
392
00:38:52,667 --> 00:38:55,909
I'm living a marvellous
dream with Jaime
393
00:38:56,292 --> 00:38:58,374
from which I don't want to wake.
394
00:39:04,167 --> 00:39:07,284
A room with a view,
wooden floors. Nice?
395
00:39:08,083 --> 00:39:11,405
The corresponding full bathroom,
396
00:39:11,583 --> 00:39:13,995
and here is our bedroom.
397
00:39:14,542 --> 00:39:18,034
Look, and the bathroom...
398
00:39:19,333 --> 00:39:22,166
This closes completely.
399
00:39:22,333 --> 00:39:24,574
Black out, really.
400
00:39:26,625 --> 00:39:29,162
It's the perfect size.
3 bedrooms.
401
00:39:29,542 --> 00:39:32,830
Yes, our room, the office downstairs,
402
00:39:33,000 --> 00:39:34,661
and another for...
403
00:39:36,375 --> 00:39:37,375
Guests.
404
00:39:37,708 --> 00:39:39,118
Yes, and...
405
00:39:42,417 --> 00:39:45,250
The other day you said you
wanted children soon,
406
00:39:45,417 --> 00:39:47,954
but don't take that
as pressure, please.
407
00:39:50,875 --> 00:39:53,116
The windows are 6 stories tall.
408
00:39:56,833 --> 00:40:00,246
I've always dreamed of
a view of the sea,
409
00:40:01,083 --> 00:40:03,119
but it's too expensive, darling.
410
00:40:03,833 --> 00:40:07,951
Don't you worry, okay?
411
00:40:08,542 --> 00:40:10,453
That's up to me, and period.
412
00:40:14,750 --> 00:40:16,331
And how is he in bed?
413
00:40:17,417 --> 00:40:19,999
Truthfully,
nothing out of this world.
414
00:40:20,167 --> 00:40:23,079
He comes too fast.
He says he works too much.
415
00:40:23,542 --> 00:40:26,249
You always said sex
is most important.
416
00:40:26,625 --> 00:40:29,082
Maybe because I wasn't in love.
417
00:40:30,250 --> 00:40:34,243
Val, I think it's a bit soon
to go live together.
418
00:40:34,417 --> 00:40:36,328
You haven't been going out long.
419
00:40:37,167 --> 00:40:40,989
You said I should change my life,
and I'm doing just that.
420
00:40:41,208 --> 00:40:43,449
Being with him, I feel,
421
00:40:43,625 --> 00:40:47,618
for the first time, no need for
anyone else. Besides, I'm nearly 29.
422
00:40:49,167 --> 00:40:51,909
Maybe I should think
about having kids.
423
00:40:52,083 --> 00:40:54,415
- So that's it.
- One of many reasons.
424
00:40:55,250 --> 00:40:57,582
A man who doesn't like
animals worries me.
425
00:40:57,750 --> 00:40:59,661
He's allergic to cat fur.
426
00:40:59,958 --> 00:41:02,370
Okay, pay no mind to me.
427
00:41:02,542 --> 00:41:05,375
I'm going through bad times.
428
00:41:05,833 --> 00:41:07,414
- Will you take him?
- Yes.
429
00:41:14,250 --> 00:41:16,662
- Can you zip me up?
- Sure.
430
00:41:20,208 --> 00:41:22,620
- What are you looking at?
- The icebox.
431
00:41:23,125 --> 00:41:26,037
- What's wrong with it?
- I love it.
432
00:41:31,708 --> 00:41:34,074
Do you love me as well?
433
00:41:34,250 --> 00:41:37,208
With that dress on, you look
434
00:41:38,125 --> 00:41:39,160
beautiful.
435
00:41:40,542 --> 00:41:42,373
To you?
436
00:41:43,500 --> 00:41:44,706
Are you okay?
437
00:41:46,625 --> 00:41:49,947
Of course I am, but I feel
a bit uncomfortable.
438
00:41:50,125 --> 00:41:54,038
You're paying it all. You spent
a fortune on furniture.
439
00:41:54,208 --> 00:41:57,621
What good is money
if you can't spend it?
440
00:41:58,125 --> 00:41:59,956
When you find a job,
441
00:42:00,125 --> 00:42:02,707
we'll talk about this again.
442
00:42:08,000 --> 00:42:09,206
See anything?
443
00:42:17,542 --> 00:42:18,657
It's beautiful.
444
00:42:25,458 --> 00:42:29,451
Thanks, Jaime, but you can't pay
it all and give me these gifts.
445
00:42:30,208 --> 00:42:31,948
It's to say I love you.
446
00:42:38,250 --> 00:42:41,742
Sorry, did I step on you?
The table's small.
447
00:42:44,500 --> 00:42:46,616
What a son of a bitch!
448
00:42:54,125 --> 00:42:55,125
What?
449
00:42:55,417 --> 00:42:56,623
There's no need.
450
00:43:13,083 --> 00:43:16,871
You fuck well. I can tell
you've been with many men.
451
00:43:17,542 --> 00:43:21,410
I don't want to think
about that now.
452
00:43:21,583 --> 00:43:23,448
You're mine only.
453
00:43:24,458 --> 00:43:25,458
Mine only.
454
00:43:25,708 --> 00:43:26,993
Don't talk.
455
00:43:32,833 --> 00:43:34,039
What are you doing?
456
00:44:11,375 --> 00:44:12,375
Embrace me.
457
00:44:17,333 --> 00:44:18,539
Aren't you afraid?
458
00:44:21,042 --> 00:44:22,042
Not any longer.
459
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
Yes?
460
00:44:31,500 --> 00:44:33,115
- Valerie?
- Yes, speaking.
461
00:44:33,417 --> 00:44:35,248
- Hi, it's Harry.
- Hi, Harry.
462
00:44:35,417 --> 00:44:38,159
Could I see you this morning?
463
00:44:38,333 --> 00:44:41,245
Sure, I'll be there in
half an hour. See you.
464
00:44:51,208 --> 00:44:53,699
I hired a girl,
but she was a disaster.
465
00:44:53,875 --> 00:44:55,615
She didn't last a week.
466
00:44:55,792 --> 00:44:58,704
If you're willing,
you could start right now.
467
00:44:58,917 --> 00:44:59,997
Right now?
468
00:45:00,167 --> 00:45:02,704
Yes, I need someone urgently.
