Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
3
00:00:01,720 --> 00:00:09,060
[ This program has themes, language, copycat danger, violence that are unfit for teenagers under age of 15. The guidance is highly recommended. ]
2
7
00:00:10,360 --> 00:00:13,030
[ The characters, organizations, locations, and incidents that appear in this drama are not factual. ]
3
11
00:00:51,870 --> 00:00:55,040
I never want to see you again.
4
15
00:00:56,160 --> 00:00:59,350
I don't want to kill you with my own hands.
5
19
00:01:23,990 --> 00:01:27,670
Untouchable
Episode 11
6
24
00:01:54,580 --> 00:02:00,010
Do you know what's the safest way to kill a person and move the corpse?
7
28
00:02:00,900 --> 00:02:03,210
You use an ambulance.
8
32
00:02:09,500 --> 00:02:12,260
Take care of yourself.
9
36
00:03:50,690 --> 00:03:52,420
Ja Gyung...
10
40
00:04:06,990 --> 00:04:08,720
Ja Gyung...
11
44
00:04:10,340 --> 00:04:16,640
What do I have to do to make you forgive me?
12
48
00:04:31,050 --> 00:04:32,700
Die!
13
52
00:05:25,320 --> 00:05:27,690
I'll wait for you at home.
14
56
00:05:28,680 --> 00:05:33,730
Whether you come or not is up to you.
15
60
00:06:06,830 --> 00:06:08,980
Are you mad at me?
16
64
00:06:10,400 --> 00:06:13,740
I wouldn't say I'm mad, but I do have a lot on my mind.
17
68
00:06:13,740 --> 00:06:15,980
Like what?
18
72
00:06:15,980 --> 00:06:20,330
Like the mental stability of the mother sitting in front of me.
19
76
00:06:21,400 --> 00:06:25,240
Let's be honest. How would it harm you if I were to become the mayor?
20
80
00:06:25,240 --> 00:06:28,110
It could be helpful for you and certainly wouldn't be a hindrance in any way.
21
84
00:06:29,110 --> 00:06:33,540
Are you saying you would use your position as mayor to help your daughter succeed?
22
88
00:06:36,110 --> 00:06:39,390
Are you questioning your own mother, prosecutor?
23
92
00:06:40,340 --> 00:06:43,260
Fine, I admit that was a leading question.
24
96
00:06:43,260 --> 00:06:49,100
But can you swear that you will answer everything I'm about to ask you without lying in the slightest?
25
100
00:06:50,760 --> 00:06:52,750
Yes prosecutor.
26
104
00:06:52,750 --> 00:06:58,250
Are you aware of the fact that your daughter has been digging into irregularities in the Jang family's operations?
27
108
00:06:59,770 --> 00:07:06,110
You are also aware that my work may deal a fatal blow to your opponent in the mayoral race, Jang Gi Seo.
28
112
00:07:07,840 --> 00:07:10,650
So what?
If that happens, your daughter...
29
117
00:07:10,650 --> 00:07:16,390
Are you aware that you're violating Public Official Election Act which is in place to prevent from public officials to enter an election?
30
121
00:07:19,430 --> 00:07:23,500
Would it matter if your intention is not to help me in any way?
31
125
00:07:23,500 --> 00:07:28,930
If a court happens to determine that the irregularities your daughter digs up lack sufficient evidence...
32
129
00:07:28,930 --> 00:07:36,250
Do you also know that I could be accused of bringing false charges against someone to help your election?
33
133
00:07:37,210 --> 00:07:43,080
Doesn't that imply the matter should be investigated thoroughly, without errors?
34
137
00:07:45,040 --> 00:07:47,840
Fine. I won't try to stop you any more.
35
141
00:07:47,840 --> 00:07:51,030
Then it would be okay for me to follow in your footsteps, right?
36
145
00:07:51,030 --> 00:07:54,730
There better not be any tampering related to the election or I will report you myself.
37
149
00:07:54,730 --> 00:07:58,720
I'll become the righteous prosecutor who reports her own family members.
38
153
00:08:02,500 --> 00:08:05,320
Do whatever you want because that's never going to happen.
39
157
00:08:05,320 --> 00:08:08,810
Be careful. My investigative skills have dramatically improved.
40
161
00:08:08,810 --> 00:08:11,390
I've been a police officer for 30 years.
41
165
00:08:11,390 --> 00:08:15,250
I'm not careless enough to be caught off guard by a prosecutor in her 2nd year who is full of herself.
42
169
00:08:19,540 --> 00:08:24,500
Do you think that Director Jang Joon Seo will be able to convince President Jang Gi Seo?
43
173
00:08:24,500 --> 00:08:28,100
We'll see at the meeting today.
44
177
00:08:29,770 --> 00:08:31,710
Move!
45
181
00:08:33,450 --> 00:08:35,410
You bastard!
46
185
00:08:38,600 --> 00:08:41,170
Please understand. We are pursuing a suspect.
47
189
00:08:59,730 --> 00:09:07,560
In this situation, if our Bukcheon Committee were to survive, we need to stop Jang Gi Seo's election and you need to lead our Bukcheon Committee, Director Jang Joon Seo.
48
193
00:09:07,560 --> 00:09:12,180
That's the only way our Bukcheon Committee can continue to exist.
49
197
00:09:17,810 --> 00:09:23,320
Chief No Ji Hwan called me and said he'd be running late. Why don't we start our meeting first?
50
201
00:09:23,320 --> 00:09:27,540
Um... How about Executive Director Jang Joon Seo?
51
205
00:09:27,540 --> 00:09:34,710
I... As for Director Jang, he won't be able to join the meeting for awhile due to personal reasons.
52
209
00:09:43,610 --> 00:09:45,600
I'm sorry for running late.
53
213
00:09:45,600 --> 00:09:48,680
- Please have a seat.
- Okay.
54
218
00:09:48,680 --> 00:09:53,090
Oh, Chief Prosecutor and President Im, you were stunned earlier, huh?
55
222
00:09:53,090 --> 00:09:55,600
- Pardon?
- I apologize.
56
227
00:09:56,850 --> 00:09:59,240
Did something happen?
57
231
00:09:59,240 --> 00:10:06,370
Ah, yes... There has been an increase in violent crimes recently. Our detectives have been inevitably using firearms.
58
235
00:10:06,370 --> 00:10:10,310
But these two men were at the scene.
59
239
00:10:10,310 --> 00:10:13,340
Oh, my. It could've been really bad.
60
243
00:10:20,430 --> 00:10:24,050
A terrible accident could've happened.
61
247
00:10:25,470 --> 00:10:32,900
The Chief Prosecutor is an amazing position. But the bullet doesn't pick who it's going to pierce.
62
251
00:10:35,720 --> 00:10:38,030
Everyone, be careful please.
63
255
00:10:38,030 --> 00:10:41,990
Bukcheon is an unexpectedly dangerous.
64
259
00:11:02,320 --> 00:11:07,750
I feel as if that gunshot incident was not a coincidence.
65
263
00:11:07,750 --> 00:11:10,930
By chance, could it be President Jang?
66
267
00:11:10,930 --> 00:11:14,420
Considering it was a joke... it's quite threatening.
67
271
00:11:22,500 --> 00:11:23,910
Good job.
68
275
00:11:23,910 --> 00:11:25,730
Just leave it to me.
69
279
00:11:25,730 --> 00:11:29,610
For the safety of Bukcheon, I'll do anything.
70
283
00:11:30,550 --> 00:11:32,520
Go now.
