All language subtitles for Absolute Power s01e01 History Man.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,495 --> 00:00:24,805 - (PHONE RINGS) - Hello, Prentiss McCabe Public Relations. 2 00:00:30,575 --> 00:00:33,692 - My God, it's enormous. - I promised her you'd read it. 3 00:00:33,855 --> 00:00:35,971 - Me?! - I'd read it myself, but I can't. 4 00:00:36,135 --> 00:00:41,732 It's your fault. You bring us the famously unclothed runner-up on "Big Brother". 5 00:00:41,895 --> 00:00:48,209 Hurrah. And she comes with a fat handwritten novel and a demand for its promotion. 6 00:00:48,375 --> 00:00:51,048 OK. Good point. Give it back to me. 7 00:00:52,055 --> 00:00:54,615 Alison, you can read it. 8 00:00:54,775 --> 00:00:58,927 Alison, how would you feel about reading Theresa O'Leary's magnum tedious? 9 00:00:59,095 --> 00:01:02,405 - Well... - Unless you've got other plans for the day? 10 00:01:02,575 --> 00:01:08,093 No. That's fine. I was thinking about getting to grips with Mark Thatcher... 11 00:01:08,255 --> 00:01:10,723 - Cripes. - Poor Mark. 12 00:01:10,895 --> 00:01:15,093 Marry the money. Still when he goes to the Ritz gets a table by the bogs. 13 00:01:15,255 --> 00:01:17,086 He can wait. Where's Charles? 14 00:01:17,255 --> 00:01:19,644 Ah, he left me a sticky. 15 00:01:19,815 --> 00:01:22,409 "Gone to the Connaught for a bit of a goat." 16 00:01:22,575 --> 00:01:25,533 Right... Good Lord. 17 00:01:25,695 --> 00:01:29,893 It's the way of the world - one week it's blasphemy to say "Fuck" at the opera, 18 00:01:30,055 --> 00:01:31,886 the next it's the only way to get a seat. 19 00:01:32,055 --> 00:01:35,286 - "A bit of a gloat." - Yup. Exactly. 20 00:01:46,375 --> 00:01:49,447 Hello, my dear. Yes. I'm lunching with Marcus Payne. 21 00:01:50,455 --> 00:01:52,969 Oh, I see him. 22 00:01:56,015 --> 00:01:59,485 Well, I think we should drink some champagne. 23 00:02:02,215 --> 00:02:06,288 Deference they despise. Treat 'em rough, they're lovely. 24 00:02:06,455 --> 00:02:10,767 Attack, attack, attack and so forth. Now... has anybody seen a newspaper? 25 00:02:10,935 --> 00:02:13,574 Oh, look. Here's one. 26 00:02:13,735 --> 00:02:18,286 You don't actually read this rubbish? You just edit it. He'll have champagne. 27 00:02:18,455 --> 00:02:21,492 Ooh. "The 'Herald' cocks up. 28 00:02:21,655 --> 00:02:25,933 "Dennis Waterman not a shirt-lifter shock." What a pity. 29 00:02:26,095 --> 00:02:29,326 Especially after yesterday's headline. What was it? 30 00:02:29,495 --> 00:02:30,848 "Mind 'er." 31 00:02:32,175 --> 00:02:37,408 "Mind 'er." Outstanding. Shame it wasn't true. 32 00:02:37,575 --> 00:02:41,454 - We were misinformed. - Not by me. I warned you. 33 00:02:41,615 --> 00:02:45,290 What you actually said, Charles, was "Suck it and see." 34 00:02:45,455 --> 00:02:50,449 Unfortunately for you, words never uttered by my client. I was teasing, Marcus. 35 00:02:50,615 --> 00:02:53,493 - Why didn't your proprietor stop it? - None of it matters. 36 00:02:53,655 --> 00:02:58,285 - But we'd like to stay friends with Dennis. - Why aren't you lunching him? 37 00:02:58,455 --> 00:03:01,015 - Eugh! - Point taken. 38 00:03:01,175 --> 00:03:04,929 Letters in Latin from Anne of Cleves - 39 00:03:05,095 --> 00:03:08,804 ill-fated fourth wife of King Henry VIII. 40 00:03:10,295 --> 00:03:15,164 They recount first hand the terrible rejection Anne suffered 41 00:03:15,335 --> 00:03:20,284 when the king first beheld his new bride in the flesh 42 00:03:20,455 --> 00:03:25,051 and turned away in disgust at her ugliness. 43 00:03:26,295 --> 00:03:31,653 For this discourteous action alone, history has reviled him, 44 00:03:31,815 --> 00:03:35,251 but perhaps the old boy had a point. 45 00:03:36,895 --> 00:03:41,047 Because when Anne's father wrote back, 46 00:03:41,215 --> 00:03:46,050 he began his letter, "Ave filius..." 47 00:03:46,215 --> 00:03:48,524 "Dear son." 48 00:03:52,455 --> 00:03:54,764 I'm sorry, Miriam, this is ridiculous. 49 00:03:54,935 --> 00:03:58,211 I'm delivering myself of the most astonishing revelations, 50 00:03:58,375 --> 00:04:00,843 I've got this gorilla peering down my ear. 51 00:04:01,015 --> 00:04:05,531 It's not witty, it lacks gravitas, I do not feel well served. 