469
00:45:02,875 --> 00:45:06,038
We present the collection in
3 weeks. We're up to here.
470
00:45:06,208 --> 00:45:08,824
We haven't spoken about money yet.
471
00:45:09,000 --> 00:45:12,288
A ham for Christmas.
Right, maite?
472
00:45:12,458 --> 00:45:16,246
- A client is waiting.
- I'll be right there. Thanks.
473
00:45:17,000 --> 00:45:20,117
Don't worry about money.
We'll reach an agreement.
474
00:45:21,333 --> 00:45:22,333
Coffee?
475
00:45:24,458 --> 00:45:25,538
Hello.
476
00:45:29,417 --> 00:45:31,578
I have very good news.
477
00:45:35,083 --> 00:45:36,243
Where were you?
478
00:45:38,708 --> 00:45:40,573
- I've started to work.
- What?
479
00:45:41,083 --> 00:45:43,665
I called your cell phone
but it was off.
480
00:45:44,083 --> 00:45:46,870
- Harry wants me to start right...
- Harry?
481
00:45:47,083 --> 00:45:49,449
- They're...
- Who the fuck is Harry?
482
00:45:50,625 --> 00:45:52,206
The boss, an Italian.
483
00:45:52,875 --> 00:45:55,036
I've been hired by a fashion firm.
484
00:45:55,208 --> 00:45:58,166
An Italian?
He hired you just like that?
485
00:45:58,375 --> 00:46:01,242
Not knowing how you work?
How weird.
486
00:46:01,833 --> 00:46:02,993
Isn't that weird?
487
00:46:03,458 --> 00:46:06,325
You're still young
and have a lot to learn.
488
00:46:30,792 --> 00:46:31,907
What's wrong?
489
00:46:36,125 --> 00:46:38,787
I thought you'd be happy
about my job.
490
00:46:41,208 --> 00:46:43,415
And I am. I am happy,
491
00:46:43,583 --> 00:46:45,949
but I didn't expect it,
492
00:46:46,125 --> 00:46:49,697
and that's why I reacted
that way.
493
00:46:49,875 --> 00:46:51,581
But I am happy.
494
00:46:52,917 --> 00:46:54,123
Forgive me.
495
00:46:56,333 --> 00:46:58,369
Really, forgive me.
496
00:47:34,292 --> 00:47:37,910
That night, that marvellous dream
I thought I was living
497
00:47:38,083 --> 00:47:40,415
began to turn into a nightmare.
498
00:47:41,250 --> 00:47:43,241
[ Just give an account
that I did not know
499
00:47:43,417 --> 00:47:45,783
the person of which
I had fallen in love.
500
00:47:49,250 --> 00:47:50,956
When the catalogues?
501
00:47:51,125 --> 00:47:54,322
They should be printed tomorrow.
You do it, Valerie.
502
00:47:54,542 --> 00:47:56,908
Where is he?
I'm losing my Patience!
503
00:47:59,292 --> 00:48:02,125
- What's going on?
- I'll bust your chops!
504
00:48:02,292 --> 00:48:03,452
What are you doing here?
505
00:48:05,917 --> 00:48:09,330
So, you're the one who
wants to fuck my wife?
506
00:48:09,875 --> 00:48:12,207
Why is she here so late?
507
00:48:12,417 --> 00:48:15,329
You think I don't know
what's going on?
508
00:48:15,542 --> 00:48:17,328
You think I don't know?
509
00:48:19,167 --> 00:48:20,167
Jaime,
510
00:48:20,958 --> 00:48:25,372
go home. I'll be there soon.
Right away, darling. Wait for me.
511
00:48:36,875 --> 00:48:38,206
I'll wait outside.
512
00:49:06,083 --> 00:49:09,200
Get up. Come on, get up.
513
00:49:10,417 --> 00:49:12,783
How are you?
514
00:49:16,625 --> 00:49:18,081
Did you sleep well?
515
00:49:19,208 --> 00:49:21,950
Darling, you know what
I've thought?
516
00:49:22,458 --> 00:49:25,416
That we could both use a trip.
517
00:49:28,167 --> 00:49:30,158
Forgive me, my love.
518
00:49:30,917 --> 00:49:34,284
Forgive me.
Truthfully, I am very stressed.
519
00:49:34,458 --> 00:49:36,744
I can't forget my problems.
520
00:49:37,208 --> 00:49:39,995
We'll go on vacation,
and we'll be fine.
521
00:49:40,208 --> 00:49:43,871
Don't touch me! It would
be best for us to separate.
522
00:49:50,625 --> 00:49:52,115
Separate?
523
00:49:53,292 --> 00:49:56,489
My darling, we can't separate.
524
00:49:57,458 --> 00:49:59,414
I can't live without you.
525
00:49:59,917 --> 00:50:02,158
If you leave me, I won't bear it.
526
00:50:03,000 --> 00:50:06,197
My darling, my little love,
527
00:50:06,583 --> 00:50:10,246
please.
You have to understand me.
528
00:50:11,542 --> 00:50:14,204
Give me a chance,
I'm in bad shape.
529
00:50:14,375 --> 00:50:15,990
Jaime, you're not well.
530
00:50:17,708 --> 00:50:22,623
You're a compulsive liar,
your moods are unpredictable.
531
00:50:23,750 --> 00:50:27,117
You're aggressive, you come
to work and show me up.
532
00:50:38,583 --> 00:50:41,780
- You need to see a doctor.
- I'll do as you wish.
533
00:50:42,292 --> 00:50:45,250
Whatever you want,
but don't leave me.
534
00:50:45,417 --> 00:50:48,580
Please, you can't leave me.
I need you.
535
00:51:16,583 --> 00:51:18,665
- When did you get here?
- Today.
536
00:51:25,833 --> 00:51:27,448
You're unrecognizable.
537
00:51:31,458 --> 00:51:35,201
You know what I'm thinking about?
Kuhaylan. Remember?
538
00:51:35,792 --> 00:51:40,616
The first Arabian horse.
I think than man learned to tame it.
539
00:51:42,333 --> 00:51:46,827
Honestly, you're unrecognizable,
Valerie. You need to be alone.
540
00:51:49,333 --> 00:51:50,333
Look at me.
541
00:51:55,083 --> 00:51:57,665
You know you can always
count on me.
542
00:52:21,083 --> 00:52:25,372
People don't change, but I had
hopes of doing so with Jaime.