71
287
00:11:32,520 --> 00:11:34,040
Okay.
72
291
00:11:56,520 --> 00:11:59,620
How come you have this, Chief Prosecutor?
73
295
00:12:00,410 --> 00:12:05,280
During the election season, I receive numerous documents with unknown sources.
74
299
00:12:05,280 --> 00:12:10,930
On top of that, the contents are difficult for us to handle. They're dangerous.
75
303
00:12:10,930 --> 00:12:15,860
If we open it up recklessly, we'll just end up leaving our fingerprints.
76
307
00:12:15,860 --> 00:12:18,960
Then, what do you think you should do?
77
311
00:12:19,780 --> 00:12:23,910
You have to make another guy open the cap, right?
78
315
00:12:36,570 --> 00:12:38,690
Not too much happened, right?
79
319
00:12:39,970 --> 00:12:41,630
I told you not to come.
80
323
00:12:41,630 --> 00:12:44,700
I guess I must've become a Bukcheon person now.
81
327
00:12:44,700 --> 00:12:48,730
Just because I've been away from home a few days, I'm curious as to how things are going in Bukcheon.
82
331
00:12:48,730 --> 00:12:51,400
Get lost. Please.
83
335
00:12:51,400 --> 00:12:54,970
Make me get lost. With your own strength.
84
339
00:12:55,680 --> 00:12:58,260
You a**hole... seriously!
85
343
00:13:09,540 --> 00:13:12,200
You, a**hole!
86
347
00:13:46,140 --> 00:13:49,160
If you can kill me whenever, go ahead.
87
351
00:13:49,160 --> 00:13:51,860
I'll always keep that in mind.
88
355
00:13:51,860 --> 00:13:54,540
But it won't be easy.
89
359
00:13:54,540 --> 00:14:00,070
I'm sure you knew this from childhood. I'm stronger than you, Hyung.
90
363
00:14:44,980 --> 00:14:52,030
Timing & subtitles brought to you by the Touch Me If You Can Team @ viki.com
91
367
00:14:59,890 --> 00:15:01,860
Ja Gyeong.
92
371
00:15:05,450 --> 00:15:06,680
Are you okay?
93
375
00:15:06,680 --> 00:15:10,990
I want to take a shower right now. Will you step outside?
94
379
00:15:10,990 --> 00:15:14,060
Oh, okay. Sorry.
95
383
00:15:16,030 --> 00:15:18,210
Thanks for coming back.
96
387
00:15:19,140 --> 00:15:22,760
You asked me what you can do for me, right?
97
391
00:15:26,560 --> 00:15:28,980
Don't see Yoo Na Na anymore.
98
395
00:15:31,460 --> 00:15:34,160
Oh, okay...
99
399
00:15:34,160 --> 00:15:36,200
Of course, I shouldn't.
100
403
00:15:47,450 --> 00:15:52,300
How? The Chief Prosecutor means for me to tell it to the press.
101
407
00:15:52,300 --> 00:15:54,420
Report it.
102
411
00:15:54,420 --> 00:15:56,420
Will you be all right?
103
415
00:15:57,430 --> 00:16:00,780
Didn't you tell me to put aside personal feelings?
104
419
00:16:11,310 --> 00:16:16,750
I will make you a mayor.
105
423
00:16:20,930 --> 00:16:21,940
Ja Gyeong.
106
427
00:16:21,940 --> 00:16:27,840
Your father isn't the only person who made my father a president.
107
431
00:16:29,510 --> 00:16:33,520
I know. You put a lot of effort into it.
108
435
00:16:33,520 --> 00:16:38,220
- But...
- Why? You can't trust me?
109
440
00:16:40,960 --> 00:16:45,390
What if I were to support your opposition...
110
444
00:16:45,390 --> 00:16:49,170
What would be the result?
111
448
00:16:54,150 --> 00:16:57,690
Due to recent explosive comments made by the Former Police Chief Jeong Yoon Mi...
112
452
00:16:57,690 --> 00:17:01,680
The Jang family has gone through a rough patch.
113
456
00:17:01,680 --> 00:17:06,920
But this time, I hear there's another bad news for candidate Jang Gi Seo?
114
460
00:17:06,920 --> 00:17:11,060
Yes, we've been informed that the candidate Jang Gi Seo has ordered a murder.
115
464
00:17:11,060 --> 00:17:15,040
- But that happened in Japan.
- In Japan?
116
469
00:17:15,040 --> 00:17:18,740
The CEO Ito of Machimoto Merchant Vessels had committed suicide.
117
473
00:17:18,740 --> 00:17:24,530
But the Japanese police did not close the case as a suicide.
118
477
00:17:25,210 --> 00:17:28,500
If someone repents of his sins before his death...
119
481
00:17:28,500 --> 00:17:32,100
People often believe that was sincere.
120
485
00:17:32,100 --> 00:17:34,380
But you know...
121
489
00:17:34,380 --> 00:17:40,920
It's the worst lie that a human being leaves behind for the last time in his life.
122
493
00:17:45,330 --> 00:17:50,430
If this true, I think it will be a crucial hit for the candidate Jang Gi Seo.
123
497
00:17:50,430 --> 00:17:53,490
I think it would be too haste for us to jump to the conclusion at this point. From other side...
124
501
00:17:53,490 --> 00:17:57,530
Who could it be? The person who informed them?
125
505
00:17:58,260 --> 00:17:59,980
Joon Seo.
126
509
00:18:02,360 --> 00:18:04,370
It's you, isn't it?
127
513
00:18:05,380 --> 00:18:08,420
What? What are you talking about?
128
517
00:18:09,220 --> 00:18:11,320
I heard from my dad.
129
521
00:18:11,320 --> 00:18:14,420
You seem to be thinking something quite dangerous.
130
525
00:18:15,650 --> 00:18:18,030
Why do you think that?
131
529
00:18:18,030 --> 00:18:23,490
If you're trying to deceive me, too, I guess I'll have to change my mind.
132
533
00:18:23,490 --> 00:18:26,770
I thought you and I had the same goal.
133
537
00:18:31,680 --> 00:18:36,370
If we have the same goal, yet you're not any help to me...
134
541
00:18:36,370 --> 00:18:38,230
You're an enemy.
135
545
00:18:39,310 --> 00:18:43,520
An enemy I need to destroy.
136
549
00:18:48,330 --> 00:18:52,260
Well... I'm not the one who informed the press.
137
553
00:18:52,260 --> 00:18:57,500
I just wanted to let a few people know that Gi Seo hyung is connected to Ito's murder.
138
557
00:18:57,500 --> 00:19:00,940
What is the intention behind wanting to let only a few people know that?
139
561
00:19:00,940 --> 00:19:03,620
As for that, your father knows it, too.
140
565
00:19:04,580 --> 00:19:10,920
Jang Joon Seo is making Jang Gi Seo keep him in check?
141
569
00:19:10,920 --> 00:19:13,850
For them to have a bloody fight with each other...
142
573
00:19:17,240 --> 00:19:20,110
That's not what I was talking about.
143
577
00:19:20,860 --> 00:19:25,630
I was asking if you're the one who handed over the Ahn Jin Gyeong video file to my husband.
144
581
00:19:25,630 --> 00:19:28,240
You gave me an unexpected answer.
145
585
00:19:35,000 --> 00:19:39,070
From now on, you're going to have to listen to me well.
146
589
00:19:48,650 --> 00:19:50,330
That f***ing...
147
593
00:20:29,970 --> 00:20:32,590
Yes, I'm going to go back right now.