52 00:04:05,695 --> 00:04:09,051 And cut. Very good, Nigel. Thank you. 53 00:04:09,215 --> 00:04:13,254 No, it's not "very good"! It's a bloody travesty and I'm seriously off-piste! 54 00:04:13,415 --> 00:04:15,292 Five minutes, everybody. 55 00:04:15,455 --> 00:04:20,085 Look, this is a complete fucking disaster. Will you get this girl Miriam? 56 00:04:20,255 --> 00:04:23,088 - (INDISTINCT) - Dear Nigel. 57 00:04:23,255 --> 00:04:26,452 So much more authoritative when you don't hear what he says. 58 00:04:26,615 --> 00:04:29,175 I was wrong about Dennis being a bender. 59 00:04:29,335 --> 00:04:32,008 I'm sorry. My memory's shocking these days. 60 00:04:32,175 --> 00:04:34,973 I've already forgotten that sentence. You were what? 61 00:04:35,135 --> 00:04:37,649 I was wrong about Dennis. 62 00:04:37,815 --> 00:04:40,887 But I do know something about chummy here. 63 00:04:41,055 --> 00:04:43,967 Him? Oh, my aching sides! I think not. 64 00:04:46,735 --> 00:04:49,568 - What? - No. 65 00:04:49,735 --> 00:04:51,214 What? 66 00:04:52,815 --> 00:04:56,012 So here's Theresa O'thingy on "Big Brother". 67 00:04:56,175 --> 00:04:59,884 Look at the others grimacing. She's boring us all to tears. 68 00:05:00,055 --> 00:05:04,014 But she's not stupid. She knows she's on her way out. 69 00:05:04,175 --> 00:05:08,168 She thinks about it and she gets her kit off. 70 00:05:08,335 --> 00:05:11,964 Basic, but it wins her second place and a slot at Prentiss McCabe. 71 00:05:12,135 --> 00:05:15,366 That's her real story. That's her scale. 72 00:05:15,535 --> 00:05:20,051 I don't think anybody's obliged to read her ruddy book just to humour her. 73 00:05:20,215 --> 00:05:22,365 - Ugh. - Um... 74 00:05:26,535 --> 00:05:31,655 The girl's devoid of charm, she's without even decent conversation 75 00:05:31,815 --> 00:05:37,412 and her book will be the same - a dreary catalogue of complaint unrelieved by wit. 76 00:05:37,575 --> 00:05:40,567 - Actually, it's about her mother. - Principle's the same. 77 00:05:40,735 --> 00:05:43,090 It's "Cancer Ward" without the laughs. 78 00:05:43,255 --> 00:05:46,565 - Read me the bit you're reading now. - Which bit? This bit? 79 00:05:46,735 --> 00:05:51,013 Any bit, Alison. I'm just trying to make a point. 80 00:05:51,175 --> 00:05:54,929 Right. "Grandma bent down to scoop the placenta from her fallen drawers..." 81 00:05:55,095 --> 00:05:58,371 - Thank you. - "Childbirth did not dim her sense of duty. 82 00:05:58,535 --> 00:06:01,003 "'This'll feed the babbies for a week."' 83 00:06:01,175 --> 00:06:03,735 Ah. I rest my case. 84 00:06:03,895 --> 00:06:07,285 Jamie. This wretched girl, is she worth it? 85 00:06:07,455 --> 00:06:09,685 Wait till you see her in the peephole surplus. 86 00:06:09,855 --> 00:06:13,609 Also, I found this wicked thing on the Net. It's split-crotch wimple. 87 00:06:13,775 --> 00:06:17,529 Give Theresa the right vibes on the book and she'll wear it for "Loaded". 88 00:06:17,695 --> 00:06:20,050 I thought a wimple was a pointy-head thing. 89 00:06:20,215 --> 00:06:23,810 - Worn vertically, yeah. - I think... 90 00:06:23,975 --> 00:06:27,206 Go on. You've a democratic right to express your opinion. 91 00:06:27,375 --> 00:06:29,445 - I just... - Mm? 92 00:06:29,615 --> 00:06:33,528 I don't think she should have been in that costume and subjected to a photo 93 00:06:33,695 --> 00:06:36,846 with Roy Keane holding up a red card saying, "None of that." 94 00:06:37,015 --> 00:06:39,768 It wasn't funny and it wasn't dignified. 95 00:06:39,935 --> 00:06:42,244 - It wasn't funny? - It was funny. 96 00:06:42,415 --> 00:06:44,406 Everybody leave. Now! 97 00:06:45,415 --> 00:06:47,292 - Right. - Not you, Martin. 98 00:06:47,455 --> 00:06:49,491 Oh, all right. 99 00:06:49,655 --> 00:06:52,852 I've just had lunch at the Connaught. Bad news. 100 00:06:53,015 --> 00:06:56,166 Don't say bloody Ramsay's got rid of the puddings? 101 00:06:56,335 --> 00:06:57,814 Marcus Payne. 102 00:06:57,975 --> 00:07:00,569 He's a shit of colossal stature. Was he there? 103 00:07:00,735 --> 00:07:04,853 At my table. Telling me the filthy little secret of Nigel Harting. 104 00:07:05,015 --> 00:07:08,371 - Really? - He's one of ours, Martin. He's family. 