543
00:52:26,083 --> 00:52:29,075
Sonia was right. I'm blind
544
00:52:30,500 --> 00:52:32,661
and, what's worse,
I still love him.
545
00:52:33,667 --> 00:52:38,240
I can't go on. All I want to do
is lose consciousness,
546
00:52:38,750 --> 00:52:40,581
disappear from this world.
547
00:52:44,083 --> 00:52:49,578
Oh, val, val! Why don't
you take a vacation?
548
00:52:50,292 --> 00:52:51,907
It would do you well.
549
00:52:54,083 --> 00:52:57,996
[ Appreciate it. You're right,
I can't work like this.
550
00:52:58,208 --> 00:53:00,369
I can't concentrate.
551
00:53:01,000 --> 00:53:02,991
And don't forget to take the ham.
552
00:53:03,208 --> 00:53:06,325
Hit him with it and make it
look like an accident.
553
00:53:08,625 --> 00:53:11,662
Were you not gay,
you and I would be together.
554
00:53:11,875 --> 00:53:12,910
Oh, Madonna!
555
00:53:34,958 --> 00:53:38,030
Yes, yes, that's it.
Do it. Don't stop.
556
00:53:41,292 --> 00:53:44,659
Darling, look, I have a
Christmas present for you.
557
00:53:45,083 --> 00:53:46,869
- What's your name?
- Vane.
558
00:53:47,042 --> 00:53:52,162
Vane, this is val.
Val, this is vane.
559
00:53:52,333 --> 00:53:55,575
We make up a perfect team.
560
00:53:58,250 --> 00:54:01,367
Come here, my love.
Come here, love, come here.
561
00:54:02,083 --> 00:54:03,744
Please, come here.
562
00:54:03,917 --> 00:54:05,908
We could have a great time.
563
00:54:07,125 --> 00:54:09,207
- What's your name?
- Vane.
564
00:54:09,750 --> 00:54:11,911
Come, come on, my love,
565
00:54:13,250 --> 00:54:15,787
come, come, come here.
566
00:54:16,792 --> 00:54:18,874
Come, my darling.
567
00:54:21,958 --> 00:54:23,323
What tits, huh?
568
00:54:23,875 --> 00:54:25,206
What tits!
569
00:54:25,375 --> 00:54:27,787
The biggest thing
you've got, bitch.
570
00:54:27,958 --> 00:54:30,370
You've got a piercing, huh?
571
00:54:32,458 --> 00:54:35,291
That's enough.
Get off, off, off!
572
00:54:50,083 --> 00:54:51,914
Where's my money?
573
00:54:52,083 --> 00:54:54,244
I have no cash, you know?
574
00:54:55,417 --> 00:54:58,250
- Where are my 100 Euros?
- I don't know.
575
00:54:59,750 --> 00:55:01,160
I have no idea.
576
00:55:18,542 --> 00:55:21,830
Jaime, we're expecting a baby.
577
00:55:23,292 --> 00:55:24,372
What?
578
00:55:25,833 --> 00:55:28,324
We're expecting a baby.
579
00:55:28,875 --> 00:55:30,661
That's impossible.
580
00:55:33,208 --> 00:55:34,994
Why is it impossible?
581
00:55:35,500 --> 00:55:39,493
I don't doubt you're expecting,
I doubt it's mine.
582
00:55:41,375 --> 00:55:43,457
How can you say that?
583
00:55:43,625 --> 00:55:45,707
You know why I doubt it?
584
00:55:46,125 --> 00:55:49,822
Because I'm sterile
for many years now.
585
00:55:50,542 --> 00:55:53,864
You laid someone else and
want to dump it on me.
586
00:55:54,042 --> 00:55:55,907
You're a monster.
587
00:55:57,042 --> 00:56:00,000
And you are a hysterical
piece of shit.
588
00:56:00,167 --> 00:56:03,830
I've always wanted to tell
you this. You're a whore!
589
00:56:04,000 --> 00:56:07,242
You lie all the time,
like all whores!
590
00:56:07,417 --> 00:56:09,533
I don't know how
I stood you so long.
591
00:56:11,083 --> 00:56:13,665
And that's it,
the conversation is over.
592
00:56:14,417 --> 00:56:16,908
Don't cry, you pig.
593
00:56:17,083 --> 00:56:18,493
Don't cry, pig.
594
00:56:27,417 --> 00:56:30,489
A baby is what I most
wanted in this world.
595
00:56:31,292 --> 00:56:35,285
You did right, val. You're
still young for having kids.
596
00:56:37,417 --> 00:56:39,453
I don't know what to do now.
597
00:56:40,833 --> 00:56:43,449
I quit my job,
spent my savings and,
598
00:56:43,625 --> 00:56:45,616
thanks to him, I'm in deep debt.
599
00:56:47,375 --> 00:56:49,411
I paid the rent for months.
600
00:56:49,583 --> 00:56:51,323
Well, don't worry.
601
00:56:56,875 --> 00:56:59,742
What, what is going on here?
602
00:56:59,917 --> 00:57:02,909
Can't you see? She is leaving.
603
00:57:10,375 --> 00:57:12,366
What, you're clearing off?
604
00:57:14,167 --> 00:57:15,167
My love,
605
00:57:16,208 --> 00:57:18,369
- I beg you, baby.
- Leave her alone.
606
00:57:21,792 --> 00:57:25,705
If you walk out that door,
I swear I'll kill you. Understand?
607
00:57:25,875 --> 00:57:27,536
I'll kill you, you hear?
608
00:57:28,042 --> 00:57:30,909
I am going to destroy you, bitch!
609
00:57:31,083 --> 00:57:33,119
- You hear?
- I'll call the cops.
610
00:57:52,250 --> 00:57:54,081
This is fuckin' shit!
611
00:57:54,250 --> 00:57:57,037
Let's go, val, we're out of here.
612
00:57:57,208 --> 00:57:58,664
I beg you.
613
00:57:59,625 --> 00:58:02,458
I beg you, please.
614
00:58:02,625 --> 00:58:04,707
I swear I'll change, my love.
615
00:58:04,875 --> 00:58:07,036
I swear I'll change, my love.
616
00:58:07,833 --> 00:58:09,414
Forgive me, my love.
617
00:58:13,833 --> 00:58:15,949
You can't go, my love.
618
00:58:17,417 --> 00:58:20,204
You won't get away
from me, you hear?