148
597
00:20:32,590 --> 00:20:36,240
I'll go to your office soon.
149
601
00:21:10,830 --> 00:21:13,280
I told you he'd find out right away if you followed him like that.
150
605
00:21:13,280 --> 00:21:14,940
What kind of person is he?
151
609
00:21:14,940 --> 00:21:19,220
Hey, the police chief ordered me to. What else can I do, man?
152
613
00:21:30,260 --> 00:21:35,450
If you're curious about what I'm doing, ask me yourself. Don't send people to follow me.
153
617
00:21:35,450 --> 00:21:38,560
Don't jump to conclusions recklessly.
154
621
00:21:43,310 --> 00:21:46,190
You said you wanted to become father, right?
155
625
00:21:47,410 --> 00:21:52,430
Really become father. Don't awkwardly imitate him.
156
629
00:21:52,430 --> 00:21:54,500
Joon Seo.
157
633
00:21:57,380 --> 00:22:00,700
I can't kill you with my own hands.
158
637
00:22:01,470 --> 00:22:07,640
But if someone kills you, I won't stop them.
159
641
00:22:10,110 --> 00:22:13,070
You don't know me.
160
645
00:22:13,070 --> 00:22:19,080
I'm not scared of dying. That's the reason why you can't beat me.
161
649
00:22:37,180 --> 00:22:38,860
What happened?
162
653
00:22:38,860 --> 00:22:42,250
Ah, yes. The problem is with the Press Director.
163
657
00:22:42,250 --> 00:22:45,970
He seems to have political ambitions.
164
661
00:22:45,970 --> 00:22:49,990
So? What are you saying to do?
165
665
00:22:49,990 --> 00:22:53,950
All he can see right now is an assemblyman badge.
166
669
00:22:53,950 --> 00:22:58,150
I've tried everything. Nothing's working.
167
673
00:22:58,150 --> 00:23:02,570
Yes, well it still hasn't been broadcasted.
168
677
00:23:02,570 --> 00:23:05,520
Yes, I'll stop it from happening no matter what.
169
681
00:23:05,520 --> 00:23:07,170
Yes.
170
685
00:23:08,560 --> 00:23:12,230
It's the first time hearing that the press director has political ambitions.
171
689
00:23:12,230 --> 00:23:16,520
I don't know either. Since I haven't spoken to him yet.
172
693
00:23:16,520 --> 00:23:19,430
Let's go for a drink.
173
697
00:23:34,520 --> 00:23:37,440
That isn't something you can make.
174
701
00:23:37,440 --> 00:23:41,350
It's something that you have to have from the beginning.
175
705
00:23:41,350 --> 00:23:46,190
Gi Seo, you...
176
709
00:23:50,130 --> 00:23:52,180
Father...
177
713
00:23:54,890 --> 00:23:58,180
You might have been right.
178
717
00:24:10,910 --> 00:24:13,320
Jeong Yoon Mi
Mayoral Candidate
179
722
00:24:13,320 --> 00:24:17,130
We're leading for the first time in the polls.
180
726
00:24:17,130 --> 00:24:19,050
That's a relief.
181
730
00:24:19,050 --> 00:24:21,920
You're quite lucky.
182
734
00:24:22,830 --> 00:24:28,960
There are rumours that it was your daughter who reported the news on Candidate Jang Gi Seo.
183
738
00:24:28,960 --> 00:24:31,320
No, that's not true.
184
742
00:24:31,320 --> 00:24:35,640
She's against me running in this mayoral election.
185
746
00:24:35,640 --> 00:24:38,680
Then the heavens are really helping you.
186
750
00:24:38,680 --> 00:24:43,590
In any case, I believe the heaven is helping us up to this point. Let's break a big news now.
187
754
00:24:44,240 --> 00:24:48,090
You can't let your guard down just because you're leading in the polls for a short moment.
188
758
00:24:48,090 --> 00:24:54,760
The support for the Jang family in Bukcheon is much more deeper and widespread than you'd expect.
189
762
00:24:55,980 --> 00:25:01,890
In order to get rid of that, we have to spray very strong poison.
190
766
00:25:01,890 --> 00:25:05,560
Are you talking about negative campaign strategy?
191
770
00:25:05,560 --> 00:25:07,960
There's nothing better than that in the elections.
192
774
00:25:07,960 --> 00:25:10,730
No, I'm different from other politicians.
193
778
00:25:10,730 --> 00:25:15,360
I'm not going to use the cheap methods of using someone's weakness against them.
194
782
00:25:15,360 --> 00:25:17,980
And my daughter is a prosecutor.
195
786
00:25:17,980 --> 00:25:22,880
I will not do anything to embarrass her.
196
790
00:25:23,870 --> 00:25:26,330
That's how everyone starts out.
197
794
00:25:42,270 --> 00:25:46,440
Eat it. It'll suit your taste.
198
798
00:25:56,050 --> 00:26:01,610
Your mother taught you this kind of stuff before she left.
199
802
00:26:01,610 --> 00:26:05,770
To her... I'm grateful out of the blue.
200
806
00:26:05,770 --> 00:26:09,500
I got rid of the child.
201
810
00:26:18,670 --> 00:26:22,790
Each family has their own appetite.
202
814
00:26:22,790 --> 00:26:25,350
No matter how much you eat other types of food at other places...
203
818
00:26:25,350 --> 00:26:30,540
You can never lose the tastebud you developed as a child.
204
822
00:26:31,890 --> 00:26:34,830
I'm going to help him become the mayor.
205
826
00:26:36,930 --> 00:26:39,490
Why are you thinking of doing so all of a sudden?
206
830
00:26:39,490 --> 00:26:42,360
Because it's something I have to do in your place.
207
834
00:26:42,360 --> 00:26:45,440
In my place?
208
838
00:26:45,440 --> 00:26:47,110
What?
209
842
00:26:48,200 --> 00:26:56,340
After my father-in-law made you a president, he made you his puppet.
210
846
00:26:57,890 --> 00:27:00,450
I have to repay that.
211
850
00:27:01,980 --> 00:27:05,300
Ja Gyeong, you still-
212
854
00:27:05,300 --> 00:27:07,220
Eat it and leave.
213
858
00:27:17,670 --> 00:27:21,280
Bukcheon 24 Hours
214
862
00:27:21,280 --> 00:27:26,240
I heard there was another information given to us about charges against candidate Jang Gi Seo's more recently?
215
866
00:27:26,240 --> 00:27:29,090
Yes, to summarize that tip,
216
870
00:27:29,090 --> 00:27:33,360
Ito did not commit suicide, he was murdered.
217
874
00:27:33,360 --> 00:27:39,760
But the person who instructed that murder was not Candidate Jang Gi Seo, but the previous Mayor Jang Beom Ho.
218
878
00:27:39,760 --> 00:27:41,940
Prosecutor, didn't you say there was sufficient evidence?
219
882
00:27:41,940 --> 00:27:44,570
Why is he saying something different now?
220
886
00:27:44,570 --> 00:27:48,190
The people at TV stations are all the same.
221
890
00:27:48,190 --> 00:27:51,940
Obviously, they've made a deal with President Jang Gi Seo.
222
894
00:27:51,940 --> 00:27:55,550
By CEO Ito making the trade deal with Former Mayor Jang Beom Ho...
223
898
00:27:55,550 --> 00:28:01,090
He deceived Former Mayor Jang Beom Ho and smuggled drugs into Bukcheon.