105 00:07:08,535 --> 00:07:11,368 I know, but for the first time he interests me. 106 00:07:11,535 --> 00:07:14,333 - He is finished. - What? 107 00:07:15,695 --> 00:07:20,723 What is the crucial virtue one requires of an historian, both on and off television? 108 00:07:20,895 --> 00:07:23,614 The single unequivocal demand that we make. 109 00:07:23,775 --> 00:07:28,769 That he wears a leather jacket? Writes a book with pictures in? For Christ's sake. 110 00:07:28,935 --> 00:07:32,928 That the facts upon which he speculates are facts, not lies. 111 00:07:33,095 --> 00:07:34,687 Oh, Jesus! 112 00:07:34,855 --> 00:07:38,689 Our Nigel Harting faked the letters about Wolsey shagging his mother. 113 00:07:38,855 --> 00:07:42,450 Now he's faked letters about Anne of Cleves having a schlong. 114 00:07:42,615 --> 00:07:45,288 It turns up in the archive of his own college. 115 00:07:45,455 --> 00:07:48,765 They send for an expert to authenticate. Who's the expert? 116 00:07:48,935 --> 00:07:50,926 - Nigel. - He's buggered, Martin. 117 00:07:51,095 --> 00:07:53,609 And I don't mean that in a nice way. 118 00:07:53,775 --> 00:07:57,245 Marcus already has more than one don in his pocket. 119 00:07:57,415 --> 00:08:00,009 They hate Harting - he makes too much money. 120 00:08:00,175 --> 00:08:02,735 Why doesn't Marcus just print it? 121 00:08:02,895 --> 00:08:05,728 - He wants to give us a sporting chance. - Bastard. 122 00:08:05,895 --> 00:08:09,126 He's prefer something more salacious. 123 00:08:09,295 --> 00:08:12,890 He doesn't realise that if I give him what he wants - which I shall - 124 00:08:13,055 --> 00:08:15,091 it will be entirely to our advantage. 125 00:08:15,255 --> 00:08:18,327 But... Oh, yes! What a fool! 126 00:08:18,495 --> 00:08:23,364 The historical jiggery-pokery stays canned, but as a commodity, Nigel goes nuclear. 127 00:08:23,535 --> 00:08:28,086 - Which, frankly, he could use. - Now he'll glow in the dark. 128 00:08:28,255 --> 00:08:32,965 Marcus's circulation will go up, so he'll get hissy kisses from his proprietor. 129 00:08:33,255 --> 00:08:37,168 And he'll be relishing the illusion that he shafted me. But what am I not? 130 00:08:37,335 --> 00:08:39,803 - A man to be shafted. - Precisely. 131 00:08:39,975 --> 00:08:42,443 Can you believe it? I feel hungry. 132 00:08:54,095 --> 00:08:56,006 - That's too much. - She's coming. 133 00:08:56,175 --> 00:08:57,972 I'm coming. 134 00:09:01,415 --> 00:09:03,087 Yes. 135 00:09:04,695 --> 00:09:09,007 - Can't you knock? - Knocking is for A, B or C list. 136 00:09:09,175 --> 00:09:12,531 - Her legs go all the way up to her arse. - That's the usual arrangement. 137 00:09:12,695 --> 00:09:15,653 - We're really late, Ali. - I know, Jamie, but... 138 00:09:16,695 --> 00:09:21,291 How do I look? Don't answer that. Let's get on with it. 139 00:09:21,455 --> 00:09:23,764 What did you do with my book? 140 00:09:23,935 --> 00:09:27,848 I gave it to Martin - partner. He's hooked into literary London. 141 00:09:28,015 --> 00:09:31,166 - What did Martin make of it? - He loves it, loves it. 142 00:09:31,335 --> 00:09:35,806 - There you go. Ba-ba-ba ba! - So when do we talk to the publisher? 143 00:09:35,975 --> 00:09:38,853 You do this, I'll get on to Martin about that. 144 00:09:39,015 --> 00:09:42,052 I was never a bloody nun. I was taught by nuns. 145 00:09:42,215 --> 00:09:46,970 That's close enough. Theresa, I know. This must seem pretty demeaning. 146 00:09:47,135 --> 00:09:51,731 We appreciate that. But the public has to think it knows who you are 147 00:09:51,895 --> 00:09:54,887 before it can get to grips with the person you really are. 148 00:09:55,055 --> 00:09:57,694 It has to have a handle on you. 149 00:09:57,855 --> 00:10:01,530 You and I both know we're going to snap that handle off, yeah? 150 00:10:01,695 --> 00:10:05,734 But, right now, it's necessary. 151 00:10:06,975 --> 00:10:09,284 - Yeah? - OK. 152 00:10:13,415 --> 00:10:15,804 Snap the handle? 153 00:10:24,975 --> 00:10:29,173 His heart and loins throbbing with anticipation 154 00:10:29,335 --> 00:10:32,771 stirred by Holbein's ludicrously flattering portrait, 155 00:10:32,935 --> 00:10:35,449 Henry made haste to Rochester. 