619
00:58:20,417 --> 00:58:21,907
Whore!
620
00:58:22,167 --> 00:58:24,283
No one leaves me, you know?
621
00:58:24,458 --> 00:58:26,540
No one leaves me, you bitch!
622
00:58:37,125 --> 00:58:38,956
You're coming to my place
623
00:58:39,125 --> 00:58:42,322
until you get over that
son of a bitch bastard.
624
00:58:45,833 --> 00:58:46,833
Val?
625
00:58:49,833 --> 00:58:50,948
Hello.
626
01:01:41,000 --> 01:01:42,000
Val.
627
01:01:47,792 --> 01:01:50,499
Val, you can't go on like this.
628
01:01:51,042 --> 01:01:53,124
Val, you have to react.
629
01:01:54,333 --> 01:01:56,369
You look terrible.
630
01:01:58,833 --> 01:02:00,949
How long have you been here?
631
01:02:02,708 --> 01:02:04,198
Oh, my baby...
632
01:02:04,708 --> 01:02:06,824
I'll help you clean all this up.
633
01:02:07,000 --> 01:02:09,787
Look, I've brought food.
Come on.
634
01:03:24,125 --> 01:03:27,083
Breaking off with Jaime
nearly cost me my life.
635
01:03:27,375 --> 01:03:30,117
Seeing the depths of
the pit, I want out
636
01:03:30,875 --> 01:03:32,706
and to see the light again.
637
01:03:33,375 --> 01:03:35,661
After several months
without an orgasm
638
01:03:35,833 --> 01:03:38,825
my body was beginning to rouse.
639
01:03:39,583 --> 01:03:42,825
It was like waking from
a long, eternal lethargy.
640
01:03:44,542 --> 01:03:45,702
I'm starving.
641
01:04:46,208 --> 01:04:50,201
I know what I will do to
quench my appetite again.
642
01:04:59,000 --> 01:05:02,413
- I think I made a mistake.
- No, it's here. Come in.
643
01:05:03,042 --> 01:05:04,122
Come in.
644
01:05:05,000 --> 01:05:06,581
- You're val, right?
- Yes.
645
01:05:06,750 --> 01:05:08,490
You called for the interview.
646
01:05:09,333 --> 01:05:12,530
- I'm Cindy. One of the girls.
- It's a pleasure.
647
01:05:14,750 --> 01:05:16,706
You'll be attended to right away.
648
01:05:17,167 --> 01:05:18,998
- Cristina.
- Val, Valerie.
649
01:05:19,167 --> 01:05:23,160
Valerie? A nice name. Let me
have a look, please. Thanks.
650
01:05:32,167 --> 01:05:33,623
Have a seat, val.
651
01:05:35,750 --> 01:05:38,412
- Where have you worked?
- In this?
652
01:05:38,750 --> 01:05:40,206
Yes, of course.
653
01:05:40,500 --> 01:05:41,740
This is my first time.
654
01:05:41,917 --> 01:05:43,953
Interesting. What can you do?
655
01:05:44,667 --> 01:05:47,329
Everything, as long as
it's with a condom.
656
01:05:47,500 --> 01:05:48,910
That's fine.
657
01:05:50,458 --> 01:05:51,618
Go with Cindy.
658
01:05:57,042 --> 01:05:58,657
Use more make-up.
659
01:05:59,792 --> 01:06:02,659
Clients don't pay for
what they have at home.
660
01:06:03,167 --> 01:06:06,034
- I think I found a job.
- Tell me about it.
661
01:06:06,208 --> 01:06:07,823
For what company?
662
01:06:08,125 --> 01:06:09,535
In a brothel.
663
01:06:09,708 --> 01:06:11,994
Come on, val, that's not funny.
664
01:06:13,375 --> 01:06:15,240
I start tomorrow.
665
01:06:17,083 --> 01:06:19,745
- Are you serious?
- Yes.
666
01:06:21,167 --> 01:06:22,327
Look,
667
01:06:23,583 --> 01:06:25,824
we spend most of the time waiting.
668
01:06:26,875 --> 01:06:28,866
Want to see the man of my life?
669
01:06:29,875 --> 01:06:31,456
His name is migue.
670
01:06:31,625 --> 01:06:34,162
He lives with my mother
near rio.
671
01:06:34,500 --> 01:06:37,913
I sent him there because
his father is a bastard.
672
01:06:40,167 --> 01:06:43,534
I take all this for him,
but I can't go on.
673
01:06:45,583 --> 01:06:48,245
I must whisper.
These walls have ears.
674
01:06:48,417 --> 01:06:50,624
Come on, girls, let's dance.
675
01:06:55,333 --> 01:06:57,324
Are you going to behave?
676
01:07:05,792 --> 01:07:07,077
Cindy.
677
01:07:20,083 --> 01:07:21,198
I'm mar.
678
01:07:25,083 --> 01:07:26,539
I'm Stephanie.
679
01:07:29,708 --> 01:07:32,495
- What's your name, child?
- Laura.
680
01:07:42,917 --> 01:07:44,282
I'm val.
681
01:08:06,583 --> 01:08:08,369
Val, I want you.
682
01:08:09,125 --> 01:08:11,992
- What do I have to do?
- That's up to you,
683
01:08:12,750 --> 01:08:14,536
but he's always high.
684
01:08:14,708 --> 01:08:16,699
He cannot have full sex.
685
01:08:17,042 --> 01:08:19,124
A good hand job
will make him happy.
686
01:08:19,292 --> 01:08:21,874
A two-hour hand job?
687
01:08:23,042 --> 01:08:25,875
You know, you play
a little, massages...
688
01:08:26,042 --> 01:08:28,249
This is no school, val.
689
01:08:28,583 --> 01:08:31,541
The client isn't going
to gobble you up.
690
01:08:31,792 --> 01:08:33,032
You look beautiful.
691
01:08:57,417 --> 01:08:58,497
Hi.
692
01:08:59,583 --> 01:09:01,369
You're new, aren't you?
693
01:09:01,750 --> 01:09:04,537
Come on, get in the water with me.
694
01:09:17,167 --> 01:09:18,407
Come here.
695
01:09:21,958 --> 01:09:24,415
- You have a special smell.
- Really?
696
01:09:27,583 --> 01:09:31,201
- Let's go to bed.
- No. Let's stay here.
697
01:09:31,375 --> 01:09:34,082
Fucking doesn't turn me on.