224
902
00:28:01,090 --> 00:28:05,560
When Former Mayor Jang Beom Ho found out, he ordered the murder of Ito.
225
906
00:28:05,560 --> 00:28:07,200
Does that make sense?
226
910
00:28:07,200 --> 00:28:11,680
It makes sense. They can't investigate the dead.
227
914
00:28:11,680 --> 00:28:15,470
If they write a novel and put it together somehow, it becomes a documentary.
228
918
00:28:15,470 --> 00:28:18,490
Then, are you saying President Jang Gi Seo made it up?
229
922
00:28:18,490 --> 00:28:21,840
Wow, he's so cheap.
230
926
00:28:21,840 --> 00:28:25,460
He's selling his father out so he can live.
231
930
00:28:27,220 --> 00:28:30,190
He's not connected to it at all. That's the conclusion,
isn't it?
232
935
00:28:30,190 --> 00:28:33,560
Following the order of his father, President Jang Gi Seo ordered the murder...
233
939
00:28:33,560 --> 00:28:36,200
The story is quite good.
234
943
00:28:37,680 --> 00:28:40,230
In any way, you made a hard decision.
235
947
00:28:40,870 --> 00:28:43,360
I didn't make that decision.
236
951
00:28:45,470 --> 00:28:50,900
In order to stop illegal drug deals into Bukcheon, Former Mayor Jang Beom Ho...
237
955
00:28:50,900 --> 00:28:55,070
He murdered CEO Ito. You're saying that's what we're after, right?
238
959
00:28:55,070 --> 00:28:56,650
Yes, that's right.
239
963
00:28:56,650 --> 00:28:58,890
This may be somewhat controversial.
240
967
00:28:58,890 --> 00:29:04,390
If not careful, Former Mayor Jang Beom Ho's crime can be justified.
241
971
00:29:04,390 --> 00:29:07,400
Wow, seriously. This is too obvious.
242
975
00:29:07,400 --> 00:29:11,390
For any logical person, I'm sure they'd think that it was fabricated, huh?
243
979
00:29:11,390 --> 00:29:13,170
Reporter Oh... this report is...
244
983
00:29:13,170 --> 00:29:16,150
I feel we were too haste in reporting this.
245
987
00:29:16,150 --> 00:29:20,070
So... If they find out that it was a false tip...
246
991
00:29:20,070 --> 00:29:23,160
I think the public opinion toward President Jang Gi Seo will get worse.
247
995
00:29:23,160 --> 00:29:25,190
Why would they do something so obvious?
248
999
00:29:25,190 --> 00:29:28,800
Don't you think we'd be understood for making such an advantageous reporting for candidate Jang Gi Seo?
249
1003
00:29:28,800 --> 00:29:31,820
I don't think there's a need to keep listening. Let's go out and eat.
250
1007
00:29:31,820 --> 00:29:34,820
If I hadn't heard the content of the recording, I wouldn't have reported it.
251
1011
00:29:34,820 --> 00:29:36,700
Is there a recording?
252
1015
00:29:36,700 --> 00:29:38,480
Please listen.
253
1019
00:29:38,480 --> 00:29:41,510
Meet Ito and convey my message.
254
1023
00:29:41,510 --> 00:29:44,650
Yes I understand. But I don't think it'll be easy to convince him.
255
1027
00:29:44,650 --> 00:29:49,590
I don't think we can stop drugs from coming into Bukcheon.
256
1031
00:29:49,590 --> 00:29:52,960
Kill Ito.
257
1035
00:29:52,960 --> 00:29:56,060
-Mayor... that's-
-This is a choice I have to make.
258
1040
00:29:56,060 --> 00:30:01,740
He's making Bukcheon kids who are like my own children rot in body and mind with drugs.
259
1044
00:30:01,740 --> 00:30:06,920
I will take all responsibility. Kill Ito.
260
1048
00:30:39,280 --> 00:30:42,770
I have to be thankful to you again, right?
261
1052
00:30:43,750 --> 00:30:48,050
I did it to survive. There's no need to thank me.
262
1056
00:30:48,050 --> 00:30:50,260
But you saved me.
263
1060
00:30:57,430 --> 00:30:58,990
Have some.
264
1064
00:31:07,650 --> 00:31:12,270
Make sure you become mayor. That's your father's wish.
265
1068
00:31:17,480 --> 00:31:24,940
What if Heukryungdo Island had something to do with drugs, maybe as a place to hold or store drugs?
266
1072
00:31:24,940 --> 00:31:32,230
They would have had to try and keep Jang Gi Cheol from revealing any secrets about Heukryungdo after he escaped from there.
267
1076
00:31:32,230 --> 00:31:38,570
If the police officers broke in to Heukryungdo and saw something, they would have had to kill them.
268
1080
00:31:38,570 --> 00:31:44,770
If the deceased Yoon Dong Pil's daughter Yoon Jung Hye, in attempting to reveal her father's unfair death...
269
1084
00:31:44,770 --> 00:31:52,250
got close to Heukryungdo's secrets, they would have had to kill her as well.
270
1088
00:31:53,180 --> 00:31:58,840
But it was reported that former mayor Jang Beom Ho had Ito killed to stop drug deals.
271
1092
00:31:58,840 --> 00:32:04,740
A murderer will never give a reason for killing a person, even in front of God.
272
1096
00:32:04,740 --> 00:32:07,410
In this situation, the reasons become more clear.
273
1100
00:32:07,410 --> 00:32:10,490
You kill the accomplice and blame him for everything.
274
1104
00:32:10,490 --> 00:32:14,100
Then you rationalize the murder.
275
1108
00:32:14,100 --> 00:32:16,590
Your story is much more realistic.
276
1112
00:32:16,590 --> 00:32:21,980
I disagree. Former mayor Jang Beom Ho was someone who had everything in Bukcheon city.
277
1116
00:32:21,980 --> 00:32:26,400
Economically or politically, he was lacking nothing.
278
1120
00:32:26,400 --> 00:32:29,860
I don't think a person like that would feel the need to make drug deals.
279
1124
00:32:29,860 --> 00:32:33,470
You think a person who had everything would order a murder?
280
1128
00:32:36,620 --> 00:32:40,080
What kind of a person was Jang Beom Ho?
281
1132
00:32:57,000 --> 00:33:01,250
I know what you want father.
282
1136
00:33:02,480 --> 00:33:08,770
I'll do that, in your place.
283
1140
00:33:13,930 --> 00:33:20,000
My father is a murderer.
284
1144
00:33:23,270 --> 00:33:26,780
But he's not someone who would do drug deals.
285
1148
00:33:26,780 --> 00:33:30,200
But seeing various circumstances...
286
1152
00:33:30,200 --> 00:33:34,950
I'm right about this. I was his son.
287
1156
00:33:38,030 --> 00:33:43,790
Whatever it is, we have to uncover the secrets of Heukryungdo to solve all these cases.
288
1160
00:33:43,790 --> 00:33:50,020
But right now, we have no basis for getting into Heukryungdo.
289
1164
00:33:50,020 --> 00:33:54,220
Among all those cases, we have to solve at least one case for us to find some clue.
290
1168
00:33:54,220 --> 00:33:58,090
The fact that corpse was Squad Leader Yoon Dong Pil was confirmed.
291
1172
00:33:58,090 --> 00:34:05,440
It can be an evidence that it was a murder. But the problem is that the case also can't determine the killer specifically.
292
1176
00:34:05,440 --> 00:34:08,510
There is a case that can determine the killer specifically.