156 00:10:35,615 --> 00:10:39,290 - He was um... - Cut! Get ready to go again. 157 00:10:43,295 --> 00:10:46,173 Charles. You got my message? 158 00:10:46,335 --> 00:10:49,611 Yes. I've just been speaking to Anne of Cleves. Seems nice. 159 00:10:49,775 --> 00:10:52,130 The whole thing's a bloody dog's breakfast. 160 00:10:52,295 --> 00:10:55,970 This one will have to go. She's not even a mechanic, she's a fitter. 161 00:10:56,135 --> 00:10:58,933 - Nigel, I bring you good news. - Oh? 162 00:10:59,095 --> 00:11:02,565 Little bit of bad news first to make the good news more piquant. 163 00:11:02,735 --> 00:11:07,604 - Oh. - Your career, as it has been, is fucked. 164 00:11:07,775 --> 00:11:11,973 That's a technical term. The good news is we can fix it. 165 00:11:13,415 --> 00:11:15,883 Marcus has had the letters in his hands. 166 00:11:16,055 --> 00:11:19,411 He's had them radio-carbon dated, X-rayed and copies made. 167 00:11:19,575 --> 00:11:23,568 - Ah... - Fortunately, I've distracted him 168 00:11:23,735 --> 00:11:27,614 with the story and graphic video recording of your disgusting adultery 169 00:11:27,775 --> 00:11:30,335 with a distinguished female social commentator. 170 00:11:30,495 --> 00:11:33,009 But I've never committed adultery. 171 00:11:33,175 --> 00:11:35,291 Not yet you haven't. 172 00:11:42,295 --> 00:11:44,525 God, God, God. 173 00:11:44,695 --> 00:11:50,213 Nick, I've just been in reception with Theresa O'doing. She is a total crasher. 174 00:11:50,375 --> 00:11:54,766 - When I do this, throw me Miramax. - Miramax, right. 175 00:11:54,935 --> 00:11:59,008 - You were saying, Martin? - An extraordinary read. Yes. 176 00:11:59,175 --> 00:12:03,168 One detects in it the themes and structures of the great Russian novels. 177 00:12:03,335 --> 00:12:05,166 Massive ideas carried in solution. 178 00:12:05,335 --> 00:12:08,054 Language under pressure, soaring emotions. 179 00:12:08,215 --> 00:12:10,524 - But the suffering... - It's fantastic. 180 00:12:10,695 --> 00:12:14,893 Tell me, do you think the scene where we meet O'Gara was too much? 181 00:12:15,055 --> 00:12:17,808 That scene was extraordinary. 182 00:12:17,975 --> 00:12:20,045 Martin? Miramax. 183 00:12:20,215 --> 00:12:24,174 Oh, God. Yes. I forgot. Conference call. Hollywood. 184 00:12:24,335 --> 00:12:28,453 - You're talking to Miramax? - Harvey W and I hook up once a week. 185 00:12:28,615 --> 00:12:31,925 - You're going to talk about my book? - Naturally. 186 00:12:32,095 --> 00:12:34,086 This is so exciting. 187 00:12:34,255 --> 00:12:37,850 So who would you cast as O'Gara? Fantasy casting? 188 00:12:38,015 --> 00:12:42,293 Fantasy casting for O'Gara? Clooney. In an ideal world, George every time. 189 00:12:43,695 --> 00:12:45,094 Tom Conti? 190 00:12:46,895 --> 00:12:49,967 I have it on good authority that John Hurt is off the sauce. 191 00:12:50,135 --> 00:12:55,163 - O'Gara's a nun. - She's actually a woman, Martin. 192 00:12:55,335 --> 00:12:59,886 Of course O'Gara's a woman. I was just trying to think of cutting edge casting. 193 00:13:00,055 --> 00:13:02,205 - Miramax, Martin. - Must take this call. 194 00:13:02,375 --> 00:13:08,564 Look. On my desk, I have a thrilling new television format called "Big Sister". 195 00:13:08,735 --> 00:13:12,489 Six female celebrities spend a month in a convent with Carmelite nuns. 196 00:13:12,655 --> 00:13:19,003 Incense, cold showers and the faintest unspoken suggestion of Sapphic frottage. 197 00:13:19,175 --> 00:13:21,928 I've put your name in the hat to present. 198 00:13:22,095 --> 00:13:26,452 Toot-toot! The gravy train's coming, Theresa. 199 00:13:26,615 --> 00:13:29,413 And look what's written on the front. 200 00:13:29,575 --> 00:13:32,009 Channel Five. 201 00:13:32,175 --> 00:13:34,814 I want no part of frotting nuns on Channel Five. 202 00:13:34,975 --> 00:13:39,332 - Oh? - I'm Pandora. My box is open. 203 00:13:41,455 --> 00:13:44,253 - I beg your pardon? - I don't find this satisfactory. 204 00:13:44,415 --> 00:13:46,770 I don't think you're pulling out the stops. 205 00:13:46,935 --> 00:13:49,529 My dear Theresa, I don't wish to be ungallant, 206 00:13:49,695 --> 00:13:52,607 but the stops that got you here were pulled out by you. 207 00:13:52,775 --> 00:13:55,414 I will attempt to put your book in the spotlight. 