698
01:09:34,917 --> 01:09:38,239
Okay, relax, we'll see
what can be done.
699
01:09:54,125 --> 01:09:56,116
Well, I'm from Seville.
700
01:09:57,500 --> 01:10:01,493
I work for a machine company
that sells throughout Europe.
701
01:10:01,750 --> 01:10:03,286
Fuck!
702
01:10:04,708 --> 01:10:07,370
Stop, girl, or I'll go crazy.
703
01:10:08,917 --> 01:10:10,532
Why the fuck did you stop?
704
01:10:10,708 --> 01:10:12,369
Because you told me to.
705
01:10:12,542 --> 01:10:14,533
You pay no attention to me.
706
01:10:14,708 --> 01:10:16,619
Keep going, shit!
707
01:10:16,792 --> 01:10:19,249
No one's ever done
this to me before.
708
01:10:22,667 --> 01:10:25,124
- Did you go to the April fair?
- No.
709
01:10:26,083 --> 01:10:29,325
You know what's happened
to me all of a sudden?
710
01:10:29,500 --> 01:10:32,572
- I've fallen in love with you.
- But we just met.
711
01:10:32,750 --> 01:10:35,332
That's right, love at first sight.
712
01:10:36,792 --> 01:10:39,078
Why don't we get into bed?
713
01:10:39,375 --> 01:10:42,572
Okay, but just because I love you.
714
01:10:51,000 --> 01:10:52,991
What a nice ass you've got!
715
01:10:55,167 --> 01:10:57,249
I'm sorry if I hurt you.
716
01:10:59,083 --> 01:11:00,664
Slap me again.
717
01:11:04,250 --> 01:11:06,912
At that moment I felt
a strange feeling.
718
01:11:09,167 --> 01:11:12,239
The same as at 15, with eduard.
719
01:11:12,417 --> 01:11:14,408
I needed to know more,
720
01:11:14,875 --> 01:11:17,947
to learn from this
world I just entered.
721
01:11:23,667 --> 01:11:24,998
What are you doing?
722
01:11:25,792 --> 01:11:28,158
The first time is tough, I know.
723
01:11:28,875 --> 01:11:31,116
We have all cried the first time.
724
01:11:31,375 --> 01:11:34,617
But you get used to it,
it becomes an exercise.
725
01:11:35,042 --> 01:11:37,499
- Are you okay?
- Of course I am.
726
01:11:42,708 --> 01:11:44,915
- Where's my money?
- Here you are.
727
01:11:46,000 --> 01:11:49,367
- How did it go?
- Fine, but a bit of a pain.
728
01:11:51,042 --> 01:11:53,624
You expected a cultured,
interesting man
729
01:11:53,792 --> 01:11:55,999
with a pleasant conversation?
730
01:11:57,250 --> 01:11:59,582
I remind you you're a whore.
731
01:12:02,167 --> 01:12:04,203
You look tired.
732
01:12:04,542 --> 01:12:06,624
Not at all, I'm delighted.
733
01:12:06,792 --> 01:12:08,157
What do clients like?
734
01:12:08,333 --> 01:12:09,618
A bit of everything.
735
01:12:09,792 --> 01:12:13,330
Some want to tie you up,
others stick things in you.
736
01:12:14,917 --> 01:12:17,203
You just gave me an idea.
737
01:12:27,583 --> 01:12:28,618
That handsome is hel
738
01:12:28,875 --> 01:12:31,082
his name is Giovanni.
He's Italian.
739
01:12:31,250 --> 01:12:32,831
The other one's a pig.
740
01:12:33,000 --> 01:12:36,492
They come to Barcelona often.
They're good clients.
741
01:12:41,500 --> 01:12:42,990
I'll be right out.
742
01:12:43,667 --> 01:12:46,534
Come on, you look divine.
743
01:13:28,000 --> 01:13:29,786
It was a pleasure to meet you.
744
01:13:30,750 --> 01:13:32,411
I hope you enjoyed it.
745
01:13:33,917 --> 01:13:35,703
What an intense life.
746
01:13:35,875 --> 01:13:38,036
I would like mine
to be that way too.
747
01:13:40,042 --> 01:13:41,202
What's your name?
748
01:13:41,750 --> 01:13:42,750
Valerie.
749
01:14:25,125 --> 01:14:26,490
I have a strange feeling
750
01:14:26,667 --> 01:14:30,239
that here, somehow,
time stands still.
751
01:14:32,000 --> 01:14:34,582
You're just learning
to be who you are.
752
01:14:35,167 --> 01:14:36,167
What about you?
753
01:14:39,333 --> 01:14:42,291
You are the future of my past.
754
01:14:42,458 --> 01:14:45,871
And me, perhaps,
the memory of your future.
755
01:14:58,917 --> 01:15:01,374
It's not a difficult job,
just different.
756
01:15:02,167 --> 01:15:03,623
How can you say that?
757
01:15:03,792 --> 01:15:05,999
I like to do it free,
you know that.
758
01:15:12,500 --> 01:15:15,412
- Have you ever been spanked?
- What?
759
01:15:15,583 --> 01:15:17,744
Try it. You'd be surprised.
760
01:15:17,917 --> 01:15:19,873
We have too many preconceptions.
761
01:15:20,042 --> 01:15:21,248
And those flowers?
762
01:15:21,417 --> 01:15:23,658
A present from Pedro, a client.
763
01:15:23,917 --> 01:15:25,373
- They're pretty.
- Yes.
764
01:15:26,417 --> 01:15:27,702
Still thinking of Jaime?
765
01:15:27,875 --> 01:15:29,035
Not at all.
766
01:15:31,625 --> 01:15:33,991
I have an Italian client
I like a lot.
767
01:15:34,500 --> 01:15:35,831
Be careful, val.
768
01:15:36,000 --> 01:15:38,582
I've seen that look before.
769
01:15:39,667 --> 01:15:41,077
- Keep it.
- No.
770
01:15:41,250 --> 01:15:43,036
Don't be silly.
771
01:15:45,458 --> 01:15:46,458
Yes, Cristina?
772
01:15:47,833 --> 01:15:50,119
Okay, I'm on my way.
773
01:15:52,458 --> 01:15:53,664
It's Giovanni.
774
01:15:58,417 --> 01:16:01,830
Giovanni is different from
all other clients I've met.