293
1180
00:34:11,160 --> 00:34:15,360
You're sure that your father was the murderer, right?
294
1184
00:34:17,870 --> 00:34:23,860
Then, are you sure that the murderer who killed Yoon Jeong Hye was also your father, Team Leader?
295
1188
00:34:26,450 --> 00:34:28,550
You're his son.
296
1192
00:34:33,760 --> 00:34:35,320
You're right.
297
1196
00:34:37,820 --> 00:34:43,920
Then, that's it. We just have to confirm the fact that the murder who killed Yoon Jeong Hye is Former Mayer Jang Beom Ho.
298
1200
00:34:43,920 --> 00:34:48,280
If we can confirm the fact that the murderer is the one who owned Heugryeongdo at the time of the incident, Jang Beom Ho...
299
1204
00:34:48,280 --> 00:34:50,960
Don't we have enough reason to enter into Heugryeongdo?
300
1208
00:34:50,960 --> 00:34:55,960
But the one who killed Yoon Jeong Hye, Gang Moon Sik is dead. The Former Mayor Jang Beom Ho is also dead.
301
1212
00:34:55,960 --> 00:34:57,920
There's one more guy left.
302
1216
00:34:59,020 --> 00:35:03,400
The one who killed Gang Moon Sik who killed Yoon Jeong Hye. Park Tae Jin.
303
1220
00:35:04,450 --> 00:35:09,340
What do you expect out of him? What do you think you can get out of the guy who's in the psychiatric ward?
304
1224
00:35:09,340 --> 00:35:12,790
That's what I mean. He's no longer a detective.
305
1228
00:35:12,790 --> 00:35:16,260
He's got no one who can protect him nor anyone for him to lean on.
306
1232
00:35:17,550 --> 00:35:20,240
I'll take care of that guy.
307
1236
00:35:20,240 --> 00:35:24,400
No, you can't. I will not accept any more illegal investigations.
308
1240
00:35:24,400 --> 00:35:27,400
I'll meet him and try to convince him.
309
1244
00:35:27,400 --> 00:35:29,690
Convince him?
310
1248
00:35:29,690 --> 00:35:33,720
I'll use my feminine sentiment and approach him. He's human, too.
311
1252
00:35:33,720 --> 00:35:39,370
This may sound like I'm bragging, but there has not been a male suspect who could not confess to their crime after meeting with me face-to-face.
312
1256
00:35:39,370 --> 00:35:41,470
I guarantee it 99%.
313
1260
00:36:06,520 --> 00:36:08,280
Aren't you leaving?
314
1264
00:36:09,070 --> 00:36:10,840
Go ahead.
315
1268
00:36:16,170 --> 00:36:19,160
But Team Leader Jang...
316
1272
00:36:19,160 --> 00:36:23,410
Do you really believe that the person who killed Jeong Hye unni is your father?
317
1276
00:36:23,410 --> 00:36:25,350
Yeah.
318
1280
00:36:25,350 --> 00:36:32,410
And if we reveal that fact, your father becomes an immoral criminal who killed his daughter-in-law.
319
1284
00:36:32,410 --> 00:36:34,640
Will you be okay with that?
320
1288
00:36:54,040 --> 00:36:59,510
Why don't you ask me the reason why I came back?
321
1292
00:36:59,510 --> 00:37:04,090
Do you think there's a reason I should know that?
322
1296
00:37:13,320 --> 00:37:18,010
You're going to have to be interested in me in the future, Brother-in-law.
323
1300
00:37:28,350 --> 00:37:30,000
You're home.
324
1304
00:37:34,830 --> 00:37:36,620
Get some rest.
325
1308
00:37:37,910 --> 00:37:39,600
Stay.
326
1312
00:37:42,140 --> 00:37:44,260
I said to stay in the room.
327
1316
00:37:46,690 --> 00:37:48,730
We're a married couple.
328
1320
00:37:55,900 --> 00:37:57,070
Ja Gyeong.
329
1324
00:37:57,070 --> 00:37:59,630
I didn't say you can touch my body.
330
1328
00:38:01,260 --> 00:38:03,150
Oh, sorry.
331
1332
00:38:15,770 --> 00:38:21,770
I heard that Joon Seo became a member of Bukcheon Committee. Did you accept him, Honey?
332
1336
00:38:21,770 --> 00:38:27,170
No. Joon Seo forced his way in.
333
1340
00:38:28,620 --> 00:38:30,360
How?
334
1344
00:38:30,360 --> 00:38:36,060
Compared to before, Bukcheon's drug related crimes have decreased more than 50%.
335
1348
00:38:36,060 --> 00:38:39,400
That happened after CEO Ito of Japan died.
336
1352
00:38:39,400 --> 00:38:42,770
Is activist Ahn Jung Geun a murderer?
337
1356
00:38:42,770 --> 00:38:47,320
We should call him the activist Jang Beom Ho. Activist Jang Beom Ho...
338
1360
00:38:47,320 --> 00:38:51,080
He's someone who was always concerned about Bukcheon.
339
1364
00:38:51,080 --> 00:38:55,300
All he can think about was Bukcheon.
340
1368
00:38:55,300 --> 00:38:57,810
Of course, committing murder is a bad thing.
341
1372
00:38:57,810 --> 00:39:02,610
But I believe drug dealers are much worse.
342
1376
00:39:02,610 --> 00:39:04,890
I believe that he punished him.
343
1380
00:39:04,890 --> 00:39:10,780
He's the best. Bukcheon Avengers, seriously, wow. No joke.
Seriously.
344
1385
00:39:11,670 --> 00:39:17,930
Beom Ho... Did you become a god after you died?
345
1389
00:39:22,820 --> 00:39:25,910
There's no god.
346
1393
00:39:25,910 --> 00:39:31,830
It's possible there's a man who is imitating to be a god.
347
1397
00:39:42,480 --> 00:39:46,610
[ Jang Gi Seo leads with 72%, 50% difference between the second place candidate Jeong Yoon Mi ]
348
1401
00:39:48,470 --> 00:39:54,330
What should we do? I think it's time we spread some poison.
349
1405
00:39:54,330 --> 00:39:56,020
Before it's too late.
350
1409
00:39:56,020 --> 00:40:00,670
Even if I lose, I want to lose fairly.
351
1413
00:40:00,670 --> 00:40:07,780
Regardless of the result, I'll be satisfied with the fact that I delivered the message that I wanted the citizens to hear.
352
1417
00:40:11,560 --> 00:40:16,780
If you lose the election, all you have to do is shake it off and just leave?
353
1421
00:40:16,780 --> 00:40:20,990
Here... It's not that clean of a neighborhood.
354
1425
00:40:23,230 --> 00:40:27,240
If you lose, they'll take everything from you.
355
1429
00:40:27,240 --> 00:40:30,050
Including the lifestyle of your daughter who is a prosecutor.
356
1433
00:40:31,130 --> 00:40:37,440
They'll follow her around and rip her apart the rest of your life. So that you can never think about attempting again.
357
1437
00:40:39,190 --> 00:40:43,000
Right now... you have your life...
358
1441
00:40:43,000 --> 00:40:46,920
and your family's life in your hands and jumped into the gambling world.
359
1445
00:40:57,870 --> 00:41:01,780
Please set up a meeting with the judges in the Bukcheon Courthouse.
360
1449
00:41:01,780 --> 00:41:03,370
Why?
361
1453
00:41:03,370 --> 00:41:06,980
I have something I need to persuade the judges about.
362
1457
00:41:06,980 --> 00:41:09,780
Well... um...