208 00:13:55,575 --> 00:13:57,805 But now I must speak to Paramount. 209 00:13:57,975 --> 00:14:00,853 - Miramax. - Precisely. Charles. 210 00:14:01,855 --> 00:14:03,607 Jamie, in my office. 211 00:14:05,015 --> 00:14:08,803 Royal Television Society Awards. Dorchester seating plan. 212 00:14:11,055 --> 00:14:16,413 What we need is the civilised man's totty. Where is she? 213 00:14:16,575 --> 00:14:18,566 Who is the Joan Bakewell de nos jours? 214 00:14:18,735 --> 00:14:20,612 - Anneka Rice? - She'll do. 215 00:14:20,775 --> 00:14:26,486 Right... Move Nigel to there, her to here, those two to... 216 00:14:27,615 --> 00:14:29,207 wherever. 217 00:14:29,375 --> 00:14:33,891 What she's doing at that table, I've no idea. There. Bob's your auntie. 218 00:14:34,055 --> 00:14:38,173 - Hm. - Do I detect a note of dissent, Jamie? 219 00:14:38,335 --> 00:14:41,486 Charles, I know it's a condition of employment 220 00:14:41,655 --> 00:14:45,011 that we recognise and proclaim your genius regularly, 221 00:14:45,175 --> 00:14:47,894 but not even you can make Anneka Rice do what we want. 222 00:14:48,055 --> 00:14:52,207 Three ingredients are essential here - camera, Anneka, blow-job. 223 00:14:52,375 --> 00:14:55,572 Think about it. Only the camera has to be the real thing. 224 00:15:00,935 --> 00:15:04,814 What is it about you, do you think, that makes people say, 225 00:15:04,975 --> 00:15:07,170 "You are a dead ringer for Anneka Rice." 226 00:15:07,335 --> 00:15:13,331 One day I just woke up, looked in the mirror... and there she was, 227 00:15:13,495 --> 00:15:15,087 staring at me. 228 00:15:15,255 --> 00:15:17,325 I phoned the agency the next morning. 229 00:15:17,495 --> 00:15:19,372 I knew my life would never be the same. 230 00:15:19,535 --> 00:15:22,413 What's the most exciting thing you've done as Anneka? 231 00:15:22,575 --> 00:15:24,486 I opened a shoe shop with Dale Winton. 232 00:15:24,655 --> 00:15:28,330 - Premieres, dinners. - Opening a leisure centre with Dale Winton. 233 00:15:28,495 --> 00:15:31,214 So in many ways my whole life changed 234 00:15:31,375 --> 00:15:35,209 when I just accepted that I was always going to be mistaken for her. 235 00:15:38,375 --> 00:15:40,969 - Permission to speak? - I'm listening. 236 00:15:41,135 --> 00:15:45,606 Are you sure you've got this right? We've all seen Nigel's wife - Sarah Harting. 237 00:15:45,775 --> 00:15:47,845 Mary Archer without the crazy sense of fun. 238 00:15:48,015 --> 00:15:52,293 If Nigel wants a shag, he probably has to get permission from two Anglican bishops. 239 00:15:52,455 --> 00:15:54,173 - Your point? - Is she controllable? 240 00:15:54,335 --> 00:15:58,806 - Sarah and Nigel are... connoisseurs. - I know he's a major bore. 241 00:15:58,975 --> 00:16:02,809 What she really enjoys, what is the very bedrock of the Harting's union, 242 00:16:02,975 --> 00:16:05,773 is Nigel's impressive collection of modern money. 243 00:16:05,935 --> 00:16:08,733 - That's what shivers her timbers. - How refreshing. 244 00:16:08,895 --> 00:16:11,807 I think she'll sail through it pretty well. 245 00:16:11,975 --> 00:16:13,852 Hi. Mayor's office, please. 246 00:16:14,015 --> 00:16:16,813 Yeah. Alison Jackman, Prentiss McCabe. 247 00:16:16,975 --> 00:16:21,093 Hi. It's just a query about Mr Livingstone's choice of ideal dinner guests 248 00:16:21,255 --> 00:16:23,485 for the "Sunday Times" feature. 249 00:16:23,655 --> 00:16:27,568 I think we're OK with Napoleon and Dick Whittington. 250 00:16:27,735 --> 00:16:32,047 It's an image thing, really. We're wondering if he had an alternative for Pol Pot. 251 00:16:32,215 --> 00:16:35,013 We were thinking more Patricia Routledge. 252 00:16:43,455 --> 00:16:46,128 That's the glorious thing about the Tudors. 253 00:16:46,295 --> 00:16:51,005 - They're all bloody dead. - Not unique among historical figures. 254 00:16:51,175 --> 00:16:56,169 Yes. But dead such a wonderfully long time ago, one can say whatever one wants. 255 00:16:56,335 --> 00:16:59,805 - As long as one doesn't go to court. - Gentlemen... you're on. 256 00:17:12,335 --> 00:17:14,405 (REPORTERS CLAMOUR) 257 00:17:17,055 --> 00:17:21,367 Anneka? Amazing! What are you doing here? Darling. 