775
01:16:02,417 --> 01:16:04,282
I shivers when he touches me.
776
01:16:05,958 --> 01:16:08,665
He makes me go to the cosmos,
see stars.
777
01:16:09,833 --> 01:16:11,915
I think I'm in love with him.
778
01:16:19,750 --> 01:16:21,206
Thank you.
779
01:16:28,625 --> 01:16:31,947
I live in calabria because
mama lives there.
780
01:16:32,125 --> 01:16:34,741
I spend most of
the year travelling.
781
01:16:36,708 --> 01:16:37,948
- What?
- Your left eyebrow.
782
01:16:38,125 --> 01:16:41,117
- What's wrong with it?
- I like it.
783
01:16:41,458 --> 01:16:42,994
That uncombed hair.
784
01:16:45,583 --> 01:16:46,583
You know?
785
01:16:46,625 --> 01:16:49,992
I communicate better with
my body than with words.
786
01:16:50,625 --> 01:16:54,288
With a caress I describe things
that make me feel alive.
787
01:16:56,208 --> 01:16:59,280
I'm scared, Giovanni,
I like you too much.
788
01:17:02,208 --> 01:17:04,164
Your smell is irresistible.
789
01:17:04,333 --> 01:17:06,119
- What smell?
- The mediterranean,
790
01:17:06,833 --> 01:17:09,791
freshness, life.
791
01:17:09,958 --> 01:17:11,823
I like you too much too.
792
01:17:13,417 --> 01:17:15,908
- Give me your phone number.
- I can't.
793
01:17:16,625 --> 01:17:20,493
- My boss would kill me.
- Your boss should pay you more.
794
01:17:21,292 --> 01:17:23,533
Will you call me again this week?
795
01:17:24,208 --> 01:17:26,073
Do you want to know the answer?
796
01:17:31,083 --> 01:17:32,368
Look,
797
01:17:33,417 --> 01:17:36,409
this proves that
I will call you again.
798
01:17:37,042 --> 01:17:40,205
Save it for me,
and take good care of it.
799
01:17:43,083 --> 01:17:46,041
I have to go. Your time's up.
800
01:17:47,083 --> 01:17:49,495
Although I'd like to
sleep with you...
801
01:17:50,292 --> 01:17:51,702
What did you say?
802
01:17:52,083 --> 01:17:53,698
Nothing, forget it.
803
01:17:57,708 --> 01:17:59,164
What about the money?
804
01:18:00,542 --> 01:18:02,248
I'm a disaster.
805
01:18:05,958 --> 01:18:07,949
What if I pay you another hour?
806
01:18:11,500 --> 01:18:12,990
This one is on me.
807
01:18:16,708 --> 01:18:19,745
Val, be very careful.
808
01:18:21,458 --> 01:18:24,780
Don't fall in love with him.
It's sheer logic.
809
01:18:24,958 --> 01:18:28,155
It's impossible for a man
who goes with whores
810
01:18:28,333 --> 01:18:30,324
to be loyal. Believe me.
811
01:18:35,042 --> 01:18:38,159
Valerie, you're beautiful.
Your new job suits you.
812
01:18:38,333 --> 01:18:40,790
Although I'm jealous
of the other men.
813
01:18:40,958 --> 01:18:42,539
When does your plane leave?
814
01:18:42,708 --> 01:18:45,324
- In 3 hours.
- Why, why don't you stay?
815
01:18:45,500 --> 01:18:47,115
I have to go to Madrid.
816
01:18:47,292 --> 01:18:50,955
We could order a Coca-Cola
and go to the bathroom.
817
01:18:52,542 --> 01:18:54,407
I thought you dropped that.
818
01:18:55,208 --> 01:18:57,244
I'm thirsty again.
819
01:19:04,458 --> 01:19:07,450
I guess you'll give me
a good discount.
820
01:19:08,083 --> 01:19:10,449
A Coca-Cola and an opener, please.
821
01:19:28,208 --> 01:19:29,368
Don't you like it?
822
01:19:29,542 --> 01:19:31,533
Of course I like this suite but
823
01:19:31,708 --> 01:19:33,824
I don't want to be
your fiancé, Pedro.
824
01:19:39,917 --> 01:19:41,157
Val, listen to me.
825
01:19:41,333 --> 01:19:44,496
I'll do whatever you want
for you to love me.
826
01:19:44,667 --> 01:19:47,739
And I won't say a word
while we're fucking.
827
01:19:47,917 --> 01:19:50,329
What I want is for you to marry me.
828
01:19:50,500 --> 01:19:51,580
Look,
829
01:19:53,167 --> 01:19:54,327
this is for you.
830
01:19:54,500 --> 01:19:56,161
Fuckin' look at it.
831
01:19:59,333 --> 01:20:01,119
- You don't like it?
- No.
832
01:20:01,792 --> 01:20:05,740
I was given a similar one once.
I can't accept it.
833
01:20:06,667 --> 01:20:08,498
Don't give me anything.
834
01:20:08,667 --> 01:20:10,658
And no flowers, I hate flowers.
835
01:20:10,833 --> 01:20:12,698
Pedro, you're pressing me.
836
01:20:12,875 --> 01:20:14,706
Go see some other girls.
837
01:20:14,875 --> 01:20:16,456
What are you saying?
838
01:20:16,625 --> 01:20:18,911
I don't want others, [ Want you!
839
01:20:20,042 --> 01:20:21,782
You're hurting me.
840
01:20:22,375 --> 01:20:24,115
I won't marry you.
841
01:20:24,292 --> 01:20:25,998
You're drunk.
842
01:20:27,000 --> 01:20:29,958
- I had better go.
- Go, go?
843
01:20:30,417 --> 01:20:32,624
You know what
this room costs me?
844
01:20:32,792 --> 01:20:35,784
Do you know what
this room costs me?
845
01:20:36,917 --> 01:20:40,785
I pay you, and you'll do as I say.
You understand me?
846
01:20:41,250 --> 01:20:43,662
Here's your fuckin' money.
847
01:20:44,500 --> 01:20:45,740
Pick it up.
848
01:20:45,917 --> 01:20:47,908
Pick it the fuck up!
849
01:20:51,167 --> 01:20:53,579
Stay there on all fours.
850
01:20:54,000 --> 01:20:56,742
Stay there on all fours. Yeah.
851
01:20:56,917 --> 01:20:59,989
- You're hurting me?