363
1461
00:41:09,780 --> 00:41:14,130
These days, the courtroom guys look down on the Prosecutors' Office people...
364
1465
00:41:14,130 --> 00:41:20,190
On top of that, you're less known to the Bukcheon people, Director Jang.
365
1469
00:41:20,190 --> 00:41:25,510
If the members of the Bukcheon Committee would accompany me, wouldn't there be some weight to the meeting?
366
1473
00:41:29,400 --> 00:41:34,980
Do I not have the trust of the Bukcheon Committee members yet?
367
1477
00:41:36,220 --> 00:41:40,070
I thought I was quite friendly with your sons.
368
1481
00:41:40,780 --> 00:41:45,750
Joon Seo, that guy, is holding over weaknesses of Bukcheon Committee members' sons.
369
1485
00:41:46,440 --> 00:41:49,830
That's how he got his control of the Bukcheon Committee.
370
1489
00:41:49,830 --> 00:41:53,180
I understand. I'll ask them.
371
1493
00:41:53,180 --> 00:41:54,690
They'll go with you.
372
1497
00:41:54,690 --> 00:41:56,300
Thank you.
373
1501
00:42:23,800 --> 00:42:27,800
You're aware that I used to be Goo Yong Chan's chief secretary, right?
374
1505
00:42:27,800 --> 00:42:29,720
Yes.
375
1509
00:42:29,720 --> 00:42:33,280
Goo Yong Chan always kept his eye on Jang Beom Ho.
376
1513
00:42:33,280 --> 00:42:38,360
So, he asked me to find some weaknesses on Jang Beom Ho.
377
1517
00:42:40,360 --> 00:42:43,520
I went all the way to Japan to find this.
378
1521
00:42:43,520 --> 00:42:46,450
Of course, I didn't tell Goo Yong Chan about this.
379
1525
00:42:46,450 --> 00:42:50,150
Even though I acted as Goo Yong Chan's butcher...
380
1529
00:42:51,500 --> 00:42:53,690
As for good meat...
381
1533
00:42:53,690 --> 00:42:56,420
It belongs to the one who kills it.
382
1537
00:42:58,390 --> 00:43:01,940
What exactly is in here?
383
1541
00:43:01,940 --> 00:43:04,800
You'll know when you open it.
384
1545
00:43:04,800 --> 00:43:09,010
It's not something that will critically flip the game.
385
1549
00:43:09,010 --> 00:43:15,890
But the minute you loosen the tie, you're opening up a Pandora's Box.
386
1553
00:43:21,930 --> 00:43:25,730
I will focus on the mayoral election only from now on.
387
1557
00:43:25,730 --> 00:43:33,210
From now on, Mayor Jang Beom Sik will take care of the matters regarding Bukcheon Committee.
388
1561
00:43:33,210 --> 00:43:34,800
You're okay with that, right?
389
1565
00:43:34,800 --> 00:43:36,890
Of course.
390
1569
00:43:36,890 --> 00:43:40,070
President Jang, you just focus on the election.
391
1573
00:43:42,860 --> 00:43:46,680
I'm going to have to say something you don't want to hear.
392
1577
00:43:47,460 --> 00:43:51,640
There are people who keep shifting their gaze these days.
393
1581
00:43:51,640 --> 00:43:53,980
Just look at one spot.
394
1585
00:43:53,980 --> 00:44:01,060
This is too obvious for me to say, but the only person who can follow the footsteps of my older brother is his older son, Jang Gi Seo.
395
1589
00:44:01,060 --> 00:44:03,150
The only one person, not two.
396
1593
00:44:03,150 --> 00:44:05,610
So, you guys...
397
1597
00:44:05,610 --> 00:44:11,600
must make this Jang Gi Seo into Bukcheon's mayor. No matter what!
398
1601
00:44:11,600 --> 00:44:16,240
Yes. Well, I'll have to do everything in my power.
399
1605
00:44:16,240 --> 00:44:21,060
But the problem is that most of us are public servants.
400
1609
00:44:21,060 --> 00:44:25,410
Due to Public Official Election Act, to support him outright is a bit...
401
1613
00:44:25,410 --> 00:44:30,210
What did you say? When did we ever mind law?
402
1617
00:44:30,210 --> 00:44:34,940
Well, that's when President Goo Yong Chan was in office.
403
1621
00:44:34,940 --> 00:44:37,970
There are too many eyes these days.
404
1625
00:44:37,970 --> 00:44:41,820
Not us, but as for other media companies... We can't control them at all.
405
1629
00:44:41,820 --> 00:44:45,240
They're mostly focused on us Bukcheon Committee.
406
1633
00:44:45,240 --> 00:44:49,100
Look at these people... Why are you acting this way all of a sudden?
407
1637
00:44:49,890 --> 00:44:53,780
Everyone must think that the world has changed.
408
1641
00:44:58,900 --> 00:45:05,110
A new world comes when you erase the past.
409
1645
00:45:06,990 --> 00:45:11,250
Just because one person changed, it doesn't change Bukcheon.
410
1649
00:45:11,250 --> 00:45:15,010
You have to erase the entire past of Bukcheon.
411
1653
00:45:15,010 --> 00:45:23,520
Unfortunately, Bukcheon's past that needs to get erased is all of you.
412
1657
00:45:28,980 --> 00:45:33,850
If I want a new Bukcheon...
413
1661
00:45:33,850 --> 00:45:39,030
I would get rid of all of you first.
414
1665
00:45:48,820 --> 00:45:51,120
Yes, Goo Ja Gyeong speaking.
415
1669
00:45:52,020 --> 00:45:54,240
Ah, is that so?
416
1673
00:45:55,260 --> 00:45:58,260
Yes. I understand.
417
1677
00:46:01,910 --> 00:46:04,320
Chief Prosecutor Choi.
418
1681
00:46:04,320 --> 00:46:06,240
Yes?
419
1685
00:46:06,240 --> 00:46:11,510
I heard your son has been promoted to the prime minister's secretary office.
420
1689
00:46:11,510 --> 00:46:13,410
Congratulations.
421
1693
00:46:14,110 --> 00:46:19,200
But... why did they call you about that?
422
1697
00:46:19,200 --> 00:46:23,310
I think I've not paid special attention to the members these days.
423
1701
00:46:23,310 --> 00:46:30,310
I've requested for some favors here and there to people I know.
424
1705
00:46:31,790 --> 00:46:36,390
I heard from your son, too, President Im. I couldn't tell you yet.
425
1709
00:46:37,130 --> 00:46:41,080
He got a promotion to his company Planning Team.
426
1713
00:46:41,080 --> 00:46:43,550
Re... really?
427
1717
00:46:43,550 --> 00:46:46,010
Thank you.
428
1721
00:46:46,010 --> 00:46:47,860
Oh, no...
429
1725
00:46:48,990 --> 00:46:53,740
I'm only doing what I can do.
430
1729
00:46:57,000 --> 00:47:01,680
Why don't you all call up your sons?
431
1733
00:47:04,860 --> 00:47:06,850
Let's take a short break.
432
1737
00:47:09,970 --> 00:47:16,950
Timing & subtitles brought to you by the Touch Me If You Can Team @ viki.com
433
1741
00:47:37,400 --> 00:47:42,230
You recognize him, right? It's Squad Leader Yoon Dong Pil who was your colleague.
434
1745
00:47:44,090 --> 00:47:47,880
I think I might be able to understand you.
435
1749
00:47:47,880 --> 00:47:50,960
If you didn't compromise...