258 00:17:21,535 --> 00:17:23,253 How lovely to see you. 259 00:17:23,415 --> 00:17:27,886 Look, I've got this dreadful screening to go to. We must catch up. 260 00:17:28,055 --> 00:17:30,046 - Lovely. - Do give us a call. 261 00:17:32,095 --> 00:17:37,044 - I didn't know we were acquainted. - Never seen the creep before in my life. 262 00:17:45,615 --> 00:17:48,083 Excuse me, what are you doing? 263 00:17:50,575 --> 00:17:55,285 That is my computer. It is on my desk. 264 00:17:55,455 --> 00:18:00,131 Hot desking, Ali. 21st-century prophylactic against the urge to nest in the workplace. 265 00:18:00,295 --> 00:18:02,855 - I'm using that. - You're not, actually. 266 00:18:03,015 --> 00:18:07,406 - Bumping up the price of Penelope Keith. - You're making calls in your head. 267 00:18:07,575 --> 00:18:10,135 - He doesn't know that. - Who's he? 268 00:18:10,295 --> 00:18:13,651 John, are you still there? Sorry to keep you. 269 00:18:13,815 --> 00:18:17,888 I've been speaking to Carlton, Granada and the Network Centre. 270 00:18:18,055 --> 00:18:20,888 They're all stacked around the place like jumbos. 271 00:18:21,055 --> 00:18:24,889 This is your chance, John, so improve your bid. 272 00:18:25,055 --> 00:18:29,207 You should see Penny these days. We are talking serious high octane here. 273 00:18:29,375 --> 00:18:31,366 Imagine Christine Hamilton on acid. 274 00:18:31,535 --> 00:18:34,891 She is? That's hilarious. I can't say I'm surprised. 275 00:18:35,055 --> 00:18:39,048 Persons of a nervous disposition and those offended by gratuitous obscenity, 276 00:18:39,215 --> 00:18:41,126 you're working for the wrong firm. 277 00:18:41,295 --> 00:18:45,686 John, I'm sorry. I'm going to have to slide you on ice. I've gotta deal with HBO. 278 00:18:49,175 --> 00:18:52,212 - Where are we? - Back at the bogs at the Dorch. 279 00:18:52,375 --> 00:18:54,809 - Classy. - (ECSTATIC GROANING) 280 00:18:54,975 --> 00:18:58,012 Oh, that's Nigel Harting. I quite like him. He's good. 281 00:18:58,175 --> 00:19:02,054 Who's blondie there? I can't tell from the back of her head. 282 00:19:02,215 --> 00:19:04,365 What's she doing? 283 00:19:05,815 --> 00:19:07,134 Oh. 284 00:19:09,255 --> 00:19:13,771 Nigel, I think you're going to be pleased. It's all very discreet. 285 00:19:13,935 --> 00:19:16,369 Just enough to tell the story. Not salacious... 286 00:19:16,535 --> 00:19:19,333 - (BEEP) - Let me just get rid of whoever this is. 287 00:19:20,335 --> 00:19:22,166 Marcus, you big poof! 288 00:19:22,335 --> 00:19:26,169 I'm biking you over a video of unadulterated red-hot filth. 289 00:19:26,335 --> 00:19:30,647 Enjoy and acknowledge delivery of "Hard-On Harting Part One". 290 00:19:31,935 --> 00:19:36,247 No, but he does pull a face like Jeremy Irons being buggered with a car horn. 291 00:19:36,415 --> 00:19:40,294 I just want to finalise Mr Blair's itinerary for tonight's premiere. 292 00:19:40,455 --> 00:19:43,049 Odeon, Leicester Square at seven sharp. 293 00:19:44,055 --> 00:19:48,606 It's "The Diary of Anne Frank Il". Yes, sort of a sequel. 294 00:19:54,695 --> 00:19:58,051 - Here we are. - Yummy. 295 00:19:58,215 --> 00:20:01,525 I look like a bloody corpse. It's fantastic. 296 00:20:01,695 --> 00:20:06,564 There'll be flash photography, so no blinking. We don't want Matthew Kelly eyes. 297 00:20:06,735 --> 00:20:10,284 Thank you, Sarah. You're being a tremendous sport about all this. 298 00:20:10,455 --> 00:20:12,685 Friends know what one's like. 299 00:20:12,855 --> 00:20:15,164 Christ. There's hordes of the bastards. 300 00:20:15,335 --> 00:20:18,930 If only all my wronged wives would adopt such a robust attitude. 301 00:20:19,095 --> 00:20:22,610 Oh, dear. Your work is hard. Poor Charles. 302 00:20:22,775 --> 00:20:26,848 I blame David Mellor. He queered the pitch once and for all. 303 00:20:27,015 --> 00:20:31,850 The demonstration of contrition at the gate used to be a straightforward affair. 304 00:20:32,015 --> 00:20:34,734 Actually... I think I'm going to be sick. 305 00:20:37,935 --> 00:20:40,927 What I want to do here is apologise... 306 00:20:41,095 --> 00:20:43,655 in public... 