- Do you like it?
852
01:21:00,167 --> 01:21:03,955
Now you'll ask me to spank you,
like you've always done.
853
01:21:04,417 --> 01:21:05,827
You like that?
854
01:21:06,375 --> 01:21:08,787
Bitch, you're a real bitch.
855
01:21:10,042 --> 01:21:12,078
You're hurting me.
Please, Pedro.
856
01:21:12,250 --> 01:21:14,992
What are you complaining about?
What?
857
01:21:15,167 --> 01:21:17,408
You chose to be a whore.
858
01:21:18,417 --> 01:21:20,282
You'll do as I say,
859
01:21:20,458 --> 01:21:22,744
in one way or another.
860
01:21:25,792 --> 01:21:27,657
Tell me you like this.
861
01:21:32,667 --> 01:21:34,498
No, please!
862
01:21:36,625 --> 01:21:37,740
You like this?
863
01:21:53,625 --> 01:21:55,240
I love you, val.
864
01:22:24,417 --> 01:22:26,078
And you, what a view?
865
01:22:36,167 --> 01:22:38,954
That night I understood,
what grandma said,
866
01:22:39,125 --> 01:22:41,005
prostitution and marriage
aren't that different.
867
01:22:41,417 --> 01:22:43,908
You become the property
of someone else.
868
01:22:44,458 --> 01:22:47,450
And when they're like
Jaime or Pedro,
869
01:22:47,917 --> 01:22:49,999
your life has no value any longer.
870
01:23:22,458 --> 01:23:24,449
I thought he would kill me.
871
01:23:24,625 --> 01:23:26,161
There are many pedros in this.
872
01:23:27,750 --> 01:23:30,412
Go, you're still in time.
873
01:23:30,583 --> 01:23:32,494
After, it's difficult to drop it.
874
01:23:33,667 --> 01:23:37,615
You could go to rio and give
my son an enormous kiss.
875
01:23:39,500 --> 01:23:42,537
Now go home. You look tired.
876
01:23:43,292 --> 01:23:44,953
I don't want to be alone.
877
01:23:46,958 --> 01:23:48,073
Hi,
878
01:23:49,500 --> 01:23:53,448
you've got a client, and
there aren't that many pedros.
879
01:23:55,458 --> 01:23:58,905
I'm sorry, I can't go.
I haven't slept for nights.
880
01:23:59,500 --> 01:24:01,661
- And I have a date.
- I'll go.
881
01:24:01,833 --> 01:24:04,870
You're going nowhere.
Who's the date with?
882
01:24:05,042 --> 01:24:06,907
You're committed to me.
883
01:24:07,708 --> 01:24:11,781
I'd go if I were you.
It's the Italian, your friend.
884
01:24:14,042 --> 01:24:16,158
- Giovanni?
- Yes, and his friend.
885
01:24:18,083 --> 01:24:21,371
Mae and you will go right now.
Cheers!
886
01:25:06,958 --> 01:25:08,949
- Hi.
- Hi, darling.
887
01:25:16,458 --> 01:25:18,119
Come on, Princess.
888
01:25:19,625 --> 01:25:22,788
I've finally convinced Giovanni,
the 'macaroni', that
889
01:25:22,958 --> 01:25:24,494
you'd be mine tonight.
890
01:25:30,000 --> 01:25:32,332
Come here, beautiful. Come here.
891
01:25:40,958 --> 01:25:43,040
You've said nothing
since you're here.
892
01:25:48,833 --> 01:25:51,074
What a pain of a whore!
893
01:25:53,750 --> 01:25:56,583
I couldn't stop
thinking about Giovanni.
894
01:25:56,750 --> 01:25:59,036
I couldn't believe
he didn't pick me.
895
01:25:59,292 --> 01:26:02,204
[ Felt disgust while
Alejandro fucked me.
896
01:26:02,375 --> 01:26:05,788
Cindy was right saying
I should quit prostitution.
897
01:26:06,375 --> 01:26:08,286
I could still do that.
898
01:26:09,208 --> 01:26:11,540
But Cindy was trapped.
899
01:26:12,125 --> 01:26:16,118
She owed cris a lot of money,
and she was infatuated with her.
900
01:26:17,292 --> 01:26:23,447
She couldn't stand not having her son.
901
01:26:42,667 --> 01:26:43,702
What happened?
902
01:26:44,583 --> 01:26:45,914
Cindy.
903
01:26:50,833 --> 01:26:53,575
She fell out the window.
A suicide, we think.
904
01:26:53,833 --> 01:26:57,121
She got a call. Seems like
her husband took the boy,
905
01:26:58,458 --> 01:27:00,039
but we know nothing more.
906
01:27:00,917 --> 01:27:02,782
Cindy would never leave her son.
907
01:27:16,000 --> 01:27:18,036
We buried her the next day,
908
01:27:18,542 --> 01:27:21,124
just the girls from the brothel.
909
01:27:21,750 --> 01:27:23,832
I was devastated.
910
01:27:25,917 --> 01:27:28,078
I can't stop thinking about Cindy.
911
01:27:29,375 --> 01:27:31,912
We're all sorry about Cindy,
912
01:27:33,250 --> 01:27:38,074
but life goes on, and the job
that feeds you as well.
913
01:27:41,792 --> 01:27:42,998
I'm not going.
914
01:27:44,750 --> 01:27:46,411
Yes you are, darling.
915
01:27:53,250 --> 01:27:54,285
Hello?
916
01:27:59,000 --> 01:28:00,000
Hello.
917
01:28:04,333 --> 01:28:05,948
It rade
918
01:28:07,833 --> 01:28:10,745
- I see they didn't tell you.
- That's okay.
919
01:28:11,292 --> 01:28:12,782
- What's your name?
- Valerie.
920
01:28:13,083 --> 01:28:15,165
I'm ifiigo. Delighted.
921
01:28:19,417 --> 01:28:22,955
Could you pick me up
and put me on the bed?
922
01:28:24,333 --> 01:28:26,324
I could do that but
923
01:28:26,667 --> 01:28:28,783
it takes me a great effort.
924
01:28:37,667 --> 01:28:40,955
Have no fear.
[ Feel absolutely nothing.
925
01:28:55,167 --> 01:28:57,283
No, you don't need to undress me.
926
01:28:57,792 --> 01:29:00,989
The only place I feel
anything is my neck.