436
1753
00:47:50,960 --> 00:47:55,000
You could've died like this as well.
437
1757
00:47:55,000 --> 00:48:01,310
Jang Beom Ho is a cruel person who can kill both a father and daughter.
438
1761
00:48:01,310 --> 00:48:04,700
You were scared and afraid.
439
1765
00:48:06,350 --> 00:48:09,750
It's difficult staring at the hospital wall every day, isn't it?
440
1769
00:48:09,750 --> 00:48:16,390
It's tough forcing down medicine, too, right? You probably can't sleep much either, right?
441
1773
00:48:16,390 --> 00:48:18,180
Yes.
442
1777
00:48:18,180 --> 00:48:19,990
You're in agony.
443
1781
00:48:20,800 --> 00:48:24,710
Feels like everyone in the world hates you, right?
444
1785
00:48:28,370 --> 00:48:32,620
The way I see it... I think you have a conscience.
445
1789
00:48:32,620 --> 00:48:35,470
It's just that people don't recognize that.
446
1793
00:48:37,290 --> 00:48:40,220
I'll give you a chance.
447
1797
00:48:40,220 --> 00:48:42,580
How?
448
1801
00:48:42,580 --> 00:48:47,100
Give me the evidence that says Former Mayor Jang Beom Ho killed Jeong Hye unni.
449
1805
00:48:47,980 --> 00:48:52,430
Then, everyone will know that you have conscience.
450
1809
00:48:52,430 --> 00:49:00,240
Yes... I'll show you that I also have conscience.
451
1813
00:49:00,240 --> 00:49:02,290
Oh, really?
452
1817
00:49:04,220 --> 00:49:07,970
Ah, thank you. Thank you very much.
453
1821
00:49:12,510 --> 00:49:16,380
What is it? Geez...
454
1825
00:49:16,380 --> 00:49:17,890
I'm sorry.
455
1829
00:49:17,890 --> 00:49:19,920
- Let's drag him out.
- Okay.
456
1834
00:49:29,190 --> 00:49:33,520
Did you see that? That's my conscience.
457
1838
00:50:02,730 --> 00:50:04,330
I Ra...
458
1842
00:50:05,510 --> 00:50:08,760
- Mom, do I look like an idiot to you, too?
- What?
459
1847
00:50:08,760 --> 00:50:13,190
Do I like an idiotic prosecutor that you can play around with any way you want to?
460
1851
00:50:13,190 --> 00:50:15,720
Geez! I should've stuck it out with playing sports when I was little.
461
1855
00:50:15,720 --> 00:50:20,320
I should've kicked a trash like him and kick the side of his head with Taekwondo!
462
1859
00:50:21,080 --> 00:50:25,440
Aigoo, did you become a prosecutor to do this? Just quit it!
463
1863
00:50:27,070 --> 00:50:31,550
If you lose, they'll take everything from you.
464
1867
00:50:31,550 --> 00:50:34,550
Including the lifestyle of your daughter who is a prosecutor.
465
1871
00:50:47,380 --> 00:50:50,720
[ Subway ]
466
1875
00:50:50,720 --> 00:50:53,490
Don't worry. There has to be another way.
467
1879
00:50:53,490 --> 00:50:56,380
Rest up and see you tomorrow.
468
1883
00:50:57,160 --> 00:50:59,620
She couldn't convince him, right?
469
1887
00:50:59,620 --> 00:51:04,070
Oh, how is it going with your plan to coax the warrant-issuing judges?
470
1891
00:51:04,070 --> 00:51:08,250
I think it would be difficult to expect anything out of that also.
471
1895
00:51:08,250 --> 00:51:13,050
But Hyung... we're not even sure that Park Tae Jin has an evidence.
472
1899
00:51:13,050 --> 00:51:16,510
Park Tae Jin has numerous reason to die.
473
1903
00:51:16,510 --> 00:51:20,310
But what do you think is the reason why he's still alive?
474
1907
00:51:20,310 --> 00:51:24,080
It means he's got a shield.
475
1911
00:51:24,950 --> 00:51:27,110
Detective Goo, you're ready, right?
476
1915
00:51:27,110 --> 00:51:30,110
Yes. Somewhat.
477
1919
00:51:30,110 --> 00:51:33,810
Wait. I didn't ask you your size.
478
1923
00:51:33,810 --> 00:51:35,760
My size?
479
1927
00:51:43,110 --> 00:51:45,420
You can't guage anything.
480
1931
00:51:45,420 --> 00:51:49,390
Did I ever sleep next to you hugging you or what? How would I know anything about your body?
481
1935
00:51:49,390 --> 00:51:51,180
People would be even more suspicious this way.
482
1939
00:51:51,180 --> 00:51:52,930
Why are you blaming someone else?
483
1943
00:51:52,930 --> 00:51:56,270
- It's your fault for taking food from your other siblings and for getting fat.
- Geez...
484
1948
00:52:03,640 --> 00:52:09,660
[ Permission to transfer patient
Name: Park Tae Jin ]
485
1953
00:52:12,920 --> 00:52:16,170
Patient transfer. Please open the door.
486
1957
00:52:36,960 --> 00:52:38,280
He's totally out of it.
487
1961
00:52:38,280 --> 00:52:39,080
Should we put him to sleep?
488
1965
00:52:39,080 --> 00:52:40,970
Shall we?
489
1969
00:52:41,650 --> 00:52:43,820
Keep sleeping.
490
1973
00:53:19,910 --> 00:53:23,770
What more do you have to do with me?
491
1977
00:53:23,770 --> 00:53:26,890
I didn't come because I have a business with you.
492
1981
00:53:27,760 --> 00:53:30,830
I'm supposed to meet Yong ahjussi here.
493
1985
00:53:31,670 --> 00:53:37,560
Now that I think about it, Yong ahjussi must miss you a lot.
494
1989
00:53:37,560 --> 00:53:41,900
You stabbed Gi Seo hyung's back and got close to Goo Yong Chan's side.
495
1993
00:53:45,610 --> 00:53:47,180
You know, right?
496
1997
00:53:47,180 --> 00:53:53,220
Yong ahjussi is someone who'd do anything for the Jang family.
497
2001
00:53:56,760 --> 00:54:02,560
He's running late. I have to take care of something, so I need to go.
498
2005
00:54:02,560 --> 00:54:05,490
Yong ahjussi will be here in about 30 minutes.
499
2009
00:54:05,490 --> 00:54:09,930
When he comes, tell him I'll be back tomorrow.
500
2013
00:54:18,160 --> 00:54:23,640
Is what you want the proof that your father killed Yoon Jeong Hye?
501
2017
00:54:28,620 --> 00:54:33,280
Geez, I don't understand your family at all.
502
2021
00:54:33,280 --> 00:54:36,800
Why are you so antsy to kill each other?
503
2025
00:54:38,930 --> 00:54:43,280
I'm busy right now. Hurry up and tell me if you have anything to say.
504
2029
00:54:46,060 --> 00:54:50,990
Dead Gang Moon Sik... just in case...
505
2033
00:54:50,990 --> 00:54:56,120
asked his wife to keep something for him.
506
2037
00:55:00,350 --> 00:55:02,650
This time we're dealing with an average citizen.
507
2041
00:55:02,650 --> 00:55:05,970
Your tactics will never work on someone like that.
508
2045
00:55:05,970 --> 00:55:11,320
I'm going to work this out with my credential as Prosecutor Seo I Ra, as an official of the Bukcheon Prosecutor's Office.