307 00:20:43,815 --> 00:20:46,488 to my wonderful wife of 15 years. 308 00:20:46,655 --> 00:20:52,093 Sarah, I am more sorry than I can sensibly express 309 00:20:52,255 --> 00:20:57,648 for the stupid, cruel and selfish act 310 00:20:57,815 --> 00:21:03,765 that I committed with a pretty woman, much younger than myself, who cannot be named. 311 00:21:03,935 --> 00:21:09,134 It would be so easy to blame the gruelling demands of filming a 12-part series 312 00:21:09,295 --> 00:21:12,367 to be broadcast this autumn on BBC1... 313 00:21:12,535 --> 00:21:15,208 but the fault is entirely mine. 314 00:21:15,375 --> 00:21:17,889 Darling, Sarah... 315 00:21:18,055 --> 00:21:20,888 mea maxima culpa. 316 00:21:21,055 --> 00:21:23,046 Forgive me. 317 00:21:24,095 --> 00:21:26,563 (REPORTERS CLAMOUR) 318 00:21:27,935 --> 00:21:32,565 You will all of you doubtless be disappointed to hear 319 00:21:32,735 --> 00:21:35,454 that I am in fact not in the least bit surprised 320 00:21:35,615 --> 00:21:38,129 and, I find, hardly at all distressed 321 00:21:38,295 --> 00:21:42,846 to learn that my husband has been enjoying fellatio in a public car park. 322 00:21:43,015 --> 00:21:45,210 I feel sorry for him... 323 00:21:45,375 --> 00:21:48,970 because this isn't the first time this has happened. 324 00:21:49,135 --> 00:21:51,524 Ladies and gentlemen... 325 00:21:51,695 --> 00:21:56,530 my husband is addicted to the thrill of committing sordid acts of filth 326 00:21:56,695 --> 00:21:58,765 in public places. 327 00:21:58,935 --> 00:22:02,371 More normally in sites of historical significance. 328 00:22:02,535 --> 00:22:07,609 Fountains Abbey, the Cabinet War Rooms, St Paul's Cathedral... 329 00:22:07,775 --> 00:22:13,532 - Holy Mother of God. - The Long Room at Lords, the Cenotaph. 330 00:22:13,695 --> 00:22:16,334 Open "The Heritage Guide to Britain" anywhere 331 00:22:16,495 --> 00:22:19,293 and the chances are my husband has shot his bolt there, 332 00:22:19,455 --> 00:22:24,609 with or without the assistance of another person. Thank you. 333 00:22:24,775 --> 00:22:26,527 (ALL CLAMOUR) 334 00:22:26,695 --> 00:22:30,813 Thank you. You'll receive printed copies of the statements as usual. 335 00:22:30,975 --> 00:22:35,446 - I did go off-piste. Was that all right? - Sarah, you were magnificent. 336 00:22:35,615 --> 00:22:38,846 - A bit worried about the Cenotaph. - That was brilliant. 337 00:22:39,015 --> 00:22:42,371 - You knew she was going to do that? - It's true, isn't it? 338 00:22:42,535 --> 00:22:47,973 I told Charles that we twice made love in the Gladstone Room at the Oxford Union. 339 00:22:48,135 --> 00:22:49,568 Twice. That's a habit. 340 00:22:49,735 --> 00:22:52,727 I did slip my hand under the rug for you at Glyndebourne. 341 00:22:52,895 --> 00:22:55,773 I think some sort of counselling really. 342 00:22:55,935 --> 00:22:58,688 You told her to say all that atrocious shit? 343 00:22:58,855 --> 00:23:01,733 Now you're getting the idea. 344 00:23:01,895 --> 00:23:06,173 Why don't you pop to the cellar and find us a bottle of something expensive? 345 00:23:07,895 --> 00:23:13,527 Nigel, are you familiar with your arse? Because your wife has just saved it. 346 00:23:13,695 --> 00:23:15,333 Now get us a drink. 347 00:23:15,495 --> 00:23:18,168 OK. Here's Theresa O'Leary's home page. 348 00:23:18,335 --> 00:23:22,965 - With a picture in the bathroom? - That's the boys. We can change that. 349 00:23:23,135 --> 00:23:26,730 See to it. I want a picture of me in glasses. 350 00:23:26,895 --> 00:23:30,205 - So this is the bulletin board? - Yeah. Got messages already. 351 00:23:30,375 --> 00:23:32,764 "What's your favourite?" That's not a good one. 352 00:23:32,935 --> 00:23:35,244 "What's your favourite position?" Jesus! 353 00:23:35,415 --> 00:23:37,770 - Chris... - "What's your favourite position?" 354 00:23:37,935 --> 00:23:42,451 - OK. Here's a woman. Dina in Cornwall. - "What's your favourite position?" 355 00:23:42,615 --> 00:23:46,767 Theresa, a thought. Your dear old mum. Can I ask you this? 356 00:23:46,935 --> 00:23:51,087 All this stuff she went through - did she ever take it out on you? 357 00:23:51,255 --> 00:23:53,211 - What? - Give you the odd wallop. 