927
01:29:01,750 --> 01:29:02,910
And my hands a bit.
928
01:29:36,833 --> 01:29:40,655
- You smell nice.
- What do I smell of?
929
01:29:41,333 --> 01:29:43,915
- Chocolate.
- Chocolate?
930
01:30:31,000 --> 01:30:32,661
Could you do me a favour?
931
01:30:33,250 --> 01:30:35,741
Move your fingers.
Come on, Valerie,
932
01:30:36,250 --> 01:30:40,664
move the fingers of your hand.
For you it's easy.
933
01:30:42,750 --> 01:30:46,823
I am incapable of moving
a single finger.
934
01:30:47,667 --> 01:30:50,579
You don't know
how many times, suddenly,
935
01:30:51,000 --> 01:30:55,164
I imagine me hands and my
fingers start to move, and
936
01:30:55,375 --> 01:30:59,288
I get up off the chair
and I start to run.
937
01:30:59,458 --> 01:31:01,790
I can tough the flowers,
938
01:31:02,125 --> 01:31:03,911
feel the velvet,
939
01:31:05,542 --> 01:31:08,124
and caress a woman as
beautiful as you.
940
01:31:11,250 --> 01:31:14,663
We should love ourselves more,
Valerie.
941
01:31:17,417 --> 01:31:21,990
Go, you're still in time.
After, it's difficult to drop it.
942
01:31:29,333 --> 01:31:32,575
Never give up anything
you really long for
943
01:31:33,250 --> 01:31:35,457
because you'll regret it.
944
01:31:35,750 --> 01:31:37,035
Believe me.
945
01:31:41,792 --> 01:31:43,874
I know where you live.
I'll go get you.
946
01:31:47,625 --> 01:31:49,707
Where are you going? Where, huh?
947
01:31:49,875 --> 01:31:51,911
I don't care what
you say, I'm gone.
948
01:31:52,083 --> 01:31:54,165
I do care about what is said.
949
01:31:54,333 --> 01:31:59,202
Clear out! Give me the bag!
You whore!
950
01:31:59,667 --> 01:32:03,660
Go on, get out of my sight!
951
01:32:04,083 --> 01:32:05,744
You're unbearable!
952
01:32:17,833 --> 01:32:21,496
We always realize things
when it's too late.
953
01:32:22,167 --> 01:32:23,532
Since the accident,
954
01:32:23,750 --> 01:32:26,992
whenever I see anyone,
I give them advice.
955
01:32:27,167 --> 01:32:28,167
What advice?
956
01:32:28,583 --> 01:32:33,202
To take advantage of their
life every day, but truly.
957
01:32:38,125 --> 01:32:39,125
Live.
958
01:32:41,000 --> 01:32:42,331
You need to be alone.
959
01:32:45,333 --> 01:32:48,905
Enjoy life as much as you can.
960
01:33:04,000 --> 01:33:07,288
And I can touch grass,
feel velvet.
961
01:33:08,875 --> 01:33:11,332
I slowly started to caress my body.
962
01:33:12,500 --> 01:33:15,617
I had finally discovered
what road to follow.
963
01:33:16,958 --> 01:33:18,698
That of being myself.
964
01:33:45,625 --> 01:33:49,538
Although it was pouring rain,
I decided to go out.
965
01:33:50,500 --> 01:33:54,413
I wanted to share that moment with
who'd always been by my side.
966
01:34:14,250 --> 01:34:15,581
What are you doing here?
967
01:34:16,083 --> 01:34:18,495
I know I'm unpresentable.
968
01:34:20,125 --> 01:34:21,535
Congratulations!
969
01:34:22,417 --> 01:34:24,533
- Are you okay?
- Better than ever.
970
01:34:25,042 --> 01:34:27,533
I wanted to thank you.
971
01:34:28,042 --> 01:34:29,122
For what?
972
01:34:29,833 --> 01:34:33,121
For being my friend,
for your advice.
973
01:34:34,458 --> 01:34:36,665
I always follow your advice.
974
01:34:37,583 --> 01:34:39,574
I've decided to leave the brothel.
975
01:34:39,750 --> 01:34:41,160
I'm so happy.
976
01:34:41,625 --> 01:34:44,082
I'll spend some time with Hassan.
977
01:34:46,208 --> 01:34:48,073
Won't you open your present?
978
01:34:51,792 --> 01:34:53,032
It's beautiful!
979
01:34:53,208 --> 01:34:54,789
It has no zipper.
980
01:34:55,167 --> 01:34:57,954
Now I don't have that problem.
He helps me.
981
01:34:58,250 --> 01:35:01,367
This is Marcos.
We met through an ad.
982
01:35:01,542 --> 01:35:02,998
- Hi, Marcos.
- Hi.
983
01:35:03,375 --> 01:35:06,037
- I'm glad for you.
- Come in and change.
984
01:35:06,958 --> 01:35:09,950
- No, I have to go.
- What will you do now?
985
01:35:12,250 --> 01:35:13,250
Live.
986
01:35:13,750 --> 01:35:16,332
I'm a promiscuous woman, yes,
987
01:35:16,750 --> 01:35:19,913
because I want to use
sex as a means to find
988
01:35:20,083 --> 01:35:23,450
what everyone is looking for.
Recognition,
989
01:35:23,875 --> 01:35:26,241
pleasure, self-esteem and, in short,
990
01:35:26,417 --> 01:35:29,534
love and affection.
What's pathological about that?
991
01:35:30,125 --> 01:35:32,116
If you want to give me a name, go on,
992
01:35:32,292 --> 01:35:33,907
I don't mind.
993
01:35:34,083 --> 01:35:37,871
But you must know
I'm really a mermaid,
994
01:35:39,875 --> 01:35:43,663
a dryad, simply a nymph.
995
01:36:47,917 --> 01:36:48,917
What?
996
01:36:51,208 --> 01:36:52,664
Get home?
997
01:36:53,583 --> 01:36:55,198
I want to fuck with you.
998
01:37:01,917 --> 01:37:03,623
I have no money.
999
01:37:08,000 --> 01:37:10,833
No matter. It's free.
1000
01:40:59,625 --> 01:41:03,664
It's impossible for a man
who goes with whores
1001
01:41:04,292 --> 01:41:05,532
to be loyal.
1002
01:41:05,708 --> 01:41:06,708
Valerie...
1003
01:41:07,500 --> 01:41:08,500
Live.
67530