509
2049
00:55:11,320 --> 00:55:17,390
I got it. You go, Prosecutor Seo. But you never know, so take Detective Goo with you.
510
2053
00:55:17,390 --> 00:55:19,620
That much is okay, right?
511
2057
00:55:21,190 --> 00:55:24,650
Yoon Jeong Hye really died injustly.
512
2061
00:55:24,650 --> 00:55:31,760
Your husband wasn't able to reveal this truth but you have to do it.
513
2065
00:55:31,760 --> 00:55:36,280
That's the only way she can rest in peace. Please.
514
2069
00:55:36,280 --> 00:55:40,860
I'm sorry, but I really don't want to get involved in that moron's affairs.
515
2073
00:55:40,860 --> 00:55:43,860
Why are you doing this?
516
2077
00:55:43,860 --> 00:55:50,360
Madame? Just a moment. Just a moment. Please look at this...
517
2081
00:55:52,890 --> 00:55:54,170
What, what are you doing?
518
2085
00:55:54,170 --> 00:55:58,230
Prosecutor told you. We should at least relieve the resentment felt by the one who died unfairly.
519
2089
00:55:58,230 --> 00:56:00,280
Detective Goo, what are you doing?
520
2093
00:56:00,280 --> 00:56:03,200
This is not my thinking...
521
2097
00:56:03,200 --> 00:56:06,860
What is it you want exactly?
522
2101
00:56:13,480 --> 00:56:17,560
The vehicles have been checked. You'll be running into her soon.
523
2105
00:56:17,560 --> 00:56:22,570
Aim for the driver's seat. You must kill her at the scene.
524
2109
00:56:22,570 --> 00:56:25,290
After I take care of her, what should I do?
525
2113
00:56:25,290 --> 00:56:30,350
Tell the police as if it was an accident. I'll take care of the rest and have you released.
526
2117
00:56:30,350 --> 00:56:31,650
I understand.
527
2121
00:56:31,650 --> 00:56:35,790
Then, I'll trust you, Director Yong Hak Soo.
528
2125
00:56:46,840 --> 00:56:50,320
Shouldn't we tell the Team Leader right away?
529
2129
00:57:06,120 --> 00:57:07,260
[ Jang Joon Seo's phone recording ]
530
2133
00:57:07,260 --> 00:57:10,950
It's me. I obtained the evidence.
531
2137
00:57:10,950 --> 00:57:15,140
Inside the black box of the truck that Gang Moon Sik was in, Yong Hak Soo's voice is recorded.
532
2141
00:57:15,140 --> 00:57:19,970
It's a recording where Yong Hak Soo orders him to kill Yoon Jeong Hye.
533
2145
00:57:19,970 --> 00:57:22,490
The name Yong Hak Soo is mentioned in the recording?
534
2149
00:57:22,490 --> 00:57:28,290
Yes. Gang Moon Sik clearly says the name Yong Hak Soo.
535
2153
00:57:28,290 --> 00:57:33,140
It's me, Yong Hak Soo. I have a request.
536
2157
00:57:39,520 --> 00:57:42,060
We're almost there. Please wait a little bit.
537
2161
00:57:42,060 --> 00:57:45,030
Can you email me the screen image of the evidence?
538
2165
00:57:45,030 --> 00:57:47,320
Yes, I got it.
539
2169
00:57:50,490 --> 00:57:55,090
Please check the screen first and send it to Team Leader.
540
2173
00:57:55,090 --> 00:57:56,690
Okay.
541
2177
00:57:59,460 --> 00:58:02,800
Wait. You didn't send it yet, did you?
542
2181
00:58:02,800 --> 00:58:04,770
No, not yet.
543
2185
00:58:04,770 --> 00:58:07,400
I don't think we should show it to the Team Leader yet.
544
2189
00:58:07,400 --> 00:58:11,240
Right? It feels too terrible even for me to look at it.
545
2193
00:58:11,240 --> 00:58:14,370
I think it's better to calm him down first and show it to him.
546
2197
00:58:14,370 --> 00:58:15,890
- Yes.
- Yes.
547
2202
00:58:20,590 --> 00:58:23,140
Why in broad daylight...?
548
2206
00:58:36,740 --> 00:58:40,290
Excuse me. This is a breathalyser test.
549
2210
00:58:43,680 --> 00:58:46,770
Would you please pull over there?
550
2214
00:58:52,410 --> 00:58:56,290
The breathalyser test shows that you are over the limit.
551
2218
00:58:56,290 --> 00:58:59,300
I'm sorry, but you'll have to accompany us to the station.
552
2222
00:58:59,300 --> 00:59:01,300
It's nonsense. I didn't drink.
553
2226
00:59:01,300 --> 00:59:04,310
Look here. She's a Bukcheon Prosecutors' Office prosecutor.
554
2230
00:59:04,310 --> 00:59:07,990
Do you think it makes sense that a prosecutor would drink and drive during work hours?
555
2234
00:59:07,990 --> 00:59:13,120
I'm sorry but she blew into it already and the results have been sent to the police station already.
556
2238
00:59:13,120 --> 00:59:15,520
There's nothing we can do.
557
2242
00:59:15,520 --> 00:59:17,830
What kind of nonsense is this? What's your precinct?
558
2246
00:59:17,830 --> 00:59:19,640
Ah, forget it. Stop.
559
2250
00:59:19,640 --> 00:59:24,420
I refuse to accept the breathalyser result. I just need to go to the hospital to get re-checked right?
560
2254
00:59:24,420 --> 00:59:27,170
I'll go to the hospital then head straight back to the office.
561
2258
00:59:27,170 --> 00:59:30,090
When you see Team Leader Jang, you need to help him prepare himself...
562
2262
00:59:30,090 --> 00:59:35,950
So he can try to stay calm. I'll show him the evidence screenshot when I get back.
563
2266
00:59:35,950 --> 00:59:37,700
Go get that done.
564
2270
01:00:27,940 --> 01:00:35,030
Timing & subtitles brought to you by the Touch Me If You Can Team @ viki.com
565
2274
01:00:41,930 --> 01:00:44,970
[ Untouchable ]
566
2278
01:00:44,970 --> 01:00:49,300
I'm here to correct the wrong understanding that Bukcheon City citizens have about its history.
567
2282
01:00:49,300 --> 01:00:50,500
This is a fabrication!
568
2286
01:00:50,500 --> 01:00:54,350
Since the opponent has messed with our family, we simply need to pay her back in the same way.
569
2290
01:00:54,350 --> 01:00:58,590
What happened? If something went wrong, that means there was a leak.
570
2294
01:00:58,590 --> 01:00:59,290
Prosecutor!
571
2298
01:00:59,290 --> 01:01:03,690
Please leave me out of this! Whether they kill each other or not has nothing to do with me!
572
2302
01:01:03,690 --> 01:01:05,240
The other side is looking for a pro.
573
2306
01:01:05,240 --> 01:01:07,920
They'll do anything to make Prosecutor Seo I Ra trip and fall.
574
2310
01:01:07,920 --> 01:01:10,730
I'll give up on running for mayor. You're more important to me.
575
2314
01:01:10,730 --> 01:01:13,750
Why did I have to go through that?
576
2318
01:01:13,750 --> 01:01:16,820
What did that dog do to Prosecutor Seo I Ra?
577
2322
01:01:16,820 --> 01:01:17,460
Tell me.
578
2326
01:01:17,460 --> 01:01:21,790
Is that woman so important to your life?
51892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.