358 00:23:53,375 --> 00:23:55,764 You want to know if she abused me? 359 00:23:55,935 --> 00:24:00,292 Then a bit of over-zealous attention with the sponge at bath time to say sorry? 360 00:24:00,455 --> 00:24:05,324 You're inviting me to recall sexual mistreatment by my dead mother, 361 00:24:05,495 --> 00:24:09,488 none of which occurred, to enhance my prospects of finding a publisher? 362 00:24:09,655 --> 00:24:11,168 Could be handy. 363 00:24:20,295 --> 00:24:22,684 (CLASSICAL MUSIC PLAYS) 364 00:24:24,655 --> 00:24:27,215 Marcus? Big fat whammy of a chaser, I think. 365 00:24:27,375 --> 00:24:31,163 Very impressive... If you say so, Charles, you must be. 366 00:24:32,175 --> 00:24:34,643 I said you must be the best. 367 00:24:36,495 --> 00:24:40,852 - You want me to do what? - I want you to honour your promise, 368 00:24:41,015 --> 00:24:45,054 I'm sorry, Charles, but I can't possibly not print this forgery stuff. 369 00:24:45,215 --> 00:24:48,571 Not now. Nigel's just too hot. I got people calling in. 370 00:24:48,735 --> 00:24:51,249 His emissions have gripped the nation. 371 00:24:51,415 --> 00:24:54,771 And, guess what, it's all your fault. 372 00:24:54,935 --> 00:24:59,531 And, by the way, added bonus - lovely Sarah. Thanks for her. 373 00:24:59,695 --> 00:25:02,289 I've hoovered her exclusively for 20 grand, 374 00:25:02,455 --> 00:25:05,094 "Why have I done all this?" I hear you ask, 375 00:25:05,255 --> 00:25:07,849 Because I can, you wanker. 376 00:25:08,015 --> 00:25:14,011 Yes. I'm sure it must be tremendous fun playing Mr Boasty in front of your menials. 377 00:25:14,175 --> 00:25:15,972 My advice to you is this. 378 00:25:16,135 --> 00:25:20,128 Get one or two of them who know how to operate a telephone to do a ring round. 379 00:25:20,295 --> 00:25:24,334 - What? - I'd start with Piers. 380 00:25:24,495 --> 00:25:26,850 Mm... Mm. 381 00:25:27,855 --> 00:25:32,406 I couldn't agree more. But Germaine's always had a thing about her feet. 382 00:25:34,095 --> 00:25:36,211 Well, exactly. 383 00:25:36,375 --> 00:25:38,935 Well, about this rites of passage novel. 384 00:25:39,935 --> 00:25:41,926 Mostly Dublin, yes. 385 00:25:42,095 --> 00:25:46,964 Oh, God, it's jammed with suffering. The suffering's fantastic. 386 00:25:47,135 --> 00:25:49,603 It's "Angela's Ashes" meets "Caged Heat". 387 00:25:49,775 --> 00:25:55,247 Lesbian fumblings in the dorm, tearful singalongs in the pub, lashings of TB. 388 00:25:57,135 --> 00:25:59,933 He says it sounds like a pile of crap. 389 00:26:00,095 --> 00:26:01,653 Is she what? 390 00:26:01,815 --> 00:26:06,445 Oh, Lord, no. She's concentrated more on the... mainstream forums - 391 00:26:06,615 --> 00:26:09,083 the more accessible vehicles for the arts. 392 00:26:10,095 --> 00:26:12,404 "Big Brother". 393 00:26:12,575 --> 00:26:15,726 She was the one in the shower, yes. 394 00:26:15,895 --> 00:26:18,011 With the? Yes. 395 00:26:20,015 --> 00:26:22,131 Oh, I didn't notice that. 396 00:26:22,295 --> 00:26:24,968 They all do these days by all accounts. 397 00:26:26,735 --> 00:26:30,967 Why don't I get her to pop into LWT some? 398 00:26:31,135 --> 00:26:35,492 Fine. Even better. Yes, I've got your mobile number. 399 00:26:36,495 --> 00:26:39,965 Excellent, Melvin. I know she'll be delighted. 400 00:26:40,135 --> 00:26:41,614 Bye. 401 00:26:42,695 --> 00:26:44,447 I told you. 402 00:26:44,615 --> 00:26:47,413 (OPERA PLAYS) 403 00:26:52,535 --> 00:26:58,053 Well, this is fun. Where are you going to hide me, by the way? 404 00:26:58,215 --> 00:27:02,003 - Somewhere expensive. Marcus will pay. - Oh? 405 00:27:02,175 --> 00:27:06,054 I anticipate that within the hour I will close a deal for ?250,000. 406 00:27:06,215 --> 00:27:10,413 Marcus won't like it, but his master, Rupert, will insist. 407 00:27:10,575 --> 00:27:14,614 - How do you know? - Because I have all Rupert's direct lines. 408 00:27:14,775 --> 00:27:17,084 And I'm incredibly good at my job. 409 00:27:19,815 --> 00:27:22,727 "Cosi Fan Tutte". 410 00:27:24,335 --> 00:27:26,849 We could almost be at Glyndebourne. 411 00:27:27,015 --> 00:27:29,688 The rug is on the back seat. 412 00:27:29,738 --> 00:27:34,288 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.